Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:03,160
Come on then, boys and girls!
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,080
Follow me.
Straight on to the bus.
3
00:00:07,720 --> 00:00:09,960
-[Grindah] Are you excited?
-Michael, here we go. Come on.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,520
If everyone could get
on to the bus as quick
as possible. Thank you!
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,760
-Angel, nice to see
you this morning.
-Morning, Angel.
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,280
[director] So is Grindah
making more of an effort now?
7
00:00:18,320 --> 00:00:21,560
[Miche] Er, yeah, and I like
that he's making an effort.
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,120
He's offering to help clean
round the house and all that,
9
00:00:24,160 --> 00:00:26,600
but I don't know, I just...
10
00:00:26,640 --> 00:00:28,960
I feel like maybe he's
trying a bit too hard.
11
00:00:29,000 --> 00:00:31,160
Hiya, I'm Tony.
12
00:00:31,200 --> 00:00:33,000
-Aly.
-All right?
13
00:00:33,040 --> 00:00:34,640
OK, well done, boys and girls.
14
00:00:34,680 --> 00:00:36,960
That was very good behaviour.
Well done.
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,840
Thumbs up all round?
16
00:00:38,880 --> 00:00:41,960
-It was great. Are you excited?
-[all] Yeah!
17
00:00:42,000 --> 00:00:44,200
It's going to be a great day.
Well done.
18
00:00:45,720 --> 00:00:48,160
[Grindah] Ah,
I fucking love kids.
19
00:00:52,040 --> 00:00:53,600
Oh, fuck!
20
00:00:53,640 --> 00:00:56,480
How the fuck did they find us?
21
00:00:56,520 --> 00:00:59,320
"Snitches get stitches".
22
00:00:59,360 --> 00:01:00,960
Steves!
23
00:01:01,000 --> 00:01:03,040
Beef is part
of pirate radio culture,
24
00:01:03,080 --> 00:01:05,120
goes with the territory.
25
00:01:05,160 --> 00:01:07,440
[director] What would Robyn
think if you went
to war properly?
26
00:01:07,480 --> 00:01:09,440
If I had to go to war,
27
00:01:09,480 --> 00:01:12,160
so I'd sit down with her and
watch "Saving Private Ryans"
28
00:01:12,200 --> 00:01:16,800
and just make sure she knew that
I might not come back alive.
29
00:01:16,840 --> 00:01:20,320
Ah, no, no, no, no!
Stevie? Steves? Steves?
30
00:01:20,360 --> 00:01:22,880
No, not Steves. Stevie?
31
00:01:24,560 --> 00:01:27,160
He's freezing cold.
Do something!
32
00:01:27,200 --> 00:01:29,560
-Stevie, talk to me, mate.
-Eh?
33
00:01:29,600 --> 00:01:32,920
-Steve, hello? Can you hear me?
-Yeah, bruv,
I was sleeping, man.
34
00:01:32,960 --> 00:01:35,800
-You had your eyes open.
-Yeah, I sleep like
that sometimes.
35
00:01:35,840 --> 00:01:38,680
What were you saying?
Did they hurt you?
36
00:01:38,720 --> 00:01:41,480
-Who?
-We've been attacked.
37
00:01:41,520 --> 00:01:43,480
[Robyn bawls]
38
00:01:43,520 --> 00:01:46,600
-Oh, shit, Robyn.
-Sorry, mate.
39
00:01:46,640 --> 00:01:48,880
Ah, sorry, mate.
40
00:01:50,280 --> 00:01:52,840
-[ringtone]
-[Chabsie] Oh, hello.
41
00:01:52,880 --> 00:01:56,440
Yeah, Kevin.
What? Ah, for f...
42
00:01:56,480 --> 00:01:59,880
OK, don't worry, mate. Relax,
relax. I'm coming, I'm coming.
43
00:01:59,920 --> 00:02:02,200
OK. All right, bye.
44
00:02:06,520 --> 00:02:09,000
Oh... You all right?
45
00:02:09,040 --> 00:02:13,280
Just a... Just a bit of brown
seepage from the... the roof.
46
00:02:13,320 --> 00:02:15,400
It's leaking again.
47
00:02:16,440 --> 00:02:19,120
All right?
See you lot in a bit.
48
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
Maybe get a couple with me
and you as well though, Angel.
49
00:02:26,440 --> 00:02:29,320
Shall we get one
of the two of us?
50
00:02:29,360 --> 00:02:31,640
Might go and check on Angel,
see if she's all right.
51
00:02:31,680 --> 00:02:34,800
Yeah, yeah, yeah, no worries.
52
00:02:34,840 --> 00:02:36,920
-Shall I get up?
-Yeah, just...
53
00:02:36,960 --> 00:02:39,400
[director] So what are you
doing to get Miche back?
54
00:02:39,440 --> 00:02:42,400
I mean, look at me. I don't
want to be looking like this,
55
00:02:42,440 --> 00:02:45,200
but that's cos I'm working hard,
do you know what I mean?
56
00:02:45,240 --> 00:02:48,720
Like, done my hair,
pretend I'm a nice person.
57
00:02:48,760 --> 00:02:52,080
Me and Rahim's just been having
such a good laugh together,
actually.
58
00:02:52,120 --> 00:02:54,120
The stuff he comes out
with, he's mental!
59
00:02:54,160 --> 00:02:56,440
Do you want to go
and chat to him?
60
00:02:58,000 --> 00:02:59,960
I'm a likeable sort of guy.
61
00:03:00,000 --> 00:03:02,280
I know how to put it on,
do you know what I mean?
62
00:03:02,320 --> 00:03:05,440
I constantly talk at someone
with a massive smile on my face.
63
00:03:05,480 --> 00:03:09,480
Like, "Ah, where are
we going? To the museum?
I'm so excited. How are you?
64
00:03:09,520 --> 00:03:13,080
What a lovely day.
I love weather.
And you look great today.
65
00:03:13,120 --> 00:03:15,280
And I love the way you're
dressed. How are you?"
66
00:03:15,320 --> 00:03:19,400
Ooh, I just can't wait to
teach all these little guys
about the, erm...
67
00:03:19,440 --> 00:03:23,760
Great War and
Battle of Brighton, so...
68
00:03:23,800 --> 00:03:25,880
-Battle of Britain.
-Britain, yeah.
69
00:03:25,920 --> 00:03:29,880
No, I just meant, like...
Cos a lot of the, er, battles,
70
00:03:29,920 --> 00:03:33,360
the little ones, took place on
the beaches of Brighton, so...
