All language subtitles for Tow.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,813 --> 00:00:49,017 ["Future Me Hates Me" by The Beths playing] 2 00:01:14,676 --> 00:01:19,146 ♪ I never wanted to I didn't wanna fall ♪ 3 00:01:21,883 --> 00:01:25,787 ♪ I don't believe that love's a good idea at all ♪ 4 00:01:27,589 --> 00:01:29,891 ♪ Oh, this well-designed woe ♪ 5 00:01:30,024 --> 00:01:37,065 ♪ Everyone that I know is broken and has fell for it before ♪ 6 00:01:41,502 --> 00:01:44,806 ♪ And sometimes I think I'm doing fine ♪ 7 00:01:45,405 --> 00:01:47,609 ♪ Oh, then the walls become thin ♪ 8 00:01:47,742 --> 00:01:50,979 ♪ And somebody gets in I'm defenseless ♪ 9 00:01:51,111 --> 00:01:53,347 ♪ But it won't happen again ♪ 10 00:01:53,514 --> 00:01:58,452 ♪ It's a well-designed woe Everyone that I know is broken ♪ 11 00:02:01,089 --> 00:02:02,657 [man] I'm sorry. I'm a little confused. 12 00:02:02,790 --> 00:02:04,926 Have you worked in a veterinary office before? 13 00:02:05,059 --> 00:02:06,293 Because I'm not seeing it here. 14 00:02:06,426 --> 00:02:08,161 I see you've worked in several bars. 15 00:02:08,896 --> 00:02:10,698 Music venues, actually. 16 00:02:10,832 --> 00:02:12,800 Uh... I mean, they all... 17 00:02:12,934 --> 00:02:14,167 You know, they served alcohol 18 00:02:14,301 --> 00:02:15,570 but it was really all about music 19 00:02:15,670 --> 00:02:17,137 at that time in my... 20 00:02:17,805 --> 00:02:20,508 I'm sorry. That... [chuckles] Doesn't matter. Not important. 21 00:02:20,642 --> 00:02:23,845 Um... Yeah. The vet tech work is there. 22 00:02:24,612 --> 00:02:26,179 -It's in the margins? -[paper flips] 23 00:02:26,313 --> 00:02:28,482 I, uh... Yeah, my printer's offline right now 24 00:02:28,616 --> 00:02:31,451 so I just updated it manually with a pen. 25 00:02:34,187 --> 00:02:37,224 You can think of it as, like, artisanal. [laughs] 26 00:02:38,926 --> 00:02:43,631 Anyway, so, uh, the clinic was off Aurora? 27 00:02:44,431 --> 00:02:46,501 It's a busy place and I... 28 00:02:47,167 --> 00:02:50,872 I just... I loved it there and they loved me. 29 00:02:52,472 --> 00:02:54,709 I mean, for the most part. [sighs] 30 00:02:55,510 --> 00:02:57,111 You can call over and ask. 31 00:02:57,210 --> 00:02:58,112 Um... 32 00:02:59,379 --> 00:03:01,248 Just make sure you call after 6:00 p.m. 33 00:03:01,381 --> 00:03:02,884 and ask for Becky Ferndale. 34 00:03:03,017 --> 00:03:04,819 She's the night shift manager there. 35 00:03:05,452 --> 00:03:07,387 Um... Yeah. 36 00:03:07,522 --> 00:03:09,189 She really runs the place 37 00:03:09,322 --> 00:03:11,391 despite what anyone else might say. 38 00:03:12,627 --> 00:03:13,561 [sighs] 39 00:03:14,227 --> 00:03:17,497 Anyway, I, uh, I renewed my vet tech license recently, 40 00:03:17,632 --> 00:03:19,067 so that's all up to snuff, 41 00:03:19,199 --> 00:03:21,836 and, um, I am ready to work. 42 00:03:21,969 --> 00:03:23,571 You don't have a college degree. 43 00:03:24,404 --> 00:03:25,540 You need a college degree 44 00:03:25,673 --> 00:03:27,775 to stick a thermometer up a dog's ass? 45 00:03:27,909 --> 00:03:29,711 Well, it's more about interpersonal skills. 46 00:03:29,844 --> 00:03:31,244 [splutters] 47 00:03:31,378 --> 00:03:32,880 I know what it's about. 48 00:03:33,848 --> 00:03:34,782 [man sighs] 49 00:03:34,916 --> 00:03:36,383 You know, I-I'm... 50 00:03:37,685 --> 00:03:39,687 I'm really running out of options here 51 00:03:39,821 --> 00:03:43,191 and, uh, you know, I-I need to work. I'll... 52 00:03:44,192 --> 00:03:47,461 [sighs] I'll pretty much do anything. 53 00:03:48,328 --> 00:03:50,098 I'm afraid we're-we're looking for someone 54 00:03:50,230 --> 00:03:52,466 with more consistent experience at this time. 55 00:03:55,036 --> 00:03:56,170 I got consistent experience 56 00:03:56,269 --> 00:03:57,772 with being screwed over by assholes. 57 00:03:57,905 --> 00:03:59,207 -Does that count? -[man sighs] 58 00:03:59,707 --> 00:04:01,274 -Thanks for coming by. -Yeah. Thanks for saying 59 00:04:01,408 --> 00:04:03,177 the opposite of what you mean. [chuckles] 60 00:04:03,276 --> 00:04:04,979 Is that what they teach you in college? 61 00:04:05,146 --> 00:04:06,714 Two hundred grand well spent. 62 00:04:08,448 --> 00:04:11,318 [dogs barking] 63 00:04:11,451 --> 00:04:14,421 [dogs whimpering] 64 00:04:28,468 --> 00:04:30,905 Oh, shit. Shit. 65 00:04:32,372 --> 00:04:33,975 [indistinct chatter] 66 00:04:34,108 --> 00:04:35,943 [line ringing] 67 00:04:39,213 --> 00:04:40,148 Hi! 68 00:04:40,280 --> 00:04:41,481 You said 5:00. 69 00:04:42,183 --> 00:04:43,350 Sorry I'm late. 70 00:04:43,483 --> 00:04:45,720 -I'm slammed at work today. -It's okay. 71 00:04:45,820 --> 00:04:47,021 Dad's grilling steaks for dinner, 72 00:04:47,188 --> 00:04:48,756 so I can only talk for a minute. 73 00:04:48,890 --> 00:04:52,459 Ave, I've been thinking about you and the contest all day. 74 00:04:52,593 --> 00:04:53,661 How was it? 75 00:04:53,795 --> 00:04:54,796 Horrible. 76 00:04:54,929 --> 00:04:55,997 I got fourth. 77 00:04:56,130 --> 00:04:57,330 It's total bullshit. 78 00:04:57,464 --> 00:04:58,833 I did a perfect Squirtle from Dark Souls II 79 00:04:58,966 --> 00:05:00,101 and they didn't even get it. 80 00:05:00,234 --> 00:05:01,536 Of course. 81 00:05:01,702 --> 00:05:04,437 They're small time, you're a cosplay queen. 82 00:05:04,572 --> 00:05:06,140 [Avery] Stop pretending you know about it. 83 00:05:06,274 --> 00:05:08,042 If I can't even win a local contest, 84 00:05:08,209 --> 00:05:09,610 I'll never make it to masquerade level 85 00:05:09,744 --> 00:05:11,979 and I really want to compete in front of Yaya Han. 86 00:05:12,113 --> 00:05:13,014 Yaya who? 87 00:05:13,147 --> 00:05:14,115 Yaya Han. 88 00:05:14,248 --> 00:05:15,482 She's a legend. 89 00:05:15,616 --> 00:05:16,818 You should see her calendar. 90 00:05:17,384 --> 00:05:18,485 I really want to meet her. 91 00:05:19,854 --> 00:05:21,255 I, um... 92 00:05:21,354 --> 00:05:25,026 I had this idea that maybe I could start a business 93 00:05:25,159 --> 00:05:27,494 where I make costumes for other people. 94 00:05:27,628 --> 00:05:29,297 I've been getting pretty good at sewing and-- 95 00:05:29,429 --> 00:05:32,800 Ave, I know how important this is to you 96 00:05:32,934 --> 00:05:34,502 and I want to help. 97 00:05:34,635 --> 00:05:36,871 [sniffs] You know, as soon as I pay off 98 00:05:37,004 --> 00:05:38,573 my vet school loans-- 99 00:05:38,739 --> 00:05:39,674 Yeah, yeah, yeah. 100 00:05:39,807 --> 00:05:40,875 No, I, uh... 101 00:05:41,008 --> 00:05:42,210 We can talk about this at Christmas 102 00:05:42,342 --> 00:05:43,376 when I come visit. 103 00:05:43,511 --> 00:05:45,478 I wanna invest 104 00:05:45,613 --> 00:05:47,380 at ground level 105 00:05:47,515 --> 00:05:51,853 whatever creative, crazy shit you're doing. 106 00:05:52,385 --> 00:05:54,387 [sighs] You're busy. 107 00:05:54,522 --> 00:05:55,923 I gotta go. I'll see you later. 108 00:05:56,057 --> 00:05:57,390 Wait, don't hang up. Avery! 109 00:05:58,993 --> 00:05:59,827 [sighs] 110 00:06:01,028 --> 00:06:02,230 [waitress clears throat] 111 00:06:02,964 --> 00:06:05,566 [bright, whimsical music plays] 112 00:06:13,341 --> 00:06:15,243 [distant siren blaring] 113 00:06:18,346 --> 00:06:19,513 Shit. 114 00:06:42,536 --> 00:06:43,604 Okay. 115 00:06:58,319 --> 00:07:00,154 [car starting] 116 00:07:12,199 --> 00:07:13,501 [car horn honking] 117 00:07:13,634 --> 00:07:15,435 [man] The safe lot is full tonight. 118 00:07:15,569 --> 00:07:17,638 [woman] Is there anything you can do? 119 00:07:18,406 --> 00:07:20,308 [man] No, I can't do anything. I'm sorry. 120 00:07:20,875 --> 00:07:22,810 -It's just full. -Been waiting for hours! 121 00:07:25,445 --> 00:07:26,981 Sorry, ma'am. We're full tonight. 122 00:07:27,114 --> 00:07:29,583 [sighs] I've been coming here three weeks. 123 00:07:29,717 --> 00:07:30,618 What do you mean? 124 00:07:30,751 --> 00:07:31,919 The city closed the SoDo lot, 125 00:07:32,019 --> 00:07:33,287 moved half of us up here today. 126 00:07:33,421 --> 00:07:34,989 You couldn't let me know sooner? 127 00:07:35,723 --> 00:07:37,124 Where am I supposed to go? 128 00:07:38,292 --> 00:07:39,527 At least you have your car. 129 00:07:42,863 --> 00:07:44,131 [car starting] 130 00:07:44,265 --> 00:07:45,633 [sighs] 131 00:07:49,937 --> 00:07:51,939 [contemplative music playing] 132 00:08:01,949 --> 00:08:04,051 [indistinct chatter] 133 00:08:44,191 --> 00:08:45,059 [clicks] 134 00:09:07,148 --> 00:09:09,917 Yeah. I see you, Yaya Han. 135 00:09:11,919 --> 00:09:13,287 [music fades] 136 00:09:23,831 --> 00:09:26,901 [dramatic instrumentals slowly build] 137 00:09:31,872 --> 00:09:34,909 [jarring dramatic music plays] 138 00:09:35,042 --> 00:09:36,110 [banging] 139 00:09:37,278 --> 00:09:39,080 -[loud banging] -[gasps] 140 00:09:39,213 --> 00:09:40,714 -No! -[banging] 141 00:09:40,848 --> 00:09:41,882 [grunts] 142 00:09:42,750 --> 00:09:44,285 [man] Just you in there, ma'am? 143 00:09:45,486 --> 00:09:46,620 Who's that? 144 00:09:50,758 --> 00:09:52,126 Oh, shit. 145 00:09:55,729 --> 00:09:57,064 [scoffs] Jesus! 146 00:09:57,598 --> 00:09:58,899 SRT, really? 147 00:09:59,033 --> 00:10:00,434 [man] You look familiar. 148 00:10:00,569 --> 00:10:03,170 Yeah. Yeah, I get that a lot. I'm not Sheryl Crow. 149 00:10:03,304 --> 00:10:04,905 -Sorry. -No, I busted you before. 150 00:10:05,773 --> 00:10:07,341 Busted me? For what? 151 00:10:07,509 --> 00:10:08,809 Vehicular loitering. 152 00:10:08,943 --> 00:10:11,245 It's a crime. King County Ordinance 1202. 153 00:10:11,378 --> 00:10:12,413 You're not a cop. 154 00:10:12,547 --> 00:10:14,148 No, but I've been deputized 155 00:10:14,281 --> 00:10:16,551 by the Seattle Police Department to combat homelessness. 156 00:10:16,650 --> 00:10:18,886 My daughter used to get a wing pin from the pilot. 157 00:10:19,053 --> 00:10:20,855 It didn't mean that she could fly the fucking plane. 158 00:10:21,021 --> 00:10:23,190 Okay. You can't sleep here. 159 00:10:23,324 --> 00:10:24,859 -I'm calling this in. -Oh, wow. 160 00:10:25,025 --> 00:10:26,561 Oh, look at you. [chuckles] 161 00:10:27,428 --> 00:10:30,599 Who are you gonna call? Batman? Green Goblin? 162 00:10:30,731 --> 00:10:32,766 Peet's Coffee for matcha? 163 00:10:32,900 --> 00:10:34,802 I don't make the laws, ma'am, I just enforce them. 164 00:10:34,935 --> 00:10:36,704 Yeah, you don't enforce them either. 165 00:10:36,837 --> 00:10:39,306 -[man] Kaplan dispatch, please. -You don't do shit. 166 00:10:39,440 --> 00:10:40,941 Oh, you're gonna have me towed? 167 00:10:41,075 --> 00:10:43,377 -You leave me no choice. -There's always a choice. 168 00:10:43,545 --> 00:10:45,514 [car starting] 169 00:10:45,646 --> 00:10:47,481 [man over radio] Go ahead. You got a license? 170 00:10:47,616 --> 00:10:49,950 [man] Okay. Well, hold on. 171 00:10:50,084 --> 00:10:52,119 Oh, no. She's leaving. 172 00:10:52,653 --> 00:10:54,221 Alright, let's head over to Home Depot. 173 00:10:54,989 --> 00:10:56,857 [man in voice-over] I thought it was safer for my dog 174 00:10:56,991 --> 00:10:58,659 to shit in my own apartment... 175 00:10:59,760 --> 00:11:01,996 than risk arrest from the DEA, 176 00:11:02,129 --> 00:11:04,698 who I was certain was camped out across the street. 177 00:11:05,833 --> 00:11:08,637 After a particularly speedy batch of cocaine, 178 00:11:09,770 --> 00:11:11,238 that's when I knew I needed help. 179 00:11:12,940 --> 00:11:14,909 That said, it had to get even worse 180 00:11:15,075 --> 00:11:17,011 before I could bring myself to a meeting. 181 00:11:18,078 --> 00:11:19,380 [liquid pouring] 182 00:11:23,652 --> 00:11:24,718 It's good to see you, Amanda. 183 00:11:25,620 --> 00:11:26,887 I liked your share. 184 00:11:27,656 --> 00:11:29,524 Whenever you're ready, we'd love to hear you share. 185 00:11:29,658 --> 00:11:30,724 [Amanda chuckles] 186 00:11:30,858 --> 00:11:32,927 I'm good listening. Works for me. 187 00:11:35,029 --> 00:11:36,330 [tires screech] 188 00:11:48,643 --> 00:11:49,710 Shit. 189 00:11:50,645 --> 00:11:54,048 So you have a vet tech license but no college degree. 190 00:11:54,181 --> 00:11:55,082 Hi. 191 00:11:55,216 --> 00:11:56,450 Yeah, uh... 192 00:11:56,618 --> 00:12:00,254 College wasn't really an option for me. 193 00:12:00,387 --> 00:12:01,789 Well, our clients are really particular 194 00:12:01,922 --> 00:12:03,357 about who handles their dogs. 195 00:12:04,225 --> 00:12:06,227 Steve Jobs didn't finish college 196 00:12:06,360 --> 00:12:08,028 -and he turned out okay. -[dog wheezing] 197 00:12:08,162 --> 00:12:10,097 -Yeah. -Has he always been making that noise? 198 00:12:10,231 --> 00:12:12,900 Don't touch my dog, please. This is poor little Microchip. 199 00:12:13,033 --> 00:12:15,035 -Aw. -[chuckles] He has allergies. 200 00:12:15,169 --> 00:12:17,706 The brachycephalic usually do. You know what can really help? 201 00:12:17,838 --> 00:12:21,175 Just a little eucalyptus oil in their collar. 202 00:12:21,275 --> 00:12:23,444 A little tip, it really opens up the passages. 203 00:12:25,212 --> 00:12:26,213 Wow. 204 00:12:26,847 --> 00:12:30,918 And then, um, over here we have the wonderful Edwina 205 00:12:31,051 --> 00:12:32,753 who does our puppy massages. 206 00:12:32,886 --> 00:12:36,691 And, um, she is very popular. [laughs] 207 00:12:36,790 --> 00:12:38,693 New appointments open up at noon on Mondays. 208 00:12:39,159 --> 00:12:40,060 Oh. 209 00:12:40,194 --> 00:12:42,396 Can I be reincarnated as a dog? 210 00:12:42,530 --> 00:12:44,398 [both laugh] 211 00:12:44,532 --> 00:12:47,301 -Uh, you have a car, right? -Mm-hmm. Yeah, sure do. 212 00:12:47,434 --> 00:12:50,804 Okay, um, we can start you on pick-up duty Monday morning, 213 00:12:50,938 --> 00:12:52,006 -Okay. -Yeah. 214 00:12:52,172 --> 00:12:53,974 Oh, and I said "pick-up duty" 215 00:12:54,108 --> 00:12:55,242 which we also do... 216 00:12:55,943 --> 00:12:57,811 -a lot of here, so. -[Amanda laughs] 217 00:12:57,945 --> 00:12:58,779 Welcome to the team. 218 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 Oh. 219 00:13:01,382 --> 00:13:02,283 Thank you. 220 00:13:02,416 --> 00:13:03,618 [both chuckle] 221 00:13:04,184 --> 00:13:06,854 Get the... get the photo before the dog jumps out of the tub. 222 00:13:06,987 --> 00:13:08,322 -Smile. -[dog pants] 223 00:13:08,455 --> 00:13:09,524 Your owner's gonna love this. 224 00:13:09,691 --> 00:13:12,826 [upbeat music playing] 225 00:13:16,096 --> 00:13:17,331 [tense music plays] 226 00:13:24,271 --> 00:13:29,611 [music intensifies] 227 00:13:44,458 --> 00:13:46,393 [murmurs] Fuck! 228 00:13:49,029 --> 00:13:51,999 No! Fuck! Fuck! 229 00:13:53,100 --> 00:13:54,268 Goddamn it! 230 00:13:58,238 --> 00:14:00,775 -[exhales] -[line ringing] 231 00:14:01,975 --> 00:14:03,010 [exhales] 232 00:14:04,044 --> 00:14:05,879 -[man on phone] Seattle PD. -Yes, I'd like... 233 00:14:06,614 --> 00:14:08,849 [man on phone] Hello? Ma'am? Ma'am? 234 00:14:09,651 --> 00:14:11,385 -Hello? -Yes, I'd like to report a s... 235 00:14:12,186 --> 00:14:13,854 Car? Stolen car, please? 236 00:14:13,987 --> 00:14:15,422 [man on phone] Give me your location. 237 00:14:15,889 --> 00:14:16,857 I am... 238 00:14:16,990 --> 00:14:18,425 A stolen car! I'm off of Aurora! 239 00:14:18,560 --> 00:14:19,893 -North of Aurora! -License plate? 240 00:14:20,027 --> 00:14:22,429 Yes! Yes! ADQ-377! 241 00:14:23,063 --> 00:14:24,833 -You call me when-- -ADQ-377? 242 00:14:24,965 --> 00:14:26,300 Amanda Ogle. 243 00:14:26,400 --> 00:14:27,569 [dramatic beat] 244 00:14:28,035 --> 00:14:28,902 Yeah. 245 00:14:29,504 --> 00:14:32,439 [indistinct chatter] 246 00:14:32,574 --> 00:14:34,908 [somber music building] 247 00:14:36,578 --> 00:14:38,045 [faint siren blares] 248 00:14:52,192 --> 00:14:54,027 [distant horns honking] 249 00:15:31,533 --> 00:15:34,401 [contemplative music playing] 250 00:15:58,726 --> 00:16:00,427 [phone rings] 251 00:16:01,128 --> 00:16:02,764 [woman on phone] Hello, is this Amanda Ogle? 252 00:16:02,897 --> 00:16:04,264 Yes. Yes, that's me. 253 00:16:04,398 --> 00:16:06,333 [woman on phone] We found your blue Toyota Camry. 254 00:16:06,467 --> 00:16:08,268 -Yes, yes. That's my car. -License plate ADQ-377? 