Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,630 --> 00:00:26,629
hi everybody welcome to la waves
basketball yes this is not your own
2
00:00:26,630 --> 00:00:30,289
personal food trough what are you
talking about this is shareable it's a
3
00:00:30,290 --> 00:00:34,809
value pack isla we can't keep this seat
empty all season it's a total waste of
4
00:00:34,810 --> 00:00:40,469
money no that makes us look bad jake
from state farm could be sitting here
5
00:00:40,470 --> 00:00:47,330
the oh hey big fan this seat will not be
empty all season okay
6
00:00:47,331 --> 00:00:50,769
Do you think Allie's just going to come
storming in here one night saying she's
7
00:00:50,770 --> 00:00:54,210
sorry and beg to come back? Wake up, dum
-dum. Not going to happen.
8
00:00:54,530 --> 00:00:58,629
She's gone. As soon as you get that
through your thick skull, better off
9
00:00:58,630 --> 00:00:59,229
all be.
10
00:00:59,230 --> 00:01:01,050
Have some donuts. Get out of my face.
11
00:01:03,150 --> 00:01:04,710
You're lucky I have a second one.
12
00:01:05,790 --> 00:01:06,840
Tie game.
13
00:01:06,910 --> 00:01:10,520
Fifteen seconds left. Who is Norm
Stinson going to give the last shot to?
14
00:01:10,570 --> 00:01:12,270
Point! Point! Double action!
15
00:01:14,290 --> 00:01:17,290
Give. Flashes on the wing. Gets the
ball.
16
00:01:17,790 --> 00:01:20,730
Splits the double tee. Puts up the shot.
17
00:01:21,010 --> 00:01:22,770
And gets the roll!
18
00:01:23,110 --> 00:01:25,590
What a call by Coach Stinson!
19
00:01:26,150 --> 00:01:29,650
This kid's really stepping up and
becoming a leader on this team.
20
00:01:30,150 --> 00:01:31,430
What the fuck?
21
00:01:31,830 --> 00:01:32,950
Oh, my God!
22
00:01:32,951 --> 00:01:34,269
Oh,
23
00:01:34,270 --> 00:01:36,390
my God!
24
00:01:36,890 --> 00:01:38,830
Wham, bam, cam! Rude!
25
00:01:39,370 --> 00:01:40,750
Oh, what is it, 2016?
26
00:01:40,751 --> 00:01:44,649
Oh, it's like some prime Marcus out
there. There's always prime Marcus out
27
00:01:44,650 --> 00:01:47,109
there. You know, I got to say, when I
saw Dyson taking that last shot, I was
28
00:01:47,110 --> 00:01:51,149
like, what the fuck is Norm doing?
Doesn't he realize we got Marcus
29
00:01:51,150 --> 00:01:51,809
the squad?
30
00:01:51,810 --> 00:01:54,529
Yeah, we got the dub. That double teamed
me all night anyway.
31
00:01:54,530 --> 00:01:55,790
Hey, I like that attitude.
32
00:01:55,791 --> 00:01:58,709
Everybody's got to pass the torch at
some point. You know what I'm saying?
33
00:01:58,710 --> 00:02:01,369
All right, I'm missing Lizzie's
birthday, but I want to get together
34
00:02:01,370 --> 00:02:04,980
Let's get the kids together. Yeah. All
right. Good job, everybody. Good job.
35
00:02:09,770 --> 00:02:14,109
Yeah, well, I told Lisa that silk is a
very clingy fabric, so she better start
36
00:02:14,110 --> 00:02:15,160
wearing underwear.
37
00:02:15,910 --> 00:02:16,960
Yeah, I know.
38
00:02:17,390 --> 00:02:18,910
Jesus Christ, Sandy!
39
00:02:20,810 --> 00:02:25,969
The CFO of our company cannot be seen in
the background of a reality TV show
40
00:02:25,970 --> 00:02:30,969
with no pants on. Go peel your asses.
And get a spray tan. Have some self
41
00:02:30,970 --> 00:02:34,949
-respect, for God's sake. Why did you
pause it? Turn it off. And how is this
42
00:02:34,950 --> 00:02:37,370
basic cable? Oh, you can see his balls.
43
00:02:37,371 --> 00:02:38,749
Oh, hey!
44
00:02:38,750 --> 00:02:42,049
This is my personal life and, frankly,
none of any of your business. Well,
45
00:02:42,050 --> 00:02:44,829
you've just made it our business,
haven't you? Lizzie watches this shit
46
00:02:44,830 --> 00:02:47,449
friends. You want every Yenta and
Brentwood to know you've got a lopsided
47
00:02:47,450 --> 00:02:52,090
sack? Sandy, you are responsible for the
financial health of this team.
48
00:02:52,510 --> 00:02:56,000
If everyone thinks that you're the next
Tom Sandoval, it's a bad look.
49
00:02:56,290 --> 00:03:00,289
Time out. I got this, okay? Listen to
me. Who wouldn't want to be on a Bravo
50
00:03:00,290 --> 00:03:02,230
show but not like this?
51
00:03:02,231 --> 00:03:04,209
I told you guys that I met Andy Cohen.
52
00:03:04,210 --> 00:03:09,749
Yes. Andy, you have to fix this. Okay,
fine. I will talk to Charlie. Could you
53
00:03:09,750 --> 00:03:11,730
please stop replaying it? Turn it off.
54
00:03:12,150 --> 00:03:16,229
It's going back and forth. That's right.
