Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,920 --> 00:00:21,079
Cholera!
2
00:00:34,920 --> 00:00:36,240
Niech to!
3
00:01:05,920 --> 00:01:07,079
Kurde!
4
00:01:28,840 --> 00:01:30,159
Jest tu kto?
5
00:01:33,840 --> 00:01:37,000
Cholera! Cholera jasna!
6
00:01:57,200 --> 00:01:59,239
Co zrobi�a� z moim synem?
7
00:01:59,319 --> 00:02:02,560
- Zabij� ci�!
- Diego, przesta�, prosz�.
8
00:02:03,840 --> 00:02:05,560
Zostaw j�!
9
00:02:07,400 --> 00:02:09,240
Zabieraj �apy!
10
00:02:15,759 --> 00:02:18,000
Co zrobi�a� z moim synem, ty dziwko?
11
00:02:18,080 --> 00:02:19,919
Zabij� ci�!
12
00:02:20,879 --> 00:02:22,919
Zabij� ci�, suko!
13
00:02:34,599 --> 00:02:35,960
Cholera!
14
00:02:39,120 --> 00:02:41,439
Gdzie to jest?
15
00:03:00,639 --> 00:03:01,759
Kurde!
16
00:03:25,840 --> 00:03:29,000
DWA DNI WCZE�NIEJ
Co ty robisz?
17
00:03:29,080 --> 00:03:30,560
Sama przysz�a�.
18
00:03:30,639 --> 00:03:32,960
Bo ci odbi�o!
19
00:03:35,680 --> 00:03:38,159
Chyba tylko mnie nie odbi�o.
20
00:03:38,599 --> 00:03:40,479
A co z nagraniem?
21
00:03:40,560 --> 00:03:45,599
- Ja go nie opublikowa�em.
- Wi�c kto? Tylko ty je mia�e�.
22
00:03:45,680 --> 00:03:47,639
- I ty.
- Wi�c kto� ci je wykrad�.
23
00:03:47,719 --> 00:03:48,879
Albo tobie.
24
00:03:48,960 --> 00:03:52,560
- Ja je skasowa�am.
- M�w, co chcesz, ale to nie ja.
25
00:03:52,639 --> 00:03:55,840
A pami�tniki? Te� nie twoje?
26
00:03:57,120 --> 00:03:58,919
Owszem, to moja wina.
27
00:03:59,599 --> 00:04:01,759
Ojciec je znalaz� i da� dziennikarzom.
28
00:04:01,840 --> 00:04:04,120
Kiedy je pisa�e�?
29
00:04:04,199 --> 00:04:06,159
- W o�rodku.
- Po co?
30
00:04:06,240 --> 00:04:07,719
By�o mi to potrzebne.
31
00:04:09,520 --> 00:04:11,240
Nikt nie mia� ich przeczyta�!
32
00:04:12,639 --> 00:04:14,879
- Nie zrobili�my nic z�ego.
- Owszem.
33
00:04:14,960 --> 00:04:17,480
Ja bym to powt�rzy�. I ty te�.
34
00:04:17,560 --> 00:04:18,839
Nieprawda.
35
00:04:18,920 --> 00:04:22,879
Sama m�wi�a�, �e masz wszystkich gdzie�.
Teraz po prostu si� boisz.
36
00:04:22,959 --> 00:04:25,040
Ja tylko tak m�wi�am.
37
00:04:25,120 --> 00:04:28,480
Ludzie miewaj� kryzysy
i m�wi� rzeczy, kt�rych wcale nie my�l�.
38
00:04:28,560 --> 00:04:31,639
Nie rozumiesz, jaka to powa�na sprawa.
Jeste� dzieckiem.
39
00:04:34,800 --> 00:04:37,040
Przepraszam.
40
00:04:38,639 --> 00:04:42,560
To wszystko moja wina.
Zawr�ci�am ci w g�owie.
41
00:04:42,639 --> 00:04:44,879
Z moj� g�ow� wszystko w porz�dku.
42
00:04:45,600 --> 00:04:48,160
Musisz zezna�, �e
to si� wydarzy�o tylko jeden raz.
43
00:04:48,480 --> 00:04:52,439
Inaczej zostan� oskar�ona o molestowanie
44
00:04:53,680 --> 00:04:55,160
i p�jd� do wi�zienia.
45
00:05:05,519 --> 00:05:09,480
We� pami�tniki.
Ojciec zabra� tylko jeden zeszyt.
46
00:05:12,720 --> 00:05:16,079
Mam osiemna�cie lat
i ani ty, ani moi rodzice,
47
00:05:16,160 --> 00:05:19,720
ani ca�e Belmonte mnie nie przekona,
�e zrobili�my co� z�ego.
48
00:05:21,279 --> 00:05:24,879
Mo�esz zaprzecza�, ale wiem, co czujesz.
49
00:05:24,959 --> 00:05:26,600
To si� zdarzy�o tylko raz.
50
00:05:27,600 --> 00:05:28,839
Dobrze.
51
00:05:45,519 --> 00:05:47,040
Cholera!
52
00:06:20,439 --> 00:06:25,920
WSZYSCY K�AMI�
53
00:06:26,680 --> 00:06:30,319
Kochanie?
Popatrz, co przynios�em z ogrodu?
54
00:06:32,319 --> 00:06:35,439
- Co robisz?
- �ci��em je dla ciebie.
55
00:06:36,000 --> 00:06:37,480
Ty k�amczuchu.
56
00:06:37,879 --> 00:06:43,639
Ivanem interesuj� si� media,odk�d wyp�yn�y pami�tniki,
57
00:06:43,720 --> 00:06:47,879
w kt�rych opisa�,jak by� molestowany przez nauczycielk�.
58
00:06:47,959 --> 00:06:53,879
Czy potwierdzasz, �epierwszy raz spa�e� z ni� w wieku 15 lat?
59
00:06:53,959 --> 00:06:58,439
To, co opublikowali�cie,to nie jest prawdziwy pami�tnik.
60
00:06:58,519 --> 00:07:00,720
- Nie sypiali�my ze sob�.- Ile razy?
61
00:07:00,800 --> 00:07:03,839
- Tylko raz.- Kiedy?
62
00:07:04,519 --> 00:07:07,279
- Kilka tygodni temu?
- A wcze�niej? - Nie.
63
00:07:07,360 --> 00:07:10,639
Napisa�e�, �e odwiedza�a ci�co tydzie� w o�rodku odwykowym.