255 00:16:08,402 --> 00:16:11,104 [sighs] Oh, God. Yes. Yes. Uh, yes. Where is it? 256 00:16:12,774 --> 00:16:14,975 [man] Get the cars ready for transport to auction. 257 00:16:15,108 --> 00:16:17,679 -[truck backup alarm beeping] -[dog barking] 258 00:16:20,280 --> 00:16:21,783 -Are you Cliff? -Yeah. 259 00:16:21,916 --> 00:16:24,652 Hi. We spoke on the phone. I'm Amanda. You have my car. 260 00:16:25,419 --> 00:16:27,321 It's right out the front. '91 Camry? 261 00:16:27,454 --> 00:16:28,723 -Blue one? -Right. 262 00:16:28,890 --> 00:16:31,559 Okay, you gonna be paying by cash or charge? 263 00:16:31,693 --> 00:16:32,727 [indistinct radio chatter] 264 00:16:32,894 --> 00:16:35,028 -[Cliff clears throat] -For what? 265 00:16:35,162 --> 00:16:37,632 Well, you have to pay the fine to get your vehicle released. 266 00:16:38,465 --> 00:16:40,300 Okay, uh, how much? 267 00:16:40,434 --> 00:16:43,237 Well, it's a $150 initial towing charge 268 00:16:43,403 --> 00:16:46,073 plus $50 storage fee, so $200. 269 00:16:46,841 --> 00:16:47,876 [scoffs] 270 00:16:48,008 --> 00:16:49,476 -Two hundred dollars? -Yeah. 271 00:16:49,611 --> 00:16:50,812 Come on, man. I... 272 00:16:50,945 --> 00:16:52,647 Uh... Oh, wait. Actually... 273 00:16:52,780 --> 00:16:54,314 Well, it's been two calendar days, 274 00:16:54,448 --> 00:16:57,519 so it's 250 plus tax which brings it to... 275 00:16:58,151 --> 00:16:59,353 Ba-dum-ba! 276 00:16:59,486 --> 00:17:01,154 ...$273.20. 277 00:17:01,288 --> 00:17:02,690 Two hundred and seventy-three-- 278 00:17:03,323 --> 00:17:05,960 I have to pay that to get my stolen car back? 279 00:17:06,059 --> 00:17:07,562 -Mm-hmm. -Are... 280 00:17:07,695 --> 00:17:08,596 Are you serious? 281 00:17:08,730 --> 00:17:09,864 Why do I have to pay the money? 282 00:17:09,998 --> 00:17:11,031 Well, I can't release 283 00:17:11,164 --> 00:17:12,466 any vehicle without payment. 284 00:17:12,567 --> 00:17:14,602 -[clears throat] -But the car was stolen. It... 285 00:17:14,736 --> 00:17:16,771 Yeah. Well, you gotta take that up with the police. 286 00:17:16,938 --> 00:17:19,172 My car is right there. Please? 287 00:17:20,675 --> 00:17:22,175 Can I, like, give you $20 288 00:17:22,309 --> 00:17:24,278 and then we can just, like, forget this happened 289 00:17:24,444 --> 00:17:26,213 -and I can just take the car? -It's too late. 290 00:17:26,346 --> 00:17:27,549 It's already in the system, okay? 291 00:17:27,682 --> 00:17:28,850 I do that, I lose my job. 292 00:17:28,983 --> 00:17:30,718 -My bosses don't screw around. -Please. 293 00:17:31,251 --> 00:17:33,120 -Please. It's right there! -There's nothing-- 294 00:17:33,253 --> 00:17:34,622 -There's nothing I can-- -It was stolen. 295 00:17:34,756 --> 00:17:36,758 It's not up to me. I'm not the boss. I'm sorry. 296 00:17:37,525 --> 00:17:39,493 Please, please, please. 297 00:17:39,594 --> 00:17:41,361 -Please don't cry. -Please. 298 00:17:48,903 --> 00:17:50,237 [sighs] 299 00:17:51,039 --> 00:17:53,407 [sighs] Can I get a few things? 300 00:17:54,876 --> 00:17:55,877 [exhales] 301 00:17:58,046 --> 00:17:59,013 Okay. 302 00:18:01,983 --> 00:18:03,116 What's with the sleeping bag? 303 00:18:03,250 --> 00:18:05,385 -I'm an REI rep. -Mmm. 304 00:18:05,987 --> 00:18:07,055 And the silverware? 305 00:18:07,187 --> 00:18:09,791 [sighs] I moonlight at Sur La Table. 306 00:18:11,626 --> 00:18:12,760 Oh, geez. 307 00:18:13,360 --> 00:18:16,163 I'm sorry. There's... There's really nothing I can do. 308 00:18:16,296 --> 00:18:17,932 Oh, no. I don't need your pity, pal. 309 00:18:18,533 --> 00:18:19,433 This ain't over. 310 00:18:20,100 --> 00:18:21,134 [somber music playing] 311 00:18:21,268 --> 00:18:22,302 [man] Real Change? 312 00:18:23,805 --> 00:18:24,806 Real Change? 313 00:18:25,405 --> 00:18:26,574 Have a good day. 314 00:18:35,083 --> 00:18:35,850 [cash register beeps] 315 00:18:37,752 --> 00:18:38,920 [cash register beeps] 316 00:18:43,024 --> 00:18:43,992 [cash register beeps] 317 00:18:48,930 --> 00:18:49,964 Thank you. 318 00:18:53,166 --> 00:18:54,636 [distant siren blaring] 319 00:19:20,360 --> 00:19:21,663 [line ringing] 320 00:19:21,796 --> 00:19:23,097 [phone vibrating] 321 00:19:26,500 --> 00:19:27,669 I'm going to bed. 322 00:19:29,804 --> 00:19:31,039 -Hey, Mom. -Hi, honey. 323 00:19:31,171 --> 00:19:32,406 Sorry I missed your call. 324 00:19:33,074 --> 00:19:34,307 Everything okay? 325 00:19:34,441 --> 00:19:35,677 [Avery] Yeah, why wouldn't it be? 326 00:19:36,276 --> 00:19:38,112 Where are you? What are you up to? 327 00:19:38,813 --> 00:19:41,616 I just had dinner with a friend and... 328 00:19:41,716 --> 00:19:43,851 Oh, I checked out Yaya Han. 329 00:19:43,985 --> 00:19:46,120 She has very cool style. 330 00:19:47,622 --> 00:19:49,423 Um, I'm gonna get back to my sewing. 331 00:19:49,590 --> 00:19:51,491 No, no. Let's talk a little. 332 00:19:51,626 --> 00:19:53,427 I wanna catch up more. What are you sewing? 333 00:19:54,294 --> 00:19:56,196 I picked out a pajama top 334 00:19:56,329 --> 00:19:58,066 -at a vintage shop... -Cool. 335 00:19:58,198 --> 00:20:01,234 ...and I'm gonna turn it into a skirt with some pockets. 336 00:20:01,836 --> 00:20:04,337 Uh, 'cause if I complete three more costumes, 337 00:20:04,471 --> 00:20:05,540 then I'll be a journeyman. 338 00:20:06,140 --> 00:20:08,009 I'm really sick of being a novice. 339 00:20:08,142 --> 00:20:10,377 I just want a little respect. [chuckles] 340 00:20:10,511 --> 00:20:12,947 [sighs deeply] Utah sucks. 341 00:20:13,848 --> 00:20:14,716 I wish... 342 00:20:16,150 --> 00:20:17,085 I know. 343 00:20:17,852 --> 00:20:19,087 I know. It's... 344 00:20:19,252 --> 00:20:20,220 complicated. 345 00:20:20,353 --> 00:20:21,455 You don't know. 346 00:20:22,190 --> 00:20:23,457 You don't know how hard it is. 347 00:20:23,624 --> 00:20:26,094 I mean, you're off somewhere cool 348 00:20:26,226 --> 00:20:27,962 doing whatever you want. 349 00:20:28,629 --> 00:20:31,231 Yeah, uh... Seattle's cool. 350 00:20:31,364 --> 00:20:34,068 I get a little lonely but... [clears throat] 351 00:20:36,504 --> 00:20:39,173 ...I'm looking forward to Christmas. 352 00:20:39,741 --> 00:20:41,209 It's been so long. I... 353 00:20:42,043 --> 00:20:43,611 [sniffles] ...miss you. 354 00:20:44,178 --> 00:20:45,245 I miss you too. 355 00:20:46,714 --> 00:20:47,915 I'm gonna get back to my projects, 356 00:20:48,049 --> 00:20:49,483 but call me tomorrow. 357 00:20:50,718 --> 00:20:51,619 Okay. 358 00:20:52,352 --> 00:20:53,286 [Avery] Bye. 359 00:20:59,927 --> 00:21:01,394 [sighs] 360 00:21:08,401 --> 00:21:11,005 [indistinct shouting] 361 00:21:11,172 --> 00:21:13,641 [fog horn blows] 362 00:21:21,215 --> 00:21:22,216 [sniffles] 363 00:21:24,417 --> 00:21:26,486 -[shouting continues] -[can rattles] 364 00:21:34,494 --> 00:21:36,631 [loud, discordant traffic noise] 365 00:21:36,764 --> 00:21:38,800 [tense musical stinger] 366 00:21:38,933 --> 00:21:40,134 [man] How'd you sleep? 367 00:21:44,304 --> 00:21:46,339 I only ask because that's my bench you're sleeping on. 368 00:21:46,841 --> 00:21:48,676 Now, normally, I'd charge a fee 369 00:21:48,810 --> 00:21:51,112 but since you look new... 370 00:21:52,079 --> 00:21:54,649 -I'll waive my usual tax. -[Amanda] Your usual tax? 371 00:21:54,782 --> 00:21:56,851 You wanna sleep on this strip, it's three bucks a night. 372 00:21:56,984 --> 00:21:57,819 [sighs] 373 00:21:58,753 --> 00:22:00,621 -People pay for that? -This ain't Renton. 374 00:22:01,255 --> 00:22:03,658 You've got to pay for this kind of view. [laughs] 375 00:22:06,127 --> 00:22:07,261 Don't have to be money neither. 376 00:22:07,360 --> 00:22:09,263 Could be, um, booze, 377 00:22:10,298 --> 00:22:11,699 -sex... -[scoffs] 378 00:22:12,432 --> 00:22:13,267 ...Arby's. 379 00:22:15,670 --> 00:22:17,839 That's disgusting. [clears throat] 380 00:22:17,972 --> 00:22:19,540 People sleep with you for this bench? 381 00:22:20,308 --> 00:22:21,576 Not yet, but I'm hoping. 382 00:22:23,611 --> 00:22:24,812 I'm good. [clears throat] 383 00:22:24,946 --> 00:22:26,848 So you just slumlord these city benches? 384 00:22:26,981 --> 00:22:28,583 [man] I'm a computer engineer by trade. 385 00:22:28,749 --> 00:22:30,518 Came up from the Bay Area a couple years ago 386 00:22:31,152 --> 00:22:32,352 to work at Amazon. 387 00:22:33,855 --> 00:22:37,325 Got some disciplinary issues and now I sleep in their boxes. 388 00:22:39,293 --> 00:22:40,294 What about you? 389 00:22:41,062 --> 00:22:42,864 How's a pretty woman like you end up homeless? 390 00:22:42,997 --> 00:22:45,600 Oh, I am not homeless, pal. I just had a bad night. 391 00:22:45,766 --> 00:22:48,169 Right, right. Me neither. 392 00:22:49,670 --> 00:22:51,205 Just waiting for Melinda Gates to call 393 00:22:51,339 --> 00:22:53,007 and put me on her advisory board. 394 00:22:53,140 --> 00:22:55,843 [fast-paced dynamic music plays] 395 00:23:46,260 --> 00:23:47,228 [man] Thanks. 396 00:23:48,095 --> 00:23:49,397 -Can I help you? -Yes. 397 00:23:49,530 --> 00:23:51,399 I'd like to sue Kaplan Towing. 398 00:23:51,532 --> 00:23:52,767 Excuse me? 399 00:23:52,900 --> 00:23:54,502 I was reading this thing on my phone. 400 00:23:54,635 --> 00:23:56,436 It's in the Second Restatement of Torts, 401 00:23:56,570 --> 00:23:59,640 and it basically says that I have grounds for damages. 402 00:23:59,774 --> 00:24:00,942 We really don't do that here. 403 00:24:01,075 --> 00:24:02,977 We process parking citations. 404 00:24:03,110 --> 00:24:05,079 My car was stolen. 405 00:24:05,212 --> 00:24:08,582 It was taken on a joy ride or who knows what by some criminal 406 00:24:08,716 --> 00:24:10,384 and they ditched it and it's been towed. 407 00:24:10,483 --> 00:24:12,086 And now Kaplan are charging me for-- 408 00:24:12,219 --> 00:24:13,621 Your citation should arrive in the mail 409 00:24:13,754 --> 00:24:15,156 within seven to ten business days. 410 00:24:16,057 --> 00:24:18,592 Okay, so about that. I'm in between places right now. 411 00:24:18,726 --> 00:24:19,827 So no address? 412 00:24:19,961 --> 00:24:21,429 Nothing conventional, no. 413 00:24:23,564 --> 00:24:24,999 Fill this out and bring it back Monday. 414 00:24:25,465 --> 00:24:28,468 [slow dramatic music plays] 415 00:24:33,808 --> 00:24:35,676 [phone dings] 416 00:24:43,284 --> 00:24:45,152 [Alyssa] Hey, it's Alyssa from Velvet Dog. 417 00:24:45,286 --> 00:24:47,288 I'll see you Monday at 9:00 a.m. 418 00:24:47,421 --> 00:24:48,689 Please be on time. 419 00:24:48,823 --> 00:24:50,858 A lot of dogs waiting. Okay. Bye. 420 00:24:50,992 --> 00:24:52,059 Goodnight. 421 00:24:53,327 --> 00:24:54,228 Goodnight. 422 00:24:56,030 --> 00:24:57,798 This one's ready for their photograph. 423 00:24:58,833 --> 00:24:59,734 [dog whimpers] 424 00:25:04,005 --> 00:25:05,873 You need a current valid street address 425 00:25:06,007 --> 00:25:07,942 to file a complaint for proper notice. 426 00:25:08,042 --> 00:25:11,645 [sighs] Three hours in line for you to tell me the sa-- 427 00:25:12,813 --> 00:25:13,681 Um... 428 00:25:14,148 --> 00:25:15,516 What if I don't have one? 429 00:25:15,649 --> 00:25:17,151 Then I'm afraid I can't help you. 430 00:25:17,284 --> 00:25:18,519 You can try over in Window 7G-- 431 00:25:18,652 --> 00:25:19,754 Oh, oh! I just thought of it. 432 00:25:19,920 --> 00:25:20,955 I just thought of it. 433 00:25:21,055 --> 00:25:22,356 [pen scratching] 434 00:25:29,830 --> 00:25:31,032 That's your valid current address? 435 00:25:31,165 --> 00:25:33,601 Yes. That is a valid current address 436 00:25:33,734 --> 00:25:36,604 where I can get mail and... Yes. 437 00:25:38,973 --> 00:25:40,975 [grunts, exhales] 438 00:25:42,343 --> 00:25:43,878 So when can I get in front of a judge? 439 00:25:44,011 --> 00:25:45,514 Is there anything today, ma'am? 440 00:25:46,313 --> 00:25:47,181 [laughs] 441 00:25:47,848 --> 00:25:48,916 This isn't Law & Order. 442 00:25:49,050 --> 00:25:50,618 There's a procedure. It takes time. 443 00:25:50,751 --> 00:25:52,119 I know but I don't have time. 444 00:25:52,253 --> 00:25:53,721 If I could just get in front of a judge, 445 00:25:53,854 --> 00:25:55,122 and I could explain my situation, 446 00:25:55,256 --> 00:25:56,424 I'm really not at fault here 447 00:25:56,557 --> 00:25:57,491 and the longer I take-- 448 00:25:57,591 --> 00:25:58,926 [man] Hurry up, lady. 449 00:25:59,060 --> 00:26:00,061 What are you doing up there? 450 00:26:00,961 --> 00:26:02,696 Uh, I'm just catching up with some friends. 451 00:26:02,830 --> 00:26:05,032 What the fuck do you think I'm doing? Jesus! 452 00:26:05,599 --> 00:26:08,102 The judge can see you on December 18. 453 00:26:08,235 --> 00:26:11,605 Oh, no. No, no, no. That's way too far away. 454 00:26:11,739 --> 00:26:13,441 I-- Uh... Oh, God! 455 00:26:13,574 --> 00:26:15,776 I'm not gonna make it that far. I really... 456 00:26:16,410 --> 00:26:17,546 Uh, I... 457 00:26:17,678 --> 00:26:19,113 I can't afford to pay the fine 458 00:26:19,246 --> 00:26:21,048 and I need the car. 459 00:26:21,182 --> 00:26:23,518 I'm supposed to be at a job today that requires it 460 00:26:24,385 --> 00:26:27,621 and also I... I'm... 461 00:26:29,524 --> 00:26:32,259 ...I'm currently living in the car. It's not forever. 462 00:26:32,393 --> 00:26:34,628 It's just my situation that I'm... 463 00:26:35,896 --> 00:26:37,031 I'm currently in. 464 00:26:39,366 --> 00:26:40,468 [sighs] 465 00:26:41,635 --> 00:26:42,903 I'll see what I can do. Have a seat. 466 00:26:43,037 --> 00:26:44,105 Okay, thank you. 467 00:26:44,238 --> 00:26:45,239 I can't promise anything. 468 00:26:45,372 --> 00:26:46,307 [softly] Thank you. 469 00:26:46,440 --> 00:26:47,808 -Thank you. -You're welcome. 470 00:26:48,375 --> 00:26:49,677 [indistinct chatter] 471 00:27:06,961 --> 00:27:08,262 [vending machine rumbles] 472 00:27:15,803 --> 00:27:16,605 -Hi! -[gasps] 473 00:27:16,737 --> 00:27:17,838 Sorry. Um... 474 00:27:17,972 --> 00:27:19,673 -God. -I heard you in line earlier. 475 00:27:19,807 --> 00:27:22,276 Well, saw you and heard you, rather. Um... 476 00:27:23,077 --> 00:27:23,978 Here. 477 00:27:25,312 --> 00:27:26,714 My name is Kevin Eggers. 478 00:27:26,847 --> 00:27:28,617 I work for the Northwest Consumer Law Center. 479 00:27:28,749 --> 00:27:31,285 We file claims under the Consumer Protection Act. 480 00:27:31,418 --> 00:27:33,687 We're a non-profit. I'm a lawyer. 481 00:27:35,356 --> 00:27:37,158 Anyway, I overheard what you're going through 482 00:27:37,291 --> 00:27:39,293 and can I just say, you are the exact reason 483 00:27:39,426 --> 00:27:40,629 why I went to law school. 484 00:27:40,761 --> 00:27:41,962 [chuckles] 485 00:27:42,796 --> 00:27:45,799 Uh, I'm why you went to law school? 486 00:27:46,300 --> 00:27:48,469 Not you specifically, obviously. 487 00:27:49,270 --> 00:27:51,606 My mission is to help people like you 488 00:27:51,705 --> 00:27:53,174 fight corporate bullies. 489 00:27:54,141 --> 00:27:55,644 [inhales] Oh. 490 00:27:55,776 --> 00:27:57,211 People like me? 491 00:27:57,344 --> 00:27:59,980 Hmm. What exactly does that mean? 492 00:28:00,814 --> 00:28:03,518 Okay, I can hear now how, from your perspective, 493 00:28:03,652 --> 00:28:05,686 that could be construed as patronizing. 494 00:28:05,819 --> 00:28:07,254 Um... 495 00:28:07,755 --> 00:28:10,057 My goal is to use what I know 496 00:28:10,191 --> 00:28:12,627 about the intersection of civil bureaucracy 497 00:28:12,726 --> 00:28:13,894 and state law 498 00:28:14,028 --> 00:28:16,330 to help people in situations like yours 499 00:28:16,463 --> 00:28:18,999 be more successful in their brave efforts. 500 00:28:20,734 --> 00:28:21,702 How old are you? 501 00:28:21,835 --> 00:28:23,704 Uh, 24. Almost 25. 502 00:28:25,039 --> 00:28:27,141 My car is older than you. 503 00:28:27,241 --> 00:28:28,909 -[laughs] -[Terri] Miss Ogle? 504 00:28:29,043 --> 00:28:31,345 We can get you in next Monday at 2:00 p.m. 505 00:28:31,478 --> 00:28:33,414 -Is that gonna work? -Oh, yeah. That's perfect. 506 00:28:33,548 --> 00:28:34,649 -Thank you. -You're welcome. 