It's a boomerang now. How is it doing
55
00:03:16,230 --> 00:03:17,280
that?
56
00:03:21,530 --> 00:03:23,110
L .A. is down one, but has the ball.
57
00:03:23,111 --> 00:03:26,909
Curious to see what Norm Stinson draws
up here. Okay, this is us. We got this
58
00:03:26,910 --> 00:03:29,989
game, guys. Travis, you're coming out
for the ball. Marcus, you run the
59
00:03:29,990 --> 00:03:33,689
to the wing. Everyone thinks it's going
to him. Travis, you fake it hard to him.
60
00:03:33,690 --> 00:03:37,569
Hit Dyson for the back door. Got it?
Pause. Easy bucket. Let's go. All right,
61
00:03:37,570 --> 00:03:39,790
hands in. Waves on three. One, two,
three. Yo,
62
00:03:40,271 --> 00:03:42,729
hit me. I'm going to be okay.
63
00:03:42,730 --> 00:03:44,590
But Coach said give it to Dyson. Coach?
64
00:03:45,210 --> 00:03:48,640
Man, Coach will be here in ten minutes.
Just give me the fucking route.
65
00:03:51,820 --> 00:03:53,020
Coburn inbounds to Bug.
66
00:03:53,260 --> 00:03:55,000
Marcus and Dyson look to get open.
67
00:03:55,540 --> 00:03:57,720
Travis hits Marcus. He has to rush a
three.
68
00:03:58,040 --> 00:03:59,090
No good.
69
00:03:59,260 --> 00:04:00,540
And L .A. loses.
70
00:04:00,541 --> 00:04:04,979
Not a bad idea letting Marcus take the
last shot, but you gotta wonder why they
71
00:04:04,980 --> 00:04:06,760
didn't ride the hot hand in Dyson.
72
00:04:07,040 --> 00:04:08,090
The hell was that?
73
00:04:13,760 --> 00:04:14,810
Hey.
74
00:04:14,811 --> 00:04:18,799
How was work? God, it was amazing. Harry
Hamlin let me try his famous spaghetti
75
00:04:18,800 --> 00:04:21,079
sauce, and he fed it to me on a spoon.
76
00:04:21,080 --> 00:04:24,939
And Lisa was like, oh, don't make me
jealous. And I said, jealous? You're
77
00:04:24,940 --> 00:04:25,990
to be single.
78
00:04:26,080 --> 00:04:27,130
Wow, that's cool.
79
00:04:28,200 --> 00:04:30,620
Could we talk for a sec?
80
00:04:30,860 --> 00:04:31,910
Yeah, of course.
81
00:04:32,460 --> 00:04:38,520
I am so happy for you, and I love our
life, specifically our home life.
82
00:04:38,720 --> 00:04:43,220
So do I. Right? So I was hoping that you
could tell Lisa that...
83
00:04:43,450 --> 00:04:46,550
They can't film here in our home
anymore.
84
00:04:47,890 --> 00:04:49,810
Oh, so it's about the acne on your butt?
85
00:04:49,850 --> 00:04:51,890
What? Are people talking about that?
86
00:04:52,370 --> 00:04:54,970
Yeah, yeah. I guess it's about that now,
too.
87
00:04:55,270 --> 00:04:59,369
Okay? I can't be in the background of a
reality show, okay? It's too
88
00:04:59,370 --> 00:05:00,420
embarrassing.
89
00:05:02,170 --> 00:05:03,220
Embarrassing?
90
00:05:03,930 --> 00:05:06,170
Wow, this is like my dream.
91
00:05:06,450 --> 00:05:12,150
And I am so glad that you love your new
job and that you feel fulfilled, but...
92
00:05:12,380 --> 00:05:14,840
Can you maybe see that it's not also my
dream?
93
00:05:16,120 --> 00:05:17,760
Okay. Yeah, okay.
94
00:05:17,761 --> 00:05:20,559
I'll tell the producers that we can't
shoot here anymore.
95
00:05:20,560 --> 00:05:21,579
Thank you.
96
00:05:21,580 --> 00:05:22,630
Thank you.
97
00:05:24,420 --> 00:05:25,470
Yo!
98
00:05:25,640 --> 00:05:29,300
Driving through the old hood. Figured
I'd just pop in. You live 45 minutes
99
00:05:29,301 --> 00:05:33,219
Not a thing. How my two favorite queens
doing, huh? Should we make some mojitos?
100
00:05:33,220 --> 00:05:34,079
Have a kiki?
101
00:05:34,080 --> 00:05:38,200
Are you wearing makeup? Ah, Charlie. My
diva. Have a kiki? Stop saying kiki.
102
00:05:38,520 --> 00:05:39,570
Okay.
103
00:05:39,820 --> 00:05:41,020
There's no cameras here.
104
00:05:41,740 --> 00:05:42,790
Are you serious?
105
00:05:43,260 --> 00:05:46,960
I went through full glam for that. It's
like 400 bucks. Oh, my God. I gotta go.
106
00:05:47,500 --> 00:05:48,640
They did a terrible job.
107
00:05:48,980 --> 00:05:52,840
Are your kids in the car? It's fine.
They have their tablets. Oh, my God.
108
00:05:55,840 --> 00:06:00,899
Mm. Mm -hmm. I like the lemon. Mm -hmm.
Well, the chocolate tastes like a
109
00:06:00,900 --> 00:06:01,950
hostess cupcake.