64
00:07:10,720 --> 00:07:12,439
- Tak, to prawda.- Co was ��czy�o?
65
00:07:12,519 --> 00:07:14,439
By�a moj� nauczycielk�.
66
00:07:14,519 --> 00:07:17,560
Dlaczego rodzicenie wiedzieli o tych wizytach?
67
00:07:17,879 --> 00:07:21,519
Bo wys�ali mnie tam za kar�.
68
00:07:21,600 --> 00:07:25,120
- Co robili�cie?- Nic, do cholery.
69
00:07:25,199 --> 00:07:28,439
Co on opowiada!
70
00:07:28,519 --> 00:07:29,720
Daj mu powiedzie�.
71
00:07:30,399 --> 00:07:35,360
Nie powiniene� upublicznia�
jego pami�tnika. Mo�emy pos�ucha�.
72
00:07:35,439 --> 00:07:38,480
Przywozi�a mi ksi��ki, rozmawiali�my.
73
00:07:38,560 --> 00:07:40,879
- Byli�cie zakochani?- Tak.
74
00:07:40,959 --> 00:07:44,199
Co on gada?
75
00:07:46,519 --> 00:07:50,360
- Czy ona ci wyzna�a mi�o��?- Nie musia�a. Wiedzia�em.
76
00:07:50,439 --> 00:07:52,720
- Sk�d?- Sp�dzali�my razem czas.
77
00:07:52,800 --> 00:07:57,720
Uwa�ali�my, �eby si� nie dotkn��.
78
00:07:58,560 --> 00:08:00,399
Ale nigdy...
79
00:08:00,480 --> 00:08:01,800
Nigdy.
80
00:08:01,879 --> 00:08:05,959
P�ki nie sko�czy�em osiemnastu lat.
81
00:08:06,279 --> 00:08:08,000
Uwiod�a ci�?
82
00:08:08,800 --> 00:08:12,079
- To by�o odwzajemnione uczucie.- Chronisz j�?
83
00:08:12,160 --> 00:08:14,279
Id�cie do diab�a!
84
00:08:16,079 --> 00:08:19,839
Dobrze, �e nie jeste� z tym g�upkiem.
Bzyknij si� z kim� innym.
85
00:08:20,720 --> 00:08:22,439
Tak� mi dajesz rad�, jako macocha?
86
00:08:22,519 --> 00:08:24,319
To najlepszy spos�b �eby si� odkocha�.
87
00:08:26,279 --> 00:08:32,120
Mo�e z synem Yolandy?
Jest przystojny i na pewno by�by ch�tny.
88
00:08:41,240 --> 00:08:42,399
Cholera!
89
00:08:51,679 --> 00:08:53,879
- Porozmawiam z nimi.
- Nie radz�.
90
00:08:53,960 --> 00:08:58,279
Nie? Co by� zrobi� po czym� takim?
91
00:08:58,639 --> 00:09:01,879
Dziennikarze s� gorsi od prawnik�w.
92
00:09:02,840 --> 00:09:08,360
Poluj� na dobre historie - a tu maj�
wykorzystanie, seks, rozbite rodziny.
93
00:09:08,440 --> 00:09:10,159
Tyle �e to k�amstwa!
94
00:09:10,240 --> 00:09:13,559
M�wi�, �e z nim flirtowa�am,
kiedy mia� 15 lat, to nieprawda.
95
00:09:13,639 --> 00:09:15,360
- Nie?
- Nie wierzysz mi?
96
00:09:15,440 --> 00:09:17,440
Mog�a� flirtowa�, bez znaczenia.
97
00:09:17,519 --> 00:09:18,799
Bez znaczenia?
98
00:09:18,879 --> 00:09:24,679
Flirtowa� mog�a�,
gorzej gdyby� si� z nim bzyka�a -
99
00:09:24,759 --> 00:09:27,320
za to si� idzie do wi�zienia.
100
00:09:27,399 --> 00:09:29,360
Ale on w�a�nie powiedzia�,
�e tego nie zrobi�a�.
101
00:09:29,440 --> 00:09:32,559
Bo nie zrobi�am, jasne?
102
00:09:32,639 --> 00:09:36,480
- Pami�tniki m�wi� co innego.
- Pami�tniki! Pewnie!
103
00:09:37,840 --> 00:09:43,240
W tym przypadku ludzie ch�tniej
uwierz� kawa�kowi papieru ni� tobie.
104
00:09:43,919 --> 00:09:45,279
Ch�opak ci uratowa� ty�ek.
105
00:09:45,360 --> 00:09:50,200
Tak? Uratowa�?
A ja my�l�, �e mi zrujnowa� �ycie.
106
00:09:50,559 --> 00:09:53,840
S�uchaj. Najlepszy scenariusz jest taki:
107
00:09:54,639 --> 00:09:58,679
Przespa�a� si� ze swoim uczniem,
synem przyjaci�ki.
108
00:09:59,480 --> 00:10:02,120
I nic gorszego ju� ci� nie spotka.
109
00:10:02,840 --> 00:10:07,399
Id� do kuchni, otw�rz wino i napij si�
za to, �e nie p�jdziesz siedzie�.
110
00:10:14,320 --> 00:10:17,960
Ivan, wy��cz to, bo ci skonfiskuj�.
111
00:11:22,559 --> 00:11:23,720
Ivan!
112
00:11:28,600 --> 00:11:30,759
Popatrz, kto do ciebie przyszed�.
113
00:11:39,759 --> 00:11:41,080
Cze��, Ivan!
114
00:11:41,720 --> 00:11:43,080
Dzie� dobry.
115
00:11:45,679 --> 00:11:48,519
Zostawimy was samych.
116
00:11:59,559 --> 00:12:01,879
O co chodzi? Spiesz� si�?
117
00:12:01,960 --> 00:12:03,440
Mo�emy pogada�?
118
00:12:03,519 --> 00:12:07,559
Przykro mi. Wiem, �e przyj�to mnie
z powrotem do szko�y dzi�ki panu.
119
00:12:07,639 --> 00:12:11,080
Nie o tym chc� rozmawia�.
120
00:12:11,159 --> 00:12:14,559
Usi�d� na chwil�, prosz�.
121
00:12:17,600 --> 00:12:19,960
Zaczekaj.
122
00:12:21,279 --> 00:12:23,200
Kiedy sko�cz� pali�, wychodz�.
123
00:12:24,840 --> 00:12:27,440
Tw�j ojciec wie, �e �le zrobi�,
wysy�aj�c prasie tw�j pami�tnik.