507 00:28:36,217 --> 00:28:39,019 Thanks, kid, but "people like me," 508 00:28:39,153 --> 00:28:40,854 we actually know how things work. 509 00:28:41,989 --> 00:28:43,190 We know all too well. 510 00:28:43,658 --> 00:28:45,259 Look, I didn't mean to offend you. 511 00:28:46,193 --> 00:28:47,394 Miss Ogle. 512 00:28:47,529 --> 00:28:48,663 I really think I can help. 513 00:28:48,762 --> 00:28:51,198 [whimsical music playing] 514 00:29:01,375 --> 00:29:02,611 [munches] 515 00:29:04,278 --> 00:29:06,947 Sorry, we're at capacity. Come back tomorrow. 516 00:29:07,081 --> 00:29:07,948 -Oh, come on. -Be safe. 517 00:29:08,082 --> 00:29:09,283 No, please, please, please. 518 00:29:09,416 --> 00:29:10,484 -I was here last night. -Sorry. 519 00:29:10,652 --> 00:29:11,952 I just need a bed. 520 00:29:12,086 --> 00:29:14,488 Look, you're not gonna find anything downtown. 521 00:29:14,623 --> 00:29:16,457 Bellevue will probably just bus you away. 522 00:29:17,024 --> 00:29:19,393 But there's a place in the U District. 523 00:29:19,527 --> 00:29:21,428 They may have a bed. But you're gonna have to hustle. 524 00:29:21,563 --> 00:29:22,796 The lady who runs it is pretty tough. 525 00:29:22,930 --> 00:29:24,566 Okay. Okay, you got an address? 526 00:29:24,699 --> 00:29:25,766 -Yeah. -Thank you. 527 00:29:25,899 --> 00:29:28,135 [fast-paced dynamic music playing] 528 00:29:42,182 --> 00:29:43,784 Sorry, I think I'm lost. 529 00:29:45,754 --> 00:29:48,757 Oh, through there? Okay. Thank you. 530 00:29:50,891 --> 00:29:51,959 Hi. 531 00:29:52,092 --> 00:29:53,662 -Hi! -Uh... [chuckles] 532 00:29:53,794 --> 00:29:56,463 If you're looking for a bed, you're too late. We close at 7. 533 00:29:56,598 --> 00:29:57,965 I know. I know. 534 00:29:58,098 --> 00:29:59,634 The traffic was a nightmare getting here 535 00:29:59,768 --> 00:30:01,235 and the bus was also late. 536 00:30:01,335 --> 00:30:02,269 It's not my fault. I... 537 00:30:02,403 --> 00:30:03,505 was coming from the other side-- 538 00:30:03,638 --> 00:30:04,972 This is a high bar shelter, honey. 539 00:30:05,439 --> 00:30:08,175 We run on rules, not excuses. 540 00:30:08,309 --> 00:30:10,377 No alcohol, no narcotics, no animals. 541 00:30:10,512 --> 00:30:12,346 Oscar! Here, kitty. 542 00:30:12,479 --> 00:30:13,515 Psp! Psp! Psp! 543 00:30:13,648 --> 00:30:16,050 Oscar? Have you seen my kitty? 544 00:30:16,216 --> 00:30:18,520 Uh, have you checked the bathroom? 545 00:30:18,653 --> 00:30:19,688 Oh. 546 00:30:22,590 --> 00:30:24,626 -Didn't you say no animals? -That's Lorraine. 547 00:30:24,759 --> 00:30:26,795 She's been looking for that cat as long as I've been here. 548 00:30:27,629 --> 00:30:29,631 Well, I've just... 549 00:30:30,331 --> 00:30:33,067 I've had a really long day 550 00:30:33,233 --> 00:30:35,002 and I really need the bed. 551 00:30:38,272 --> 00:30:39,406 First timer? 552 00:30:41,609 --> 00:30:43,778 -Is there booze in that bag? -Oh, no. 553 00:30:43,877 --> 00:30:46,180 I haven't had a drink for seven months. 554 00:30:46,313 --> 00:30:48,683 [uplifting music playing] 555 00:30:54,955 --> 00:30:56,691 Here's a list of the "dos" and "do-nots." 556 00:30:57,391 --> 00:30:59,426 If I catch you with as much as an aspirin 557 00:30:59,561 --> 00:31:01,161 that you haven't cleared with me, you're done. 558 00:31:01,895 --> 00:31:04,031 It's a privilege, not a right, to be here. 559 00:31:04,164 --> 00:31:06,433 -You got it? -Got it. 560 00:31:07,067 --> 00:31:08,235 But do you got it? 561 00:31:09,403 --> 00:31:10,404 Got it. 562 00:31:15,844 --> 00:31:17,244 Okay. 563 00:31:17,378 --> 00:31:18,847 Wake-up's at 7:00. 564 00:31:18,979 --> 00:31:20,582 Breakfast is 7:30. 565 00:31:20,715 --> 00:31:23,450 We try to be gone before morning Mass. 566 00:31:25,085 --> 00:31:26,320 That's your cot over there. 567 00:31:27,020 --> 00:31:27,955 Any questions? 568 00:31:29,289 --> 00:31:31,024 -No. -Good. 569 00:31:31,158 --> 00:31:32,025 Oh. 570 00:31:32,727 --> 00:31:33,728 No porn. 571 00:31:34,562 --> 00:31:37,097 We're on the Lord's Wi-Fi down here. Okay? 572 00:31:37,565 --> 00:31:38,833 [laughs] 573 00:31:38,932 --> 00:31:43,203 [slow hopeful music playing] 574 00:32:13,200 --> 00:32:14,636 [vibrates] 575 00:32:20,608 --> 00:32:23,177 [woman humming] 576 00:32:24,646 --> 00:32:27,281 -[humming continues] -[woman coughs] 577 00:32:28,550 --> 00:32:30,017 [woman snoring] 578 00:32:43,598 --> 00:32:45,199 [phone vibrates] 579 00:32:57,411 --> 00:32:58,680 [indistinct chatter] 580 00:32:58,813 --> 00:33:00,147 You're the new girl? 581 00:33:05,185 --> 00:33:06,320 [Amanda sighs] 582 00:33:07,522 --> 00:33:09,423 -[knob turning] -[shower running] 583 00:33:10,157 --> 00:33:11,225 Is the water hot? 584 00:33:12,292 --> 00:33:13,460 [Amanda] It's warm. 585 00:33:14,127 --> 00:33:16,029 Well, that won't last long. 586 00:33:23,170 --> 00:33:24,973 [dramatic beats] 587 00:33:26,139 --> 00:33:28,342 So how long you been sleeping in your car for? 588 00:33:28,475 --> 00:33:29,644 Seven months. 589 00:33:29,777 --> 00:33:31,211 Is it at least a nice ride? 590 00:33:31,345 --> 00:33:32,814 It's a '91 Camry. 591 00:33:32,947 --> 00:33:34,582 Oof. That's rough. 592 00:33:35,617 --> 00:33:36,518 I just mean... 593 00:33:37,050 --> 00:33:38,987 I can see sleeping in a van or a trailer 594 00:33:39,119 --> 00:33:41,656 but an old beater like that? 595 00:33:41,789 --> 00:33:43,558 -Well... -Yikes. 596 00:33:43,691 --> 00:33:47,194 It's got four doors and four wheels and it's mine. 597 00:33:47,729 --> 00:33:49,463 You don't got any friends you could crash with? 598 00:33:51,231 --> 00:33:52,901 No. No, no. 599 00:33:57,705 --> 00:33:58,907 What about family? 600 00:34:00,073 --> 00:34:04,846 Uh, just my kid, Avery, but they're out in Utah 601 00:34:04,979 --> 00:34:06,280 -with their dad. -Avery. 602 00:34:06,446 --> 00:34:08,516 That's a cool name. I like it. 603 00:34:10,518 --> 00:34:11,619 You gonna eat that? 604 00:34:11,753 --> 00:34:14,622 Whoa, watch out. They're eating for two. 605 00:34:15,523 --> 00:34:16,423 Oh. 606 00:34:17,157 --> 00:34:18,760 Yeah, of course. It's all yours. 607 00:34:19,594 --> 00:34:20,929 How far along are you? 608 00:34:21,061 --> 00:34:22,864 -Three proud months. -Oh. 609 00:34:23,665 --> 00:34:24,732 Boy or girl? 610 00:34:25,533 --> 00:34:26,768 I let them decide. 611 00:34:26,901 --> 00:34:28,268 [Denise] Well, I hope they get better food 612 00:34:28,402 --> 00:34:30,370 -than the shit they feed here. -Oh. 613 00:34:30,505 --> 00:34:32,607 [all laugh] 614 00:34:34,074 --> 00:34:35,877 What are we laughing at? 615 00:34:36,010 --> 00:34:37,110 Nothing. 616 00:34:37,912 --> 00:34:39,013 I know a joke. 617 00:34:39,112 --> 00:34:40,213 Shut the fuck up, Lorraine. 618 00:34:40,347 --> 00:34:41,315 Fuck. 619 00:34:41,481 --> 00:34:42,416 [Lorraine] Okay. 620 00:34:44,284 --> 00:34:45,285 I do, though. 621 00:34:45,753 --> 00:34:48,022 You, cut the singing at night. 622 00:34:48,155 --> 00:34:51,091 You ain't Beyoncé, this ain't your Hive. 623 00:34:53,226 --> 00:34:54,762 [laughs] 624 00:34:55,797 --> 00:34:57,331 Something fucking funny to you? 625 00:35:00,034 --> 00:35:02,570 Yeah, I thought... I thought that was pretty funny. 626 00:35:05,205 --> 00:35:06,440 Lorraine. 627 00:35:06,574 --> 00:35:08,275 -Do the honors. -Oh, yeah. 628 00:35:21,355 --> 00:35:27,127 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 629 00:35:27,260 --> 00:35:29,831 and to the Republic for which it stands, 630 00:35:30,464 --> 00:35:34,802 one nation, under God, indivisible, 631 00:35:34,936 --> 00:35:38,372 with liberty and justice for all. 632 00:35:38,539 --> 00:35:39,874 Alright, ladies. 633 00:35:40,608 --> 00:35:43,611 Don't forget we have a Big Book 12-step study tonight in the meeting room. 634 00:35:43,745 --> 00:35:45,013 All are welcome. 635 00:35:45,145 --> 00:35:46,848 Some are court-ordered. 636 00:35:46,981 --> 00:35:48,583 You know who you are. 637 00:35:48,683 --> 00:35:50,350 Don't make me come looking for you. 638 00:35:51,586 --> 00:35:54,889 You got about 20 minutes to finish chow and clear the space. 639 00:35:55,056 --> 00:35:57,391 Don't forget your bus passes. They're up front. 640 00:35:57,558 --> 00:35:58,993 They are for finding work. 641 00:35:59,127 --> 00:36:00,293 Not trouble. 642 00:36:00,427 --> 00:36:02,864 'Cause the Lord helps those who what? 643 00:36:02,997 --> 00:36:04,599 -Helps themselves. -[all] Helps themselves. 644 00:36:04,699 --> 00:36:06,034 Let's get to it. 645 00:36:06,166 --> 00:36:08,636 -Let's get to it. -[indistinct chatter] 646 00:36:18,880 --> 00:36:20,014 Have you seen my boots? 647 00:36:32,292 --> 00:36:34,428 [Nova humming] 648 00:36:34,595 --> 00:36:37,397 Hey. Hey! Give me my boots back! 649 00:36:37,965 --> 00:36:40,333 Give me... Give me my fucking boots back! 650 00:36:40,467 --> 00:36:42,003 -Fuck you talking about? -Give me my boots! 651 00:36:42,136 --> 00:36:43,771 -You fucking crazy-- -Really? 652 00:36:44,471 --> 00:36:45,372 [grunts] 653 00:36:46,974 --> 00:36:48,341 -[Amanda groans] -[Barb] Jocelyn! 654 00:36:48,475 --> 00:36:50,144 -Huh? -I told you 655 00:36:50,243 --> 00:36:51,946 there are rules and consequences. 656 00:36:52,113 --> 00:36:54,949 I know what you've been through, but it does not excuse this. 657 00:36:55,616 --> 00:36:57,284 Pack your bag. Take your last bus pass. 658 00:36:57,417 --> 00:36:59,520 Hey, hey. She didn't mean to take my boots. 659 00:36:59,654 --> 00:37:01,189 It was a misunderstanding. 660 00:37:01,354 --> 00:37:02,690 It's a misunderstanding. 661 00:37:03,423 --> 00:37:05,358 -[exhales] -You're done here. 662 00:37:06,060 --> 00:37:07,195 [exhales] 663 00:37:07,327 --> 00:37:09,564 [gentle music playing] 664 00:37:18,371 --> 00:37:19,807 [door opens and closes] 665 00:37:19,941 --> 00:37:21,408 You gonna sit there all day? 666 00:37:22,409 --> 00:37:24,779 Nope. I'm gonna sit here all week. 667 00:37:24,912 --> 00:37:27,048 'Cause my hearing is not until Monday. 668 00:37:28,216 --> 00:37:29,617 What happened to your nose? 669 00:37:30,752 --> 00:37:32,252 What happened to your face? 670 00:37:32,385 --> 00:37:33,386 [Cliff] Excuse me? 671 00:37:34,055 --> 00:37:36,057 Well, it looks like you could've been handsome. 672 00:37:36,190 --> 00:37:37,390 Oh. 673 00:37:37,925 --> 00:37:40,094 Yeah, if you just took better care of yourself. 674 00:37:40,962 --> 00:37:43,097 -It's called sunscreen. -[dog barking] 675 00:37:49,170 --> 00:37:51,239 [music continues] 676 00:37:58,780 --> 00:37:59,947 [music fades] 677 00:38:03,985 --> 00:38:06,020 [indistinct dispatch radio chatter] 678 00:38:12,193 --> 00:38:15,029 What's... What's this for again? 679 00:38:15,563 --> 00:38:19,000 TB. For stays over three nights, the church mandates it. 680 00:38:19,133 --> 00:38:20,500 -Thanks, Linda. -Yep. No problem. 681 00:38:20,635 --> 00:38:22,335 Any, uh, luck on the job hunt? 682 00:38:23,004 --> 00:38:24,337 Oh, I got a little sidetracked 683 00:38:24,471 --> 00:38:25,807 with getting assaulted this morning 684 00:38:25,940 --> 00:38:28,509 and, um, my car was stolen. 685 00:38:28,643 --> 00:38:30,477 And I have a court date in regards to that. 686 00:38:30,611 --> 00:38:32,246 And once I get my car back... 687 00:38:32,914 --> 00:38:34,314 I will be all over it. 688 00:38:34,447 --> 00:38:36,483 I was interviewing for a job 689 00:38:36,617 --> 00:38:38,019 -when my car was-- -Try this. 690 00:38:39,587 --> 00:38:41,556 "Seattle's First Street Paper 691 00:38:41,689 --> 00:38:43,024 Providing Economic 692 00:38:43,958 --> 00:38:45,626 Opportunities For the Homeless." 693 00:38:45,760 --> 00:38:47,394 It's called Real Change. 694 00:38:47,528 --> 00:38:49,197 It's not fancy but it's honest. 695 00:38:49,329 --> 00:38:51,699 You buy it for 60 cents, sell it for $2. 696 00:38:51,833 --> 00:38:53,067 You keep the difference. 697 00:38:54,334 --> 00:38:56,637 -A buck 40. -[scoffs] I know. 698 00:38:56,771 --> 00:38:58,272 But I've seen it add up. 699 00:38:58,371 --> 00:38:59,807 You'd be surprised. 700 00:38:59,941 --> 00:39:01,876 Thanks, but I did not spend all my money 701 00:39:02,009 --> 00:39:04,512 on a vet tech license to become a paperboy. 702 00:39:04,645 --> 00:39:06,681 When I get my car back, I'm gonna get back out there 703 00:39:06,814 --> 00:39:08,583 and get on the job market like I was before. 704 00:39:08,749 --> 00:39:09,917 That may take a while. 705 00:39:11,185 --> 00:39:13,420 I know, but I have a plan. 706 00:39:13,554 --> 00:39:16,356 You know what God does when he hears about our plans? 707 00:39:17,158 --> 00:39:18,726 -He laughs. -[laughs] Well... 708 00:39:18,860 --> 00:39:22,029 For a guy that doesn't exist, that's pretty fucking rude. 709 00:39:22,163 --> 00:39:24,431 And I'll let him know myself next time you make us pray. 710 00:39:24,565 --> 00:39:29,369 Listen, Amanda, people like us need to stay busy. 711 00:39:30,037 --> 00:39:32,874 To have a sense of purpose to our days. 712 00:39:33,007 --> 00:39:35,375 [scoffs] Without my purpose here, 713 00:39:36,143 --> 00:39:38,445 I'd still be robbing Bartells for Roxies. 714 00:39:38,579 --> 00:39:40,715 -[gasps] -[Barb laughs] 715 00:39:41,582 --> 00:39:43,618 Yeah, you think you're surprised, 716 00:39:43,784 --> 00:39:45,920 you should've seen my colleagues at the law firm 717 00:39:46,053 --> 00:39:48,556 when the cops marched in and put handcuffs on me. 718 00:39:50,725 --> 00:39:53,895 [sighs] Twenty-five years of paralegal work down the drain 719 00:39:54,028 --> 00:39:55,096 in one... 720 00:39:56,097 --> 00:39:58,332 profoundly humiliating moment. 721 00:40:01,102 --> 00:40:03,704 My pension? Vaporized. 722 00:40:04,372 --> 00:40:05,840 And I was lucky. 723 00:40:05,940 --> 00:40:07,875 I had a sympathetic judge. 724 00:40:08,743 --> 00:40:10,778 Yeah, I got into a diversion program. 725 00:40:10,912 --> 00:40:13,881 As long as I stayed clean, I stayed out of jail. 726 00:40:14,615 --> 00:40:17,885 So, you see, I didn't have to lose everything. 727 00:40:19,320 --> 00:40:21,889 [exhales] But I didn't have the guts 728 00:40:22,023 --> 00:40:24,292 to be honest about how bad things had gotten 729 00:40:25,393 --> 00:40:26,627 'til it was too late. 730 00:40:29,030 --> 00:40:30,131 Hm? 731 00:40:31,766 --> 00:40:32,934 So... 732 00:40:33,067 --> 00:40:35,069 [gentle music playing] 733 00:40:37,371 --> 00:40:38,639 We all need a purpose. 734 00:40:41,242 --> 00:40:42,777 I have a purpose. 735 00:40:42,910 --> 00:40:44,578 It's to get my damn car back. 736 00:40:49,951 --> 00:40:51,285 [Gail] Good evening. 737 00:40:51,419 --> 00:40:52,753 Soap and a washcloth? 738 00:40:52,887 --> 00:40:54,755 [Denise] Get that prison shit out of here. 739 00:40:54,889 --> 00:40:56,157 It's not mandatory. 740 00:40:56,290 --> 00:40:57,792 It's just a complimentary offer. 741 00:40:57,925 --> 00:41:00,094 No, it is fucking sidewalk chalk, Gail. 742 00:41:00,628 --> 00:41:02,697 Look, you wanna draw a line around a dead body, 743 00:41:02,863 --> 00:41:04,432 that is what you use. 744 00:41:05,733 --> 00:41:07,301 [sighs] Come here. 745 00:41:08,769 --> 00:41:11,205 Gail, wait. Castile soap. 746 00:41:12,173 --> 00:41:13,841 It's scented with flowers and herbs. 747 00:41:15,009 --> 00:41:17,945 'Cause anything else, you're just stripping your skin of the natural oils. 748 00:41:18,079 --> 00:41:19,013 [chatter] 749 00:41:19,146 --> 00:41:20,214 [Nova] Still reading? 750 00:41:21,916 --> 00:41:23,551 Yeah, just looking at some case law. 751 00:41:23,684 --> 00:41:26,486 Trying to, you know, brush up before my hearing. 752 00:41:26,620 --> 00:41:29,223 Case law? Making any sense? 753 00:41:29,390 --> 00:41:31,826 You know, when you slow down, 754 00:41:31,959 --> 00:41:34,362 it actually makes a ton of sense. 755 00:41:34,494 --> 00:41:36,063 You're gonna crush that hearing. 756 00:41:36,197 --> 00:41:37,298 [Amanda chuckles] 757 00:41:37,431 --> 00:41:39,834 -You think so? -Well, I don't. 758 00:41:40,534 --> 00:41:42,803 Just because you take notes with a pink pen, 759 00:41:42,937 --> 00:41:44,372 it doesn't make you Elle Woods. 760 00:41:44,505 --> 00:41:46,374 You a big fan of Legally Blonde? 761 00:41:46,507 --> 00:41:47,541 [Denise] Hell yes. 762 00:41:47,675 --> 00:41:49,477 One and Two. It's underrated. 763 00:41:49,610 --> 00:41:51,178 They've been teasing the third one for years, 764 00:41:51,312 --> 00:41:53,214 but I'll believe it when I see it. 765 00:41:54,815 --> 00:41:55,816 Listen. 