110
00:06:01,960 --> 00:06:04,820
No. I'm kind of feeling the one with all
three combined.
111
00:06:05,220 --> 00:06:06,270
Oh, God.
112
00:06:06,320 --> 00:06:07,640
Ned, that's my fifth cup.
113
00:06:09,480 --> 00:06:10,860
Hey, I'm sorry to interrupt.
114
00:06:12,200 --> 00:06:14,540
Dessert, I guess, but we got to talk.
115
00:06:14,800 --> 00:06:18,350
I should probably get to work. Plus,
what Ness just did made me real sick.
116
00:06:18,351 --> 00:06:19,879
Might be done with Kate forever.
117
00:06:19,880 --> 00:06:21,020
Goodbye to me, too. Okay.
118
00:06:21,540 --> 00:06:23,400
We got big problems in the locker room.
119
00:06:23,640 --> 00:06:26,280
Oh, because Brielle liked Dyson, too.
120
00:06:26,680 --> 00:06:30,940
Travis, some people are just meant to be
alone, and they live very full lives.
121
00:06:30,941 --> 00:06:31,719
What? No.
122
00:06:31,720 --> 00:06:33,100
Me and Brielle are in love.
123
00:06:33,340 --> 00:06:34,390
Okay, look.
124
00:06:34,391 --> 00:06:38,389
Agreed. Yeah, it's for a magazine cover.
Which one?
125
00:06:38,390 --> 00:06:43,229
None yet, but I was hoping you could
hook me up. I could call a friend at
126
00:06:43,230 --> 00:06:44,069
Nast, maybe.
127
00:06:44,070 --> 00:06:45,120
Condé Nast -y?
128
00:06:45,150 --> 00:06:46,200
That sounds tight.
129
00:06:46,230 --> 00:06:50,730
Travis, what do you need? Look, Marcus
is not feeling coach at all, all right?
130
00:06:50,731 --> 00:06:54,269
And although I like Norm, and I've
always wanted a firm yet loving father
131
00:06:54,270 --> 00:06:58,529
figure, I already have that in Marcus,
okay? I don't know who to listen to. Can
132
00:06:58,530 --> 00:07:02,689
you just tell me what to do, Mama? I
mean, Isla. Okay, is this about what
133
00:07:02,690 --> 00:07:04,319
happened at the end of the game last
night?
134
00:07:04,320 --> 00:07:08,159
Marcus missed a shot he's made a
thousand times. It happened. No, that's
135
00:07:08,160 --> 00:07:11,519
what happened. Dyson was supposed to get
the ball. Marcus changed the play.
136
00:07:11,520 --> 00:07:12,439
And Norm is mad?
137
00:07:12,440 --> 00:07:14,060
Marcus ran sprints all practice.
138
00:07:14,300 --> 00:07:16,500
Oh, shit. Marcus does not run sprints.
139
00:07:16,720 --> 00:07:18,280
Yeah, we're at Def Jam 2.
140
00:07:18,520 --> 00:07:20,750
Isla, you got this? Let me know if you
need me.
141
00:07:21,180 --> 00:07:22,260
Do you want some cake?
142
00:07:22,480 --> 00:07:25,130
Uh, I'm gluten -free, but I'll take some
for my snake.
143
00:07:30,060 --> 00:07:31,920
Oh, hey, Allie. Great news.
144
00:07:32,480 --> 00:07:33,530
You're headed north.
145
00:07:33,531 --> 00:07:35,279
Aren't we already north? Please.
146
00:07:35,280 --> 00:07:36,659
Toronto's the Miami of Canada.
147
00:07:36,660 --> 00:07:40,439
No, there's a First Nations boy at a
yellow knife who's already seven feet
148
00:07:40,440 --> 00:07:41,259
in grade five.
149
00:07:41,260 --> 00:07:43,399
Sounds like it might be a glandular
issue. Is he okay?
150
00:07:43,400 --> 00:07:45,119
That's what you're going to find out
next weekend.
151
00:07:45,120 --> 00:07:49,160
Oh, I actually have... Well, I had an
event that weekend.
152
00:07:49,500 --> 00:07:50,550
Oh, yeah? What is it?
153
00:07:50,551 --> 00:07:54,379
Tyler's wedding. But I actually doubt
I'm still invited, so... Well, I'm sure
154
00:07:54,380 --> 00:07:55,239
won't be your last.
155
00:07:55,240 --> 00:07:58,419
Anyway, get your tire info to my
assistant. She'll get you fitted for
156
00:07:58,420 --> 00:07:59,470
chains. I'm driving?
157
00:08:00,120 --> 00:08:01,800
Can't land a plane in that weather.
158
00:08:01,820 --> 00:08:02,870
But I can drive?
159
00:08:03,100 --> 00:08:04,480
Don't brake on the black guy.
160
00:08:07,940 --> 00:08:08,990
Hey.
161
00:08:09,240 --> 00:08:10,880
Hey. Hey.
162
00:08:11,380 --> 00:08:12,430
Okay, stop.
163
00:08:13,600 --> 00:08:16,600
Wow. You're lean, but really out of
shape, huh?
164
00:08:17,300 --> 00:08:19,140
I have kids, asshole.
165
00:08:19,360 --> 00:08:23,140
I don't have the luxury of playing grab
-ass at Crunch all day. Crunch?
166
00:08:23,420 --> 00:08:24,920
I have an Equinox Global Pass.
