All language subtitles for Running Point s02e04 MVP Marcus Very Pissed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,630 --> 00:00:26,630
hi everybody welcome to la waves
basketball yes this is not your own
2
00:00:26,630 --> 00:00:30,290
personal food trough what are you
talking about this is shareable it's a
3
00:00:30,290 --> 00:00:34,810
value pack isla we can't keep this seat
empty all season it's a total waste of
4
00:00:34,810 --> 00:00:40,470
money no that makes us look bad jake
from state farm could be sitting here
5
00:00:40,470 --> 00:00:47,330
the oh hey big fan this seat will not be
empty all season okay
6
00:00:47,850 --> 00:00:50,770
Do you think Allie's just going to come
storming in here one night saying she's
7
00:00:50,770 --> 00:00:54,210
sorry and beg to come back? Wake up, dum
-dum. Not going to happen.
8
00:00:54,530 --> 00:00:58,630
She's gone. As soon as you get that
through your thick skull, better off
9
00:00:58,630 --> 00:00:59,229
all be.
10
00:00:59,230 --> 00:01:01,050
Have some donuts. Get out of my face.
11
00:01:03,150 --> 00:01:04,550
You're lucky I have a second one.
12
00:01:05,790 --> 00:01:06,790
Tie game.
13
00:01:06,910 --> 00:01:10,270
Fifteen seconds left. Who is Norm
Stinson going to give the last shot to?
14
00:01:10,570 --> 00:01:12,270
Point! Point! Double action!
15
00:01:14,290 --> 00:01:17,290
Give. Flashes on the wing. Gets the
ball.
16
00:01:17,790 --> 00:01:20,730
Splits the double tee. Puts up the shot.
17
00:01:21,010 --> 00:01:22,770
And gets the roll!
18
00:01:23,110 --> 00:01:25,590
What a call by Coach Stinson!
19
00:01:26,150 --> 00:01:29,650
This kid's really stepping up and
becoming a leader on this team.
20
00:01:30,150 --> 00:01:31,430
What the fuck?
21
00:01:31,830 --> 00:01:32,950
Oh, my God!
22
00:01:33,310 --> 00:01:34,268
Oh,
23
00:01:34,270 --> 00:01:36,390
my God!
24
00:01:36,890 --> 00:01:38,830
Wham, bam, cam! Rude!
25
00:01:39,370 --> 00:01:40,750
Oh, what is it, 2016?
26
00:01:41,690 --> 00:01:44,650
Oh, it's like some prime Marcus out
there. There's always prime Marcus out
27
00:01:44,650 --> 00:01:47,110
there. You know, I got to say, when I
saw Dyson taking that last shot, I was
28
00:01:47,110 --> 00:01:51,150
like, what the fuck is Norm doing?
Doesn't he realize we got Marcus
29
00:01:51,150 --> 00:01:51,809
the squad?
30
00:01:51,810 --> 00:01:54,330
Yeah, we got the dub. That double teamed
me all night anyway.
31
00:01:54,530 --> 00:01:55,530
Hey, I like that attitude.
32
00:01:56,230 --> 00:01:58,270
Everybody's got to pass the torch at
some point. You know what I'm saying?
33
00:01:58,710 --> 00:02:01,270
All right, I'm missing Lizzie's
birthday, but I want to get together
34
00:02:01,370 --> 00:02:04,310
Let's get the kids together. Yeah. All
right. Good job, everybody. Good job.
35
00:02:09,770 --> 00:02:14,110
Yeah, well, I told Lisa that silk is a
very clingy fabric, so she better start
36
00:02:14,110 --> 00:02:15,110
wearing underwear.
37
00:02:15,910 --> 00:02:16,910
Yeah, I know.
38
00:02:17,390 --> 00:02:18,910
Jesus Christ, Sandy!
39
00:02:20,810 --> 00:02:25,970
The CFO of our company cannot be seen in
the background of a reality TV show
40
00:02:25,970 --> 00:02:30,970
with no pants on. Go peel your asses.
And get a spray tan. Have some self
41
00:02:30,970 --> 00:02:34,950
-respect, for God's sake. Why did you
pause it? Turn it off. And how is this
42
00:02:34,950 --> 00:02:37,370
basic cable? Oh, you can see his balls.
43
00:02:37,750 --> 00:02:38,749
Oh, hey!
44
00:02:38,750 --> 00:02:42,030
This is my personal life and, frankly,
none of any of your business. Well,
45
00:02:42,050 --> 00:02:44,830
you've just made it our business,
haven't you? Lizzie watches this shit
46
00:02:44,830 --> 00:02:47,450
friends. You want every Yenta and
Brentwood to know you've got a lopsided
47
00:02:47,450 --> 00:02:52,090
sack? Sandy, you are responsible for the
financial health of this team.
48
00:02:52,510 --> 00:02:55,930
If everyone thinks that you're the next
Tom Sandoval, it's a bad look.
49
00:02:56,290 --> 00:03:00,290
Time out. I got this, okay? Listen to
me. Who wouldn't want to be on a Bravo
50
00:03:00,290 --> 00:03:02,230
show but not like this?
51
00:03:02,570 --> 00:03:04,010
I told you guys that I met Andy Cohen.
52
00:03:04,210 --> 00:03:09,750
Yes. Andy, you have to fix this. Okay,
fine. I will talk to Charlie. Could you
53
00:03:09,750 --> 00:03:11,730
please stop replaying it? Turn it off.
54
00:03:12,150 --> 00:03:16,230
It's going back and forth. That's right.
It's a boomerang now. How is it doing
55
00:03:16,230 --> 00:03:17,230
that?
56
00:03:21,530 --> 00:03:23,110
L .A. is down one, but has the ball.
