All language subtitles for 111882

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,940 I have my heart set on camping on the beach with you this weekend. 2 00:00:03,500 --> 00:00:07,480 I know, but if you want to keep taking vacations like this, then I need to keep 3 00:00:07,480 --> 00:00:10,900 working. There's no Wi -Fi out there, so we're just going to have to camp 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,840 inside, which I think is probably better than out there. 5 00:00:14,680 --> 00:00:16,280 Yeah, I guess it's better than nothing. 6 00:00:17,880 --> 00:00:18,960 Are you coming to bed? 7 00:00:19,360 --> 00:00:22,820 I figured we could have a little alone time. 8 00:00:23,500 --> 00:00:24,499 Not tonight. 9 00:00:24,500 --> 00:00:26,740 Maybe next month. I've got a lot to do here. 10 00:00:29,360 --> 00:00:30,360 All right, then. 11 00:00:30,740 --> 00:00:31,740 Good night. 12 00:00:54,780 --> 00:00:55,780 Hey, Mom. 13 00:00:56,700 --> 00:00:57,700 What's the company? 14 00:01:01,209 --> 00:01:02,209 Wow, 15 00:01:02,410 --> 00:01:04,410 it really is comfy in here. 16 00:01:04,849 --> 00:01:08,470 It seems like a great place to put a tent in the living room. You even have a 17 00:01:08,470 --> 00:01:09,470 lantern in here. 18 00:01:09,870 --> 00:01:12,210 Thanks. At least someone appreciates it. 19 00:01:12,870 --> 00:01:13,870 What do you mean? 20 00:01:14,650 --> 00:01:18,350 Well, your father and I are sort of going through a little rough patch. 21 00:01:18,950 --> 00:01:23,610 As you may have noticed, he's been completely consumed with work lately. 22 00:01:24,470 --> 00:01:26,950 I mean, it's great. 23 00:01:27,480 --> 00:01:33,060 that he supports our family like he does, but we need more than just 24 00:01:33,060 --> 00:01:34,060 support. 25 00:01:35,100 --> 00:01:39,500 Son needs his father and wife needs her husband. 26 00:01:39,880 --> 00:01:42,380 Yeah, dad can be a jerk sometimes. 27 00:01:42,840 --> 00:01:46,840 I mean, he does a lot for this family, but you do a lot too. 28 00:01:47,760 --> 00:01:50,020 You're such a great stepmom to me and Tim. 29 00:01:50,480 --> 00:01:55,600 Oh, honey, I love hearing that. And I'm so lucky to have you as my stepson. 30 00:01:56,450 --> 00:02:01,510 Probably could just get your father, you know, part of the family instead of his 31 00:02:01,510 --> 00:02:06,050 job. Look, let's stop talking about my dad for a second. 32 00:02:06,350 --> 00:02:08,590 How about we start talking about your needs? 33 00:02:09,850 --> 00:02:14,330 Well, I can't remember the last time I heard your father say something like 34 00:02:14,330 --> 00:02:15,330 that. 35 00:02:15,470 --> 00:02:19,510 It would be nice to think about my needs for once. 36 00:02:20,070 --> 00:02:21,550 You must have a lot of them. 37 00:02:21,870 --> 00:02:22,870 I do. 38 00:02:22,910 --> 00:02:25,130 Well, maybe I can help. 39 00:02:25,710 --> 00:02:30,650 Well, it's very honest of you, but there's some things that a son can't 40 00:02:30,650 --> 00:02:31,970 help their mom with. 41 00:02:32,550 --> 00:02:35,690 I don't know about that. I can do a lot of things. 