All language subtitles for Tracker 03x14 The Field Trip [2026-03-29 21-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,300
Come on in guys,
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,960
filing in, hands to ourselves, right?
3
00:00:11,100 --> 00:00:16,680
Come on in guys, come on in.
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,800
Okay everybody, we need to evacuate.
5
00:00:23,500 --> 00:00:28,700
Grab your buddy, head back to the bus.
Eyes and ears open.
6
00:00:29,260 --> 00:00:30,260
in the parking lot, please.
7
00:00:30,740 --> 00:00:34,620
Following out this way, guys. Eyes and
ears open, everyone. Following Mr.
8
00:00:34,720 --> 00:00:35,720
Brooks. There we go.
9
00:00:36,100 --> 00:00:39,400
Stay calm. Good job. Good job, guys.
That's okay.
10
00:00:40,000 --> 00:00:42,160
Eyes and ears open. There you go. Find
your buddy.
11
00:00:44,340 --> 00:00:48,540
Okay. Knox, Perry, Sawyer.
12
00:00:49,260 --> 00:00:50,260
Peter, where's Alex?
13
00:00:50,600 --> 00:00:51,600
I don't know.
14
00:00:51,760 --> 00:00:53,480
Has anyone else seen Alex come out?
15
00:00:54,240 --> 00:00:57,080
Last I saw him, he was inside exploring
ecosystems.
16
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
He was with you, right?
17
00:00:59,620 --> 00:01:00,620
Yeah, okay.
18
00:01:01,540 --> 00:01:03,140
I'll go back in a moment. You stay here
with the kids.
19
00:01:04,180 --> 00:01:05,180
Bye.
20
00:01:06,700 --> 00:01:07,700
All right.
21
00:01:08,300 --> 00:01:09,300
Oliver, go on in.
22
00:01:27,740 --> 00:01:30,620
Hello? Is anybody here?
23
00:01:37,260 --> 00:01:38,260
Whoa.
24
00:01:43,720 --> 00:01:44,600
All
25
00:01:44,600 --> 00:01:54,500
right,
26
00:01:54,520 --> 00:01:56,240
we are a few minutes out.
27
00:01:56,520 --> 00:01:59,780
His parents are Sarah and James Clark.
His role came through a client of mine.
28
00:01:59,880 --> 00:02:01,020
How long has Alex been missing?
29
00:02:01,340 --> 00:02:03,860
Oh, gosh, um, almost five hours now.
30
00:02:04,820 --> 00:02:07,780
A case like this, big police presence.
31
00:02:08,100 --> 00:02:10,600
Well, the detective knows you've been
hired on, and parents are throwing
32
00:02:10,600 --> 00:02:11,680
everything they've got at it.
33
00:02:11,980 --> 00:02:12,980
Can you imagine?
34
00:02:13,260 --> 00:02:14,620
Alex is only eight years old.
35
00:02:14,860 --> 00:02:16,980
Yeah, okay, I'll keep you posted.
Thanks, Rainey.
36
00:02:17,240 --> 00:02:18,240
Okay.
37
00:02:39,859 --> 00:02:40,638
Sarah Clark?
38
00:02:40,640 --> 00:02:45,100
Thank you for getting here so fast. You
want to catch her at this speed? Police
39
00:02:45,100 --> 00:02:49,000
initially thought Alex wandered off and
got lost, but it's been over five hours.
40
00:02:50,180 --> 00:02:51,260
Think someone might have taken him?
41
00:02:51,540 --> 00:02:52,820
We have no one else to thank.
42
00:02:53,260 --> 00:02:55,100
My husband, James, that's what he
thinks.
43
00:02:55,420 --> 00:02:56,359
Where's James?
44
00:02:56,360 --> 00:03:00,380
Inside with the lead detective. He's
really worked up, and I'm worried he's
45
00:03:00,380 --> 00:03:01,380
going to get in the way of the search.
46
00:03:01,680 --> 00:03:02,680
Let's see if we can find out.
47
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
You have nothing.
48
00:03:04,440 --> 00:03:08,240
How is that acceptable? Five hours and
you have absolutely nothing. So don't
49
00:03:08,240 --> 00:03:12,440
tell me to stand down. We are doing
everything that we can to get you your
50
00:03:12,440 --> 00:03:15,340
back. Are you? Because it doesn't look
like that to me. And the school.
51
00:03:15,780 --> 00:03:19,880
How does this happen? I understand this
is a stressful situation, but you have
52
00:03:19,880 --> 00:03:24,760
to let me and my officers do our job. I
swear to God, if anything happens to my
53
00:03:24,760 --> 00:03:27,820
kid as a result of your incompetence, I
will make sure. He's here.
54
00:03:28,400 --> 00:03:32,660
Hey, finally, someone who might actually
do something. Culture Shaw.
55
00:03:33,079 --> 00:03:34,400
Detective Monroe, lead investigator.
56
00:03:34,840 --> 00:03:36,660
The clerk's told me of your possible
involvement.
57
00:03:36,940 --> 00:03:38,320
Okay, I know this is a little out of the
ordinary.
58
00:03:38,540 --> 00:03:41,740
A child is missing. I'll take any help I
can get. It's good to meet you, Shaw.
59
00:03:41,940 --> 00:03:42,739
Thank you.
60
00:03:42,740 --> 00:03:45,440
Considering how long Alex has been
missing, maybe he's outside your initial
61
00:03:45,440 --> 00:03:48,400
search grid. I've been saying that. And
I just widened it.
62
00:03:48,780 --> 00:03:52,440
We're also in the process of
interviewing staff, teachers, patrons,
63
00:03:52,440 --> 00:03:54,300
through all the security footage.
Cameras didn't catch anything.
64
00:03:55,000 --> 00:03:58,600
We have him at the wetlands exhibit, but
that was before the fire alarm was
65
00:03:58,600 --> 00:03:59,800
pulled. After that, we lose him.
66
00:04:00,240 --> 00:04:01,240
Unbelievable.
67
00:04:01,480 --> 00:04:02,339
Not helping.
68
00:04:02,340 --> 00:04:03,340
It's okay.