57
00:03:23,450 --> 00:03:26,910
Curious to see what Norm Stinson draws
up here. Okay, this is us. We got this
58
00:03:26,910 --> 00:03:29,990
game, guys. Travis, you're coming out
for the ball. Marcus, you run the
59
00:03:29,990 --> 00:03:33,610
to the wing. Everyone thinks it's going
to him. Travis, you fake it hard to him.
60
00:03:33,690 --> 00:03:37,570
Hit Dyson for the back door. Got it?
Pause. Easy bucket. Let's go. All right,
61
00:03:37,570 --> 00:03:39,790
hands in. Waves on three. One, two,
three. Yo,
62
00:03:41,530 --> 00:03:42,530
hit me. I'm going to be okay.
63
00:03:42,730 --> 00:03:44,390
But Coach said give it to Dyson. Coach?
64
00:03:45,210 --> 00:03:47,490
Man, Coach will be here in ten minutes.
Just give me the fucking route.
65
00:03:51,820 --> 00:03:53,020
Coburn inbounds to Bug.
66
00:03:53,260 --> 00:03:55,000
Marcus and Dyson look to get open.
67
00:03:55,540 --> 00:03:57,720
Travis hits Marcus. He has to rush a
three.
68
00:03:58,040 --> 00:03:59,040
No good.
69
00:03:59,260 --> 00:04:00,540
And L .A. loses.
70
00:04:01,320 --> 00:04:04,980
Not a bad idea letting Marcus take the
last shot, but you gotta wonder why they
71
00:04:04,980 --> 00:04:06,760
didn't ride the hot hand in Dyson.
72
00:04:07,040 --> 00:04:08,040
The hell was that?
73
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
Hey.
74
00:04:15,000 --> 00:04:18,800
How was work? God, it was amazing. Harry
Hamlin let me try his famous spaghetti
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,079
sauce, and he fed it to me on a spoon.
76
00:04:21,380 --> 00:04:24,940
And Lisa was like, oh, don't make me
jealous. And I said, jealous? You're
77
00:04:24,940 --> 00:04:25,940
to be single.
78
00:04:26,080 --> 00:04:27,120
Wow, that's cool.
79
00:04:28,200 --> 00:04:30,620
Could we talk for a sec?
80
00:04:30,860 --> 00:04:31,860
Yeah, of course.
81
00:04:32,460 --> 00:04:38,520
I am so happy for you, and I love our
life, specifically our home life.
82
00:04:38,720 --> 00:04:43,220
So do I. Right? So I was hoping that you
could tell Lisa that...
83
00:04:43,450 --> 00:04:46,550
They can't film here in our home
anymore.
84
00:04:47,890 --> 00:04:49,650
Oh, so it's about the acne on your butt?
85
00:04:49,850 --> 00:04:51,890
What? Are people talking about that?
86
00:04:52,370 --> 00:04:54,970
Yeah, yeah. I guess it's about that now,
too.
87
00:04:55,270 --> 00:04:59,370
Okay? I can't be in the background of a
reality show, okay? It's too
88
00:04:59,370 --> 00:05:00,370
embarrassing.
89
00:05:02,170 --> 00:05:03,170
Embarrassing?
90
00:05:03,930 --> 00:05:06,170
Wow, this is like my dream.
91
00:05:06,450 --> 00:05:12,150
And I am so glad that you love your new
job and that you feel fulfilled, but...
92
00:05:12,380 --> 00:05:14,840
Can you maybe see that it's not also my
dream?
93
00:05:16,120 --> 00:05:17,760
Okay. Yeah, okay.
94
00:05:18,080 --> 00:05:20,240
I'll tell the producers that we can't
shoot here anymore.
95
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
Thank you.
96
00:05:21,580 --> 00:05:22,580
Thank you.
97
00:05:24,420 --> 00:05:25,420
Yo!
98
00:05:25,640 --> 00:05:29,300
Driving through the old hood. Figured
I'd just pop in. You live 45 minutes
99
00:05:29,500 --> 00:05:33,180
Not a thing. How my two favorite queens
doing, huh? Should we make some mojitos?
100
00:05:33,220 --> 00:05:34,079
Have a kiki?
101
00:05:34,080 --> 00:05:38,200
Are you wearing makeup? Ah, Charlie. My
diva. Have a kiki? Stop saying kiki.
102
00:05:38,520 --> 00:05:39,520
Okay.
103
00:05:39,820 --> 00:05:40,820
There's no cameras here.
104
00:05:41,740 --> 00:05:42,740
Are you serious?
105
00:05:43,260 --> 00:05:46,960
I went through full glam for that. It's
like 400 bucks. Oh, my God. I gotta go.
106
00:05:47,500 --> 00:05:48,640
They did a terrible job.
107
00:05:48,980 --> 00:05:52,840
Are your kids in the car? It's fine.
They have their tablets. Oh, my God.
108
00:05:55,840 --> 00:06:00,900
Mm. Mm -hmm. I like the lemon. Mm -hmm.
Well, the chocolate tastes like a
109
00:06:00,900 --> 00:06:01,900
hostess cupcake.
110
00:06:01,960 --> 00:06:04,820
No. I'm kind of feeling the one with all
three combined.
111
00:06:05,220 --> 00:06:06,220
Oh, God.
112
00:06:06,320 --> 00:06:07,640
Ned, that's my fifth cup.
113
00:06:09,480 --> 00:06:10,860
Hey, I'm sorry to interrupt.
114
00:06:12,200 --> 00:06:14,540
Dessert, I guess, but we got to talk.
115
00:06:14,800 --> 00:06:18,300
I should probably get to work. Plus,
what Ness just did made me real sick.
116
00:06:18,540 --> 00:06:19,600
Might be done with Kate forever.