167
00:08:25,440 --> 00:08:30,180
Listen, you may remember I procured a
loan from the team in order to...
168
00:08:30,919 --> 00:08:32,479
expedite my release from rehab.
169
00:08:32,480 --> 00:08:34,979
Yeah, and you've missed the first three
payments.
170
00:08:34,980 --> 00:08:37,719
Yeah, and I've heard all your zesty
comments about it, too.
171
00:08:37,720 --> 00:08:39,419
Here, consider us paid up.
172
00:08:40,159 --> 00:08:41,839
Where did you get this much money?
173
00:08:42,600 --> 00:08:43,650
From your mom.
174
00:08:43,679 --> 00:08:44,729
Ha ha.
175
00:08:44,920 --> 00:08:45,970
Very funny.
176
00:08:45,971 --> 00:08:48,039
But did you talk to her, though?
177
00:08:48,040 --> 00:08:49,090
Jesus Christ.
178
00:08:49,260 --> 00:08:51,180
When did she get back from Mar -a -Lago?
179
00:08:54,720 --> 00:08:57,820
Marcus, can I talk to you for a second?
Fine.
180
00:08:58,080 --> 00:09:00,250
Maybe it'll distract me from aching
knees.
181
00:09:00,251 --> 00:09:02,839
after your coach had me run his sprints
for the last two hours.
182
00:09:02,840 --> 00:09:06,579
Well, technically, he's your coach.
Yeah, but you didn't even come to me
183
00:09:06,580 --> 00:09:10,459
hiring him. That's not how a good
organization treats a star, especially
184
00:09:10,460 --> 00:09:13,659
star is Marcus Winfield. You're right. I
should have talked to you. But the good
185
00:09:13,660 --> 00:09:17,900
news is, Norm is a great coach. You just
have to get to know him.
186
00:09:17,901 --> 00:09:21,559
In fact, the three of us should go have
dinner. Jack, you'll set it up with Ray.
187
00:09:21,560 --> 00:09:22,610
All right.
188
00:09:22,860 --> 00:09:23,910
But go to Roy.
189
00:09:24,800 --> 00:09:26,540
Ray's stuck in space on Blue Origin.
190
00:09:26,640 --> 00:09:27,690
Day 46.
191
00:09:28,560 --> 00:09:29,610
Say a prayer.
192
00:09:30,800 --> 00:09:36,860
Okay, well, we're gonna... I could...
Nope.
193
00:09:37,760 --> 00:09:38,810
I'll get a new phone.
194
00:09:40,611 --> 00:09:46,179
Hey, have you had a chance to look at
this feeding chart?
195
00:09:46,180 --> 00:09:47,230
Oh, yeah.
196
00:09:47,480 --> 00:09:50,720
I sat your cousins next to my aunt
because she's from New York.
197
00:09:50,940 --> 00:09:54,819
My cousins aren't from New York. No, I
know, but, you know, they have a lot in
198
00:09:54,820 --> 00:09:55,900
common, culturally.
199
00:09:55,901 --> 00:09:59,639
I so appreciate you trying to make my
Jewish family feel comfortable.
200
00:09:59,640 --> 00:10:02,279
Oh, yeah. How do I look for my dinner
with Marcus and Norm?
201
00:10:02,280 --> 00:10:03,600
Does this say peacemaker?
202
00:10:03,680 --> 00:10:05,280
Big time. Very Camp David.
203
00:10:05,281 --> 00:10:07,079
Feels like a political reference.
204
00:10:07,080 --> 00:10:09,550
I don't get it, but I'll take it. Okay,
understood.
205
00:10:10,200 --> 00:10:12,100
How are you feeling about the dinner?
206
00:10:12,101 --> 00:10:15,839
Like I should have done it sooner. I
mean, I want to get off to a good start
207
00:10:15,840 --> 00:10:20,300
this season, and if Marcus and Norm
aren't vibing, I can kiss the ring
208
00:10:20,500 --> 00:10:25,100
Well, I am sure that you will bring
these two together over a succulent...
209
00:10:25,760 --> 00:10:30,139
prime rib, or there's also a short rib.
I checked out the menu online. I'm so
210
00:10:30,140 --> 00:10:33,759
hungry. This wedding diet is killing me.
Honey, if you look better than me at
211
00:10:33,760 --> 00:10:37,980
our wedding, I will run away bride you.
You have said this several times.
212
00:10:39,100 --> 00:10:42,300
Have fun. I'll be here eating ice chips.
213
00:10:47,400 --> 00:10:50,830
I'm so excited for you to try this
restaurant. Everything is amazing.
214
00:10:51,120 --> 00:10:52,260
Oh, no, I ate it already.
215
00:10:52,520 --> 00:10:53,570
What?
216
00:10:53,571 --> 00:10:57,289
Why? Because I had a colonoscopy this
morning, and I've been on nothing but
217
00:10:57,290 --> 00:10:59,150
broth and soup prep for 48 hours.
218
00:10:59,370 --> 00:11:00,770
I just ate a lot.
219
00:11:01,010 --> 00:11:04,350
The guy at Fatburger just shook his
head. Doesn't matter.
220
00:11:04,351 --> 00:11:08,129
The point of this dinner is for you and
Marcus to get on the same page. Don't
221
00:11:08,130 --> 00:11:09,709
worry. We're going to be on the same
page.
222
00:11:09,710 --> 00:11:12,890
Oh, there he comes. Marcus, thank you so
much for coming.