69
00:04:03,440 --> 00:04:06,340
We've been over this. The surveillance
software is old.
70
00:04:06,560 --> 00:04:09,680
Okay, there were six field trips leaving
at once. It's hard to tell one kid from
71
00:04:09,680 --> 00:04:12,400
another. All right. How'd the alarm get
tripped? Someone pulled it.
72
00:04:12,640 --> 00:04:14,440
Yeah, it happens more than you think
with kids.
73
00:04:14,880 --> 00:04:16,000
You mind if I take a look around?
74
00:04:17,060 --> 00:04:18,519
Please. Thank you.
75
00:04:19,180 --> 00:04:20,680
So you see what I've been dealing with.
76
00:04:21,380 --> 00:04:24,140
They say they're doing everything they
can. They have to do everything by the
77
00:04:24,140 --> 00:04:27,300
book. They wasted the entire morning on
a bogus theory.
78
00:04:27,700 --> 00:04:31,470
Alex... ran off and got himself lost.
One of his teachers would have found him
79
00:04:31,470 --> 00:04:32,790
by now. You talked to his teachers?
80
00:04:33,050 --> 00:04:36,630
I did. Mr. Brooks. He ran back inside
the instant that he realized Alex was
81
00:04:36,630 --> 00:04:40,090
missing. So five, ten minutes before he
realized, but still.
82
00:04:40,410 --> 00:04:43,990
Is Mr. Brooks still here? No. Police
sent him home to clear it away for the
83
00:04:43,990 --> 00:04:44,990
search team.
84
00:04:45,590 --> 00:04:46,590
Listen,
85
00:04:47,130 --> 00:04:50,510
I know this is impossible for you to
think about right now. Every little
86
00:04:50,510 --> 00:04:51,510
helps.
87
00:04:51,690 --> 00:04:55,450
Can you think of anything, like,
personality -wise, any changes in Alex's
88
00:04:55,450 --> 00:04:56,450
behavior recently?
89
00:04:56,840 --> 00:05:00,200
I mean, he's eight, so... I haven't
noticed anything unusual.
90
00:05:00,580 --> 00:05:01,840
How about anyone new in his life?
91
00:05:02,460 --> 00:05:03,460
Your lives?
92
00:05:03,860 --> 00:05:06,320
I can't think of anyone.
93
00:05:06,700 --> 00:05:08,320
No. No one.
94
00:05:08,800 --> 00:05:10,520
Who could do this to our baby?
95
00:05:10,980 --> 00:05:11,980
Hey, come here.
96
00:05:12,800 --> 00:05:16,200
Look, if there's anything you can do,
just do it.
97
00:05:16,480 --> 00:05:20,420
I mean, the police are trying to handle
us, obviously, but I'm not going to stop
98
00:05:20,420 --> 00:05:21,420
looking for my kid.
99
00:05:21,540 --> 00:05:22,540
I'm not either.
100
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
You have my word.
101
00:05:35,979 --> 00:05:38,100
Okay. So this is the last place your son
was seen?
102
00:05:38,620 --> 00:05:41,720
Yeah. And then he went this way,
according to the police. Okay.
103
00:05:53,680 --> 00:05:57,460
Please check the staff area. Yeah, I
mean, Sidney looked everywhere, but he
104
00:05:57,460 --> 00:05:59,580
can't have gone in there, right? It's
locked.
105
00:05:59,980 --> 00:06:00,980
Maybe he's with an employee.
106
00:06:06,700 --> 00:06:08,360
So the loading dock is right down here.
107
00:06:08,900 --> 00:06:12,000
And what's your job here? I'm the
exhibit manager, but I wasn't here this
108
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
morning.
109
00:06:14,200 --> 00:06:15,680
Who has access to this area?
110
00:06:16,300 --> 00:06:17,300
Anyone who works here.
111
00:06:34,240 --> 00:06:35,680
Has the police searched this area?
112
00:06:36,410 --> 00:06:37,770
No, I don't think so.
113
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
That's the school mascot.
114
00:06:57,950 --> 00:07:01,690
The alligators. They give those stickers
to kids on field trips.
115
00:07:02,010 --> 00:07:03,970
Maybe Alex was wearing this one or it
fell off.
116
00:07:04,410 --> 00:07:05,530
You think Alex was out here?
117
00:07:06,570 --> 00:07:08,770
I think maybe he was. The question is
why.
118
00:07:09,570 --> 00:07:11,150
Oh, my God. Someone took him.
119
00:07:11,870 --> 00:07:14,330
Somebody who knows where the cameras
are.
120
00:07:14,850 --> 00:07:18,690
How to avoid them. Somebody with the
employee passcodes. This is a janitorial
121
00:07:18,690 --> 00:07:20,130
area. Who was working here this morning?
122
00:07:21,730 --> 00:07:23,630
Custodian of record is Sylvia Sloan.
123
00:07:24,250 --> 00:07:27,650
She clocked out early right after the
fire alarm went off. We need to check
124
00:07:27,650 --> 00:07:28,650
see if she's got a record.
125
00:07:28,770 --> 00:07:29,629
On it.
126
00:07:29,630 --> 00:07:31,690
So you think she took Alex? It's
possible.
127
00:07:32,090 --> 00:07:33,090
Okay.
128
00:07:35,000 --> 00:07:39,260
Yep. A couple minor drug charges and a
divorce earlier this year.
129
00:07:39,480 --> 00:07:43,040
Court filings say that dad got full
custody after he claimed Sylvia had a
130
00:07:43,040 --> 00:07:44,040
psychotic episode.
131
00:07:44,320 --> 00:07:45,320
How old are the kids?
132
00:07:45,520 --> 00:07:46,760
Six and eight. Two boys.
133
00:07:47,660 --> 00:07:49,140
Well, this is the same age as Alex.
134
00:07:49,360 --> 00:07:50,360
Can you send me an address?
135
00:07:51,380 --> 00:07:52,380
On its way.
136
00:07:55,520 --> 00:07:56,620
What'd you find out from the detective?
137
00:07:56,940 --> 00:08:00,360
They never questioned Sloan. She's on
their list, apparently, but they haven't
138
00:08:00,360 --> 00:08:01,209
gotten around to it.