117
00:06:19,880 --> 00:06:21,020
Goodbye to me, too. Okay.
118
00:06:21,540 --> 00:06:23,340
We got big problems in the locker room.
119
00:06:23,640 --> 00:06:26,280
Oh, because Brielle liked Dyson, too.
120
00:06:26,680 --> 00:06:30,940
Travis, some people are just meant to be
alone, and they live very full lives.
121
00:06:30,960 --> 00:06:31,719
What? No.
122
00:06:31,720 --> 00:06:33,100
Me and Brielle are in love.
123
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
Okay, look.
124
00:06:35,930 --> 00:06:38,170
Agreed. Yeah, it's for a magazine cover.
Which one?
125
00:06:38,390 --> 00:06:43,230
None yet, but I was hoping you could
hook me up. I could call a friend at
126
00:06:43,230 --> 00:06:44,069
Nast, maybe.
127
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
Condé Nast -y?
128
00:06:45,150 --> 00:06:46,150
That sounds tight.
129
00:06:46,230 --> 00:06:50,730
Travis, what do you need? Look, Marcus
is not feeling coach at all, all right?
130
00:06:50,850 --> 00:06:54,270
And although I like Norm, and I've
always wanted a firm yet loving father
131
00:06:54,270 --> 00:06:58,530
figure, I already have that in Marcus,
okay? I don't know who to listen to. Can
132
00:06:58,530 --> 00:07:02,690
you just tell me what to do, Mama? I
mean, Isla. Okay, is this about what
133
00:07:02,690 --> 00:07:04,030
happened at the end of the game last
night?
134
00:07:04,320 --> 00:07:08,160
Marcus missed a shot he's made a
thousand times. It happened. No, that's
135
00:07:08,160 --> 00:07:11,300
what happened. Dyson was supposed to get
the ball. Marcus changed the play.
136
00:07:11,520 --> 00:07:12,439
And Norm is mad?
137
00:07:12,440 --> 00:07:13,980
Marcus ran sprints all practice.
138
00:07:14,300 --> 00:07:16,500
Oh, shit. Marcus does not run sprints.
139
00:07:16,720 --> 00:07:18,280
Yeah, we're at Def Jam 2.
140
00:07:18,520 --> 00:07:20,640
Isla, you got this? Let me know if you
need me.
141
00:07:21,180 --> 00:07:22,180
Do you want some cake?
142
00:07:22,480 --> 00:07:25,080
Uh, I'm gluten -free, but I'll take some
for my snake.
143
00:07:30,060 --> 00:07:31,920
Oh, hey, Allie. Great news.
144
00:07:32,480 --> 00:07:33,480
You're headed north.
145
00:07:33,740 --> 00:07:35,020
Aren't we already north? Please.
146
00:07:35,280 --> 00:07:36,460
Toronto's the Miami of Canada.
147
00:07:36,660 --> 00:07:40,440
No, there's a First Nations boy at a
yellow knife who's already seven feet
148
00:07:40,440 --> 00:07:41,259
in grade five.
149
00:07:41,260 --> 00:07:43,140
Sounds like it might be a glandular
issue. Is he okay?
150
00:07:43,400 --> 00:07:44,880
That's what you're going to find out
next weekend.
151
00:07:45,120 --> 00:07:49,160
Oh, I actually have... Well, I had an
event that weekend.
152
00:07:49,500 --> 00:07:50,500
Oh, yeah? What is it?
153
00:07:51,200 --> 00:07:54,380
Tyler's wedding. But I actually doubt
I'm still invited, so... Well, I'm sure
154
00:07:54,380 --> 00:07:55,239
won't be your last.
155
00:07:55,240 --> 00:07:58,420
Anyway, get your tire info to my
assistant. She'll get you fitted for
156
00:07:58,420 --> 00:07:59,420
chains. I'm driving?
157
00:08:00,120 --> 00:08:01,300
Can't land a plane in that weather.
158
00:08:01,820 --> 00:08:02,820
But I can drive?
159
00:08:03,100 --> 00:08:04,420
Don't brake on the black guy.
160
00:08:07,940 --> 00:08:08,940
Hey.
161
00:08:09,240 --> 00:08:10,880
Hey. Hey.
162
00:08:11,380 --> 00:08:12,380
Okay, stop.
163
00:08:13,600 --> 00:08:16,600
Wow. You're lean, but really out of
shape, huh?
164
00:08:17,300 --> 00:08:19,140
I have kids, asshole.
165
00:08:19,360 --> 00:08:23,140
I don't have the luxury of playing grab
-ass at Crunch all day. Crunch?
166
00:08:23,420 --> 00:08:24,920
I have an Equinox Global Pass.
167
00:08:25,440 --> 00:08:30,180
Listen, you may remember I procured a
loan from the team in order to...
168
00:08:30,919 --> 00:08:32,340
expedite my release from rehab.
169
00:08:32,659 --> 00:08:34,659
Yeah, and you've missed the first three
payments.
170
00:08:34,980 --> 00:08:37,520
Yeah, and I've heard all your zesty
comments about it, too.
171
00:08:37,720 --> 00:08:39,419
Here, consider us paid up.
172
00:08:40,159 --> 00:08:41,539
Where did you get this much money?
173
00:08:42,600 --> 00:08:43,600
From your mom.
174
00:08:43,679 --> 00:08:44,680
Ha ha.
175
00:08:44,920 --> 00:08:45,920
Very funny.
176
00:08:46,560 --> 00:08:47,820
But did you talk to her, though?
177
00:08:48,040 --> 00:08:49,040
Jesus Christ.
178
00:08:49,260 --> 00:08:50,960
When did she get back from Mar -a -Lago?