766 00:41:56,417 --> 00:41:58,853 Look, I'm not tryin' to hurt your feelings or nothin' 767 00:41:58,986 --> 00:42:01,756 but you're just wasting your time with this lawsuit. 768 00:42:01,922 --> 00:42:04,358 [smacks lips] Okay, well, thank you. 769 00:42:04,492 --> 00:42:05,860 That's good to know. 770 00:42:05,993 --> 00:42:08,229 No, seriously. We have all had a court case. 771 00:42:08,362 --> 00:42:09,397 And we know how this goes. 772 00:42:10,297 --> 00:42:11,832 You're one of us now, sis. 773 00:42:13,134 --> 00:42:15,403 You're homeless and that's about as bad 774 00:42:15,536 --> 00:42:17,605 as being Black or Brown in this country. 775 00:42:20,341 --> 00:42:22,343 I'm telling you, buddy, you wanna do the safari thing, 776 00:42:22,476 --> 00:42:24,378 you do not want to do Kenya. 777 00:42:24,513 --> 00:42:28,349 Too many tourists, too crowded, too many Europeans. 778 00:42:28,482 --> 00:42:31,685 Tanzania, baby! It's gonna be epic. 779 00:42:31,819 --> 00:42:33,522 [man on phone] Hell yeah, it's gonna be epic! 780 00:42:33,654 --> 00:42:35,489 -I am so looking forward to it. -Huh? What the...? 781 00:42:36,023 --> 00:42:37,625 Another lawsuit? 782 00:42:38,392 --> 00:42:41,195 You gotta be shitting me. No. No, no. Go away! 783 00:42:41,962 --> 00:42:44,398 I'm telling you, buddy. Tanzania. 784 00:42:44,533 --> 00:42:46,267 -It's the way to go. -[man on phone] Yeah. 785 00:42:46,400 --> 00:42:49,236 I wanna see a cheetah take down a wildebeest. 786 00:42:49,370 --> 00:42:51,605 -Rawr! [laughs] -[man on phone] Dude! Yeah! 787 00:42:52,239 --> 00:42:55,510 [judge] Amanda Ogle versus Kaplan Towing. 788 00:42:55,609 --> 00:42:59,447 -Sorry. -Case 305B7. Please step forward. 789 00:43:02,783 --> 00:43:04,618 Hello... [clears throat] ...Your Honor. 790 00:43:04,752 --> 00:43:05,719 Uh... 791 00:43:05,853 --> 00:43:07,421 Are you appearing pro se? 792 00:43:08,722 --> 00:43:09,924 Without a lawyer. 793 00:43:10,057 --> 00:43:11,560 Oh, yes. Uh, yes. 794 00:43:11,692 --> 00:43:14,462 And the defendant, Kaplan Towing. 795 00:43:21,570 --> 00:43:23,137 Didn't bother to show up. 796 00:43:23,270 --> 00:43:26,407 Okay, Miss Ogle. Do you have a statement? 797 00:43:26,541 --> 00:43:28,843 Yes, Your Honor. I do. Um... 798 00:43:30,512 --> 00:43:35,850 "I stand before you today as the victim of two crimes. 799 00:43:36,016 --> 00:43:39,253 First, my car was stolen as I was attempting to seek a job 800 00:43:39,386 --> 00:43:41,122 at a veterinarian establishment. 801 00:43:41,922 --> 00:43:46,093 Second, my car was towed by the defendant, Kaplan Towing, 802 00:43:46,227 --> 00:43:47,761 and they extorted me for hundreds--" 803 00:43:47,895 --> 00:43:48,929 [judge] Extorted? 804 00:43:49,630 --> 00:43:51,165 That's a strong word. 805 00:43:51,298 --> 00:43:52,867 I know. That's why I picked it. 806 00:43:56,637 --> 00:43:59,440 "They extorted me for many hundreds of dollars 807 00:43:59,574 --> 00:44:02,076 which is what brings me here today." 808 00:44:02,176 --> 00:44:04,712 Were any arrests made in the alleged theft? 809 00:44:07,047 --> 00:44:09,383 Alleged? I-I parked my car 810 00:44:09,551 --> 00:44:11,452 in a parking lot and it was stolen 811 00:44:11,586 --> 00:44:13,487 and found on Mercer the next day. 812 00:44:17,626 --> 00:44:20,595 "Kaplan Towing, under their exclusive contract with the city, 813 00:44:20,694 --> 00:44:23,297 saw that my car was immediately towed, 814 00:44:23,430 --> 00:44:25,366 and I, the victim of a theft, 815 00:44:25,499 --> 00:44:29,036 was slapped with a fee of $273.20 816 00:44:29,170 --> 00:44:35,510 plus $50 a day in storage fees equaling $1,223, 817 00:44:35,644 --> 00:44:37,978 all of which I have the paperwork for right here." 818 00:44:38,112 --> 00:44:39,146 May I see, please? 819 00:44:39,280 --> 00:44:40,181 It's not every day 820 00:44:40,314 --> 00:44:42,016 that someone enters my court 821 00:44:42,149 --> 00:44:45,019 to sue a tow truck company... 822 00:44:47,589 --> 00:44:51,692 over a 1991 Toyota Camry. 823 00:44:53,160 --> 00:44:54,862 Is there sentimental value here? 824 00:44:57,831 --> 00:44:59,500 Or, Miss Ogle, 825 00:44:59,634 --> 00:45:01,869 are you experiencing homelessness? 826 00:45:02,537 --> 00:45:04,872 No. No, I am not, Your Honor. No. 827 00:45:05,005 --> 00:45:06,240 But, um... 828 00:45:07,208 --> 00:45:09,910 minimum wage in this city is 11 bucks an hour. 829 00:45:10,044 --> 00:45:11,712 So if you're not a... 830 00:45:12,913 --> 00:45:15,584 software developer or, I don't know, 831 00:45:16,350 --> 00:45:17,751 a judge, um, 832 00:45:18,252 --> 00:45:21,388 you could be hit with a fee like this, 833 00:45:21,523 --> 00:45:23,224 and even if you're not homeless, 834 00:45:23,357 --> 00:45:24,925 it could make you. 835 00:45:26,628 --> 00:45:29,196 As the defendant 836 00:45:29,330 --> 00:45:31,732 didn't have the courtesy to appear in court today, 837 00:45:31,865 --> 00:45:34,768 I hereby order the restitution of your car 838 00:45:35,670 --> 00:45:38,707 and the forfeit of any related fees. 839 00:45:40,542 --> 00:45:43,277 I'm sorry... What... what did you say? 840 00:45:43,410 --> 00:45:45,813 You won, Miss Ogle. 841 00:45:46,548 --> 00:45:47,982 Congratulations. 842 00:45:48,148 --> 00:45:50,619 -[chuckles] -[uplifting music playing] 843 00:45:55,690 --> 00:45:59,594 [cheers] 844 00:45:59,728 --> 00:46:01,596 Whoo! Whoo! 845 00:46:01,730 --> 00:46:03,097 Yes! 846 00:46:03,230 --> 00:46:04,431 Whoo! 847 00:46:04,566 --> 00:46:06,000 [dramatic beats] 848 00:46:07,669 --> 00:46:10,070 Who's the best dog in the world? 849 00:46:10,204 --> 00:46:13,508 [gasps] Just the dude I was looking for. 850 00:46:14,208 --> 00:46:14,975 You see this? 851 00:46:15,109 --> 00:46:16,810 This is a court order 852 00:46:16,944 --> 00:46:19,346 to release my car. 853 00:46:19,480 --> 00:46:21,915 No fees, no fines, 854 00:46:22,049 --> 00:46:23,518 no bullshit, just... 855 00:46:24,619 --> 00:46:27,221 give me back my car, bitch! [laughs] 856 00:46:28,055 --> 00:46:29,123 [Amanda snorts] 857 00:46:29,256 --> 00:46:30,725 [indistinct radio chatter] 858 00:46:32,226 --> 00:46:33,260 What's wrong? 859 00:46:35,896 --> 00:46:38,265 [sighs] I don't have your car, Amanda. 860 00:46:40,568 --> 00:46:42,537 What do you mean, you don't have my car? 861 00:46:42,704 --> 00:46:43,738 Well, who does? 862 00:46:44,805 --> 00:46:46,273 Where's my car, Cliff? 863 00:46:47,642 --> 00:46:50,277 Where's my car? Where is it? I... 864 00:46:50,411 --> 00:46:51,945 I have a court order to get it. 865 00:46:52,079 --> 00:46:53,515 You gotta tell me where it is. 866 00:46:53,648 --> 00:46:55,849 They sold it at an auction. 867 00:46:55,983 --> 00:46:57,985 "They"? Who's "they"? 868 00:46:58,852 --> 00:46:59,953 My bosses. 869 00:47:00,655 --> 00:47:01,822 I mean, in their defense, 870 00:47:01,955 --> 00:47:03,290 people like you don't always come back 871 00:47:03,424 --> 00:47:04,626 and get their cars. 872 00:47:06,795 --> 00:47:09,564 "People like me"? What... What does that mean? 873 00:47:10,632 --> 00:47:12,966 How much did they sell it for? How much did they get? 874 00:47:13,100 --> 00:47:15,202 -[Cliff] $175. -Goddamn it! 875 00:47:15,336 --> 00:47:16,403 Sold it? 876 00:47:17,505 --> 00:47:19,173 For $175? 877 00:47:19,808 --> 00:47:21,208 How can they do this? Is this legal? 878 00:47:21,342 --> 00:47:23,277 I need my car! This can't be happening! 879 00:47:24,945 --> 00:47:26,146 Fuck! 880 00:47:26,280 --> 00:47:28,215 [soft tense music playing] 881 00:47:28,349 --> 00:47:31,653 [truck backup alarm beeping nearby] 882 00:48:00,013 --> 00:48:01,382 [music fades] 883 00:48:04,184 --> 00:48:06,621 [man] Goddamn, Amanda. Where the hell have you been? 884 00:48:07,154 --> 00:48:08,255 Around. 885 00:48:08,389 --> 00:48:09,724 [man] You ain't cheating on us, are you? 886 00:48:09,858 --> 00:48:11,058 [chuckles] Maybe. 887 00:48:12,059 --> 00:48:13,360 [man] You look good. What you having? 888 00:48:13,494 --> 00:48:15,129 -First round's on the house. -[sucks teeth] 889 00:48:15,295 --> 00:48:17,231 -Double vodka rocks. -You got it. 890 00:48:17,364 --> 00:48:19,900 ["On the Long Way Down" by Paulsen-Shepler playing in bar] 891 00:48:20,033 --> 00:48:22,903 ♪ Hey there, friend Are you at your end... ♪ 892 00:48:23,036 --> 00:48:24,138 Cheers. 893 00:48:24,304 --> 00:48:26,273 ♪ ...in this highway-gas-pump town? ♪ 894 00:48:27,040 --> 00:48:28,275 [exhales] 895 00:48:28,409 --> 00:48:29,476 [sniffs] 896 00:48:29,943 --> 00:48:33,914 ♪ Don't take the short way out ♪ 897 00:48:34,682 --> 00:48:39,554 ♪ But until I'm through I'll be here for you ♪ 898 00:48:39,687 --> 00:48:43,123 ♪ On the long way down ♪ 899 00:48:43,257 --> 00:48:44,726 [music fades] 900 00:48:48,429 --> 00:48:50,164 That's far enough. 901 00:48:50,330 --> 00:48:52,901 Jesus Christ, Barb! Oh my God, the bat? 902 00:48:53,033 --> 00:48:54,869 Jesus is asleep, Amanda. 903 00:48:54,968 --> 00:48:56,671 As is the rest of his flock. 904 00:48:56,838 --> 00:48:58,272 Uh... I... 905 00:48:59,707 --> 00:49:03,812 [slurring] I'm very sorry that I'm late again. I... 906 00:49:03,944 --> 00:49:05,513 I was out looking for work. 907 00:49:05,647 --> 00:49:06,915 At the bottom of a bottle? 908 00:49:07,981 --> 00:49:09,517 I am not drunk! 909 00:49:09,651 --> 00:49:11,820 Uh, I'm-I'm exhausted. 910 00:49:12,286 --> 00:49:15,824 [sighs] If you could just... just cut me some slack, 911 00:49:15,989 --> 00:49:18,425 uh, I just need to sleep. You know? 912 00:49:19,092 --> 00:49:20,929 Can you please just let me sleep? 913 00:49:22,463 --> 00:49:24,031 Please! Fuck! Why... 914 00:49:24,164 --> 00:49:25,499 Just 'cause you're such a lonely bitch 915 00:49:25,633 --> 00:49:27,769 doesn't mean the rest of us have to be too. 916 00:49:29,671 --> 00:49:31,104 Come on! 917 00:49:31,238 --> 00:49:33,508 Can you just not be such a fucking hard-ass? 918 00:49:34,441 --> 00:49:37,478 There are rules and there are consequences. 919 00:49:42,249 --> 00:49:43,217 Get out. 920 00:49:50,692 --> 00:49:53,126 [dramatic music playing] 921 00:50:02,469 --> 00:50:04,238 You brought this on yourself. 922 00:50:05,405 --> 00:50:08,710 [siren blaring] 923 00:50:11,178 --> 00:50:13,815 Lady! You need a place to stay tonight? 924 00:50:13,948 --> 00:50:15,650 I got a station wagon around the corner. 925 00:50:16,985 --> 00:50:18,553 [laughs] Oh, shit. 926 00:50:18,686 --> 00:50:20,688 These streets ain't meant for Little Red Riding Hood. 927 00:50:20,822 --> 00:50:22,991 We got too many Big Bad Wolves around here. 928 00:50:23,156 --> 00:50:24,826 Eat shit, pal. 929 00:50:24,959 --> 00:50:27,027 Come on. I'm just playing. Okay, look. 930 00:50:27,160 --> 00:50:29,196 Someone like you deserves some comfort for the night. 931 00:50:29,329 --> 00:50:30,732 I'm not like those hustlers at the wharf. 932 00:50:30,865 --> 00:50:32,266 I'm all about the deals. Look. 933 00:50:32,432 --> 00:50:34,002 I can put you in a Sebring. 934 00:50:34,134 --> 00:50:35,837 Five bucks a night, $30 for the week. 935 00:50:35,970 --> 00:50:37,505 That's me giving you a free night. 936 00:50:37,639 --> 00:50:40,474 And it's got power locks. Plenty of room in the backseat. 937 00:50:42,075 --> 00:50:44,211 You got a '91 blue Toyota Camry? 938 00:50:44,344 --> 00:50:45,747 Seen one of those recently? 939 00:50:45,880 --> 00:50:47,281 I don't fuck around with compact cars. 940 00:50:47,447 --> 00:50:48,850 My tenants like legroom. Look. 941 00:50:48,983 --> 00:50:50,585 I got an RV around the corner. 942 00:50:51,151 --> 00:50:52,854 Want to throw a little party? Put your legs up? 943 00:50:52,987 --> 00:50:54,121 -Huh? -No. 944 00:50:58,258 --> 00:51:00,193 [over phone] Where the fuck is my car, Cliff? 945 00:51:00,327 --> 00:51:02,062 Where the fuck is my car? 946 00:51:12,840 --> 00:51:14,441 [dog barking] 947 00:51:22,984 --> 00:51:24,619 [slurring] Hello, it's Amanda Ogle. 948 00:51:24,752 --> 00:51:28,056 I'm so sorry. I received your message. 949 00:51:28,188 --> 00:51:31,025 Um, I had a family... 950 00:51:31,559 --> 00:51:34,261 just a small, like, tragedy and I couldn't get there 951 00:51:34,394 --> 00:51:37,264 but I... I had an incident with my car. 952 00:51:37,397 --> 00:51:39,132 But as soon as I get my car back, 953 00:51:39,266 --> 00:51:41,903 which I think is going to be pretty soon... 954 00:51:42,036 --> 00:51:44,338 But I really, I just have to say, 955 00:51:44,505 --> 00:51:46,306 I really wanted the job. 956 00:51:46,440 --> 00:51:50,310 It was so cute in there with all of those dogs. 957 00:51:50,444 --> 00:51:52,080 It was so sweet 958 00:51:52,212 --> 00:51:55,282 and I was so... I love animals. 959 00:51:55,415 --> 00:51:58,853 I want to open an animal hospital one day. 960 00:51:59,020 --> 00:52:01,321 -[continues indistinctly] -[somber music playing] 961 00:52:14,535 --> 00:52:15,202 Ah! 962 00:52:26,413 --> 00:52:27,515 [over phone] This is Amanda Ogle 963 00:52:27,649 --> 00:52:30,018 in regards to her '91 Camry! 964 00:52:30,150 --> 00:52:31,019 Thank you! 965 00:52:33,988 --> 00:52:36,323 [car horns honking] 966 00:52:36,456 --> 00:52:39,027 [dramatic music playing] 967 00:52:53,107 --> 00:52:55,143 [dramatic music intensifies] 968 00:52:58,146 --> 00:52:59,413 [music fades] 969 00:52:59,580 --> 00:53:02,850 [vehicles passing by] 970 00:53:10,658 --> 00:53:11,926 [car horn blares] 971 00:53:13,193 --> 00:53:15,228 [breathing heavily] 972 00:53:18,298 --> 00:53:19,399 [grunts] 973 00:53:35,883 --> 00:53:37,250 [dramatic beats] 974 00:53:40,988 --> 00:53:41,856 [phone vibrates] 975 00:53:42,890 --> 00:53:45,193 [Amanda in voice-over] I won't make it to Utah for Christmas. 976 00:53:45,325 --> 00:53:47,929 I'll-- I'm so sorry. I'll explain later. 977 00:53:48,062 --> 00:53:49,864 [soft dramatic music plays] 978 00:53:55,069 --> 00:53:56,403 [exhales deeply] 979 00:54:02,409 --> 00:54:04,679 -[ship horn blowing] -[seagulls squawking] 980 00:54:08,248 --> 00:54:09,183 [Kevin] Good morning. 981 00:54:10,017 --> 00:54:12,954 I will have a white chocolate mocha, please. 982 00:54:13,087 --> 00:54:13,955 What size? 983 00:54:14,088 --> 00:54:15,590 We got 12-ounce, 16-ounce, 984 00:54:15,723 --> 00:54:18,059 20-ounce, 24-ounce, 32-ounce. 985 00:54:18,659 --> 00:54:19,694 Uh, small is good. 986 00:54:21,294 --> 00:54:23,798 [mumbles] Oh, sorry. Oh. 987 00:54:24,599 --> 00:54:26,634 -[car horn honks] -Sorry about that. [sighs] 988 00:54:27,668 --> 00:54:28,502 Uh, here. 989 00:54:29,570 --> 00:54:30,805 Can I ask you something? 990 00:54:31,304 --> 00:54:33,241 Do they offer you a pension here by any chance? 991 00:54:33,373 --> 00:54:35,275 Or at least some sort of savings plan? 992 00:54:40,047 --> 00:54:41,215 Good morning, Debbie. 993 00:54:41,314 --> 00:54:42,349 Any calls? 994 00:54:43,084 --> 00:54:44,652 Not that I'm aware of. 995 00:54:44,786 --> 00:54:46,220 Did you check the voicemail? 996 00:54:46,319 --> 00:54:47,588 Yes. 997 00:54:47,722 --> 00:54:48,756 So no calls? 998 00:54:48,890 --> 00:54:51,424 Uh, I can't say that for sure. 999 00:54:51,559 --> 00:54:54,028 There may have been some callers before I got here 1000 00:54:54,195 --> 00:54:56,030 that didn't leave messages. 1001 00:54:58,498 --> 00:54:59,366 Okay. 1002 00:55:02,136 --> 00:55:03,971 -Uh, Debbie? -Yeah? 1003 00:55:04,105 --> 00:55:06,040 Who's the woman passed out on my desk? 1004 00:55:06,207 --> 00:55:08,943 [Debbie] Oh, uh... Oh, she says she knows you. 1005 00:55:09,076 --> 00:55:10,545 She had your business card. 1006 00:55:11,145 --> 00:55:12,647 I don't think she's well. 1007 00:55:14,347 --> 00:55:16,383 [bright, upbeat music playing] 1008 00:55:21,354 --> 00:55:22,890 Uh... [clears throat] 1009 00:55:24,225 --> 00:55:25,193 Excuse me. 1010 00:55:25,827 --> 00:55:27,460 Ma'am? [sniffs] 1011 00:55:28,629 --> 00:55:30,298 Ma'am? Hello? 1012 00:55:30,430 --> 00:55:31,398 -[gasps] -Oh, geez! 1013 00:55:31,532 --> 00:55:32,399 Ugh... 1014 00:55:33,100 --> 00:55:34,467 -Uh... -Do you know where you are? 1015 00:55:35,136 --> 00:55:37,905 My name is Kevin Eggers and you're in my office. 1016 00:55:38,539 --> 00:55:39,640 Can I help you? 1017 00:55:39,774 --> 00:55:42,210 [splutters] Have you got a light? 