139
00:08:01,210 --> 00:08:04,210
Okay, I got an address. I'm heading
there now. Okay, I'm coming with you.
140
00:08:04,290 --> 00:08:06,150
you're not. No, please. That's not how I
work.
141
00:08:06,590 --> 00:08:10,070
Listen, Alex is a sensitive kid. He gets
overwhelmed easily. He doesn't like
142
00:08:10,070 --> 00:08:12,670
loud noises. I don't know what state
he's going to be in, and I really want
143
00:08:12,670 --> 00:08:13,670
be there when you find him.
144
00:08:16,730 --> 00:08:18,030
Yeah, yeah, okay. All right.
145
00:08:18,410 --> 00:08:20,710
You hang back, all right? You let me
engage? Understood. I'm good.
146
00:08:21,510 --> 00:08:22,510
Let's go.
147
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
Hey, you got a sec?
148
00:08:27,090 --> 00:08:28,069
Yeah, what's up?
149
00:08:28,070 --> 00:08:29,070
Well, I just need a favor.
150
00:08:29,580 --> 00:08:30,399
It's nothing illegal.
151
00:08:30,400 --> 00:08:32,140
I just needed to look into somebody.
152
00:08:32,820 --> 00:08:33,820
You stalking someone?
153
00:08:34,760 --> 00:08:36,240
Uh, maybe. A little, yeah.
154
00:08:36,620 --> 00:08:37,558
Hell yeah.
155
00:08:37,559 --> 00:08:38,940
Who we got? Ex -boyfriend?
156
00:08:39,200 --> 00:08:41,280
High school queen bee turned MLM
recruiter?
157
00:08:42,039 --> 00:08:44,200
Um, what are you talking about here?
158
00:08:44,560 --> 00:08:45,560
Mel's stalking somebody.
159
00:08:45,900 --> 00:08:50,320
Oh, look at me. Just doing a boring
deposition this morning. Tell me more.
160
00:08:50,400 --> 00:08:53,260
it's actually for you, Rainey. It's for
the Prater and Rockwell real estate
161
00:08:53,260 --> 00:08:54,260
case. Ah.
162
00:08:54,320 --> 00:08:57,660
Wait, did Maxine send an email? No, no,
I was just combing for potential
163
00:08:57,660 --> 00:09:01,400
witnesses, like chat forums and Yelp
reviews, that kind of stuff.
164
00:09:01,700 --> 00:09:05,780
Smart. Did someone turn up? Yes, there's
a man named Curtis Lauper.
165
00:09:05,980 --> 00:09:09,860
He claims that he was fired from Prater
and Rockwell because of retaliation for
166
00:09:09,860 --> 00:09:11,960
whistleblowing. That name doesn't ring a
bell.
167
00:09:12,260 --> 00:09:15,080
Well, yeah, it's because it wasn't on
Maxine's list of potential witnesses,
168
00:09:15,080 --> 00:09:17,980
he worked on site at the Elk Run Canyon
Development Project.
169
00:09:18,960 --> 00:09:20,580
The same project as Simone Arthur.
170
00:09:20,880 --> 00:09:22,140
The witness who died of cancer.
171
00:09:22,520 --> 00:09:26,430
Yeah. So one week after Lauper posted
online about unsafe working conditions,
172
00:09:26,490 --> 00:09:29,090
they fired him. Well, he sounds like
someone we would want to talk to. Why
173
00:09:29,090 --> 00:09:30,090
wasn't he on the list?
174
00:09:30,190 --> 00:09:34,270
I don't know. It says here he did a
three -week stint in a psychiatric
175
00:09:34,650 --> 00:09:35,650
Could have been that.
176
00:09:36,070 --> 00:09:38,350
Yeah, maybe they questioned the
competency of the witness.
177
00:09:38,770 --> 00:09:41,310
Well, mental illness doesn't make
someone incompetent to testify.
178
00:09:42,070 --> 00:09:45,350
No, but it gives opposing counsel an
argument for unreliability.
179
00:09:46,390 --> 00:09:48,210
But you're right.
180
00:09:48,850 --> 00:09:52,050
We shouldn't write off a credible
witness because he got the courage to
181
00:09:52,050 --> 00:09:53,050
treatment.
182
00:09:53,250 --> 00:09:55,550
He's got an address in town. Send it to
me.
183
00:09:55,870 --> 00:09:57,510
You got it. Good work, Mom.
184
00:10:04,210 --> 00:10:05,210
You got kids?
185
00:10:08,630 --> 00:10:09,630
No.
186
00:10:11,110 --> 00:10:17,950
Well, I tell you, before it happens, you
just think, I'm going to be the one
187
00:10:17,950 --> 00:10:19,090
to get this right.
188
00:10:19,790 --> 00:10:21,390
And then all of a sudden...
189
00:10:22,700 --> 00:10:27,980
You got this amazing kid and you love
him like crazy, but the part they don't
190
00:10:27,980 --> 00:10:32,720
tell you is there's just no manual, no
instructions.
191
00:10:33,880 --> 00:10:35,680
Just figure it out.
192
00:10:37,140 --> 00:10:38,300
Do the best you can.
193
00:10:39,540 --> 00:10:41,300
I think the main part is loving him.
194
00:10:43,040 --> 00:10:44,380
Yeah, that's part of it.
195
00:10:45,980 --> 00:10:50,860
But the truth is I just haven't.
196
00:10:51,240 --> 00:10:53,180
Been around as much as I should be.
197
00:10:54,620 --> 00:10:56,540
Just working, you know.
198
00:10:58,280 --> 00:11:01,880
And my dad, same thing.
199
00:11:02,680 --> 00:11:07,600
And my dad, I swore I would never be
like him.
200
00:11:11,920 --> 00:11:14,040
And I think you're doing everything the
right way. No.
201
00:11:16,640 --> 00:11:17,640
Not good enough.
202
00:11:29,510 --> 00:11:31,990
Listen, remember the plan. You stay
here, okay? I don't know what I'm going
203
00:11:31,990 --> 00:11:32,729
find in there.