223
00:11:13,150 --> 00:11:17,470
Sorry I'm late. I had dinner at home. My
chef does cocoa by Tuesday.
224
00:11:17,950 --> 00:11:22,629
You both had dinner? I literally pre
-ordered three large format platters.
225
00:11:22,630 --> 00:11:23,429
take mine to go.
226
00:11:23,430 --> 00:11:26,749
Oh, God. You know what? Whatever. You're
here now. That's all that matters.
227
00:11:26,750 --> 00:11:31,009
Guys, I'm so happy we're doing this so
we can clear the air and have a great
228
00:11:31,010 --> 00:11:32,060
season, right?
229
00:11:32,061 --> 00:11:35,829
Oh, we were having a great season when I
was getting the ball. Yeah, well, it's
230
00:11:35,830 --> 00:11:40,009
a long season. Hey, Norm, let's tell
Marcus what a great value he is to the
231
00:11:40,010 --> 00:11:41,060
team.
232
00:11:41,061 --> 00:11:45,829
Okay, look, Marcus, I get it. You've hit
some pretty big shots for your team,
233
00:11:45,830 --> 00:11:47,409
whatever they needed it. Exactly.
234
00:11:47,410 --> 00:11:50,300
And you're still the big dog in the
locker room. I know that.
235
00:11:51,050 --> 00:11:52,670
But this is about championships.
236
00:11:52,671 --> 00:11:56,169
And when you don't want to play that I
call, you kind of screw up my whole
237
00:11:56,170 --> 00:11:57,220
goddamn plan.
238
00:11:57,230 --> 00:11:58,530
Oh, you got a plan.
239
00:11:58,531 --> 00:12:01,789
Yeah, that's right. And you got to get
on board with it. I knew you were trying
240
00:12:01,790 --> 00:12:04,090
to cut me out. This is on you.
241
00:12:04,350 --> 00:12:05,400
I'm out of here.
242
00:12:05,470 --> 00:12:07,370
Chef Greg made profiteroles.
243
00:12:07,910 --> 00:12:08,960
Marcus.
244
00:12:09,470 --> 00:12:11,070
Norm. What was that?
245
00:12:11,071 --> 00:12:14,909
You're supposed to get him to like you.
I'm sorry. I blew it. I was trying to do
246
00:12:14,910 --> 00:12:15,829
a tough love thing.
247
00:12:15,830 --> 00:12:18,900
I saw Ted talk about boundaries. Didn't
watch the whole thing.
248
00:12:18,950 --> 00:12:22,649
Survivor was coming on. Okay, well, it
didn't work, did it? And it made him
249
00:12:22,650 --> 00:12:26,390
madder than he was minutes ago, and now
I'm mad. Look, I can fix this. How?
250
00:12:26,391 --> 00:12:30,249
We got the big road trip coming up.
That's when teams bond, okay? There's no
251
00:12:30,250 --> 00:12:31,510
family, no distractions.
252
00:12:31,511 --> 00:12:35,149
I'll pack the travel scrabble. Before
you know it, it's all going to be
253
00:12:35,150 --> 00:12:37,950
copacetic, which is a hell of a scrabble
word.
254
00:12:37,951 --> 00:12:41,859
You can just box all that up. I don't
need pork, though. What? There's not one
255
00:12:41,860 --> 00:12:45,439
thing of pork on there. That's not pork.
What is that? It's a seafood towel. Oh,
256
00:12:45,440 --> 00:12:46,490
oh.
257
00:12:46,600 --> 00:12:47,650
Bring it back.
258
00:12:48,840 --> 00:12:53,100
And the nightmare road trip comes to an
end as the waves get blown out in Miami.
259
00:12:53,101 --> 00:12:57,199
Marcus, you guys just went 0 -6 on the
road trip. Why did Coach Stinson leave
260
00:12:57,200 --> 00:12:58,279
you on the bench in the fourth?
261
00:12:58,280 --> 00:12:59,330
You'd have to ask him.
262
00:12:59,700 --> 00:13:00,750
I'm not the coach.
263
00:13:00,751 --> 00:13:03,319
I'm just the franchise's all -time
leading scorer.
264
00:13:03,320 --> 00:13:05,799
Did you go to the locker room early to
prove a point?
265
00:13:05,800 --> 00:13:06,850
I had a headache.
266
00:13:06,851 --> 00:13:09,899
Okay, I'm going to say this as kindly as
I know how.
267
00:13:09,900 --> 00:13:12,580
Norm is a fucking loser.
268
00:13:12,581 --> 00:13:13,539
He sucks.
269
00:13:13,540 --> 00:13:16,859
He is an anchor around our necks. He is
dead weight. And I want to say I told
270
00:13:16,860 --> 00:13:18,060
you so, but I'm a good guy.
271
00:13:18,260 --> 00:13:21,100
The season just started. I get it. It
looks bad.
272
00:13:21,380 --> 00:13:25,079
And you're going to take a bit of an L.
We'll take a bit of an L if we let him
273
00:13:25,080 --> 00:13:28,539
go. But Jesus, we're fucking 3 -12.
We're supposed to be contenders for the
274
00:13:28,540 --> 00:13:30,400
championship, not the lottery.
275
00:13:30,401 --> 00:13:33,579
Tyler, they're right, okay? I mean, this
is bad. At this rate, we are going to
276
00:13:33,580 --> 00:13:36,340
end up... Wait a second.
