Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,813 --> 00:00:49,017
["Future Me Hates Me"
by The Beths playing]
2
00:01:14,676 --> 00:01:19,146
♪ I never wanted to
I didn't wanna fall ♪
3
00:01:21,883 --> 00:01:25,787
♪ I don't believe that love's
a good idea at all ♪
4
00:01:27,589 --> 00:01:29,891
♪ Oh, this well-designed woe ♪
5
00:01:30,024 --> 00:01:37,065
♪ Everyone that I know is broken
and has fell for it before ♪
6
00:01:41,502 --> 00:01:44,806
♪ And sometimes
I think I'm doing fine ♪
7
00:01:45,405 --> 00:01:47,609
♪ Oh, then the walls
become thin ♪
8
00:01:47,742 --> 00:01:50,979
♪ And somebody gets in
I'm defenseless ♪
9
00:01:51,111 --> 00:01:53,347
♪ But it won't happen again ♪
10
00:01:53,514 --> 00:01:58,452
♪ It's a well-designed woe
Everyone that I know is broken ♪
11
00:02:01,089 --> 00:02:02,657
[man] I'm sorry.
I'm a little confused.
12
00:02:02,790 --> 00:02:04,926
Have you worked
in a veterinary office before?
13
00:02:05,059 --> 00:02:06,293
Because I'm not seeing it here.
14
00:02:06,426 --> 00:02:08,161
I see you've worked
in several bars.
15
00:02:08,896 --> 00:02:10,698
Music venues, actually.
16
00:02:10,832 --> 00:02:12,800
Uh... I mean, they all...
17
00:02:12,934 --> 00:02:14,167
You know, they served alcohol
18
00:02:14,301 --> 00:02:15,570
but it was really
all about music
19
00:02:15,670 --> 00:02:17,137
at that time in my...
20
00:02:17,805 --> 00:02:20,508
I'm sorry. That... [chuckles]
Doesn't matter. Not important.
21
00:02:20,642 --> 00:02:23,845
Um... Yeah.
The vet tech work is there.
22
00:02:24,612 --> 00:02:26,179
-It's in the margins?
-[paper flips]
23
00:02:26,313 --> 00:02:28,482
I, uh... Yeah, my printer's
offline right now
24
00:02:28,616 --> 00:02:31,451
so I just updated it manually
with a pen.
25
00:02:34,187 --> 00:02:37,224
You can think of it
as, like, artisanal. [laughs]
26
00:02:38,926 --> 00:02:43,631
Anyway, so, uh,
the clinic was off Aurora?
27
00:02:44,431 --> 00:02:46,501
It's a busy place and I...
28
00:02:47,167 --> 00:02:50,872
I just... I loved it there
and they loved me.
29
00:02:52,472 --> 00:02:54,709
I mean, for the most part.
[sighs]
30
00:02:55,510 --> 00:02:57,111
You can call over and ask.
31
00:02:57,210 --> 00:02:58,112
Um...
32
00:02:59,379 --> 00:03:01,248
Just make sure you call
after 6:00 p.m.
33
00:03:01,381 --> 00:03:02,884
and ask for Becky Ferndale.
34
00:03:03,017 --> 00:03:04,819
She's the night shift
manager there.
35
00:03:05,452 --> 00:03:07,387
Um... Yeah.
36
00:03:07,522 --> 00:03:09,189
She really runs the place
37
00:03:09,322 --> 00:03:11,391
despite what anyone else
might say.
38
00:03:12,627 --> 00:03:13,561
[sighs]
39
00:03:14,227 --> 00:03:17,497
Anyway, I, uh, I renewed
my vet tech license recently,
40
00:03:17,632 --> 00:03:19,067
so that's all up to snuff,
41
00:03:19,199 --> 00:03:21,836
and, um, I am ready to work.
42
00:03:21,969 --> 00:03:23,571
You don't have a college degree.
43
00:03:24,404 --> 00:03:25,540
You need a college degree
44
00:03:25,673 --> 00:03:27,775
to stick a thermometer
up a dog's ass?
45
00:03:27,909 --> 00:03:29,711
Well, it's more
about interpersonal skills.
46
00:03:29,844 --> 00:03:31,244
[splutters]
47
00:03:31,378 --> 00:03:32,880
I know what it's about.
48
00:03:33,848 --> 00:03:34,782
[man sighs]
49
00:03:34,916 --> 00:03:36,383
You know, I-I'm...
50
00:03:37,685 --> 00:03:39,687
I'm really running out
of options here
51
00:03:39,821 --> 00:03:43,191
and, uh, you know,
I-I need to work. I'll...
52
00:03:44,192 --> 00:03:47,461
[sighs]
I'll pretty much do anything.
53
00:03:48,328 --> 00:03:50,098
I'm afraid we're-we're looking
for someone
54
00:03:50,230 --> 00:03:52,466
with more consistent
experience at this time.
55
00:03:55,036 --> 00:03:56,170
I got consistent experience
56
00:03:56,269 --> 00:03:57,772
with being screwed over
by assholes.
57
00:03:57,905 --> 00:03:59,207
-Does that count?
-[man sighs]
58
00:03:59,707 --> 00:04:01,274
-Thanks for coming by.
-Yeah. Thanks for saying
59
00:04:01,408 --> 00:04:03,177
the opposite of what you mean.
[chuckles]
60
00:04:03,276 --> 00:04:04,979
Is that what they teach you
in college?
61
00:04:05,146 --> 00:04:06,714
Two hundred grand well spent.
62
00:04:08,448 --> 00:04:11,318
[dogs barking]
63
00:04:11,451 --> 00:04:14,421
[dogs whimpering]
64
00:04:28,468 --> 00:04:30,905
Oh, shit. Shit.
65
00:04:32,372 --> 00:04:33,975
[indistinct chatter]
66
00:04:34,108 --> 00:04:35,943
[line ringing]
67
00:04:39,213 --> 00:04:40,148
Hi!
68
00:04:40,280 --> 00:04:41,481
You said 5:00.
69
00:04:42,183 --> 00:04:43,350
Sorry I'm late.
70
00:04:43,483 --> 00:04:45,720
-I'm slammed at work today.
-It's okay.
71
00:04:45,820 --> 00:04:47,021
Dad's grilling steaks
for dinner,
72
00:04:47,188 --> 00:04:48,756
so I can only talk for a minute.
73
00:04:48,890 --> 00:04:52,459
Ave, I've been thinking about
you and the contest all day.
74
00:04:52,593 --> 00:04:53,661
How was it?
75
00:04:53,795 --> 00:04:54,796
Horrible.
76
00:04:54,929 --> 00:04:55,997
I got fourth.
77
00:04:56,130 --> 00:04:57,330
It's total bullshit.
78
00:04:57,464 --> 00:04:58,833
I did a perfect Squirtle
from Dark Souls II
79
00:04:58,966 --> 00:05:00,101
and they didn't even get it.
80
00:05:00,234 --> 00:05:01,536
Of course.
81
00:05:01,702 --> 00:05:04,437
They're small time,
you're a cosplay queen.
82
00:05:04,572 --> 00:05:06,140
[Avery] Stop pretending
you know about it.
83
00:05:06,274 --> 00:05:08,042
If I can't even win
a local contest,
84
00:05:08,209 --> 00:05:09,610
I'll never make it
to masquerade level
85
00:05:09,744 --> 00:05:11,979
and I really want to compete
in front of Yaya Han.
86
00:05:12,113 --> 00:05:13,014
Yaya who?
87
00:05:13,147 --> 00:05:14,115
Yaya Han.
88
00:05:14,248 --> 00:05:15,482
She's a legend.
89
00:05:15,616 --> 00:05:16,818
You should see her calendar.
90
00:05:17,384 --> 00:05:18,485
I really want to meet her.
91
00:05:19,854 --> 00:05:21,255
I, um...
92
00:05:21,354 --> 00:05:25,026
I had this idea that maybe
I could start a business
93
00:05:25,159 --> 00:05:27,494
where I make costumes
for other people.
94
00:05:27,628 --> 00:05:29,297
I've been getting pretty good
at sewing and--
95
00:05:29,429 --> 00:05:32,800
Ave, I know how important
this is to you
96
00:05:32,934 --> 00:05:34,502
and I want to help.
97
00:05:34,635 --> 00:05:36,871
[sniffs]
You know, as soon as I pay off
98
00:05:37,004 --> 00:05:38,573
my vet school loans--
99
00:05:38,739 --> 00:05:39,674
Yeah, yeah, yeah.
100
00:05:39,807 --> 00:05:40,875
No, I, uh...
101
00:05:41,008 --> 00:05:42,210
We can talk about this
at Christmas
102
00:05:42,342 --> 00:05:43,376
when I come visit.
103
00:05:43,511 --> 00:05:45,478
I wanna invest
104
00:05:45,613 --> 00:05:47,380
at ground level
105
00:05:47,515 --> 00:05:51,853
whatever creative, crazy shit
you're doing.
106
00:05:52,385 --> 00:05:54,387
[sighs] You're busy.
107
00:05:54,522 --> 00:05:55,923
I gotta go. I'll see you later.
108
00:05:56,057 --> 00:05:57,390
Wait, don't hang up. Avery!
109
00:05:58,993 --> 00:05:59,827
[sighs]
110
00:06:01,028 --> 00:06:02,230
[waitress clears throat]
111
00:06:02,964 --> 00:06:05,566
[bright, whimsical music plays]
112
00:06:13,341 --> 00:06:15,243
[distant siren blaring]
113
00:06:18,346 --> 00:06:19,513
Shit.
114
00:06:42,536 --> 00:06:43,604
Okay.
115
00:06:58,319 --> 00:07:00,154
[car starting]
116
00:07:12,199 --> 00:07:13,501
[car horn honking]
117
00:07:13,634 --> 00:07:15,435
[man]
The safe lot is full tonight.
118
00:07:15,569 --> 00:07:17,638
[woman]
Is there anything you can do?
119
00:07:18,406 --> 00:07:20,308
[man] No, I can't do anything.
I'm sorry.
120
00:07:20,875 --> 00:07:22,810
-It's just full.
-Been waiting for hours!
121
00:07:25,445 --> 00:07:26,981
Sorry, ma'am.
We're full tonight.
122
00:07:27,114 --> 00:07:29,583
[sighs] I've been coming here
three weeks.
123
00:07:29,717 --> 00:07:30,618
What do you mean?
124
00:07:30,751 --> 00:07:31,919
The city closed the SoDo lot,
125
00:07:32,019 --> 00:07:33,287
moved half of us
up here today.
126
00:07:33,421 --> 00:07:34,989
You couldn't let me know sooner?
127
00:07:35,723 --> 00:07:37,124
Where am I supposed to go?
128
00:07:38,292 --> 00:07:39,527
At least you have your car.
129
00:07:42,863 --> 00:07:44,131
[car starting]
130
00:07:44,265 --> 00:07:45,633
[sighs]
131
00:07:49,937 --> 00:07:51,939
[contemplative music playing]
132
00:08:01,949 --> 00:08:04,051
[indistinct chatter]
133
00:08:44,191 --> 00:08:45,059
[clicks]
134
00:09:07,148 --> 00:09:09,917
Yeah. I see you, Yaya Han.
135
00:09:11,919 --> 00:09:13,287
[music fades]
136
00:09:23,831 --> 00:09:26,901
[dramatic instrumentals
slowly build]
137
00:09:31,872 --> 00:09:34,909
[jarring dramatic music plays]
138
00:09:35,042 --> 00:09:36,110
[banging]
139
00:09:37,278 --> 00:09:39,080
-[loud banging]
-[gasps]
140
00:09:39,213 --> 00:09:40,714
-No!
-[banging]
141
00:09:40,848 --> 00:09:41,882
[grunts]
142
00:09:42,750 --> 00:09:44,285
[man] Just you in there, ma'am?
143
00:09:45,486 --> 00:09:46,620
Who's that?
144
00:09:50,758 --> 00:09:52,126
Oh, shit.
145
00:09:55,729 --> 00:09:57,064
[scoffs] Jesus!
146
00:09:57,598 --> 00:09:58,899
SRT, really?
147
00:09:59,033 --> 00:10:00,434
[man] You look familiar.
148
00:10:00,569 --> 00:10:03,170
Yeah. Yeah, I get that a lot.
I'm not Sheryl Crow.
149
00:10:03,304 --> 00:10:04,905
-Sorry.
-No, I busted you before.
150
00:10:05,773 --> 00:10:07,341
Busted me? For what?
151
00:10:07,509 --> 00:10:08,809
Vehicular loitering.
152
00:10:08,943 --> 00:10:11,245
It's a crime.
King County Ordinance 1202.
153
00:10:11,378 --> 00:10:12,413
You're not a cop.
154
00:10:12,547 --> 00:10:14,148
No, but I've been deputized
155
00:10:14,281 --> 00:10:16,551
by the Seattle Police Department
to combat homelessness.
156
00:10:16,650 --> 00:10:18,886
My daughter used to get
a wing pin from the pilot.
157
00:10:19,053 --> 00:10:20,855
It didn't mean that she could
fly the fucking plane.
158
00:10:21,021 --> 00:10:23,190
Okay. You can't sleep here.
159
00:10:23,324 --> 00:10:24,859
-I'm calling this in.
-Oh, wow.
160
00:10:25,025 --> 00:10:26,561
Oh, look at you. [chuckles]
161
00:10:27,428 --> 00:10:30,599
Who are you gonna call?
Batman? Green Goblin?
162
00:10:30,731 --> 00:10:32,766
Peet's Coffee for matcha?
163
00:10:32,900 --> 00:10:34,802
I don't make the laws, ma'am,
I just enforce them.
164
00:10:34,935 --> 00:10:36,704
Yeah, you don't
enforce them either.
165
00:10:36,837 --> 00:10:39,306
-[man] Kaplan dispatch, please.
-You don't do shit.
166
00:10:39,440 --> 00:10:40,941
Oh, you're gonna have me towed?
167
00:10:41,075 --> 00:10:43,377
-You leave me no choice.
-There's always a choice.
168
00:10:43,545 --> 00:10:45,514
[car starting]
169
00:10:45,646 --> 00:10:47,481
[man over radio]
Go ahead. You got a license?
170
00:10:47,616 --> 00:10:49,950
[man] Okay. Well, hold on.
171
00:10:50,084 --> 00:10:52,119
Oh, no. She's leaving.
172
00:10:52,653 --> 00:10:54,221
Alright, let's head over
to Home Depot.
173
00:10:54,989 --> 00:10:56,857
[man in voice-over] I thought
it was safer for my dog
174
00:10:56,991 --> 00:10:58,659
to shit in my own apartment...
175
00:10:59,760 --> 00:11:01,996
than risk arrest from the DEA,
176
00:11:02,129 --> 00:11:04,698
who I was certain was camped out
across the street.
177
00:11:05,833 --> 00:11:08,637
After a particularly speedy
batch of cocaine,
178
00:11:09,770 --> 00:11:11,238
that's when I knew
I needed help.
179
00:11:12,940 --> 00:11:14,909
That said,
it had to get even worse
180
00:11:15,075 --> 00:11:17,011
before I could bring myself
to a meeting.
181
00:11:18,078 --> 00:11:19,380
[liquid pouring]
182
00:11:23,652 --> 00:11:24,718
It's good to see you, Amanda.
183
00:11:25,620 --> 00:11:26,887
I liked your share.
184
00:11:27,656 --> 00:11:29,524
Whenever you're ready,
we'd love to hear you share.
185
00:11:29,658 --> 00:11:30,724
[Amanda chuckles]
186
00:11:30,858 --> 00:11:32,927
I'm good listening.
Works for me.
187
00:11:35,029 --> 00:11:36,330
[tires screech]
188
00:11:48,643 --> 00:11:49,710
Shit.
189
00:11:50,645 --> 00:11:54,048
So you have a vet tech license
but no college degree.
190
00:11:54,181 --> 00:11:55,082
Hi.
191
00:11:55,216 --> 00:11:56,450
Yeah, uh...
192
00:11:56,618 --> 00:12:00,254
College wasn't really
an option for me.
193
00:12:00,387 --> 00:12:01,789
Well, our clients
are really particular
194
00:12:01,922 --> 00:12:03,357
about who handles their dogs.
195
00:12:04,225 --> 00:12:06,227
Steve Jobs didn't finish college
196
00:12:06,360 --> 00:12:08,028
-and he turned out okay.
-[dog wheezing]
197
00:12:08,162 --> 00:12:10,097
-Yeah.
-Has he always been
making that noise?
198
00:12:10,231 --> 00:12:12,900
Don't touch my dog, please.
This is poor little Microchip.
199
00:12:13,033 --> 00:12:15,035
-Aw.
-[chuckles] He has allergies.
200
00:12:15,169 --> 00:12:17,706
The brachycephalic usually do.
You know what can really help?
201
00:12:17,838 --> 00:12:21,175
Just a little eucalyptus oil
in their collar.
202
00:12:21,275 --> 00:12:23,444
A little tip, it really opens up
the passages.
203
00:12:25,212 --> 00:12:26,213
Wow.
204
00:12:26,847 --> 00:12:30,918
And then, um, over here we have
the wonderful Edwina
205
00:12:31,051 --> 00:12:32,753
who does our puppy massages.
206
00:12:32,886 --> 00:12:36,691
And, um, she is very popular.
[laughs]
207
00:12:36,790 --> 00:12:38,693
New appointments open up
at noon on Mondays.
208
00:12:39,159 --> 00:12:40,060
Oh.
209
00:12:40,194 --> 00:12:42,396
Can I be reincarnated as a dog?
210
00:12:42,530 --> 00:12:44,398
[both laugh]
211
00:12:44,532 --> 00:12:47,301
-Uh, you have a car, right?
-Mm-hmm. Yeah, sure do.
212
00:12:47,434 --> 00:12:50,804
Okay, um, we can start you
on pick-up duty Monday morning,
213
00:12:50,938 --> 00:12:52,006
-Okay.
-Yeah.
214
00:12:52,172 --> 00:12:53,974
Oh, and I said "pick-up duty"
215
00:12:54,108 --> 00:12:55,242
which we also do...
216
00:12:55,943 --> 00:12:57,811
-a lot of here, so.
-[Amanda laughs]
217
00:12:57,945 --> 00:12:58,779
Welcome to the team.
218
00:13:00,047 --> 00:13:01,248
Oh.
219
00:13:01,382 --> 00:13:02,283
Thank you.
220
00:13:02,416 --> 00:13:03,618
[both chuckle]
221
00:13:04,184 --> 00:13:06,854
Get the... get the photo before
the dog jumps out of the tub.
222
00:13:06,987 --> 00:13:08,322
-Smile.
-[dog pants]
223
00:13:08,455 --> 00:13:09,524
Your owner's gonna love this.
224
00:13:09,691 --> 00:13:12,826
[upbeat music playing]
225
00:13:16,096 --> 00:13:17,331
[tense music plays]
226
00:13:24,271 --> 00:13:29,611
[music intensifies]
227
00:13:44,458 --> 00:13:46,393
[murmurs] Fuck!
228
00:13:49,029 --> 00:13:51,999
No! Fuck! Fuck!
229
00:13:53,100 --> 00:13:54,268
Goddamn it!
230
00:13:58,238 --> 00:14:00,775
-[exhales]
-[line ringing]
231
00:14:01,975 --> 00:14:03,010
[exhales]
232
00:14:04,044 --> 00:14:05,879
-[man on phone] Seattle PD.
-Yes, I'd like...
233
00:14:06,614 --> 00:14:08,849
[man on phone] Hello?
Ma'am? Ma'am?
234
00:14:09,651 --> 00:14:11,385
-Hello?
-Yes, I'd like to report a s...
235
00:14:12,186 --> 00:14:13,854
Car? Stolen car, please?
236
00:14:13,987 --> 00:14:15,422
[man on phone]
Give me your location.
237
00:14:15,889 --> 00:14:16,857
I am...
238
00:14:16,990 --> 00:14:18,425
A stolen car! I'm off of Aurora!
239
00:14:18,560 --> 00:14:19,893
-North of Aurora!
-License plate?
240
00:14:20,027 --> 00:14:22,429
Yes! Yes! ADQ-377!
241
00:14:23,063 --> 00:14:24,833
-You call me when--
-ADQ-377?
242
00:14:24,965 --> 00:14:26,300
Amanda Ogle.
243
00:14:26,400 --> 00:14:27,569
[dramatic beat]
244
00:14:28,035 --> 00:14:28,902
Yeah.
245
00:14:29,504 --> 00:14:32,439
[indistinct chatter]
246
00:14:32,574 --> 00:14:34,908
[somber music building]
247
00:14:36,578 --> 00:14:38,045
[faint siren blares]
248
00:14:52,192 --> 00:14:54,027
[distant horns honking]
249
00:15:31,533 --> 00:15:34,401
[contemplative music playing]
250
00:15:58,726 --> 00:16:00,427
[phone rings]
251
00:16:01,128 --> 00:16:02,764
[woman on phone]
Hello, is this Amanda Ogle?
252
00:16:02,897 --> 00:16:04,264
Yes. Yes, that's me.
253
00:16:04,398 --> 00:16:06,333
[woman on phone] We found
your blue Toyota Camry.
254
00:16:06,467 --> 00:16:08,268
-Yes, yes. That's my car.
-License plate ADQ-377?