179
00:08:54,720 --> 00:08:57,820
Marcus, can I talk to you for a second?
Fine.
180
00:08:58,080 --> 00:08:59,740
Maybe it'll distract me from aching
knees.
181
00:09:00,339 --> 00:09:02,640
after your coach had me run his sprints
for the last two hours.
182
00:09:02,840 --> 00:09:06,580
Well, technically, he's your coach.
Yeah, but you didn't even come to me
183
00:09:06,580 --> 00:09:10,460
hiring him. That's not how a good
organization treats a star, especially
184
00:09:10,460 --> 00:09:13,660
star is Marcus Winfield. You're right. I
should have talked to you. But the good
185
00:09:13,660 --> 00:09:17,900
news is, Norm is a great coach. You just
have to get to know him.
186
00:09:18,120 --> 00:09:20,860
In fact, the three of us should go have
dinner. Jack, you'll set it up with Ray.
187
00:09:21,560 --> 00:09:22,560
All right.
188
00:09:22,860 --> 00:09:23,860
But go to Roy.
189
00:09:24,800 --> 00:09:26,360
Ray's stuck in space on Blue Origin.
190
00:09:26,640 --> 00:09:27,640
Day 46.
191
00:09:28,560 --> 00:09:29,560
Say a prayer.
192
00:09:30,800 --> 00:09:36,860
Okay, well, we're gonna... I could...
Nope.
193
00:09:37,760 --> 00:09:38,760
I'll get a new phone.
194
00:09:43,440 --> 00:09:45,820
Hey, have you had a chance to look at
this feeding chart?
195
00:09:46,180 --> 00:09:47,180
Oh, yeah.
196
00:09:47,480 --> 00:09:50,720
I sat your cousins next to my aunt
because she's from New York.
197
00:09:50,940 --> 00:09:54,820
My cousins aren't from New York. No, I
know, but, you know, they have a lot in
198
00:09:54,820 --> 00:09:55,900
common, culturally.
199
00:09:56,160 --> 00:09:59,340
I so appreciate you trying to make my
Jewish family feel comfortable.
200
00:09:59,640 --> 00:10:01,620
Oh, yeah. How do I look for my dinner
with Marcus and Norm?
201
00:10:02,280 --> 00:10:03,440
Does this say peacemaker?
202
00:10:03,680 --> 00:10:05,280
Big time. Very Camp David.
203
00:10:05,560 --> 00:10:06,820
Feels like a political reference.
204
00:10:07,080 --> 00:10:09,480
I don't get it, but I'll take it. Okay,
understood.
205
00:10:10,200 --> 00:10:12,100
How are you feeling about the dinner?
206
00:10:12,460 --> 00:10:15,840
Like I should have done it sooner. I
mean, I want to get off to a good start
207
00:10:15,840 --> 00:10:20,300
this season, and if Marcus and Norm
aren't vibing, I can kiss the ring
208
00:10:20,500 --> 00:10:25,100
Well, I am sure that you will bring
these two together over a succulent...
209
00:10:25,760 --> 00:10:30,140
prime rib, or there's also a short rib.
I checked out the menu online. I'm so
210
00:10:30,140 --> 00:10:33,760
hungry. This wedding diet is killing me.
Honey, if you look better than me at
211
00:10:33,760 --> 00:10:37,980
our wedding, I will run away bride you.
You have said this several times.
212
00:10:39,100 --> 00:10:42,300
Have fun. I'll be here eating ice chips.
213
00:10:47,400 --> 00:10:50,780
I'm so excited for you to try this
restaurant. Everything is amazing.
214
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
Oh, no, I ate it already.
215
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
What?
216
00:10:53,730 --> 00:10:57,290
Why? Because I had a colonoscopy this
morning, and I've been on nothing but
217
00:10:57,290 --> 00:10:59,150
broth and soup prep for 48 hours.
218
00:10:59,370 --> 00:11:00,770
I just ate a lot.
219
00:11:01,010 --> 00:11:04,350
The guy at Fatburger just shook his
head. Doesn't matter.
220
00:11:04,670 --> 00:11:08,130
The point of this dinner is for you and
Marcus to get on the same page. Don't
221
00:11:08,130 --> 00:11:09,410
worry. We're going to be on the same
page.
222
00:11:09,710 --> 00:11:12,890
Oh, there he comes. Marcus, thank you so
much for coming.
223
00:11:13,150 --> 00:11:17,470
Sorry I'm late. I had dinner at home. My
chef does cocoa by Tuesday.
224
00:11:17,950 --> 00:11:22,630
You both had dinner? I literally pre
-ordered three large format platters.
225
00:11:22,630 --> 00:11:23,429
take mine to go.
226
00:11:23,430 --> 00:11:26,230
Oh, God. You know what? Whatever. You're
here now. That's all that matters.
227
00:11:26,750 --> 00:11:31,010
Guys, I'm so happy we're doing this so
we can clear the air and have a great
228
00:11:31,010 --> 00:11:32,010
season, right?
229
00:11:32,230 --> 00:11:35,830
Oh, we were having a great season when I
was getting the ball. Yeah, well, it's
230
00:11:35,830 --> 00:11:40,010
a long season. Hey, Norm, let's tell
Marcus what a great value he is to the
231
00:11:40,010 --> 00:11:41,010
team.
232
00:11:42,250 --> 00:11:45,650
Okay, look, Marcus, I get it. You've hit
some pretty big shots for your team,
233
00:11:45,830 --> 00:11:47,150
whatever they needed it. Exactly.
234
00:11:47,410 --> 00:11:50,250
And you're still the big dog in the
locker room. I know that.
235
00:11:51,050 --> 00:11:52,510
But this is about championships.