277
00:13:36,341 --> 00:13:40,919
Okay, he's gonna be a while. Look, we
gotta do this now so we can salvage the
278
00:13:40,920 --> 00:13:44,180
season. No, I hired Norm for a reason. I
know he can do this.
279
00:13:44,181 --> 00:13:47,819
And if Allie was here, she'd agree with
me, too. Well, thank God she's gone.
280
00:13:47,820 --> 00:13:51,359
Look, you're wrong. Just fucking admit
it. Even Dad would admit when he was
281
00:13:51,360 --> 00:13:52,410
wrong.
282
00:13:56,640 --> 00:13:58,260
You know what, Cam? You're right.
283
00:14:00,620 --> 00:14:01,670
Ha!
284
00:14:01,700 --> 00:14:02,750
62 and 20.
285
00:14:02,751 --> 00:14:06,659
That's actually not that bad. No, you
did it backwards.
286
00:14:06,660 --> 00:14:08,160
Somehow upside down, too.
287
00:14:08,161 --> 00:14:13,339
Oh, hey, thanks for coming in, Norm.
Yeah, yeah, yeah, don't worry. I know
288
00:14:13,340 --> 00:14:17,499
here. I blew it, right? I blew it with
Marcus. Norm. You have to respect me,
289
00:14:17,500 --> 00:14:18,599
we're on a losing streak.
290
00:14:18,600 --> 00:14:22,140
You got to fire me. Norm, stop talking
and let me say something.
291
00:14:22,360 --> 00:14:23,410
Just sit.
292
00:14:23,820 --> 00:14:24,870
Okay.
293
00:14:25,600 --> 00:14:30,839
Okay, yes, there are a lot of people
that would like to see you get fired,
294
00:14:30,840 --> 00:14:32,220
that's not happening today.
295
00:14:32,910 --> 00:14:36,890
Okay. Do you remember my mom? Yeah,
yeah, proud, beautiful woman.
296
00:14:36,891 --> 00:14:40,529
Didn't need the second facelift, you
know what I mean? But she and your dad,
297
00:14:40,530 --> 00:14:41,549
they were a great couple.
298
00:14:41,550 --> 00:14:46,509
My dad cheated on her like 500 million
times. Yes, he did. Yeah, but despite my
299
00:14:46,510 --> 00:14:50,949
dad's mistakes, he loved my mom. And he
did whatever he could to keep the family
300
00:14:50,950 --> 00:14:56,129
together. And so when my mom started to
feel really neglected, he'd do whatever
301
00:14:56,130 --> 00:14:59,030
he could to make her feel like she was
his number one girl.
302
00:14:59,320 --> 00:15:04,319
And I am talking diamonds, a
convertible, a house in Palm Springs. Do
303
00:15:04,320 --> 00:15:05,580
what I'm getting at here?
304
00:15:06,200 --> 00:15:08,180
You want me to buy Marcus a car?
305
00:15:08,380 --> 00:15:09,680
I mean, I'm underwater.
306
00:15:09,940 --> 00:15:13,600
Norm, Norm, I want you to make Marcus
feel like your number one girl.
307
00:15:15,700 --> 00:15:18,000
Uh, I get it.
308
00:15:18,200 --> 00:15:19,250
Yeah.
309
00:15:19,251 --> 00:15:22,879
But whatever happens, don't tell him
about that analogy, because he'll just
310
00:15:22,880 --> 00:15:24,140
fixate on being the woman.
311
00:15:24,440 --> 00:15:25,490
I get it.
312
00:15:26,340 --> 00:15:29,540
Halftime in L .A., Marcus Winfield leads
all scorers with 18.
313
00:15:29,541 --> 00:15:32,539
Best we've looked in weeks, and we're
still losing.
314
00:15:32,540 --> 00:15:34,770
Well, at least Norm's getting Marcus'
ball.
315
00:15:34,800 --> 00:15:38,740
Isla, our fleshman, a .k .a. the
fleshman, toilet king of Orange County.
316
00:15:40,060 --> 00:15:43,919
Hey, Al, how are you? Oh, good, good,
good. Now that I am front row, center
317
00:15:43,920 --> 00:15:44,970
court.
318
00:15:46,920 --> 00:15:48,120
Yeah, did Allie do that?
319
00:15:48,121 --> 00:15:51,119
No, Allie was a waste of time. I think
she just wanted to hook up with me, I
320
00:15:51,120 --> 00:15:53,780
think. I don't know. Cam made it happen.
He's my boy now.
321
00:15:54,430 --> 00:15:56,780
Ness, Ness, why don't you go get him
some swag?
322
00:15:56,870 --> 00:15:57,920
Yeah. No.
323
00:15:57,950 --> 00:16:02,729
You know what? We have a sweatshirt, no
sleeves, covered in sequins. Screams
324
00:16:02,730 --> 00:16:03,780
your name. Oh, my God.
325
00:16:04,030 --> 00:16:06,770
I feel seen, man. Ness, I see you.
326
00:16:10,150 --> 00:16:13,410
Winfield brings it up. He's having his
best game of the season.
327
00:16:13,690 --> 00:16:17,120
The coach has been calling his number
all night, and Marcus has been
328
00:16:18,290 --> 00:16:20,930
George! Oh, but he's called for the
charge.
329
00:16:21,250 --> 00:16:24,020
That means two, two, two. No, you've got
to be kidding me.