255
00:16:08,402 --> 00:16:11,104
[sighs] Oh, God. Yes.
Yes. Uh, yes. Where is it?
256
00:16:12,774 --> 00:16:14,975
[man] Get the cars ready
for transport to auction.
257
00:16:15,108 --> 00:16:17,679
-[truck backup alarm beeping]
-[dog barking]
258
00:16:20,280 --> 00:16:21,783
-Are you Cliff?
-Yeah.
259
00:16:21,916 --> 00:16:24,652
Hi. We spoke on the phone.
I'm Amanda. You have my car.
260
00:16:25,419 --> 00:16:27,321
It's right out the front.
'91 Camry?
261
00:16:27,454 --> 00:16:28,723
-Blue one?
-Right.
262
00:16:28,890 --> 00:16:31,559
Okay, you gonna be paying
by cash or charge?
263
00:16:31,693 --> 00:16:32,727
[indistinct radio chatter]
264
00:16:32,894 --> 00:16:35,028
-[Cliff clears throat]
-For what?
265
00:16:35,162 --> 00:16:37,632
Well, you have to pay the fine
to get your vehicle released.
266
00:16:38,465 --> 00:16:40,300
Okay, uh, how much?
267
00:16:40,434 --> 00:16:43,237
Well, it's a $150
initial towing charge
268
00:16:43,403 --> 00:16:46,073
plus $50 storage fee, so $200.
269
00:16:46,841 --> 00:16:47,876
[scoffs]
270
00:16:48,008 --> 00:16:49,476
-Two hundred dollars?
-Yeah.
271
00:16:49,611 --> 00:16:50,812
Come on, man. I...
272
00:16:50,945 --> 00:16:52,647
Uh... Oh, wait. Actually...
273
00:16:52,780 --> 00:16:54,314
Well, it's been
two calendar days,
274
00:16:54,448 --> 00:16:57,519
so it's 250 plus tax
which brings it to...
275
00:16:58,151 --> 00:16:59,353
Ba-dum-ba!
276
00:16:59,486 --> 00:17:01,154
...$273.20.
277
00:17:01,288 --> 00:17:02,690
Two hundred and seventy-three--
278
00:17:03,323 --> 00:17:05,960
I have to pay that
to get my stolen car back?
279
00:17:06,059 --> 00:17:07,562
-Mm-hmm.
-Are...
280
00:17:07,695 --> 00:17:08,596
Are you serious?
281
00:17:08,730 --> 00:17:09,864
Why do I have to pay the money?
282
00:17:09,998 --> 00:17:11,031
Well, I can't release
283
00:17:11,164 --> 00:17:12,466
any vehicle without payment.
284
00:17:12,567 --> 00:17:14,602
-[clears throat]
-But the car was stolen. It...
285
00:17:14,736 --> 00:17:16,771
Yeah. Well, you gotta take
that up with the police.
286
00:17:16,938 --> 00:17:19,172
My car is right there. Please?
287
00:17:20,675 --> 00:17:22,175
Can I, like, give you $20
288
00:17:22,309 --> 00:17:24,278
and then we can just, like,
forget this happened
289
00:17:24,444 --> 00:17:26,213
-and I can just take the car?
-It's too late.
290
00:17:26,346 --> 00:17:27,549
It's already
in the system, okay?
291
00:17:27,682 --> 00:17:28,850
I do that, I lose my job.
292
00:17:28,983 --> 00:17:30,718
-My bosses don't screw around.
-Please.
293
00:17:31,251 --> 00:17:33,120
-Please. It's right there!
-There's nothing--
294
00:17:33,253 --> 00:17:34,622
-There's nothing I can--
-It was stolen.
295
00:17:34,756 --> 00:17:36,758
It's not up to me.
I'm not the boss. I'm sorry.
296
00:17:37,525 --> 00:17:39,493
Please, please, please.
297
00:17:39,594 --> 00:17:41,361
-Please don't cry.
-Please.
298
00:17:48,903 --> 00:17:50,237
[sighs]
299
00:17:51,039 --> 00:17:53,407
[sighs] Can I get a few things?
300
00:17:54,876 --> 00:17:55,877
[exhales]
301
00:17:58,046 --> 00:17:59,013
Okay.
302
00:18:01,983 --> 00:18:03,116
What's with the sleeping bag?
303
00:18:03,250 --> 00:18:05,385
-I'm an REI rep.
-Mmm.
304
00:18:05,987 --> 00:18:07,055
And the silverware?
305
00:18:07,187 --> 00:18:09,791
[sighs] I moonlight
at Sur La Table.
306
00:18:11,626 --> 00:18:12,760
Oh, geez.
307
00:18:13,360 --> 00:18:16,163
I'm sorry. There's...
There's really nothing I can do.
308
00:18:16,296 --> 00:18:17,932
Oh, no.
I don't need your pity, pal.
309
00:18:18,533 --> 00:18:19,433
This ain't over.
310
00:18:20,100 --> 00:18:21,134
[somber music playing]
311
00:18:21,268 --> 00:18:22,302
[man] Real Change?
312
00:18:23,805 --> 00:18:24,806
Real Change?
313
00:18:25,405 --> 00:18:26,574
Have a good day.
314
00:18:35,083 --> 00:18:35,850
[cash register beeps]
315
00:18:37,752 --> 00:18:38,920
[cash register beeps]
316
00:18:43,024 --> 00:18:43,992
[cash register beeps]
317
00:18:48,930 --> 00:18:49,964
Thank you.
318
00:18:53,166 --> 00:18:54,636
[distant siren blaring]
319
00:19:20,360 --> 00:19:21,663
[line ringing]
320
00:19:21,796 --> 00:19:23,097
[phone vibrating]
321
00:19:26,500 --> 00:19:27,669
I'm going to bed.
322
00:19:29,804 --> 00:19:31,039
-Hey, Mom.
-Hi, honey.
323
00:19:31,171 --> 00:19:32,406
Sorry I missed your call.
324
00:19:33,074 --> 00:19:34,307
Everything okay?
325
00:19:34,441 --> 00:19:35,677
[Avery]
Yeah, why wouldn't it be?
326
00:19:36,276 --> 00:19:38,112
Where are you?
What are you up to?
327
00:19:38,813 --> 00:19:41,616
I just had dinner
with a friend and...
328
00:19:41,716 --> 00:19:43,851
Oh, I checked out Yaya Han.
329
00:19:43,985 --> 00:19:46,120
She has very cool style.
330
00:19:47,622 --> 00:19:49,423
Um, I'm gonna get back
to my sewing.
331
00:19:49,590 --> 00:19:51,491
No, no. Let's talk a little.
332
00:19:51,626 --> 00:19:53,427
I wanna catch up more.
What are you sewing?
333
00:19:54,294 --> 00:19:56,196
I picked out a pajama top
334
00:19:56,329 --> 00:19:58,066
-at a vintage shop...
-Cool.
335
00:19:58,198 --> 00:20:01,234
...and I'm gonna turn it
into a skirt with some pockets.
336
00:20:01,836 --> 00:20:04,337
Uh, 'cause if I complete
three more costumes,
337
00:20:04,471 --> 00:20:05,540
then I'll be a journeyman.
338
00:20:06,140 --> 00:20:08,009
I'm really sick
of being a novice.
339
00:20:08,142 --> 00:20:10,377
I just want a little respect.
[chuckles]
340
00:20:10,511 --> 00:20:12,947
[sighs deeply] Utah sucks.
341
00:20:13,848 --> 00:20:14,716
I wish...
342
00:20:16,150 --> 00:20:17,085
I know.
343
00:20:17,852 --> 00:20:19,087
I know. It's...
344
00:20:19,252 --> 00:20:20,220
complicated.
345
00:20:20,353 --> 00:20:21,455
You don't know.
346
00:20:22,190 --> 00:20:23,457
You don't know how hard it is.
347
00:20:23,624 --> 00:20:26,094
I mean, you're off
somewhere cool
348
00:20:26,226 --> 00:20:27,962
doing whatever you want.
349
00:20:28,629 --> 00:20:31,231
Yeah, uh... Seattle's cool.
350
00:20:31,364 --> 00:20:34,068
I get a little lonely but...
[clears throat]
351
00:20:36,504 --> 00:20:39,173
...I'm looking forward
to Christmas.
352
00:20:39,741 --> 00:20:41,209
It's been so long. I...
353
00:20:42,043 --> 00:20:43,611
[sniffles] ...miss you.
354
00:20:44,178 --> 00:20:45,245
I miss you too.
355
00:20:46,714 --> 00:20:47,915
I'm gonna get back
to my projects,
356
00:20:48,049 --> 00:20:49,483
but call me tomorrow.
357
00:20:50,718 --> 00:20:51,619
Okay.
358
00:20:52,352 --> 00:20:53,286
[Avery] Bye.
359
00:20:59,927 --> 00:21:01,394
[sighs]
360
00:21:08,401 --> 00:21:11,005
[indistinct shouting]
361
00:21:11,172 --> 00:21:13,641
[fog horn blows]
362
00:21:21,215 --> 00:21:22,216
[sniffles]
363
00:21:24,417 --> 00:21:26,486
-[shouting continues]
-[can rattles]
364
00:21:34,494 --> 00:21:36,631
[loud, discordant traffic noise]
365
00:21:36,764 --> 00:21:38,800
[tense musical stinger]
366
00:21:38,933 --> 00:21:40,134
[man] How'd you sleep?
367
00:21:44,304 --> 00:21:46,339
I only ask because that's
my bench you're sleeping on.
368
00:21:46,841 --> 00:21:48,676
Now, normally, I'd charge a fee
369
00:21:48,810 --> 00:21:51,112
but since you look new...
370
00:21:52,079 --> 00:21:54,649
-I'll waive my usual tax.
-[Amanda] Your usual tax?
371
00:21:54,782 --> 00:21:56,851
You wanna sleep on this strip,
it's three bucks a night.
372
00:21:56,984 --> 00:21:57,819
[sighs]
373
00:21:58,753 --> 00:22:00,621
-People pay for that?
-This ain't Renton.
374
00:22:01,255 --> 00:22:03,658
You've got to pay
for this kind of view. [laughs]
375
00:22:06,127 --> 00:22:07,261
Don't have to be money neither.
376
00:22:07,360 --> 00:22:09,263
Could be, um, booze,
377
00:22:10,298 --> 00:22:11,699
-sex...
-[scoffs]
378
00:22:12,432 --> 00:22:13,267
...Arby's.
379
00:22:15,670 --> 00:22:17,839
That's disgusting.
[clears throat]
380
00:22:17,972 --> 00:22:19,540
People sleep with you
for this bench?
381
00:22:20,308 --> 00:22:21,576
Not yet, but I'm hoping.
382
00:22:23,611 --> 00:22:24,812
I'm good. [clears throat]
383
00:22:24,946 --> 00:22:26,848
So you just slumlord
these city benches?
384
00:22:26,981 --> 00:22:28,583
[man] I'm a computer engineer
by trade.
385
00:22:28,749 --> 00:22:30,518
Came up from the Bay Area
a couple years ago
386
00:22:31,152 --> 00:22:32,352
to work at Amazon.
387
00:22:33,855 --> 00:22:37,325
Got some disciplinary issues
and now I sleep in their boxes.
388
00:22:39,293 --> 00:22:40,294
What about you?
389
00:22:41,062 --> 00:22:42,864
How's a pretty woman like you
end up homeless?
390
00:22:42,997 --> 00:22:45,600
Oh, I am not homeless, pal.
I just had a bad night.
391
00:22:45,766 --> 00:22:48,169
Right, right. Me neither.
392
00:22:49,670 --> 00:22:51,205
Just waiting for Melinda Gates
to call
393
00:22:51,339 --> 00:22:53,007
and put me
on her advisory board.
394
00:22:53,140 --> 00:22:55,843
[fast-paced dynamic music plays]
395
00:23:46,260 --> 00:23:47,228
[man] Thanks.
396
00:23:48,095 --> 00:23:49,397
-Can I help you?
-Yes.
397
00:23:49,530 --> 00:23:51,399
I'd like to sue Kaplan Towing.
398
00:23:51,532 --> 00:23:52,767
Excuse me?
399
00:23:52,900 --> 00:23:54,502
I was reading this thing
on my phone.
400
00:23:54,635 --> 00:23:56,436
It's in the Second
Restatement of Torts,
401
00:23:56,570 --> 00:23:59,640
and it basically says that
I have grounds for damages.
402
00:23:59,774 --> 00:24:00,942
We really don't do that here.
403
00:24:01,075 --> 00:24:02,977
We process parking citations.
404
00:24:03,110 --> 00:24:05,079
My car was stolen.
405
00:24:05,212 --> 00:24:08,582
It was taken on a joy ride or
who knows what by some criminal
406
00:24:08,716 --> 00:24:10,384
and they ditched it
and it's been towed.
407
00:24:10,483 --> 00:24:12,086
And now Kaplan
are charging me for--
408
00:24:12,219 --> 00:24:13,621
Your citation should arrive
in the mail
409
00:24:13,754 --> 00:24:15,156
within seven
to ten business days.
410
00:24:16,057 --> 00:24:18,592
Okay, so about that.
I'm in between places right now.
411
00:24:18,726 --> 00:24:19,827
So no address?
412
00:24:19,961 --> 00:24:21,429
Nothing conventional, no.
413
00:24:23,564 --> 00:24:24,999
Fill this out
and bring it back Monday.
414
00:24:25,465 --> 00:24:28,468
[slow dramatic music plays]
415
00:24:33,808 --> 00:24:35,676
[phone dings]
416
00:24:43,284 --> 00:24:45,152
[Alyssa] Hey, it's Alyssa
from Velvet Dog.
417
00:24:45,286 --> 00:24:47,288
I'll see you Monday at 9:00 a.m.
418
00:24:47,421 --> 00:24:48,689
Please be on time.
419
00:24:48,823 --> 00:24:50,858
A lot of dogs waiting.
Okay. Bye.
420
00:24:50,992 --> 00:24:52,059
Goodnight.
421
00:24:53,327 --> 00:24:54,228
Goodnight.
422
00:24:56,030 --> 00:24:57,798
This one's ready
for their photograph.
423
00:24:58,833 --> 00:24:59,734
[dog whimpers]
424
00:25:04,005 --> 00:25:05,873
You need a current valid
street address
425
00:25:06,007 --> 00:25:07,942
to file a complaint
for proper notice.
426
00:25:08,042 --> 00:25:11,645
[sighs] Three hours in line
for you to tell me the sa--
427
00:25:12,813 --> 00:25:13,681
Um...
428
00:25:14,148 --> 00:25:15,516
What if I don't have one?
429
00:25:15,649 --> 00:25:17,151
Then I'm afraid
I can't help you.
430
00:25:17,284 --> 00:25:18,519
You can try over in Window 7G--
431
00:25:18,652 --> 00:25:19,754
Oh, oh! I just thought of it.
432
00:25:19,920 --> 00:25:20,955
I just thought of it.
433
00:25:21,055 --> 00:25:22,356
[pen scratching]
434
00:25:29,830 --> 00:25:31,032
That's your valid
current address?
435
00:25:31,165 --> 00:25:33,601
Yes. That is a valid
current address
436
00:25:33,734 --> 00:25:36,604
where I can get mail and... Yes.
437
00:25:38,973 --> 00:25:40,975
[grunts, exhales]
438
00:25:42,343 --> 00:25:43,878
So when can I get in front
of a judge?
439
00:25:44,011 --> 00:25:45,514
Is there anything today, ma'am?
440
00:25:46,313 --> 00:25:47,181
[laughs]
441
00:25:47,848 --> 00:25:48,916
This isn't Law & Order.
442
00:25:49,050 --> 00:25:50,618
There's a procedure.
It takes time.
443
00:25:50,751 --> 00:25:52,119
I know but I don't have time.
444
00:25:52,253 --> 00:25:53,721
If I could just get
in front of a judge,
445
00:25:53,854 --> 00:25:55,122
and I could explain
my situation,
446
00:25:55,256 --> 00:25:56,424
I'm really not at fault here
447
00:25:56,557 --> 00:25:57,491
and the longer I take--
448
00:25:57,591 --> 00:25:58,926
[man] Hurry up, lady.
449
00:25:59,060 --> 00:26:00,061
What are you doing up there?
450
00:26:00,961 --> 00:26:02,696
Uh, I'm just catching up
with some friends.
451
00:26:02,830 --> 00:26:05,032
What the fuck do you think
I'm doing? Jesus!
452
00:26:05,599 --> 00:26:08,102
The judge can see you
on December 18.
453
00:26:08,235 --> 00:26:11,605
Oh, no. No, no, no.
That's way too far away.
454
00:26:11,739 --> 00:26:13,441
I-- Uh... Oh, God!
455
00:26:13,574 --> 00:26:15,776
I'm not gonna make it that far.
I really...
456
00:26:16,410 --> 00:26:17,546
Uh, I...
457
00:26:17,678 --> 00:26:19,113
I can't afford to pay the fine
458
00:26:19,246 --> 00:26:21,048
and I need the car.
459
00:26:21,182 --> 00:26:23,518
I'm supposed to be
at a job today that requires it
460
00:26:24,385 --> 00:26:27,621
and also I... I'm...
461
00:26:29,524 --> 00:26:32,259
...I'm currently living in the
car. It's not forever.
462
00:26:32,393 --> 00:26:34,628
It's just my situation
that I'm...
463
00:26:35,896 --> 00:26:37,031
I'm currently in.
464
00:26:39,366 --> 00:26:40,468
[sighs]
465
00:26:41,635 --> 00:26:42,903
I'll see what I can do.
Have a seat.
466
00:26:43,037 --> 00:26:44,105
Okay, thank you.
467
00:26:44,238 --> 00:26:45,239
I can't promise anything.
468
00:26:45,372 --> 00:26:46,307
[softly] Thank you.
469
00:26:46,440 --> 00:26:47,808
-Thank you.
-You're welcome.
470
00:26:48,375 --> 00:26:49,677
[indistinct chatter]
471
00:27:06,961 --> 00:27:08,262
[vending machine rumbles]
472
00:27:15,803 --> 00:27:16,605
-Hi!
-[gasps]
473
00:27:16,737 --> 00:27:17,838
Sorry. Um...
474
00:27:17,972 --> 00:27:19,673
-God.
-I heard you in line earlier.
475
00:27:19,807 --> 00:27:22,276
Well, saw you and heard you,
rather. Um...
476
00:27:23,077 --> 00:27:23,978
Here.
477
00:27:25,312 --> 00:27:26,714
My name is Kevin Eggers.
478
00:27:26,847 --> 00:27:28,617
I work for the Northwest
Consumer Law Center.
479
00:27:28,749 --> 00:27:31,285
We file claims under
the Consumer Protection Act.
480
00:27:31,418 --> 00:27:33,687
We're a non-profit.
I'm a lawyer.
481
00:27:35,356 --> 00:27:37,158
Anyway, I overheard
what you're going through
482
00:27:37,291 --> 00:27:39,293
and can I just say,
you are the exact reason
483
00:27:39,426 --> 00:27:40,629
why I went to law school.
484
00:27:40,761 --> 00:27:41,962
[chuckles]
485
00:27:42,796 --> 00:27:45,799
Uh, I'm why you went
to law school?
486
00:27:46,300 --> 00:27:48,469
Not you specifically, obviously.
487
00:27:49,270 --> 00:27:51,606
My mission
is to help people like you
488
00:27:51,705 --> 00:27:53,174
fight corporate bullies.
489
00:27:54,141 --> 00:27:55,644
[inhales] Oh.
490
00:27:55,776 --> 00:27:57,211
People like me?
491
00:27:57,344 --> 00:27:59,980
Hmm. What exactly
does that mean?
492
00:28:00,814 --> 00:28:03,518
Okay, I can hear now
how, from your perspective,
493
00:28:03,652 --> 00:28:05,686
that could be construed
as patronizing.
494
00:28:05,819 --> 00:28:07,254
Um...
495
00:28:07,755 --> 00:28:10,057
My goal is to use what I know
496
00:28:10,191 --> 00:28:12,627
about the intersection
of civil bureaucracy
497
00:28:12,726 --> 00:28:13,894
and state law
498
00:28:14,028 --> 00:28:16,330
to help people in situations
like yours
499
00:28:16,463 --> 00:28:18,999
be more successful
in their brave efforts.
500
00:28:20,734 --> 00:28:21,702
How old are you?
501
00:28:21,835 --> 00:28:23,704
Uh, 24. Almost 25.
502
00:28:25,039 --> 00:28:27,141
My car is older than you.
503
00:28:27,241 --> 00:28:28,909
-[laughs]
-[Terri] Miss Ogle?
504
00:28:29,043 --> 00:28:31,345
We can get you in next Monday
at 2:00 p.m.
505
00:28:31,478 --> 00:28:33,414
-Is that gonna work?
-Oh, yeah. That's perfect.
506
00:28:33,548 --> 00:28:34,649
-Thank you.
-You're welcome.
507
00:28:36,217 --> 00:28:39,019
Thanks, kid,
but "people like me,"
508
00:28:39,153 --> 00:28:40,854
we actually know
how things work.
509
00:28:41,989 --> 00:28:43,190
We know all too well.
510
00:28:43,658 --> 00:28:45,259
Look, I didn't mean
to offend you.
511
00:28:46,193 --> 00:28:47,394
Miss Ogle.