124
00:12:27,519 --> 00:12:29,799
Nie. Wie tylko,
�e nie posz�o po jego my�li.
125
00:12:29,879 --> 00:12:33,720
Chcia� ci pom�c.
Rodzice musz� si� z tob� dogada�.
126
00:12:33,799 --> 00:12:37,480
Uznali, �e ja jestem osob� neutraln�
i m�g�by� si� przede mn� otworzy�.
127
00:12:37,559 --> 00:12:41,919
Czasem najtrudniej si� rozmawia z rodzin�.
128
00:12:42,720 --> 00:12:44,600
Czy chcesz mi co� opowiedzie�?
129
00:12:45,000 --> 00:12:46,159
Nie.
130
00:12:46,879 --> 00:12:50,600
Je�li by�e� molestowany, mo�esz mi zaufa�.
131
00:12:56,320 --> 00:12:58,639
Ile mia� pan lat,
kiedy straci� pan dziewictwo?
132
00:12:58,720 --> 00:13:01,480
- S�ucham?
- Uprawia� pan seks w liceum?
133
00:13:01,840 --> 00:13:03,519
Jako ucze�?
134
00:13:04,240 --> 00:13:07,440
To chyba nie ma znaczenia.
135
00:13:08,559 --> 00:13:12,559
Kiedy mia�em pi�tna�cie lat,
chcia�em zer�n�� Macaren�.
136
00:13:13,600 --> 00:13:16,720
Czy wygl�dam na ofiar� traumy?
137
00:13:17,320 --> 00:13:21,039
Nie wiem, ale przyszed�em, �eby pom�c.
138
00:13:21,879 --> 00:13:25,399
Jak si� czujesz?
Czy chcesz mi co� powiedzie�?
139
00:13:26,000 --> 00:13:30,159
Sp�jrz na mnie. Mo�esz mi zaufa�.
Nie wychod�. Pos�uchaj mnie.
140
00:13:33,679 --> 00:13:36,639
- Chcecie si� ze mn� dogada�?
- Tak, chcemy ci pom�c.
141
00:13:36,720 --> 00:13:39,519
To oka�cie mi zaufanie, oddajcie kluczyki.
142
00:13:40,039 --> 00:13:42,000
Po co ci samoch�d?
143
00:13:42,080 --> 00:13:46,759
- Czyli mi nie ufacie?
- Ufamy, oczywi�cie. Prawda?
144
00:13:48,240 --> 00:13:51,399
Daj mu kluczyki.
145
00:14:14,679 --> 00:14:18,120
Uwa�asz, �e to by�o dobre?
146
00:14:18,200 --> 00:14:19,720
Jeste�my idiotami.
147
00:14:19,799 --> 00:14:21,919
- Co ci powiedzia�?
- Nic, przykro mi.
148
00:14:22,000 --> 00:14:24,799
Stara�em si�,
ale nie da� sobie przem�wi� do rozs�dku.
149
00:14:24,879 --> 00:14:30,279
No, to super! Genialnie!
Jeste�my rodzicami roku!
150
00:14:41,360 --> 00:14:42,480
Co tu robisz?
151
00:14:42,559 --> 00:14:43,840
Musimy porozmawia�.
152
00:14:44,159 --> 00:14:48,799
Nie mog�, czekam na pacjentk�.
153
00:14:50,080 --> 00:14:53,799
Tak, ju� jest.
154
00:14:55,480 --> 00:14:57,559
To ty si� um�wi�a�?
155
00:14:59,480 --> 00:15:00,799
Daruj sobie te g�upstwa.
156
00:15:00,879 --> 00:15:03,279
To nie g�upstwa. Potrzebuj� pomocy.
157
00:15:03,360 --> 00:15:08,320
Spa�am z nastolatkiem, w dodatku
synem przyjaci�ki i swoim uczniem.
158
00:15:08,399 --> 00:15:10,559
Strac� prac� i dom.
159
00:15:10,639 --> 00:15:13,039
C�rka nie chce
ze mn� rozmawia�, a m�j m��...
160
00:15:14,559 --> 00:15:16,480
nawet nie chce mnie widzie�.
161
00:15:17,000 --> 00:15:19,039
Naprawd� chcesz si� w to bawi�? Na pewno?
162
00:15:30,360 --> 00:15:34,559
Prosz� bardzo.
M�wisz, �e m�� nie chce ci� widzie�.
163
00:15:34,639 --> 00:15:36,720
- Czy to ci� dziwi?
- Nie.
164
00:15:38,120 --> 00:15:39,799
Nie chcesz zaczeka�?
165
00:15:39,879 --> 00:15:43,159
Chc� �eby wiedzia�,
�e to, co Ivan sk�ama� w telewizji.
166
00:15:43,240 --> 00:15:47,320
Nic do niego nie czu�am.
Nie wiedzia�am, co on czu� do mnie.
167
00:15:47,399 --> 00:15:49,600
Pope�ni�am b��d, ale tylko raz.
168
00:15:49,679 --> 00:15:52,639
To, co m�wi� o wizytach
w o�rodku, nie jest prawd�.
169
00:15:52,720 --> 00:15:57,519
Dlaczego nie powiedzia�a� m�owi,
�e go odwiedza�a� na odwyku.
170
00:15:58,039 --> 00:16:02,320
Nie spowiadam si� m�owi z wszystkiego.
On te� mi nie opowiada o pacjentach.
171
00:16:02,399 --> 00:16:06,320
S�dzisz, �e m�� by ci powiedzia�,
gdyby si� przespa� z pacjentk�?
172
00:16:09,360 --> 00:16:11,360
- Przypuszczam, �e tak.
- Przypuszczasz?
173
00:16:13,919 --> 00:16:15,360
Nie wiem.
174
00:16:21,039 --> 00:16:23,279
Tak. Powiedzia�by.
175
00:16:24,200 --> 00:16:29,879
By� mo�e dla niego zaufanie
ma inne znaczenie, ni� dla ciebie.
176
00:16:29,960 --> 00:16:33,039
Mo�e on jest idea�em, a ja nie?
177
00:16:35,759 --> 00:16:37,679
Kurde, co mam powiedzie�?
178
00:16:38,639 --> 00:16:41,360
Dlaczego odwiedza�a� go w o�rodku?
179
00:16:42,360 --> 00:16:43,759
Chcia�am mu pom�c.