71
00:03:33,400 --> 00:03:35,160
-Ah.
-Yeah.
72
00:03:35,200 --> 00:03:37,120
[Beats] Come on, boys,
we need to get this done ASAP,
73
00:03:37,160 --> 00:03:39,080
before the neighbours
start talking.
74
00:03:39,120 --> 00:03:41,400
Fair play to whoever done it.
It's quite neat, isn't it?
75
00:03:41,440 --> 00:03:43,720
Spray paint is quite difficult
when you're freehand.
76
00:03:43,760 --> 00:03:46,800
-They've done a good job.
-They've not fucking
done a good job, Steven!
77
00:03:46,840 --> 00:03:48,760
Here, start cleaning.
78
00:03:48,800 --> 00:03:51,360
-Sorry. Is that my toothbrush?
-Yeah.
79
00:03:53,480 --> 00:03:56,760
-Hiya.
-Just a random, unprovoked
piece of graffiti.
80
00:03:56,800 --> 00:03:59,680
-Bloody racist, isn't it?
-Yeah.
81
00:03:59,720 --> 00:04:01,880
Back at it. Hate crime.
82
00:04:01,920 --> 00:04:04,240
Get...get us out.
Get us...get me out.
83
00:04:04,280 --> 00:04:05,880
[they laugh]
84
00:04:07,080 --> 00:04:08,960
-Hurry up!
-All right.
85
00:04:09,000 --> 00:04:11,320
Come on, Steves,
you're still on the S.
86
00:04:11,360 --> 00:04:13,560
-Takes a while.
-I've done three letters.
87
00:04:13,600 --> 00:04:16,480
Yeah, but I've got a smaller
ratio cos I've got a toothbrush.
88
00:04:16,520 --> 00:04:18,800
Well, at least we don't
know what it said now.
89
00:04:18,840 --> 00:04:22,920
It says, "Nitch get stit".
It's like German.
90
00:04:22,960 --> 00:04:25,600
[Grindah]
Come on, guys, thank you.
91
00:04:25,640 --> 00:04:29,480
Straight through the two pillars
and you'll see the door.
92
00:04:29,520 --> 00:04:32,120
-Good.
-[ringtone]
93
00:04:35,360 --> 00:04:38,320
-What?
-Hello?
94
00:04:38,360 --> 00:04:40,400
-Steves, are you with Beats?
-Yes, bruv.
95
00:04:40,440 --> 00:04:42,360
I'm not talking to you, Beats.
96
00:04:42,400 --> 00:04:44,320
-But it's Kold FM.
-Nah, mate.
97
00:04:44,360 --> 00:04:46,720
-We're under attack.
-Don't care, mate.
98
00:04:46,760 --> 00:04:49,600
-Come back, please.
-I ain't coming back for shit.
Man's grown up now.
99
00:04:49,640 --> 00:04:51,680
Tell him about
the graffiti and...
100
00:04:51,720 --> 00:04:53,640
He said to tell you
about the graffiti.
101
00:04:53,680 --> 00:04:57,040
I don't care about the graffiti.
It's nothing to do with me.
102
00:04:57,080 --> 00:04:59,360
Kurupt might die without you.
103
00:04:59,400 --> 00:05:02,040
It died years ago.
104
00:05:02,080 --> 00:05:05,080
-You only left two weeks ago.
-Don't care, not my problem.
105
00:05:05,120 --> 00:05:08,640
Why don't you deal with them
little pussy holes
yourself, yeah?
106
00:05:08,680 --> 00:05:11,080
It's, er... It's just...
107
00:05:11,120 --> 00:05:13,640
Er, come on, everyone!
108
00:05:13,680 --> 00:05:16,200
Straight in your
groups of twos.
109
00:05:16,240 --> 00:05:19,200
So are you worried that
Kold FM will take Kurupt out?
110
00:05:19,240 --> 00:05:21,280
I'm not worried, I know
they're gonna do that.
111
00:05:21,320 --> 00:05:25,520
Kold will take Kurupt down
now the leader ain't there.
112
00:05:25,560 --> 00:05:28,600
They know the general has gone,
so what are they going to do?
113
00:05:28,640 --> 00:05:31,360
They're going to go
for the little prawns.
114
00:05:34,840 --> 00:05:37,240
-Yes, boss.
-Yeah, I spoke to Grindah.
115
00:05:38,880 --> 00:05:41,280
-We're on our own.
-OK.
116
00:05:41,320 --> 00:05:43,840
Front and rear windows
are very secure.
117
00:05:43,880 --> 00:05:46,760
Chabsie, we're
five storeys up, mate.
118
00:05:46,800 --> 00:05:48,960
The easiest place to come
through is the front door.
119
00:05:49,000 --> 00:05:50,880
Good point. Let's
check them out, as well.
120
00:05:50,920 --> 00:05:54,640
Cor blimey, mate,
that's a lot of cash, Stevie.
121
00:05:54,680 --> 00:05:56,800
You doing your
cage dancing again?
122
00:05:56,840 --> 00:05:58,800
Oh, no, this is my inheritance.
123
00:05:58,840 --> 00:06:01,480
I didn't get paid for cage
dancing, that was voluntary.
124
00:06:01,520 --> 00:06:03,720
No, I don't think money's
changed me at all.
125
00:06:03,760 --> 00:06:07,560
I bought a new pair
of trainers, but, no,
126
00:06:07,600 --> 00:06:09,640
apart from that, like,
I haven't changed.
127
00:06:09,680 --> 00:06:12,320
Literally, I haven't changed.
I've got the same...
128
00:06:12,360 --> 00:06:15,400
clothes on that I had
before the money.
129
00:06:15,440 --> 00:06:17,640
We're just going to shoot
to the shop, Nana,
130
00:06:17,680 --> 00:06:20,840
and we're going to get some
stuff to reinforce the door.
131
00:06:20,880 --> 00:06:23,720
Keep your money safe. [laughs]
132
00:06:23,760 --> 00:06:25,600
[Chabsie] Right.
133
00:06:25,640 --> 00:06:28,240
Hello, boss.
Oh, perfect, security.
134
00:06:28,280 --> 00:06:31,400
-Yeah, that's a good bit of kit.
-That's good, yeah. Locks.
135
00:06:31,440 --> 00:06:33,960
That's a good one.
Look at the girth on that.
136
00:06:34,000 --> 00:06:37,080
-That's at least three inches.
-Oh, they've got a safe!
137
00:06:37,120 --> 00:06:39,000
-Maximum strength.
-Oh, perfect.
