All language subtitles for American.Horror.Story.S10E02.Pale.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,308 911. What's your emergency? 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,136 My dad can't breathe. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,616 My husband, his eyes are rolling back! 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,400 It's my son! Oh, my God! 5 00:00:27,679 --> 00:00:33,294 6 00:00:38,995 --> 00:00:40,344 - Got everything? 7 00:00:40,518 --> 00:00:41,954 - I think so. 8 00:00:42,129 --> 00:00:43,391 Ready? 9 00:00:43,565 --> 00:00:44,609 - Yeah. 10 00:00:44,783 --> 00:00:47,177 11 00:00:48,570 --> 00:00:49,701 12 00:00:49,875 --> 00:00:51,225 - Honey...you okay? 13 00:00:51,399 --> 00:00:55,794 14 00:00:55,968 --> 00:00:57,231 Honey? 15 00:00:57,405 --> 00:00:58,275 16 00:00:58,449 --> 00:00:59,407 - Daddy? 17 00:00:59,581 --> 00:01:01,670 18 00:01:01,844 --> 00:01:03,150 - Harry. 19 00:01:03,889 --> 00:01:06,544 - Harry. 20 00:01:10,592 --> 00:01:11,375 Holy shit. 21 00:01:11,549 --> 00:01:13,160 - What? 22 00:01:16,206 --> 00:01:16,946 Where's my computer? - I don't know. 23 00:01:19,601 --> 00:01:21,081 What the hell are you doing? 24 00:01:21,255 --> 00:01:21,777 - I need to find my computer. I need to write. 25 00:01:21,951 --> 00:01:22,560 - Right now? 26 00:01:22,734 --> 00:01:24,388 - I can see it. 27 00:01:24,562 --> 00:01:25,998 I see it all. 28 00:01:26,173 --> 00:01:27,043 The whole thing is finally clear in my head. 29 00:01:27,217 --> 00:01:27,652 - Harry. 30 00:01:27,826 --> 00:01:28,914 Harry! 31 00:01:34,964 --> 00:01:35,704 - Mom? 32 00:01:35,878 --> 00:01:37,967 - It's okay. 33 00:01:38,141 --> 00:01:38,533 It's okay, sweetie. It's okay. 34 00:01:43,538 --> 00:01:45,453 35 00:01:47,107 --> 00:01:54,201 36 00:02:32,282 --> 00:02:34,154 - It's too hard. 37 00:02:34,328 --> 00:02:36,243 - No, you'll get it if you keep practicing, sweetheart. 38 00:02:36,417 --> 00:02:37,113 You always do. 39 00:02:37,287 --> 00:02:39,681 - What if I don't? 40 00:02:39,855 --> 00:02:40,160 What if I never get it? 41 00:02:42,423 --> 00:02:44,425 When are we leaving here? 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,516 - I don't know. Daddy seems inspired. 43 00:02:48,690 --> 00:02:49,995 So we have to support him. 44 00:02:50,170 --> 00:02:52,694 - I saw him take something. 45 00:02:53,782 --> 00:02:56,176 - Daddy. I saw him take a pill. 46 00:02:57,351 --> 00:02:59,309 Maybe it's Adderall. 47 00:02:59,483 --> 00:03:00,658 I hear some kids take it to focus. 48 00:03:01,964 --> 00:03:03,922 Maybe I can take one. 49 00:03:04,096 --> 00:03:05,097 - No. No. 50 00:03:05,272 --> 00:03:06,838 No, you just keep practicing. 51 00:03:07,012 --> 00:03:11,452 52 00:03:11,626 --> 00:03:12,931 Harry. 53 00:03:13,105 --> 00:03:15,107 - Hm? 54 00:03:15,282 --> 00:03:16,239 - Honey. 55 00:03:16,413 --> 00:03:16,979 - One second, I'm almost done. 56 00:03:17,153 --> 00:03:18,110 - With what? 57 00:03:18,285 --> 00:03:19,634 - The pilot. The whole thing. 58 00:03:19,808 --> 00:03:21,375 - Well, that's not possible. 59 00:03:21,549 --> 00:03:22,985 You've been writing for, what, like, four hours? 60 00:03:23,159 --> 00:03:24,508 - I know. 61 00:03:24,682 --> 00:03:26,554 - Harry, Alma said that... 62 00:03:26,728 --> 00:03:29,383 she saw you take something. 63 00:03:29,557 --> 00:03:30,645 Are you on speed? 64 00:03:30,819 --> 00:03:31,515 - What? No, of course not. 65 00:03:31,689 --> 00:03:33,648 I'm not on speed. 66 00:03:33,822 --> 00:03:35,127 - Well, then what did you take? 67 00:03:35,302 --> 00:03:36,390 Because you must have taken something. 68 00:03:36,564 --> 00:03:37,739 - Why, because I couldn't possibly 69 00:03:37,913 --> 00:03:38,957 be talented enough to finish this... 70 00:03:39,131 --> 00:03:40,089 - Shh! - Unless I was on drugs? 71 00:03:40,263 --> 00:03:41,438 Is that what you think of me? 72 00:03:41,612 --> 00:03:42,700 - That is not what I think of you, 73 00:03:42,874 --> 00:03:44,006 but this is very extreme, Harry. 74 00:03:44,180 --> 00:03:44,833 - I saw you take something, Daddy. 75 00:03:45,834 --> 00:03:47,575 - Don't be jealous because I found inspiration 76 00:03:47,749 --> 00:03:48,967 and you can't play fucking Paganini! 77 00:03:49,141 --> 00:03:51,927 78 00:03:54,016 --> 00:03:55,844 - Honey, I'm sorry. 79 00:03:56,018 --> 00:03:56,758 Honey, honey, I'm so sorry. 80 00:03:56,932 --> 00:03:57,367 I didn't mean that. 81 00:03:57,541 --> 00:03:58,281 That-- 82 00:03:58,455 --> 00:04:01,197 - What the fuck, Harry? 83 00:04:01,371 --> 00:04:02,024 - I'm sorry. That was crazy. 84 00:04:02,198 --> 00:04:02,981 I--I'm not myself. 85 00:04:03,155 --> 00:04:04,331 I mean-- 86 00:04:05,897 --> 00:04:08,857 These pages-- they just exploded out of me. 87 00:04:09,031 --> 00:04:09,858 And they are fucking 88 00:04:10,032 --> 00:04:13,514 so good! 89 00:04:13,688 --> 00:04:14,210 - I'm happy for you. 90 00:04:15,516 --> 00:04:17,605 Can we leave now? - Not yet. 91 00:04:17,779 --> 00:04:19,041 I have this other idea for episode two 92 00:04:19,215 --> 00:04:20,347 and I just wanna outline it tonight. 93 00:04:20,521 --> 00:04:23,567 - You killed a man in our sunroom! 94 00:04:23,741 --> 00:04:25,003 - And the sheriff said it was the first violent crime 95 00:04:25,177 --> 00:04:26,178 that's happened in this town in years. 96 00:04:26,353 --> 00:04:29,747 I eliminated the danger. - What? 97 00:04:29,921 --> 00:04:32,228 - I didn't wanna say this because emotions were high, 98 00:04:32,402 --> 00:04:34,404 but you know, if you walk out on this job, 99 00:04:34,578 --> 00:04:35,840 it's gonna be very difficult for you to get another one. 100 00:04:36,014 --> 00:04:37,581 Not after bailing on the last one you had. 101 00:04:37,755 --> 00:04:40,410 - Come on, I couldn't get inspired. 102 00:04:40,584 --> 00:04:42,630 They were pushy clients with terrible taste. 103 00:04:42,804 --> 00:04:45,372 They didn't understand minimalism 104 00:04:45,546 --> 00:04:46,764 at all! 105 00:04:46,938 --> 00:04:48,200 Or a monochromatic blush color scheme-- 106 00:04:48,375 --> 00:04:49,550 thank you very much-- 107 00:04:49,724 --> 00:04:51,900 which is very now, by the way. 108 00:04:52,074 --> 00:04:53,902 And I think I have a very good excuse 109 00:04:54,076 --> 00:04:56,252 for not finishing this one! 110 00:04:56,426 --> 00:04:59,037 - Honey, please just give me another day or two. 111 00:04:59,211 --> 00:05:00,125 - Or two? Or two? 112 00:05:00,300 --> 00:05:02,084 - For fuck's sake, Doris, 113 00:05:02,258 --> 00:05:03,085 why can't you just support me? 114 00:05:03,259 --> 00:05:04,608 115 00:05:08,308 --> 00:05:13,400 116 00:05:21,930 --> 00:05:28,980 117 00:06:46,057 --> 00:06:48,146 Hey. 118 00:06:48,320 --> 00:06:50,540 I'm sorry about before. 119 00:06:50,714 --> 00:06:51,846 You are... 120 00:06:52,020 --> 00:06:54,022 much, much more talented than I am. 121 00:06:57,068 --> 00:06:59,593 - Come get your sandwiches. - Oh, I'm not hungry, thanks. 