42 00:02:36,530 --> 00:02:38,430 Like, so many. 43 00:02:41,070 --> 00:02:47,690 I don't know if it's my dirty mind or, well... 44 00:02:47,690 --> 00:02:49,250 Blurting with you? 45 00:02:50,030 --> 00:02:51,030 Yeah. 46 00:02:51,290 --> 00:02:52,410 Well, I am, Mom. 47 00:02:53,960 --> 00:02:55,000 Can't be serious. 48 00:02:55,280 --> 00:02:57,360 Your father is sitting right there. 49 00:02:58,080 --> 00:03:00,380 He's an earshot from us. 50 00:03:00,580 --> 00:03:01,539 Why not? 51 00:03:01,540 --> 00:03:04,560 I want to make great memories with you. 52 00:03:04,800 --> 00:03:09,540 And it's about time someone actually starts taking care of your needs for 53 00:03:09,840 --> 00:03:15,580 And besides, the only thing in his earshot is some corporate drone half a 54 00:03:15,580 --> 00:03:16,580 away. 55 00:03:17,400 --> 00:03:18,400 You know what? 56 00:03:18,820 --> 00:03:19,820 You're right. 57 00:03:19,980 --> 00:03:21,180 I do have needs. 58 00:03:21,870 --> 00:03:26,430 And if your father can't take care of him, who better else than his son? 59 00:03:27,130 --> 00:03:28,130 That'll teach him. 60 00:03:29,610 --> 00:03:32,750 But we should keep it down. 61 00:03:33,110 --> 00:03:34,970 I don't want to cause too much trouble. 62 00:04:30,670 --> 00:04:32,070 Okay. 63 00:05:12,240 --> 00:05:14,600 Oh, my God. 64 00:05:40,940 --> 00:05:41,940 Oh. 65 00:07:19,510 --> 00:07:22,310 Thank you. 66 00:07:30,090 --> 00:07:31,090 Oh my God. 67 00:08:07,460 --> 00:08:08,860 Hmm. 68 00:09:07,439 --> 00:09:08,840 Oh, yeah. 69 00:09:12,480 --> 00:09:13,880 Oh, fuck you. 70 00:09:53,870 --> 00:09:56,890 I don't know how to tell you inside of me. 71 00:10:07,950 --> 00:10:09,350 Ugh. 72 00:12:09,740 --> 00:12:11,360 My leg. 73 00:12:11,900 --> 00:12:13,440 My leg. 74 00:13:05,090 --> 00:13:07,350 Oh my god. 75 00:13:31,950 --> 00:13:32,990 What the fuck? 76 00:13:34,590 --> 00:13:36,270 Did anyone else lose Wi -Fi? 77 00:13:36,830 --> 00:13:38,270 Um, I haven't noticed. 78 00:13:39,050 --> 00:13:40,370 Honey, what network is it? 79 00:13:40,630 --> 00:13:43,670 Uh, underdog 24. 80 00:14:50,060 --> 00:14:52,860 Thank you. 81 00:15:57,480 --> 00:15:59,920 um um 82 00:16:37,920 --> 00:16:39,320 Oh, 83 00:16:50,240 --> 00:16:51,240 yes. 84 00:16:52,430 --> 00:16:53,430 Oh, my God. 85 00:16:54,050 --> 00:16:55,050 Oh, my God. 86 00:17:36,050 --> 00:17:38,050 Oh my gosh. 87 00:18:16,330 --> 00:18:17,330 Oh, yeah. 88 00:18:44,590 --> 00:18:45,590 Oh, God. 89 00:18:48,650 --> 00:18:50,050 Oh, 90 00:18:51,130 --> 00:18:52,130 yeah. 91 00:19:18,250 --> 00:19:20,430 Like, mommy, you feel so fucking good. Yeah. 92 00:19:20,790 --> 00:19:21,790 Holy shit. 93 00:19:21,950 --> 00:19:23,610 Mommy likes taking care of you. 94 00:19:24,970 --> 00:19:26,170 Oh, yeah. 95 00:19:26,750 --> 00:19:27,850 Oh, yeah. 96 00:19:29,230 --> 00:19:30,330 Oh, yeah. 97 00:19:50,479 --> 00:19:52,580 Yes, just like this. 98 00:19:52,800 --> 00:19:54,060 Oh, yeah. 99 00:19:59,940 --> 00:20:00,940 Yeah, 100 00:20:02,160 --> 00:20:03,580 there you go. 101 00:21:08,390 --> 00:21:11,540 Yes, grab it. Oh, mommy, I love you. Oh, I love you too, baby. 102 00:21:12,500 --> 00:21:13,500 Oh, 103 00:21:14,660 --> 00:21:15,660 he's coming to me. 104 00:21:16,020 --> 00:21:17,020 Yeah. 105 00:21:19,760 --> 00:21:26,280 Please put it in, mommy. 