138
00:06:39,040 --> 00:06:41,800
Digital, steel safe.
I'm going to get one of them.
139
00:06:41,840 --> 00:06:44,600
Chabsie, maybe you
distract that geezer
140
00:06:44,640 --> 00:06:46,600
so I can just run
out with this, cos it...
141
00:06:46,640 --> 00:06:49,000
What? You're not just
going to pay for it?
142
00:06:49,040 --> 00:06:51,080
Yeah, I could just pay for it.
143
00:06:51,120 --> 00:06:53,280
Get it, get it, mate.
144
00:06:53,320 --> 00:06:55,560
-I'm going to treat myself.
-Treat yourself, mate.
145
00:06:55,600 --> 00:06:57,200
-Hello.
-Hello.
146
00:06:57,240 --> 00:06:59,880
-I'd like to buy this today.
-Great.
147
00:06:59,920 --> 00:07:04,360
Great. Also, there's
a couple more bits.
148
00:07:09,680 --> 00:07:12,960
It's all fallen down.
149
00:07:13,000 --> 00:07:16,480
Don't worry, I'm paying
for all this, it's not...
150
00:07:16,520 --> 00:07:17,800
Er...
151
00:07:17,840 --> 00:07:20,080
Some of them, as well.
152
00:07:21,600 --> 00:07:24,120
Got a lot down there, huh?
153
00:07:24,160 --> 00:07:27,960
That is probably it, unless...
Do you want anything else?
154
00:07:28,000 --> 00:07:32,200
Listen, boss, do you
sell porta potties?
155
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
-No, sorry.
-No?
156
00:07:35,360 --> 00:07:37,880
I'm just going to get
some air fresheners then.
157
00:07:37,920 --> 00:07:39,800
-Yeah!
-Yeah.
158
00:07:39,840 --> 00:07:42,920
OK, guys, listen up!
Everyone, listen up.
159
00:07:42,960 --> 00:07:46,240
OK, so you all know
who your groups are.
160
00:07:46,280 --> 00:07:48,680
-Now, we're going to be
handing out some...
-Oh!
161
00:07:48,720 --> 00:07:51,120
-..worksheets
to your team leaders.
-Take one, hand it on.
162
00:07:51,160 --> 00:07:55,440
Now, the first group to get
all the questions right wins.
163
00:07:55,480 --> 00:07:59,640
Wins? What? A competition?
What do we win?
164
00:08:01,000 --> 00:08:04,040
You win the title
of best group.
165
00:08:04,080 --> 00:08:06,560
Wait, let me get this...
So if we win,
166
00:08:06,600 --> 00:08:09,480
it means we're better than
everyone else in here, yeah?
167
00:08:09,520 --> 00:08:12,840
-I suppose so.
-OK, just come here.
168
00:08:12,880 --> 00:08:15,920
-Right, so...
-We've got to be the best, yeah?
169
00:08:15,960 --> 00:08:18,560
We can't let any of these other
little dickheads win, all right?
170
00:08:18,600 --> 00:08:22,000
Spud man, come on, yeah.
Don't fuck this up, yeah?
171
00:08:22,040 --> 00:08:24,000
The one thing I learnt
at school, yeah,
172
00:08:24,040 --> 00:08:26,280
was that I have to win
at everything.
173
00:08:26,320 --> 00:08:29,440
Cos back then all the little
kids used to laugh at me
for losing and that.
174
00:08:29,480 --> 00:08:33,040
Not any more though.
These days I can walk through
any playground like a man,
175
00:08:33,080 --> 00:08:36,280
knowing that I'm better than
any of these tiny little neaks.
176
00:08:36,320 --> 00:08:38,400
Now who's laughing?
177
00:08:38,440 --> 00:08:41,280
Everyone ready?
Three, two, one, go!
178
00:08:43,240 --> 00:08:45,520
Leave the slow ones behind,
come on!
179
00:08:45,560 --> 00:08:48,360
Well, you just need to
stay in your pairs, yeah?
180
00:08:48,400 --> 00:08:50,960
And, Angel, you're going to go
in a pair with Mummy, yeah?
181
00:08:51,000 --> 00:08:53,160
I want to go with Carly.
182
00:08:53,200 --> 00:08:56,120
Yeah, but blood is thicker than
water, Angel, so you're not.
183
00:08:56,160 --> 00:08:57,760
Why wouldn't you just
go in a pair with me?
184
00:08:57,800 --> 00:08:59,640
You've always gone
in a pair with me.
185
00:08:59,680 --> 00:09:01,320
Ever since you were in my tummy.
186
00:09:01,360 --> 00:09:03,560
But she's my best friend.
187
00:09:03,600 --> 00:09:05,720
Well, who's Mummy meant
to be pairs with?
188
00:09:10,720 --> 00:09:13,720
If they come in now
I'll be like,
189
00:09:13,760 --> 00:09:16,680
"Oh, no, don't come in."
Whack!
190
00:09:16,720 --> 00:09:19,920
[voices outside]
191
00:09:19,960 --> 00:09:22,200
Do you hear that?
192
00:09:28,440 --> 00:09:31,280
-Thought you were
the Kold FM boys.
-No, no, no.
193
00:09:31,320 --> 00:09:33,040
Thank God for that.
194
00:09:33,080 --> 00:09:35,960
-Air freshener?
-Don't worry about that.
195
00:09:36,000 --> 00:09:38,120
Look what I've got.
196
00:09:38,160 --> 00:09:40,960
Get it all in, get it all in.
197
00:09:41,000 --> 00:09:43,320
-Sick! Is that a safe?
-Yeah.
198
00:09:43,360 --> 00:09:47,440
Thought it's good to keep my
nan's money, like, safe, innit?
199
00:09:47,480 --> 00:09:51,320
-Yeah.
-Means I can stop hiding
it in her buggy, as well.
200
00:09:51,360 --> 00:09:54,440
There's a couple
of different ones,
201
00:09:54,480 --> 00:09:57,160
-but I went for
the electronic one, so...
-Oh, nice.
202
00:09:57,200 --> 00:10:02,120
You just lock it, put in a
random code and then, bang!
203
00:10:04,640 --> 00:10:07,240
No getting into that.
204
00:10:07,280 --> 00:10:09,320
So what's the code?
205
00:10:10,320 --> 00:10:11,920
It's random.
206
00:10:13,360 --> 00:10:16,440
Yeah, but it's like
a secret code.
207
00:10:16,480 --> 00:10:18,440
And you put your
secret code in.