122 00:06:59,767 --> 00:07:00,332 - You need to eat. 123 00:07:00,507 --> 00:07:01,986 You too, Missy. 124 00:07:02,160 --> 00:07:09,037 125 00:07:17,698 --> 00:07:18,263 - You okay? 126 00:07:20,875 --> 00:07:22,529 - What happened? 127 00:07:22,703 --> 00:07:25,009 - Ugh. 128 00:07:28,273 --> 00:07:29,666 What was that, turkey? Ohh... - Yeah. 129 00:07:29,840 --> 00:07:31,189 - Something about the taste made me sick. 130 00:07:31,363 --> 00:07:31,712 Ugh. 131 00:07:34,366 --> 00:07:35,280 - It smells fine to me. 132 00:07:38,240 --> 00:07:40,068 - Can I have the room, please? I'm not finished. 133 00:07:40,242 --> 00:07:48,119 134 00:07:48,293 --> 00:07:49,381 Come on, I'll take it upstairs. 135 00:07:49,556 --> 00:07:51,253 Let's go. 136 00:08:12,274 --> 00:08:19,455 137 00:08:52,444 --> 00:08:59,495 138 00:09:19,646 --> 00:09:22,518 139 00:09:25,652 --> 00:09:31,832 140 00:09:34,486 --> 00:09:40,188 141 00:09:40,362 --> 00:09:41,232 - This is really good. 142 00:09:41,406 --> 00:09:42,059 - Thanks, I know. 143 00:09:43,234 --> 00:09:45,541 - Can I see more? 144 00:09:45,715 --> 00:09:47,064 - Yeah, sure. I'm almost done. 145 00:09:47,238 --> 00:09:48,370 146 00:09:48,544 --> 00:09:50,894 - With all of it? - Mm-hmm. 147 00:09:55,551 --> 00:09:57,074 - Hey, what is happening? This isn't normal. 148 00:09:59,686 --> 00:10:01,644 - Um... 149 00:10:01,818 --> 00:10:04,386 I don't know. It's this place. It's my muse. 150 00:10:05,561 --> 00:10:07,389 - I thought I was. 151 00:10:11,523 --> 00:10:11,741 - Always. 152 00:10:13,700 --> 00:10:14,222 I'm sorry. 153 00:10:16,877 --> 00:10:17,747 I'm sorry. I've been a jerk. 154 00:10:19,401 --> 00:10:23,318 Uh, the lead character is kind of a... 155 00:10:23,492 --> 00:10:26,408 antihero, and I think I'm just... 156 00:10:26,582 --> 00:10:28,236 channeling him a little too much. 157 00:10:28,410 --> 00:10:29,933 - Will you at least eat something? 158 00:10:30,107 --> 00:10:32,283 You are gonna collapse. - I'm not hungry. 159 00:10:35,547 --> 00:10:37,462 - You're a liar. 160 00:10:37,637 --> 00:10:38,812 You're a liar. 161 00:10:38,986 --> 00:10:40,552 You did take some kind of speed. 162 00:10:40,727 --> 00:10:40,944 I-- 163 00:10:42,467 --> 00:10:45,166 Writing like this. 164 00:10:45,340 --> 00:10:48,082 Acting like an asshole. No appetite. 165 00:10:48,952 --> 00:10:51,781 - Okay, you want me to eat, 166 00:10:51,955 --> 00:10:53,783 I will--I will go grab some stuff from the market. 167 00:10:53,957 --> 00:10:56,917 Okay? 168 00:10:57,091 --> 00:10:57,918 My fingers are exhausted anyway. 169 00:10:58,092 --> 00:11:01,182 170 00:11:01,356 --> 00:11:01,878 Want anything? 171 00:11:02,052 --> 00:11:07,754 172 00:11:13,760 --> 00:11:20,941 173 00:11:52,189 --> 00:11:57,281 174 00:12:06,900 --> 00:12:08,162 Get away from me! - 175 00:12:08,336 --> 00:12:08,902 - Get away from me! 176 00:12:14,168 --> 00:12:14,908 177 00:12:16,866 --> 00:12:18,694 178 00:12:20,914 --> 00:12:22,524 179 00:12:23,394 --> 00:12:27,355 180 00:12:35,667 --> 00:12:41,717 181 00:13:01,998 --> 00:13:02,912 - Thought you were gettin' out of town. 182 00:13:03,086 --> 00:13:04,392 - Oh, yeah. 183 00:13:04,566 --> 00:13:06,133 - Looks like you had a change of plans. 184 00:13:06,307 --> 00:13:08,788 Going keto? 185 00:13:08,962 --> 00:13:09,745 - Nah, just feeling a craving. 186 00:13:09,919 --> 00:13:11,878 - Right. 187 00:13:12,052 --> 00:13:14,054 Writing going well all of a sudden? 188 00:13:14,228 --> 00:13:14,881 - Yeah, actually. 189 00:13:15,055 --> 00:13:16,317 How'd you know? 190 00:13:19,624 --> 00:13:22,889 191 00:13:24,238 --> 00:13:26,240 You took it! 192 00:13:26,414 --> 00:13:28,633 Bet your softie dick feels nice and hard now 193 00:13:28,808 --> 00:13:30,374 getting some of that sweet blood flow. 194 00:13:30,548 --> 00:13:32,899 195 00:13:33,073 --> 00:13:34,814 Why'd you do that? 196 00:13:34,988 --> 00:13:35,771 You shouldn't have done that, motherfucker! 197 00:13:35,945 --> 00:13:38,078 What, were you thirsty? 198 00:13:38,252 --> 00:13:41,385 You never knew thirsty before now! 199 00:13:41,559 --> 00:13:42,212 200 00:13:42,386 --> 00:13:43,823 You fuckface! 201 00:13:44,693 --> 00:13:45,389 202 00:13:48,479 --> 00:13:49,785 203 00:13:52,266 --> 00:13:57,445 204 00:14:10,197 --> 00:14:17,030 205 00:14:19,771 --> 00:14:26,822 206 00:14:32,654 --> 00:14:35,962 207 00:14:37,833 --> 00:14:40,618 208 00:14:41,793 --> 00:14:43,143 209 00:14:45,058 --> 00:14:51,891 210 00:15:05,730 --> 00:15:13,390 211 00:15:14,826 --> 00:15:15,740 Mmm. 212 00:15:18,178 --> 00:15:19,092 Mmm... 213 00:15:19,266 --> 00:15:21,877 214 00:15:24,358 --> 00:15:26,186 Ahh... 215 00:15:35,064 --> 00:15:39,547 216 00:15:39,721 --> 00:15:42,506 Oh, it's so good. 217 00:15:42,680 --> 00:15:44,073 Ohh... 218 00:15:44,247 --> 00:15:44,769 it's so good. 219 00:15:44,944 --> 00:15:49,165 220 00:15:49,339 --> 00:15:50,601 - Are we staying here now? - I don't know. 221 00:15:50,775 --> 00:15:53,691 Daddy and I need to talk about it tomorrow. 222 00:15:53,865 --> 00:15:55,302 Do you want to leave? 223 00:15:55,476 --> 00:15:57,565 - Yes. - Yeah, I want to too. 224 00:15:57,739 --> 00:15:59,132 The thing is, I have known your dad 225 00:15:59,306 --> 00:16:02,091 for a long time, and he's a really good writer. 226 00:16:02,265 --> 00:16:03,788 Much better than he gets credit for. 227 00:16:03,963 --> 00:16:07,009 And I've never seen him inspired like he is right now. 228 00:16:07,183 --> 00:16:09,316 He usually agonizes over five pages 229 00:16:09,490 --> 00:16:11,405 for two or three days. 230 00:16:11,579 --> 00:16:13,581 I don't want to be here, but I also... 231 00:16:14,756 --> 00:16:16,801 I don't want to get in the way 232 00:16:16,976 --> 00:16:19,108 of whatever has gotten into him. 233 00:16:19,282 --> 00:16:21,632 - He's never mean to me. 234 00:16:21,806 --> 00:16:24,766 - I know he feels terrible about that. 235 00:16:24,940 --> 00:16:26,594 Let's just give him some space 236 00:16:26,768 --> 00:16:29,249 to be an asshole artist 237 00:16:29,423 --> 00:16:30,859 for a couple of days, 238 00:16:31,033 --> 00:16:34,254 and I am sure this fever of his will break. 239 00:16:35,211 --> 00:16:37,518 - Mom? - Yeah? 240 00:16:37,692 --> 00:16:40,216 - Do you think if I took one of the pills that Daddy took, 241 00:16:40,390 --> 00:16:42,958 I could play Paganini better than everyone? 242 00:16:43,132 --> 00:16:45,482 - There's no magic pill for greatness, sweetheart. 243 00:16:45,656 --> 00:16:46,483 244 00:16:46,657 --> 00:16:47,571 Come here. 245 00:16:47,745 --> 00:16:48,616 246 00:16:48,790 --> 00:16:50,835 Okay, what do you think 247 00:16:51,010 --> 00:16:53,012 of a couch in one of these, 248 00:16:53,186 --> 00:16:54,448 and the wall in this? 249 00:16:54,622 --> 00:16:57,016 - Looks like the same color. 250 00:16:57,190 --> 00:16:58,104 - What? No. 251 00:16:58,278 --> 00:16:59,801 They are slightly different. 252 00:17:01,716 --> 00:17:02,934 It's called "tone on tone." 253 00:17:03,109 --> 00:17:03,979 A lot of the Instagram design accounts 254 00:17:04,153 --> 00:17:05,850 are featuring it right now. 255 00:17:07,635 --> 00:17:10,420 - This one feels like a cactus. 