204
00:11:32,730 --> 00:11:35,030
Yeah, copy that, but just don't find
anything at all. Anything.
205
00:11:35,950 --> 00:11:38,050
I'll let you know, all right? You have
my word. Yeah, yeah.
206
00:12:48,040 --> 00:12:49,760
Sylvia, are you Sylvia Sloan?
207
00:12:50,320 --> 00:12:51,320
Yeah.
208
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Where's Alex?
209
00:12:52,580 --> 00:12:55,940
Alex? What the hell are you talking
about? My son. Wait, who are you? What'd
210
00:12:55,940 --> 00:12:56,679
do with him?
211
00:12:56,680 --> 00:12:59,620
Hey. What? Hey, pal, she said she
doesn't know what you're talking about.
212
00:12:59,960 --> 00:13:01,220
No, she knows exactly what you're
talking about.
213
00:13:01,580 --> 00:13:02,299
Hey, easy, man.
214
00:13:02,300 --> 00:13:03,300
Where did you go?
215
00:13:19,260 --> 00:13:20,260
Take him.
216
00:13:20,580 --> 00:13:22,720
Hey. Hey, look at me. Look at me.
217
00:13:23,220 --> 00:13:26,020
Oh, my God. What the hell is wrong with
that guy? He came up out of nowhere.
218
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
You okay?
219
00:13:31,400 --> 00:13:32,359
Yeah, I'm okay.
220
00:13:32,360 --> 00:13:33,520
Okay. You want me to get to your feet?
221
00:13:33,840 --> 00:13:34,840
Sure. Slow.
222
00:13:35,060 --> 00:13:36,060
Stay back.
223
00:13:36,160 --> 00:13:37,160
Stay back.
224
00:13:37,260 --> 00:13:38,920
Go inside, Mike. Please.
225
00:13:39,180 --> 00:13:40,180
Go inside.
226
00:13:40,480 --> 00:13:42,420
Please, go back to the house. I've got
this.
227
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
Go on.
228
00:13:47,050 --> 00:13:49,710
His son is missing. We're looking for
him. He disappeared from the science
229
00:13:49,710 --> 00:13:50,890
center this morning. Why'd you leave?
230
00:13:51,450 --> 00:13:54,330
Why did you leave before the police had
a chance to question you? Calm down.
231
00:13:54,590 --> 00:13:56,030
Are you a cop? I'm not a cop, no.
232
00:13:56,790 --> 00:14:00,090
I'm not a cop. This is his son, Alex.
233
00:14:01,150 --> 00:14:02,630
He's the same age as your older son.
234
00:14:02,870 --> 00:14:04,990
How do you know that? I also know you
lost custody.
235
00:14:05,930 --> 00:14:07,310
What does that have to do with anything?
236
00:14:10,110 --> 00:14:12,170
You think I took him? Are you kidding
me?
237
00:14:12,990 --> 00:14:16,610
If you came here to gaslight me like my
ex -husband, I swear to God. No, we're
238
00:14:16,610 --> 00:14:17,610
not...
239
00:14:18,180 --> 00:14:19,220
We're looking for the truth.
240
00:14:19,840 --> 00:14:23,740
That's all. The truth is I was a stay
-at -home mom with no income, and my
241
00:14:23,740 --> 00:14:26,200
husband left me, and I had no way to
fight him in court.
242
00:14:26,600 --> 00:14:28,480
Okay, so I threw a brick through his
window.
243
00:14:29,360 --> 00:14:33,320
I'm not proud of it, but I'm paying for
it now. That is why I'm working this
244
00:14:33,320 --> 00:14:35,440
crappy job. I'm trying to get my kids
back.
245
00:14:35,880 --> 00:14:37,920
Susie, that's what we're doing here,
Doc.
246
00:14:38,980 --> 00:14:42,880
We think that Alex left the Science
Center through the janitorial area. Did
247
00:14:42,880 --> 00:14:45,160
see anything, anything at all?
248
00:14:46,420 --> 00:14:48,160
Yeah, I think I saw him with his
teacher.
249
00:14:48,600 --> 00:14:49,860
Can you describe his teacher?
250
00:14:50,140 --> 00:14:53,640
I don't know, six feet, brown hair,
glasses, maybe.
251
00:14:54,840 --> 00:14:55,819
Mr. Brooks?
252
00:14:55,820 --> 00:14:58,700
He didn't give me his name. He said they
got turned around and he asked to use
253
00:14:58,700 --> 00:14:59,699
the employee exit.
254
00:14:59,700 --> 00:15:01,020
Did you open that exit for him? Yeah.
255
00:15:01,260 --> 00:15:04,000
I didn't think anything of it. Everybody
was evacuating.
256
00:15:04,560 --> 00:15:05,680
The kids seemed fine.
257
00:15:06,560 --> 00:15:08,080
Did you see where they went? Which way?
258
00:15:08,360 --> 00:15:12,600
No. The fire alarm went off half an hour
before my shift ended, and so I clocked
259
00:15:12,600 --> 00:15:13,299
out early.
260
00:15:13,300 --> 00:15:14,860
They were gone by the time I left.
261
00:15:15,480 --> 00:15:16,480
Okay. Thank you.
262
00:15:16,980 --> 00:15:19,380
Thank you. Sorry about the, uh... I'm
sorry.
263
00:15:19,620 --> 00:15:20,099
It's okay.
264
00:15:20,100 --> 00:15:23,540
I'm really, I'm so sorry. Come on. Let's
go. Sound like, uh, Alex's teacher?
265
00:15:24,240 --> 00:15:25,740
Mr. Brooks, it's gotta be.
266
00:15:26,080 --> 00:15:29,380
You ever show any, uh, extra attention
towards Alex?
267
00:15:29,940 --> 00:15:31,520
He's the tutor at Master's School.
268
00:15:32,480 --> 00:15:35,240
Son of a bitch. How could I not see it?
We need to find this guy.
269
00:15:36,180 --> 00:15:37,780
Yeah, he doesn't live far from here.
270
00:15:38,560 --> 00:15:39,479
Got it. Okay.