208
00:10:18,480 --> 00:10:20,440
-Exactly, no one knows.
-And then it opens it.
209
00:10:20,480 --> 00:10:22,920
But now you can't open it
cos you don't know the code.
210
00:10:22,960 --> 00:10:25,120
Yeah, but only I know the code,
that's the whole point.
211
00:10:25,160 --> 00:10:27,160
So put it in.
212
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
[safe beeps]
213
00:10:32,280 --> 00:10:33,760
Yeah...
214
00:10:33,800 --> 00:10:36,000
Can't remember what to put.
215
00:10:36,040 --> 00:10:38,360
-Exactly.
-Too random.
216
00:10:38,400 --> 00:10:40,880
Fuck me, Steves,
you're an idiot.
217
00:10:42,320 --> 00:10:45,960
Planes. Got big wheels,
hasn't it?
218
00:10:46,000 --> 00:10:48,320
[laughs] It's like a car. Erm...
219
00:10:48,360 --> 00:10:52,400
This one's sort of a sausage
shape and this one's
more sort of...
220
00:10:52,440 --> 00:10:55,200
Yeah, sort of greyish.
221
00:10:55,240 --> 00:10:58,480
And this is a photo,
which is in black and white
222
00:10:58,520 --> 00:11:01,720
because they couldn't afford
colour film in those days, so...
223
00:11:01,760 --> 00:11:03,600
When did the war end?
224
00:11:03,640 --> 00:11:06,400
Oh, right, we're doing the
worksheet, are we? Boffin.
225
00:11:06,440 --> 00:11:09,880
OK, so, if we don't know
the answer to a question,
226
00:11:09,920 --> 00:11:12,920
we need to do some research,
and how do we research?
227
00:11:12,960 --> 00:11:15,320
We can look at the information
points next to each...
228
00:11:15,360 --> 00:11:17,680
No, incorrect. Angel,
do you know the answer?
229
00:11:17,720 --> 00:11:20,520
-Google?
-Yeah, good. OK, so everyone
get their phones out, please.
230
00:11:20,560 --> 00:11:23,880
-Isn't that cheating?
-Shh! Shh! Shh!
Fingers on lips, everyone.
231
00:11:23,920 --> 00:11:26,400
-Hurry up, you freaks!
-Get your phones out.
232
00:11:26,440 --> 00:11:29,080
You in the back, hurry up!
Come on, quick!
233
00:11:29,120 --> 00:11:33,240
Wait! Stop, stop, stop!
Is this a Spitfire?
234
00:11:33,280 --> 00:11:35,920
Read the sign!
Is it a Spitfire?
235
00:11:35,960 --> 00:11:38,760
I think it's really sweet that
Grindah's making an effort,
236
00:11:38,800 --> 00:11:42,080
and obviously there is the
saying "too little, too late".
237
00:11:42,120 --> 00:11:44,120
And I'm not saying that
I'm saying that saying,
238
00:11:44,160 --> 00:11:47,000
but obviously it
could potentially be
too little too late,
239
00:11:47,040 --> 00:11:49,120
I guess, yeah.
Watch this space.
240
00:11:49,160 --> 00:11:53,160
Oh, you're learning not to be a
little freak for once. Come on!
241
00:11:53,200 --> 00:11:55,120
Hurry up!
242
00:11:55,160 --> 00:11:58,160
Jesus! Hurry up, you freak!
243
00:11:58,200 --> 00:12:00,160
Is there actually
something wrong with you?
244
00:12:00,200 --> 00:12:02,200
Cos if there is then we're
going to leave you behind.
245
00:12:02,240 --> 00:12:04,040
Well, then, come on!
246
00:12:04,080 --> 00:12:06,520
Oh, what?
There's loads of planes!
247
00:12:06,560 --> 00:12:08,880
-We're never going to find it!
-Whoa!
248
00:12:08,920 --> 00:12:12,600
[safe beeps]
249
00:12:12,640 --> 00:12:16,520
This is what they do in the
films. Normally works, actually.
250
00:12:16,560 --> 00:12:19,160
[safe beeps]
251
00:12:19,200 --> 00:12:22,200
Yeah, no, I'm only
getting loud beeps.
252
00:12:22,240 --> 00:12:24,320
Give me the bat.
253
00:12:30,920 --> 00:12:33,840
-I'm going to get Chabsie.
Chabsie!
-Yes, boss?
254
00:12:33,880 --> 00:12:35,520
How do you break into a safe?
255
00:12:36,920 --> 00:12:39,600
-You want to use that?
-Cool.
256
00:12:44,800 --> 00:12:47,120
Aaagh!
257
00:12:47,160 --> 00:12:49,680
You fucked it, Steves.
258
00:12:49,720 --> 00:12:53,680
We need to draw a plane.
Get to the front and
draw it when I'm in it.
259
00:12:53,720 --> 00:12:56,120
Ah, this is sick.
260
00:12:57,120 --> 00:13:00,000
Ah, we'll blow all the other
teams' heads off, won't we?
261
00:13:00,040 --> 00:13:02,960
-[all] Yeah!
-Oh, come on then, let's go.
262
00:13:03,000 --> 00:13:06,600
You draw that flag.
263
00:13:06,640 --> 00:13:08,840
-Are you having fun, yeah?
-[all] Yeah.
264
00:13:08,880 --> 00:13:11,280
Are you having fun or not?
Do you want five detentions?
265
00:13:11,320 --> 00:13:13,520
OK, so you're having fun, yeah?
266
00:13:13,560 --> 00:13:15,600
-Yeah!
-No.
267
00:13:15,640 --> 00:13:17,600
-We're having such a good
time with these...
-No!
268
00:13:17,640 --> 00:13:20,600
Ah, you! Come on.
Do you want to get out?
269
00:13:20,640 --> 00:13:23,040
[Chabsie] All done, boss.
270
00:13:23,080 --> 00:13:26,680
So look at this. Got all
the keys here, mate, yeah?
271
00:13:26,720 --> 00:13:29,760
-That one's for the top one, OK?
-OK.
272
00:13:29,800 --> 00:13:32,840
This one there.
That one for that one.
273
00:13:34,200 --> 00:13:37,280
That one for that one.
This one for that one.
274
00:13:37,320 --> 00:13:39,240
So they're all here, OK, boss?
275
00:13:39,280 --> 00:13:41,400
If your station
is secure enough,
276
00:13:41,440 --> 00:13:44,160
then no one should
be able to get in.
277
00:13:44,200 --> 00:13:46,840
It don't matter what
they do on the outside.