256 00:17:10,594 --> 00:17:14,555 And this one feels like you would slide right off of it. 257 00:17:14,729 --> 00:17:15,512 - Okay, thank you. 258 00:17:17,949 --> 00:17:19,125 Okay, bed. 259 00:17:19,299 --> 00:17:21,692 260 00:17:21,866 --> 00:17:22,693 - Okay. 261 00:17:22,867 --> 00:17:27,002 262 00:17:27,176 --> 00:17:28,003 I love you. 263 00:17:28,177 --> 00:17:29,222 - Love you too. 264 00:17:29,396 --> 00:17:30,049 - Night night. 265 00:17:30,223 --> 00:17:37,143 266 00:18:00,992 --> 00:18:03,865 267 00:18:06,172 --> 00:18:07,912 Nothing feels better 268 00:18:08,087 --> 00:18:09,436 than those first few nights on the Muse. 269 00:18:09,610 --> 00:18:10,176 That's what we should call it, by the way-- 270 00:18:10,350 --> 00:18:12,961 the Muse. 271 00:18:13,135 --> 00:18:15,050 - He's going to have to upgrade his diet 272 00:18:15,224 --> 00:18:16,486 if he wants to keep feeling that way. 273 00:18:16,660 --> 00:18:19,402 - Speaking of which, Belle o' the ball, 274 00:18:19,576 --> 00:18:21,883 I'm hungies. - 275 00:18:22,057 --> 00:18:22,884 - Let's go up the Cape and find a snack. 276 00:18:23,058 --> 00:18:24,755 - Mm. 277 00:18:24,929 --> 00:18:31,066 278 00:18:50,303 --> 00:18:52,566 - Did you sleep? 279 00:18:52,740 --> 00:18:54,655 - No. 280 00:18:54,829 --> 00:18:56,657 Oh, my God, it's brilliant. 281 00:18:56,831 --> 00:18:58,398 - I've never heard you so cocky. 282 00:18:58,572 --> 00:18:59,747 - I always wondered 283 00:18:59,921 --> 00:19:02,228 when I saw or read great writing, 284 00:19:02,402 --> 00:19:03,838 "Where did that come from?" 285 00:19:04,012 --> 00:19:06,580 You know, how can Tarantino or Sorkin 286 00:19:06,754 --> 00:19:08,103 say the same things that other writers say, 287 00:19:08,277 --> 00:19:11,106 just in a way that's so much... 288 00:19:11,280 --> 00:19:11,846 better? 289 00:19:12,020 --> 00:19:13,500 - Now you know? 290 00:19:13,674 --> 00:19:18,113 - Agh, something opened up in my mind... 291 00:19:18,287 --> 00:19:19,593 like finding a secret door in your house 292 00:19:19,767 --> 00:19:21,464 that leads to a-- 293 00:19:21,638 --> 00:19:24,685 a palace of words and ideas 294 00:19:24,859 --> 00:19:26,208 and imagination. 295 00:19:26,382 --> 00:19:29,080 I was living in a two-bedroom apartment, 296 00:19:29,255 --> 00:19:30,256 and now I'm in Versailles. 297 00:19:33,998 --> 00:19:35,826 - I just sent everything off to Ursula. 298 00:19:36,000 --> 00:19:37,132 - Great. So we can leave now? 299 00:19:37,306 --> 00:19:38,438 - Maybe in a day or two. 300 00:19:38,612 --> 00:19:39,613 Definitely by the end of the week. 301 00:19:39,787 --> 00:19:41,267 - Jesus. 302 00:19:41,441 --> 00:19:42,920 Harry. 303 00:19:43,094 --> 00:19:44,879 Alma is terrified here. 304 00:19:45,053 --> 00:19:48,491 And frankly, so am I. 305 00:19:48,665 --> 00:19:49,188 I want to-- I want to support you in this. 306 00:19:49,362 --> 00:19:50,885 But a week? 307 00:19:51,059 --> 00:19:52,669 It's asking too much of us. 308 00:19:52,843 --> 00:19:54,802 - Doris, it was just drug addicts 309 00:19:54,976 --> 00:19:57,370 looking for electronics, okay? 310 00:19:57,544 --> 00:19:58,806 No one's bothered us for a week. 311 00:19:58,980 --> 00:20:01,112 Do I want to stay? No, but I-- 312 00:20:01,287 --> 00:20:02,636 - But, but, but, what? 313 00:20:03,941 --> 00:20:05,116 314 00:20:05,291 --> 00:20:08,076 You guys go. I'll stay. - No. No. 315 00:20:08,250 --> 00:20:08,990 You will write yourself to death if you stay here. 316 00:20:11,645 --> 00:20:12,776 Fuck! 317 00:20:12,950 --> 00:20:14,125 Shit! 318 00:20:14,300 --> 00:20:16,476 Ow. 319 00:20:19,566 --> 00:20:21,350 Harry, stop it. 320 00:20:21,524 --> 00:20:23,396 Stop! 321 00:20:23,570 --> 00:20:25,049 What are you doing? - 322 00:20:25,224 --> 00:20:26,486 - Get off me! You're hurting me! 323 00:20:26,660 --> 00:20:27,138 Harry! - 324 00:20:27,313 --> 00:20:30,490 - Jesus! 325 00:20:31,360 --> 00:20:36,017 326 00:20:48,682 --> 00:20:51,380 327 00:20:54,340 --> 00:20:57,038 328 00:20:58,866 --> 00:21:01,347 329 00:21:02,261 --> 00:21:06,700 330 00:21:09,050 --> 00:21:12,793 331 00:21:15,056 --> 00:21:17,101 - Harry! 332 00:21:17,276 --> 00:21:18,277 Just in time! 333 00:21:18,451 --> 00:21:21,192 I'm hunting duck. 334 00:21:21,367 --> 00:21:23,151 Or, uh, quail. 335 00:21:23,325 --> 00:21:25,632 I don't know, I just kind of like 336 00:21:25,806 --> 00:21:27,242 the feel of a shotgun when it goes off in my hands. 337 00:21:27,416 --> 00:21:30,724 - What did you give me? What's in those pills? 338 00:21:30,898 --> 00:21:31,638 - No one knows except the chemist. 339 00:21:31,812 --> 00:21:32,943 - Who's the chemist? 340 00:21:33,117 --> 00:21:34,597 - I need a drink. - 341 00:21:34,771 --> 00:21:36,817 - Gin martini, to be specific. 342 00:21:36,991 --> 00:21:37,948 You want one? Come on! 343 00:21:39,254 --> 00:21:41,430 10 or 15 years ago, 344 00:21:41,604 --> 00:21:43,258 this area got hit on the head and ass 345 00:21:43,432 --> 00:21:45,042 by an addiction stick the likes of which you've never seen. 346 00:21:45,216 --> 00:21:46,783 After the big crash, 347 00:21:46,957 --> 00:21:47,697 a lot of folks out of work with nothing to do 348 00:21:47,871 --> 00:21:49,090 but get hungy and high. 349 00:21:49,264 --> 00:21:52,746 Heroin at first, then crystal meth, 350 00:21:52,920 --> 00:21:54,313 then opioids, which made the heroin obsolete. 351 00:21:54,487 --> 00:21:57,185 But people still needed that crystal rush. 352 00:21:57,359 --> 00:21:58,752 And cooking meth is easy out here 353 00:21:58,926 --> 00:21:59,840 if you have the right ingredients 354 00:22:00,014 --> 00:22:00,971 and don't blow yourself up. 355 00:22:01,145 --> 00:22:03,365 Anyway, this one person-- 356 00:22:03,539 --> 00:22:05,106 no one really knows who they are, by the way-- 357 00:22:05,280 --> 00:22:08,805 starts experimenting with different recipes. 358 00:22:08,979 --> 00:22:09,850 - So it was created by accident? 359 00:22:10,024 --> 00:22:11,765 - Well, that's the story. 360 00:22:11,939 --> 00:22:13,462 But you want to know the best part? 361 00:22:15,377 --> 00:22:17,945 - It only works if you have talent. 362 00:22:18,119 --> 00:22:21,470 So those things you see haunting around town? 363 00:22:21,644 --> 00:22:22,515 They took the pill, but they're just hacks. 364 00:22:22,689 --> 00:22:23,516 Wannabes. 365 00:22:23,690 --> 00:22:26,562 ♪ Dreamers 366 00:22:26,736 --> 00:22:28,085 See, if you take the pill, and you don't 367 00:22:28,259 --> 00:22:29,783 have a creative seed in your brain already, 368 00:22:29,957 --> 00:22:31,785 the pill destroys you-- turns you into a flesh phantom. 369 00:22:31,959 --> 00:22:33,090 Always thirsty, never satisfied or employed. 370 00:22:33,264 --> 00:22:35,832 371 00:22:36,006 --> 00:22:38,139 And who knows where talent comes from? No one! 372 00:22:38,313 --> 00:22:39,532 - But now I'm draining packages of raw steak 373 00:22:39,706 --> 00:22:41,664 to drink the juices, and-- 374 00:22:41,838 --> 00:22:44,711 and sucking the blood out of my wife's finger. 