236
00:11:53,030 --> 00:11:56,170
And when you don't want to play that I
call, you kind of screw up my whole
237
00:11:56,170 --> 00:11:57,170
goddamn plan.
238
00:11:57,230 --> 00:11:58,530
Oh, you got a plan.
239
00:11:58,750 --> 00:12:01,790
Yeah, that's right. And you got to get
on board with it. I knew you were trying
240
00:12:01,790 --> 00:12:04,090
to cut me out. This is on you.
241
00:12:04,350 --> 00:12:05,350
I'm out of here.
242
00:12:05,470 --> 00:12:07,370
Chef Greg made profiteroles.
243
00:12:07,910 --> 00:12:08,910
Marcus.
244
00:12:09,470 --> 00:12:11,070
Norm. What was that?
245
00:12:11,550 --> 00:12:14,910
You're supposed to get him to like you.
I'm sorry. I blew it. I was trying to do
246
00:12:14,910 --> 00:12:15,829
a tough love thing.
247
00:12:15,830 --> 00:12:18,650
I saw Ted talk about boundaries. Didn't
watch the whole thing.
248
00:12:18,950 --> 00:12:22,650
Survivor was coming on. Okay, well, it
didn't work, did it? And it made him
249
00:12:22,650 --> 00:12:26,390
madder than he was minutes ago, and now
I'm mad. Look, I can fix this. How?
250
00:12:26,630 --> 00:12:30,250
We got the big road trip coming up.
That's when teams bond, okay? There's no
251
00:12:30,250 --> 00:12:31,510
family, no distractions.
252
00:12:31,910 --> 00:12:35,150
I'll pack the travel scrabble. Before
you know it, it's all going to be
253
00:12:35,150 --> 00:12:37,950
copacetic, which is a hell of a scrabble
word.
254
00:12:38,640 --> 00:12:41,860
You can just box all that up. I don't
need pork, though. What? There's not one
255
00:12:41,860 --> 00:12:45,440
thing of pork on there. That's not pork.
What is that? It's a seafood towel. Oh,
256
00:12:45,440 --> 00:12:46,440
oh.
257
00:12:46,600 --> 00:12:47,600
Bring it back.
258
00:12:48,840 --> 00:12:53,100
And the nightmare road trip comes to an
end as the waves get blown out in Miami.
259
00:12:53,980 --> 00:12:57,200
Marcus, you guys just went 0 -6 on the
road trip. Why did Coach Stinson leave
260
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
you on the bench in the fourth?
261
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
You'd have to ask him.
262
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
I'm not the coach.
263
00:13:00,920 --> 00:13:03,100
I'm just the franchise's all -time
leading scorer.
264
00:13:03,320 --> 00:13:05,120
Did you go to the locker room early to
prove a point?
265
00:13:05,800 --> 00:13:06,800
I had a headache.
266
00:13:07,560 --> 00:13:09,620
Okay, I'm going to say this as kindly as
I know how.
267
00:13:09,900 --> 00:13:12,580
Norm is a fucking loser.
268
00:13:12,820 --> 00:13:13,539
He sucks.
269
00:13:13,540 --> 00:13:16,860
He is an anchor around our necks. He is
dead weight. And I want to say I told
270
00:13:16,860 --> 00:13:18,040
you so, but I'm a good guy.
271
00:13:18,260 --> 00:13:21,100
The season just started. I get it. It
looks bad.
272
00:13:21,380 --> 00:13:25,080
And you're going to take a bit of an L.
We'll take a bit of an L if we let him
273
00:13:25,080 --> 00:13:28,540
go. But Jesus, we're fucking 3 -12.
We're supposed to be contenders for the
274
00:13:28,540 --> 00:13:30,400
championship, not the lottery.
275
00:13:30,600 --> 00:13:33,580
Tyler, they're right, okay? I mean, this
is bad. At this rate, we are going to
276
00:13:33,580 --> 00:13:36,340
end up... Wait a second.
277
00:13:37,579 --> 00:13:40,920
Okay, he's gonna be a while. Look, we
gotta do this now so we can salvage the
278
00:13:40,920 --> 00:13:44,180
season. No, I hired Norm for a reason. I
know he can do this.
279
00:13:44,440 --> 00:13:47,700
And if Allie was here, she'd agree with
me, too. Well, thank God she's gone.
280
00:13:47,820 --> 00:13:51,360
Look, you're wrong. Just fucking admit
it. Even Dad would admit when he was
281
00:13:51,360 --> 00:13:52,360
wrong.
282
00:13:56,640 --> 00:13:57,640
You know what, Cam? You're right.
283
00:14:00,620 --> 00:14:01,620
Ha!
284
00:14:01,700 --> 00:14:02,700
62 and 20.
285
00:14:03,960 --> 00:14:06,320
That's actually not that bad. No, you
did it backwards.
286
00:14:06,660 --> 00:14:08,160
Somehow upside down, too.
287
00:14:10,340 --> 00:14:13,340
Oh, hey, thanks for coming in, Norm.
Yeah, yeah, yeah, don't worry. I know
288
00:14:13,340 --> 00:14:17,500
here. I blew it, right? I blew it with
Marcus. Norm. You have to respect me,
289
00:14:17,500 --> 00:14:18,500
we're on a losing streak.
290
00:14:18,600 --> 00:14:22,140
You got to fire me. Norm, stop talking
and let me say something.
291
00:14:22,360 --> 00:14:23,360
Just sit.
292
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
Okay.
293
00:14:25,600 --> 00:14:30,840
Okay, yes, there are a lot of people
that would like to see you get fired,
294
00:14:30,840 --> 00:14:31,980
that's not happening today.
295
00:14:32,910 --> 00:14:36,890
Okay. Do you remember my mom? Yeah,
yeah, proud, beautiful woman.