278
00:13:46,880 --> 00:13:50,480
Do you mind getting that one,
actually? And the bottom one?
279
00:13:50,520 --> 00:13:53,200
Ready?
One, two, three, and lift.
280
00:13:53,240 --> 00:13:57,040
You seen that film "Panic Room",
with Jodie Fosters in?
281
00:13:57,080 --> 00:13:58,800
[director] Yeah.
282
00:13:58,840 --> 00:14:00,920
We're going for
that sort of vibe.
283
00:14:00,960 --> 00:14:03,840
Cos you said there were seven,
but I can only see four.
284
00:14:03,880 --> 00:14:06,720
There's four on here, but
there's actually seven
locks on the door.
285
00:14:06,760 --> 00:14:10,320
There's three ghost locks
and they're actually
the most impenetrable.
286
00:14:10,360 --> 00:14:13,520
No one's going to be able to
get into this place, man.
287
00:14:13,560 --> 00:14:17,960
I'm going to take this to
the top of the blocks
and chuck it off.
288
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
Try and, like, smash it open.
289
00:14:20,040 --> 00:14:21,840
-All right, Steves.
-See you in a bit.
290
00:14:21,880 --> 00:14:23,920
Right, let's test her out.
291
00:14:23,960 --> 00:14:27,280
Integrity test, yeah?
Good idea, let me just...
292
00:14:28,800 --> 00:14:30,640
Shit, bruv.
293
00:14:30,680 --> 00:14:32,320
Let me...
294
00:14:32,360 --> 00:14:34,000
-What have you done?
-Shit, um...
295
00:14:34,040 --> 00:14:36,800
I left the keys in there.
We're locked out, so...
296
00:14:36,840 --> 00:14:39,280
Oh, you fucking donkey!
Robyn's in there.
297
00:14:39,320 --> 00:14:41,960
Oh, good idea. Robyn!
298
00:14:42,000 --> 00:14:44,840
Listen, there's seven keys
on the counter.
299
00:14:44,880 --> 00:14:48,360
-She's not saying anything, man.
-Are you thick? She doesn't
even speak English yet.
300
00:14:48,400 --> 00:14:50,520
She's not going to understand
your weird, stupid accent.
301
00:14:50,560 --> 00:14:52,640
-Of course.
-Robyn!
302
00:14:52,680 --> 00:14:55,840
Robyn! Stay calm!
303
00:14:55,880 --> 00:14:58,040
Daddy's going to save you!
304
00:14:58,080 --> 00:14:59,840
What? V-I.
305
00:14:59,880 --> 00:15:01,400
-ET.
-E-T.
306
00:15:01,440 --> 00:15:02,680
-N.
-Wait!
307
00:15:02,720 --> 00:15:04,480
-N. Yeah?
-A.
308
00:15:04,520 --> 00:15:06,840
A. M. OK, good.
309
00:15:06,880 --> 00:15:08,680
-Tony? Tony?
-S. Come on!
310
00:15:08,720 --> 00:15:10,360
If I could just have you...
311
00:15:10,400 --> 00:15:13,080
Look, can you just take it
down a notch?
312
00:15:13,120 --> 00:15:16,000
We need these worksheets to
last till the end of the day.
313
00:15:16,040 --> 00:15:18,160
Someone's worried about losing.
314
00:15:18,200 --> 00:15:21,920
Trying to get in my head?
Ain't happening, mate.
Let's go, come on!
315
00:15:21,960 --> 00:15:23,520
-Mr...
-[Grindah laughs]
316
00:15:27,360 --> 00:15:29,760
Ah, sick! Chinook!
Let's get in!
317
00:15:32,440 --> 00:15:34,320
We're better than you!
318
00:15:34,360 --> 00:15:36,480
Right, just ignore him.
319
00:15:36,520 --> 00:15:38,960
Mr Zografos obviously
is a little bit excited.
320
00:15:39,000 --> 00:15:42,560
Fuck's sake, man, should have
brought our weapons out with us.
321
00:15:42,600 --> 00:15:45,720
We're vulnerable. Fuck!
322
00:15:45,760 --> 00:15:48,200
-[ringtone]
-Oh, shit!
323
00:15:48,240 --> 00:15:50,160
Hello, Roche.
324
00:15:50,200 --> 00:15:52,480
How are you?
325
00:15:52,520 --> 00:15:56,200
No. Yeah, no, everything's fine.
Yeah, cool, cool.
326
00:15:56,240 --> 00:15:58,200
Yeah, cool, cool.
327
00:15:58,240 --> 00:16:00,240
Just at studio
with Robyn and the boys.
328
00:16:00,280 --> 00:16:02,600
Cool, cool, cool.
329
00:16:02,640 --> 00:16:05,480
I'm not saying "cool" loads.
Everything's fine.
330
00:16:07,000 --> 00:16:09,560
Yeah, I can get milk.
331
00:16:09,600 --> 00:16:12,320
This is definitely
going to work.
332
00:16:15,760 --> 00:16:18,280
Just going to go
for the launch.
333
00:16:25,080 --> 00:16:27,200
Sorry! That's mine!
334
00:16:28,200 --> 00:16:30,280
I didn't think about this bit.
335
00:16:30,320 --> 00:16:32,280
Excuse me, mate!
336
00:16:32,320 --> 00:16:36,040
Er, could you just look
after that for me?
337
00:16:37,120 --> 00:16:39,200
What would your nan want
you to do with the money?
338
00:16:39,240 --> 00:16:42,240
That's partly the stressful
thing about having the money
339
00:16:42,280 --> 00:16:44,480
is I don't really know what
she wanted me to do with it.
340
00:16:44,520 --> 00:16:48,000
So I'm just holding on to it
for now and just spending it on
341
00:16:48,040 --> 00:16:51,080
just little things,
like essentials, like,
342
00:16:51,120 --> 00:16:53,680
food and, like, weed and that.
343
00:16:53,720 --> 00:16:57,120
Ah, thanks, you lot.
Sorry for that.
344
00:16:57,160 --> 00:17:00,040
Right, I'll bundle it.
Excuse me!
345
00:17:00,080 --> 00:17:02,960
Excuse me! What's she doing?
346
00:17:03,000 --> 00:17:06,440
She just fucked off with the...
Sorry, bruv, no, no, no!
347
00:17:06,480 --> 00:17:08,640
No, no, that's... Bruv!
348
00:17:08,680 --> 00:17:11,480
It's actually my...
It's my inheritance money.
349
00:17:12,720 --> 00:17:14,640
Ah, for fuck's sake!