375 00:22:44,885 --> 00:22:46,016 - Mm. - Why? 376 00:22:46,190 --> 00:22:48,802 - Metaphorically... 377 00:22:48,976 --> 00:22:50,325 I don't know. 378 00:22:50,499 --> 00:22:51,718 Maybe something about, uh, 379 00:22:51,892 --> 00:22:53,633 artists stealing other people's lifeblood 380 00:22:53,807 --> 00:22:55,896 to inspire our work. 381 00:22:56,070 --> 00:22:58,812 Scientifically, the drug severely depletes 382 00:22:58,986 --> 00:23:00,466 the four major minerals in our blood. 383 00:23:00,640 --> 00:23:02,032 See, Harry, 384 00:23:02,206 --> 00:23:04,513 you can't survive on the pill 385 00:23:04,687 --> 00:23:05,253 without replacing those minerals 386 00:23:05,427 --> 00:23:07,690 in heroic doses. 387 00:23:10,867 --> 00:23:12,913 And cartons of cow meat ain't gonna cut it, champ. 388 00:23:13,087 --> 00:23:17,831 You're gonna need that fresh, warm stuff 389 00:23:18,005 --> 00:23:20,486 from something that has opposable thumbs. 390 00:23:22,009 --> 00:23:22,879 - Fuck that. I'm not doing that. 391 00:23:23,053 --> 00:23:24,054 - Hey, no problem. 392 00:23:24,228 --> 00:23:26,187 Just, uh, stop taking the pill. 393 00:23:26,361 --> 00:23:29,059 But good luck ever writing anything ever again. 394 00:23:29,233 --> 00:23:31,714 It's like trying to screw with a dick full of Novocain. 395 00:23:31,888 --> 00:23:35,239 Once you take the pill, you can't get hard without it. 396 00:23:35,414 --> 00:23:36,545 - I don't care. This is all insanity! 397 00:23:36,719 --> 00:23:38,025 - Oh, name one successful person 398 00:23:38,199 --> 00:23:39,200 that isn't a little fucking insane. 399 00:23:39,374 --> 00:23:41,463 - Fuck you! - Fuck you! 400 00:23:41,637 --> 00:23:44,858 I hope they like your script back in Hollyweirdland. 401 00:23:45,032 --> 00:23:46,860 I bet they will. 402 00:23:47,034 --> 00:23:48,688 And then you'll be running back 403 00:23:48,862 --> 00:23:50,516 for those little darlings. 404 00:23:56,565 --> 00:24:00,874 405 00:24:18,195 --> 00:24:19,936 - I'm sorry. 406 00:24:20,110 --> 00:24:21,547 407 00:24:23,374 --> 00:24:26,073 I'm so sorry. 408 00:24:26,247 --> 00:24:27,814 We can leave tomorrow morning, okay? 409 00:24:27,988 --> 00:24:29,990 410 00:24:30,164 --> 00:24:31,774 - Really? - Mm-hmm. 411 00:24:31,948 --> 00:24:34,473 - Okay. 412 00:24:36,997 --> 00:24:38,955 - Okay. 413 00:24:39,129 --> 00:24:40,043 - I have a few more pages to write this afternoon, 414 00:24:40,217 --> 00:24:42,524 and then... - 415 00:24:42,698 --> 00:24:43,917 - Let's go out and have that dinner date 416 00:24:44,091 --> 00:24:46,180 that we missed out on. 417 00:24:46,354 --> 00:24:49,270 - I was thinking I can just take pictures of all the rooms 418 00:24:49,444 --> 00:24:51,272 and finish my design plan virtually. 419 00:24:51,446 --> 00:24:53,056 - Sure, yeah. Whatever you want. 420 00:24:53,230 --> 00:24:55,102 421 00:24:55,276 --> 00:24:56,495 What? 422 00:24:56,669 --> 00:25:01,282 - You know, my job is important too. 423 00:25:01,456 --> 00:25:04,328 That Instagram contest I won-- it was a real thing. 424 00:25:04,503 --> 00:25:05,982 There were almost 100 accounts in the running. 425 00:25:06,156 --> 00:25:09,203 - I know that. We're-- we're a two-income family. 426 00:25:09,377 --> 00:25:11,161 - I worry sometimes that you don't think I'm good enough. 427 00:25:12,859 --> 00:25:14,295 That this is just a hobby or something. 428 00:25:15,470 --> 00:25:16,079 - Sorry, hold on. 429 00:25:19,953 --> 00:25:21,302 It's Ursula. 430 00:25:21,476 --> 00:25:25,001 Hello? - Bubelah, I hate you. 431 00:25:25,175 --> 00:25:26,960 Why have you been holding out on me all these years? 432 00:25:27,134 --> 00:25:28,657 What, do you have little writer elves 433 00:25:28,831 --> 00:25:29,876 that live in your cabinets and come out at night 434 00:25:30,050 --> 00:25:31,355 and type gold? - Uh, I told you, 435 00:25:31,530 --> 00:25:32,531 It's just-- it's been inspiring here. 436 00:25:32,705 --> 00:25:34,228 - Ha! Fuck yeah, it has been. 437 00:25:34,402 --> 00:25:36,447 Because you just got a green light, motherfucker! 438 00:25:36,622 --> 00:25:37,927 As soon as the execs saw it, 439 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 they sent it to Joaquin Phoenix 440 00:25:42,149 --> 00:25:42,889 - Shh! Um, that's very cool. 441 00:25:43,063 --> 00:25:44,412 Uh, did he like it? 442 00:25:44,586 --> 00:25:47,502 - He said yes right on the spot. 443 00:25:47,676 --> 00:25:49,460 He said he would shoot it for free. 444 00:25:49,635 --> 00:25:50,984 - That's amazing! 445 00:25:51,158 --> 00:25:52,420 I mean, I-I would never ask him to do that, 446 00:25:52,594 --> 00:25:54,944 but it's nice that he-- that he offered. 447 00:25:55,118 --> 00:25:56,946 - Also, maybe start looking for some real estate out there 448 00:25:57,120 --> 00:26:00,341 because I just got an offer from Netflix for an overall. 449 00:26:00,515 --> 00:26:02,865 Love to Doris. Talk soon. Mwah. 450 00:26:04,519 --> 00:26:05,564 - Netflix offered me a deal. 451 00:26:05,738 --> 00:26:06,521 We're gonna be rich! 452 00:26:06,695 --> 00:26:09,002 - We're gonna be rich! 453 00:26:11,004 --> 00:26:11,961 Ooh, baby! 454 00:26:12,135 --> 00:26:12,658 - Oh, sorry baby, baby, baby. 455 00:26:12,832 --> 00:26:14,181 Oh! 456 00:26:14,355 --> 00:26:16,487 We're gonna be rich. We're gonna be rich. 457 00:26:18,664 --> 00:26:19,969 - Oh. 458 00:26:20,143 --> 00:26:21,841 Oh. 459 00:26:22,015 --> 00:26:22,929 - Go on. 460 00:26:23,103 --> 00:26:24,278 461 00:26:24,452 --> 00:26:25,671 - Oh, uh-- - Oh, go. 462 00:26:25,845 --> 00:26:28,064 I just, uh-- just a quick-- 463 00:26:28,238 --> 00:26:29,413 just a little idea. 464 00:26:29,588 --> 00:26:32,503 - I will go and let you finish your 465 00:26:32,678 --> 00:26:36,203 very lucrative writing. 466 00:26:37,944 --> 00:26:40,555 Okay. 467 00:26:40,729 --> 00:26:42,426 - Joaquin fucking Phoenix! 468 00:26:42,601 --> 00:26:43,166 469 00:26:43,340 --> 00:26:44,341 I love him! 470 00:26:44,515 --> 00:26:46,430 471 00:27:00,270 --> 00:27:05,711 472 00:27:22,597 --> 00:27:25,339 473 00:27:25,513 --> 00:27:28,255 - ♪ Love love is a verb 474 00:27:28,429 --> 00:27:31,606 ♪ Love is a doing word 475 00:27:31,780 --> 00:27:36,567 ♪ Feathers on my breath 476 00:27:36,742 --> 00:27:40,789 ♪ Gentle impulsion 477 00:27:40,963 --> 00:27:42,922 ♪ Shakes me makes me lighter ♪ 478 00:27:43,096 --> 00:27:47,578 ♪ Feathers on my breath 479 00:27:47,753 --> 00:27:50,016 480 00:27:50,190 --> 00:27:52,758 ♪ Teardrop on the fire 481 00:27:52,932 --> 00:27:57,240 ♪ Feathers on my breath 482 00:27:57,414 --> 00:28:04,291 483 00:28:04,465 --> 00:28:05,466 - Harry. 484 00:28:05,640 --> 00:28:08,121 485 00:28:08,295 --> 00:28:09,252 How ya doin'? 486 00:28:09,426 --> 00:28:11,515 Lookin' good. 487 00:28:11,690 --> 00:28:12,995 488 00:28:13,169 --> 00:28:15,955 - No. 489 00:28:16,129 --> 00:28:17,304 - It's legal now in Massachusetts, babe. 490 00:28:17,478 --> 00:28:18,827 - He's not here for the grass. 