1018 00:55:42,342 --> 00:55:43,644 You're not allowed to smoke in here. 1019 00:55:43,778 --> 00:55:45,345 -Okay. -How about a glass 1020 00:55:45,478 --> 00:55:46,714 of filtered water? 1021 00:55:46,848 --> 00:55:48,683 I, um... [smacks lips] 1022 00:55:49,382 --> 00:55:52,587 We met a few weeks ago at the courthouse. 1023 00:55:53,888 --> 00:55:54,989 -Right. -Right? 1024 00:55:55,122 --> 00:55:56,858 You were not a big fan of lawyers, 1025 00:55:56,991 --> 00:55:58,025 or maybe of me. 1026 00:55:58,159 --> 00:55:59,527 Right. Exactly. 1027 00:55:59,660 --> 00:56:01,062 -And yet here you are. -Right. 1028 00:56:01,829 --> 00:56:03,998 [clears throat] So I have a plan to get my car back, 1029 00:56:04,131 --> 00:56:05,498 but I really need your help. 1030 00:56:05,633 --> 00:56:08,401 So I got a court order from the tow truck company 1031 00:56:08,536 --> 00:56:10,171 to give me back my car, 1032 00:56:10,304 --> 00:56:12,173 and they were gonna forfeit all of the fees. 1033 00:56:12,306 --> 00:56:14,208 They were gonna give it back to me. I got that. 1034 00:56:14,342 --> 00:56:17,245 The judge granted that to me. It was all good. 1035 00:56:17,377 --> 00:56:18,613 And then I got there, 1036 00:56:18,779 --> 00:56:20,248 but they had already sold my car. 1037 00:56:20,380 --> 00:56:22,216 -So I have all of my notes here. -Okay. Slow down. 1038 00:56:22,350 --> 00:56:23,751 -I'm prepared... -You have a court order? 1039 00:56:23,885 --> 00:56:25,820 Yes, I have a court order. It's right here. 1040 00:56:25,920 --> 00:56:27,054 You can read it. 1041 00:56:30,157 --> 00:56:31,325 You filed this pro se? 1042 00:56:32,293 --> 00:56:33,628 What the fuck does that mean? 1043 00:56:33,794 --> 00:56:36,463 Uh, it means I'm impressed. That's all. 1044 00:56:36,597 --> 00:56:38,699 Okay. Well, I-I ha-- I... 1045 00:56:38,833 --> 00:56:40,968 That's nice, but I have a whole plan here 1046 00:56:41,102 --> 00:56:42,536 I'd like to run past you. 1047 00:56:42,670 --> 00:56:44,471 I was thinking, I was reading up about this thing 1048 00:56:44,605 --> 00:56:46,340 about pleading the state's Attorney General. 1049 00:56:46,439 --> 00:56:47,341 What do you think? 1050 00:56:47,440 --> 00:56:49,343 Well, okay, um, 1051 00:56:49,442 --> 00:56:52,880 that's interesting, but maybe a little premature. 1052 00:56:53,514 --> 00:56:54,615 I'm gonna need some time 1053 00:56:54,749 --> 00:56:56,449 to look up on your case a little bit. 1054 00:56:56,584 --> 00:56:59,620 Um, maybe we can reconnect later in the week or early next week. 1055 00:56:59,754 --> 00:57:01,389 -Uh, Debbie can set a time. -Yeah. 1056 00:57:01,522 --> 00:57:03,557 Oh, sure. Yeah. Fuck, you know what? 1057 00:57:03,691 --> 00:57:06,060 Just call me at the Four Seasons, 1058 00:57:06,193 --> 00:57:08,663 'cause that's where I'm staying. That's where I stay. 1059 00:57:08,829 --> 00:57:10,631 I have a massage at four, so, you know... 1060 00:57:10,765 --> 00:57:11,999 -You're joking. -Yeah. No. Know what? 1061 00:57:12,133 --> 00:57:13,401 I know when someone's blowing me off. 1062 00:57:13,534 --> 00:57:15,937 I can take my water, I can take my stuff. 1063 00:57:16,070 --> 00:57:17,305 You know, I'm good. 1064 00:57:17,437 --> 00:57:20,141 But you gave me your card. 1065 00:57:20,274 --> 00:57:21,409 But I'm fine. 1066 00:57:21,542 --> 00:57:22,475 Thank you. 1067 00:57:22,610 --> 00:57:23,476 Pardon me. 1068 00:57:26,147 --> 00:57:27,014 Wait. 1069 00:57:30,384 --> 00:57:32,019 I do wanna help. 1070 00:57:34,221 --> 00:57:35,623 I fully understand 1071 00:57:35,756 --> 00:57:38,993 that she's not exactly an ideal resident, 1072 00:57:39,126 --> 00:57:40,761 but I can promise you, we've been having 1073 00:57:40,895 --> 00:57:42,330 some very important conversations 1074 00:57:42,462 --> 00:57:43,496 in the past 24 hours. 1075 00:57:43,631 --> 00:57:45,132 Listen, we are a high bar shelter 1076 00:57:45,266 --> 00:57:46,767 for a reason, okay? 1077 00:57:46,901 --> 00:57:49,170 And I have to maintain that standard. 1078 00:57:49,303 --> 00:57:51,005 [Kevin] I wholly respect that, and you do 1079 00:57:51,138 --> 00:57:52,807 a wonderful job with that. 1080 00:57:52,940 --> 00:57:55,710 But she's had a difficult time here in the past, however, 1081 00:57:55,876 --> 00:57:58,846 just one more time back and... 1082 00:57:58,980 --> 00:58:00,982 Kevin, let's just go, let's go. Okay? 1083 00:58:01,115 --> 00:58:02,817 This is a waste of time. I told you. Come on. 1084 00:58:02,950 --> 00:58:04,051 There are rules... 1085 00:58:04,185 --> 00:58:05,453 [both] ...and there are consequences. 1086 00:58:05,586 --> 00:58:06,721 Yes, I know. Blah, blah, blah. 1087 00:58:06,887 --> 00:58:08,556 She's willing to let you come back. 1088 00:58:09,156 --> 00:58:11,491 She is? You are? 1089 00:58:12,526 --> 00:58:14,295 I told her that as my client, 1090 00:58:14,428 --> 00:58:16,964 and as my beloved aunt... 1091 00:58:17,098 --> 00:58:19,499 that I could vouch for you and your worthiness 1092 00:58:19,633 --> 00:58:20,668 of a second chance. 1093 00:58:20,801 --> 00:58:22,169 And then I told this little twerp 1094 00:58:22,303 --> 00:58:24,438 that I would consider it on my terms. 1095 00:58:24,538 --> 00:58:26,340 You attend my Big Book study. 1096 00:58:26,474 --> 00:58:28,009 -Every week? -Every day. 1097 00:58:28,142 --> 00:58:30,745 -Oh, Jesus. -And you can't just drink tea. 1098 00:58:30,911 --> 00:58:33,080 I need to see active participation. 1099 00:58:33,214 --> 00:58:34,882 It's the only way this program is effective. 1100 00:58:35,016 --> 00:58:37,351 One of us is a bit of a control freak, and it's not me. 1101 00:58:38,119 --> 00:58:40,388 She's not serious about this. She's not even sober right now. 1102 00:58:40,521 --> 00:58:41,389 She will be, 1103 00:58:42,023 --> 00:58:43,057 I promise you. 1104 00:58:44,291 --> 00:58:45,159 [Kevin sighs] 1105 00:58:48,129 --> 00:58:51,699 If we have a chance to win this case, 1106 00:58:51,832 --> 00:58:54,568 you have to remain stable and sober. 1107 00:58:55,736 --> 00:58:57,004 This is how you get there. 1108 00:58:59,640 --> 00:59:01,042 I know he's not your nephew. 1109 00:59:02,009 --> 00:59:04,678 He's a lawyer, Barb! They're all liars! 1110 00:59:06,714 --> 00:59:08,215 -Hmm. -[Amanda groans] 1111 00:59:08,349 --> 00:59:11,385 [bright, upbeat music plays] 1112 00:59:14,088 --> 00:59:17,291 Hi, this is Kevin Eggers calling for Martin LaRosa, 1113 00:59:17,458 --> 00:59:19,093 just to let him know that he is in fact 1114 00:59:19,226 --> 00:59:20,628 in contempt of court. 1115 00:59:20,761 --> 00:59:23,064 Hey, hon, it's Mom. Just, um... 1116 00:59:23,697 --> 00:59:25,433 Just calling, just checking in, okay? 1117 00:59:25,566 --> 00:59:28,436 Love you. Call me. Call me. 1118 00:59:29,538 --> 00:59:32,807 I'm worried that my friends only like me because I drink. 1119 00:59:32,973 --> 00:59:33,808 Oh. 1120 00:59:34,408 --> 00:59:37,044 With your newfound sobriety, 1121 00:59:37,178 --> 00:59:39,146 you could set your friends on their own path. 1122 00:59:39,280 --> 00:59:42,116 [snorts, bleats] 1123 00:59:43,217 --> 00:59:45,286 You sound like a whole gaggle of sheep. 1124 00:59:45,419 --> 00:59:47,088 Constructive input only, Denise. 1125 00:59:47,221 --> 00:59:49,457 [Denise] Come on. Claire... 1126 00:59:50,624 --> 00:59:52,059 You are not an addict. 1127 00:59:52,626 --> 00:59:53,528 No? 1128 00:59:53,627 --> 00:59:54,962 She's not an addict. 1129 00:59:56,030 --> 00:59:57,932 My girl is old and bored. 1130 00:59:58,065 --> 01:00:00,601 -Uh-uh. -[Denise] I'm sorry. Come on. 1131 01:00:00,734 --> 01:00:02,670 It's not like it's you and me, Barb. 1132 01:00:02,803 --> 01:00:05,139 It is not like she woke up in a crack house 1133 01:00:05,272 --> 01:00:07,074 -with a dick in her mouth. -That's enough, Denise. 1134 01:00:07,208 --> 01:00:10,044 Oh, why? Why? It's true. 1135 01:00:10,144 --> 01:00:12,179 [Barb] Well, that's not how this works. Okay? 1136 01:00:12,313 --> 01:00:15,116 If Denise is going to pass judgment, 1137 01:00:15,249 --> 01:00:17,651 then she needs to share something about herself. 1138 01:00:17,785 --> 01:00:18,986 Something honest. 1139 01:00:19,120 --> 01:00:20,354 Okay, fine. 1140 01:00:20,522 --> 01:00:22,089 [breathes deeply] 1141 01:00:22,223 --> 01:00:24,458 Hi, I'm Denise, 1142 01:00:24,593 --> 01:00:26,694 and I am an addict and an alcoholic. 1143 01:00:26,827 --> 01:00:27,761 Hi, Denise. 1144 01:00:27,895 --> 01:00:29,096 Hi, Denise. 1145 01:00:29,230 --> 01:00:31,832 I moved to Seattle 11 years ago for school. 1146 01:00:32,666 --> 01:00:35,769 Two kids and two divorces later, I'm still here. 1147 01:00:36,571 --> 01:00:37,705 I picked up some... 1148 01:00:38,772 --> 01:00:41,576 bad habits, exercise and coke. 1149 01:00:41,675 --> 01:00:43,677 -[Barb] Mmm. -Not a great combo. 1150 01:00:43,811 --> 01:00:45,779 And that led to steroids and speed. 1151 01:00:45,913 --> 01:00:47,516 And... 1152 01:00:47,648 --> 01:00:50,351 now I, uh... [chuckles] 1153 01:00:50,484 --> 01:00:53,087 ...just, I really hate needles, so I smoked everything. 1154 01:00:53,187 --> 01:00:56,090 -E-even the steroids? -Especially the steroids. 1155 01:00:56,190 --> 01:00:58,392 And then one day... [clears throat] 1156 01:00:59,460 --> 01:01:00,828 ...my second husband kicked me out, 1157 01:01:00,961 --> 01:01:03,030 I lost my kids, and now I'm here. 1158 01:01:07,334 --> 01:01:08,335 The end. 1159 01:01:08,969 --> 01:01:10,304 [Barb] Colorful as always. 1160 01:01:10,437 --> 01:01:12,840 Well, it's the fucking truth. 1161 01:01:12,973 --> 01:01:15,109 And the truth shall set you free. 1162 01:01:15,209 --> 01:01:16,110 [Denise] Hmm. 1163 01:01:17,111 --> 01:01:18,245 How about you, Amanda? 1164 01:01:19,947 --> 01:01:20,814 I'm good. 1165 01:01:22,082 --> 01:01:24,485 You've been back for a week and have yet to share. 1166 01:01:25,486 --> 01:01:26,987 Like I said, I'm good. 1167 01:01:27,788 --> 01:01:29,056 She's good, Barb. 1168 01:01:30,357 --> 01:01:31,759 [Barb] All right, Brenda, you're up. 1169 01:01:31,892 --> 01:01:33,562 Hi, I'm Brenda and I'm an alcoholic. 1170 01:01:33,694 --> 01:01:34,995 [all] Hi, Brenda. 1171 01:01:35,129 --> 01:01:36,497 -How you doing? -Hi, Brenda. 1172 01:01:36,631 --> 01:01:39,066 He's in Palm Springs? Terrific. 1173 01:01:39,200 --> 01:01:42,436 Tell him Kevin Eggers sends him his best. 1174 01:01:42,604 --> 01:01:44,205 [woman on phone] I'll give him the message. 1175 01:01:44,338 --> 01:01:45,640 [sighs] 1176 01:01:45,739 --> 01:01:49,043 Amanda, can I speak with you? Now. 1177 01:01:49,176 --> 01:01:51,680 I already know what you're going to say. 1178 01:01:51,812 --> 01:01:54,448 That it's not enough for me just to attend the meetings, 1179 01:01:54,616 --> 01:01:56,283 that I also have to work the steps. 1180 01:01:56,417 --> 01:01:58,687 But I have been down this road before 1181 01:01:58,819 --> 01:02:00,221 and it doesn't work for me. 1182 01:02:00,354 --> 01:02:02,189 I'm sorry to break it to you, honey, 1183 01:02:02,890 --> 01:02:05,459 but you are not special. 1184 01:02:06,628 --> 01:02:08,929 The way in which you are a drunk 1185 01:02:09,063 --> 01:02:12,233 and a disappointment to yourself and the people you love 1186 01:02:12,366 --> 01:02:15,269 is just the same as everybody else in that room. 1187 01:02:15,402 --> 01:02:17,539 [sighs] Okay, I got it. I got it. 1188 01:02:17,672 --> 01:02:20,407 -Can I please just go and-- -But do you get it, Amanda? 1189 01:02:20,542 --> 01:02:21,710 I can't see that you get it. 1190 01:02:21,842 --> 01:02:22,810 -Yes, I got it. -You got it? 1191 01:02:22,943 --> 01:02:23,911 I got it. Okay? 1192 01:02:24,044 --> 01:02:25,212 I told you, I got it. 1193 01:02:25,913 --> 01:02:27,881 How many friends do you have... 1194 01:02:28,015 --> 01:02:29,718 -Ugh. -...if you were to count? 1195 01:02:31,452 --> 01:02:34,455 None? 'Cause your daughter doesn't count. She's a kid, 1196 01:02:34,589 --> 01:02:38,325 -that's too much for her-- -Don't talk about my daughter! That is none of your business. 1197 01:02:38,459 --> 01:02:39,760 [Barb] Okay. 1198 01:02:39,893 --> 01:02:42,697 This whole, dukes up, Rosie the Riveter thing 1199 01:02:42,796 --> 01:02:45,232 makes sense out there in the world. 1200 01:02:45,366 --> 01:02:48,135 Dealing with all those government agencies 1201 01:02:48,269 --> 01:02:51,005 and a legal system that doesn't see you as anything 1202 01:02:51,171 --> 01:02:54,441 but a problematic number on a sheet of statistics. 1203 01:02:54,576 --> 01:02:55,476 I get it. 1204 01:02:55,976 --> 01:02:58,747 You need your walls up doing battle with that. 1205 01:02:58,879 --> 01:02:59,748 I get it. 1206 01:03:00,781 --> 01:03:02,783 But in here with us, 1207 01:03:03,384 --> 01:03:06,320 you gotta take those walls down and let us in. 1208 01:03:08,422 --> 01:03:10,357 You can make it. I-I see it. 1209 01:03:11,925 --> 01:03:13,927 But I promise you, you cannot make it alone. 1210 01:03:14,061 --> 01:03:15,129 None of us can. 1211 01:03:16,797 --> 01:03:18,232 I'm just really tired. 1212 01:03:18,332 --> 01:03:20,034 Can I please go 1213 01:03:20,200 --> 01:03:21,869 -and lay down? -Go. Go. 1214 01:03:24,238 --> 01:03:26,473 [somber music playing] 1215 01:03:26,608 --> 01:03:29,109 [loud, discordant traffic noise] 1216 01:03:29,243 --> 01:03:30,444 [Amanda gasps] 1217 01:03:30,578 --> 01:03:32,846 [panting] 1218 01:03:32,980 --> 01:03:35,382 [gasping] 1219 01:03:46,827 --> 01:03:49,196 [light classical music playing on speakers] 1220 01:03:49,330 --> 01:03:52,499 [phone vibrating] 1221 01:03:56,270 --> 01:03:59,039 Goddamn it, Brenda. It's Friday. This better be important. 1222 01:03:59,173 --> 01:04:02,343 [Brenda] Sorry, Mr. LaRosa, but some lawyer from the NWCLC 1223 01:04:02,476 --> 01:04:03,344 keeps calling. 1224 01:04:03,477 --> 01:04:04,813 [stammers] NW what? 1225 01:04:04,945 --> 01:04:07,147 [Brenda] The Northwest Consumer Law Center. 1226 01:04:07,281 --> 01:04:08,817 Oh, shit. Yeah. 1227 01:04:09,551 --> 01:04:11,385 I know who this asshole is. Put him through. 1228 01:04:11,519 --> 01:04:12,687 [Brenda] Okay. Hold on. 1229 01:04:13,887 --> 01:04:16,023 Mr. LaRosa, we finally connect. 1230 01:04:16,156 --> 01:04:17,826 Is this about another towed vehicle? 1231 01:04:17,991 --> 01:04:20,027 No, sir. This is about the same towed vehicle. 1232 01:04:20,160 --> 01:04:21,895 Judge Smith ordered my client's car returned. 1233 01:04:22,029 --> 01:04:24,599 We have a court order. We'd like her car back plus damages. 1234 01:04:24,766 --> 01:04:26,801 Damages? What, for that piece of crap? 1235 01:04:26,900 --> 01:04:29,537 Uh, Mr. LaRosa, that car was her home. 1236 01:04:29,671 --> 01:04:32,540 All right, so you want my client to pay damages 1237 01:04:32,674 --> 01:04:34,576 because they towed a car that's some fuckin' bum 1238 01:04:34,709 --> 01:04:35,909 was squatting in? 1239 01:04:36,043 --> 01:04:37,911 With all due respect, Mr. LaRosa, 1240 01:04:38,045 --> 01:04:39,814 my client is not a bum. 1241 01:04:39,913 --> 01:04:41,081 She owns the car. 1242 01:04:41,215 --> 01:04:43,050 No, she doesn't. Not any longer. 1243 01:04:43,183 --> 01:04:45,252 Look, it-- You know, why didn't she just... 1244 01:04:46,019 --> 01:04:48,021 go to a... go to a shelter, you know? 1245 01:04:48,155 --> 01:04:50,859 It's gotta be better than sleeping in a car. Come on. 1246 01:04:52,326 --> 01:04:53,862 Mr. LaRosa, I don't need to tell you 1247 01:04:53,994 --> 01:04:56,363 how bad the optics are here for you or your client. 1248 01:04:57,030 --> 01:04:58,265 All right, kid. Where are you from? 1249 01:04:58,899 --> 01:04:59,967 Lewiston, Idaho. 1250 01:05:00,100 --> 01:05:01,870 Oh, Jesus. Worse than I thought. 1251 01:05:02,002 --> 01:05:03,571 [breathes deeply] 1252 01:05:03,705 --> 01:05:06,741 A young kid from Potato Town takes on Big Bad Corporation, 1253 01:05:06,875 --> 01:05:09,476 becomes a hometown hero, champion of the underserved. 1254 01:05:09,611 --> 01:05:11,345 All 25 people you went to high school with 1255 01:05:11,445 --> 01:05:13,782 buy you beer and give you a blow job at the reunion? 1256 01:05:13,914 --> 01:05:16,584 I hope so. I hope it was fuckin' worth it 1257 01:05:17,886 --> 01:05:20,053 because I'm gonna bankrupt 1258 01:05:20,187 --> 01:05:22,156 your shitty little nonprofit in discovery. 