512
00:28:47,529 --> 00:28:48,663
I really think I can help.
513
00:28:48,762 --> 00:28:51,198
[whimsical music playing]
514
00:29:01,375 --> 00:29:02,611
[munches]
515
00:29:04,278 --> 00:29:06,947
Sorry, we're at capacity.
Come back tomorrow.
516
00:29:07,081 --> 00:29:07,948
-Oh, come on.
-Be safe.
517
00:29:08,082 --> 00:29:09,283
No, please, please, please.
518
00:29:09,416 --> 00:29:10,484
-I was here last night.
-Sorry.
519
00:29:10,652 --> 00:29:11,952
I just need a bed.
520
00:29:12,086 --> 00:29:14,488
Look, you're not gonna find
anything downtown.
521
00:29:14,623 --> 00:29:16,457
Bellevue will probably
just bus you away.
522
00:29:17,024 --> 00:29:19,393
But there's a place
in the U District.
523
00:29:19,527 --> 00:29:21,428
They may have a bed.
But you're gonna have to hustle.
524
00:29:21,563 --> 00:29:22,796
The lady who runs it
is pretty tough.
525
00:29:22,930 --> 00:29:24,566
Okay. Okay, you got an address?
526
00:29:24,699 --> 00:29:25,766
-Yeah.
-Thank you.
527
00:29:25,899 --> 00:29:28,135
[fast-paced dynamic
music playing]
528
00:29:42,182 --> 00:29:43,784
Sorry, I think I'm lost.
529
00:29:45,754 --> 00:29:48,757
Oh, through there?
Okay. Thank you.
530
00:29:50,891 --> 00:29:51,959
Hi.
531
00:29:52,092 --> 00:29:53,662
-Hi!
-Uh... [chuckles]
532
00:29:53,794 --> 00:29:56,463
If you're looking for a bed,
you're too late. We close at 7.
533
00:29:56,598 --> 00:29:57,965
I know. I know.
534
00:29:58,098 --> 00:29:59,634
The traffic
was a nightmare getting here
535
00:29:59,768 --> 00:30:01,235
and the bus was also late.
536
00:30:01,335 --> 00:30:02,269
It's not my fault. I...
537
00:30:02,403 --> 00:30:03,505
was coming from the other side--
538
00:30:03,638 --> 00:30:04,972
This is a high bar shelter,
honey.
539
00:30:05,439 --> 00:30:08,175
We run on rules, not excuses.
540
00:30:08,309 --> 00:30:10,377
No alcohol, no narcotics,
no animals.
541
00:30:10,512 --> 00:30:12,346
Oscar! Here, kitty.
542
00:30:12,479 --> 00:30:13,515
Psp! Psp! Psp!
543
00:30:13,648 --> 00:30:16,050
Oscar? Have you seen my kitty?
544
00:30:16,216 --> 00:30:18,520
Uh, have you checked
the bathroom?
545
00:30:18,653 --> 00:30:19,688
Oh.
546
00:30:22,590 --> 00:30:24,626
-Didn't you say no animals?
-That's Lorraine.
547
00:30:24,759 --> 00:30:26,795
She's been looking for that cat
as long as I've been here.
548
00:30:27,629 --> 00:30:29,631
Well, I've just...
549
00:30:30,331 --> 00:30:33,067
I've had a really long day
550
00:30:33,233 --> 00:30:35,002
and I really need the bed.
551
00:30:38,272 --> 00:30:39,406
First timer?
552
00:30:41,609 --> 00:30:43,778
-Is there booze in that bag?
-Oh, no.
553
00:30:43,877 --> 00:30:46,180
I haven't had a drink
for seven months.
554
00:30:46,313 --> 00:30:48,683
[uplifting music playing]
555
00:30:54,955 --> 00:30:56,691
Here's a list of the "dos"
and "do-nots."
556
00:30:57,391 --> 00:30:59,426
If I catch you
with as much as an aspirin
557
00:30:59,561 --> 00:31:01,161
that you haven't cleared
with me, you're done.
558
00:31:01,895 --> 00:31:04,031
It's a privilege,
not a right, to be here.
559
00:31:04,164 --> 00:31:06,433
-You got it?
-Got it.
560
00:31:07,067 --> 00:31:08,235
But do you got it?
561
00:31:09,403 --> 00:31:10,404
Got it.
562
00:31:15,844 --> 00:31:17,244
Okay.
563
00:31:17,378 --> 00:31:18,847
Wake-up's at 7:00.
564
00:31:18,979 --> 00:31:20,582
Breakfast is 7:30.
565
00:31:20,715 --> 00:31:23,450
We try to be gone
before morning Mass.
566
00:31:25,085 --> 00:31:26,320
That's your cot over there.
567
00:31:27,020 --> 00:31:27,955
Any questions?
568
00:31:29,289 --> 00:31:31,024
-No.
-Good.
569
00:31:31,158 --> 00:31:32,025
Oh.
570
00:31:32,727 --> 00:31:33,728
No porn.
571
00:31:34,562 --> 00:31:37,097
We're on the Lord's Wi-Fi
down here. Okay?
572
00:31:37,565 --> 00:31:38,833
[laughs]
573
00:31:38,932 --> 00:31:43,203
[slow hopeful music playing]
574
00:32:13,200 --> 00:32:14,636
[vibrates]
575
00:32:20,608 --> 00:32:23,177
[woman humming]
576
00:32:24,646 --> 00:32:27,281
-[humming continues]
-[woman coughs]
577
00:32:28,550 --> 00:32:30,017
[woman snoring]
578
00:32:43,598 --> 00:32:45,199
[phone vibrates]
579
00:32:57,411 --> 00:32:58,680
[indistinct chatter]
580
00:32:58,813 --> 00:33:00,147
You're the new girl?
581
00:33:05,185 --> 00:33:06,320
[Amanda sighs]
582
00:33:07,522 --> 00:33:09,423
-[knob turning]
-[shower running]
583
00:33:10,157 --> 00:33:11,225
Is the water hot?
584
00:33:12,292 --> 00:33:13,460
[Amanda] It's warm.
585
00:33:14,127 --> 00:33:16,029
Well, that won't last long.
586
00:33:23,170 --> 00:33:24,973
[dramatic beats]
587
00:33:26,139 --> 00:33:28,342
So how long you been
sleeping in your car for?
588
00:33:28,475 --> 00:33:29,644
Seven months.
589
00:33:29,777 --> 00:33:31,211
Is it at least a nice ride?
590
00:33:31,345 --> 00:33:32,814
It's a '91 Camry.
591
00:33:32,947 --> 00:33:34,582
Oof. That's rough.
592
00:33:35,617 --> 00:33:36,518
I just mean...
593
00:33:37,050 --> 00:33:38,987
I can see sleeping
in a van or a trailer
594
00:33:39,119 --> 00:33:41,656
but an old beater like that?
595
00:33:41,789 --> 00:33:43,558
-Well...
-Yikes.
596
00:33:43,691 --> 00:33:47,194
It's got four doors
and four wheels and it's mine.
597
00:33:47,729 --> 00:33:49,463
You don't got any friends
you could crash with?
598
00:33:51,231 --> 00:33:52,901
No. No, no.
599
00:33:57,705 --> 00:33:58,907
What about family?
600
00:34:00,073 --> 00:34:04,846
Uh, just my kid, Avery,
but they're out in Utah
601
00:34:04,979 --> 00:34:06,280
-with their dad.
-Avery.
602
00:34:06,446 --> 00:34:08,516
That's a cool name. I like it.
603
00:34:10,518 --> 00:34:11,619
You gonna eat that?
604
00:34:11,753 --> 00:34:14,622
Whoa, watch out.
They're eating for two.
605
00:34:15,523 --> 00:34:16,423
Oh.
606
00:34:17,157 --> 00:34:18,760
Yeah, of course. It's all yours.
607
00:34:19,594 --> 00:34:20,929
How far along are you?
608
00:34:21,061 --> 00:34:22,864
-Three proud months.
-Oh.
609
00:34:23,665 --> 00:34:24,732
Boy or girl?
610
00:34:25,533 --> 00:34:26,768
I let them decide.
611
00:34:26,901 --> 00:34:28,268
[Denise] Well, I hope
they get better food
612
00:34:28,402 --> 00:34:30,370
-than the shit they feed here.
-Oh.
613
00:34:30,505 --> 00:34:32,607
[all laugh]
614
00:34:34,074 --> 00:34:35,877
What are we laughing at?
615
00:34:36,010 --> 00:34:37,110
Nothing.
616
00:34:37,912 --> 00:34:39,013
I know a joke.
617
00:34:39,112 --> 00:34:40,213
Shut the fuck up, Lorraine.
618
00:34:40,347 --> 00:34:41,315
Fuck.
619
00:34:41,481 --> 00:34:42,416
[Lorraine] Okay.
620
00:34:44,284 --> 00:34:45,285
I do, though.
621
00:34:45,753 --> 00:34:48,022
You, cut the singing at night.
622
00:34:48,155 --> 00:34:51,091
You ain't Beyoncé,
this ain't your Hive.
623
00:34:53,226 --> 00:34:54,762
[laughs]
624
00:34:55,797 --> 00:34:57,331
Something fucking funny to you?
625
00:35:00,034 --> 00:35:02,570
Yeah, I thought... I thought
that was pretty funny.
626
00:35:05,205 --> 00:35:06,440
Lorraine.
627
00:35:06,574 --> 00:35:08,275
-Do the honors.
-Oh, yeah.
628
00:35:21,355 --> 00:35:27,127
I pledge allegiance to the flag
of the United States of America
629
00:35:27,260 --> 00:35:29,831
and to the Republic
for which it stands,
630
00:35:30,464 --> 00:35:34,802
one nation, under God,
indivisible,
631
00:35:34,936 --> 00:35:38,372
with liberty
and justice for all.
632
00:35:38,539 --> 00:35:39,874
Alright, ladies.
633
00:35:40,608 --> 00:35:43,611
Don't forget we have
a Big Book 12-step study
tonight in the meeting room.
634
00:35:43,745 --> 00:35:45,013
All are welcome.
635
00:35:45,145 --> 00:35:46,848
Some are court-ordered.
636
00:35:46,981 --> 00:35:48,583
You know who you are.
637
00:35:48,683 --> 00:35:50,350
Don't make me come
looking for you.
638
00:35:51,586 --> 00:35:54,889
You got about 20 minutes to
finish chow and clear the space.
639
00:35:55,056 --> 00:35:57,391
Don't forget your bus passes.
They're up front.
640
00:35:57,558 --> 00:35:58,993
They are for finding work.
641
00:35:59,127 --> 00:36:00,293
Not trouble.
642
00:36:00,427 --> 00:36:02,864
'Cause the Lord helps those
who what?
643
00:36:02,997 --> 00:36:04,599
-Helps themselves.
-[all] Helps themselves.
644
00:36:04,699 --> 00:36:06,034
Let's get to it.
645
00:36:06,166 --> 00:36:08,636
-Let's get to it.
-[indistinct chatter]
646
00:36:18,880 --> 00:36:20,014
Have you seen my boots?
647
00:36:32,292 --> 00:36:34,428
[Nova humming]
648
00:36:34,595 --> 00:36:37,397
Hey. Hey! Give me my boots back!
649
00:36:37,965 --> 00:36:40,333
Give me...
Give me my fucking boots back!
650
00:36:40,467 --> 00:36:42,003
-Fuck you talking about?
-Give me my boots!
651
00:36:42,136 --> 00:36:43,771
-You fucking crazy--
-Really?
652
00:36:44,471 --> 00:36:45,372
[grunts]
653
00:36:46,974 --> 00:36:48,341
-[Amanda groans]
-[Barb] Jocelyn!
654
00:36:48,475 --> 00:36:50,144
-Huh?
-I told you
655
00:36:50,243 --> 00:36:51,946
there are rules
and consequences.
656
00:36:52,113 --> 00:36:54,949
I know what you've been through,
but it does not excuse this.
657
00:36:55,616 --> 00:36:57,284
Pack your bag.
Take your last bus pass.
658
00:36:57,417 --> 00:36:59,520
Hey, hey. She didn't mean
to take my boots.
659
00:36:59,654 --> 00:37:01,189
It was a misunderstanding.
660
00:37:01,354 --> 00:37:02,690
It's a misunderstanding.
661
00:37:03,423 --> 00:37:05,358
-[exhales]
-You're done here.
662
00:37:06,060 --> 00:37:07,195
[exhales]
663
00:37:07,327 --> 00:37:09,564
[gentle music playing]
664
00:37:18,371 --> 00:37:19,807
[door opens and closes]
665
00:37:19,941 --> 00:37:21,408
You gonna sit there all day?
666
00:37:22,409 --> 00:37:24,779
Nope.
I'm gonna sit here all week.
667
00:37:24,912 --> 00:37:27,048
'Cause my hearing
is not until Monday.
668
00:37:28,216 --> 00:37:29,617
What happened to your nose?
669
00:37:30,752 --> 00:37:32,252
What happened to your face?
670
00:37:32,385 --> 00:37:33,386
[Cliff] Excuse me?
671
00:37:34,055 --> 00:37:36,057
Well, it looks like
you could've been handsome.
672
00:37:36,190 --> 00:37:37,390
Oh.
673
00:37:37,925 --> 00:37:40,094
Yeah, if you just took
better care of yourself.
674
00:37:40,962 --> 00:37:43,097
-It's called sunscreen.
-[dog barking]
675
00:37:49,170 --> 00:37:51,239
[music continues]
676
00:37:58,780 --> 00:37:59,947
[music fades]
677
00:38:03,985 --> 00:38:06,020
[indistinct dispatch radio
chatter]
678
00:38:12,193 --> 00:38:15,029
What's... What's this for again?
679
00:38:15,563 --> 00:38:19,000
TB. For stays over three nights,
the church mandates it.
680
00:38:19,133 --> 00:38:20,500
-Thanks, Linda.
-Yep. No problem.
681
00:38:20,635 --> 00:38:22,335
Any, uh, luck on the job hunt?
682
00:38:23,004 --> 00:38:24,337
Oh, I got a little sidetracked
683
00:38:24,471 --> 00:38:25,807
with getting assaulted
this morning
684
00:38:25,940 --> 00:38:28,509
and, um, my car was stolen.
685
00:38:28,643 --> 00:38:30,477
And I have a court date
in regards to that.
686
00:38:30,611 --> 00:38:32,246
And once I get my car back...
687
00:38:32,914 --> 00:38:34,314
I will be all over it.
688
00:38:34,447 --> 00:38:36,483
I was interviewing for a job
689
00:38:36,617 --> 00:38:38,019
-when my car was--
-Try this.
690
00:38:39,587 --> 00:38:41,556
"Seattle's First Street Paper
691
00:38:41,689 --> 00:38:43,024
Providing Economic
692
00:38:43,958 --> 00:38:45,626
Opportunities For the Homeless."
693
00:38:45,760 --> 00:38:47,394
It's called Real Change.
694
00:38:47,528 --> 00:38:49,197
It's not fancy but it's honest.
695
00:38:49,329 --> 00:38:51,699
You buy it for 60 cents,
sell it for $2.
696
00:38:51,833 --> 00:38:53,067
You keep the difference.
697
00:38:54,334 --> 00:38:56,637
-A buck 40.
-[scoffs] I know.
698
00:38:56,771 --> 00:38:58,272
But I've seen it add up.
699
00:38:58,371 --> 00:38:59,807
You'd be surprised.
700
00:38:59,941 --> 00:39:01,876
Thanks, but I did not spend
all my money
701
00:39:02,009 --> 00:39:04,512
on a vet tech license
to become a paperboy.
702
00:39:04,645 --> 00:39:06,681
When I get my car back,
I'm gonna get back out there
703
00:39:06,814 --> 00:39:08,583
and get on the job market
like I was before.
704
00:39:08,749 --> 00:39:09,917
That may take a while.
705
00:39:11,185 --> 00:39:13,420
I know, but I have a plan.
706
00:39:13,554 --> 00:39:16,356
You know what God does
when he hears about our plans?
707
00:39:17,158 --> 00:39:18,726
-He laughs.
-[laughs] Well...
708
00:39:18,860 --> 00:39:22,029
For a guy that doesn't exist,
that's pretty fucking rude.
709
00:39:22,163 --> 00:39:24,431
And I'll let him know myself
next time you make us pray.
710
00:39:24,565 --> 00:39:29,369
Listen, Amanda, people like us
need to stay busy.
711
00:39:30,037 --> 00:39:32,874
To have a sense of purpose
to our days.
712
00:39:33,007 --> 00:39:35,375
[scoffs]
Without my purpose here,
713
00:39:36,143 --> 00:39:38,445
I'd still be robbing Bartells
for Roxies.
714
00:39:38,579 --> 00:39:40,715
-[gasps]
-[Barb laughs]
715
00:39:41,582 --> 00:39:43,618
Yeah, you think
you're surprised,
716
00:39:43,784 --> 00:39:45,920
you should've seen my colleagues
at the law firm
717
00:39:46,053 --> 00:39:48,556
when the cops marched in
and put handcuffs on me.
718
00:39:50,725 --> 00:39:53,895
[sighs] Twenty-five years
of paralegal work down the drain
719
00:39:54,028 --> 00:39:55,096
in one...
720
00:39:56,097 --> 00:39:58,332
profoundly humiliating moment.
721
00:40:01,102 --> 00:40:03,704
My pension? Vaporized.
722
00:40:04,372 --> 00:40:05,840
And I was lucky.
723
00:40:05,940 --> 00:40:07,875
I had a sympathetic judge.
724
00:40:08,743 --> 00:40:10,778
Yeah, I got
into a diversion program.
725
00:40:10,912 --> 00:40:13,881
As long as I stayed clean,
I stayed out of jail.
726
00:40:14,615 --> 00:40:17,885
So, you see, I didn't have
to lose everything.
727
00:40:19,320 --> 00:40:21,889
[exhales]
But I didn't have the guts
728
00:40:22,023 --> 00:40:24,292
to be honest about
how bad things had gotten
729
00:40:25,393 --> 00:40:26,627
'til it was too late.
730
00:40:29,030 --> 00:40:30,131
Hm?
731
00:40:31,766 --> 00:40:32,934
So...
732
00:40:33,067 --> 00:40:35,069
[gentle music playing]
733
00:40:37,371 --> 00:40:38,639
We all need a purpose.
734
00:40:41,242 --> 00:40:42,777
I have a purpose.
735
00:40:42,910 --> 00:40:44,578
It's to get my damn car back.
736
00:40:49,951 --> 00:40:51,285
[Gail] Good evening.
737
00:40:51,419 --> 00:40:52,753
Soap and a washcloth?
738
00:40:52,887 --> 00:40:54,755
[Denise] Get that prison shit
out of here.
739
00:40:54,889 --> 00:40:56,157
It's not mandatory.
740
00:40:56,290 --> 00:40:57,792
It's just a complimentary offer.
741
00:40:57,925 --> 00:41:00,094
No, it is fucking
sidewalk chalk, Gail.
742
00:41:00,628 --> 00:41:02,697
Look, you wanna draw a line
around a dead body,
743
00:41:02,863 --> 00:41:04,432
that is what you use.
744
00:41:05,733 --> 00:41:07,301
[sighs] Come here.
745
00:41:08,769 --> 00:41:11,205
Gail, wait. Castile soap.
746
00:41:12,173 --> 00:41:13,841
It's scented with flowers
and herbs.
747
00:41:15,009 --> 00:41:17,945
'Cause anything else,
you're just stripping your skin
of the natural oils.
748
00:41:18,079 --> 00:41:19,013
[chatter]
749
00:41:19,146 --> 00:41:20,214
[Nova] Still reading?
750
00:41:21,916 --> 00:41:23,551
Yeah, just looking
at some case law.
751
00:41:23,684 --> 00:41:26,486
Trying to, you know,
brush up before my hearing.
752
00:41:26,620 --> 00:41:29,223
Case law? Making any sense?
753
00:41:29,390 --> 00:41:31,826
You know, when you slow down,
754
00:41:31,959 --> 00:41:34,362
it actually makes
a ton of sense.
755
00:41:34,494 --> 00:41:36,063
You're gonna crush that hearing.
756
00:41:36,197 --> 00:41:37,298
[Amanda chuckles]
757
00:41:37,431 --> 00:41:39,834
-You think so?
-Well, I don't.
758
00:41:40,534 --> 00:41:42,803
Just because you take notes
with a pink pen,
759
00:41:42,937 --> 00:41:44,372
it doesn't make you Elle Woods.
760
00:41:44,505 --> 00:41:46,374
You a big fan
of Legally Blonde?
761
00:41:46,507 --> 00:41:47,541
[Denise] Hell yes.
762
00:41:47,675 --> 00:41:49,477
One and Two. It's underrated.
763
00:41:49,610 --> 00:41:51,178
They've been teasing
the third one for years,
764
00:41:51,312 --> 00:41:53,214
but I'll believe it
when I see it.
765
00:41:54,815 --> 00:41:55,816
Listen.
766
00:41:56,417 --> 00:41:58,853
Look, I'm not tryin' to hurt
your feelings or nothin'
767
00:41:58,986 --> 00:42:01,756
but you're just wasting
your time with this lawsuit.
768
00:42:01,922 --> 00:42:04,358
[smacks lips]
Okay, well, thank you.