180
00:16:43,840 --> 00:16:45,240
Dlaczego tak ci zale�a�o?
181
00:16:45,320 --> 00:16:50,679
Bo mia� du�y talent.
Dobrze pisa�, z niespotykan� wra�liwo�ci�.
182
00:16:50,759 --> 00:16:56,600
Mia�am poczucie, �e bra� narkotyki,
�eby zag�uszy� cierpienie.
183
00:16:57,399 --> 00:17:00,720
Dlatego zaproponowa�am, �e b�d� go uczy�.
184
00:17:00,799 --> 00:17:03,960
Nie powiedzia�am o tym jego rodzicom,
bo by si� nie zgodzili.
185
00:17:06,720 --> 00:17:08,440
Kiedy nagrano ten film?
186
00:17:10,440 --> 00:17:12,680
- Dwa tygodnie temu.
- Czy to si� wcze�niej zdarzy�o?
187
00:17:12,759 --> 00:17:14,880
- Nie.
- Dlaczego to zrobi�a�?
188
00:17:14,960 --> 00:17:16,920
- Nie wiem.
- Wiesz.
189
00:17:17,000 --> 00:17:19,799
Nie. Nie wiem. Czasem
nie rozumiem sama, czego chc�.
190
00:17:19,880 --> 00:17:23,960
M�wi� sobie, �e was kocham,
�e lubi� swoje �ycie.
191
00:17:24,039 --> 00:17:28,799
Ale potem czuj� co� ca�kiem przeciwnego.
192
00:17:30,240 --> 00:17:36,039
Nasza dzielnica.
Wszystko tu jest idealne, cudowne.
193
00:17:36,119 --> 00:17:40,480
Jeste�my wszyscy tacy atrakcyjni,
szcz�liwi, uprzywilejowani.
194
00:17:40,839 --> 00:17:44,559
Czuj�, �e ca�y czas trzeba to potwierdza�.
195
00:17:44,640 --> 00:17:48,640
Musisz by� szcz�liwy, cho�by nie wiem co.
196
00:17:48,720 --> 00:17:51,799
Czego jeszcze mo�esz chcie� od �ycia?
197
00:17:52,759 --> 00:17:56,400
Kurde, a ja czasem chce wi�cej.
198
00:17:57,519 --> 00:18:03,559
Chcia�abym �eby� co� si� wydarzy�o.
199
00:18:03,640 --> 00:18:06,720
Co� nieoczekiwanego.
200
00:18:06,799 --> 00:18:11,759
Przysi�gam, �e kiedy tak si� czuj�,
kiedy ogarnia mnie to szale�stwo,
201
00:18:11,839 --> 00:18:15,200
chcia�abym si� nim podzieli� z tob�.
202
00:18:16,119 --> 00:18:19,839
Ale kurde... stali�my si� tacy...
203
00:18:22,000 --> 00:18:23,440
sama nie wiem.
204
00:18:24,640 --> 00:18:29,240
Wi�c zaciskam z�by
i id� na pilates, albo odwo�� Natali�.
205
00:18:29,559 --> 00:18:32,799
Albo id� do pracy,
kt�ra te� musi by� wspania�a
206
00:18:32,880 --> 00:18:34,680
i nieustannie satysfakcjonuj�ca.
207
00:18:35,319 --> 00:18:37,839
Kt�rego� dnia,
208
00:18:38,759 --> 00:18:44,079
tego jednego dnia
ogarn�o mnie to uczucie.
209
00:18:50,480 --> 00:18:52,279
Straci�am g�ow�.
210
00:18:52,359 --> 00:18:54,039
Zrobi�am co� szalonego. To wszystko.
211
00:18:54,119 --> 00:18:57,799
Postanowi�a� si� przespa�
z pierwszym, kt�ry si� nawin��.
212
00:18:57,880 --> 00:18:59,079
To wysz�o spontanicznie.
213
00:18:59,160 --> 00:19:01,519
I przypadkiem by� to ch�opak,
214
00:19:01,599 --> 00:19:06,359
kt�rego w sekrecie
odwiedza�a� przez trzy lata,
215
00:19:06,440 --> 00:19:08,319
z kt�rym do niczego nie dosz�o,
216
00:19:08,400 --> 00:19:12,039
ale kt�ry przypadkowo pisa� ca�e strony
217
00:19:12,119 --> 00:19:15,359
o wymy�lonym romansie, akurat z tob�!
218
00:19:18,759 --> 00:19:20,839
Co za zbieg okoliczno�ci!
219
00:19:20,920 --> 00:19:25,519
Magiczny
i szalony �wiat, o kt�rym tak marzy�a�.
220
00:19:31,279 --> 00:19:33,680
Kiedy to si� sta�o? Kt�rego dnia?
221
00:19:34,160 --> 00:19:37,359
Je�li by�a� po po�udniu w klubie,
to musia� by� wtorek.
222
00:19:37,440 --> 00:19:39,720
Czy wtedy zam�wili�my jedzenie
z nowej japo�skiej knajpy?
223
00:19:40,160 --> 00:19:43,880
Tego dnia wr�ci�a� p�no.
224
00:19:45,480 --> 00:19:47,440
Przynios�a� drogie wino.
225
00:19:48,559 --> 00:19:51,480
Natalia jad�a z nami kolacj�.
226
00:19:52,599 --> 00:19:56,839
Opowiada�a� o dziewczynie,
kt�r� Willy pozna� na Tinderze
227
00:19:58,920 --> 00:19:59,880
i...
228
00:20:08,200 --> 00:20:09,799
no c�...
229
00:20:09,880 --> 00:20:13,160
uprawiali�my seks,
jakiego nie mieli�my od dawna.
230
00:20:29,519 --> 00:20:30,799
Przepraszam..
231
00:20:36,279 --> 00:20:41,079
Uda�o ci si� doda�
pikanterii �yciu, kt�re ci� dusi�o.
232
00:20:45,240 --> 00:20:50,039
Nestor, to by� tylko jeden raz.
233
00:20:51,720 --> 00:20:53,319
Znasz mnie.
234
00:20:54,079 --> 00:20:57,720
Znam ci� na tyle, �e wiem, �e nie.
235
00:20:57,799 --> 00:21:00,799
W�a�nie, �e tak.
236
00:21:02,799 --> 00:21:06,839
Czego chcesz?
Co teraz mia�oby si� wydarzy�?
237
00:21:18,240 --> 00:21:20,599
Chc�, �eby� mi wybaczy�.