1259 01:05:22,322 --> 01:05:24,793 I'm gonna turn you upside down like a fuckin' chicken, 1260 01:05:24,958 --> 01:05:27,461 slit your throat and bleed you out. 1261 01:05:27,595 --> 01:05:28,897 [receiver slams] 1262 01:05:30,598 --> 01:05:31,465 [receiver clicks] 1263 01:05:35,469 --> 01:05:38,673 [phone vibrating] 1264 01:05:40,642 --> 01:05:41,776 Hello? 1265 01:05:41,910 --> 01:05:43,645 Ave, it's me. Please don't hang up. 1266 01:05:44,278 --> 01:05:45,647 So you're tricking me now? 1267 01:05:45,780 --> 01:05:48,917 Ah, I'm sorry. I'm sorry, Ave. I just... 1268 01:05:49,551 --> 01:05:53,020 Ah. Just out of options. I wanted to hear your voice. 1269 01:05:53,153 --> 01:05:54,388 I miss you. 1270 01:05:54,488 --> 01:05:56,658 Not enough to come see me for Christmas. 1271 01:05:56,791 --> 01:05:57,926 You always do this. 1272 01:05:58,091 --> 01:05:59,960 It's-it's different, honey. 1273 01:06:00,093 --> 01:06:01,896 -I-I swear. -It's never different. 1274 01:06:02,429 --> 01:06:04,331 I'm sorry, Ave. 1275 01:06:04,465 --> 01:06:06,333 How-how are your projects going? 1276 01:06:06,467 --> 01:06:09,002 How are you? How are the costumes? 1277 01:06:09,136 --> 01:06:11,338 Um, I'm not gonna do it. [scoffs] 1278 01:06:11,472 --> 01:06:12,941 Are you kidding? W-why? 1279 01:06:13,073 --> 01:06:15,175 I decided it's a waste of time and it's stupid, 1280 01:06:15,309 --> 01:06:16,778 and I-I'm not gonna do it. 1281 01:06:16,911 --> 01:06:19,112 Ave... Ave, what's up? 1282 01:06:19,246 --> 01:06:22,049 My designs suck anyway. They're amateur. 1283 01:06:22,182 --> 01:06:23,651 They're not good enough for competition 1284 01:06:23,785 --> 01:06:25,920 and other people have like all the money in the world 1285 01:06:26,019 --> 01:06:27,555 to spend on it, and-and-- 1286 01:06:27,689 --> 01:06:30,457 Ave, I wanna help. I-I-I do. I'm gonna help. 1287 01:06:31,391 --> 01:06:33,628 Why aren't you coming home for Christmas? 1288 01:06:33,761 --> 01:06:36,129 Can you tell me the actual truth or... 1289 01:06:36,263 --> 01:06:38,933 -Drinking again or...? -No, no, no. I'm sober. 1290 01:06:39,032 --> 01:06:42,202 I-I-I'm good. I, uh... money's a little tight. 1291 01:06:42,336 --> 01:06:44,471 I'm just taking a few extra hours at the clinic 1292 01:06:44,606 --> 01:06:46,006 and I'm a little slammed. 1293 01:06:46,139 --> 01:06:47,876 That's all, honey. But I'm gonna get there. 1294 01:06:48,008 --> 01:06:50,010 I just... I just can't get there soon enough. 1295 01:06:50,143 --> 01:06:51,478 Yeah, well... 1296 01:06:51,613 --> 01:06:52,981 See you never, I guess. 1297 01:06:53,113 --> 01:06:54,849 -Ave, Ave, wait. -I needed you. 1298 01:06:54,983 --> 01:06:55,850 [call ends] 1299 01:06:56,985 --> 01:06:59,052 -Hey. Thank you so much. -Mm-hmm. 1300 01:06:59,186 --> 01:07:00,454 -Thank you. -No problem. 1301 01:07:04,424 --> 01:07:05,593 -Real Change? -No thanks. 1302 01:07:07,629 --> 01:07:08,663 -Real Change. -No. 1303 01:07:09,429 --> 01:07:11,465 [siren wailing nearby] 1304 01:07:12,432 --> 01:07:14,903 [phones ringing] 1305 01:07:15,035 --> 01:07:16,838 [brakes squeak] 1306 01:07:18,205 --> 01:07:21,341 [funky, intriguing music playing] 1307 01:07:32,252 --> 01:07:34,789 [camera shutter clicking] 1308 01:07:51,706 --> 01:07:53,240 [music fades] 1309 01:07:53,373 --> 01:07:56,209 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1310 01:07:56,343 --> 01:07:58,445 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1311 01:07:58,580 --> 01:08:00,748 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1312 01:08:00,882 --> 01:08:02,149 -♪ Fa-la-la-la-la... ♪ -Oh... 1313 01:08:02,282 --> 01:08:03,585 -[Denise] Mmm. -I like your hat. 1314 01:08:03,718 --> 01:08:07,120 -Well... ho, ho, ho. -[chuckles] 1315 01:08:07,254 --> 01:08:08,957 -Ho! -[laughter] 1316 01:08:09,089 --> 01:08:11,826 I can't believe we're stuck in this shithole on Christmas. 1317 01:08:11,993 --> 01:08:13,828 -Ugh. -Didn't you wanna sing? 1318 01:08:14,494 --> 01:08:15,797 Hi, everyone. 1319 01:08:16,531 --> 01:08:20,233 I'd like to welcome to the stage one of our very own. 1320 01:08:20,367 --> 01:08:21,769 Nova Gutierrez. 1321 01:08:21,903 --> 01:08:23,671 -[Gail giggles] -[all cheer] 1322 01:08:23,805 --> 01:08:24,672 Whoo! 1323 01:08:28,108 --> 01:08:30,410 ♪ Have yourself ♪ 1324 01:08:30,545 --> 01:08:36,416 ♪ A merry little Christmas ♪ 1325 01:08:37,217 --> 01:08:43,558 ♪ Let your heart be light ♪ 1326 01:08:44,291 --> 01:08:49,597 ♪ From now on, our troubles ♪ 1327 01:08:49,731 --> 01:08:55,670 ♪ Will be out of sight ♪ 1328 01:08:57,404 --> 01:08:59,473 ♪ Have yourself ♪ 1329 01:08:59,607 --> 01:09:05,513 ♪ A merry little Christmas ♪ 1330 01:09:05,647 --> 01:09:12,520 ♪ Make the yuletide gay ♪ 1331 01:09:13,286 --> 01:09:18,026 ♪ From now on, our troubles ♪ 1332 01:09:18,158 --> 01:09:20,460 ♪ Will be miles ♪ 1333 01:09:20,595 --> 01:09:26,634 ♪ Away ♪ [holds note, vocalizes] 1334 01:09:27,434 --> 01:09:29,336 -Thanks. -♪ Here we are ♪ 1335 01:09:29,469 --> 01:09:34,174 ♪ As in olden days ♪ 1336 01:09:34,307 --> 01:09:37,979 ♪ Happy golden days ♪ 1337 01:09:38,112 --> 01:09:43,651 ♪ Of yore ♪ 1338 01:09:45,086 --> 01:09:47,522 ♪ Faithful friends ♪ 1339 01:09:47,655 --> 01:09:52,660 ♪ Who are dear to us ♪ 1340 01:09:52,760 --> 01:09:55,328 ♪ Gather near to us ♪ 1341 01:09:55,462 --> 01:09:57,165 Jemma! Jemma! 1342 01:09:57,297 --> 01:09:59,701 -♪ Once more ♪ -Mommy! 1343 01:10:01,201 --> 01:10:02,269 [indistinct] 1344 01:10:03,303 --> 01:10:05,740 [Nova vocalizing] 1345 01:10:05,873 --> 01:10:07,041 Look at you. 1346 01:10:07,642 --> 01:10:09,777 -♪ Through the years ♪ -[indistinct] 1347 01:10:09,911 --> 01:10:14,882 ♪ We all will be together ♪ 1348 01:10:16,517 --> 01:10:19,219 -♪ If the fates... ♪ -Merry Christmas. 1349 01:10:19,854 --> 01:10:21,354 What are you doing here? 1350 01:10:21,488 --> 01:10:23,356 ♪ ...allow... ♪ 1351 01:10:23,490 --> 01:10:25,258 Well, there's news. 1352 01:10:25,392 --> 01:10:28,696 Pretty great news, in fact, and some bad, but you know. 1353 01:10:29,630 --> 01:10:30,932 What's the great? 1354 01:10:31,065 --> 01:10:34,068 Found your car, filed a motion for its return. 1355 01:10:34,202 --> 01:10:35,937 Kaplan complied and they are buying back the car. 1356 01:10:36,070 --> 01:10:38,106 -Oh, my God! -[both laughing] 1357 01:10:38,238 --> 01:10:39,774 -Oh, my God! -I know! 1358 01:10:39,907 --> 01:10:42,076 -They bought back my car? -It doesn't mean it's yours yet, 1359 01:10:42,210 --> 01:10:43,443 but it's a step in the right direction. 1360 01:10:43,578 --> 01:10:45,479 -Oh, my God! -Thought it might cheer you up. 1361 01:10:45,646 --> 01:10:46,981 -No, I don't smoke. -Yeah, no shit. 1362 01:10:47,148 --> 01:10:48,983 I just wanna offer you something 1363 01:10:49,150 --> 01:10:51,318 for Christmas, to say thank you. 1364 01:10:52,053 --> 01:10:54,254 Oh, man! So when can I see it? 1365 01:10:54,387 --> 01:10:56,190 Where-where are they keeping it? What's the... 1366 01:10:56,289 --> 01:10:59,627 That's kind of where we get to the bad news a little bit. 1367 01:10:59,761 --> 01:11:02,096 Okay. What's the bad news? Quit stalling. 1368 01:11:02,230 --> 01:11:03,798 -Tell me. -This is gonna take 1369 01:11:03,931 --> 01:11:05,432 a little bit of time. I... 1370 01:11:05,566 --> 01:11:06,901 I don't know how long, but... 1371 01:11:07,802 --> 01:11:10,638 you will have to be patient, and I know that's not really 1372 01:11:10,772 --> 01:11:12,707 -your biggest strength. -Okay. I can be patient. 1373 01:11:12,807 --> 01:11:14,407 Can I go see it at least? 1374 01:11:14,542 --> 01:11:16,577 -Where are they keeping it? -This is what I'm talking about. 1375 01:11:16,711 --> 01:11:18,713 -I'm doing the best I can. -Can I see it? 1376 01:11:18,813 --> 01:11:20,748 It's just paperwork, right? 1377 01:11:20,882 --> 01:11:22,717 Crossing Ts, dotting Is. 1378 01:11:22,817 --> 01:11:26,921 It's just going to take time. 1379 01:11:28,488 --> 01:11:30,423 -[inhales deeply] -You holding up okay? 1380 01:11:31,192 --> 01:11:33,928 Um, I've been better, but you know... 1381 01:11:35,997 --> 01:11:37,330 It's really great you're keeping up 1382 01:11:37,464 --> 01:11:38,766 with the meetings and everything. 1383 01:11:38,900 --> 01:11:40,500 -All that support... -Mmm. 1384 01:11:40,635 --> 01:11:42,937 -...seems like they're helping. -Mm-hmm. Yep. 1385 01:11:43,070 --> 01:11:45,840 Eyeballs everywhere, so staying sober. 1386 01:11:47,208 --> 01:11:49,811 I'm... really sorry you didn't make it 1387 01:11:49,944 --> 01:11:51,612 to see Avery for Christmas. 1388 01:11:52,580 --> 01:11:54,749 Me too. Mm. 1389 01:11:55,448 --> 01:11:58,152 You know, I tried, but without my car, I'm... 1390 01:11:58,286 --> 01:11:59,854 [clicks tongue] ...I'm a deadbeat. 1391 01:12:00,655 --> 01:12:02,690 You're not a deadbeat. You just... 1392 01:12:03,423 --> 01:12:04,959 made a few wrong turns. [chuckles] 1393 01:12:05,092 --> 01:12:06,794 Who hasn't done that? Right? 1394 01:12:14,268 --> 01:12:15,468 [dramatic beats] 1395 01:12:16,436 --> 01:12:18,840 [soft dramatic music playing] 1396 01:12:47,869 --> 01:12:48,736 [phone vibrates] 1397 01:12:54,508 --> 01:12:56,744 [cheery music plays] 1398 01:12:56,878 --> 01:12:58,212 [dog barking] 1399 01:12:58,346 --> 01:13:00,380 -Is that the heart? -Mm-hmm. 1400 01:13:00,514 --> 01:13:01,749 Is this really happening? 1401 01:13:01,883 --> 01:13:03,918 Is there another person in my body? 1402 01:13:04,051 --> 01:13:06,821 Exciting. Real-life science fiction. 1403 01:13:09,190 --> 01:13:12,126 I have no money, no family. 1404 01:13:12,293 --> 01:13:14,962 Everyone I've ever counted on has let me down. 1405 01:13:15,096 --> 01:13:17,765 How am I going to take care of a baby? 1406 01:13:17,899 --> 01:13:19,200 I'm so scared. 1407 01:13:19,901 --> 01:13:21,569 I don't think I can do this. 1408 01:13:22,402 --> 01:13:24,639 I don't think I can do this alone. 1409 01:13:25,239 --> 01:13:26,540 Okay... 1410 01:13:27,942 --> 01:13:29,911 One step at a time. [murmurs] 1411 01:13:32,513 --> 01:13:33,714 [Amanda breathes deeply] 1412 01:13:34,682 --> 01:13:36,918 One day at a time. 1413 01:13:38,085 --> 01:13:41,956 ["Flatlands" by Chelsea Wolfe playing] 1414 01:13:49,130 --> 01:13:54,068 ♪ I want flatlands I never cared about ♪ 1415 01:13:54,969 --> 01:13:57,470 ♪ Money and all its friends ♪ 1416 01:13:57,605 --> 01:14:00,574 ♪ I want flatlands ♪ 1417 01:14:05,212 --> 01:14:07,480 [dramatic beats] 1418 01:14:12,353 --> 01:14:15,089 ♪ I want flatlands ♪ 1419 01:14:15,222 --> 01:14:17,992 ♪ I don't want precious stones ♪ 1420 01:14:18,125 --> 01:14:20,828 ♪ I never cared about ♪ 1421 01:14:20,962 --> 01:14:23,197 ♪ Anything you've ever owned ♪ 1422 01:14:23,931 --> 01:14:26,466 ♪ I want flatlands ♪ 1423 01:14:26,600 --> 01:14:29,036 ♪ I want simplicity ♪ 1424 01:14:29,804 --> 01:14:32,440 ♪ I need your arms ♪ 1425 01:14:32,573 --> 01:14:34,976 ♪ Wrapped hard around me ♪ 1426 01:14:39,447 --> 01:14:41,349 -Anything else? -That's it. 1427 01:14:41,481 --> 01:14:43,651 -[man] Make this last all week. -[Denise] Fine. 1428 01:14:46,520 --> 01:14:47,989 [song ends] 1429 01:14:49,256 --> 01:14:52,326 [car drives off] 1430 01:14:53,594 --> 01:14:54,862 [Nova] Can you sit still? 1431 01:14:55,495 --> 01:14:56,831 Sorry, I'm trying. 1432 01:14:56,964 --> 01:14:58,232 [dramatic beats] 1433 01:14:58,399 --> 01:15:00,735 I thought lawyer dude told you to be patient. 1434 01:15:01,501 --> 01:15:03,304 I just wanna see how much. 1435 01:15:03,437 --> 01:15:05,039 [Nova] Are you sure about that? 1436 01:15:05,172 --> 01:15:07,141 It can't hurt to take a look. 1437 01:15:08,609 --> 01:15:10,144 [bottle squelching] 1438 01:15:10,277 --> 01:15:12,246 What the fuck?! 1439 01:15:12,413 --> 01:15:14,548 [dramatic music playing] 1440 01:15:14,682 --> 01:15:15,549 Where is he?! 1441 01:15:16,183 --> 01:15:18,753 [Kevin] Here, take a look at the section on PSST. 1442 01:15:18,919 --> 01:15:21,555 -Why am I being charged... -Amanda? 1443 01:15:21,689 --> 01:15:26,460 ...$18,267? 1444 01:15:26,594 --> 01:15:27,695 Why didn't you tell me? 1445 01:15:27,828 --> 01:15:29,263 I just found this out yesterday myself. 1446 01:15:29,430 --> 01:15:30,731 How could you not know? 1447 01:15:30,865 --> 01:15:32,233 I knew we were dealing with bad people. 1448 01:15:32,366 --> 01:15:33,901 I didn't know they were gonna take it this far. 1449 01:15:34,035 --> 01:15:36,570 But how can they do this to me when I have a court order 1450 01:15:36,704 --> 01:15:39,774 to get back my car without any fees? 1451 01:15:39,940 --> 01:15:41,208 How can they do this to us? 1452 01:15:41,342 --> 01:15:42,743 We're dealing with legal bullies here. 1453 01:15:42,877 --> 01:15:44,345 This is what they do. Charge you with fees, 1454 01:15:44,478 --> 01:15:45,579 try to countersue you, 1455 01:15:45,713 --> 01:15:47,248 all to try to make us drop this case. 1456 01:15:48,082 --> 01:15:50,718 They're in contempt of court. We will beat them. 1457 01:15:50,851 --> 01:15:54,722 I know it's frustrating, but we just have to remain calm. 1458 01:15:54,855 --> 01:15:56,891 Calm? We are not living in a shelter. 1459 01:15:57,024 --> 01:15:59,293 We did not miss Christmas with our daughter, 1460 01:15:59,460 --> 01:16:02,897 and we do not have a bill for $18,000. 1461 01:16:04,231 --> 01:16:05,099 Hey! 1462 01:16:05,666 --> 01:16:06,867 What are you doing?! 1463 01:16:07,768 --> 01:16:09,637 Did that lady just steal your bike? 1464 01:16:10,539 --> 01:16:11,572 I think she did. 1465 01:16:14,108 --> 01:16:16,010 Can I have a white chocolate mocha please? 1466 01:16:16,744 --> 01:16:17,611 Small. 1467 01:16:19,246 --> 01:16:20,748 [Amanda] Where's my car, Cliff? 1468 01:16:21,482 --> 01:16:23,451 -Oh, shit. -I know it's in there! 1469 01:16:23,584 --> 01:16:25,119 -Take it easy. -God damnit. Fuck you! 1470 01:16:25,252 --> 01:16:26,420 -Give me my car! -Slow down. 1471 01:16:26,555 --> 01:16:28,022 -You're gonna get hurt. Ooh! -[groans] 1472 01:16:28,622 --> 01:16:30,024 [Cliff] Oh, shit. 1473 01:16:31,560 --> 01:16:33,427 [groaning] 1474 01:16:33,562 --> 01:16:34,829 -Are you okay? -[groans] 1475 01:16:35,796 --> 01:16:40,535 [groaning] 1476 01:16:40,634 --> 01:16:42,736 [dramatic music playing] 1477 01:16:52,213 --> 01:16:53,914 [gasps] 1478 01:16:54,048 --> 01:16:57,084 Yes, yes, yes! Yeah, I did it! I did it! [breathes deeply] 1479 01:16:57,218 --> 01:16:58,986 I sold my first design. [exhales] 1480 01:17:00,020 --> 01:17:02,256 -[line rings] -[sighs] 1481 01:17:02,389 --> 01:17:03,592 [man] Animal Hospital. 1482 01:17:04,593 --> 01:17:05,993 Hi, this is Avery Ogle. 1483 01:17:06,127 --> 01:17:08,662 Um, I need to speak with my mom, Amanda. 1484 01:17:08,796 --> 01:17:11,132 [man] Does she have a pet under our care? 1485 01:17:11,265 --> 01:17:14,668 [sharp exhale] Um, no. She works there. 1486 01:17:14,802 --> 01:17:16,804 Um, Amanda Ogle? 1487 01:17:16,937 --> 01:17:19,473 [man] Yeah, we don't have anyone that works here by that name. 1488 01:17:19,608 --> 01:17:21,342 [soft dramatic music playing] 1489 01:17:21,475 --> 01:17:25,346 Okay. Um, well, thank you. Bye. 1490 01:17:31,252 --> 01:17:32,786 [door opens] 1491 01:17:33,320 --> 01:17:34,688 Ooh, there she is. 1492 01:17:35,322 --> 01:17:39,126 That stupid fucking bitch. 1493 01:17:39,260 --> 01:17:42,963 Who the fuck are you to tell Barb my business? Huh? 1494 01:17:43,097 --> 01:17:44,365 You're using again. 1495 01:17:44,498 --> 01:17:46,734 I'm sorry. [stammers] I was just worried, D. 1496 01:17:46,867 --> 01:17:48,637 You're no better than me. You know that, right? 1497 01:17:49,270 --> 01:17:50,371 You're no better than me. 1498 01:17:50,504 --> 01:17:52,006 I just wanted you to get some help. 1499 01:17:52,139 --> 01:17:55,510 -Oh, you wanted me gone? -No! No. 1500 01:17:55,644 --> 01:17:56,710 Well, you got it. 1501 01:17:57,678 --> 01:17:58,979 -[laughs] -No, no, no. No. 1502 01:17:59,113 --> 01:18:00,515 D, I just wanted you to get some help. 1503 01:18:00,649 --> 01:18:01,882 That's it. I'm sorry. 