769
00:42:04,492 --> 00:42:05,860
That's good to know.
770
00:42:05,993 --> 00:42:08,229
No, seriously.
We have all had a court case.
771
00:42:08,362 --> 00:42:09,397
And we know how this goes.
772
00:42:10,297 --> 00:42:11,832
You're one of us now, sis.
773
00:42:13,134 --> 00:42:15,403
You're homeless
and that's about as bad
774
00:42:15,536 --> 00:42:17,605
as being Black
or Brown in this country.
775
00:42:20,341 --> 00:42:22,343
I'm telling you, buddy,
you wanna do the safari thing,
776
00:42:22,476 --> 00:42:24,378
you do not want to do Kenya.
777
00:42:24,513 --> 00:42:28,349
Too many tourists, too crowded,
too many Europeans.
778
00:42:28,482 --> 00:42:31,685
Tanzania, baby!
It's gonna be epic.
779
00:42:31,819 --> 00:42:33,522
[man on phone] Hell yeah,
it's gonna be epic!
780
00:42:33,654 --> 00:42:35,489
-I am so looking forward to it.
-Huh? What the...?
781
00:42:36,023 --> 00:42:37,625
Another lawsuit?
782
00:42:38,392 --> 00:42:41,195
You gotta be shitting me. No.
No, no. Go away!
783
00:42:41,962 --> 00:42:44,398
I'm telling you, buddy.
Tanzania.
784
00:42:44,533 --> 00:42:46,267
-It's the way to go.
-[man on phone] Yeah.
785
00:42:46,400 --> 00:42:49,236
I wanna see a cheetah
take down a wildebeest.
786
00:42:49,370 --> 00:42:51,605
-Rawr! [laughs]
-[man on phone] Dude! Yeah!
787
00:42:52,239 --> 00:42:55,510
[judge] Amanda Ogle
versus Kaplan Towing.
788
00:42:55,609 --> 00:42:59,447
-Sorry.
-Case 305B7.
Please step forward.
789
00:43:02,783 --> 00:43:04,618
Hello... [clears throat]
...Your Honor.
790
00:43:04,752 --> 00:43:05,719
Uh...
791
00:43:05,853 --> 00:43:07,421
Are you appearing pro se?
792
00:43:08,722 --> 00:43:09,924
Without a lawyer.
793
00:43:10,057 --> 00:43:11,560
Oh, yes. Uh, yes.
794
00:43:11,692 --> 00:43:14,462
And the defendant,
Kaplan Towing.
795
00:43:21,570 --> 00:43:23,137
Didn't bother to show up.
796
00:43:23,270 --> 00:43:26,407
Okay, Miss Ogle.
Do you have a statement?
797
00:43:26,541 --> 00:43:28,843
Yes, Your Honor. I do. Um...
798
00:43:30,512 --> 00:43:35,850
"I stand before you today
as the victim of two crimes.
799
00:43:36,016 --> 00:43:39,253
First, my car was stolen as I
was attempting to seek a job
800
00:43:39,386 --> 00:43:41,122
at a veterinarian establishment.
801
00:43:41,922 --> 00:43:46,093
Second, my car was towed
by the defendant, Kaplan Towing,
802
00:43:46,227 --> 00:43:47,761
and they extorted me
for hundreds--"
803
00:43:47,895 --> 00:43:48,929
[judge] Extorted?
804
00:43:49,630 --> 00:43:51,165
That's a strong word.
805
00:43:51,298 --> 00:43:52,867
I know. That's why I picked it.
806
00:43:56,637 --> 00:43:59,440
"They extorted me
for many hundreds of dollars
807
00:43:59,574 --> 00:44:02,076
which is what brings me
here today."
808
00:44:02,176 --> 00:44:04,712
Were any arrests made
in the alleged theft?
809
00:44:07,047 --> 00:44:09,383
Alleged? I-I parked my car
810
00:44:09,551 --> 00:44:11,452
in a parking lot
and it was stolen
811
00:44:11,586 --> 00:44:13,487
and found on Mercer
the next day.
812
00:44:17,626 --> 00:44:20,595
"Kaplan Towing,
under their exclusive contract
with the city,
813
00:44:20,694 --> 00:44:23,297
saw that my car
was immediately towed,
814
00:44:23,430 --> 00:44:25,366
and I, the victim of a theft,
815
00:44:25,499 --> 00:44:29,036
was slapped with a fee
of $273.20
816
00:44:29,170 --> 00:44:35,510
plus $50 a day in storage fees
equaling $1,223,
817
00:44:35,644 --> 00:44:37,978
all of which I have
the paperwork for right here."
818
00:44:38,112 --> 00:44:39,146
May I see, please?
819
00:44:39,280 --> 00:44:40,181
It's not every day
820
00:44:40,314 --> 00:44:42,016
that someone enters my court
821
00:44:42,149 --> 00:44:45,019
to sue a tow truck company...
822
00:44:47,589 --> 00:44:51,692
over a 1991 Toyota Camry.
823
00:44:53,160 --> 00:44:54,862
Is there sentimental value here?
824
00:44:57,831 --> 00:44:59,500
Or, Miss Ogle,
825
00:44:59,634 --> 00:45:01,869
are you experiencing
homelessness?
826
00:45:02,537 --> 00:45:04,872
No. No, I am not,
Your Honor. No.
827
00:45:05,005 --> 00:45:06,240
But, um...
828
00:45:07,208 --> 00:45:09,910
minimum wage in this city
is 11 bucks an hour.
829
00:45:10,044 --> 00:45:11,712
So if you're not a...
830
00:45:12,913 --> 00:45:15,584
software developer
or, I don't know,
831
00:45:16,350 --> 00:45:17,751
a judge, um,
832
00:45:18,252 --> 00:45:21,388
you could be hit
with a fee like this,
833
00:45:21,523 --> 00:45:23,224
and even if you're not homeless,
834
00:45:23,357 --> 00:45:24,925
it could make you.
835
00:45:26,628 --> 00:45:29,196
As the defendant
836
00:45:29,330 --> 00:45:31,732
didn't have the courtesy
to appear in court today,
837
00:45:31,865 --> 00:45:34,768
I hereby order the restitution
of your car
838
00:45:35,670 --> 00:45:38,707
and the forfeit
of any related fees.
839
00:45:40,542 --> 00:45:43,277
I'm sorry... What...
what did you say?
840
00:45:43,410 --> 00:45:45,813
You won, Miss Ogle.
841
00:45:46,548 --> 00:45:47,982
Congratulations.
842
00:45:48,148 --> 00:45:50,619
-[chuckles]
-[uplifting music playing]
843
00:45:55,690 --> 00:45:59,594
[cheers]
844
00:45:59,728 --> 00:46:01,596
Whoo! Whoo!
845
00:46:01,730 --> 00:46:03,097
Yes!
846
00:46:03,230 --> 00:46:04,431
Whoo!
847
00:46:04,566 --> 00:46:06,000
[dramatic beats]
848
00:46:07,669 --> 00:46:10,070
Who's the best dog in the world?
849
00:46:10,204 --> 00:46:13,508
[gasps] Just the dude
I was looking for.
850
00:46:14,208 --> 00:46:14,975
You see this?
851
00:46:15,109 --> 00:46:16,810
This is a court order
852
00:46:16,944 --> 00:46:19,346
to release my car.
853
00:46:19,480 --> 00:46:21,915
No fees, no fines,
854
00:46:22,049 --> 00:46:23,518
no bullshit, just...
855
00:46:24,619 --> 00:46:27,221
give me back my car, bitch!
[laughs]
856
00:46:28,055 --> 00:46:29,123
[Amanda snorts]
857
00:46:29,256 --> 00:46:30,725
[indistinct radio chatter]
858
00:46:32,226 --> 00:46:33,260
What's wrong?
859
00:46:35,896 --> 00:46:38,265
[sighs] I don't have your car,
Amanda.
860
00:46:40,568 --> 00:46:42,537
What do you mean,
you don't have my car?
861
00:46:42,704 --> 00:46:43,738
Well, who does?
862
00:46:44,805 --> 00:46:46,273
Where's my car, Cliff?
863
00:46:47,642 --> 00:46:50,277
Where's my car?
Where is it? I...
864
00:46:50,411 --> 00:46:51,945
I have a court order to get it.
865
00:46:52,079 --> 00:46:53,515
You gotta tell me where it is.
866
00:46:53,648 --> 00:46:55,849
They sold it at an auction.
867
00:46:55,983 --> 00:46:57,985
"They"? Who's "they"?
868
00:46:58,852 --> 00:46:59,953
My bosses.
869
00:47:00,655 --> 00:47:01,822
I mean, in their defense,
870
00:47:01,955 --> 00:47:03,290
people like you
don't always come back
871
00:47:03,424 --> 00:47:04,626
and get their cars.
872
00:47:06,795 --> 00:47:09,564
"People like me"? What...
What does that mean?
873
00:47:10,632 --> 00:47:12,966
How much did they sell it for?
How much did they get?
874
00:47:13,100 --> 00:47:15,202
-[Cliff] $175.
-Goddamn it!
875
00:47:15,336 --> 00:47:16,403
Sold it?
876
00:47:17,505 --> 00:47:19,173
For $175?
877
00:47:19,808 --> 00:47:21,208
How can they do this?
Is this legal?
878
00:47:21,342 --> 00:47:23,277
I need my car!
This can't be happening!
879
00:47:24,945 --> 00:47:26,146
Fuck!
880
00:47:26,280 --> 00:47:28,215
[soft tense music playing]
881
00:47:28,349 --> 00:47:31,653
[truck backup alarm beeping
nearby]
882
00:48:00,013 --> 00:48:01,382
[music fades]
883
00:48:04,184 --> 00:48:06,621
[man] Goddamn, Amanda.
Where the hell have you been?
884
00:48:07,154 --> 00:48:08,255
Around.
885
00:48:08,389 --> 00:48:09,724
[man] You ain't cheating on us,
are you?
886
00:48:09,858 --> 00:48:11,058
[chuckles] Maybe.
887
00:48:12,059 --> 00:48:13,360
[man] You look good.
What you having?
888
00:48:13,494 --> 00:48:15,129
-First round's on the house.
-[sucks teeth]
889
00:48:15,295 --> 00:48:17,231
-Double vodka rocks.
-You got it.
890
00:48:17,364 --> 00:48:19,900
["On the Long Way Down" by
Paulsen-Shepler playing in bar]
891
00:48:20,033 --> 00:48:22,903
♪ Hey there, friend
Are you at your end... ♪
892
00:48:23,036 --> 00:48:24,138
Cheers.
893
00:48:24,304 --> 00:48:26,273
♪ ...in this highway-gas-pump
town? ♪
894
00:48:27,040 --> 00:48:28,275
[exhales]
895
00:48:28,409 --> 00:48:29,476
[sniffs]
896
00:48:29,943 --> 00:48:33,914
♪ Don't take the short way out ♪
897
00:48:34,682 --> 00:48:39,554
♪ But until I'm through
I'll be here for you ♪
898
00:48:39,687 --> 00:48:43,123
♪ On the long way down ♪
899
00:48:43,257 --> 00:48:44,726
[music fades]
900
00:48:48,429 --> 00:48:50,164
That's far enough.
901
00:48:50,330 --> 00:48:52,901
Jesus Christ, Barb!
Oh my God, the bat?
902
00:48:53,033 --> 00:48:54,869
Jesus is asleep, Amanda.
903
00:48:54,968 --> 00:48:56,671
As is the rest of his flock.
904
00:48:56,838 --> 00:48:58,272
Uh... I...
905
00:48:59,707 --> 00:49:03,812
[slurring] I'm very sorry
that I'm late again. I...
906
00:49:03,944 --> 00:49:05,513
I was out looking for work.
907
00:49:05,647 --> 00:49:06,915
At the bottom of a bottle?
908
00:49:07,981 --> 00:49:09,517
I am not drunk!
909
00:49:09,651 --> 00:49:11,820
Uh, I'm-I'm exhausted.
910
00:49:12,286 --> 00:49:15,824
[sighs] If you could just...
just cut me some slack,
911
00:49:15,989 --> 00:49:18,425
uh, I just need to sleep.
You know?
912
00:49:19,092 --> 00:49:20,929
Can you please
just let me sleep?
913
00:49:22,463 --> 00:49:24,031
Please! Fuck! Why...
914
00:49:24,164 --> 00:49:25,499
Just 'cause you're such
a lonely bitch
915
00:49:25,633 --> 00:49:27,769
doesn't mean the rest of us
have to be too.
916
00:49:29,671 --> 00:49:31,104
Come on!
917
00:49:31,238 --> 00:49:33,508
Can you just not be such
a fucking hard-ass?
918
00:49:34,441 --> 00:49:37,478
There are rules
and there are consequences.
919
00:49:42,249 --> 00:49:43,217
Get out.
920
00:49:50,692 --> 00:49:53,126
[dramatic music playing]
921
00:50:02,469 --> 00:50:04,238
You brought this on yourself.
922
00:50:05,405 --> 00:50:08,710
[siren blaring]
923
00:50:11,178 --> 00:50:13,815
Lady! You need a place
to stay tonight?
924
00:50:13,948 --> 00:50:15,650
I got a station wagon
around the corner.
925
00:50:16,985 --> 00:50:18,553
[laughs] Oh, shit.
926
00:50:18,686 --> 00:50:20,688
These streets ain't meant
for Little Red Riding Hood.
927
00:50:20,822 --> 00:50:22,991
We got too many Big Bad Wolves
around here.
928
00:50:23,156 --> 00:50:24,826
Eat shit, pal.
929
00:50:24,959 --> 00:50:27,027
Come on. I'm just playing.
Okay, look.
930
00:50:27,160 --> 00:50:29,196
Someone like you deserves
some comfort for the night.
931
00:50:29,329 --> 00:50:30,732
I'm not like those hustlers
at the wharf.
932
00:50:30,865 --> 00:50:32,266
I'm all about the deals. Look.
933
00:50:32,432 --> 00:50:34,002
I can put you in a Sebring.
934
00:50:34,134 --> 00:50:35,837
Five bucks a night,
$30 for the week.
935
00:50:35,970 --> 00:50:37,505
That's me giving you
a free night.
936
00:50:37,639 --> 00:50:40,474
And it's got power locks.
Plenty of room in the backseat.
937
00:50:42,075 --> 00:50:44,211
You got a '91 blue Toyota Camry?
938
00:50:44,344 --> 00:50:45,747
Seen one of those recently?
939
00:50:45,880 --> 00:50:47,281
I don't fuck around
with compact cars.
940
00:50:47,447 --> 00:50:48,850
My tenants like legroom. Look.
941
00:50:48,983 --> 00:50:50,585
I got an RV around the corner.
942
00:50:51,151 --> 00:50:52,854
Want to throw a little party?
Put your legs up?
943
00:50:52,987 --> 00:50:54,121
-Huh?
-No.
944
00:50:58,258 --> 00:51:00,193
[over phone] Where the fuck
is my car, Cliff?
945
00:51:00,327 --> 00:51:02,062
Where the fuck is my car?
946
00:51:12,840 --> 00:51:14,441
[dog barking]
947
00:51:22,984 --> 00:51:24,619
[slurring]
Hello, it's Amanda Ogle.
948
00:51:24,752 --> 00:51:28,056
I'm so sorry.
I received your message.
949
00:51:28,188 --> 00:51:31,025
Um, I had a family...
950
00:51:31,559 --> 00:51:34,261
just a small, like, tragedy
and I couldn't get there
951
00:51:34,394 --> 00:51:37,264
but I... I had an incident
with my car.
952
00:51:37,397 --> 00:51:39,132
But as soon
as I get my car back,
953
00:51:39,266 --> 00:51:41,903
which I think is going to be
pretty soon...
954
00:51:42,036 --> 00:51:44,338
But I really,
I just have to say,
955
00:51:44,505 --> 00:51:46,306
I really wanted the job.
956
00:51:46,440 --> 00:51:50,310
It was so cute in there with all
of those dogs.
957
00:51:50,444 --> 00:51:52,080
It was so sweet
958
00:51:52,212 --> 00:51:55,282
and I was so... I love animals.
959
00:51:55,415 --> 00:51:58,853
I want to open
an animal hospital one day.
960
00:51:59,020 --> 00:52:01,321
-[continues indistinctly]
-[somber music playing]
961
00:52:14,535 --> 00:52:15,202
Ah!
962
00:52:26,413 --> 00:52:27,515
[over phone] This is Amanda Ogle
963
00:52:27,649 --> 00:52:30,018
in regards to her '91 Camry!
964
00:52:30,150 --> 00:52:31,019
Thank you!
965
00:52:33,988 --> 00:52:36,323
[car horns honking]
966
00:52:36,456 --> 00:52:39,027
[dramatic music playing]
967
00:52:53,107 --> 00:52:55,143
[dramatic music intensifies]
968
00:52:58,146 --> 00:52:59,413
[music fades]
969
00:52:59,580 --> 00:53:02,850
[vehicles passing by]
970
00:53:10,658 --> 00:53:11,926
[car horn blares]
971
00:53:13,193 --> 00:53:15,228
[breathing heavily]
972
00:53:18,298 --> 00:53:19,399
[grunts]
973
00:53:35,883 --> 00:53:37,250
[dramatic beats]
974
00:53:40,988 --> 00:53:41,856
[phone vibrates]
975
00:53:42,890 --> 00:53:45,193
[Amanda in voice-over] I won't
make it to Utah for Christmas.
976
00:53:45,325 --> 00:53:47,929
I'll-- I'm so sorry.
I'll explain later.
977
00:53:48,062 --> 00:53:49,864
[soft dramatic music plays]
978
00:53:55,069 --> 00:53:56,403
[exhales deeply]
979
00:54:02,409 --> 00:54:04,679
-[ship horn blowing]
-[seagulls squawking]
980
00:54:08,248 --> 00:54:09,183
[Kevin] Good morning.
981
00:54:10,017 --> 00:54:12,954
I will have
a white chocolate mocha, please.
982
00:54:13,087 --> 00:54:13,955
What size?
983
00:54:14,088 --> 00:54:15,590
We got 12-ounce, 16-ounce,
984
00:54:15,723 --> 00:54:18,059
20-ounce, 24-ounce, 32-ounce.
985
00:54:18,659 --> 00:54:19,694
Uh, small is good.
986
00:54:21,294 --> 00:54:23,798
[mumbles] Oh, sorry. Oh.
987
00:54:24,599 --> 00:54:26,634
-[car horn honks]
-Sorry about that. [sighs]
988
00:54:27,668 --> 00:54:28,502
Uh, here.
989
00:54:29,570 --> 00:54:30,805
Can I ask you something?
990
00:54:31,304 --> 00:54:33,241
Do they offer you a pension here
by any chance?
991
00:54:33,373 --> 00:54:35,275
Or at least some sort
of savings plan?
992
00:54:40,047 --> 00:54:41,215
Good morning, Debbie.
993
00:54:41,314 --> 00:54:42,349
Any calls?
994
00:54:43,084 --> 00:54:44,652
Not that I'm aware of.
995
00:54:44,786 --> 00:54:46,220
Did you check the voicemail?
996
00:54:46,319 --> 00:54:47,588
Yes.
997
00:54:47,722 --> 00:54:48,756
So no calls?
998
00:54:48,890 --> 00:54:51,424
Uh, I can't say that for sure.
999
00:54:51,559 --> 00:54:54,028
There may have been some callers
before I got here
1000
00:54:54,195 --> 00:54:56,030
that didn't leave messages.
1001
00:54:58,498 --> 00:54:59,366
Okay.
1002
00:55:02,136 --> 00:55:03,971
-Uh, Debbie?
-Yeah?
1003
00:55:04,105 --> 00:55:06,040
Who's the woman passed out
on my desk?
1004
00:55:06,207 --> 00:55:08,943
[Debbie] Oh, uh...
Oh, she says she knows you.
1005
00:55:09,076 --> 00:55:10,545
She had your business card.
1006
00:55:11,145 --> 00:55:12,647
I don't think she's well.
1007
00:55:14,347 --> 00:55:16,383
[bright, upbeat music playing]
1008
00:55:21,354 --> 00:55:22,890
Uh... [clears throat]
1009
00:55:24,225 --> 00:55:25,193
Excuse me.
1010
00:55:25,827 --> 00:55:27,460
Ma'am? [sniffs]
1011
00:55:28,629 --> 00:55:30,298
Ma'am? Hello?
1012
00:55:30,430 --> 00:55:31,398
-[gasps]
-Oh, geez!
1013
00:55:31,532 --> 00:55:32,399
Ugh...
1014
00:55:33,100 --> 00:55:34,467
-Uh...
-Do you know where you are?
1015
00:55:35,136 --> 00:55:37,905
My name is Kevin Eggers
and you're in my office.
1016
00:55:38,539 --> 00:55:39,640
Can I help you?
1017
00:55:39,774 --> 00:55:42,210
[splutters]
Have you got a light?
1018
00:55:42,342 --> 00:55:43,644
You're not allowed to smoke
in here.
1019
00:55:43,778 --> 00:55:45,345
-Okay.
-How about a glass
1020
00:55:45,478 --> 00:55:46,714
of filtered water?
1021
00:55:46,848 --> 00:55:48,683
I, um... [smacks lips]
1022
00:55:49,382 --> 00:55:52,587
We met a few weeks ago
at the courthouse.