350
00:17:14,680 --> 00:17:17,400
Waste of money, innit?
351
00:17:22,280 --> 00:17:25,360
Angel, do you want to come
and have lunch with Mummy?
352
00:17:25,400 --> 00:17:28,320
Shall we scooch up
so I can just fit in?
353
00:17:28,360 --> 00:17:31,360
Erm... There's no room.
354
00:17:33,240 --> 00:17:35,080
Right.
355
00:17:40,680 --> 00:17:42,920
-You all right?
-Yeah. You all right?
356
00:17:42,960 --> 00:17:44,680
How's the quiz going?
Got many left?
357
00:17:44,720 --> 00:17:46,520
Well, how many have
you got left?
358
00:17:46,560 --> 00:17:49,240
Fuck knows. My group are
all stuck-up little bitches.
359
00:17:51,640 --> 00:17:53,840
You made your own packed lunch?
360
00:17:53,880 --> 00:17:56,960
-Yeah.
-Did you leave the crust
on your sandwiches though?
361
00:17:57,000 --> 00:18:00,040
Yeah, it's actually quite long
to get them off, so just...
362
00:18:00,080 --> 00:18:02,400
I don't really mind
about this any more.
363
00:18:02,440 --> 00:18:04,880
Changed quite a lot, see?
364
00:18:09,360 --> 00:18:10,640
Oh!
365
00:18:11,720 --> 00:18:14,120
It is quite dry,
the crust, innit?
366
00:18:15,600 --> 00:18:17,640
Ah, that's better.
367
00:18:18,640 --> 00:18:21,840
Look, I've got a coat hanger,
mate. This normally works.
368
00:18:21,880 --> 00:18:23,800
-[Robyn cries]
-I can't wait any more, Chabsie.
369
00:18:23,840 --> 00:18:26,160
-What? What?
-This is insane.
370
00:18:27,240 --> 00:18:30,440
Robyn, I'm coming!
Daddy's coming!
371
00:18:30,480 --> 00:18:33,440
What are you doing, man?
Easy, man, watch the door.
372
00:18:33,480 --> 00:18:35,960
Oh, my God! Our door!
373
00:18:38,040 --> 00:18:42,560
When you're a dad, you sort of
get this superhuman strength.
374
00:18:42,600 --> 00:18:46,400
Like, if your child is at any
risk you basically turn
into Wolverine.
375
00:18:46,440 --> 00:18:50,400
But obviously without
the blades bursting out
of the skin and that.
376
00:18:51,760 --> 00:18:56,520
That would be hard to
look after a baby with all
that madness going on.
377
00:18:56,560 --> 00:18:58,880
Daddy's here. I'mma save you.
378
00:18:58,920 --> 00:19:02,160
I'm sorry about that.
I'll never leave you again.
379
00:19:02,200 --> 00:19:04,360
Oh, look at this.
380
00:19:05,520 --> 00:19:07,640
Oh, my God!
381
00:19:10,640 --> 00:19:13,120
What's it saying?
Is it...is it gone?
382
00:19:13,160 --> 00:19:15,520
Yes, mate, locks
are definitely broken,
383
00:19:15,560 --> 00:19:18,760
which is a real shame because
they were put on beautifully.
384
00:19:18,800 --> 00:19:20,880
Yeah, we're open to attack
right now, mate,
385
00:19:20,920 --> 00:19:23,560
and we don't even have
a front door, so, please.
386
00:19:23,600 --> 00:19:26,600
Listen, mate, if it does come
down to a fighting situation,
387
00:19:26,640 --> 00:19:29,640
they're going to have
to get through me first.
I'm getting sick of it, mate.
388
00:19:29,680 --> 00:19:33,000
If they come down, what I'm
going to do, first thing,
yeah, right in the eyes, yeah?
389
00:19:33,040 --> 00:19:35,920
Grab them by the throat,
like that, bang, yeah? Ankle...
390
00:19:35,960 --> 00:19:38,720
I know so much about fighting,
yeah? And when it comes
to fighting...
391
00:19:38,760 --> 00:19:40,400
you don't need to punch a man.
392
00:19:40,440 --> 00:19:43,000
Wait there one sec. Show me.
393
00:19:43,040 --> 00:19:45,240
You grab him by
the throat, he's out.
394
00:19:45,280 --> 00:19:47,760
-Yeah.
-Body lock.
395
00:19:47,800 --> 00:19:49,920
Body lock, like that, yeah?
396
00:19:49,960 --> 00:19:51,560
Like that and then tickle him.
397
00:19:51,600 --> 00:19:53,400
He wakes up.
398
00:19:53,440 --> 00:19:55,680
He's pissed himself
on the floor, lying there.
399
00:19:55,720 --> 00:19:58,560
-That's too far, man.
-Yeah, sorry, mate.
400
00:19:58,600 --> 00:20:00,960
"Chabuddy G, I'm not
fucking with him again."
401
00:20:01,000 --> 00:20:05,280
No fingerprints, no blood.
It's cleaner.
402
00:20:05,320 --> 00:20:07,400
Apart from the piss, obviously.
403
00:20:07,440 --> 00:20:10,240
-You know...
-Just do the door.
404
00:20:10,280 --> 00:20:12,720
Yeah, sorry, man.
405
00:20:12,760 --> 00:20:15,880
[Miche] The army men were
so fit then, weren't they?
406
00:20:15,920 --> 00:20:19,280
Yeah. Reminds me a lot of
myself back in the radio days.
407
00:20:19,320 --> 00:20:21,440
-A few weeks ago.
-Yeah.
408
00:20:21,480 --> 00:20:25,120
-Just real, strong,
proper men saving the world.
-Yeah.
409
00:20:25,160 --> 00:20:28,000
Like I used to with my lyrics.
410
00:20:28,040 --> 00:20:32,000
Do you not miss it?
I feel like this isn't you.
411
00:20:32,040 --> 00:20:34,440
You're not a teacher.
You're a soldier.
412
00:20:36,320 --> 00:20:38,200
You're right.
413
00:20:38,240 --> 00:20:40,360
Even my mum used to say it.
414
00:20:40,400 --> 00:20:43,600
She used to say I was her
brave little soldier.
415
00:20:43,640 --> 00:20:47,520
Of course I'm not a teacher.
Teachers are pathetic!
416
00:20:47,560 --> 00:20:50,440
I'm built for more.
I'm a soldier.
417
00:20:53,560 --> 00:20:55,440
I'm a soldier!
418
00:21:04,480 --> 00:21:07,160
-What? Stevie, is that you?