296
00:14:37,150 --> 00:14:40,430
Didn't need the second facelift, you
know what I mean? But she and your dad,
297
00:14:40,530 --> 00:14:41,530
they were a great couple.
298
00:14:41,550 --> 00:14:46,510
My dad cheated on her like 500 million
times. Yes, he did. Yeah, but despite my
299
00:14:46,510 --> 00:14:50,950
dad's mistakes, he loved my mom. And he
did whatever he could to keep the family
300
00:14:50,950 --> 00:14:56,130
together. And so when my mom started to
feel really neglected, he'd do whatever
301
00:14:56,130 --> 00:14:59,030
he could to make her feel like she was
his number one girl.
302
00:14:59,320 --> 00:15:04,320
And I am talking diamonds, a
convertible, a house in Palm Springs. Do
303
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
what I'm getting at here?
304
00:15:06,200 --> 00:15:08,180
You want me to buy Marcus a car?
305
00:15:08,380 --> 00:15:09,680
I mean, I'm underwater.
306
00:15:09,940 --> 00:15:13,600
Norm, Norm, I want you to make Marcus
feel like your number one girl.
307
00:15:15,700 --> 00:15:18,000
Uh, I get it.
308
00:15:18,200 --> 00:15:19,200
Yeah.
309
00:15:20,100 --> 00:15:22,880
But whatever happens, don't tell him
about that analogy, because he'll just
310
00:15:22,880 --> 00:15:23,900
fixate on being the woman.
311
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
I get it.
312
00:15:26,340 --> 00:15:29,540
Halftime in L .A., Marcus Winfield leads
all scorers with 18.
313
00:15:30,060 --> 00:15:32,280
Best we've looked in weeks, and we're
still losing.
314
00:15:32,540 --> 00:15:34,180
Well, at least Norm's getting Marcus'
ball.
315
00:15:34,800 --> 00:15:38,740
Isla, our fleshman, a .k .a. the
fleshman, toilet king of Orange County.
316
00:15:40,060 --> 00:15:43,920
Hey, Al, how are you? Oh, good, good,
good. Now that I am front row, center
317
00:15:43,920 --> 00:15:44,920
court.
318
00:15:46,920 --> 00:15:48,120
Yeah, did Allie do that?
319
00:15:48,320 --> 00:15:51,120
No, Allie was a waste of time. I think
she just wanted to hook up with me, I
320
00:15:51,120 --> 00:15:53,780
think. I don't know. Cam made it happen.
He's my boy now.
321
00:15:54,430 --> 00:15:56,630
Ness, Ness, why don't you go get him
some swag?
322
00:15:56,870 --> 00:15:57,870
Yeah. No.
323
00:15:57,950 --> 00:16:02,730
You know what? We have a sweatshirt, no
sleeves, covered in sequins. Screams
324
00:16:02,730 --> 00:16:03,730
your name. Oh, my God.
325
00:16:04,030 --> 00:16:06,770
I feel seen, man. Ness, I see you.
326
00:16:10,150 --> 00:16:13,410
Winfield brings it up. He's having his
best game of the season.
327
00:16:13,690 --> 00:16:16,930
The coach has been calling his number
all night, and Marcus has been
328
00:16:18,290 --> 00:16:20,930
George! Oh, but he's called for the
charge.
329
00:16:21,250 --> 00:16:23,770
That means two, two, two. No, you've got
to be kidding me.
330
00:16:24,750 --> 00:16:25,750
That's terrible.
331
00:16:26,010 --> 00:16:27,150
I'm serious, Marcus.
332
00:16:27,630 --> 00:16:31,830
Give me the ball. I'm not kidding,
Marcus. Now give me the ball. I'm going
333
00:16:31,830 --> 00:16:32,970
kick you up. Give me the ball.
334
00:16:33,190 --> 00:16:36,490
Back off, Marcus. Back off. My man. What
the hell was that?
335
00:16:36,690 --> 00:16:37,690
That's not a charge.
336
00:16:38,050 --> 00:16:41,550
You can burn shit in your eye. I get
that you're the worst ref in the league,
337
00:16:41,590 --> 00:16:43,930
but seriously, how can you make that
call?
338
00:16:44,460 --> 00:16:48,220
That's a tech. I don't give a shit about
a tech. You can't make that call on
339
00:16:48,220 --> 00:16:51,020
Marcus Winfield. You're just lucky you
get to watch him play.
340
00:16:51,240 --> 00:16:52,099
Oh, wait, I forgot.
341
00:16:52,100 --> 00:16:53,039
You're blind.
342
00:16:53,040 --> 00:16:55,860
You put some respect on his name, you
dumb bastard.
343
00:16:56,200 --> 00:16:57,200
That's it.
344
00:16:57,460 --> 00:17:01,260
You're out of here. Good, because I
can't stand to watch you work. You dumb
345
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
assholes. Give me that.
346
00:17:03,240 --> 00:17:06,400
Oh, no, no.
347
00:17:06,640 --> 00:17:07,419
It's winning.
348
00:17:07,420 --> 00:17:08,540
Yeah. Oh, shit.
349
00:17:09,099 --> 00:17:10,119
That's the good one, too.
350
00:17:17,220 --> 00:17:17,939
Hey, man.
351
00:17:17,940 --> 00:17:20,380
You knock on my side, boy. What the
hell?
352
00:17:20,880 --> 00:17:24,700
Charlie, what is going on? I thought we
said no more shooting. Let me explain.