1023
00:55:53,888 --> 00:55:54,989
-Right.
-Right?
1024
00:55:55,122 --> 00:55:56,858
You were not a big fan
of lawyers,
1025
00:55:56,991 --> 00:55:58,025
or maybe of me.
1026
00:55:58,159 --> 00:55:59,527
Right. Exactly.
1027
00:55:59,660 --> 00:56:01,062
-And yet here you are.
-Right.
1028
00:56:01,829 --> 00:56:03,998
[clears throat] So I have a plan
to get my car back,
1029
00:56:04,131 --> 00:56:05,498
but I really need your help.
1030
00:56:05,633 --> 00:56:08,401
So I got a court order
from the tow truck company
1031
00:56:08,536 --> 00:56:10,171
to give me back my car,
1032
00:56:10,304 --> 00:56:12,173
and they were gonna forfeit
all of the fees.
1033
00:56:12,306 --> 00:56:14,208
They were gonna give it
back to me. I got that.
1034
00:56:14,342 --> 00:56:17,245
The judge granted that to me.
It was all good.
1035
00:56:17,377 --> 00:56:18,613
And then I got there,
1036
00:56:18,779 --> 00:56:20,248
but they had already sold
my car.
1037
00:56:20,380 --> 00:56:22,216
-So I have all of my notes here.
-Okay. Slow down.
1038
00:56:22,350 --> 00:56:23,751
-I'm prepared...
-You have a court order?
1039
00:56:23,885 --> 00:56:25,820
Yes, I have a court order.
It's right here.
1040
00:56:25,920 --> 00:56:27,054
You can read it.
1041
00:56:30,157 --> 00:56:31,325
You filed this pro se?
1042
00:56:32,293 --> 00:56:33,628
What the fuck does that mean?
1043
00:56:33,794 --> 00:56:36,463
Uh, it means I'm impressed.
That's all.
1044
00:56:36,597 --> 00:56:38,699
Okay. Well, I-I ha-- I...
1045
00:56:38,833 --> 00:56:40,968
That's nice,
but I have a whole plan here
1046
00:56:41,102 --> 00:56:42,536
I'd like to run past you.
1047
00:56:42,670 --> 00:56:44,471
I was thinking, I was reading up
about this thing
1048
00:56:44,605 --> 00:56:46,340
about pleading
the state's Attorney General.
1049
00:56:46,439 --> 00:56:47,341
What do you think?
1050
00:56:47,440 --> 00:56:49,343
Well, okay, um,
1051
00:56:49,442 --> 00:56:52,880
that's interesting,
but maybe a little premature.
1052
00:56:53,514 --> 00:56:54,615
I'm gonna need some time
1053
00:56:54,749 --> 00:56:56,449
to look up on your case
a little bit.
1054
00:56:56,584 --> 00:56:59,620
Um, maybe we can reconnect later
in the week or early next week.
1055
00:56:59,754 --> 00:57:01,389
-Uh, Debbie can set a time.
-Yeah.
1056
00:57:01,522 --> 00:57:03,557
Oh, sure. Yeah.
Fuck, you know what?
1057
00:57:03,691 --> 00:57:06,060
Just call me
at the Four Seasons,
1058
00:57:06,193 --> 00:57:08,663
'cause that's where I'm staying.
That's where I stay.
1059
00:57:08,829 --> 00:57:10,631
I have a massage at four,
so, you know...
1060
00:57:10,765 --> 00:57:11,999
-You're joking.
-Yeah. No. Know what?
1061
00:57:12,133 --> 00:57:13,401
I know when someone's
blowing me off.
1062
00:57:13,534 --> 00:57:15,937
I can take my water,
I can take my stuff.
1063
00:57:16,070 --> 00:57:17,305
You know, I'm good.
1064
00:57:17,437 --> 00:57:20,141
But you gave me your card.
1065
00:57:20,274 --> 00:57:21,409
But I'm fine.
1066
00:57:21,542 --> 00:57:22,475
Thank you.
1067
00:57:22,610 --> 00:57:23,476
Pardon me.
1068
00:57:26,147 --> 00:57:27,014
Wait.
1069
00:57:30,384 --> 00:57:32,019
I do wanna help.
1070
00:57:34,221 --> 00:57:35,623
I fully understand
1071
00:57:35,756 --> 00:57:38,993
that she's not exactly
an ideal resident,
1072
00:57:39,126 --> 00:57:40,761
but I can promise you,
we've been having
1073
00:57:40,895 --> 00:57:42,330
some very important
conversations
1074
00:57:42,462 --> 00:57:43,496
in the past 24 hours.
1075
00:57:43,631 --> 00:57:45,132
Listen, we are
a high bar shelter
1076
00:57:45,266 --> 00:57:46,767
for a reason, okay?
1077
00:57:46,901 --> 00:57:49,170
And I have to maintain
that standard.
1078
00:57:49,303 --> 00:57:51,005
[Kevin] I wholly respect that,
and you do
1079
00:57:51,138 --> 00:57:52,807
a wonderful job with that.
1080
00:57:52,940 --> 00:57:55,710
But she's had a difficult time
here in the past, however,
1081
00:57:55,876 --> 00:57:58,846
just one more time back and...
1082
00:57:58,980 --> 00:58:00,982
Kevin, let's just go,
let's go. Okay?
1083
00:58:01,115 --> 00:58:02,817
This is a waste of time.
I told you. Come on.
1084
00:58:02,950 --> 00:58:04,051
There are rules...
1085
00:58:04,185 --> 00:58:05,453
[both] ...and there are
consequences.
1086
00:58:05,586 --> 00:58:06,721
Yes, I know. Blah, blah, blah.
1087
00:58:06,887 --> 00:58:08,556
She's willing
to let you come back.
1088
00:58:09,156 --> 00:58:11,491
She is? You are?
1089
00:58:12,526 --> 00:58:14,295
I told her that as my client,
1090
00:58:14,428 --> 00:58:16,964
and as my beloved aunt...
1091
00:58:17,098 --> 00:58:19,499
that I could vouch for you
and your worthiness
1092
00:58:19,633 --> 00:58:20,668
of a second chance.
1093
00:58:20,801 --> 00:58:22,169
And then I told
this little twerp
1094
00:58:22,303 --> 00:58:24,438
that I would consider it
on my terms.
1095
00:58:24,538 --> 00:58:26,340
You attend my Big Book study.
1096
00:58:26,474 --> 00:58:28,009
-Every week?
-Every day.
1097
00:58:28,142 --> 00:58:30,745
-Oh, Jesus.
-And you can't just drink tea.
1098
00:58:30,911 --> 00:58:33,080
I need to see
active participation.
1099
00:58:33,214 --> 00:58:34,882
It's the only way
this program is effective.
1100
00:58:35,016 --> 00:58:37,351
One of us is a bit of a
control freak, and it's not me.
1101
00:58:38,119 --> 00:58:40,388
She's not serious about this.
She's not even sober right now.
1102
00:58:40,521 --> 00:58:41,389
She will be,
1103
00:58:42,023 --> 00:58:43,057
I promise you.
1104
00:58:44,291 --> 00:58:45,159
[Kevin sighs]
1105
00:58:48,129 --> 00:58:51,699
If we have a chance
to win this case,
1106
00:58:51,832 --> 00:58:54,568
you have to remain stable
and sober.
1107
00:58:55,736 --> 00:58:57,004
This is how you get there.
1108
00:58:59,640 --> 00:59:01,042
I know he's not your nephew.
1109
00:59:02,009 --> 00:59:04,678
He's a lawyer, Barb!
They're all liars!
1110
00:59:06,714 --> 00:59:08,215
-Hmm.
-[Amanda groans]
1111
00:59:08,349 --> 00:59:11,385
[bright, upbeat music plays]
1112
00:59:14,088 --> 00:59:17,291
Hi, this is Kevin Eggers
calling for Martin LaRosa,
1113
00:59:17,458 --> 00:59:19,093
just to let him know
that he is in fact
1114
00:59:19,226 --> 00:59:20,628
in contempt of court.
1115
00:59:20,761 --> 00:59:23,064
Hey, hon, it's Mom. Just, um...
1116
00:59:23,697 --> 00:59:25,433
Just calling,
just checking in, okay?
1117
00:59:25,566 --> 00:59:28,436
Love you. Call me. Call me.
1118
00:59:29,538 --> 00:59:32,807
I'm worried that my friends
only like me because I drink.
1119
00:59:32,973 --> 00:59:33,808
Oh.
1120
00:59:34,408 --> 00:59:37,044
With your newfound sobriety,
1121
00:59:37,178 --> 00:59:39,146
you could set your friends
on their own path.
1122
00:59:39,280 --> 00:59:42,116
[snorts, bleats]
1123
00:59:43,217 --> 00:59:45,286
You sound like a whole gaggle
of sheep.
1124
00:59:45,419 --> 00:59:47,088
Constructive input only, Denise.
1125
00:59:47,221 --> 00:59:49,457
[Denise] Come on. Claire...
1126
00:59:50,624 --> 00:59:52,059
You are not an addict.
1127
00:59:52,626 --> 00:59:53,528
No?
1128
00:59:53,627 --> 00:59:54,962
She's not an addict.
1129
00:59:56,030 --> 00:59:57,932
My girl is old and bored.
1130
00:59:58,065 --> 01:00:00,601
-Uh-uh.
-[Denise] I'm sorry. Come on.
1131
01:00:00,734 --> 01:00:02,670
It's not like
it's you and me, Barb.
1132
01:00:02,803 --> 01:00:05,139
It is not like she woke up
in a crack house
1133
01:00:05,272 --> 01:00:07,074
-with a dick in her mouth.
-That's enough, Denise.
1134
01:00:07,208 --> 01:00:10,044
Oh, why? Why? It's true.
1135
01:00:10,144 --> 01:00:12,179
[Barb] Well, that's not
how this works. Okay?
1136
01:00:12,313 --> 01:00:15,116
If Denise is going to pass
judgment,
1137
01:00:15,249 --> 01:00:17,651
then she needs to share
something about herself.
1138
01:00:17,785 --> 01:00:18,986
Something honest.
1139
01:00:19,120 --> 01:00:20,354
Okay, fine.
1140
01:00:20,522 --> 01:00:22,089
[breathes deeply]
1141
01:00:22,223 --> 01:00:24,458
Hi, I'm Denise,
1142
01:00:24,593 --> 01:00:26,694
and I am an addict
and an alcoholic.
1143
01:00:26,827 --> 01:00:27,761
Hi, Denise.
1144
01:00:27,895 --> 01:00:29,096
Hi, Denise.
1145
01:00:29,230 --> 01:00:31,832
I moved to Seattle
11 years ago for school.
1146
01:00:32,666 --> 01:00:35,769
Two kids and two divorces later,
I'm still here.
1147
01:00:36,571 --> 01:00:37,705
I picked up some...
1148
01:00:38,772 --> 01:00:41,576
bad habits, exercise and coke.
1149
01:00:41,675 --> 01:00:43,677
-[Barb] Mmm.
-Not a great combo.
1150
01:00:43,811 --> 01:00:45,779
And that led to steroids
and speed.
1151
01:00:45,913 --> 01:00:47,516
And...
1152
01:00:47,648 --> 01:00:50,351
now I, uh... [chuckles]
1153
01:00:50,484 --> 01:00:53,087
...just, I really hate needles,
so I smoked everything.
1154
01:00:53,187 --> 01:00:56,090
-E-even the steroids?
-Especially the steroids.
1155
01:00:56,190 --> 01:00:58,392
And then one day...
[clears throat]
1156
01:00:59,460 --> 01:01:00,828
...my second husband
kicked me out,
1157
01:01:00,961 --> 01:01:03,030
I lost my kids,
and now I'm here.
1158
01:01:07,334 --> 01:01:08,335
The end.
1159
01:01:08,969 --> 01:01:10,304
[Barb] Colorful as always.
1160
01:01:10,437 --> 01:01:12,840
Well, it's the fucking truth.
1161
01:01:12,973 --> 01:01:15,109
And the truth
shall set you free.
1162
01:01:15,209 --> 01:01:16,110
[Denise] Hmm.
1163
01:01:17,111 --> 01:01:18,245
How about you, Amanda?
1164
01:01:19,947 --> 01:01:20,814
I'm good.
1165
01:01:22,082 --> 01:01:24,485
You've been back for a week
and have yet to share.
1166
01:01:25,486 --> 01:01:26,987
Like I said, I'm good.
1167
01:01:27,788 --> 01:01:29,056
She's good, Barb.
1168
01:01:30,357 --> 01:01:31,759
[Barb] All right, Brenda,
you're up.
1169
01:01:31,892 --> 01:01:33,562
Hi, I'm Brenda
and I'm an alcoholic.
1170
01:01:33,694 --> 01:01:34,995
[all] Hi, Brenda.
1171
01:01:35,129 --> 01:01:36,497
-How you doing?
-Hi, Brenda.
1172
01:01:36,631 --> 01:01:39,066
He's in Palm Springs? Terrific.
1173
01:01:39,200 --> 01:01:42,436
Tell him Kevin Eggers
sends him his best.
1174
01:01:42,604 --> 01:01:44,205
[woman on phone]
I'll give him the message.
1175
01:01:44,338 --> 01:01:45,640
[sighs]
1176
01:01:45,739 --> 01:01:49,043
Amanda, can I speak
with you? Now.
1177
01:01:49,176 --> 01:01:51,680
I already know
what you're going to say.
1178
01:01:51,812 --> 01:01:54,448
That it's not enough for me
just to attend the meetings,
1179
01:01:54,616 --> 01:01:56,283
that I also have to work
the steps.
1180
01:01:56,417 --> 01:01:58,687
But I have been down
this road before
1181
01:01:58,819 --> 01:02:00,221
and it doesn't work for me.
1182
01:02:00,354 --> 01:02:02,189
I'm sorry to break it
to you, honey,
1183
01:02:02,890 --> 01:02:05,459
but you are not special.
1184
01:02:06,628 --> 01:02:08,929
The way in which you are a drunk
1185
01:02:09,063 --> 01:02:12,233
and a disappointment to yourself
and the people you love
1186
01:02:12,366 --> 01:02:15,269
is just the same
as everybody else in that room.
1187
01:02:15,402 --> 01:02:17,539
[sighs] Okay,
I got it. I got it.
1188
01:02:17,672 --> 01:02:20,407
-Can I please just go and--
-But do you get it, Amanda?
1189
01:02:20,542 --> 01:02:21,710
I can't see that you get it.
1190
01:02:21,842 --> 01:02:22,810
-Yes, I got it.
-You got it?
1191
01:02:22,943 --> 01:02:23,911
I got it. Okay?
1192
01:02:24,044 --> 01:02:25,212
I told you, I got it.
1193
01:02:25,913 --> 01:02:27,881
How many friends do you have...
1194
01:02:28,015 --> 01:02:29,718
-Ugh.
-...if you were to count?
1195
01:02:31,452 --> 01:02:34,455
None? 'Cause your daughter
doesn't count. She's a kid,
1196
01:02:34,589 --> 01:02:38,325
-that's too much for her--
-Don't talk about my daughter!
That is none of your business.
1197
01:02:38,459 --> 01:02:39,760
[Barb] Okay.
1198
01:02:39,893 --> 01:02:42,697
This whole, dukes up,
Rosie the Riveter thing
1199
01:02:42,796 --> 01:02:45,232
makes sense out there
in the world.
1200
01:02:45,366 --> 01:02:48,135
Dealing with all those
government agencies
1201
01:02:48,269 --> 01:02:51,005
and a legal system
that doesn't see you as anything
1202
01:02:51,171 --> 01:02:54,441
but a problematic number
on a sheet of statistics.
1203
01:02:54,576 --> 01:02:55,476
I get it.
1204
01:02:55,976 --> 01:02:58,747
You need your walls up
doing battle with that.
1205
01:02:58,879 --> 01:02:59,748
I get it.
1206
01:03:00,781 --> 01:03:02,783
But in here with us,
1207
01:03:03,384 --> 01:03:06,320
you gotta take those walls down
and let us in.
1208
01:03:08,422 --> 01:03:10,357
You can make it. I-I see it.
1209
01:03:11,925 --> 01:03:13,927
But I promise you,
you cannot make it alone.
1210
01:03:14,061 --> 01:03:15,129
None of us can.
1211
01:03:16,797 --> 01:03:18,232
I'm just really tired.
1212
01:03:18,332 --> 01:03:20,034
Can I please go
1213
01:03:20,200 --> 01:03:21,869
-and lay down?
-Go. Go.
1214
01:03:24,238 --> 01:03:26,473
[somber music playing]
1215
01:03:26,608 --> 01:03:29,109
[loud, discordant traffic noise]
1216
01:03:29,243 --> 01:03:30,444
[Amanda gasps]
1217
01:03:30,578 --> 01:03:32,846
[panting]
1218
01:03:32,980 --> 01:03:35,382
[gasping]
1219
01:03:46,827 --> 01:03:49,196
[light classical music playing
on speakers]
1220
01:03:49,330 --> 01:03:52,499
[phone vibrating]
1221
01:03:56,270 --> 01:03:59,039
Goddamn it, Brenda. It's Friday.
This better be important.
1222
01:03:59,173 --> 01:04:02,343
[Brenda] Sorry, Mr. LaRosa,
but some lawyer from the NWCLC
1223
01:04:02,476 --> 01:04:03,344
keeps calling.
1224
01:04:03,477 --> 01:04:04,813
[stammers] NW what?
1225
01:04:04,945 --> 01:04:07,147
[Brenda] The Northwest
Consumer Law Center.
1226
01:04:07,281 --> 01:04:08,817
Oh, shit. Yeah.
1227
01:04:09,551 --> 01:04:11,385
I know who this asshole is.
Put him through.
1228
01:04:11,519 --> 01:04:12,687
[Brenda] Okay. Hold on.
1229
01:04:13,887 --> 01:04:16,023
Mr. LaRosa, we finally connect.
1230
01:04:16,156 --> 01:04:17,826
Is this about
another towed vehicle?
1231
01:04:17,991 --> 01:04:20,027
No, sir. This is about
the same towed vehicle.
1232
01:04:20,160 --> 01:04:21,895
Judge Smith ordered
my client's car returned.
1233
01:04:22,029 --> 01:04:24,599
We have a court order. We'd like
her car back plus damages.
1234
01:04:24,766 --> 01:04:26,801
Damages? What,
for that piece of crap?
1235
01:04:26,900 --> 01:04:29,537
Uh, Mr. LaRosa,
that car was her home.
1236
01:04:29,671 --> 01:04:32,540
All right, so you want my client
to pay damages
1237
01:04:32,674 --> 01:04:34,576
because they towed a car
that's some fuckin' bum
1238
01:04:34,709 --> 01:04:35,909
was squatting in?
1239
01:04:36,043 --> 01:04:37,911
With all due respect,
Mr. LaRosa,
1240
01:04:38,045 --> 01:04:39,814
my client is not a bum.
1241
01:04:39,913 --> 01:04:41,081
She owns the car.
1242
01:04:41,215 --> 01:04:43,050
No, she doesn't. Not any longer.
1243
01:04:43,183 --> 01:04:45,252
Look, it-- You know,
why didn't she just...
1244
01:04:46,019 --> 01:04:48,021
go to a... go to a shelter,
you know?
1245
01:04:48,155 --> 01:04:50,859
It's gotta be better
than sleeping in a car. Come on.
1246
01:04:52,326 --> 01:04:53,862
Mr. LaRosa,
I don't need to tell you
1247
01:04:53,994 --> 01:04:56,363
how bad the optics are here
for you or your client.
1248
01:04:57,030 --> 01:04:58,265
All right, kid.
Where are you from?
1249
01:04:58,899 --> 01:04:59,967
Lewiston, Idaho.
1250
01:05:00,100 --> 01:05:01,870
Oh, Jesus. Worse than I thought.
1251
01:05:02,002 --> 01:05:03,571
[breathes deeply]
1252
01:05:03,705 --> 01:05:06,741
A young kid from Potato Town
takes on Big Bad Corporation,
1253
01:05:06,875 --> 01:05:09,476
becomes a hometown hero,
champion of the underserved.
1254
01:05:09,611 --> 01:05:11,345
All 25 people
you went to high school with
1255
01:05:11,445 --> 01:05:13,782
buy you beer and give you
a blow job at the reunion?
1256
01:05:13,914 --> 01:05:16,584
I hope so.
I hope it was fuckin' worth it
1257
01:05:17,886 --> 01:05:20,053
because I'm gonna bankrupt
1258
01:05:20,187 --> 01:05:22,156
your shitty little nonprofit
in discovery.
1259
01:05:22,322 --> 01:05:24,793
I'm gonna turn you upside down
like a fuckin' chicken,
1260
01:05:24,958 --> 01:05:27,461
slit your throat
and bleed you out.
1261
01:05:27,595 --> 01:05:28,897
[receiver slams]
1262
01:05:30,598 --> 01:05:31,465
[receiver clicks]
1263
01:05:35,469 --> 01:05:38,673
[phone vibrating]
1264
01:05:40,642 --> 01:05:41,776
Hello?
1265
01:05:41,910 --> 01:05:43,645
Ave, it's me.
Please don't hang up.
1266
01:05:44,278 --> 01:05:45,647
So you're tricking me now?