-Yeah, man.
419
00:21:07,200 --> 00:21:10,000
-What's happened
to the fucking door?
-Hold on one minute.
420
00:21:10,040 --> 00:21:12,880
-Did they come?
-Oh, yeah. No, no. No.
421
00:21:12,920 --> 00:21:16,400
-They been here?
-I'll explain later. We had a
bit of an issue, but it's cool.
422
00:21:16,440 --> 00:21:18,920
-Steves, you got it open, yeah?
-Yeah.
423
00:21:18,960 --> 00:21:22,480
Had a bit of a "Crystal Maze"
moment in the car park,
but I got most of it back.
424
00:21:22,520 --> 00:21:26,320
All right, Nan? Are you
fuming at me about the money?
425
00:21:26,360 --> 00:21:28,960
I'll put it all under the bed
again. It's safer there, innit?
426
00:21:29,000 --> 00:21:31,760
Steves, take the bat.
427
00:21:31,800 --> 00:21:33,800
-What?
-Take it.
428
00:21:34,840 --> 00:21:36,880
You're on guard duty.
429
00:21:36,920 --> 00:21:39,000
Have I got to hit people?
430
00:21:39,040 --> 00:21:40,880
But I've never hit anyone.
431
00:21:40,920 --> 00:21:44,000
How long have I got
to be on guard duty?
432
00:21:44,040 --> 00:21:46,600
You're doing 12 hours on,
12 hours off.
433
00:21:46,640 --> 00:21:49,720
We need to invent some sort
of password or something.
434
00:21:49,760 --> 00:21:51,560
All right, cool.
435
00:21:51,600 --> 00:21:53,240
Jesus!
436
00:21:53,280 --> 00:21:55,240
Listen up, people!
437
00:21:55,280 --> 00:21:57,440
I've got a little
announcement to make.
438
00:21:57,480 --> 00:21:59,640
Shh! Come on,
turn around this way.
439
00:21:59,680 --> 00:22:02,480
Being here today
has inspired me,
440
00:22:02,520 --> 00:22:05,080
and it's made me realise
that I shouldn't be here.
441
00:22:05,120 --> 00:22:09,760
I'm a general. I've got my own
war to fight - the Kold War.
442
00:22:09,800 --> 00:22:12,440
And I'm ready to die
for my lyrical freedom,
443
00:22:12,480 --> 00:22:15,520
cos I am Kurupt FM
and no one can take me down.
444
00:22:15,560 --> 00:22:17,240
Mr Zografos,
would you mind st...
445
00:22:17,280 --> 00:22:19,200
Rahim, mate, you wouldn't
understand, yeah?
446
00:22:19,240 --> 00:22:21,760
My work here is done. The kids
know what they're doing.
447
00:22:21,800 --> 00:22:23,760
I've inspired them already,
and to be honest,
448
00:22:23,800 --> 00:22:26,080
I'm bigger than all this
teaching bollocks, yeah?
449
00:22:26,120 --> 00:22:29,560
Right now I'm needed
on the front line.
450
00:22:29,600 --> 00:22:31,360
Miche...
451
00:22:31,400 --> 00:22:33,360
I'll see you soon.
452
00:22:33,400 --> 00:22:35,320
This is your time.
453
00:22:35,360 --> 00:22:37,400
It is my time.
454
00:22:37,440 --> 00:22:39,880
[Miche] All men have to fight.
455
00:22:39,920 --> 00:22:42,280
A real man does
what needs to be done.
456
00:22:42,320 --> 00:22:45,440
No, he's not scared
and he doesn't care
what other people think.
457
00:22:45,480 --> 00:22:47,960
In a bit. Make sure you lot
lock into 108.9, yeah?
458
00:22:48,000 --> 00:22:51,200
That's the kind of man I want.
Someone who fights for
what he believes in
459
00:22:51,240 --> 00:22:53,200
and looks good in a cap.
460
00:22:53,240 --> 00:22:56,800
[Rahim] OK, if your group
joins me over here...
461
00:22:59,040 --> 00:23:02,480
We've got to be ready for war,
for whatever happens, mate.
462
00:23:02,520 --> 00:23:04,920
-Yeah.
-Ready to die.
If we're going to go out,
463
00:23:04,960 --> 00:23:08,280
we've got to go out like men,
mate, in a blaze of glory.
464
00:23:09,480 --> 00:23:11,960
It's the return of the general.
465
00:23:12,000 --> 00:23:15,800
I think I'll be remembered as
one of the great leaders
of our generation.
466
00:23:15,840 --> 00:23:18,280
I missed this place.
467
00:23:18,320 --> 00:23:20,960
Before me you had people
like Churchill,
468
00:23:21,000 --> 00:23:23,640
that bro with the little 'tache
that used to shout loads.
469
00:23:23,680 --> 00:23:26,520
You know, powerful leaders
that inspired the people.
470
00:23:26,560 --> 00:23:29,160
Back to take control
of my station.
471
00:23:31,560 --> 00:23:33,120
Boys!
472
00:23:33,160 --> 00:23:36,040
-Someone's outside!
-Who's that?
473
00:23:36,080 --> 00:23:38,320
-Deal with it, Steves!
-What do you mean?
474
00:23:38,360 --> 00:23:41,200
What? What's going on?
475
00:23:41,240 --> 00:23:43,800
-Come on, man.
-Just me?
476
00:23:43,840 --> 00:23:46,160
-You'll have to fight them.
-On my own?
477
00:23:46,200 --> 00:23:48,520
I'm the main one.
I need to be protected.
478
00:23:48,560 --> 00:23:50,600
It's my first shift,
I'm not ready for this.
479
00:23:50,640 --> 00:23:52,600
Stevie, listen, listen!
I've got you, don't worry.
480
00:23:52,640 --> 00:23:55,200
What the fuck?
I can hear you lot talking.
481
00:23:55,240 --> 00:23:58,920
Erm... What...
What's the password?
482
00:23:58,960 --> 00:24:03,080
Pass...? I don't know what...
There wasn't a password
when I was last here.
483
00:24:03,120 --> 00:24:05,560
-Is that Grindah?
-Does kind of
sound like Grindah.
484
00:24:05,600 --> 00:24:07,600
He could be doing an impression.
485
00:24:07,640 --> 00:24:10,560
-Is this a new thing?
-They've got him
tied up or something.
486
00:24:10,600 --> 00:24:13,680
Sorry, mate, could you say
the password, please, mate?
487
00:24:15,640 --> 00:24:19,480
I don't know. Kurupt FM?