271
00:15:39,480 --> 00:15:42,820
Let's go. Listen to me. Listen to me.
You send me that, okay? You stay here,
272
00:15:42,900 --> 00:15:43,900
right over here.
273
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Wait for the EMTs?
274
00:15:45,360 --> 00:15:47,740
I'm done getting in the way. Okay.
275
00:15:48,200 --> 00:15:49,520
I'll let you know if I find anything,
okay?
276
00:15:50,360 --> 00:15:51,360
Thank you.
277
00:16:31,820 --> 00:16:34,980
Mr. Lauper, my name is Rene Green. I
just need a minute of your time.
278
00:16:38,800 --> 00:16:41,600
Hi, Curtis Lauper, Rene Green.
279
00:16:41,840 --> 00:16:42,840
You with the city?
280
00:16:43,060 --> 00:16:47,000
I already told you people, it's my land.
I'm within my rights to... No, no, no.
281
00:16:47,240 --> 00:16:51,280
I'm not with the city. I'm an attorney.
I'm looking for witnesses to testify in
282
00:16:51,280 --> 00:16:53,480
a lawsuit against Prater and Rockwell
Properties Group.
283
00:16:54,780 --> 00:16:55,779
Not interested.
284
00:16:55,780 --> 00:16:59,480
If I could just walk you through a few
of our findings. I said no.
285
00:17:00,579 --> 00:17:04,540
Mr. Lauper, your participation would
help a lot of people.
286
00:17:04,900 --> 00:17:06,819
That's exactly what all the other ones
said.
287
00:17:07,200 --> 00:17:08,500
I'm done with the lies.
288
00:17:09,380 --> 00:17:13,520
Now, if you could please just go away
and leave me be.
289
00:17:17,520 --> 00:17:24,500
With all due respect, what lies and who
290
00:17:24,500 --> 00:17:25,859
exactly do you think that I work for?
291
00:17:31,210 --> 00:17:32,310
I'll give you one minute.
292
00:17:38,090 --> 00:17:40,530
Secret tunnels under the Denver airport.
293
00:17:40,770 --> 00:17:43,290
Some people claim it's a Illuminati hub.
294
00:17:43,490 --> 00:17:44,770
Not sure I believe that.
295
00:17:45,150 --> 00:17:48,510
But there are hidden messages in the
architecture. Everyone knows that.
296
00:17:49,490 --> 00:17:51,630
Very interesting.
297
00:17:52,830 --> 00:17:54,010
I know what you're thinking.
298
00:17:54,530 --> 00:17:56,030
Crazy old man, right?
299
00:17:57,350 --> 00:17:58,630
Actually, I was...
300
00:17:59,500 --> 00:18:01,660
Thinking it sounds like I need to look
into the Denver airport.
301
00:18:04,000 --> 00:18:05,560
I can send you some links.
302
00:18:05,840 --> 00:18:07,300
I would like that very much.
303
00:18:09,940 --> 00:18:15,040
Um... Can you maybe tell me a little bit
about this?
304
00:18:18,480 --> 00:18:23,540
If you ask Prater and Rockwell,
pulmonary fibrosis runs in my family.
305
00:18:24,860 --> 00:18:26,540
And if I was asking you?
306
00:18:30,540 --> 00:18:34,360
You were the project manager at the Elk
Run Canyon Housing Development, right?
307
00:18:35,020 --> 00:18:37,960
You think maybe that has something to do
with this?
308
00:18:40,080 --> 00:18:44,060
Breath was getting shorter when I
started moving dirt.
309
00:18:45,600 --> 00:18:52,580
Overseeing the subcontractors, I was at
the site 12 hours a day, and the cough
310
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
started.
311
00:18:55,400 --> 00:18:57,020
I didn't pay it any attention.
312
00:19:00,720 --> 00:19:01,720
But it didn't go away.
313
00:19:04,180 --> 00:19:10,220
At one point, I thought they were
swapping insulation for contaminated
314
00:19:10,680 --> 00:19:12,420
You know, to save some money.
315
00:19:13,560 --> 00:19:14,880
But there was other stuff.
316
00:19:32,240 --> 00:19:34,380
I've been compiling evidence for years.
317
00:19:38,900 --> 00:19:40,380
They offered me money.
318
00:19:41,100 --> 00:19:43,220
Big money. And other things.
319
00:19:43,960 --> 00:19:45,760
Everyone else broke, but not me.
320
00:19:46,760 --> 00:19:48,520
What happened when you said no?
321
00:19:48,900 --> 00:19:50,080
They made me look insane.
322
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
How so?
323
00:19:52,560 --> 00:19:53,700
They had doctors.
324
00:19:54,940 --> 00:19:55,960
Their doctors.
325
00:19:56,480 --> 00:19:59,720
Telling me that my health problems were
in my head.
326
00:20:00,910 --> 00:20:04,610
I told my family that I was paranoid,
delusional.
327
00:20:05,090 --> 00:20:08,950
And when everyone started believing
them, I did feel nuts.
328
00:20:10,910 --> 00:20:13,590
That's when my ex -wife had me
committed.
329
00:20:14,430 --> 00:20:17,850
My team just needs to review the files,
okay? Corroborate them.
330
00:20:18,070 --> 00:20:21,590
You can't take those, if that's what
you're asking.
331
00:20:27,950 --> 00:20:30,330
You know you don't need to fight this
alone anymore.
332
00:20:30,730 --> 00:20:31,730
Right?
333
00:20:32,010 --> 00:20:34,690
I am more than willing to go to war for
you with this.
334
00:20:36,350 --> 00:20:38,470
But in order to do that, I need you to
trust me.
335
00:20:40,950 --> 00:20:42,690
I can't erase what that company did.
336
00:20:44,410 --> 00:20:46,110
But I can make them answer for it.
337
00:23:15,960 --> 00:23:20,400
Alex's teacher, Mr. Brooks, definitely
has an interest in him. We've got enough
338
00:23:20,400 --> 00:23:21,400
to put out an Amber Alert.
339
00:23:21,560 --> 00:23:24,440
The car's not here, so they're on the
move. We've looped in state police and
340
00:23:24,440 --> 00:23:25,339
highway units.