1267
01:05:45,780 --> 01:05:48,917
Ah, I'm sorry.
I'm sorry, Ave. I just...
1268
01:05:49,551 --> 01:05:53,020
Ah. Just out of options.
I wanted to hear your voice.
1269
01:05:53,153 --> 01:05:54,388
I miss you.
1270
01:05:54,488 --> 01:05:56,658
Not enough to come see me
for Christmas.
1271
01:05:56,791 --> 01:05:57,926
You always do this.
1272
01:05:58,091 --> 01:05:59,960
It's-it's different, honey.
1273
01:06:00,093 --> 01:06:01,896
-I-I swear.
-It's never different.
1274
01:06:02,429 --> 01:06:04,331
I'm sorry, Ave.
1275
01:06:04,465 --> 01:06:06,333
How-how are your projects going?
1276
01:06:06,467 --> 01:06:09,002
How are you?
How are the costumes?
1277
01:06:09,136 --> 01:06:11,338
Um, I'm not gonna do it.
[scoffs]
1278
01:06:11,472 --> 01:06:12,941
Are you kidding? W-why?
1279
01:06:13,073 --> 01:06:15,175
I decided it's a waste of time
and it's stupid,
1280
01:06:15,309 --> 01:06:16,778
and I-I'm not gonna do it.
1281
01:06:16,911 --> 01:06:19,112
Ave... Ave, what's up?
1282
01:06:19,246 --> 01:06:22,049
My designs suck anyway.
They're amateur.
1283
01:06:22,182 --> 01:06:23,651
They're not good enough
for competition
1284
01:06:23,785 --> 01:06:25,920
and other people have like
all the money in the world
1285
01:06:26,019 --> 01:06:27,555
to spend on it, and-and--
1286
01:06:27,689 --> 01:06:30,457
Ave, I wanna help. I-I-I do.
I'm gonna help.
1287
01:06:31,391 --> 01:06:33,628
Why aren't you coming home
for Christmas?
1288
01:06:33,761 --> 01:06:36,129
Can you tell me
the actual truth or...
1289
01:06:36,263 --> 01:06:38,933
-Drinking again or...?
-No, no, no. I'm sober.
1290
01:06:39,032 --> 01:06:42,202
I-I-I'm good. I, uh...
money's a little tight.
1291
01:06:42,336 --> 01:06:44,471
I'm just taking
a few extra hours at the clinic
1292
01:06:44,606 --> 01:06:46,006
and I'm a little slammed.
1293
01:06:46,139 --> 01:06:47,876
That's all, honey.
But I'm gonna get there.
1294
01:06:48,008 --> 01:06:50,010
I just... I just can't get there
soon enough.
1295
01:06:50,143 --> 01:06:51,478
Yeah, well...
1296
01:06:51,613 --> 01:06:52,981
See you never, I guess.
1297
01:06:53,113 --> 01:06:54,849
-Ave, Ave, wait.
-I needed you.
1298
01:06:54,983 --> 01:06:55,850
[call ends]
1299
01:06:56,985 --> 01:06:59,052
-Hey. Thank you so much.
-Mm-hmm.
1300
01:06:59,186 --> 01:07:00,454
-Thank you.
-No problem.
1301
01:07:04,424 --> 01:07:05,593
-Real Change?
-No thanks.
1302
01:07:07,629 --> 01:07:08,663
-Real Change.
-No.
1303
01:07:09,429 --> 01:07:11,465
[siren wailing nearby]
1304
01:07:12,432 --> 01:07:14,903
[phones ringing]
1305
01:07:15,035 --> 01:07:16,838
[brakes squeak]
1306
01:07:18,205 --> 01:07:21,341
[funky, intriguing music
playing]
1307
01:07:32,252 --> 01:07:34,789
[camera shutter clicking]
1308
01:07:51,706 --> 01:07:53,240
[music fades]
1309
01:07:53,373 --> 01:07:56,209
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1310
01:07:56,343 --> 01:07:58,445
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1311
01:07:58,580 --> 01:08:00,748
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1312
01:08:00,882 --> 01:08:02,149
-♪ Fa-la-la-la-la... ♪
-Oh...
1313
01:08:02,282 --> 01:08:03,585
-[Denise] Mmm.
-I like your hat.
1314
01:08:03,718 --> 01:08:07,120
-Well... ho, ho, ho.
-[chuckles]
1315
01:08:07,254 --> 01:08:08,957
-Ho!
-[laughter]
1316
01:08:09,089 --> 01:08:11,826
I can't believe we're stuck
in this shithole on Christmas.
1317
01:08:11,993 --> 01:08:13,828
-Ugh.
-Didn't you wanna sing?
1318
01:08:14,494 --> 01:08:15,797
Hi, everyone.
1319
01:08:16,531 --> 01:08:20,233
I'd like to welcome to the stage
one of our very own.
1320
01:08:20,367 --> 01:08:21,769
Nova Gutierrez.
1321
01:08:21,903 --> 01:08:23,671
-[Gail giggles]
-[all cheer]
1322
01:08:23,805 --> 01:08:24,672
Whoo!
1323
01:08:28,108 --> 01:08:30,410
♪ Have yourself ♪
1324
01:08:30,545 --> 01:08:36,416
♪ A merry little Christmas ♪
1325
01:08:37,217 --> 01:08:43,558
♪ Let your heart be light ♪
1326
01:08:44,291 --> 01:08:49,597
♪ From now on, our troubles ♪
1327
01:08:49,731 --> 01:08:55,670
♪ Will be out of sight ♪
1328
01:08:57,404 --> 01:08:59,473
♪ Have yourself ♪
1329
01:08:59,607 --> 01:09:05,513
♪ A merry little Christmas ♪
1330
01:09:05,647 --> 01:09:12,520
♪ Make the yuletide gay ♪
1331
01:09:13,286 --> 01:09:18,026
♪ From now on, our troubles ♪
1332
01:09:18,158 --> 01:09:20,460
♪ Will be miles ♪
1333
01:09:20,595 --> 01:09:26,634
♪ Away ♪ [holds note, vocalizes]
1334
01:09:27,434 --> 01:09:29,336
-Thanks.
-♪ Here we are ♪
1335
01:09:29,469 --> 01:09:34,174
♪ As in olden days ♪
1336
01:09:34,307 --> 01:09:37,979
♪ Happy golden days ♪
1337
01:09:38,112 --> 01:09:43,651
♪ Of yore ♪
1338
01:09:45,086 --> 01:09:47,522
♪ Faithful friends ♪
1339
01:09:47,655 --> 01:09:52,660
♪ Who are dear to us ♪
1340
01:09:52,760 --> 01:09:55,328
♪ Gather near to us ♪
1341
01:09:55,462 --> 01:09:57,165
Jemma! Jemma!
1342
01:09:57,297 --> 01:09:59,701
-♪ Once more ♪
-Mommy!
1343
01:10:01,201 --> 01:10:02,269
[indistinct]
1344
01:10:03,303 --> 01:10:05,740
[Nova vocalizing]
1345
01:10:05,873 --> 01:10:07,041
Look at you.
1346
01:10:07,642 --> 01:10:09,777
-♪ Through the years ♪
-[indistinct]
1347
01:10:09,911 --> 01:10:14,882
♪ We all will be together ♪
1348
01:10:16,517 --> 01:10:19,219
-♪ If the fates... ♪
-Merry Christmas.
1349
01:10:19,854 --> 01:10:21,354
What are you doing here?
1350
01:10:21,488 --> 01:10:23,356
♪ ...allow... ♪
1351
01:10:23,490 --> 01:10:25,258
Well, there's news.
1352
01:10:25,392 --> 01:10:28,696
Pretty great news, in fact,
and some bad, but you know.
1353
01:10:29,630 --> 01:10:30,932
What's the great?
1354
01:10:31,065 --> 01:10:34,068
Found your car,
filed a motion for its return.
1355
01:10:34,202 --> 01:10:35,937
Kaplan complied and they are
buying back the car.
1356
01:10:36,070 --> 01:10:38,106
-Oh, my God!
-[both laughing]
1357
01:10:38,238 --> 01:10:39,774
-Oh, my God!
-I know!
1358
01:10:39,907 --> 01:10:42,076
-They bought back my car?
-It doesn't mean it's yours yet,
1359
01:10:42,210 --> 01:10:43,443
but it's a step
in the right direction.
1360
01:10:43,578 --> 01:10:45,479
-Oh, my God!
-Thought it might cheer you up.
1361
01:10:45,646 --> 01:10:46,981
-No, I don't smoke.
-Yeah, no shit.
1362
01:10:47,148 --> 01:10:48,983
I just wanna offer you something
1363
01:10:49,150 --> 01:10:51,318
for Christmas, to say thank you.
1364
01:10:52,053 --> 01:10:54,254
Oh, man! So when can I see it?
1365
01:10:54,387 --> 01:10:56,190
Where-where are they keeping it?
What's the...
1366
01:10:56,289 --> 01:10:59,627
That's kind of where we get
to the bad news a little bit.
1367
01:10:59,761 --> 01:11:02,096
Okay. What's the bad news?
Quit stalling.
1368
01:11:02,230 --> 01:11:03,798
-Tell me.
-This is gonna take
1369
01:11:03,931 --> 01:11:05,432
a little bit of time. I...
1370
01:11:05,566 --> 01:11:06,901
I don't know how long, but...
1371
01:11:07,802 --> 01:11:10,638
you will have to be patient,
and I know that's not really
1372
01:11:10,772 --> 01:11:12,707
-your biggest strength.
-Okay. I can be patient.
1373
01:11:12,807 --> 01:11:14,407
Can I go see it at least?
1374
01:11:14,542 --> 01:11:16,577
-Where are they keeping it?
-This is what I'm talking about.
1375
01:11:16,711 --> 01:11:18,713
-I'm doing the best I can.
-Can I see it?
1376
01:11:18,813 --> 01:11:20,748
It's just paperwork, right?
1377
01:11:20,882 --> 01:11:22,717
Crossing Ts, dotting Is.
1378
01:11:22,817 --> 01:11:26,921
It's just going to take time.
1379
01:11:28,488 --> 01:11:30,423
-[inhales deeply]
-You holding up okay?
1380
01:11:31,192 --> 01:11:33,928
Um, I've been better,
but you know...
1381
01:11:35,997 --> 01:11:37,330
It's really great
you're keeping up
1382
01:11:37,464 --> 01:11:38,766
with the meetings
and everything.
1383
01:11:38,900 --> 01:11:40,500
-All that support...
-Mmm.
1384
01:11:40,635 --> 01:11:42,937
-...seems like they're helping.
-Mm-hmm. Yep.
1385
01:11:43,070 --> 01:11:45,840
Eyeballs everywhere,
so staying sober.
1386
01:11:47,208 --> 01:11:49,811
I'm... really sorry
you didn't make it
1387
01:11:49,944 --> 01:11:51,612
to see Avery for Christmas.
1388
01:11:52,580 --> 01:11:54,749
Me too. Mm.
1389
01:11:55,448 --> 01:11:58,152
You know, I tried,
but without my car, I'm...
1390
01:11:58,286 --> 01:11:59,854
[clicks tongue]
...I'm a deadbeat.
1391
01:12:00,655 --> 01:12:02,690
You're not a deadbeat.
You just...
1392
01:12:03,423 --> 01:12:04,959
made a few wrong turns.
[chuckles]
1393
01:12:05,092 --> 01:12:06,794
Who hasn't done that? Right?
1394
01:12:14,268 --> 01:12:15,468
[dramatic beats]
1395
01:12:16,436 --> 01:12:18,840
[soft dramatic music playing]
1396
01:12:47,869 --> 01:12:48,736
[phone vibrates]
1397
01:12:54,508 --> 01:12:56,744
[cheery music plays]
1398
01:12:56,878 --> 01:12:58,212
[dog barking]
1399
01:12:58,346 --> 01:13:00,380
-Is that the heart?
-Mm-hmm.
1400
01:13:00,514 --> 01:13:01,749
Is this really happening?
1401
01:13:01,883 --> 01:13:03,918
Is there another person
in my body?
1402
01:13:04,051 --> 01:13:06,821
Exciting.
Real-life science fiction.
1403
01:13:09,190 --> 01:13:12,126
I have no money, no family.
1404
01:13:12,293 --> 01:13:14,962
Everyone I've ever counted on
has let me down.
1405
01:13:15,096 --> 01:13:17,765
How am I going to take care
of a baby?
1406
01:13:17,899 --> 01:13:19,200
I'm so scared.
1407
01:13:19,901 --> 01:13:21,569
I don't think I can do this.
1408
01:13:22,402 --> 01:13:24,639
I don't think
I can do this alone.
1409
01:13:25,239 --> 01:13:26,540
Okay...
1410
01:13:27,942 --> 01:13:29,911
One step at a time. [murmurs]
1411
01:13:32,513 --> 01:13:33,714
[Amanda breathes deeply]
1412
01:13:34,682 --> 01:13:36,918
One day at a time.
1413
01:13:38,085 --> 01:13:41,956
["Flatlands" by Chelsea Wolfe
playing]
1414
01:13:49,130 --> 01:13:54,068
♪ I want flatlands
I never cared about ♪
1415
01:13:54,969 --> 01:13:57,470
♪ Money and all its friends ♪
1416
01:13:57,605 --> 01:14:00,574
♪ I want flatlands ♪
1417
01:14:05,212 --> 01:14:07,480
[dramatic beats]
1418
01:14:12,353 --> 01:14:15,089
♪ I want flatlands ♪
1419
01:14:15,222 --> 01:14:17,992
♪ I don't want precious stones ♪
1420
01:14:18,125 --> 01:14:20,828
♪ I never cared about ♪
1421
01:14:20,962 --> 01:14:23,197
♪ Anything you've ever owned ♪
1422
01:14:23,931 --> 01:14:26,466
♪ I want flatlands ♪
1423
01:14:26,600 --> 01:14:29,036
♪ I want simplicity ♪
1424
01:14:29,804 --> 01:14:32,440
♪ I need your arms ♪
1425
01:14:32,573 --> 01:14:34,976
♪ Wrapped hard around me ♪
1426
01:14:39,447 --> 01:14:41,349
-Anything else?
-That's it.
1427
01:14:41,481 --> 01:14:43,651
-[man] Make this last all week.
-[Denise] Fine.
1428
01:14:46,520 --> 01:14:47,989
[song ends]
1429
01:14:49,256 --> 01:14:52,326
[car drives off]
1430
01:14:53,594 --> 01:14:54,862
[Nova] Can you sit still?
1431
01:14:55,495 --> 01:14:56,831
Sorry, I'm trying.
1432
01:14:56,964 --> 01:14:58,232
[dramatic beats]
1433
01:14:58,399 --> 01:15:00,735
I thought lawyer dude
told you to be patient.
1434
01:15:01,501 --> 01:15:03,304
I just wanna see how much.
1435
01:15:03,437 --> 01:15:05,039
[Nova] Are you sure about that?
1436
01:15:05,172 --> 01:15:07,141
It can't hurt to take a look.
1437
01:15:08,609 --> 01:15:10,144
[bottle squelching]
1438
01:15:10,277 --> 01:15:12,246
What the fuck?!
1439
01:15:12,413 --> 01:15:14,548
[dramatic music playing]
1440
01:15:14,682 --> 01:15:15,549
Where is he?!
1441
01:15:16,183 --> 01:15:18,753
[Kevin] Here, take a look
at the section on PSST.
1442
01:15:18,919 --> 01:15:21,555
-Why am I being charged...
-Amanda?
1443
01:15:21,689 --> 01:15:26,460
...$18,267?
1444
01:15:26,594 --> 01:15:27,695
Why didn't you tell me?
1445
01:15:27,828 --> 01:15:29,263
I just found this out yesterday
myself.
1446
01:15:29,430 --> 01:15:30,731
How could you not know?
1447
01:15:30,865 --> 01:15:32,233
I knew we were dealing
with bad people.
1448
01:15:32,366 --> 01:15:33,901
I didn't know they were
gonna take it this far.
1449
01:15:34,035 --> 01:15:36,570
But how can they do this to me
when I have a court order
1450
01:15:36,704 --> 01:15:39,774
to get back my car
without any fees?
1451
01:15:39,940 --> 01:15:41,208
How can they do this to us?
1452
01:15:41,342 --> 01:15:42,743
We're dealing
with legal bullies here.
1453
01:15:42,877 --> 01:15:44,345
This is what they do.
Charge you with fees,
1454
01:15:44,478 --> 01:15:45,579
try to countersue you,
1455
01:15:45,713 --> 01:15:47,248
all to try to make us
drop this case.
1456
01:15:48,082 --> 01:15:50,718
They're in contempt of court.
We will beat them.
1457
01:15:50,851 --> 01:15:54,722
I know it's frustrating,
but we just have to remain calm.
1458
01:15:54,855 --> 01:15:56,891
Calm? We are not living
in a shelter.
1459
01:15:57,024 --> 01:15:59,293
We did not miss Christmas
with our daughter,
1460
01:15:59,460 --> 01:16:02,897
and we do not have a bill
for $18,000.
1461
01:16:04,231 --> 01:16:05,099
Hey!
1462
01:16:05,666 --> 01:16:06,867
What are you doing?!
1463
01:16:07,768 --> 01:16:09,637
Did that lady
just steal your bike?
1464
01:16:10,539 --> 01:16:11,572
I think she did.
1465
01:16:14,108 --> 01:16:16,010
Can I have a white chocolate
mocha please?
1466
01:16:16,744 --> 01:16:17,611
Small.
1467
01:16:19,246 --> 01:16:20,748
[Amanda] Where's my car, Cliff?
1468
01:16:21,482 --> 01:16:23,451
-Oh, shit.
-I know it's in there!
1469
01:16:23,584 --> 01:16:25,119
-Take it easy.
-God damnit. Fuck you!
1470
01:16:25,252 --> 01:16:26,420
-Give me my car!
-Slow down.
1471
01:16:26,555 --> 01:16:28,022
-You're gonna get hurt. Ooh!
-[groans]
1472
01:16:28,622 --> 01:16:30,024
[Cliff] Oh, shit.
1473
01:16:31,560 --> 01:16:33,427
[groaning]
1474
01:16:33,562 --> 01:16:34,829
-Are you okay?
-[groans]
1475
01:16:35,796 --> 01:16:40,535
[groaning]
1476
01:16:40,634 --> 01:16:42,736
[dramatic music playing]
1477
01:16:52,213 --> 01:16:53,914
[gasps]
1478
01:16:54,048 --> 01:16:57,084
Yes, yes, yes! Yeah, I did it!
I did it! [breathes deeply]
1479
01:16:57,218 --> 01:16:58,986
I sold my first design.
[exhales]
1480
01:17:00,020 --> 01:17:02,256
-[line rings]
-[sighs]
1481
01:17:02,389 --> 01:17:03,592
[man] Animal Hospital.
1482
01:17:04,593 --> 01:17:05,993
Hi, this is Avery Ogle.
1483
01:17:06,127 --> 01:17:08,662
Um, I need to speak
with my mom, Amanda.
1484
01:17:08,796 --> 01:17:11,132
[man] Does she have a pet
under our care?
1485
01:17:11,265 --> 01:17:14,668
[sharp exhale] Um, no.
She works there.
1486
01:17:14,802 --> 01:17:16,804
Um, Amanda Ogle?
1487
01:17:16,937 --> 01:17:19,473
[man] Yeah, we don't have anyone
that works here by that name.
1488
01:17:19,608 --> 01:17:21,342
[soft dramatic music playing]
1489
01:17:21,475 --> 01:17:25,346
Okay. Um, well, thank you. Bye.
1490
01:17:31,252 --> 01:17:32,786
[door opens]
1491
01:17:33,320 --> 01:17:34,688
Ooh, there she is.
1492
01:17:35,322 --> 01:17:39,126
That stupid fucking bitch.
1493
01:17:39,260 --> 01:17:42,963
Who the fuck are you
to tell Barb my business? Huh?
1494
01:17:43,097 --> 01:17:44,365
You're using again.
1495
01:17:44,498 --> 01:17:46,734
I'm sorry. [stammers]
I was just worried, D.
1496
01:17:46,867 --> 01:17:48,637
You're no better than me.
You know that, right?
1497
01:17:49,270 --> 01:17:50,371
You're no better than me.
1498
01:17:50,504 --> 01:17:52,006
I just wanted you
to get some help.
1499
01:17:52,139 --> 01:17:55,510
-Oh, you wanted me gone?
-No! No.
1500
01:17:55,644 --> 01:17:56,710
Well, you got it.
1501
01:17:57,678 --> 01:17:58,979
-[laughs]
-No, no, no. No.
1502
01:17:59,113 --> 01:18:00,515
D, I just wanted you
to get some help.
1503
01:18:00,649 --> 01:18:01,882
That's it. I'm sorry.
1504
01:18:07,488 --> 01:18:09,423
I'm sorry. I'm...
1505
01:18:15,597 --> 01:18:16,830
[chuckles]
1506
01:18:16,997 --> 01:18:18,866
[dramatic music continues]
1507
01:18:26,840 --> 01:18:28,876
[music intensifies]
1508
01:18:35,749 --> 01:18:36,884
Ah... [huffs air]
1509
01:18:37,017 --> 01:18:38,185
Next case.
1510
01:18:38,687 --> 01:18:40,087
[Kevin] Do you have any idea
where he is?