491 00:28:19,001 --> 00:28:22,483 He's here for the Muse. 492 00:28:22,657 --> 00:28:24,311 He's going through withdrawals. - I just need one more 493 00:28:24,485 --> 00:28:25,660 to finish the series I'm working on. 494 00:28:25,834 --> 00:28:28,315 - Well, that's what they all say. 495 00:28:28,489 --> 00:28:31,318 Just one more book, one more movie, 496 00:28:31,492 --> 00:28:33,407 one more hit play, and then I'll just stop for good. 497 00:28:33,581 --> 00:28:35,017 It doesn't work that way, pretty. 498 00:28:35,191 --> 00:28:37,716 There's nothing more addictive than success. 499 00:28:37,890 --> 00:28:39,500 You've tasted it now, 500 00:28:39,674 --> 00:28:42,285 and you're never going to be able to live without it. 501 00:28:42,459 --> 00:28:44,157 502 00:28:44,331 --> 00:28:46,072 - I know. 503 00:28:46,246 --> 00:28:47,116 504 00:28:47,290 --> 00:28:48,857 I know. 505 00:28:49,031 --> 00:28:51,164 506 00:28:51,338 --> 00:28:52,687 So tell me what I have to do. 507 00:28:52,861 --> 00:28:54,907 - First, enough with the pity party. 508 00:28:55,081 --> 00:28:56,212 - Second, take this. 509 00:28:56,386 --> 00:29:02,349 510 00:29:03,524 --> 00:29:04,220 - - Good. 511 00:29:04,394 --> 00:29:06,483 Keep your coat on. 512 00:29:06,657 --> 00:29:09,008 We're going out to eat. 513 00:29:10,357 --> 00:29:12,402 514 00:29:22,064 --> 00:29:24,371 - I know, honey. I'm so sorry. 515 00:29:24,545 --> 00:29:26,199 I'll make it up to you soon. 516 00:29:26,373 --> 00:29:27,940 It's just-- 517 00:29:28,114 --> 00:29:29,550 being invited to a writer's group 518 00:29:29,724 --> 00:29:31,987 with--with Belle Noir and Austin Summers-- 519 00:29:32,161 --> 00:29:33,684 when will I ever get a chance like that? 520 00:29:33,859 --> 00:29:36,470 I love you. 521 00:29:36,644 --> 00:29:37,514 - She's pissed. - 522 00:29:37,688 --> 00:29:38,777 She's gonna leave me. 523 00:29:38,951 --> 00:29:40,735 - Things'll settle down, Harry. 524 00:29:40,909 --> 00:29:42,258 She'll be plenty forgiving 525 00:29:42,432 --> 00:29:43,346 once you thank her in your Oscar speech. 526 00:29:43,520 --> 00:29:44,695 - How many of us are there? 527 00:29:44,870 --> 00:29:45,740 How many people have taken these pills? 528 00:29:45,914 --> 00:29:47,089 - A few. More lately. 529 00:29:47,263 --> 00:29:49,483 - Why the increase? - Streamers. 530 00:29:49,657 --> 00:29:50,919 - Just so you know, we don't do them all year. 531 00:29:51,093 --> 00:29:52,834 Just for these few months in the winter. 532 00:29:53,008 --> 00:29:56,316 We come up here where it's quiet. 533 00:29:56,490 --> 00:29:57,404 pop some pills and crank out some brilliance, 534 00:29:57,578 --> 00:30:00,450 then take the summers off. 535 00:30:00,624 --> 00:30:01,582 - How often do we have to-- 536 00:30:01,756 --> 00:30:03,889 - Eat? Oh...once a week, 537 00:30:04,063 --> 00:30:05,586 if you get a good feed. 538 00:30:05,760 --> 00:30:07,588 I like to snack between meals. 539 00:30:07,762 --> 00:30:09,416 But, uh, I've got regulars 540 00:30:09,590 --> 00:30:11,940 who are happy to oblige for a couple of shekels. 541 00:30:12,114 --> 00:30:13,724 - And what constitutes a good feed? 542 00:30:13,899 --> 00:30:15,030 - There are 9 to 12 pints of blood in the human body, 543 00:30:15,204 --> 00:30:16,553 and Belle and I usually split that. 544 00:30:16,727 --> 00:30:18,729 - Oh, my God. 545 00:30:18,904 --> 00:30:20,427 - I know, honey. 546 00:30:20,601 --> 00:30:22,037 It sounds awful. 547 00:30:22,211 --> 00:30:23,778 - Murdering human beings to drink their blood? 548 00:30:23,952 --> 00:30:26,694 Yes, it sounds fucking terrible! 549 00:30:26,868 --> 00:30:28,348 - We're not dining on doctors 550 00:30:28,522 --> 00:30:30,785 or eating up engineers or snacking on scientists. 551 00:30:30,959 --> 00:30:33,179 We find the ones who won't be missed. 552 00:30:33,353 --> 00:30:35,616 The ones who are a drain on society. 553 00:30:35,790 --> 00:30:37,966 It's basically a community service. 554 00:30:38,140 --> 00:30:39,533 - Used to be harder to find the right types, 555 00:30:39,707 --> 00:30:41,100 but since the opioid epidemic hit the Cape, 556 00:30:41,274 --> 00:30:41,883 it's a breeze. 557 00:30:42,057 --> 00:30:43,145 - Craigslist. 558 00:30:43,319 --> 00:30:44,712 Gotta know what to look for. 559 00:30:44,886 --> 00:30:46,583 A guy who's selling lots of random items-- 560 00:30:46,757 --> 00:30:49,804 a bicycle, and a stereo, 561 00:30:49,978 --> 00:30:51,980 and a guitar, and some watches. 562 00:30:52,154 --> 00:30:53,025 - You ask yourself, "What kind of person sells 563 00:30:53,199 --> 00:30:54,983 that combination of items?" 564 00:30:55,157 --> 00:30:57,899 - One that just broke into a house and stole them. 565 00:30:58,073 --> 00:30:59,683 - Addicts and losers and criminals. 566 00:30:59,858 --> 00:31:02,686 - Kind of people who cops feel were offed by a dealer 567 00:31:02,861 --> 00:31:03,949 or another fucknut addict. 568 00:31:06,255 --> 00:31:08,823 - Just remember, there are only two rules. 569 00:31:08,997 --> 00:31:10,477 Don't ever feed off anyone in P-Town. 570 00:31:10,651 --> 00:31:11,826 The old sheriff used to look the other way, 571 00:31:12,000 --> 00:31:15,003 but this new gal is a nosy bitch 572 00:31:15,177 --> 00:31:17,266 who has no appreciation for the artists' struggle. 573 00:31:17,440 --> 00:31:18,789 And... 574 00:31:18,964 --> 00:31:21,618 never take your gloves off. 575 00:31:24,012 --> 00:31:30,540 576 00:31:34,022 --> 00:31:36,329 The pipes froze last week, so the toilet doesn't work. 577 00:31:36,503 --> 00:31:38,897 Um... there's, uh, TP by the door. 578 00:31:41,856 --> 00:31:42,901 - You can pee in the sand, 579 00:31:43,075 --> 00:31:44,250 but, uh, need to go number two, 580 00:31:44,424 --> 00:31:46,034 use the bucket and, uh, bury it. 581 00:31:46,208 --> 00:31:47,993 - You're sweet. 582 00:31:50,299 --> 00:31:52,258 No one will let me crash when the cold snaps come 583 00:31:52,432 --> 00:31:54,434 but you. 584 00:31:54,608 --> 00:31:55,478 They think I'm contagious. 585 00:31:58,873 --> 00:32:00,353 - Are you? - No! 586 00:32:00,527 --> 00:32:01,571 I mean, unless we, uh, 587 00:32:01,745 --> 00:32:04,531 make out or fuck or something. 588 00:32:04,705 --> 00:32:06,925 I think the cough's just bad allergies. 589 00:32:09,231 --> 00:32:10,232 - Wanna get high? 590 00:32:10,406 --> 00:32:13,888 So what I'm trying to say 591 00:32:14,062 --> 00:32:14,889 is that-- what if the shark is actually 592 00:32:15,063 --> 00:32:15,759 the good guy of the story? 593 00:32:15,934 --> 00:32:18,066 Quint's been, uh, 594 00:32:18,240 --> 00:32:19,459 hunting sharks for, like, years, right? 595 00:32:19,633 --> 00:32:20,373 And so, like, maybe he killed, like, 596 00:32:20,547 --> 00:32:21,940 Jaws', like, brother 597 00:32:22,114 --> 00:32:23,202 or, like, best friend or something like that. 598 00:32:23,376 --> 00:32:24,551 You know? And so that's why, like, 599 00:32:24,725 --> 00:32:26,727 Jaws ate that lady and that kid. 600 00:32:26,901 --> 00:32:28,120 So he could get Quint back out on the water 601 00:32:28,294 --> 00:32:29,773 so he can hunt him down and kill him. 602 00:32:29,948 --> 00:32:32,951 - Wait, is the shark's name actually "Jaws"? 