341
00:23:25,340 --> 00:23:27,900
Good. Did you interview Mr. Brooks?
Yeah, this morning.
342
00:23:28,500 --> 00:23:30,620
He was helpful, stuck around to help
Canvas.
343
00:23:30,820 --> 00:23:31,820
I didn't think twice.
344
00:23:32,040 --> 00:23:34,640
Well, if he would have left right away,
it would have put a target on his back,
345
00:23:34,720 --> 00:23:35,639
right?
346
00:23:35,640 --> 00:23:39,300
Now, look, Alex's dad said that Alex was
scared of loud noises, but here's what
347
00:23:39,300 --> 00:23:40,540
I'm thinking. The alarm goes off.
348
00:23:41,310 --> 00:23:45,130
Mr. Brooks grabs Alex, takes him
someplace quiet, says it's safe, stay
349
00:23:45,350 --> 00:23:48,510
Walks back in to play the panicked
creature. There you go. Good work, Mr.
350
00:23:48,570 --> 00:23:49,570
Thank you.
351
00:23:52,270 --> 00:23:53,650
Randy, talk to me. Check this out, bro.
352
00:23:54,190 --> 00:23:56,250
Brooks' car is parked on Alex's tree.
353
00:23:56,470 --> 00:23:57,470
It's been there for a while.
354
00:23:57,750 --> 00:23:58,750
What about the phone?
355
00:23:58,950 --> 00:24:00,710
Last ping was a tower near his house.
356
00:24:01,490 --> 00:24:03,530
I snatched the kid and then take him
back to his own neighborhood.
357
00:24:03,750 --> 00:24:04,750
One way to find out.
358
00:24:45,260 --> 00:24:46,260
Hi. Hi.
359
00:24:46,780 --> 00:24:50,940
I was on my way to get James. They
discharged him.
360
00:24:51,860 --> 00:24:54,060
I thought you were looking for Mr.
Brooks. I am.
361
00:24:54,520 --> 00:24:55,520
That's his car.
362
00:24:56,640 --> 00:24:57,820
Why would he be here?
363
00:24:58,740 --> 00:24:59,740
I don't know.
364
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
Who lives here?
365
00:25:02,800 --> 00:25:05,240
A man named Noah Rossi.
366
00:25:06,300 --> 00:25:07,320
How well do you know him?
367
00:25:09,340 --> 00:25:12,240
We're pretty close as far as neighbors
go. He's, um...
368
00:25:12,760 --> 00:25:15,180
He's widowed, so we invite him over.
369
00:25:15,380 --> 00:25:17,980
Nice guy. He's been teaching Alex to
play chess.
370
00:25:19,080 --> 00:25:20,900
About six feet tall, brown hair,
glasses?
371
00:25:21,580 --> 00:25:22,600
Yeah. Why?
372
00:25:25,000 --> 00:25:29,260
You're scaring me. The science center
employee said that she saw Alex with a
373
00:25:29,260 --> 00:25:31,140
matching that description, claiming to
be his teacher.
374
00:25:31,960 --> 00:25:35,520
That was Mr. Brooks, right? I don't
know.
375
00:25:35,940 --> 00:25:36,940
Mr.
376
00:25:39,160 --> 00:25:40,820
Brooks was going through Alex's art,
right?
377
00:25:41,340 --> 00:25:43,240
Look what Alex drew. That's that house,
isn't it?
378
00:25:44,320 --> 00:25:47,920
Alex likes him. He sees him all the
time. He's just drawing what he knows.
379
00:25:49,340 --> 00:25:55,280
You don't think Noah would... Oh, my
God.
380
00:25:55,720 --> 00:25:57,320
You think Alex is there now?
381
00:25:57,660 --> 00:25:58,660
Come with me.
382
00:25:58,820 --> 00:25:59,820
Stay behind me.
383
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
I'm back.
384
00:26:42,850 --> 00:26:43,850
Oh my God.
385
00:26:54,760 --> 00:26:55,760
I got something here.
386
00:26:58,140 --> 00:26:59,140
What is that?
387
00:27:00,260 --> 00:27:01,260
Brooks' phone.
388
00:27:02,360 --> 00:27:03,920
Were they working together?
389
00:27:05,380 --> 00:27:07,220
No, I don't think so.
390
00:27:09,100 --> 00:27:10,100
Oh, look.
391
00:27:10,300 --> 00:27:12,820
So Brooks was going through your son's
artwork, right? He's trying to figure
392
00:27:12,820 --> 00:27:13,820
who took him.
393
00:27:13,880 --> 00:27:17,340
He thought that after he came here,
Rossi must have let him in. There was a
394
00:27:17,340 --> 00:27:18,340
confrontation.
395
00:27:18,580 --> 00:27:21,000
What if he hurt Alex? I don't think he
did.
396
00:27:21,620 --> 00:27:23,820
Look, the game, crossword.
397
00:27:24,320 --> 00:27:25,780
The ice cream, he's trying to keep up
appearances.
398
00:27:26,160 --> 00:27:27,160
Teacher got in the way.
399
00:28:32,140 --> 00:28:33,140
Come take a look at this.
400
00:28:42,700 --> 00:28:43,880
This is Alex's room.
401
00:28:48,840 --> 00:28:53,640
He wasn't just watching your son. He was
spending time with you, gaining your
402
00:28:53,640 --> 00:28:55,320
trust. How did I not see this?
403
00:28:57,820 --> 00:28:59,800
Hey, look at me.
404
00:29:01,160 --> 00:29:02,160
I'll find your son.
405
00:29:06,900 --> 00:29:07,900
Okay, thanks.
406
00:29:08,560 --> 00:29:09,820
Detective Monroe's on her way.
407
00:29:10,080 --> 00:29:11,080
I'm about ten minutes out.
408
00:29:12,960 --> 00:29:15,420
This is my fault.
409
00:29:16,020 --> 00:29:22,360
I let this monster into our house. I
trusted him with my son, my baby. No,
410
00:29:22,400 --> 00:29:23,400
no, hey, no, no.