330
00:16:24,750 --> 00:16:25,800
That's terrible.
331
00:16:26,010 --> 00:16:27,150
I'm serious, Marcus.
332
00:16:27,630 --> 00:16:31,829
Give me the ball. I'm not kidding,
Marcus. Now give me the ball. I'm going
333
00:16:31,830 --> 00:16:33,150
kick you up. Give me the ball.
334
00:16:33,190 --> 00:16:36,490
Back off, Marcus. Back off. My man. What
the hell was that?
335
00:16:36,690 --> 00:16:37,740
That's not a charge.
336
00:16:37,741 --> 00:16:41,589
You can burn shit in your eye. I get
that you're the worst ref in the league,
337
00:16:41,590 --> 00:16:43,930
but seriously, how can you make that
call?
338
00:16:44,460 --> 00:16:48,219
That's a tech. I don't give a shit about
a tech. You can't make that call on
339
00:16:48,220 --> 00:16:51,230
Marcus Winfield. You're just lucky you
get to watch him play.
340
00:16:51,231 --> 00:16:52,099
Oh, wait, I forgot.
341
00:16:52,100 --> 00:16:53,039
You're blind.
342
00:16:53,040 --> 00:16:55,860
You put some respect on his name, you
dumb bastard.
343
00:16:56,200 --> 00:16:57,250
That's it.
344
00:16:57,460 --> 00:17:01,259
You're out of here. Good, because I
can't stand to watch you work. You dumb
345
00:17:01,260 --> 00:17:02,340
assholes. Give me that.
346
00:17:03,240 --> 00:17:06,400
Oh, no, no.
347
00:17:06,401 --> 00:17:07,419
It's winning.
348
00:17:07,420 --> 00:17:08,540
Yeah. Oh, shit.
349
00:17:09,099 --> 00:17:10,299
That's the good one, too.
350
00:17:16,171 --> 00:17:17,939
Hey, man.
351
00:17:17,940 --> 00:17:20,380
You knock on my side, boy. What the
hell?
352
00:17:20,880 --> 00:17:24,700
Charlie, what is going on? I thought we
said no more shooting. Let me explain.
353
00:17:24,701 --> 00:17:27,499
Hold on. If you're going to talk, we're
going to need to mic you. No, no. Do not
354
00:17:27,500 --> 00:17:30,119
come near me. Look, I told the producers
that we couldn't shoot here anymore,
355
00:17:30,120 --> 00:17:32,819
but they loved our drama so much, they
just wanted to get a little bit more of
356
00:17:32,820 --> 00:17:35,839
it. So just tell me to kick everybody
out and be mad. No, I am mad, okay? And
357
00:17:35,840 --> 00:17:39,319
I'm not part of this show. All right.
We'll boom in. Do not boom. Stop it. I
358
00:17:39,320 --> 00:17:41,310
don't want to be a part of it. Oh, fuck
off.
359
00:17:41,520 --> 00:17:45,239
Come on. Keep rolling. We'll calculate
it at the end. Which one of you filmed
360
00:17:45,240 --> 00:17:46,760
butt? Oh, shit!
361
00:17:47,580 --> 00:17:48,900
Can you excuse us, please?
362
00:17:48,920 --> 00:17:52,699
First they told us to go into the living
room. Then they put us in here. Where
363
00:17:52,700 --> 00:17:56,059
do you want us to set up? I don't care.
Anywhere but my bedroom would be great.
364
00:17:56,060 --> 00:17:56,679
Thank you.
365
00:17:56,680 --> 00:17:59,459
Sandy, I know that you're mad, all
right? But we are catching on.
366
00:17:59,460 --> 00:18:02,759
People love seeing your ass. John Ham
played it on Watch What Happens last
367
00:18:02,760 --> 00:18:06,250
night. So your plan was to have a fight
on camera? Have you gone insane?
368
00:18:06,400 --> 00:18:09,760
This is how we make it. If this plays
out, we could get our own show.
369
00:18:09,761 --> 00:18:13,439
I was thinking we could call it Groom
Me. Then it could be about us opening a
370
00:18:13,440 --> 00:18:14,500
dog salon. I have.
371
00:18:14,501 --> 00:18:15,749
A job.
372
00:18:15,750 --> 00:18:19,149
And I thought you wanted to be an actor,
not a reality star. Come on, every
373
00:18:19,150 --> 00:18:22,509
actor wants to be a reality star now,
all right? And if this works, we could
374
00:18:22,510 --> 00:18:27,829
on Traitors. No, I don't... No, still
no. I would be very good on that show
375
00:18:27,830 --> 00:18:31,689
I would win, but that's not what I
signed up for. Well, this is what I
376
00:18:31,690 --> 00:18:33,290
right? And I'm not giving it up.
377
00:18:35,430 --> 00:18:38,950
So you would rather be on TV than be
with me?
378
00:18:39,450 --> 00:18:40,500
That is...
379
00:18:40,501 --> 00:18:45,779
No, look, all I know is I don't want to
be with someone who would make me
380
00:18:45,780 --> 00:18:46,830
choose.
381
00:18:51,340 --> 00:18:53,200
Then I guess we want different things.
382
00:18:54,600 --> 00:18:55,720
Wow, I guess we do.
383
00:19:00,620 --> 00:19:01,670
So this is it?
384
00:19:03,880 --> 00:19:04,930
Yeah, I think so.
385
00:19:13,331 --> 00:19:15,139
Hey, Charlie.