353
00:17:24,839 --> 00:17:27,500
Hold on. If you're going to talk, we're
going to need to mic you. No, no. Do not
354
00:17:27,500 --> 00:17:30,000
come near me. Look, I told the producers
that we couldn't shoot here anymore,
355
00:17:30,120 --> 00:17:32,820
but they loved our drama so much, they
just wanted to get a little bit more of
356
00:17:32,820 --> 00:17:35,840
it. So just tell me to kick everybody
out and be mad. No, I am mad, okay? And
357
00:17:35,840 --> 00:17:39,320
I'm not part of this show. All right.
We'll boom in. Do not boom. Stop it. I
358
00:17:39,320 --> 00:17:41,220
don't want to be a part of it. Oh, fuck
off.
359
00:17:41,520 --> 00:17:45,240
Come on. Keep rolling. We'll calculate
it at the end. Which one of you filmed
360
00:17:45,240 --> 00:17:46,760
butt? Oh, shit!
361
00:17:47,580 --> 00:17:48,720
Can you excuse us, please?
362
00:17:48,920 --> 00:17:52,700
First they told us to go into the living
room. Then they put us in here. Where
363
00:17:52,700 --> 00:17:56,000
do you want us to set up? I don't care.
Anywhere but my bedroom would be great.
364
00:17:56,060 --> 00:17:56,679
Thank you.
365
00:17:56,680 --> 00:17:59,200
Sandy, I know that you're mad, all
right? But we are catching on.
366
00:17:59,460 --> 00:18:02,760
People love seeing your ass. John Ham
played it on Watch What Happens last
367
00:18:02,760 --> 00:18:06,100
night. So your plan was to have a fight
on camera? Have you gone insane?
368
00:18:06,400 --> 00:18:09,760
This is how we make it. If this plays
out, we could get our own show.
369
00:18:10,080 --> 00:18:13,440
I was thinking we could call it Groom
Me. Then it could be about us opening a
370
00:18:13,440 --> 00:18:14,500
dog salon. I have.
371
00:18:15,050 --> 00:18:15,749
A job.
372
00:18:15,750 --> 00:18:19,150
And I thought you wanted to be an actor,
not a reality star. Come on, every
373
00:18:19,150 --> 00:18:22,510
actor wants to be a reality star now,
all right? And if this works, we could
374
00:18:22,510 --> 00:18:27,830
on Traitors. No, I don't... No, still
no. I would be very good on that show
375
00:18:27,830 --> 00:18:31,690
I would win, but that's not what I
signed up for. Well, this is what I
376
00:18:31,690 --> 00:18:33,290
right? And I'm not giving it up.
377
00:18:35,430 --> 00:18:38,950
So you would rather be on TV than be
with me?
378
00:18:39,450 --> 00:18:40,450
That is...
379
00:18:42,840 --> 00:18:45,780
No, look, all I know is I don't want to
be with someone who would make me
380
00:18:45,780 --> 00:18:46,780
choose.
381
00:18:51,340 --> 00:18:52,860
Then I guess we want different things.
382
00:18:54,600 --> 00:18:55,720
Wow, I guess we do.
383
00:19:00,620 --> 00:19:01,620
So this is it?
384
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
Yeah, I think so.
385
00:19:14,380 --> 00:19:15,139
Hey, Charlie.
386
00:19:15,140 --> 00:19:16,400
Yeah. They need you.
387
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
Okay.
388
00:19:19,120 --> 00:19:20,120
Goodbye, Sandy.
389
00:19:24,060 --> 00:19:25,060
Hey, man.
390
00:19:25,680 --> 00:19:27,720
There's a baked potato bar at Crafty.
391
00:19:29,300 --> 00:19:30,300
Thank you.
392
00:19:35,420 --> 00:19:37,340
Hey, how you doing, Norm?
393
00:19:38,040 --> 00:19:39,660
I'm in a little pain, but...
394
00:19:40,160 --> 00:19:41,160
I think it's all superficial.
395
00:19:41,360 --> 00:19:45,880
No, that ligament is gone, dog. Look,
his shin is just floating in blood right
396
00:19:45,880 --> 00:19:46,980
now. It's crazy.
397
00:19:47,380 --> 00:19:49,820
Son of a bitch. Please, tell me that we
won at least.
398
00:19:50,240 --> 00:19:54,400
515. Good. I mean, you went psycho out
there. I know in today's world it's not
399
00:19:54,400 --> 00:19:58,740
cool when a white guy just totally loses
it, but it was awesome. So I could do
400
00:19:58,740 --> 00:20:00,160
that again. I got rage.
401
00:20:00,380 --> 00:20:01,500
I was born with one technical.
402
00:20:01,720 --> 00:20:03,520
I hate the world. Oh, no, no, no.
403
00:20:03,720 --> 00:20:08,220
It's fine. But Marcus did have his best
game of the season, and I think it had a
404
00:20:08,220 --> 00:20:09,300
lot to do with your performance.
405
00:20:10,680 --> 00:20:14,860
Well, I just had to let him know that
he's my best girl.
406
00:20:18,200 --> 00:20:19,200
Yeah.
407
00:20:20,940 --> 00:20:23,060
Yeah, you need your best girl. Yeah.
408
00:20:24,760 --> 00:20:25,760
I gotta go.
409
00:20:26,020 --> 00:20:27,720
Um, rest up, Norm. All right.
410
00:20:28,440 --> 00:20:31,680
Marcus, hey, I don't know if you heard,
but my son's bar mitzvah is approaching,
411
00:20:31,860 --> 00:20:36,590
and I was hoping you could sign, like...
300 yarmulkes by Saturday? Hey, Doc,
412
00:20:36,730 --> 00:20:40,290
let me get you real quick. I'll just
forge them. We'll see if he's available.
413
00:20:43,170 --> 00:20:44,470
You know the ref made the right call?
414
00:20:45,370 --> 00:20:46,129
Hell yeah.