411
00:29:24,740 --> 00:29:27,280
The most important thing is you were
focused on finding your son, okay?
412
00:29:28,330 --> 00:29:31,310
Can you think of anywhere that Rossi
might have taken him? Does he have any
413
00:29:31,310 --> 00:29:32,310
other property?
414
00:29:32,350 --> 00:29:33,350
I don't know.
415
00:29:34,930 --> 00:29:35,930
Give me one second.
416
00:29:42,450 --> 00:29:46,510
Randy, hey, listen. Can you run a
background check on a Noah Rossi, Alex's
417
00:29:46,510 --> 00:29:48,090
neighbor? Think he was working with the
teacher?
418
00:29:48,810 --> 00:29:50,010
It doesn't look that way.
419
00:29:50,290 --> 00:29:51,770
I think the teacher was a complication.
420
00:29:52,090 --> 00:29:55,350
He found out that Rossi took Alex. He
came here to confront him.
421
00:29:56,190 --> 00:29:57,190
Things went sideways.
422
00:29:58,110 --> 00:30:01,690
Damn. Yeah, there's signs of a struggle
here. I think maybe the teacher got
423
00:30:01,690 --> 00:30:03,670
hurt. Ross, you might have taken them
both.
424
00:30:04,150 --> 00:30:05,850
Yeah, neighbor guy's sus as hell.
425
00:30:06,350 --> 00:30:09,910
Dodgy record, moved around a lot. Looks
like he comes for money, but get this.
426
00:30:10,490 --> 00:30:12,730
Someone reported him for loitering
outside of a preschool.
427
00:30:13,190 --> 00:30:15,790
Got a citation, paid a fine, but nothing
landed on his record.
428
00:30:16,030 --> 00:30:17,030
Here's where he is now.
429
00:30:17,550 --> 00:30:18,550
Yeah.
430
00:30:22,450 --> 00:30:25,770
Okay, phone's off. Last place it was
pinged was his house.
431
00:30:27,690 --> 00:30:28,690
Must have gone analog.
432
00:30:34,210 --> 00:30:37,250
Looking at a digital photo frame right
now.
433
00:30:38,050 --> 00:30:39,810
Can you use my location to hack into it?
434
00:30:40,150 --> 00:30:41,150
Let me see what I can do.
435
00:30:48,690 --> 00:30:49,690
I'm in.
436
00:30:49,950 --> 00:30:54,710
I'm looking at a picture right now of
Rossi at a cabin. Looks like marshland.
437
00:30:55,290 --> 00:30:56,290
Yeah, give me a sec.
438
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
Okay.
439
00:31:02,040 --> 00:31:03,680
It was taken at Horicon Marsh.
440
00:31:04,260 --> 00:31:05,560
There's only one property in the
vicinity.
441
00:31:06,460 --> 00:31:07,379
Who owns it?
442
00:31:07,380 --> 00:31:08,380
I'm on it, I'm on it.
443
00:31:12,440 --> 00:31:13,940
It's his father, Harlan Rothy.
444
00:31:14,500 --> 00:31:17,080
But he lives in a retirement home in
Shorewood.
445
00:31:18,040 --> 00:31:20,080
It's got to be where he took them. All
right, send me the address.
446
00:31:36,410 --> 00:31:37,650
How's that? Okay.
447
00:31:40,090 --> 00:31:42,630
Should I call my mom?
448
00:31:42,890 --> 00:31:46,610
Ah, your mom. She's still stuck at work,
right?
449
00:31:47,250 --> 00:31:54,130
But, you know, I bet that your mom would
not let you watch TV this
450
00:31:54,130 --> 00:31:55,130
late at night.
451
00:31:56,030 --> 00:31:57,030
Huh?
452
00:31:58,390 --> 00:31:59,650
No. Yeah.
453
00:32:00,270 --> 00:32:02,370
So, you know, we're having fun.
454
00:32:04,630 --> 00:32:07,490
You know, we could play a video game
later.
455
00:32:08,350 --> 00:32:09,350
Yeah.
456
00:32:10,830 --> 00:32:11,830
Okay.
457
00:32:12,470 --> 00:32:13,470
Let's do it.
458
00:32:14,950 --> 00:32:21,650
Now, you just cozy on in there, and I'm
just going to go and
459
00:32:21,650 --> 00:32:23,990
get something from the car, okay?
460
00:32:24,550 --> 00:32:25,550
Okay.
461
00:32:32,720 --> 00:32:34,220
Hey, come on. You watch your show.
462
00:32:35,100 --> 00:32:36,100
Don't move from there.
463
00:33:21,290 --> 00:33:22,290
AHHHHH!
464
00:34:32,060 --> 00:34:33,440
Look at me. Look at me.
465
00:34:36,780 --> 00:34:37,780
Where's Alex?
466
00:34:38,370 --> 00:34:39,009
Hey, Ram.
467
00:34:39,010 --> 00:34:39,708
Where'd he go?
468
00:34:39,710 --> 00:34:40,710
That way. Okay.
469
00:34:41,210 --> 00:34:42,210
Take a look at this.
470
00:34:42,389 --> 00:34:43,449
Okay, keep pressure on that.
471
00:34:44,550 --> 00:34:45,730
You got lucky. Not deep.
472
00:34:46,790 --> 00:34:48,469
Call in 911. You keep him on the line.
473
00:34:48,870 --> 00:34:50,210
All right, you tell him exactly where
you are.
474
00:34:51,090 --> 00:34:52,389
I'll keep you breathless. You're gonna
be okay.
475
00:35:51,630 --> 00:35:53,530
Hey, buddy.
476
00:36:26,190 --> 00:36:27,190
It's okay.
477
00:36:27,550 --> 00:36:28,790
It's scary, huh?
478
00:36:29,990 --> 00:36:30,990
Yeah.
479
00:36:31,370 --> 00:36:33,530
That was scary, right?
480
00:36:34,070 --> 00:36:35,390
I was scared too.
481
00:36:36,370 --> 00:36:39,290
But listen, nothing's gonna happen.
Nothing bad's gonna happen.
482
00:36:40,670 --> 00:36:42,010
Nothing bad's gonna happen.