603 00:32:33,125 --> 00:32:34,039 I met a guy who was an extra in one of the beach scenes. 604 00:32:36,780 --> 00:32:37,346 Maybe it was "Jaws 2." 605 00:32:37,520 --> 00:32:39,566 - Fuck "Jaws 2." 606 00:32:39,740 --> 00:32:40,349 They shot that shit in Florida. 607 00:32:40,523 --> 00:32:41,829 Pfffft. - Wow. 608 00:32:42,003 --> 00:32:43,744 - - You are so fucking smart. 609 00:32:45,441 --> 00:32:46,138 - How do you know so much about movies? 610 00:32:46,312 --> 00:32:48,053 - I love movies. 611 00:32:49,576 --> 00:32:50,794 They're my whole life. 612 00:32:52,622 --> 00:32:53,710 You know, I started writing, like, five screenplays. 613 00:32:53,884 --> 00:32:55,538 - I didn't know that. 614 00:32:55,712 --> 00:32:56,887 Can I read one? 615 00:32:57,062 --> 00:32:59,238 - Oh, well, I've started five. 616 00:32:59,412 --> 00:33:00,761 But I've finished zero. 617 00:33:00,935 --> 00:33:01,457 You know, I have follow-through issues. 618 00:33:01,631 --> 00:33:02,981 619 00:33:03,155 --> 00:33:05,287 But I , uh, just know 620 00:33:05,461 --> 00:33:06,767 if I finished them, they'd be really great. 621 00:33:09,161 --> 00:33:10,423 You know, we should take some of those pills. 622 00:33:10,597 --> 00:33:11,815 Look, I, uh, 623 00:33:11,990 --> 00:33:13,730 stole them from Belle. 624 00:33:15,080 --> 00:33:16,385 If I get her off hard enough, 625 00:33:16,559 --> 00:33:17,430 she passes out like a dude right after. 626 00:33:17,604 --> 00:33:18,605 627 00:33:18,779 --> 00:33:20,302 - No. 628 00:33:20,476 --> 00:33:21,695 629 00:33:21,869 --> 00:33:23,262 You know what these do to people. 630 00:33:23,436 --> 00:33:25,525 - Yeah, makes them rich and famous. 631 00:33:25,699 --> 00:33:26,482 - They make you bloodsuckers. 632 00:33:26,656 --> 00:33:27,788 633 00:33:27,962 --> 00:33:29,181 Murderers. 634 00:33:29,355 --> 00:33:30,573 - Look, if you want real success, 635 00:33:30,747 --> 00:33:31,879 you've got to compromise a little bit. 636 00:33:32,053 --> 00:33:33,663 Everyone's gotta go Darth Vader 637 00:33:33,837 --> 00:33:34,534 to get ahead in life, right? 638 00:33:36,884 --> 00:33:38,755 Wait, you think I'd turn into one of those pale zombies. 639 00:33:38,929 --> 00:33:41,149 640 00:33:41,323 --> 00:33:43,934 Y-y-you don't think I have any talent at all, do you? 641 00:33:44,109 --> 00:33:45,110 - I didn't say that. 642 00:33:45,284 --> 00:33:46,459 643 00:33:46,633 --> 00:33:47,373 I sleep on the street. 644 00:33:47,547 --> 00:33:49,853 I eat out of dumpsters. 645 00:33:50,028 --> 00:33:52,726 I haven't been touched by a man in 15 years, 646 00:33:52,900 --> 00:33:53,770 so shitting in your bucket is a-- 647 00:33:53,944 --> 00:33:56,121 a fucking upgrade for me. 648 00:33:56,295 --> 00:33:57,557 649 00:33:57,731 --> 00:33:58,775 But it's better than being like Belle. 650 00:33:58,949 --> 00:33:59,950 651 00:34:00,125 --> 00:34:02,344 The things she does. 652 00:34:04,520 --> 00:34:05,782 The things she makes me do for her. 653 00:34:05,956 --> 00:34:08,133 654 00:34:08,307 --> 00:34:10,135 - Look at this. 655 00:34:10,309 --> 00:34:15,662 656 00:34:15,836 --> 00:34:16,793 - That's my painting. 657 00:34:16,967 --> 00:34:18,534 That's my painting! 658 00:34:18,708 --> 00:34:20,710 659 00:34:20,884 --> 00:34:22,190 Where did you get that? 660 00:34:22,364 --> 00:34:23,278 - I bought them at the thrift shop. 661 00:34:23,452 --> 00:34:24,366 I bought a whole bunch of 'em. 662 00:34:24,540 --> 00:34:25,976 They were like 5 bucks each. 663 00:34:26,151 --> 00:34:27,717 - I didn't know they sold. 664 00:34:27,891 --> 00:34:31,069 665 00:34:31,243 --> 00:34:32,853 I took a free painting class at the Fine Art Center. 666 00:34:33,027 --> 00:34:34,202 I thought they just tossed, uh, 667 00:34:34,376 --> 00:34:36,987 all of them away when the class was over. 668 00:34:37,162 --> 00:34:39,425 - Well, they did. 669 00:34:39,599 --> 00:34:40,774 But not these, 'cause... 670 00:34:40,948 --> 00:34:42,428 they're actually good. 671 00:34:42,602 --> 00:34:45,518 - You an art expert? 672 00:34:45,692 --> 00:34:46,432 - Well, I've seen some, uh, 673 00:34:46,606 --> 00:34:48,042 TV shows about art. 674 00:34:48,216 --> 00:34:49,913 You know, like, uh, PBS and shit like that. 675 00:34:50,088 --> 00:34:51,437 676 00:34:51,611 --> 00:34:53,874 They all say 677 00:34:54,048 --> 00:34:56,703 art's about making you, uh, feel. 678 00:34:58,618 --> 00:34:59,880 So like this one--when I look at it, I basically can 679 00:35:00,054 --> 00:35:02,274 smell the ocean. 680 00:35:05,712 --> 00:35:07,540 You're talented. 681 00:35:07,714 --> 00:35:09,933 682 00:35:10,108 --> 00:35:10,760 Imagine what you could be if you took those pills. 683 00:35:10,934 --> 00:35:12,022 You'd be like a-- 684 00:35:12,197 --> 00:35:14,199 well, like Picasso. 685 00:35:14,373 --> 00:35:15,591 Hm? 686 00:35:15,765 --> 00:35:18,072 - I want that. I want that so much. 687 00:35:18,246 --> 00:35:19,073 You see, maybe um... 688 00:35:20,596 --> 00:35:22,816 Oh, I could make all those assholes 689 00:35:22,990 --> 00:35:27,342 at the market and-- and at all the bars 690 00:35:27,516 --> 00:35:29,214 and--and--and make them kiss my ass instead. 691 00:35:29,388 --> 00:35:31,564 Motherfuckers! - Mm-hmm. 692 00:35:31,738 --> 00:35:33,435 - I'd buy the supermarket, 693 00:35:33,609 --> 00:35:34,915 and then I'd burn it right to the ground. 694 00:35:35,089 --> 00:35:35,524 Asshole motherfucking fuck faces! 695 00:35:35,698 --> 00:35:36,960 - Yes! 696 00:35:37,135 --> 00:35:39,789 I'd buy the biggest house on Commercial. 697 00:35:39,963 --> 00:35:42,009 I'd have fancy cocktail parties. 698 00:35:42,183 --> 00:35:43,053 And I'd invite all the celebrities 699 00:35:43,228 --> 00:35:44,229 except for Belle Noir. 700 00:35:44,403 --> 00:35:45,926 Ha. 701 00:35:53,412 --> 00:35:56,241 702 00:35:56,415 --> 00:35:58,982 - I can't. I can't do that. 703 00:35:59,157 --> 00:36:00,941 704 00:36:01,115 --> 00:36:03,944 I don't wanna be like them. 705 00:36:07,643 --> 00:36:08,557 - Well, I do. 706 00:36:11,038 --> 00:36:13,954 - But what if you're not talented? 707 00:36:14,128 --> 00:36:15,956 What if you end up like one of the bad ones? 708 00:36:16,130 --> 00:36:18,001 - Look around. Anything's better than this. 709 00:36:23,790 --> 00:36:29,187 710 00:36:38,021 --> 00:36:42,765 711 00:36:45,203 --> 00:36:47,988 - Hey. 712 00:36:48,162 --> 00:36:49,163 We called about the mountain bike 713 00:36:49,337 --> 00:36:50,991 and locked iPad. - Hey, yeah. 714 00:36:51,165 --> 00:36:52,297 Y'all got cash? 715 00:36:52,471 --> 00:36:54,037 My, uh-- my Venmo's suspended. 716 00:36:54,212 --> 00:36:57,867 717 00:36:58,041 --> 00:36:59,086 - Wow, this place is terrible. 718 00:36:59,260 --> 00:37:00,696 - Yeah, thanks. 