415
00:20:46,130 --> 00:20:47,370
That was a charge big time.
416
00:20:50,990 --> 00:20:52,330
Thanks for having my back out there.
417
00:20:54,510 --> 00:20:58,750
Marcus, look, you're the best player
that I ever had the honor of coaching.
418
00:20:59,010 --> 00:21:01,930
But I gotta get these young guys ready
for when the playoffs come.
419
00:21:02,280 --> 00:21:03,280
So they have your back.
420
00:21:04,480 --> 00:21:06,500
Even Marcus Winfield can't win alone.
421
00:21:07,980 --> 00:21:08,980
It'll be close.
422
00:21:12,100 --> 00:21:13,100
I'm with you, Coach.
423
00:21:13,860 --> 00:21:14,860
I'm with you, Marcus.
424
00:21:14,960 --> 00:21:17,640
Yeah. Hold on, hold on. One favor,
please.
425
00:21:18,600 --> 00:21:19,920
Carry me to the toilet.
426
00:21:20,160 --> 00:21:21,160
It's right around there.
427
00:21:21,500 --> 00:21:24,660
Yeah, just drop me off and then come
back in 20 minutes.
428
00:21:26,449 --> 00:21:28,870
And that'll do it from Ally Bank Arena.
429
00:21:29,090 --> 00:21:31,910
L .A. cruises to an easy win, 104 .89.
430
00:21:33,370 --> 00:21:34,149
Yeah, man.
431
00:21:34,150 --> 00:21:36,050
Why are you mad they won? I'm not mad.
432
00:21:36,470 --> 00:21:37,670
I'm not even acting mad.
433
00:21:38,930 --> 00:21:39,930
It's complicated.
434
00:21:41,110 --> 00:21:46,470
Here. Actually, I'm good. It's my mom's
birthday tomorrow, and I promised I'd
435
00:21:46,470 --> 00:21:47,349
take her to brunch.
436
00:21:47,350 --> 00:21:48,790
Oh, come on. It's like a cup of coffee.
437
00:21:49,890 --> 00:21:51,370
Come on. Okay, okay, okay.
438
00:22:02,480 --> 00:22:05,940
We are looking to diversify our
sponsorships, and we think your caribou
439
00:22:05,940 --> 00:22:07,960
exactly the type of jerky we've been
missing.
440
00:22:08,560 --> 00:22:09,560
Allie.
441
00:22:10,360 --> 00:22:16,880
Allie. Oh, my God. Wait, Isla, what are
you doing here? Are you okay?
442
00:22:17,200 --> 00:22:18,280
I'm here for you.
443
00:22:18,560 --> 00:22:21,380
Isla Gordon, I know you're not
interrupting a meeting with two of our
444
00:22:21,380 --> 00:22:22,380
important sponsors.
445
00:22:23,000 --> 00:22:26,700
Allie, I've been a fucking horrible
friend, and I'm not fucking leaving here
446
00:22:26,700 --> 00:22:31,020
unless it's with you, and nothing will
make me fucking change my mind. Hey.
447
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
Use your church words.
448
00:22:32,660 --> 00:22:34,040
They don't really swear up in here.
449
00:22:34,300 --> 00:22:35,219
This is outrageous.
450
00:22:35,220 --> 00:22:37,740
Wayne Leaf, I am so sorry for this
disgusting display.
451
00:22:37,980 --> 00:22:41,900
Oh, shut up, Magnus. You know, you have
a mouth like a Saskatoon lumberjack.
452
00:22:43,140 --> 00:22:45,200
Allie, I should have treated you better.
453
00:22:45,560 --> 00:22:48,380
Anything I do without you just feels
wrong.
454
00:22:48,900 --> 00:22:52,180
Also, when my brothers say something
dumb, I have no one to roll my eyes
455
00:22:52,420 --> 00:22:54,100
And I love you like a sister.
456
00:22:54,680 --> 00:23:00,420
I mean, probably more than a sister,
because if I... I had one, she'd be a
457
00:23:00,420 --> 00:23:01,420
bitch.
458
00:23:01,840 --> 00:23:03,540
I can't believe you came up here.
459
00:23:03,840 --> 00:23:05,980
You know, especially with the weather
grounding all small aircraft.
460
00:23:07,640 --> 00:23:09,960
Did you buy commercial?
461
00:23:10,480 --> 00:23:14,260
First class. They sat me near the
bathroom and it smelled awful.
462
00:23:15,360 --> 00:23:21,000
Ellie, if you come back to L .A., I will
kick Cam out of your office and you can
463
00:23:21,000 --> 00:23:24,020
redecorate. I'm still not going to use
any of your shitty high school friends,
464
00:23:24,060 --> 00:23:25,060
though. Of course not.
465
00:23:25,280 --> 00:23:26,280
They all suck.
466
00:23:31,489 --> 00:23:34,490
Magnus, I say this with absolutely zero
respect.
467
00:23:35,210 --> 00:23:36,210
I quit.
468
00:23:36,910 --> 00:23:39,930
You're making a huge mistake that I
won't ever forgive.
469
00:23:40,230 --> 00:23:42,910
Now someone help pack up Allie's things
and get him a car service to the
470
00:23:42,910 --> 00:23:43,909
airport.
471
00:23:43,910 --> 00:23:47,870
Thank you for saving me from this
shithole. I miss you so much. And I am
472
00:23:47,870 --> 00:23:50,890
getting married without my date of
honor. Oh, that's right. Big week. Your
473
00:23:50,890 --> 00:23:52,350
wedding. Boston's coming into town.
474
00:23:53,470 --> 00:23:54,470
Right.
475
00:25:03,020 --> 00:25:04,020
Go to bed.
37730