238
00:21:37,799 --> 00:21:42,960
Wypisz� ci co� na uspokojenie
i na bezsenno��.
239
00:21:43,039 --> 00:21:45,440
Je�li potrzebujesz pieni�dzy -
nie ma sprawy.
240
00:21:45,519 --> 00:21:47,279
Ale na nic wi�cej nie liczy.
241
00:21:52,079 --> 00:21:53,519
Nie przyje�d�aj do Natalii.
242
00:21:53,599 --> 00:21:58,960
Kiedy poczuje si� lepiej,
przekonam j�, �eby si� z tob� spotka�a.
243
00:21:59,640 --> 00:22:01,400
Koniec sesji.
244
00:22:47,960 --> 00:22:49,240
Mama?
245
00:22:54,000 --> 00:22:55,240
Natalia!
246
00:22:56,039 --> 00:22:58,000
Gdzie by�a�? Wr�ci�a�?
247
00:23:04,480 --> 00:23:06,519
- Jeste� sama?
- Tak, by�am na g�rze.
248
00:23:06,599 --> 00:23:09,279
- Wiesz, co si� sta�o?
- Nie. Pos�uchaj.
249
00:23:09,359 --> 00:23:11,400
Czy kto� tu ostatnio by�?
250
00:23:11,920 --> 00:23:14,079
- Jak to?
- Jacy� go�cie?
251
00:23:14,400 --> 00:23:15,640
- Nie.
- Nie?
252
00:23:16,000 --> 00:23:18,960
Na pewno kto� by�. Przypomnij sobie.
253
00:23:19,400 --> 00:23:23,640
Mo�e przyszed� kto�,
kiedy ci� nie by�o w domu?
254
00:23:23,720 --> 00:23:25,839
Kiedy mnie nie by�o? Co ty m�wisz?
255
00:23:27,960 --> 00:23:29,160
Gdzie tata?
256
00:23:29,480 --> 00:23:31,680
- Wyszed� na spacer.
- O tej porze?
257
00:23:32,039 --> 00:23:35,880
Przywi�z� mnie ze szko�y
i powiedzia�, �e chce si� przewietrzy�.
258
00:23:35,960 --> 00:23:40,720
A kiedy przyjecha� ten ch�opiec,
z Maite, byli�cie ci�gle razem?
259
00:23:40,799 --> 00:23:42,119
Czy by� sam przez jaki� czas?
260
00:23:42,200 --> 00:23:44,680
Tylko wtedy, kiedy si� posz�am przebra�.
261
00:23:46,680 --> 00:23:48,400
Co si� dzieje, mamo?
262
00:23:49,440 --> 00:23:50,680
Cze��.
263
00:23:59,599 --> 00:24:00,960
Gdzie by�e�?
264
00:24:02,480 --> 00:24:05,839
Natalio, mo�esz i�� do siebie na g�r�?
265
00:24:06,400 --> 00:24:08,839
- Dlaczego? Co si� sta�o?
- Natalia, id� na g�r�.
266
00:24:28,839 --> 00:24:33,039
W radiu m�wili,
�e na klifie znaleziono czyje� cia�o.
267
00:24:37,720 --> 00:24:38,920
Cia�o?
268
00:24:39,519 --> 00:24:40,680
Tak.
269
00:24:41,359 --> 00:24:42,599
Czyje?
270
00:24:43,319 --> 00:24:46,200
Nie wiem. Pojedziemy i zobaczymy.
271
00:24:51,079 --> 00:24:52,319
Jedziemy?
272
00:24:53,400 --> 00:24:54,839
Co robi�e� w szkole?
273
00:25:00,319 --> 00:25:01,519
A ty?
274
00:25:08,000 --> 00:25:09,160
Jedziemy?
275
00:25:11,880 --> 00:25:13,160
Tak.
276
00:25:18,359 --> 00:25:21,119
Yoli, mo�esz przyjecha� do klubu?
277
00:25:21,200 --> 00:25:24,799
Musz� z kim� porozmawia�.
Odchodz� od zmys��w.
278
00:25:25,119 --> 00:25:30,599
Jak to? Pami�tasz,
jak Iris sfa�szowa�a oceny
279
00:25:30,680 --> 00:25:32,759
i dowiedzieli�my si� o tym na zebraniu.
280
00:25:33,200 --> 00:25:36,759
By�o mi wstyd.
A co mi powiedzia� Roberto na jodze?
281
00:25:37,799 --> 00:25:42,599
"Musisz uspokoi� oddech,
�eby wyciszy� dusz�".
282
00:25:42,920 --> 00:25:44,799
Po prostu oddychaj.
283
00:25:45,640 --> 00:25:46,960
Ju� lepiej?
284
00:25:48,519 --> 00:25:51,559
Przyjad� do klubu.
285
00:25:51,920 --> 00:25:55,359
Tak! Do zobaczenia.
286
00:26:02,960 --> 00:26:08,119
Nied�ugo b�d�.
Uwa�aj na siebie. Buziaczki.
287
00:26:12,920 --> 00:26:14,559
Co si� sta�o?
288
00:26:15,039 --> 00:26:17,400
Popatrz,
co znalaz�am w brudnych ubraniach.
289
00:26:21,119 --> 00:26:23,319
- Co to?
- Narkotyki.
290
00:26:25,319 --> 00:26:27,319
Czyje? Iris?
291
00:26:27,400 --> 00:26:29,079
- Nie.
- Oscara?
292
00:26:29,160 --> 00:26:31,440
- Nie!
- No to czyje?
293
00:26:31,519 --> 00:26:32,880
Sk�d mam wiedzie�?
294
00:26:34,319 --> 00:26:36,480
My�la�am, �e nasze dzieci nie bior�!
295
00:26:36,559 --> 00:26:38,440
Ja te�!
296
00:26:40,000 --> 00:26:41,400
Mo�e Natalii?
297
00:26:41,759 --> 00:26:43,079
Na pewno Natalii.
298
00:26:43,440 --> 00:26:46,359
Niemo�liwe, to taka grzeczna dziewczyna.
299
00:26:46,440 --> 00:26:49,960
Pami�tasz, jak ugryz�a Oscara w policzek?
300
00:26:51,599 --> 00:26:52,960
W przedszkolu!
301
00:26:55,680 --> 00:26:58,599
Nie r�bmy z ig�y wid�y.
302
00:26:58,680 --> 00:27:00,519
Nasze dzieci �paj�!