719 00:37:00,870 --> 00:37:01,828 I've been--I've been thinking about, you know, 720 00:37:02,002 --> 00:37:03,003 getting it all fixed up, but-- 721 00:37:03,177 --> 00:37:04,657 cash flow. 722 00:37:04,831 --> 00:37:08,356 723 00:37:08,530 --> 00:37:10,663 This is the, uh, locked iPad. 724 00:37:10,837 --> 00:37:12,665 725 00:37:16,669 --> 00:37:18,584 What's up with the gloves? 726 00:37:18,758 --> 00:37:19,324 - Enough talking. Mama's hungry. 727 00:37:41,868 --> 00:37:44,697 728 00:37:44,871 --> 00:37:48,701 - ♪ Ah-ooh, ah-ooh 729 00:37:48,875 --> 00:37:51,225 - ♪ Here I go 730 00:37:51,399 --> 00:37:52,966 ♪ Falling down down down 731 00:37:53,140 --> 00:37:54,794 ♪ My mind is a blank 732 00:37:54,968 --> 00:37:58,058 ♪ My head is spinning around and around ♪ 733 00:37:58,232 --> 00:38:01,627 ♪ As I go deep into the funnel of love ♪ 734 00:38:01,801 --> 00:38:03,890 - ♪ Ah-ooh 735 00:38:04,064 --> 00:38:07,241 - ♪ It's such a crazy crazy feeling ♪ 736 00:38:07,415 --> 00:38:08,895 ♪ I get weak in the knees 737 00:38:09,069 --> 00:38:12,202 ♪ My poor old head is a reelin' ♪ 738 00:38:12,377 --> 00:38:13,813 739 00:38:13,987 --> 00:38:15,902 - How you feeling back there, handsome? 740 00:38:16,076 --> 00:38:16,990 - Better. Like I want to kill myself 741 00:38:17,164 --> 00:38:18,774 from guilt and shame, but... 742 00:38:18,948 --> 00:38:20,602 better. 743 00:38:20,776 --> 00:38:22,300 - The art you're going to put into the world 744 00:38:22,474 --> 00:38:23,736 is going to inspire. 745 00:38:23,910 --> 00:38:25,085 You just gave that knucklehead 746 00:38:25,259 --> 00:38:27,087 a chance to be a small part of that, 747 00:38:27,261 --> 00:38:28,958 which is more than he was ever going to give to humanity 748 00:38:29,132 --> 00:38:31,744 if he didn't meet us tonight. - Ugh, is that my future? 749 00:38:31,918 --> 00:38:33,311 A life of rationalization? 750 00:38:33,485 --> 00:38:35,574 - A life of consequence. 751 00:38:35,748 --> 00:38:37,663 - Oh, I feel slightly-- - Buzzy? 752 00:38:37,837 --> 00:38:39,447 That is the crystal meth in his blood. 753 00:38:39,621 --> 00:38:40,405 You'll laser back in by morning, 754 00:38:40,579 --> 00:38:42,494 but I fuckin' love it 755 00:38:42,668 --> 00:38:43,408 right after a feed with one of these dopeheads. 756 00:38:43,582 --> 00:38:44,887 - Me too. 757 00:38:45,061 --> 00:38:47,455 But you're no good with a sloppy feed. 758 00:38:47,629 --> 00:38:49,631 We're gonna have to get you to Dr. Feldman 759 00:38:49,805 --> 00:38:51,590 to take care of those teeth. 760 00:38:56,682 --> 00:38:58,771 - ♪ You just can't run 761 00:38:58,945 --> 00:39:00,468 ♪ From the funnel of love 762 00:39:00,642 --> 00:39:02,818 ♪ It's bound to get you someday ♪ 763 00:39:02,992 --> 00:39:03,428 - ♪ Ah-ooh 764 00:39:14,264 --> 00:39:19,966 765 00:39:29,715 --> 00:39:34,284 - ♪ I watched you change 766 00:39:34,459 --> 00:39:37,549 767 00:39:37,723 --> 00:39:41,640 ♪ Into a fly 768 00:39:41,814 --> 00:39:45,644 769 00:39:45,818 --> 00:39:47,472 ♪ I looked away 770 00:39:48,647 --> 00:39:49,648 - Hey. 771 00:39:49,822 --> 00:39:50,779 Can I help you? 772 00:39:50,953 --> 00:39:53,173 - Um, I was given this address 773 00:39:53,347 --> 00:39:54,479 for a Dr. Feldman. 774 00:39:54,653 --> 00:39:55,958 - That's right. 775 00:39:56,132 --> 00:39:56,742 - Is he here? 776 00:39:56,916 --> 00:39:59,135 - Wow. 777 00:39:59,309 --> 00:40:00,833 Sexist much? 778 00:40:01,007 --> 00:40:04,227 - You're Dr. Feldman? 779 00:40:04,402 --> 00:40:05,664 - I changed my name to Lark. Not legally or anything-- 780 00:40:05,838 --> 00:40:07,274 that's a real pain in the ass. 781 00:40:07,448 --> 00:40:10,016 But it's kind of hard to be taken seriously 782 00:40:10,190 --> 00:40:11,757 in the tat community when your name's Leslie Feldman. 783 00:40:11,931 --> 00:40:13,976 I worked my way through dental school selling vintage 784 00:40:14,150 --> 00:40:15,151 and doing tats. 785 00:40:15,325 --> 00:40:16,805 That's my real gift. 786 00:40:16,979 --> 00:40:18,067 Dental school was to make my parents happy, 787 00:40:18,241 --> 00:40:21,549 tattoos were my passion, you know? 788 00:40:21,723 --> 00:40:23,333 Well, once I took the little black pills, 789 00:40:23,508 --> 00:40:25,858 I got so good at slinging ink 790 00:40:26,032 --> 00:40:27,468 that I bailed on being a tooth jockey. 791 00:40:27,642 --> 00:40:28,687 Come on back. Belle told me you were coming. 792 00:40:34,606 --> 00:40:34,997 - I thought the pill only works for writers. 793 00:40:35,171 --> 00:40:36,390 - No. 794 00:40:36,564 --> 00:40:39,393 Anyone with artistic talent. 795 00:40:39,567 --> 00:40:39,915 Have a seat. 796 00:40:45,573 --> 00:40:47,749 People come from all over the world 797 00:40:47,923 --> 00:40:49,055 to get one of my artworks painted on them. 798 00:40:49,229 --> 00:40:50,535 If you want, I'll throw in a freebie 799 00:40:50,709 --> 00:40:52,493 once we're done back here. - Oh, no thanks. 800 00:40:52,667 --> 00:40:53,755 My wife and I agreed never to get tattoos. 801 00:40:53,929 --> 00:40:56,715 It's-- it's in our wedding vows. 802 00:40:56,889 --> 00:40:57,759 - Did you agree to never murder people 803 00:40:57,933 --> 00:40:59,935 and drink their blood too? 804 00:41:00,109 --> 00:41:01,937 Shit happens. 805 00:41:04,026 --> 00:41:05,419 - You do know what you're doing though, right? 806 00:41:08,466 --> 00:41:09,249 - With your teeth? 807 00:41:09,423 --> 00:41:12,557 I invented this shit. 808 00:41:12,731 --> 00:41:13,949 I realized it was impossible 809 00:41:14,123 --> 00:41:15,908 to get a good, clean, satisfying feed 810 00:41:16,082 --> 00:41:18,084 with regular chompers. 811 00:41:18,258 --> 00:41:19,215 Look at animals who have to tear meat 812 00:41:19,389 --> 00:41:22,088 from an uncooked, fresh kill. 813 00:41:22,262 --> 00:41:24,569 Predatory cats, bears, sharks-- 814 00:41:24,743 --> 00:41:26,005 they've all got major fang action. 815 00:41:26,179 --> 00:41:28,137 Look at it this way-- 816 00:41:28,311 --> 00:41:29,138 doing this will make it so you have to eat less people. 817 00:41:32,577 --> 00:41:33,316 - Okay. 818 00:41:35,667 --> 00:41:39,540 Talk me through the process. 819 00:41:39,714 --> 00:41:40,193 - First, we take a mold of your teeth for the caps. 820 00:41:40,367 --> 00:41:48,593 821 00:42:13,879 --> 00:42:18,797 822 00:42:18,971 --> 00:42:20,538 - - Then the filing. 823 00:42:20,712 --> 00:42:23,018 You're gonna want gas for that. 824 00:42:28,415 --> 00:42:29,329 - Yeah, it's a big deal for me. 825 00:42:31,026 --> 00:42:33,115 I know, you don't understand. 826 00:42:33,289 --> 00:42:35,814 827 00:42:35,988 --> 00:42:37,293 They want me to do the entire house. 828 00:42:37,467 --> 00:42:39,992 Yeah, all of it. 829 00:42:40,862 --> 00:42:44,387 830 00:42:46,651 --> 00:42:49,479 831 00:42:52,004 --> 00:42:54,833 832 00:42:58,010 --> 00:43:00,012 833 00:43:03,319 --> 00:43:04,843 834 00:43:35,787 --> 00:43:42,881 835 00:43:45,448 --> 00:43:47,537 - Oh. 836 00:44:26,098 --> 00:44:31,625 837 00:44:38,197 --> 00:44:45,291 838 00:45:17,453 --> 00:45:19,499 - Alma, Alma. 839 00:45:19,673 --> 00:45:21,719 Sweetheart, sweetheart. 