488
00:24:19,520 --> 00:24:21,480
-Oh, my God!
-Oh, my God!
489
00:24:21,520 --> 00:24:22,840
Oh!
490
00:24:28,080 --> 00:24:29,960
Come here.
491
00:24:30,000 --> 00:24:32,880
Come here. Let it out.
492
00:24:32,920 --> 00:24:37,080
Throughout my whole life
I've always thought,
"What would Grindah do?"
493
00:24:37,120 --> 00:24:39,440
-Daddy's back, all right?
-Yeah.
494
00:24:39,480 --> 00:24:42,280
-Nothing can harm you now.
-So good to see you, man.
495
00:24:42,320 --> 00:24:44,280
Cos look what he's done for me.
496
00:24:45,240 --> 00:24:48,480
We're on Brentford's
biggest pirate radio station
497
00:24:48,520 --> 00:24:50,760
and I'm 31 years old.
498
00:24:51,840 --> 00:24:53,920
I've accomplished a lot.
499
00:24:53,960 --> 00:24:56,360
Welcome home, mate.
500
00:24:56,400 --> 00:24:58,560
Please, Steve, mate, I ain't
staying at this shit hole.
501
00:24:58,600 --> 00:25:01,520
-I'm only back for radio.
-Fair enough.
502
00:25:01,560 --> 00:25:06,320
I'm here to show everyone
that Kurupt FM is not
to be fucked with,
503
00:25:06,360 --> 00:25:09,360
cos we're the biggest,
baddest, rough-neckest
504
00:25:09,400 --> 00:25:11,480
radio station in
the land, like.
505
00:25:11,520 --> 00:25:13,480
-Trust me, trust me.
-Best believe!
506
00:25:13,520 --> 00:25:15,720
-[Robyn bawls]
-Oh, for fuck's sake.
507
00:25:15,760 --> 00:25:18,200
She's banned from the station
for a start, yeah?
508
00:25:18,240 --> 00:25:20,760
-No chicks at radio.
-Fair enough.
509
00:25:20,800 --> 00:25:22,520
Yeah, and hurry up,
we've got things to do.
510
00:25:22,560 --> 00:25:25,280
[Angel] Time to jump! Pow!
511
00:25:25,320 --> 00:25:27,880
There's Nazis everywhere.
512
00:25:27,920 --> 00:25:29,520
Yaaa!
513
00:25:29,560 --> 00:25:31,800
Yeah. Angel?
514
00:25:31,840 --> 00:25:35,360
Angel, why don't you go and
kill the Nazis in your bedroom?
515
00:25:35,400 --> 00:25:38,200
-Yes, Mum!
-Yeah, good girl.
516
00:25:38,240 --> 00:25:41,560
Hup! Hup! Hup! Hup! Hup!
517
00:25:51,200 --> 00:25:54,120
-You could have helped.
-Sorry, man.
518
00:25:54,160 --> 00:25:57,080
Why do you bring a baby
along to everything?
519
00:25:57,120 --> 00:25:59,680
The most damaging thing you
can do to a pirate station
520
00:25:59,720 --> 00:26:01,600
-is take down their aerial.
-Yeah.
521
00:26:01,640 --> 00:26:05,360
-Come on.
-I might have to catch you up.
522
00:26:05,400 --> 00:26:09,640
But we did something even
more clever. We took down
our own aerial.
523
00:26:09,680 --> 00:26:11,840
Exactly. My little idea,
actually.
524
00:26:11,880 --> 00:26:13,560
-Yeah.
-This way they'll never find it.
525
00:26:13,600 --> 00:26:18,160
-Oh, yeah, yeah! Kold FM, yeah?
-Yeah, trust me.
526
00:26:18,200 --> 00:26:20,440
If you lot are listening, yeah,
527
00:26:20,480 --> 00:26:23,320
I'd love to see you try and take
down our aerial now, mate, yeah?
528
00:26:23,360 --> 00:26:26,000
Exactly, yeah.
529
00:26:26,040 --> 00:26:27,840
No pirate in their right mind
would ever keep their aerial
at their station.
530
00:26:27,880 --> 00:26:31,560
It's a double bluff.
It's so stupid that, like...
531
00:26:31,600 --> 00:26:33,760
"Ah, surely they wouldn't
do that, would they?"
532
00:26:33,800 --> 00:26:35,840
-Yeah.
-It's unthinkable.
533
00:26:35,880 --> 00:26:37,560
-Idiots.
-Fucking dickheads.
534
00:26:37,600 --> 00:26:39,280
[they rap]
535
00:26:39,320 --> 00:26:41,280
-♪ Typical stars of the G ♪
-One!
536
00:26:41,320 --> 00:26:44,640
♪ To the I, N to the diddy
Rapper MC inside the committee ♪
537
00:26:44,680 --> 00:26:46,200
♪ When I'm on the mic
you know I get giddy ♪
538
00:26:46,240 --> 00:26:47,640
♪ Kurupt FM,
that's my communititty! ♪
539
00:26:47,680 --> 00:26:49,600
Hold tight Lady Miche, yeah?
540
00:26:49,640 --> 00:26:52,160
Making man remember
that man is a general at it.
541
00:26:52,200 --> 00:26:54,480
Max back in a-dah place!
542
00:26:54,520 --> 00:26:56,440
♪ MC Grindah,
back like I never left ♪
543
00:26:56,480 --> 00:26:58,400
♪ And I stay high like
the peaks of the Everest ♪
544
00:26:58,440 --> 00:27:00,040
♪ Old school, like booking
flights through Teletext ♪
545
00:27:00,080 --> 00:27:02,120
-♪ Put the microphone beneath ♪
-Hey!
546
00:27:02,160 --> 00:27:04,920
♪ I'll deliver you like FedEx
or Air Mail... ♪
547
00:27:04,960 --> 00:27:07,080
[director] Is it good
to have Grindah back, then?
548
00:27:07,120 --> 00:27:10,760
-Come here.
-It's like, you know when
you need a shit on the bus,
549
00:27:10,800 --> 00:27:14,240
but there's nowhere you can go,
and it's getting more painful?
550
00:27:14,280 --> 00:27:17,760
And then you think, "Fuck, I'm
going to actually shit myself."
551
00:27:17,800 --> 00:27:22,040
Grindah's like the McDonald's in
the horizon. It's coming closer.
552
00:27:22,080 --> 00:27:24,440
I get there and it
just flies out.
553
00:27:24,480 --> 00:27:25,480
Yeah.
41311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.