303
00:27:04,119 --> 00:27:06,920
Porozmawiam z nimi.
304
00:27:07,000 --> 00:27:08,680
Nie, ty nie.
305
00:27:08,759 --> 00:27:10,839
- Dlaczego?
- Bo nie.
306
00:27:10,920 --> 00:27:15,559
Zamydl� ci oczy.
Ja si� tym zajm�. I nikomu nie m�w.
307
00:27:15,640 --> 00:27:19,200
- Komu mia�bym powiedzie�?
- Nie zaczynaj!
308
00:27:23,839 --> 00:27:26,559
- Spiesz� si�
- Masz.
309
00:27:26,640 --> 00:27:28,519
Chi�czycy b�d� zachwyceni!
310
00:27:28,599 --> 00:27:30,079
To nie s� Korea�czycy?
311
00:27:30,160 --> 00:27:32,000
Chi�czycy Korea�czycy, jeden pies.
312
00:27:32,079 --> 00:27:35,519
Tylko jedno.
Daj im to, zanim si� zacznie spotkanie.
313
00:27:35,599 --> 00:27:38,720
Azjaci przywi�zuj� wag�
do szczeg��w, nie to, co ty.
314
00:27:38,799 --> 00:27:40,039
Dzi�ki.
315
00:28:26,319 --> 00:28:30,799
Dzisiaj rano Yolanda znalaz�a traw�.
316
00:28:33,640 --> 00:28:35,200
Dobry towar, prawda?
317
00:28:38,839 --> 00:28:42,079
Zwali�em na dzieciaki.
318
00:28:45,079 --> 00:28:46,440
Prosz� ci�!
319
00:28:49,640 --> 00:28:53,640
Paskudny tatu�, co?
320
00:29:03,960 --> 00:29:05,319
Spadn�.
321
00:29:09,039 --> 00:29:13,599
Masz. I ciasto.
322
00:29:13,680 --> 00:29:15,640
Co? Nie, dzi�ki.
323
00:29:15,720 --> 00:29:19,519
Podobno s�odycze lecz� z�amane serce.
324
00:29:22,000 --> 00:29:23,279
G�upi jeste�.
325
00:29:25,559 --> 00:29:28,519
Wybacz! To przez t� traw�.
326
00:29:40,400 --> 00:29:42,079
Arturo, po�ycz mi dziesi�� tysi�cy.
327
00:29:46,559 --> 00:29:48,599
Tylko dziesi��?
328
00:29:51,759 --> 00:29:55,839
- Got�wk�.
- No, je�li got�wk�...
329
00:29:58,960 --> 00:30:01,279
Nie wiem, czy tyle mam.
330
00:30:02,039 --> 00:30:03,559
Poszukaj.
331
00:30:04,799 --> 00:30:07,079
- �artujesz, prawda.?
- Nie.
332
00:30:07,160 --> 00:30:09,119
- Jasne, �e �artujesz.
- Nie.
333
00:30:10,480 --> 00:30:13,920
Dziesi�� tysi�cy,
albo powiem Yolandzie, �e straci�e� prac�,
334
00:30:14,000 --> 00:30:17,960
a ojcu, �e straci�e� kas� z inwestycji.?
335
00:30:19,079 --> 00:30:20,920
I jeszcze kas� po�owy Belmonte.
336
00:30:21,759 --> 00:30:24,960
Ivan! To ja!
337
00:30:25,839 --> 00:30:28,599
- Sk�d ja ci wezm� dziesi�� tysi�cy?
- Nie obchodzi mnie to.
338
00:30:28,960 --> 00:30:30,279
Nie obchodzi ci�?
339
00:30:30,359 --> 00:30:32,960
Przynie� kas� popo�udniu,
albo wszystko powiem.
340
00:30:33,480 --> 00:30:36,960
Je�li to ma by� dowcip, to ma�o �mieszny.
341
00:30:38,160 --> 00:30:41,440
Ivan! Ivan! Zaczekaj!
342
00:30:41,960 --> 00:30:45,599
Kurde, zaczekaj! Porozmawiajmy spokojnie.
343
00:30:45,680 --> 00:30:48,160
Pu�� mnie. Zostaw!
344
00:30:48,240 --> 00:30:49,559
Kurde!
345
00:30:55,680 --> 00:30:57,000
Przykro mi, stary!
346
00:31:45,599 --> 00:31:47,880
Tu nie wolno parkowa�.
347
00:31:48,799 --> 00:31:52,559
Czekam na m�a, zaraz wr�ci.
348
00:31:52,960 --> 00:31:55,039
Nie za d�ugo, prosz�.
349
00:31:55,119 --> 00:31:56,319
Co tu si� sta�o?
350
00:31:56,400 --> 00:31:58,039
Kogo� zasztyletowano.
351
00:32:46,119 --> 00:32:49,680
To m�j syn! Nie!
352
00:32:49,759 --> 00:32:52,519
B�agam!
353
00:32:53,359 --> 00:32:58,000
Ivan! To moje dziecko!
354
00:34:17,480 --> 00:34:18,880
Co tu robisz?
355
00:34:18,960 --> 00:34:21,840
Pomy�la�am,
�e przyda ci si� wsparcie rodziny?
356
00:34:22,920 --> 00:34:25,880
Nie siedzisz z nosem przy telewizorze?
357
00:34:31,199 --> 00:34:34,719
Sofio, id� sobie.
358
00:34:35,599 --> 00:34:37,000
Wcale nie chcesz, �ebym posz�a.
359
00:34:39,360 --> 00:34:42,400
Liczysz, �e ci� przelec� ze z�o�ci.
360
00:34:43,519 --> 00:34:44,960
Tak o mnie my�lisz?
361
00:34:54,320 --> 00:34:56,880
To by�a pomy�ka.
362
00:34:58,400 --> 00:35:01,159
Chcia�abym tak mi�o wspomina�
wszystkie swoje pomy�ki.
363
00:35:08,119 --> 00:35:10,000
Wyjd�!
364
00:35:12,079 --> 00:35:15,760
Czujesz si� winny? Nie widzia�e� nagrania?
365
00:35:16,440 --> 00:35:18,119
Oczywi�cie, widzia�e�.
366
00:35:18,199 --> 00:35:23,119
Kto�, kto je upubliczni� zrobi� ci
w sumie przys�ug�. I mnie te�.
367
00:35:29,039 --> 00:35:30,480
Musisz wyj��.
368
00:35:31,400 --> 00:35:33,079
Znam ci�.