1511
01:18:40,221 --> 01:18:42,156
He was supposed to be here
an hour ago.
1512
01:18:42,256 --> 01:18:43,692
[Brenda] Sorry.
Not at the moment.
1513
01:18:44,559 --> 01:18:47,861
[Kevin] Is there
another attorney I can speak to
who would take this seriously?
1514
01:18:47,995 --> 01:18:50,030
Mr. LaRosa either
doesn't show up in court
1515
01:18:50,164 --> 01:18:52,032
or he keeps filing for delays.
1516
01:18:52,166 --> 01:18:54,034
We're talking about
someone's home.
1517
01:18:54,835 --> 01:18:55,803
[Martin grunts]
1518
01:18:57,004 --> 01:18:59,373
Have you ever heard of kindness?
1519
01:19:03,645 --> 01:19:05,246
[Avery] Hi. I can't get
to the phone right now.
1520
01:19:05,379 --> 01:19:07,682
Feel free to either leave
a message or text me. Thank you.
1521
01:19:07,781 --> 01:19:10,884
Hey, Ave, it's Mom.
Just call me back, okay?
1522
01:19:11,018 --> 01:19:12,052
Miss you.
1523
01:19:18,727 --> 01:19:19,594
[phone dings]
1524
01:19:20,261 --> 01:19:21,895
[Avery in voice-over]
I called the vet office.
1525
01:19:22,029 --> 01:19:23,732
I know you're not working there.
1526
01:19:25,766 --> 01:19:26,934
[phone dings]
1527
01:19:27,067 --> 01:19:28,435
I'm never talking to you again.
1528
01:19:28,570 --> 01:19:29,770
You're a liar and a drunk,
1529
01:19:29,903 --> 01:19:32,339
and I don't need you
in my life anymore.
1530
01:19:33,374 --> 01:19:35,409
[somber music playing]
1531
01:19:35,976 --> 01:19:38,513
Yes. Hi, this is Amanda Ogle.
1532
01:19:38,680 --> 01:19:39,714
This is Amanda Ogle.
1533
01:19:39,813 --> 01:19:41,282
Hello, this is Amanda Ogle.
1534
01:19:41,415 --> 01:19:43,450
Cliff, it's Amanda.
Call me back.
1535
01:19:43,585 --> 01:19:44,852
You have my '91 blue...
1536
01:19:44,985 --> 01:19:46,153
...Toyota Camry.
1537
01:19:46,287 --> 01:19:48,222
My '91 Camry!
1538
01:19:48,322 --> 01:19:50,257
Cliff, it's Amanda.
Call me back.
1539
01:19:50,391 --> 01:19:51,458
Call me back.
1540
01:19:51,593 --> 01:19:54,529
Hey, it's Mom. Call me back.
1541
01:19:54,696 --> 01:19:58,165
License number ADQ-377.
1542
01:19:58,299 --> 01:19:59,099
ADQ...
1543
01:19:59,233 --> 01:20:00,934
No, Q. Q.
1544
01:20:01,068 --> 01:20:02,236
Ogle.
1545
01:20:02,336 --> 01:20:04,639
O as in orange, G as in Greg,
1546
01:20:04,773 --> 01:20:05,939
L as in Lucy.
1547
01:20:06,073 --> 01:20:07,241
Yes, yes, yes.
1548
01:20:07,341 --> 01:20:09,476
Hey, it's me,
just trying you again.
1549
01:20:10,477 --> 01:20:12,346
Uh, call me back. Okay?
Miss you.
1550
01:20:12,479 --> 01:20:14,114
It's been over 171 days.
1551
01:20:14,248 --> 01:20:16,984
I am calling to get my car back!
1552
01:20:17,117 --> 01:20:19,253
If you could please return
my call...
1553
01:20:19,353 --> 01:20:20,522
Fuck you!
1554
01:20:20,655 --> 01:20:22,524
[dramatic music playing]
1555
01:20:24,592 --> 01:20:25,760
[phone chimes]
1556
01:20:36,870 --> 01:20:39,006
[dramatic beats]
1557
01:20:39,173 --> 01:20:41,141
[music builds, fades]
1558
01:20:41,842 --> 01:20:44,011
Hi, my name is Amanda
and I'm an alcoholic.
1559
01:20:44,144 --> 01:20:45,913
[all] Hi, Amanda.
1560
01:20:46,046 --> 01:20:47,014
Um...
1561
01:20:48,817 --> 01:20:50,384
I'm not very good at this.
1562
01:20:50,518 --> 01:20:53,487
I don't like to share. Um...
1563
01:20:54,988 --> 01:20:56,591
I'm terrible at it. In fact,
1564
01:20:56,758 --> 01:20:59,527
-this is my first share.
-[woman] Okay.
1565
01:21:00,194 --> 01:21:02,797
I've been lurking in the back
of these rooms for years,
1566
01:21:02,896 --> 01:21:04,733
um, like some kind of creep.
1567
01:21:04,865 --> 01:21:06,400
But, um, anyway...
1568
01:21:07,635 --> 01:21:09,403
here I go. Uh...
1569
01:21:10,170 --> 01:21:14,074
I took my first drink at 11.
1570
01:21:14,208 --> 01:21:17,010
Um, let's just say
some fucked up shit happened
1571
01:21:17,144 --> 01:21:19,012
when I was ten, um...
1572
01:21:20,314 --> 01:21:22,883
Drinking helped for a time
'til it didn't,
1573
01:21:23,651 --> 01:21:26,855
uh, until I woke up
and just realized
1574
01:21:26,987 --> 01:21:29,456
that I lost everything
that mattered, and...
1575
01:21:30,525 --> 01:21:32,627
a lot of stuff
that didn't matter too.
1576
01:21:32,794 --> 01:21:36,964
Um, and then five years ago,
I had a car accident
1577
01:21:37,097 --> 01:21:40,234
and I got given opioids
for pain management,
1578
01:21:40,367 --> 01:21:42,202
um, which I liked.
1579
01:21:43,036 --> 01:21:44,104
And then...
1580
01:21:45,072 --> 01:21:46,974
uh, I started drinking.
1581
01:21:47,107 --> 01:21:50,144
And, um, every single day,
I would just wake up
1582
01:21:50,310 --> 01:21:52,847
and reach for the bottle
that I kept close to me.
1583
01:21:53,914 --> 01:21:57,251
And then three years ago,
I tried to take my life.
1584
01:21:57,384 --> 01:21:58,952
Uh, I took so many pills,
1585
01:21:59,086 --> 01:22:01,890
the doctor was as surprised
as I was that I woke up.
1586
01:22:02,022 --> 01:22:04,559
[light chuckle] And then, um...
1587
01:22:05,926 --> 01:22:08,763
And then shortly after that,
I lost my daughter.
1588
01:22:08,897 --> 01:22:11,465
It was the only thing
that really mattered. [sobs]
1589
01:22:11,599 --> 01:22:14,736
And, uh... [sobs] I was just...
1590
01:22:14,869 --> 01:22:16,771
I didn't trust myself
with her anymore,
1591
01:22:16,905 --> 01:22:20,107
so I had to let her go.
1592
01:22:20,240 --> 01:22:23,243
And I still have some days
where I think it would be better
1593
01:22:23,377 --> 01:22:25,914
if I just jumped off
a bridge, but...
1594
01:22:28,115 --> 01:22:29,383
[crying]
1595
01:22:29,483 --> 01:22:30,919
...I... I...
1596
01:22:31,786 --> 01:22:33,287
I wanna live.
1597
01:22:33,420 --> 01:22:36,290
I wanna live
and I wanna get her back.
1598
01:22:36,423 --> 01:22:37,291
And, um...
1599
01:22:38,726 --> 01:22:41,962
[sniffles] ...I know,
I fully, fully know
1600
01:22:42,095 --> 01:22:43,964
that I can't do that alone.
1601
01:22:44,097 --> 01:22:45,299
[group members murmur]
1602
01:22:45,432 --> 01:22:47,802
I can't do that alone
and I need help.
1603
01:22:47,936 --> 01:22:50,839
-[woman] That's right.
-So, uh... thank you.
1604
01:22:51,506 --> 01:22:56,176
[applause]
1605
01:22:57,244 --> 01:22:58,479
And that's my share.
1606
01:22:59,146 --> 01:23:00,113
Thank you.
1607
01:23:00,280 --> 01:23:01,916
[bright music playing]
1608
01:23:02,015 --> 01:23:03,818
-Thank you, Amanda.
-Thank you.
1609
01:23:04,919 --> 01:23:05,954
Thank you.
1610
01:23:07,120 --> 01:23:07,988
[light chuckle]
1611
01:23:08,455 --> 01:23:10,491
Amanda shared, Katie.
You could share.
1612
01:23:10,625 --> 01:23:11,526
-Yeah.
-[all laugh]
1613
01:23:18,700 --> 01:23:21,636
-[light song plays]
-♪ Hop, hop, bunny, hop ♪
1614
01:23:23,136 --> 01:23:25,974
-♪ Hop, hop, bunny, hop ♪
-[song fades]
1615
01:23:26,106 --> 01:23:27,942
[Amanda] You really need a car.
1616
01:23:28,475 --> 01:23:30,745
I had a bike. You stole it.
1617
01:23:30,912 --> 01:23:32,680
I borrowed it.
1618
01:23:33,347 --> 01:23:35,950
Uh, borrowing would suggest
we had an agreement.
1619
01:23:36,049 --> 01:23:37,484
Yeah, yeah.
1620
01:23:40,655 --> 01:23:42,524
I'm sorry. That is sarcasm.
1621
01:23:42,657 --> 01:23:45,092
Something that I am getting
sober from
1622
01:23:45,225 --> 01:23:46,995
because it's avoidant,
1623
01:23:47,160 --> 01:23:50,063
and I'm trying to be present
in my life right now...
1624
01:23:50,197 --> 01:23:51,599
Is this going somewhere?
1625
01:23:52,432 --> 01:23:53,535
Let's get to work.
1626
01:23:54,201 --> 01:23:55,202
[scoffs]
1627
01:23:55,335 --> 01:23:57,005
You're not a lawyer, Amanda.
1628
01:23:57,137 --> 01:24:00,374
These assholes need to pay.
So, you know...
1629
01:24:00,508 --> 01:24:03,377
Let's face it, we could both use
each other's help.
1630
01:24:06,446 --> 01:24:07,615
Okay.
1631
01:24:07,749 --> 01:24:10,785
["Finger In Your Eye"
by YACHT playing]
1632
01:24:10,952 --> 01:24:13,755
♪ One of these days
you're gonna give up ♪
1633
01:24:13,888 --> 01:24:17,491
♪ But you're not gonna do it
'til your enemy does ♪
1634
01:24:17,592 --> 01:24:19,694
♪ One of these days
you're gonna give up ♪
1635
01:24:19,827 --> 01:24:21,128
Yes!
1636
01:24:21,261 --> 01:24:22,597
♪ But you're not gonna do it ♪
1637
01:24:22,730 --> 01:24:24,064
♪ 'Til your enemy does ♪
1638
01:24:24,197 --> 01:24:26,634
♪ Finger in your eye
Finger in your eye ♪
1639
01:24:26,768 --> 01:24:28,302
♪ Won't you see me better ♪
1640
01:24:29,069 --> 01:24:30,705
-♪ Ooh-ooh ♪
-[stapler clicking]
1641
01:24:30,838 --> 01:24:33,240
♪ Finger in your eye
Finger in your eye ♪
1642
01:24:33,373 --> 01:24:34,308
♪ Helps you to remember ♪
1643
01:24:34,474 --> 01:24:35,442
Where is he?
1644
01:24:35,577 --> 01:24:37,077
Where is he? Where...
1645
01:24:37,779 --> 01:24:38,913
Oh, fuck!
1646
01:24:39,047 --> 01:24:40,915
-...is...
-Fore!
1647
01:24:41,049 --> 01:24:42,617
-...he?
-Oh, [bleep].
1648
01:24:44,418 --> 01:24:45,285
Argh!
1649
01:24:46,420 --> 01:24:48,121
I've got coffee.
1650
01:24:48,255 --> 01:24:49,389
Wonderful. Wonderful.
1651
01:24:49,524 --> 01:24:51,158
Right there is perfect.
1652
01:24:51,291 --> 01:24:52,259
-Here.
-Thank you.
1653
01:24:52,392 --> 01:24:53,293
♪ Finger in your eye ♪
1654
01:24:53,427 --> 01:24:55,063
♪ Helps you to remember ♪
1655
01:24:56,396 --> 01:24:57,331
♪ Ooh-ooh ♪
1656
01:24:57,497 --> 01:24:58,666
♪ Finger in your eye ♪
1657
01:24:58,800 --> 01:24:59,968
♪ Finger in your eye ♪
1658
01:25:00,100 --> 01:25:01,736
♪ Won't you see me better? ♪
1659
01:25:02,704 --> 01:25:04,137
♪ Ooh-ooh ♪
1660
01:25:04,271 --> 01:25:05,673
♪ Take it from a friend ♪
1661
01:25:05,807 --> 01:25:07,441
♪ Making your amends ♪
1662
01:25:07,575 --> 01:25:10,110
♪ Not as fun as when you lose
your temper ♪
1663
01:25:10,912 --> 01:25:12,479
-♪ Listening is free ♪
-[humming]
1664
01:25:12,614 --> 01:25:14,147
♪ If you're hearing me ♪
1665
01:25:14,281 --> 01:25:16,684
♪ Choosy but I gotta be
a beggar ♪
1666
01:25:17,384 --> 01:25:20,287
♪ So do what you do
but don't do it too much ♪
1667
01:25:20,420 --> 01:25:21,823
Yes. Hello,
this is Kevin Eggers.
1668
01:25:21,956 --> 01:25:24,092
-Uh, please hold.
-Hey, you asshole.
1669
01:25:24,224 --> 01:25:25,325
-No!
-You have had my car.
1670
01:25:25,459 --> 01:25:26,493
Excuse me?
1671
01:25:26,628 --> 01:25:27,962
I'm sorry.
That was really weird.
1672
01:25:28,096 --> 01:25:30,297
Um, yes, I can hold.
1673
01:25:31,264 --> 01:25:32,299
Give her the car back!
1674
01:25:32,432 --> 01:25:33,467
Fuck off.
1675
01:25:33,601 --> 01:25:34,836
♪ Won't you see me better? ♪
1676
01:25:35,770 --> 01:25:38,305
♪ Finger in your eye
Finger in your eye ♪
1677
01:25:38,438 --> 01:25:40,140
♪ Helps you to remember ♪
1678
01:25:41,241 --> 01:25:42,944
-[Barb] There are rules.
-No, I got it.
1679
01:25:43,077 --> 01:25:44,679
-You got it?
-Thanks.
1680
01:25:46,346 --> 01:25:47,615
[song ends abruptly]
1681
01:25:57,592 --> 01:25:59,127
[person coughs]
1682
01:25:59,259 --> 01:26:02,396
["America the Beautiful"
playing on piano]
1683
01:26:02,563 --> 01:26:05,667
[dogs barking]
1684
01:26:05,800 --> 01:26:07,602
[Amanda] He's so beautiful.
1685
01:26:07,702 --> 01:26:08,903
Oh, my goodness.
1686
01:26:09,070 --> 01:26:10,337
Is that okay? "He"?
1687
01:26:10,470 --> 01:26:13,173
Yes, he's a boy
1688
01:26:13,306 --> 01:26:15,475
until he's old enough to decide.
1689
01:26:16,144 --> 01:26:17,210
Ooh.
1690
01:26:18,680 --> 01:26:20,515
Are you ready to pick a name?
1691
01:26:20,648 --> 01:26:22,717
-Did you bring our list?
-I did.
1692
01:26:23,350 --> 01:26:24,652
[chuckling] Hey.
1693
01:26:27,655 --> 01:26:28,723
Taylor?
1694
01:26:28,856 --> 01:26:30,658
-No.
-[baby coos]
1695
01:26:31,592 --> 01:26:32,727
Jodie?
1696
01:26:32,860 --> 01:26:34,162
Ew, definitely not.
1697
01:26:34,327 --> 01:26:35,863
That was Denise's choice.
1698
01:26:35,997 --> 01:26:37,699
[Nova chuckles] Next.
1699
01:26:38,365 --> 01:26:39,834
Maverick or...
1700
01:26:40,702 --> 01:26:42,170
Kilmer? Ah.
1701
01:26:42,737 --> 01:26:44,772
-She loves Top Gun.
-[chuckles]
1702
01:26:46,708 --> 01:26:49,143
What about... Navy?
1703
01:26:51,244 --> 01:26:52,947
Nova and Navy.
1704
01:26:58,820 --> 01:27:00,154
I don't know. I...
1705
01:27:00,253 --> 01:27:02,222
I don't think
we're gonna find anything.
1706
01:27:02,355 --> 01:27:05,059
Hey, what about this?
Kinda cute?
1707
01:27:05,193 --> 01:27:07,095
Oh, no, no, no, no.
1708
01:27:07,260 --> 01:27:09,429
I'm going to court,
not American Bandstand.
1709
01:27:09,564 --> 01:27:11,933
I need to look professional.
Serious.
1710
01:27:12,066 --> 01:27:14,168
Okay, okay, fine.
1711
01:27:14,267 --> 01:27:16,303
Maybe I'll keep it.
Put a slit up the back.
1712
01:27:16,436 --> 01:27:18,405
Give Brett some easy access.
1713
01:27:18,539 --> 01:27:20,440
Oh, you guys are talking?
1714
01:27:20,575 --> 01:27:21,976
Talking? No.
1715
01:27:22,577 --> 01:27:24,112
-Fucking, sometimes.
-[chuckles]
1716
01:27:24,879 --> 01:27:26,714
I'm not horny for him.
I'm just...
1717
01:27:27,414 --> 01:27:29,183
grateful he lets me see my kids.
1718
01:27:29,282 --> 01:27:31,318
-Well, that's one way to do it.
-Mmm.
1719
01:27:31,451 --> 01:27:33,688
Avery's still not talking to me.
1720
01:27:33,788 --> 01:27:35,723
Look, keep at 'em.
1721
01:27:35,857 --> 01:27:37,257
They'll come around
if they got sense,
1722
01:27:37,390 --> 01:27:38,793
-which they do.
-I don't know.
1723
01:27:38,926 --> 01:27:41,495
They're very stubborn
and they are pissed.
1724
01:27:41,629 --> 01:27:43,064
Okay, put a pin in that.
1725
01:27:43,197 --> 01:27:44,264
What about this?
1726
01:27:45,099 --> 01:27:47,400
-Jacket, smart pencil skirt.
-Hmm.
1727
01:27:47,535 --> 01:27:48,970
You know it's giving,
"Your Honor,
1728
01:27:49,103 --> 01:27:50,337
you must listen to me."
1729
01:27:53,373 --> 01:27:55,076
I don't know.
Maybe I should just...
1730
01:27:55,710 --> 01:27:58,112
wear my own stuff, you know?
I might feel too uncomfortable.
1731
01:27:58,246 --> 01:27:59,981
How long you been uncomfortable?
1732
01:28:00,114 --> 01:28:01,149
Real question.
1733
01:28:03,084 --> 01:28:03,951
Look,
1734
01:28:04,585 --> 01:28:06,921
it doesn't matter what you wear.
1735
01:28:09,590 --> 01:28:11,259
You are Amanda Ogle.
1736
01:28:12,193 --> 01:28:14,662
And you are gonna get
your car back.
1737
01:28:14,796 --> 01:28:15,663
[chuckles]
1738
01:28:16,764 --> 01:28:17,865
Not just for you,
1739
01:28:18,966 --> 01:28:20,034
for all of us.
1740
01:28:23,905 --> 01:28:24,939
[sighs]
1741
01:28:26,941 --> 01:28:27,809
[phone vibrates]
1742
01:28:35,315 --> 01:28:38,351
We're finally going to court.
Is there anything you wanna add?
1743
01:28:39,120 --> 01:28:40,822
We went over this last time.
1744
01:28:40,955 --> 01:28:42,322
-I remember.
-The most important part
1745
01:28:42,455 --> 01:28:43,991
-is disregarding...
-We have a problem.
1746
01:28:44,125 --> 01:28:46,761
[sighs] Debbie.
We got a lot of problems.
1747
01:28:46,861 --> 01:28:50,031
Yeah. Uh, LaRosa is claiming
that it was Brent's Towing
1748
01:28:50,164 --> 01:28:53,366
that sold Amanda's car,
subcontractor of Kaplan,
1749
01:28:53,500 --> 01:28:55,036
thereby absolving them
of all damage.
1750
01:28:55,169 --> 01:28:57,538
But that's bullshit.
It's obviously the same company.
1751
01:28:57,672 --> 01:28:59,406
-That's not gonna hold up.
-[sighs]
1752
01:28:59,540 --> 01:29:01,576
No, but we still have
to fight it.
1753
01:29:01,742 --> 01:29:03,144
Which means what?
1754
01:29:03,277 --> 01:29:05,580
[sighs] More time, more money.
This is their game.
1755
01:29:05,746 --> 01:29:08,415
Give us enough BS pleadings
until we quit or go bankrupt.
1756
01:29:08,549 --> 01:29:09,884
But how can they get away
with this?
1757
01:29:10,017 --> 01:29:12,220
This is obviously, like, a scam.