1504 01:18:07,488 --> 01:18:09,423 I'm sorry. I'm... 1505 01:18:15,597 --> 01:18:16,830 [chuckles] 1506 01:18:16,997 --> 01:18:18,866 [dramatic music continues] 1507 01:18:26,840 --> 01:18:28,876 [music intensifies] 1508 01:18:35,749 --> 01:18:36,884 Ah... [huffs air] 1509 01:18:37,017 --> 01:18:38,185 Next case. 1510 01:18:38,687 --> 01:18:40,087 [Kevin] Do you have any idea where he is? 1511 01:18:40,221 --> 01:18:42,156 He was supposed to be here an hour ago. 1512 01:18:42,256 --> 01:18:43,692 [Brenda] Sorry. Not at the moment. 1513 01:18:44,559 --> 01:18:47,861 [Kevin] Is there another attorney I can speak to who would take this seriously? 1514 01:18:47,995 --> 01:18:50,030 Mr. LaRosa either doesn't show up in court 1515 01:18:50,164 --> 01:18:52,032 or he keeps filing for delays. 1516 01:18:52,166 --> 01:18:54,034 We're talking about someone's home. 1517 01:18:54,835 --> 01:18:55,803 [Martin grunts] 1518 01:18:57,004 --> 01:18:59,373 Have you ever heard of kindness? 1519 01:19:03,645 --> 01:19:05,246 [Avery] Hi. I can't get to the phone right now. 1520 01:19:05,379 --> 01:19:07,682 Feel free to either leave a message or text me. Thank you. 1521 01:19:07,781 --> 01:19:10,884 Hey, Ave, it's Mom. Just call me back, okay? 1522 01:19:11,018 --> 01:19:12,052 Miss you. 1523 01:19:18,727 --> 01:19:19,594 [phone dings] 1524 01:19:20,261 --> 01:19:21,895 [Avery in voice-over] I called the vet office. 1525 01:19:22,029 --> 01:19:23,732 I know you're not working there. 1526 01:19:25,766 --> 01:19:26,934 [phone dings] 1527 01:19:27,067 --> 01:19:28,435 I'm never talking to you again. 1528 01:19:28,570 --> 01:19:29,770 You're a liar and a drunk, 1529 01:19:29,903 --> 01:19:32,339 and I don't need you in my life anymore. 1530 01:19:33,374 --> 01:19:35,409 [somber music playing] 1531 01:19:35,976 --> 01:19:38,513 Yes. Hi, this is Amanda Ogle. 1532 01:19:38,680 --> 01:19:39,714 This is Amanda Ogle. 1533 01:19:39,813 --> 01:19:41,282 Hello, this is Amanda Ogle. 1534 01:19:41,415 --> 01:19:43,450 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1535 01:19:43,585 --> 01:19:44,852 You have my '91 blue... 1536 01:19:44,985 --> 01:19:46,153 ...Toyota Camry. 1537 01:19:46,287 --> 01:19:48,222 My '91 Camry! 1538 01:19:48,322 --> 01:19:50,257 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1539 01:19:50,391 --> 01:19:51,458 Call me back. 1540 01:19:51,593 --> 01:19:54,529 Hey, it's Mom. Call me back. 1541 01:19:54,696 --> 01:19:58,165 License number ADQ-377. 1542 01:19:58,299 --> 01:19:59,099 ADQ... 1543 01:19:59,233 --> 01:20:00,934 No, Q. Q. 1544 01:20:01,068 --> 01:20:02,236 Ogle. 1545 01:20:02,336 --> 01:20:04,639 O as in orange, G as in Greg, 1546 01:20:04,773 --> 01:20:05,939 L as in Lucy. 1547 01:20:06,073 --> 01:20:07,241 Yes, yes, yes. 1548 01:20:07,341 --> 01:20:09,476 Hey, it's me, just trying you again. 1549 01:20:10,477 --> 01:20:12,346 Uh, call me back. Okay? Miss you. 1550 01:20:12,479 --> 01:20:14,114 It's been over 171 days. 1551 01:20:14,248 --> 01:20:16,984 I am calling to get my car back! 1552 01:20:17,117 --> 01:20:19,253 If you could please return my call... 1553 01:20:19,353 --> 01:20:20,522 Fuck you! 1554 01:20:20,655 --> 01:20:22,524 [dramatic music playing] 1555 01:20:24,592 --> 01:20:25,760 [phone chimes] 1556 01:20:36,870 --> 01:20:39,006 [dramatic beats] 1557 01:20:39,173 --> 01:20:41,141 [music builds, fades] 1558 01:20:41,842 --> 01:20:44,011 Hi, my name is Amanda and I'm an alcoholic. 1559 01:20:44,144 --> 01:20:45,913 [all] Hi, Amanda. 1560 01:20:46,046 --> 01:20:47,014 Um... 1561 01:20:48,817 --> 01:20:50,384 I'm not very good at this. 1562 01:20:50,518 --> 01:20:53,487 I don't like to share. Um... 1563 01:20:54,988 --> 01:20:56,591 I'm terrible at it. In fact, 1564 01:20:56,758 --> 01:20:59,527 -this is my first share. -[woman] Okay. 1565 01:21:00,194 --> 01:21:02,797 I've been lurking in the back of these rooms for years, 1566 01:21:02,896 --> 01:21:04,733 um, like some kind of creep. 1567 01:21:04,865 --> 01:21:06,400 But, um, anyway... 1568 01:21:07,635 --> 01:21:09,403 here I go. Uh... 1569 01:21:10,170 --> 01:21:14,074 I took my first drink at 11. 1570 01:21:14,208 --> 01:21:17,010 Um, let's just say some fucked up shit happened 1571 01:21:17,144 --> 01:21:19,012 when I was ten, um... 1572 01:21:20,314 --> 01:21:22,883 Drinking helped for a time 'til it didn't, 1573 01:21:23,651 --> 01:21:26,855 uh, until I woke up and just realized 1574 01:21:26,987 --> 01:21:29,456 that I lost everything that mattered, and... 1575 01:21:30,525 --> 01:21:32,627 a lot of stuff that didn't matter too. 1576 01:21:32,794 --> 01:21:36,964 Um, and then five years ago, I had a car accident 1577 01:21:37,097 --> 01:21:40,234 and I got given opioids for pain management, 1578 01:21:40,367 --> 01:21:42,202 um, which I liked. 1579 01:21:43,036 --> 01:21:44,104 And then... 1580 01:21:45,072 --> 01:21:46,974 uh, I started drinking. 1581 01:21:47,107 --> 01:21:50,144 And, um, every single day, I would just wake up 1582 01:21:50,310 --> 01:21:52,847 and reach for the bottle that I kept close to me. 1583 01:21:53,914 --> 01:21:57,251 And then three years ago, I tried to take my life. 1584 01:21:57,384 --> 01:21:58,952 Uh, I took so many pills, 1585 01:21:59,086 --> 01:22:01,890 the doctor was as surprised as I was that I woke up. 1586 01:22:02,022 --> 01:22:04,559 [light chuckle] And then, um... 1587 01:22:05,926 --> 01:22:08,763 And then shortly after that, I lost my daughter. 1588 01:22:08,897 --> 01:22:11,465 It was the only thing that really mattered. [sobs] 1589 01:22:11,599 --> 01:22:14,736 And, uh... [sobs] I was just... 1590 01:22:14,869 --> 01:22:16,771 I didn't trust myself with her anymore, 1591 01:22:16,905 --> 01:22:20,107 so I had to let her go. 1592 01:22:20,240 --> 01:22:23,243 And I still have some days where I think it would be better 1593 01:22:23,377 --> 01:22:25,914 if I just jumped off a bridge, but... 1594 01:22:28,115 --> 01:22:29,383 [crying] 1595 01:22:29,483 --> 01:22:30,919 ...I... I... 1596 01:22:31,786 --> 01:22:33,287 I wanna live. 1597 01:22:33,420 --> 01:22:36,290 I wanna live and I wanna get her back. 1598 01:22:36,423 --> 01:22:37,291 And, um... 1599 01:22:38,726 --> 01:22:41,962 [sniffles] ...I know, I fully, fully know 1600 01:22:42,095 --> 01:22:43,964 that I can't do that alone. 1601 01:22:44,097 --> 01:22:45,299 [group members murmur] 1602 01:22:45,432 --> 01:22:47,802 I can't do that alone and I need help. 1603 01:22:47,936 --> 01:22:50,839 -[woman] That's right. -So, uh... thank you. 1604 01:22:51,506 --> 01:22:56,176 [applause] 1605 01:22:57,244 --> 01:22:58,479 And that's my share. 1606 01:22:59,146 --> 01:23:00,113 Thank you. 1607 01:23:00,280 --> 01:23:01,916 [bright music playing] 1608 01:23:02,015 --> 01:23:03,818 -Thank you, Amanda. -Thank you. 1609 01:23:04,919 --> 01:23:05,954 Thank you. 1610 01:23:07,120 --> 01:23:07,988 [light chuckle] 1611 01:23:08,455 --> 01:23:10,491 Amanda shared, Katie. You could share. 1612 01:23:10,625 --> 01:23:11,526 -Yeah. -[all laugh] 1613 01:23:18,700 --> 01:23:21,636 -[light song plays] -♪ Hop, hop, bunny, hop ♪ 1614 01:23:23,136 --> 01:23:25,974 -♪ Hop, hop, bunny, hop ♪ -[song fades] 1615 01:23:26,106 --> 01:23:27,942 [Amanda] You really need a car. 1616 01:23:28,475 --> 01:23:30,745 I had a bike. You stole it. 1617 01:23:30,912 --> 01:23:32,680 I borrowed it. 1618 01:23:33,347 --> 01:23:35,950 Uh, borrowing would suggest we had an agreement. 1619 01:23:36,049 --> 01:23:37,484 Yeah, yeah. 1620 01:23:40,655 --> 01:23:42,524 I'm sorry. That is sarcasm. 1621 01:23:42,657 --> 01:23:45,092 Something that I am getting sober from 1622 01:23:45,225 --> 01:23:46,995 because it's avoidant, 1623 01:23:47,160 --> 01:23:50,063 and I'm trying to be present in my life right now... 1624 01:23:50,197 --> 01:23:51,599 Is this going somewhere? 1625 01:23:52,432 --> 01:23:53,535 Let's get to work. 1626 01:23:54,201 --> 01:23:55,202 [scoffs] 1627 01:23:55,335 --> 01:23:57,005 You're not a lawyer, Amanda. 1628 01:23:57,137 --> 01:24:00,374 These assholes need to pay. So, you know... 1629 01:24:00,508 --> 01:24:03,377 Let's face it, we could both use each other's help. 1630 01:24:06,446 --> 01:24:07,615 Okay. 1631 01:24:07,749 --> 01:24:10,785 ["Finger In Your Eye" by YACHT playing] 1632 01:24:10,952 --> 01:24:13,755 ♪ One of these days you're gonna give up ♪ 1633 01:24:13,888 --> 01:24:17,491 ♪ But you're not gonna do it 'til your enemy does ♪ 1634 01:24:17,592 --> 01:24:19,694 ♪ One of these days you're gonna give up ♪ 1635 01:24:19,827 --> 01:24:21,128 Yes! 1636 01:24:21,261 --> 01:24:22,597 ♪ But you're not gonna do it ♪ 1637 01:24:22,730 --> 01:24:24,064 ♪ 'Til your enemy does ♪ 1638 01:24:24,197 --> 01:24:26,634 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1639 01:24:26,768 --> 01:24:28,302 ♪ Won't you see me better ♪ 1640 01:24:29,069 --> 01:24:30,705 -♪ Ooh-ooh ♪ -[stapler clicking] 1641 01:24:30,838 --> 01:24:33,240 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1642 01:24:33,373 --> 01:24:34,308 ♪ Helps you to remember ♪ 1643 01:24:34,474 --> 01:24:35,442 Where is he? 1644 01:24:35,577 --> 01:24:37,077 Where is he? Where... 1645 01:24:37,779 --> 01:24:38,913 Oh, fuck! 1646 01:24:39,047 --> 01:24:40,915 -...is... -Fore! 1647 01:24:41,049 --> 01:24:42,617 -...he? -Oh, [bleep]. 1648 01:24:44,418 --> 01:24:45,285 Argh! 1649 01:24:46,420 --> 01:24:48,121 I've got coffee. 1650 01:24:48,255 --> 01:24:49,389 Wonderful. Wonderful. 1651 01:24:49,524 --> 01:24:51,158 Right there is perfect. 1652 01:24:51,291 --> 01:24:52,259 -Here. -Thank you. 1653 01:24:52,392 --> 01:24:53,293 ♪ Finger in your eye ♪ 1654 01:24:53,427 --> 01:24:55,063 ♪ Helps you to remember ♪ 1655 01:24:56,396 --> 01:24:57,331 ♪ Ooh-ooh ♪ 1656 01:24:57,497 --> 01:24:58,666 ♪ Finger in your eye ♪ 1657 01:24:58,800 --> 01:24:59,968 ♪ Finger in your eye ♪ 1658 01:25:00,100 --> 01:25:01,736 ♪ Won't you see me better? ♪ 1659 01:25:02,704 --> 01:25:04,137 ♪ Ooh-ooh ♪ 1660 01:25:04,271 --> 01:25:05,673 ♪ Take it from a friend ♪ 1661 01:25:05,807 --> 01:25:07,441 ♪ Making your amends ♪ 1662 01:25:07,575 --> 01:25:10,110 ♪ Not as fun as when you lose your temper ♪ 1663 01:25:10,912 --> 01:25:12,479 -♪ Listening is free ♪ -[humming] 1664 01:25:12,614 --> 01:25:14,147 ♪ If you're hearing me ♪ 1665 01:25:14,281 --> 01:25:16,684 ♪ Choosy but I gotta be a beggar ♪ 1666 01:25:17,384 --> 01:25:20,287 ♪ So do what you do but don't do it too much ♪ 1667 01:25:20,420 --> 01:25:21,823 Yes. Hello, this is Kevin Eggers. 1668 01:25:21,956 --> 01:25:24,092 -Uh, please hold. -Hey, you asshole. 1669 01:25:24,224 --> 01:25:25,325 -No! -You have had my car. 1670 01:25:25,459 --> 01:25:26,493 Excuse me? 1671 01:25:26,628 --> 01:25:27,962 I'm sorry. That was really weird. 1672 01:25:28,096 --> 01:25:30,297 Um, yes, I can hold. 1673 01:25:31,264 --> 01:25:32,299 Give her the car back! 1674 01:25:32,432 --> 01:25:33,467 Fuck off. 1675 01:25:33,601 --> 01:25:34,836 ♪ Won't you see me better? ♪ 1676 01:25:35,770 --> 01:25:38,305 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1677 01:25:38,438 --> 01:25:40,140 ♪ Helps you to remember ♪ 1678 01:25:41,241 --> 01:25:42,944 -[Barb] There are rules. -No, I got it. 1679 01:25:43,077 --> 01:25:44,679 -You got it? -Thanks. 1680 01:25:46,346 --> 01:25:47,615 [song ends abruptly] 1681 01:25:57,592 --> 01:25:59,127 [person coughs] 1682 01:25:59,259 --> 01:26:02,396 ["America the Beautiful" playing on piano] 1683 01:26:02,563 --> 01:26:05,667 [dogs barking] 1684 01:26:05,800 --> 01:26:07,602 [Amanda] He's so beautiful. 1685 01:26:07,702 --> 01:26:08,903 Oh, my goodness. 1686 01:26:09,070 --> 01:26:10,337 Is that okay? "He"? 1687 01:26:10,470 --> 01:26:13,173 Yes, he's a boy 1688 01:26:13,306 --> 01:26:15,475 until he's old enough to decide. 1689 01:26:16,144 --> 01:26:17,210 Ooh. 1690 01:26:18,680 --> 01:26:20,515 Are you ready to pick a name? 1691 01:26:20,648 --> 01:26:22,717 -Did you bring our list? -I did. 1692 01:26:23,350 --> 01:26:24,652 [chuckling] Hey. 1693 01:26:27,655 --> 01:26:28,723 Taylor? 1694 01:26:28,856 --> 01:26:30,658 -No. -[baby coos] 1695 01:26:31,592 --> 01:26:32,727 Jodie? 1696 01:26:32,860 --> 01:26:34,162 Ew, definitely not. 1697 01:26:34,327 --> 01:26:35,863 That was Denise's choice. 1698 01:26:35,997 --> 01:26:37,699 [Nova chuckles] Next. 1699 01:26:38,365 --> 01:26:39,834 Maverick or... 1700 01:26:40,702 --> 01:26:42,170 Kilmer? Ah. 1701 01:26:42,737 --> 01:26:44,772 -She loves Top Gun. -[chuckles] 1702 01:26:46,708 --> 01:26:49,143 What about... Navy? 1703 01:26:51,244 --> 01:26:52,947 Nova and Navy. 1704 01:26:58,820 --> 01:27:00,154 I don't know. I... 1705 01:27:00,253 --> 01:27:02,222 I don't think we're gonna find anything. 1706 01:27:02,355 --> 01:27:05,059 Hey, what about this? Kinda cute? 1707 01:27:05,193 --> 01:27:07,095 Oh, no, no, no, no. 1708 01:27:07,260 --> 01:27:09,429 I'm going to court, not American Bandstand. 1709 01:27:09,564 --> 01:27:11,933 I need to look professional. Serious. 1710 01:27:12,066 --> 01:27:14,168 Okay, okay, fine. 1711 01:27:14,267 --> 01:27:16,303 Maybe I'll keep it. Put a slit up the back. 1712 01:27:16,436 --> 01:27:18,405 Give Brett some easy access. 1713 01:27:18,539 --> 01:27:20,440 Oh, you guys are talking? 1714 01:27:20,575 --> 01:27:21,976 Talking? No. 1715 01:27:22,577 --> 01:27:24,112 -Fucking, sometimes. -[chuckles] 1716 01:27:24,879 --> 01:27:26,714 I'm not horny for him. I'm just... 1717 01:27:27,414 --> 01:27:29,183 grateful he lets me see my kids. 1718 01:27:29,282 --> 01:27:31,318 -Well, that's one way to do it. -Mmm. 1719 01:27:31,451 --> 01:27:33,688 Avery's still not talking to me. 1720 01:27:33,788 --> 01:27:35,723 Look, keep at 'em. 1721 01:27:35,857 --> 01:27:37,257 They'll come around if they got sense, 1722 01:27:37,390 --> 01:27:38,793 -which they do. -I don't know. 1723 01:27:38,926 --> 01:27:41,495 They're very stubborn and they are pissed. 1724 01:27:41,629 --> 01:27:43,064 Okay, put a pin in that. 1725 01:27:43,197 --> 01:27:44,264 What about this? 1726 01:27:45,099 --> 01:27:47,400 -Jacket, smart pencil skirt. -Hmm. 1727 01:27:47,535 --> 01:27:48,970 You know it's giving, "Your Honor, 1728 01:27:49,103 --> 01:27:50,337 you must listen to me." 1729 01:27:53,373 --> 01:27:55,076 I don't know. Maybe I should just... 1730 01:27:55,710 --> 01:27:58,112 wear my own stuff, you know? I might feel too uncomfortable. 1731 01:27:58,246 --> 01:27:59,981 How long you been uncomfortable? 1732 01:28:00,114 --> 01:28:01,149 Real question. 1733 01:28:03,084 --> 01:28:03,951 Look, 1734 01:28:04,585 --> 01:28:06,921 it doesn't matter what you wear. 1735 01:28:09,590 --> 01:28:11,259 You are Amanda Ogle. 1736 01:28:12,193 --> 01:28:14,662 And you are gonna get your car back. 1737 01:28:14,796 --> 01:28:15,663 [chuckles] 1738 01:28:16,764 --> 01:28:17,865 Not just for you, 1739 01:28:18,966 --> 01:28:20,034 for all of us. 1740 01:28:23,905 --> 01:28:24,939 [sighs] 1741 01:28:26,941 --> 01:28:27,809 [phone vibrates] 1742 01:28:35,315 --> 01:28:38,351 We're finally going to court. Is there anything you wanna add? 1743 01:28:39,120 --> 01:28:40,822 We went over this last time. 1744 01:28:40,955 --> 01:28:42,322 -I remember. -The most important part 1745 01:28:42,455 --> 01:28:43,991 -is disregarding... -We have a problem. 1746 01:28:44,125 --> 01:28:46,761 [sighs] Debbie. We got a lot of problems. 1747 01:28:46,861 --> 01:28:50,031 Yeah. Uh, LaRosa is claiming that it was Brent's Towing 1748 01:28:50,164 --> 01:28:53,366 that sold Amanda's car, subcontractor of Kaplan, 1749 01:28:53,500 --> 01:28:55,036 thereby absolving them of all damage. 1750 01:28:55,169 --> 01:28:57,538 But that's bullshit. It's obviously the same company. 1751 01:28:57,672 --> 01:28:59,406 -That's not gonna hold up. -[sighs] 1752 01:28:59,540 --> 01:29:01,576 No, but we still have to fight it. 1753 01:29:01,742 --> 01:29:03,144 Which means what? 1754 01:29:03,277 --> 01:29:05,580 [sighs] More time, more money. This is their game. 1755 01:29:05,746 --> 01:29:08,415 Give us enough BS pleadings until we quit or go bankrupt. 1756 01:29:08,549 --> 01:29:09,884 But how can they get away with this? 1757 01:29:10,017 --> 01:29:12,220 This is obviously, like, a scam. 1758 01:29:12,352 --> 01:29:15,823 I know it's not right, but it is technically legal. 1759 01:29:15,957 --> 01:29:17,992 Well, in District Court anyway. 