369
00:35:33,159 --> 00:35:36,519
Wiem, przez co przechodzisz.
Powiniene� z kim� porozmawia�.
370
00:35:36,599 --> 00:35:38,239
Nie z tob�.
371
00:35:39,880 --> 00:35:41,880
Uznam, �e to komplement.
372
00:35:45,480 --> 00:35:50,800
Gdyby� czego� potrzebowa�...
czegokolwiek... Zadzwo�.
373
00:35:58,400 --> 00:36:01,880
- Mamusiu, zobacz!
- �licznie. Doskonale ci idzie.
374
00:36:05,159 --> 00:36:06,760
Przecie� nie palisz.
375
00:36:06,840 --> 00:36:08,519
Teraz pal�.
376
00:36:29,800 --> 00:36:34,599
Chcia�am, �eby dzieci mia�y
normaln� rodzin�, �eby by�y szcz�liwe.
377
00:36:35,000 --> 00:36:36,559
A wszystko si� rozpad�o.
378
00:36:36,639 --> 00:36:39,679
- To nie twoja wina.
- Moja.
379
00:36:40,159 --> 00:36:42,559
Powinnam ju� dawno odej�� od Diega.
380
00:36:44,079 --> 00:36:47,320
Co ty opowiadasz? Po prostu masz kryzys.
381
00:36:47,400 --> 00:36:50,079
Nie. Stracili�my Ivana dawno temu.
382
00:36:51,320 --> 00:36:53,039
�le go wychowali�my.
383
00:36:53,840 --> 00:36:56,480
Mia� fatalnych rodzic�w,
kt�rzy si� nie kochali.
384
00:36:56,920 --> 00:36:58,880
I pad� ofiar� molestowania.
385
00:36:58,960 --> 00:37:03,280
Wczoraj Ivan powiedzia�,
�e nic mi�dzy nimi nie by�o do niedawna.
386
00:37:03,639 --> 00:37:09,440
Nie wierz� w to. A ty?
Znasz pi�tnastolatk�w.
387
00:37:10,000 --> 00:37:11,599
Robi�a z nim, co chcia�a.
388
00:37:13,400 --> 00:37:14,960
A mo�e jest teraz z ni�.
389
00:37:17,639 --> 00:37:20,039
A ja go wypu�ci�am z domu.
390
00:37:20,119 --> 00:37:22,760
- Uspok�j si�.
- Nie mog�!
391
00:37:22,840 --> 00:37:24,639
Diego da� pami�tniki prasie.
392
00:37:24,719 --> 00:37:27,559
Przesta�. Richi!
393
00:37:27,639 --> 00:37:31,719
Zabierz to
i przynie� nam dwa wermuty. Dzi�kuj�.
394
00:37:33,320 --> 00:37:36,960
- A tw�j detoks?
- P�jd� dwa razy na pilates.
395
00:37:41,480 --> 00:37:46,800
S�uchaj, kryzysy zdarzaj� si�
we wszystkich ma��e�stwach. Wszystkich!
396
00:37:47,519 --> 00:37:52,599
To normalne, �e nienawidzisz m�a.
Czasami... Co drugi dzie�.
397
00:37:54,000 --> 00:37:57,199
Diego tak si� zachowa�, bo by� w stresie.
398
00:37:57,280 --> 00:38:00,639
Nie, zawsze taki by�.
399
00:38:00,719 --> 00:38:04,400
Nie potrzebujesz teraz kolejnego
konfliktu w rodzinie.
400
00:38:04,960 --> 00:38:09,280
Musicie trzyma� wsp�lny front,
to wasze ma��e�stwo, wasza rodzina.
401
00:38:10,159 --> 00:38:12,360
Jeste� wspania�� matk�.
402
00:38:12,679 --> 00:38:16,760
Prosz�! Przywioz�a� dzieciaki na zaj�cia,
�eby ich nie wybija� z rytmu.
403
00:38:16,840 --> 00:38:19,159
Nie chcesz �eby je to dotkn�o.
404
00:38:20,519 --> 00:38:21,639
Podziwiam ci�.
405
00:38:23,039 --> 00:38:24,039
Nieprawda.
406
00:38:26,119 --> 00:38:27,199
Przysi�gam.
407
00:38:32,400 --> 00:38:34,519
P�jdziesz do piek�a.
408
00:38:37,280 --> 00:38:38,440
Ale dzi�kuj�.
409
00:38:40,599 --> 00:38:44,599
Masz racj�, to wina Macareny.
410
00:38:44,679 --> 00:38:46,840
- Kiedy j� widz�...
- Gdzie nasz wermut?
411
00:38:47,400 --> 00:38:50,639
Strasznie si� dzisiaj grzebi�.
412
00:38:50,719 --> 00:38:53,519
Zobacz�. Zaczekaj...
413
00:39:13,079 --> 00:39:15,559
Macarena! Co ty tu robisz?
414
00:39:16,000 --> 00:39:20,079
Przyjecha�am do llji,
tylko ona mnie nie ocenia.
415
00:39:20,679 --> 00:39:23,440
Nie mo�esz si� tu pokazywa�.
Ana jest w barze.
416
00:39:23,519 --> 00:39:26,159
Nic mnie nie ��czy�o z Ivanem,
kiedy mia� 15 lat.
417
00:39:26,239 --> 00:39:28,440
To by� tylko ten jeden raz. Mia�am do�a.
418
00:39:28,519 --> 00:39:30,960
Musisz wyj��. Nie mam czasu na dyskusj�.
419
00:39:31,039 --> 00:39:32,920
Nie zrobi�am tego,
o co oskar�a mnie prasa.
420
00:39:33,000 --> 00:39:35,719
Ale co� jednak zrobi�a�.
421
00:39:35,800 --> 00:39:40,039
Przespa�a� si� z Ivanem,
przynajmniej raz. To odra�aj�ce.
422
00:39:43,519 --> 00:39:45,000
Schowaj si�.
423
00:39:48,719 --> 00:39:49,920
Zamknij si�!
424
00:39:53,440 --> 00:39:57,000
- Co my robimy?
- Kryj si�. Cicho!
425
00:40:02,760 --> 00:40:07,239
- Ucisz si�. Na chwil� si� przymknij.
- Dobra, ju�.
426
00:40:10,559 --> 00:40:12,320
Czy� ty oszala�a?
427
00:40:12,400 --> 00:40:17,199
Powinna� siedzie� w domu,
a nie odwiedza� konia!