483
00:36:43,510 --> 00:36:44,510
It's okay.
484
00:36:45,390 --> 00:36:46,390
It's okay.
485
00:36:47,130 --> 00:36:48,610
There's nothing to be scared of now.
486
00:37:08,980 --> 00:37:09,980
Alex, turn away.
487
00:37:31,359 --> 00:37:33,420
It's okay, son. You can open your eyes.
You're safe.
488
00:37:34,420 --> 00:37:35,420
You're safe now.
489
00:37:35,980 --> 00:37:38,140
My name's Colter. Your parents hired me
to come help you.
490
00:37:40,260 --> 00:37:42,180
They're on their way here. You're going
to see them real soon, okay?
491
00:37:43,700 --> 00:37:44,800
You can wait here for them.
492
00:37:45,680 --> 00:37:47,420
I can take you to them if you like.
493
00:37:50,100 --> 00:37:51,100
It's your choice.
494
00:37:53,820 --> 00:37:54,820
You're safe now.
495
00:38:16,270 --> 00:38:19,370
Good? Hey, we're out in about 100 yards
out.
496
00:38:19,630 --> 00:38:20,630
Signs of injuries?
497
00:38:21,170 --> 00:38:22,570
Stay with him, get him to the medical?
498
00:38:22,970 --> 00:38:24,050
Hey, Alex.
499
00:38:24,790 --> 00:38:26,370
He's got you, Alex. You're safe.
500
00:38:28,970 --> 00:38:29,970
Here.
501
00:38:34,150 --> 00:38:35,150
Here we go.
502
00:38:41,160 --> 00:38:42,580
Is he okay? Is he okay?
503
00:38:42,840 --> 00:38:43,840
He's okay.
504
00:38:47,760 --> 00:38:48,260
She
505
00:38:48,260 --> 00:38:55,900
was
506
00:38:55,900 --> 00:38:58,280
looking around, and I know my assistant
dug him up.
507
00:38:58,520 --> 00:39:02,440
We looked at him during early discovery,
but he seemed unreliable.
508
00:39:02,780 --> 00:39:03,780
That's by design.
509
00:39:04,440 --> 00:39:08,340
Look, this goes far beyond cutting
corners now. Okay, we are talking about
510
00:39:08,340 --> 00:39:10,260
covering up potential wrongful deaths.
511
00:39:11,029 --> 00:39:13,450
Extortion, witness intimidation,
obstruction of justice.
512
00:39:13,870 --> 00:39:14,870
Alleged.
513
00:39:16,590 --> 00:39:19,830
Maxine, my gut told me that he's telling
the truth.
514
00:39:20,930 --> 00:39:23,290
Well, at this point, I just assume
everyone's full of it.
515
00:39:25,010 --> 00:39:26,010
Especially Matt.
516
00:39:27,670 --> 00:39:29,590
Nonetheless, it's worth a look.
517
00:39:32,130 --> 00:39:33,130
Okay.
518
00:39:33,770 --> 00:39:35,170
We will trust your gut.
519
00:39:36,410 --> 00:39:37,410
Good.
520
00:39:37,930 --> 00:39:38,990
I'll have Mel set it up.
521
00:39:48,020 --> 00:39:49,200
Hey, how are we feeling?
522
00:39:50,920 --> 00:39:51,920
Fine.
523
00:39:52,240 --> 00:39:55,480
How's Alex? He's okay. He's going to be
good, thanks to you. I should have
524
00:39:55,480 --> 00:39:58,800
called the police sooner. I just, I
didn't really know anything.
525
00:39:59,740 --> 00:40:02,960
Just had a hunch based on Alex's
drawings in my class.
526
00:40:03,680 --> 00:40:06,140
Went to his parents to talk about it.
527
00:40:07,140 --> 00:40:08,720
That's when I saw that yellow door.
528
00:40:09,040 --> 00:40:10,040
Look, you did the right thing.
529
00:40:10,360 --> 00:40:11,360
Had great instincts.
530
00:40:12,660 --> 00:40:14,100
Very brave, by the way.
531
00:40:16,480 --> 00:40:19,820
So this looks like kids are missing you,
huh? No, heal fast.
532
00:40:20,040 --> 00:40:21,040
Get back there soon, will you?
533
00:40:21,560 --> 00:40:22,560
Okay. All right.
534
00:40:25,820 --> 00:40:26,820
Colter. Hey.
535
00:40:27,200 --> 00:40:28,200
Hey.
536
00:40:28,420 --> 00:40:30,660
How's everyone holding up? Well, we
survived the night.
537
00:40:31,320 --> 00:40:34,960
Sarah's never going to let that kid out
of her sight ever again, but who could
538
00:40:34,960 --> 00:40:35,960
blame her? Right.
539
00:40:36,320 --> 00:40:40,200
I just came to check on Brooks and give
you this.
540
00:40:40,620 --> 00:40:41,598
Thank you.
541
00:40:41,600 --> 00:40:42,600
He doesn't even know.
542
00:40:42,960 --> 00:40:46,700
Come close to thanking you for what you
did. Just glad Alex is safe back home.
543
00:40:47,340 --> 00:40:50,900
Yeah. I wanted to apologize.
544
00:40:51,240 --> 00:40:54,460
Don't worry about it. Nah, I let my
temper get in the way.
545
00:40:54,680 --> 00:40:57,760
Your kid was missing, right? So given
the circumstances, I think you're
546
00:40:57,760 --> 00:41:02,840
justified. I wanted you to know I'm
going to take some time off and spend it
547
00:41:02,840 --> 00:41:03,558
with Alex.
548
00:41:03,560 --> 00:41:06,900
Maybe teach him to fish. Yeah, I like
that.
549
00:41:07,820 --> 00:41:09,300
I'm going to be there for him more.
550
00:41:11,700 --> 00:41:12,700
So thank you.
551
00:41:17,680 --> 00:41:19,020
I've got a second chance with him.
552
00:41:21,000 --> 00:41:25,160
Not a lot of dads get that, so... Take
care of it, okay?
553
00:41:26,620 --> 00:41:27,620
You bet.
40322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.