1760 01:29:18,125 --> 01:29:19,727 Let me know if you need anything else. 1761 01:29:19,861 --> 01:29:21,229 Wait, what-what'd you say? 1762 01:29:21,829 --> 01:29:23,363 Let me know if you need anything else. 1763 01:29:23,496 --> 01:29:24,999 No, no. About District Court. 1764 01:29:25,132 --> 01:29:26,534 Oh, no, I didn't say that. 1765 01:29:26,667 --> 01:29:28,669 I'm just repeating something Kevin said the other day 1766 01:29:28,803 --> 01:29:31,105 about how if he'd filed in Superior Court 1767 01:29:31,272 --> 01:29:32,807 instead of District Court in the first place, 1768 01:29:32,907 --> 01:29:35,176 this all could have been avoided. I... 1769 01:29:35,309 --> 01:29:36,911 I say live and learn, right? 1770 01:29:38,145 --> 01:29:39,046 [chuckles] 1771 01:29:39,180 --> 01:29:41,515 [upbeat, tense music playing] 1772 01:29:41,649 --> 01:29:43,751 So you fucked up. Just say it. 1773 01:29:43,885 --> 01:29:45,553 I didn't fuck up. I just didn't realize 1774 01:29:45,686 --> 01:29:48,022 that these assholes would take such advantage of you... 1775 01:29:48,155 --> 01:29:49,456 Why don't you just say you fucked up 1776 01:29:49,590 --> 01:29:50,958 and you filed in the wrong court, 1777 01:29:51,092 --> 01:29:52,827 and that's why we're tied up in all of this crap? 1778 01:29:52,927 --> 01:29:54,862 Okay, sure. Knowing what I know now, 1779 01:29:54,962 --> 01:29:56,731 I could have filed in Superior Court, 1780 01:29:56,864 --> 01:29:59,432 -but we can't just assume-- -331 days without my car. 1781 01:29:59,567 --> 01:30:02,637 Kevin, I need to see my kid. I-I've missed Christmas. 1782 01:30:02,803 --> 01:30:04,538 I've missed everything! 1783 01:30:04,672 --> 01:30:07,108 I-I haven't seen them for over a year 1784 01:30:07,241 --> 01:30:08,609 and this all could have been avoided 1785 01:30:08,743 --> 01:30:09,644 if you would just-- 1786 01:30:09,810 --> 01:30:11,478 -You just say it. -Fine. 1787 01:30:11,612 --> 01:30:13,214 If you want me to say that I haven't had... 1788 01:30:13,347 --> 01:30:15,349 You made a mistake and you filed in the wrong court! 1789 01:30:15,448 --> 01:30:16,884 And that is your job! 1790 01:30:17,018 --> 01:30:18,085 ...then fine. 1791 01:30:18,219 --> 01:30:19,587 But you could at least give me 1792 01:30:19,720 --> 01:30:20,922 a little bit of credit 1793 01:30:21,055 --> 01:30:23,490 for dedicating months of my life to a Camry 1794 01:30:24,191 --> 01:30:27,061 that is 40 pages of motion, an hour per page. 1795 01:30:27,194 --> 01:30:29,063 I know this isn't worth shit to you. 1796 01:30:29,597 --> 01:30:31,431 I know that. That's fine. 1797 01:30:31,565 --> 01:30:32,600 -Amanda-- -No, no, no! 1798 01:30:32,733 --> 01:30:34,302 Don't spend another hour on it! 1799 01:30:36,871 --> 01:30:39,307 [dramatic music playing] 1800 01:30:40,608 --> 01:30:42,743 [dramatic beats] 1801 01:30:50,551 --> 01:30:52,452 [truck backup alarm beeping nearby] 1802 01:30:57,457 --> 01:30:58,491 [scoffs] 1803 01:30:58,993 --> 01:31:01,963 Excuse me. Who's the attorney for Brent's Towing? 1804 01:31:02,096 --> 01:31:03,631 That would be me. 1805 01:31:03,764 --> 01:31:05,800 And you sued the wrong fucking company. 1806 01:31:05,933 --> 01:31:07,401 I can't help you, kid. 1807 01:31:07,500 --> 01:31:08,903 [line beeps] 1808 01:31:09,904 --> 01:31:12,106 [phone ringing nearby] 1809 01:31:12,239 --> 01:31:13,674 [yells] 1810 01:31:13,808 --> 01:31:15,409 ["Monster Stroll" by Jocko playing] 1811 01:31:15,509 --> 01:31:18,679 ♪ It was Halloween night at the Castle Hall ♪ 1812 01:31:19,413 --> 01:31:21,515 -♪ And everybody came... ♪ -[dog whimpers] 1813 01:31:21,649 --> 01:31:23,718 [over phone] Amanda, Mike Patterson, Seattle Times. 1814 01:31:23,884 --> 01:31:25,820 Uh, it's inspiring to watch someone like you 1815 01:31:25,953 --> 01:31:27,788 fight the system. I'd like to talk to you. 1816 01:31:27,922 --> 01:31:29,123 I know Kevin called you, 1817 01:31:29,256 --> 01:31:31,192 but I still don't really understand 1818 01:31:31,325 --> 01:31:32,626 why you wanna talk to me. 1819 01:31:32,760 --> 01:31:35,096 I mean, I think there could be a story here. 1820 01:31:35,229 --> 01:31:37,665 Seattle woman pushed out of her housing 1821 01:31:37,798 --> 01:31:40,500 fights back after becoming a vehicle resident. 1822 01:31:40,634 --> 01:31:43,704 [chuckles] That's a cute term, "vehicle resident." 1823 01:31:43,838 --> 01:31:46,474 I think most people would probably have given up by now. 1824 01:31:47,141 --> 01:31:48,576 I need my car back. 1825 01:31:49,643 --> 01:31:53,080 I appreciate what you're trying to do, but I am no hero. 1826 01:31:54,148 --> 01:31:55,983 I think most people would disagree. 1827 01:31:59,620 --> 01:32:01,856 [soft music plays] 1828 01:32:02,623 --> 01:32:05,393 [dogs barking in distance] 1829 01:32:17,204 --> 01:32:18,172 [knocks on window] 1830 01:32:18,305 --> 01:32:19,273 Can I get my car back? 1831 01:32:19,440 --> 01:32:21,375 Well, I... I can't. 1832 01:32:24,178 --> 01:32:26,380 [train horn blaring] 1833 01:32:34,688 --> 01:32:35,556 [knocks on window] 1834 01:32:36,657 --> 01:32:37,758 -Yeah? -Hi, Chowder. 1835 01:32:37,892 --> 01:32:39,026 Hi, Chowder. 1836 01:32:39,160 --> 01:32:40,361 -Say hi. -Hi. 1837 01:32:40,494 --> 01:32:42,063 -Say hi. -Hi, Chowder. 1838 01:32:42,196 --> 01:32:43,364 -Hi. -Aww. 1839 01:32:43,998 --> 01:32:45,232 Hey. 1840 01:32:47,668 --> 01:32:49,538 -[brake squeaks] -[dog barking] 1841 01:33:01,516 --> 01:33:03,217 [soft music continues] 1842 01:33:13,562 --> 01:33:15,029 [dramatic beats] 1843 01:33:15,129 --> 01:33:17,164 [music fades] 1844 01:33:18,232 --> 01:33:20,267 [faint indistinct chatter] 1845 01:33:22,903 --> 01:33:24,638 -Hi. -You look nice. 1846 01:33:24,772 --> 01:33:26,307 -Oh, thanks. -[light chuckle] 1847 01:33:27,875 --> 01:33:29,310 -You ready? -Yeah. Mm-hmm. 1848 01:33:29,443 --> 01:33:30,311 Okay. 1849 01:33:31,011 --> 01:33:31,912 Let's go. 1850 01:33:34,281 --> 01:33:36,551 [indistinct chatter] 1851 01:33:48,796 --> 01:33:49,663 [Amanda sighs] 1852 01:33:51,432 --> 01:33:52,366 [bailiff] All rise. 1853 01:33:56,403 --> 01:33:57,304 You may be seated. 1854 01:33:59,240 --> 01:34:01,175 [judge] We're here on the defendant's motion 1855 01:34:01,308 --> 01:34:02,776 for summary judgment. 1856 01:34:03,410 --> 01:34:06,647 On the docket, we have Case KC18C, 1857 01:34:06,780 --> 01:34:09,350 Ogle versus Kaplan Towing. 1858 01:34:09,483 --> 01:34:10,684 Go ahead, counsel. 1859 01:34:10,818 --> 01:34:11,986 [Martin] Yes, Your Honor. 1860 01:34:12,119 --> 01:34:13,522 This really isn't necessary. 1861 01:34:13,654 --> 01:34:15,322 It's a waste of the court's time. 1862 01:34:15,456 --> 01:34:17,858 The plaintiff has sued the wrong defendant. 1863 01:34:17,992 --> 01:34:20,327 Then maybe you should implead the right defendant 1864 01:34:20,461 --> 01:34:21,729 and seek indemnification. 1865 01:34:21,862 --> 01:34:23,864 Hey, well, happy to do it, kid. 1866 01:34:23,998 --> 01:34:25,733 But we'll need time. 1867 01:34:25,866 --> 01:34:28,469 Your Honor, how long does it take to find your own company? 1868 01:34:28,603 --> 01:34:31,338 Brent's is a registered subcontractor of Kaplan. 1869 01:34:31,472 --> 01:34:34,308 They're stalling and have been for a year. 1870 01:34:34,441 --> 01:34:35,910 This is standard procedure. 1871 01:34:36,076 --> 01:34:38,679 Standard procedure, Your Honor, as counsel puts it, 1872 01:34:38,812 --> 01:34:42,183 is a bill for $21,534. 1873 01:34:42,316 --> 01:34:47,121 Miss Ogle had every opportunity to pay this fine from day one. 1874 01:34:47,221 --> 01:34:48,923 -She chose not to do so. -I chose? 1875 01:34:49,089 --> 01:34:50,391 Your Honor, clearly Mr. LaRosa-- 1876 01:34:50,525 --> 01:34:51,892 Is a fucking asshole! 1877 01:34:52,026 --> 01:34:53,894 -Hey, hey, hey! -[overlapping shouting] 1878 01:34:54,028 --> 01:34:56,864 Miss Ogle, I won't have outbursts in my courtroom. 1879 01:34:56,997 --> 01:34:58,732 I apologize, Your Honor. But I said today 1880 01:34:58,866 --> 01:35:00,434 I would tell the truth and that's the truth. 1881 01:35:00,602 --> 01:35:01,769 Your Honor... 1882 01:35:02,671 --> 01:35:05,172 I'm sorry, Your Honor. I just wrote a few notes. 1883 01:35:05,306 --> 01:35:06,575 I just quickly wanna say, I... 1884 01:35:08,242 --> 01:35:09,777 "I didn't wanna call myself homeless 1885 01:35:09,910 --> 01:35:11,546 when I first came to court 1886 01:35:11,680 --> 01:35:14,248 because I know what that means to people like the defendant. 1887 01:35:14,381 --> 01:35:16,750 They wanna write us off as lazy, sick nobodies, 1888 01:35:16,884 --> 01:35:19,019 not people who just fell into bad luck 1889 01:35:19,153 --> 01:35:20,955 and didn't have a safety net to catch us. 1890 01:35:21,121 --> 01:35:23,724 And I get it. It's easier for you to just pretend 1891 01:35:23,857 --> 01:35:26,661 that we're lazy, sick nobodies. 1892 01:35:26,760 --> 01:35:29,698 But ever since my stolen car got towed by the defendant 1893 01:35:29,830 --> 01:35:31,365 368 days ago, 1894 01:35:31,498 --> 01:35:34,401 I have spent every one of those days 1895 01:35:34,536 --> 01:35:36,538 fighting to get it back. 1896 01:35:36,671 --> 01:35:39,740 I made over 200 phone calls, Your Honor, to the tow yard. 1897 01:35:39,873 --> 01:35:42,042 I waited on hold for hundreds of hours. 1898 01:35:42,176 --> 01:35:43,978 I spent five nights on the street 1899 01:35:44,144 --> 01:35:46,080 and over 12 months in a shelter, 1900 01:35:46,213 --> 01:35:47,781 and the toughest part of all... 1901 01:35:47,915 --> 01:35:51,085 is that I haven't seen my kid in over a year. 1902 01:35:52,219 --> 01:35:53,722 My car is how I got to my kid. 1903 01:35:53,854 --> 01:35:55,889 My car was my home for over six months 1904 01:35:56,023 --> 01:35:57,391 before it was stolen. 1905 01:35:57,525 --> 01:35:59,793 That 1991 Camry is mine. 1906 01:36:00,361 --> 01:36:02,896 Trying to get it back is the hardest job I've ever had, 1907 01:36:03,030 --> 01:36:05,199 and none of this happened because I messed up." 1908 01:36:05,299 --> 01:36:06,934 And I have messed up in my life, Your Honor, 1909 01:36:07,067 --> 01:36:08,902 but this situation with my car, 1910 01:36:09,036 --> 01:36:12,006 I swear to you, this was not my fault. 1911 01:36:12,973 --> 01:36:15,109 "It all started because somebody stole from me, 1912 01:36:15,242 --> 01:36:18,212 and I'm not talking about the guy who jacked my car 1913 01:36:18,312 --> 01:36:21,148 and took it on a joyride while I was at a job interview. 1914 01:36:21,282 --> 01:36:24,351 I'm talking about what the defendant did to me 1915 01:36:24,485 --> 01:36:25,853 afterward. 1916 01:36:25,986 --> 01:36:27,821 Kaplan Towing or-or Brent's Towing 1917 01:36:27,955 --> 01:36:29,524 or whatever shell that they wanna hide under 1918 01:36:29,691 --> 01:36:31,760 is so much worse than any small-time criminal 1919 01:36:31,892 --> 01:36:32,993 on the street. 1920 01:36:33,127 --> 01:36:36,163 These gangsters hold cars for ransom 1921 01:36:36,297 --> 01:36:38,098 from people like me. 1922 01:36:38,232 --> 01:36:40,234 And if you complain about it, they threaten you 1923 01:36:40,334 --> 01:36:43,003 and then they countersue you into silence. 1924 01:36:43,137 --> 01:36:46,006 And instead of stopping them, the city just helps them along, 1925 01:36:46,140 --> 01:36:47,542 handing them sweetheart contracts 1926 01:36:47,709 --> 01:36:49,243 with no competition. 1927 01:36:49,343 --> 01:36:50,679 But unlike the defendant, 1928 01:36:51,345 --> 01:36:53,247 I'm not looking for a handout from the city. 1929 01:36:53,347 --> 01:36:56,383 All I want is what is fair and decent. 1930 01:36:57,117 --> 01:36:58,886 I'll never get back everything I lost, 1931 01:36:59,019 --> 01:37:01,855 especially the time that I lost with my kid. 1932 01:37:01,989 --> 01:37:04,124 But maybe today I can get back some sense 1933 01:37:04,258 --> 01:37:06,994 that once in a while, the system does the right thing 1934 01:37:07,127 --> 01:37:10,130 even for someone like me. 1935 01:37:10,264 --> 01:37:11,865 And I'm not asking for an apology, 1936 01:37:11,999 --> 01:37:13,367 even though it would be nice. 1937 01:37:13,500 --> 01:37:16,638 All you have to do is just give me my car back." 1938 01:37:16,771 --> 01:37:18,038 Thank you, Your Honor. 1939 01:37:20,642 --> 01:37:23,277 [applause] 1940 01:37:28,683 --> 01:37:33,287 [bright music playing] 1941 01:37:35,790 --> 01:37:37,826 [chuckling] 1942 01:37:44,264 --> 01:37:45,099 [Barb] Oh! 1943 01:37:45,767 --> 01:37:48,603 [Denise] Ooh, looking good, Amanda. 1944 01:37:49,403 --> 01:37:51,238 -[Barb] Yeah. -[chuckles] 1945 01:37:52,774 --> 01:37:55,710 [Amanda in voice-over] On my way. I can't wait to see you. 1946 01:37:59,681 --> 01:38:00,914 Yes, yes, yes, yes! 1947 01:38:09,323 --> 01:38:10,190 Ha! 1948 01:38:12,359 --> 01:38:13,595 Ah! 1949 01:38:13,728 --> 01:38:15,362 Well, people are calling you a hero, Amanda. 1950 01:38:15,496 --> 01:38:16,731 -Oh. [sniffles] -It's true. 1951 01:38:16,865 --> 01:38:17,732 [sharp exhale] 1952 01:38:19,601 --> 01:38:20,735 You know, I, uh... 1953 01:38:21,402 --> 01:38:23,103 I did actually fuck up that one. 1954 01:38:23,237 --> 01:38:24,338 Oh, stop. 1955 01:38:24,438 --> 01:38:27,141 I fucked up so many things. 1956 01:38:29,343 --> 01:38:31,111 -Congratulations. -Ah. [sniffles] 1957 01:38:42,389 --> 01:38:45,125 I, uh, I held onto some of your things for you. 1958 01:38:45,259 --> 01:38:47,896 -Oh. -I also fixed your muffler 1959 01:38:48,028 --> 01:38:49,764 and rotated the tires. 1960 01:38:50,532 --> 01:38:51,900 You do that for everybody? 1961 01:38:56,838 --> 01:38:57,672 Thank you. 1962 01:38:58,706 --> 01:38:59,808 I'll grab this. 1963 01:38:59,940 --> 01:39:00,974 Oh, thank you. 1964 01:39:02,943 --> 01:39:04,913 [sighs loudly, chuckles] 1965 01:39:06,947 --> 01:39:07,816 Oh! 1966 01:39:09,283 --> 01:39:10,150 Ha! 1967 01:39:12,085 --> 01:39:13,588 [breathes deeply] 1968 01:39:13,721 --> 01:39:14,823 [bag thuds] 1969 01:39:14,955 --> 01:39:17,692 Got my keys. [giggling] 1970 01:39:18,392 --> 01:39:20,494 Thank you. [murmurs, laughs] 1971 01:39:21,563 --> 01:39:22,897 [sniffles] Okay. 1972 01:39:24,097 --> 01:39:25,165 [grunts] 1973 01:39:30,471 --> 01:39:32,707 -[sighs] -[ignition clicking] 1974 01:39:32,874 --> 01:39:34,909 [soft music playing] 1975 01:39:38,513 --> 01:39:39,647 [ignition clicks] 1976 01:39:45,185 --> 01:39:47,054 Hey, why the fuck isn't the car starting? 1977 01:39:47,187 --> 01:39:49,990 Oh! I forgot to charge the battery. 1978 01:39:50,123 --> 01:39:52,493 God damnit! Fuck! 1979 01:39:52,627 --> 01:39:53,561 [sighs deeply] 1980 01:39:56,063 --> 01:39:58,533 [sighs, sobs] 1981 01:39:58,666 --> 01:39:59,734 God damnit. 1982 01:40:03,437 --> 01:40:04,939 -Sorry. -Fuck. 1983 01:40:05,907 --> 01:40:06,841 [sighs] 1984 01:40:11,946 --> 01:40:14,716 Okay, so do you have a charger? 1985 01:40:14,849 --> 01:40:16,584 I-I could jump it. 1986 01:40:16,718 --> 01:40:18,586 -[Kevin] Oh, what the fudge. -What the fuck. 1987 01:40:19,687 --> 01:40:21,589 ["Multi-Family Garage Sale" by YACHT playing] 1988 01:40:33,500 --> 01:40:35,837 Yeah, you-you can-- The needle is there. 1989 01:40:35,970 --> 01:40:37,271 You just... Your eyes are bad. 1990 01:40:37,839 --> 01:40:39,707 -Is it there? -You can't see it? Yes. Yes. 1991 01:40:39,841 --> 01:40:41,676 The needle is on the Space Needle. 1992 01:40:41,809 --> 01:40:43,878 -I must need glasses. -[chuckling] 1993 01:40:44,012 --> 01:40:45,412 -Hi, Kevin. -How's it going? 1994 01:40:45,547 --> 01:40:47,481 Can you see the needle on top of the Space Needle? 1995 01:40:47,582 --> 01:40:48,983 -I can. -Yeah. 1996 01:40:49,082 --> 01:40:50,718 Are we discussing whether Amanda can or not? 1997 01:40:50,852 --> 01:40:52,219 -I cannot. -[chuckling] 1998 01:40:52,352 --> 01:40:53,588 She was like, "Where'd it go?" 1999 01:40:53,721 --> 01:40:55,924 [laughing] 2000 01:40:59,192 --> 01:41:03,031 [indistinct chatter] 2001 01:41:16,010 --> 01:41:18,880 [indistinct chatter continues] 2002 01:42:37,792 --> 01:42:40,828 [upbeat instrumental music playing] 2003 01:45:35,636 --> 01:45:37,138 [music fades] 141416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.