840 00:45:22,894 --> 00:45:24,330 Alma. 841 00:45:24,504 --> 00:45:25,984 You have been playing nonstop for hours. 842 00:45:26,158 --> 00:45:27,289 I have a terrible headache. 843 00:45:27,463 --> 00:45:29,727 I don't know if it's the pregnancy 844 00:45:29,901 --> 00:45:32,555 or spending all day staring at different shades of "greige." 845 00:45:32,730 --> 00:45:34,514 Sweetheart, please take a break. 846 00:45:34,688 --> 00:45:35,167 - No, I need to practice this. 847 00:45:38,344 --> 00:45:40,520 - I'm not liking this sass, miss. 848 00:45:43,523 --> 00:45:44,350 - You don't understand greatness. 849 00:45:46,874 --> 00:45:48,746 Sounds fine to you because fine is good enough for you. 850 00:45:48,920 --> 00:45:50,660 For people like Daddy and I, 851 00:45:50,835 --> 00:45:52,706 fine is failure. 852 00:45:54,490 --> 00:45:55,578 - Hey, hey, hey. 853 00:45:57,319 --> 00:46:00,366 Why are you being so cruel? That isn't like you. 854 00:46:00,540 --> 00:46:02,890 Look, I know that this has been hard on you. 855 00:46:03,064 --> 00:46:05,110 All sorts of feelings about the new baby-- 856 00:46:05,284 --> 00:46:08,113 normal feelings. 857 00:46:08,287 --> 00:46:12,378 And the experience out here has been pretty traumatic. 858 00:46:12,552 --> 00:46:14,032 I am sorry that Daddy and I haven't taken time 859 00:46:14,206 --> 00:46:16,382 to help you process everything. 860 00:46:16,556 --> 00:46:17,470 I promise you, as soon as we are home-- 861 00:46:17,644 --> 00:46:19,211 - I don't want to leave. 862 00:46:19,385 --> 00:46:21,779 I love it out here. 863 00:46:21,953 --> 00:46:23,476 In fact, I've never felt happier 864 00:46:23,650 --> 00:46:25,043 or more at home anywhere. 865 00:46:26,740 --> 00:46:30,004 You want us to leave because you're jealous. 866 00:46:30,178 --> 00:46:32,964 I told you, you don't understand art. 867 00:46:33,138 --> 00:46:34,922 You don't understand inspiration. 868 00:46:35,096 --> 00:46:37,577 You don't understand how hard it is to be great. 869 00:46:38,491 --> 00:46:42,582 Daddy and I have found something special out here 870 00:46:42,756 --> 00:46:45,063 that helps us be great, and we don't want to leave. 871 00:46:45,237 --> 00:46:46,107 - You don't think I'm a great mother? 872 00:46:53,245 --> 00:46:55,595 - I am who I am. 873 00:46:55,769 --> 00:46:57,466 What part of me would not be me 874 00:46:57,640 --> 00:47:00,469 if I was raised by some other perfectly ordinary woman? 875 00:47:00,643 --> 00:47:05,083 876 00:47:05,257 --> 00:47:07,433 - You are grounded. Go to your room. 877 00:47:07,607 --> 00:47:09,261 You are punished. Go to your room. 878 00:47:09,435 --> 00:47:11,480 Go to your room! Go to your room! 879 00:47:11,654 --> 00:47:12,220 Pack your things! Go! 880 00:47:12,394 --> 00:47:13,743 Go to your room! 881 00:47:13,918 --> 00:47:14,483 We are leaving tomorrow. 882 00:47:14,657 --> 00:47:16,921 No discussions! 883 00:47:26,321 --> 00:47:27,801 884 00:48:04,142 --> 00:48:04,707 - Welcome to the dick dock. 885 00:48:04,882 --> 00:48:07,841 - Dick dock? 886 00:48:08,015 --> 00:48:10,539 - In July, this place is like a gay hometown buffet. 887 00:48:10,713 --> 00:48:11,976 Big ones, little ones. 888 00:48:12,150 --> 00:48:13,151 Looking to top or bottom? 889 00:48:14,500 --> 00:48:16,197 - Neither. 890 00:48:19,722 --> 00:48:26,860 891 00:48:42,006 --> 00:48:49,056 892 00:49:09,120 --> 00:49:14,734 893 00:49:35,059 --> 00:49:41,587 894 00:49:44,764 --> 00:49:46,287 Harry. - One second. 895 00:49:46,461 --> 00:49:47,810 - Is that blood on your chin? 896 00:49:51,118 --> 00:49:52,424 - Oh. Must have cut myself shaving. 897 00:49:52,598 --> 00:49:55,122 - Have you seen Alma? 898 00:49:55,296 --> 00:49:55,688 - Um, yeah, she went out for a walk. 899 00:49:55,862 --> 00:49:57,124 - What? 900 00:49:57,298 --> 00:49:59,474 - She said she wanted some fresh air. 901 00:49:59,648 --> 00:50:00,910 - You let our daughter go out there alone? 902 00:50:01,085 --> 00:50:02,782 - She's fine. 903 00:50:02,956 --> 00:50:03,913 We let her go grab the newspaper from the deli 904 00:50:04,088 --> 00:50:05,350 all the time in New York City. 905 00:50:05,524 --> 00:50:07,700 - There are none of those fucking things 906 00:50:07,874 --> 00:50:09,441 that have been chasing us in New York City. 907 00:50:09,615 --> 00:50:11,965 Have you lost your fucking mind? 908 00:50:12,139 --> 00:50:13,401 - Ugh, God, you know, ever since we've been here, 909 00:50:13,575 --> 00:50:16,143 you have been hysterical about everything. 910 00:50:16,317 --> 00:50:17,014 I refuse to be a helicopter parent. 911 00:50:17,188 --> 00:50:19,277 - You killed a man! 912 00:50:21,975 --> 00:50:22,758 - All you care about anymore 913 00:50:22,932 --> 00:50:24,238 is your fucking work! 914 00:50:24,412 --> 00:50:26,632 - I am killing myself for this family! 915 00:50:26,806 --> 00:50:28,199 You are being so irrational! 916 00:50:28,373 --> 00:50:29,852 This happens every time you get pregnant. 917 00:50:31,506 --> 00:50:35,162 - You are being insane. 918 00:50:35,336 --> 00:50:37,817 It is not irrational 919 00:50:37,991 --> 00:50:39,993 to worry about our daughter out there alone 920 00:50:40,167 --> 00:50:43,562 when we both have been attacked in the last few days! 921 00:50:43,736 --> 00:50:44,954 I'm going to find Alma, 922 00:50:45,129 --> 00:50:46,782 and she and I are leaving without you. 923 00:50:46,956 --> 00:50:48,349 Without you! 924 00:50:51,526 --> 00:50:58,316 925 00:51:00,579 --> 00:51:03,886 926 00:51:04,061 --> 00:51:04,974 Alma? 927 00:51:05,149 --> 00:51:12,156 928 00:51:14,332 --> 00:51:15,420 Alma? 929 00:51:15,594 --> 00:51:17,857 Alma! 930 00:51:21,556 --> 00:51:21,991 Alma. 931 00:51:22,166 --> 00:51:23,645 Alma? 932 00:51:23,819 --> 00:51:26,344 933 00:51:26,518 --> 00:51:28,389 Alma? 934 00:51:28,563 --> 00:51:30,174 935 00:51:30,348 --> 00:51:31,218 Alma! 936 00:51:33,046 --> 00:51:34,743 Alma! 937 00:51:47,452 --> 00:51:51,064 Alma, baby. 938 00:51:51,238 --> 00:51:53,545 939 00:51:53,719 --> 00:51:55,068 We have to go. 940 00:51:55,242 --> 00:51:57,418 941 00:51:59,594 --> 00:52:02,902 942 00:53:20,066 --> 00:53:21,676 My name's Archer. 943 00:53:21,850 --> 00:53:23,461 I'm an egomaniac who endangers every mission. 944 00:53:24,113 --> 00:53:27,291 Also I'm inebriated almost 24 hours a day. 945 00:53:27,465 --> 00:53:29,293 Lose the "almost" and then take it again. 946 00:53:35,995 --> 00:53:36,909 Dear Diary, 947 00:53:37,083 --> 00:53:38,998 Gizmo really outdid himself 948 00:53:39,172 --> 00:53:40,956 with the selection of human bodies to feast upon tonight. 949 00:53:41,130 --> 00:53:45,352 Not one, not two, but eight virgins! 950 00:53:45,526 --> 00:53:47,876 And it was not even a special occasion! 951 00:53:50,227 --> 00:53:52,054 Each drink of blood was more delicious than the last. 952 00:53:52,446 --> 00:53:54,970 Perhaps the victims ate pineapple before we killed them. 953 00:53:55,144 --> 00:53:56,363 It's fine! 954 00:54:24,522 --> 00:54:28,787 Mr. President, Ms. Lewinsky's here to see you. 63419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.