1758
01:29:12,352 --> 01:29:15,823
I know it's not right,
but it is technically legal.
1759
01:29:15,957 --> 01:29:17,992
Well, in District Court anyway.
1760
01:29:18,125 --> 01:29:19,727
Let me know
if you need anything else.
1761
01:29:19,861 --> 01:29:21,229
Wait, what-what'd you say?
1762
01:29:21,829 --> 01:29:23,363
Let me know
if you need anything else.
1763
01:29:23,496 --> 01:29:24,999
No, no. About District Court.
1764
01:29:25,132 --> 01:29:26,534
Oh, no, I didn't say that.
1765
01:29:26,667 --> 01:29:28,669
I'm just repeating something
Kevin said the other day
1766
01:29:28,803 --> 01:29:31,105
about how if he'd filed
in Superior Court
1767
01:29:31,272 --> 01:29:32,807
instead of District Court
in the first place,
1768
01:29:32,907 --> 01:29:35,176
this all could have been
avoided. I...
1769
01:29:35,309 --> 01:29:36,911
I say live and learn, right?
1770
01:29:38,145 --> 01:29:39,046
[chuckles]
1771
01:29:39,180 --> 01:29:41,515
[upbeat, tense music playing]
1772
01:29:41,649 --> 01:29:43,751
So you fucked up. Just say it.
1773
01:29:43,885 --> 01:29:45,553
I didn't fuck up.
I just didn't realize
1774
01:29:45,686 --> 01:29:48,022
that these assholes would take
such advantage of you...
1775
01:29:48,155 --> 01:29:49,456
Why don't you just say
you fucked up
1776
01:29:49,590 --> 01:29:50,958
and you filed
in the wrong court,
1777
01:29:51,092 --> 01:29:52,827
and that's why we're tied up
in all of this crap?
1778
01:29:52,927 --> 01:29:54,862
Okay, sure.
Knowing what I know now,
1779
01:29:54,962 --> 01:29:56,731
I could have filed
in Superior Court,
1780
01:29:56,864 --> 01:29:59,432
-but we can't just assume--
-331 days without my car.
1781
01:29:59,567 --> 01:30:02,637
Kevin, I need to see my kid.
I-I've missed Christmas.
1782
01:30:02,803 --> 01:30:04,538
I've missed everything!
1783
01:30:04,672 --> 01:30:07,108
I-I haven't seen them
for over a year
1784
01:30:07,241 --> 01:30:08,609
and this all
could have been avoided
1785
01:30:08,743 --> 01:30:09,644
if you would just--
1786
01:30:09,810 --> 01:30:11,478
-You just say it.
-Fine.
1787
01:30:11,612 --> 01:30:13,214
If you want me to say
that I haven't had...
1788
01:30:13,347 --> 01:30:15,349
You made a mistake and you filed
in the wrong court!
1789
01:30:15,448 --> 01:30:16,884
And that is your job!
1790
01:30:17,018 --> 01:30:18,085
...then fine.
1791
01:30:18,219 --> 01:30:19,587
But you could at least give me
1792
01:30:19,720 --> 01:30:20,922
a little bit of credit
1793
01:30:21,055 --> 01:30:23,490
for dedicating months of my life
to a Camry
1794
01:30:24,191 --> 01:30:27,061
that is 40 pages of motion,
an hour per page.
1795
01:30:27,194 --> 01:30:29,063
I know this isn't worth
shit to you.
1796
01:30:29,597 --> 01:30:31,431
I know that. That's fine.
1797
01:30:31,565 --> 01:30:32,600
-Amanda--
-No, no, no!
1798
01:30:32,733 --> 01:30:34,302
Don't spend another hour on it!
1799
01:30:36,871 --> 01:30:39,307
[dramatic music playing]
1800
01:30:40,608 --> 01:30:42,743
[dramatic beats]
1801
01:30:50,551 --> 01:30:52,452
[truck backup alarm beeping
nearby]
1802
01:30:57,457 --> 01:30:58,491
[scoffs]
1803
01:30:58,993 --> 01:31:01,963
Excuse me. Who's the attorney
for Brent's Towing?
1804
01:31:02,096 --> 01:31:03,631
That would be me.
1805
01:31:03,764 --> 01:31:05,800
And you sued the wrong
fucking company.
1806
01:31:05,933 --> 01:31:07,401
I can't help you, kid.
1807
01:31:07,500 --> 01:31:08,903
[line beeps]
1808
01:31:09,904 --> 01:31:12,106
[phone ringing nearby]
1809
01:31:12,239 --> 01:31:13,674
[yells]
1810
01:31:13,808 --> 01:31:15,409
["Monster Stroll"
by Jocko playing]
1811
01:31:15,509 --> 01:31:18,679
♪ It was Halloween night
at the Castle Hall ♪
1812
01:31:19,413 --> 01:31:21,515
-♪ And everybody came... ♪
-[dog whimpers]
1813
01:31:21,649 --> 01:31:23,718
[over phone] Amanda,
Mike Patterson, Seattle Times.
1814
01:31:23,884 --> 01:31:25,820
Uh, it's inspiring to watch
someone like you
1815
01:31:25,953 --> 01:31:27,788
fight the system.
I'd like to talk to you.
1816
01:31:27,922 --> 01:31:29,123
I know Kevin called you,
1817
01:31:29,256 --> 01:31:31,192
but I still don't really
understand
1818
01:31:31,325 --> 01:31:32,626
why you wanna talk to me.
1819
01:31:32,760 --> 01:31:35,096
I mean, I think there could be
a story here.
1820
01:31:35,229 --> 01:31:37,665
Seattle woman pushed out
of her housing
1821
01:31:37,798 --> 01:31:40,500
fights back after becoming
a vehicle resident.
1822
01:31:40,634 --> 01:31:43,704
[chuckles] That's a cute term,
"vehicle resident."
1823
01:31:43,838 --> 01:31:46,474
I think most people would
probably have given up by now.
1824
01:31:47,141 --> 01:31:48,576
I need my car back.
1825
01:31:49,643 --> 01:31:53,080
I appreciate what you're trying
to do, but I am no hero.
1826
01:31:54,148 --> 01:31:55,983
I think most people
would disagree.
1827
01:31:59,620 --> 01:32:01,856
[soft music plays]
1828
01:32:02,623 --> 01:32:05,393
[dogs barking in distance]
1829
01:32:17,204 --> 01:32:18,172
[knocks on window]
1830
01:32:18,305 --> 01:32:19,273
Can I get my car back?
1831
01:32:19,440 --> 01:32:21,375
Well, I... I can't.
1832
01:32:24,178 --> 01:32:26,380
[train horn blaring]
1833
01:32:34,688 --> 01:32:35,556
[knocks on window]
1834
01:32:36,657 --> 01:32:37,758
-Yeah?
-Hi, Chowder.
1835
01:32:37,892 --> 01:32:39,026
Hi, Chowder.
1836
01:32:39,160 --> 01:32:40,361
-Say hi.
-Hi.
1837
01:32:40,494 --> 01:32:42,063
-Say hi.
-Hi, Chowder.
1838
01:32:42,196 --> 01:32:43,364
-Hi.
-Aww.
1839
01:32:43,998 --> 01:32:45,232
Hey.
1840
01:32:47,668 --> 01:32:49,538
-[brake squeaks]
-[dog barking]
1841
01:33:01,516 --> 01:33:03,217
[soft music continues]
1842
01:33:13,562 --> 01:33:15,029
[dramatic beats]
1843
01:33:15,129 --> 01:33:17,164
[music fades]
1844
01:33:18,232 --> 01:33:20,267
[faint indistinct chatter]
1845
01:33:22,903 --> 01:33:24,638
-Hi.
-You look nice.
1846
01:33:24,772 --> 01:33:26,307
-Oh, thanks.
-[light chuckle]
1847
01:33:27,875 --> 01:33:29,310
-You ready?
-Yeah. Mm-hmm.
1848
01:33:29,443 --> 01:33:30,311
Okay.
1849
01:33:31,011 --> 01:33:31,912
Let's go.
1850
01:33:34,281 --> 01:33:36,551
[indistinct chatter]
1851
01:33:48,796 --> 01:33:49,663
[Amanda sighs]
1852
01:33:51,432 --> 01:33:52,366
[bailiff] All rise.
1853
01:33:56,403 --> 01:33:57,304
You may be seated.
1854
01:33:59,240 --> 01:34:01,175
[judge] We're here
on the defendant's motion
1855
01:34:01,308 --> 01:34:02,776
for summary judgment.
1856
01:34:03,410 --> 01:34:06,647
On the docket,
we have Case KC18C,
1857
01:34:06,780 --> 01:34:09,350
Ogle versus Kaplan Towing.
1858
01:34:09,483 --> 01:34:10,684
Go ahead, counsel.
1859
01:34:10,818 --> 01:34:11,986
[Martin] Yes, Your Honor.
1860
01:34:12,119 --> 01:34:13,522
This really isn't necessary.
1861
01:34:13,654 --> 01:34:15,322
It's a waste
of the court's time.
1862
01:34:15,456 --> 01:34:17,858
The plaintiff has sued
the wrong defendant.
1863
01:34:17,992 --> 01:34:20,327
Then maybe you should implead
the right defendant
1864
01:34:20,461 --> 01:34:21,729
and seek indemnification.
1865
01:34:21,862 --> 01:34:23,864
Hey, well, happy to do it, kid.
1866
01:34:23,998 --> 01:34:25,733
But we'll need time.
1867
01:34:25,866 --> 01:34:28,469
Your Honor, how long does it
take to find your own company?
1868
01:34:28,603 --> 01:34:31,338
Brent's is a registered
subcontractor of Kaplan.
1869
01:34:31,472 --> 01:34:34,308
They're stalling
and have been for a year.
1870
01:34:34,441 --> 01:34:35,910
This is standard procedure.
1871
01:34:36,076 --> 01:34:38,679
Standard procedure, Your Honor,
as counsel puts it,
1872
01:34:38,812 --> 01:34:42,183
is a bill for $21,534.
1873
01:34:42,316 --> 01:34:47,121
Miss Ogle had every opportunity
to pay this fine from day one.
1874
01:34:47,221 --> 01:34:48,923
-She chose not to do so.
-I chose?
1875
01:34:49,089 --> 01:34:50,391
Your Honor, clearly Mr. LaRosa--
1876
01:34:50,525 --> 01:34:51,892
Is a fucking asshole!
1877
01:34:52,026 --> 01:34:53,894
-Hey, hey, hey!
-[overlapping shouting]
1878
01:34:54,028 --> 01:34:56,864
Miss Ogle, I won't have
outbursts in my courtroom.
1879
01:34:56,997 --> 01:34:58,732
I apologize, Your Honor.
But I said today
1880
01:34:58,866 --> 01:35:00,434
I would tell the truth
and that's the truth.
1881
01:35:00,602 --> 01:35:01,769
Your Honor...
1882
01:35:02,671 --> 01:35:05,172
I'm sorry, Your Honor.
I just wrote a few notes.
1883
01:35:05,306 --> 01:35:06,575
I just quickly wanna say, I...
1884
01:35:08,242 --> 01:35:09,777
"I didn't wanna call myself
homeless
1885
01:35:09,910 --> 01:35:11,546
when I first came to court
1886
01:35:11,680 --> 01:35:14,248
because I know what that means
to people like the defendant.
1887
01:35:14,381 --> 01:35:16,750
They wanna write us off as lazy,
sick nobodies,
1888
01:35:16,884 --> 01:35:19,019
not people who just fell
into bad luck
1889
01:35:19,153 --> 01:35:20,955
and didn't have a safety net
to catch us.
1890
01:35:21,121 --> 01:35:23,724
And I get it. It's easier
for you to just pretend
1891
01:35:23,857 --> 01:35:26,661
that we're lazy, sick nobodies.
1892
01:35:26,760 --> 01:35:29,698
But ever since my stolen car
got towed by the defendant
1893
01:35:29,830 --> 01:35:31,365
368 days ago,
1894
01:35:31,498 --> 01:35:34,401
I have spent
every one of those days
1895
01:35:34,536 --> 01:35:36,538
fighting to get it back.
1896
01:35:36,671 --> 01:35:39,740
I made over 200 phone calls,
Your Honor, to the tow yard.
1897
01:35:39,873 --> 01:35:42,042
I waited on hold
for hundreds of hours.
1898
01:35:42,176 --> 01:35:43,978
I spent five nights
on the street
1899
01:35:44,144 --> 01:35:46,080
and over 12 months in a shelter,
1900
01:35:46,213 --> 01:35:47,781
and the toughest part of all...
1901
01:35:47,915 --> 01:35:51,085
is that I haven't seen my kid
in over a year.
1902
01:35:52,219 --> 01:35:53,722
My car is how I got to my kid.
1903
01:35:53,854 --> 01:35:55,889
My car was my home
for over six months
1904
01:35:56,023 --> 01:35:57,391
before it was stolen.
1905
01:35:57,525 --> 01:35:59,793
That 1991 Camry is mine.
1906
01:36:00,361 --> 01:36:02,896
Trying to get it back is
the hardest job I've ever had,
1907
01:36:03,030 --> 01:36:05,199
and none of this happened
because I messed up."
1908
01:36:05,299 --> 01:36:06,934
And I have messed up
in my life, Your Honor,
1909
01:36:07,067 --> 01:36:08,902
but this situation with my car,
1910
01:36:09,036 --> 01:36:12,006
I swear to you,
this was not my fault.
1911
01:36:12,973 --> 01:36:15,109
"It all started because somebody
stole from me,
1912
01:36:15,242 --> 01:36:18,212
and I'm not talking about
the guy who jacked my car
1913
01:36:18,312 --> 01:36:21,148
and took it on a joyride
while I was at a job interview.
1914
01:36:21,282 --> 01:36:24,351
I'm talking about
what the defendant did to me
1915
01:36:24,485 --> 01:36:25,853
afterward.
1916
01:36:25,986 --> 01:36:27,821
Kaplan Towing
or-or Brent's Towing
1917
01:36:27,955 --> 01:36:29,524
or whatever shell
that they wanna hide under
1918
01:36:29,691 --> 01:36:31,760
is so much worse
than any small-time criminal
1919
01:36:31,892 --> 01:36:32,993
on the street.
1920
01:36:33,127 --> 01:36:36,163
These gangsters hold cars
for ransom
1921
01:36:36,297 --> 01:36:38,098
from people like me.
1922
01:36:38,232 --> 01:36:40,234
And if you complain about it,
they threaten you
1923
01:36:40,334 --> 01:36:43,003
and then they countersue you
into silence.
1924
01:36:43,137 --> 01:36:46,006
And instead of stopping them,
the city just helps them along,
1925
01:36:46,140 --> 01:36:47,542
handing them
sweetheart contracts
1926
01:36:47,709 --> 01:36:49,243
with no competition.
1927
01:36:49,343 --> 01:36:50,679
But unlike the defendant,
1928
01:36:51,345 --> 01:36:53,247
I'm not looking for a handout
from the city.
1929
01:36:53,347 --> 01:36:56,383
All I want is what is fair
and decent.
1930
01:36:57,117 --> 01:36:58,886
I'll never get back
everything I lost,
1931
01:36:59,019 --> 01:37:01,855
especially the time
that I lost with my kid.
1932
01:37:01,989 --> 01:37:04,124
But maybe today
I can get back some sense
1933
01:37:04,258 --> 01:37:06,994
that once in a while,
the system does the right thing
1934
01:37:07,127 --> 01:37:10,130
even for someone like me.
1935
01:37:10,264 --> 01:37:11,865
And I'm not asking
for an apology,
1936
01:37:11,999 --> 01:37:13,367
even though it would be nice.
1937
01:37:13,500 --> 01:37:16,638
All you have to do
is just give me my car back."
1938
01:37:16,771 --> 01:37:18,038
Thank you, Your Honor.
1939
01:37:20,642 --> 01:37:23,277
[applause]
1940
01:37:28,683 --> 01:37:33,287
[bright music playing]
1941
01:37:35,790 --> 01:37:37,826
[chuckling]
1942
01:37:44,264 --> 01:37:45,099
[Barb] Oh!
1943
01:37:45,767 --> 01:37:48,603
[Denise] Ooh,
looking good, Amanda.
1944
01:37:49,403 --> 01:37:51,238
-[Barb] Yeah.
-[chuckles]
1945
01:37:52,774 --> 01:37:55,710
[Amanda in voice-over]
On my way.
I can't wait to see you.
1946
01:37:59,681 --> 01:38:00,914
Yes, yes, yes, yes!
1947
01:38:09,323 --> 01:38:10,190
Ha!
1948
01:38:12,359 --> 01:38:13,595
Ah!
1949
01:38:13,728 --> 01:38:15,362
Well, people are calling you
a hero, Amanda.
1950
01:38:15,496 --> 01:38:16,731
-Oh. [sniffles]
-It's true.
1951
01:38:16,865 --> 01:38:17,732
[sharp exhale]
1952
01:38:19,601 --> 01:38:20,735
You know, I, uh...
1953
01:38:21,402 --> 01:38:23,103
I did actually fuck up that one.
1954
01:38:23,237 --> 01:38:24,338
Oh, stop.
1955
01:38:24,438 --> 01:38:27,141
I fucked up so many things.
1956
01:38:29,343 --> 01:38:31,111
-Congratulations.
-Ah. [sniffles]
1957
01:38:42,389 --> 01:38:45,125
I, uh, I held onto
some of your things for you.
1958
01:38:45,259 --> 01:38:47,896
-Oh.
-I also fixed your muffler
1959
01:38:48,028 --> 01:38:49,764
and rotated the tires.
1960
01:38:50,532 --> 01:38:51,900
You do that for everybody?
1961
01:38:56,838 --> 01:38:57,672
Thank you.
1962
01:38:58,706 --> 01:38:59,808
I'll grab this.
1963
01:38:59,940 --> 01:39:00,974
Oh, thank you.
1964
01:39:02,943 --> 01:39:04,913
[sighs loudly, chuckles]
1965
01:39:06,947 --> 01:39:07,816
Oh!
1966
01:39:09,283 --> 01:39:10,150
Ha!
1967
01:39:12,085 --> 01:39:13,588
[breathes deeply]
1968
01:39:13,721 --> 01:39:14,823
[bag thuds]
1969
01:39:14,955 --> 01:39:17,692
Got my keys. [giggling]
1970
01:39:18,392 --> 01:39:20,494
Thank you. [murmurs, laughs]
1971
01:39:21,563 --> 01:39:22,897
[sniffles] Okay.
1972
01:39:24,097 --> 01:39:25,165
[grunts]
1973
01:39:30,471 --> 01:39:32,707
-[sighs]
-[ignition clicking]
1974
01:39:32,874 --> 01:39:34,909
[soft music playing]
1975
01:39:38,513 --> 01:39:39,647
[ignition clicks]
1976
01:39:45,185 --> 01:39:47,054
Hey, why the fuck
isn't the car starting?
1977
01:39:47,187 --> 01:39:49,990
Oh! I forgot to charge
the battery.
1978
01:39:50,123 --> 01:39:52,493
God damnit! Fuck!
1979
01:39:52,627 --> 01:39:53,561
[sighs deeply]
1980
01:39:56,063 --> 01:39:58,533
[sighs, sobs]
1981
01:39:58,666 --> 01:39:59,734
God damnit.
1982
01:40:03,437 --> 01:40:04,939
-Sorry.
-Fuck.
1983
01:40:05,907 --> 01:40:06,841
[sighs]
1984
01:40:11,946 --> 01:40:14,716
Okay, so do you have
a charger?
1985
01:40:14,849 --> 01:40:16,584
I-I could jump it.
1986
01:40:16,718 --> 01:40:18,586
-[Kevin] Oh, what the fudge.
-What the fuck.
1987
01:40:19,687 --> 01:40:21,589
["Multi-Family Garage Sale"
by YACHT playing]
1988
01:40:33,500 --> 01:40:35,837
Yeah, you-you can--
The needle is there.
1989
01:40:35,970 --> 01:40:37,271
You just... Your eyes are bad.
1990
01:40:37,839 --> 01:40:39,707
-Is it there?
-You can't see it? Yes. Yes.
1991
01:40:39,841 --> 01:40:41,676
The needle
is on the Space Needle.
1992
01:40:41,809 --> 01:40:43,878
-I must need glasses.
-[chuckling]
1993
01:40:44,012 --> 01:40:45,412
-Hi, Kevin.
-How's it going?
1994
01:40:45,547 --> 01:40:47,481
Can you see the needle
on top of the Space Needle?
1995
01:40:47,582 --> 01:40:48,983
-I can.
-Yeah.
1996
01:40:49,082 --> 01:40:50,718
Are we discussing
whether Amanda can or not?
1997
01:40:50,852 --> 01:40:52,219
-I cannot.
-[chuckling]
1998
01:40:52,352 --> 01:40:53,588
She was like, "Where'd it go?"
1999
01:40:53,721 --> 01:40:55,924
[laughing]
2000
01:40:59,192 --> 01:41:03,031
[indistinct chatter]
2001
01:41:16,010 --> 01:41:18,880
[indistinct chatter continues]
2002
01:42:37,792 --> 01:42:40,828
[upbeat instrumental music
playing]
2003
01:45:35,636 --> 01:45:37,138
[music fades]
141416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.