106 00:21:26,580 --> 00:21:28,080 I want to see it again. 107 00:21:28,520 --> 00:21:29,620 Oh, my God. 108 00:21:30,240 --> 00:21:31,620 Oh, yeah. 109 00:21:44,699 --> 00:21:46,080 Like that. 110 00:22:38,320 --> 00:22:44,080 Oh my God. Oh my God. 111 00:23:25,539 --> 00:23:28,340 Oh, yes. 112 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 Oh, yes. 113 00:23:54,960 --> 00:23:57,480 Oh, yes. 114 00:23:58,100 --> 00:23:59,480 Oh, yes. Oh, yes. 115 00:23:59,880 --> 00:24:00,980 Oh, yes. 116 00:24:01,620 --> 00:24:05,780 Oh, yes. 117 00:24:06,300 --> 00:24:11,120 Oh, yes. 118 00:24:49,969 --> 00:24:51,230 Yeah, yeah, yeah, yeah. 119 00:25:40,690 --> 00:25:42,950 You're such a big boy. 120 00:26:01,820 --> 00:26:03,220 oh 121 00:26:37,680 --> 00:26:38,940 You're gonna make me cum. 122 00:26:41,100 --> 00:26:44,040 Such a good boy. 123 00:26:46,260 --> 00:26:47,940 Oh my god, mommy. 124 00:26:50,220 --> 00:26:51,220 I'm sorry. 125 00:26:51,320 --> 00:26:53,500 Give me that big boy cock. 126 00:26:57,060 --> 00:27:00,400 I'm taking care of mommy. 127 00:27:02,300 --> 00:27:04,160 Yes, just like that. 128 00:27:04,380 --> 00:27:06,720 Nice little stroke from mommy pussy. 129 00:27:07,370 --> 00:27:08,370 Yes. 130 00:28:02,640 --> 00:28:03,640 Oh, yes. 131 00:28:04,880 --> 00:28:07,680 Oh, stop, baby. 132 00:28:08,580 --> 00:28:11,560 Oh, you're making me want to go to bed. 133 00:28:11,960 --> 00:28:12,960 Oh, yes. 134 00:28:14,000 --> 00:28:19,720 Oh, yes. 135 00:28:43,469 --> 00:28:45,010 Oh my God. 136 00:29:02,030 --> 00:29:03,750 Fuck, mommy, you're so hot. 137 00:29:07,090 --> 00:29:07,930 Oh, 138 00:29:07,930 --> 00:29:15,050 fuck 139 00:29:15,050 --> 00:29:16,750 yes, just like that. 140 00:29:59,260 --> 00:30:04,180 oh yes just like that 141 00:31:09,550 --> 00:31:11,890 You like how hard you get for me? 142 00:31:37,430 --> 00:31:38,730 Oh, my God. 143 00:32:56,179 --> 00:32:58,980 Oh, my 144 00:32:58,980 --> 00:33:12,660 God. 145 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 Oh my God. 146 00:33:54,600 --> 00:33:56,880 Me on that fucking clock? Yeah. 147 00:33:57,240 --> 00:33:58,980 Yeah. Yes. 148 00:33:59,360 --> 00:34:01,240 Do it. Do it. 149 00:34:03,500 --> 00:34:04,500 Yeah. 150 00:34:06,240 --> 00:34:07,760 Yeah. Yeah. 151 00:34:10,020 --> 00:34:11,300 I didn't mean to. 152 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 I didn't mean to. 153 00:34:32,010 --> 00:34:35,310 Thank you for taking care of all of mommy's needs. 154 00:34:36,350 --> 00:34:36,989 I 155 00:34:36,989 --> 00:34:44,670 can 156 00:34:44,670 --> 00:34:46,510 feel it running down into my pores. 157 00:34:46,830 --> 00:34:47,889 That's so good. 158 00:35:45,090 --> 00:35:46,089 Good night. 159 00:35:46,090 --> 00:35:47,090 Good night. 160 00:35:53,410 --> 00:35:54,410 Hey, 161 00:35:57,050 --> 00:35:59,290 just wanted to log on and say great job, team. 162 00:35:59,690 --> 00:36:00,690 Proud of y 'all. 163 00:36:00,870 --> 00:36:02,150 Love my chosen family. 164 00:36:03,730 --> 00:36:04,730 See y 'all tomorrow. 9564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.