428
00:40:17,280 --> 00:40:21,800
Zachowujesz si� jak wariatka,
a nie jest ci to potrzebne.
429
00:40:22,440 --> 00:40:24,079
- Pos�uchaj.
- Ty pos�uchaj.
430
00:40:25,119 --> 00:40:28,840
Dzi� wszystkie lekcje s� odwo�ane.
Zwo�ano zebranie dla uczni�w i rodzic�w.
431
00:40:29,599 --> 00:40:32,559
Trzymaj si� z dala od szko�y.
432
00:40:38,119 --> 00:40:39,239
Kurde!
433
00:40:44,119 --> 00:40:45,440
Gratuluj�!
434
00:40:46,559 --> 00:40:50,440
Spotkanie uczni�w i rodzic�w
na temat twojej matki.
435
00:40:50,519 --> 00:40:52,960
Nie my�la�am, �e b�dzie a� tak �le.
436
00:40:53,039 --> 00:40:55,760
To idioci, nie przejmuj si�.
437
00:40:55,840 --> 00:40:57,039
�atwo powiedzie�.
438
00:40:57,119 --> 00:41:01,679
Mog� numer do twojej mamy?
Sko�czy�y mi si� lajki na tinderze.
439
00:41:01,760 --> 00:41:07,239
Wysy�anie zdj�� fiuta nie dzia�a?
Chyba wiem, dlaczego?
440
00:41:07,320 --> 00:41:09,800
Spytaj matk�, jakiego mam kutasa.
441
00:41:13,719 --> 00:41:15,800
Kurde! To piecze!
442
00:41:15,880 --> 00:41:17,679
Natalia, poczekaj.
443
00:41:18,000 --> 00:41:20,159
Spokojnie.
444
00:41:20,239 --> 00:41:24,039
Prosz�, zaczekaj, musimy
porozmawia�. Zaczekaj!
445
00:41:24,119 --> 00:41:26,360
Co tu robisz? Ma�o ci jeszcze wstydu?
446
00:41:26,440 --> 00:41:28,199
Musz� z tob� porozmawia�.
447
00:41:28,280 --> 00:41:29,559
Spiesz� si�.
448
00:41:29,639 --> 00:41:32,199
Mo�esz mnie zapyta� o cokolwiek.
449
00:41:32,280 --> 00:41:35,960
Nie mam ochoty o nic ci� pyta�.
Wiesz, przez co przechodz�? A tata?
450
00:41:36,039 --> 00:41:40,199
Wczoraj pytali uczni�w,
czy ich molestowa�a�.
451
00:41:40,280 --> 00:41:42,039
Pytali mnie,
czy przyprowadza�a� uczni�w do domu!
452
00:41:42,119 --> 00:41:45,519
Przykro mi. Chc�, �eby� wiedzia�a,
�e mi�dzy Ivanem a mn� nic nie ma.
453
00:41:45,599 --> 00:41:49,840
Nie obchodzi mnie to.
Toczy si� spotkanie na tw�j temat.
454
00:41:50,519 --> 00:41:52,440
Mac? Co ty tu robisz?
455
00:41:52,519 --> 00:41:53,719
Natalia!
456
00:42:00,559 --> 00:42:05,519
Ani jednego telefonu, jak si� czuj�.
Ani jednej wiadomo�ci!
457
00:42:05,599 --> 00:42:10,039
Zawracali�cie mi g�ow�
ka�d� pierdo��, a teraz cisza.
458
00:42:10,119 --> 00:42:12,360
Ju�! Ju� odje�d�am.
459
00:42:17,000 --> 00:42:18,960
Ju� odje�d�am.
460
00:43:20,599 --> 00:43:21,960
Tato?
461
00:43:25,960 --> 00:43:27,320
Edito?
462
00:44:25,960 --> 00:44:28,360
Mam z�amane serce.
463
00:44:28,440 --> 00:44:30,679
Wiem, �e to tylko atak paniki,
464
00:44:30,760 --> 00:44:33,800
ale wyobra�am sobie,
�e widzieli�my si� po raz ostatni.
465
00:44:33,880 --> 00:44:36,840
Nawet rozkoszuj� si�
poczuciem �e j� trac�.
466
00:44:38,480 --> 00:44:41,639
Wyjecha�a tydzie� temu.
Czuj� si� niespokojny.
467
00:44:42,159 --> 00:44:43,719
A je�li m�wi�a powa�nie?
468
00:44:44,800 --> 00:44:47,760
To by�y najgorsze trzy dni mojego �ycia.
469
00:44:47,840 --> 00:44:49,679
Nie dam rady d�u�ej...
470
00:44:51,760 --> 00:44:55,280
Poszukam jej. Dzi� w nocy przeskocz� p�ot.
471
00:44:57,079 --> 00:45:00,519
�roda to m�j ulubiony dzie� tygodnia.
472
00:45:01,079 --> 00:45:04,880
Wr�ci�a. Jest tutaj, kiedy to pisz�.
473
00:45:05,320 --> 00:45:10,039
Wr�ci�a tylko na lekcje,
ale myl�, ze to cz�� planu.
474
00:45:10,679 --> 00:45:12,920
�eby�my zacz�li jeszcze raz.
475
00:45:13,679 --> 00:45:18,159
Zacz�li od drobnych gest�w,
�eby si� nawzajem uwodzi�.
476
00:45:18,880 --> 00:45:23,320
Czuj� jej d�o� na ramieniu.
To si� dzieje naprawd�.
477
00:45:23,400 --> 00:45:24,559
Mac!
478
00:45:24,920 --> 00:45:28,000
Ivan! Jak tu wszed�e�?
479
00:45:28,079 --> 00:45:29,320
Od ty�u.
480
00:45:29,400 --> 00:45:31,000
Musisz wyj��.
481
00:45:31,079 --> 00:45:32,760
Dobrze, ale z tob�.
482
00:45:35,880 --> 00:45:38,440
Zosta� tu. Schowaj si�
483
00:45:38,519 --> 00:45:40,760
- Dlaczego?
- Schowaj si�.
484
00:45:40,840 --> 00:45:42,880
Nie wkurzaj mnie.
485
00:45:48,760 --> 00:45:49,719
Ana?
486
00:46:55,760 --> 00:46:57,159
Dok�d jedziemy?
487
00:46:59,400 --> 00:47:00,719
Nestor?
488
00:48:18,920 --> 00:48:21,159
Tekst: Antonina Kasprzak
37660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.