386
00:19:15,140 --> 00:19:16,400
Yeah. They need you.
387
00:19:17,660 --> 00:19:18,710
Okay.
388
00:19:19,120 --> 00:19:20,170
Goodbye, Sandy.
389
00:19:24,060 --> 00:19:25,110
Hey, man.
390
00:19:25,680 --> 00:19:27,720
There's a baked potato bar at Crafty.
391
00:19:29,300 --> 00:19:30,350
Thank you.
392
00:19:35,420 --> 00:19:37,340
Hey, how you doing, Norm?
393
00:19:38,040 --> 00:19:39,660
I'm in a little pain, but...
394
00:19:39,661 --> 00:19:41,359
I think it's all superficial.
395
00:19:41,360 --> 00:19:45,879
No, that ligament is gone, dog. Look,
his shin is just floating in blood right
396
00:19:45,880 --> 00:19:46,980
now. It's crazy.
397
00:19:47,380 --> 00:19:49,850
Son of a bitch. Please, tell me that we
won at least.
398
00:19:50,240 --> 00:19:54,399
515. Good. I mean, you went psycho out
there. I know in today's world it's not
399
00:19:54,400 --> 00:19:58,739
cool when a white guy just totally loses
it, but it was awesome. So I could do
400
00:19:58,740 --> 00:20:00,160
that again. I got rage.
401
00:20:00,161 --> 00:20:01,719
I was born with one technical.
402
00:20:01,720 --> 00:20:03,520
I hate the world. Oh, no, no, no.
403
00:20:03,720 --> 00:20:08,219
It's fine. But Marcus did have his best
game of the season, and I think it had a
404
00:20:08,220 --> 00:20:09,780
lot to do with your performance.
405
00:20:10,680 --> 00:20:14,860
Well, I just had to let him know that
he's my best girl.
406
00:20:18,200 --> 00:20:19,250
Yeah.
407
00:20:20,940 --> 00:20:23,060
Yeah, you need your best girl. Yeah.
408
00:20:24,760 --> 00:20:25,810
I gotta go.
409
00:20:26,020 --> 00:20:27,720
Um, rest up, Norm. All right.
410
00:20:27,721 --> 00:20:31,859
Marcus, hey, I don't know if you heard,
but my son's bar mitzvah is approaching,
411
00:20:31,860 --> 00:20:36,590
and I was hoping you could sign, like...
300 yarmulkes by Saturday? Hey, Doc,
412
00:20:36,730 --> 00:20:40,400
let me get you real quick. I'll just
forge them. We'll see if he's available.
413
00:20:43,170 --> 00:20:44,970
You know the ref made the right call?
414
00:20:44,971 --> 00:20:46,129
Hell yeah.
415
00:20:46,130 --> 00:20:47,390
That was a charge big time.
416
00:20:50,990 --> 00:20:52,730
Thanks for having my back out there.
417
00:20:54,510 --> 00:20:58,750
Marcus, look, you're the best player
that I ever had the honor of coaching.
418
00:20:59,010 --> 00:21:02,260
But I gotta get these young guys ready
for when the playoffs come.
419
00:21:02,280 --> 00:21:03,360
So they have your back.
420
00:21:04,480 --> 00:21:06,500
Even Marcus Winfield can't win alone.
421
00:21:07,980 --> 00:21:09,030
It'll be close.
422
00:21:12,100 --> 00:21:13,150
I'm with you, Coach.
423
00:21:13,860 --> 00:21:14,910
I'm with you, Marcus.
424
00:21:14,960 --> 00:21:17,640
Yeah. Hold on, hold on. One favor,
please.
425
00:21:18,600 --> 00:21:19,920
Carry me to the toilet.
426
00:21:20,160 --> 00:21:21,360
It's right around there.
427
00:21:21,500 --> 00:21:24,660
Yeah, just drop me off and then come
back in 20 minutes.
428
00:21:26,449 --> 00:21:28,870
And that'll do it from Ally Bank Arena.
429
00:21:29,090 --> 00:21:31,910
L .A. cruises to an easy win, 104 .89.
430
00:21:32,321 --> 00:21:34,149
Yeah, man.
431
00:21:34,150 --> 00:21:36,050
Why are you mad they won? I'm not mad.
432
00:21:36,470 --> 00:21:37,670
I'm not even acting mad.
433
00:21:38,930 --> 00:21:39,980
It's complicated.
434
00:21:41,110 --> 00:21:46,469
Here. Actually, I'm good. It's my mom's
birthday tomorrow, and I promised I'd
435
00:21:46,470 --> 00:21:47,349
take her to brunch.
436
00:21:47,350 --> 00:21:49,090
Oh, come on. It's like a cup of coffee.
437
00:21:49,890 --> 00:21:51,370
Come on. Okay, okay, okay.
438
00:21:58,811 --> 00:22:05,939
We are looking to diversify our
sponsorships, and we think your caribou
439
00:22:05,940 --> 00:22:08,230
exactly the type of jerky we've been
missing.
440
00:22:08,560 --> 00:22:09,610
Allie.
441
00:22:10,360 --> 00:22:16,880
Allie. Oh, my God. Wait, Isla, what are
you doing here? Are you okay?
442
00:22:17,200 --> 00:22:18,280
I'm here for you.
443
00:22:18,281 --> 00:22:21,379
Isla Gordon, I know you're not
interrupting a meeting with two of our
444
00:22:21,380 --> 00:22:22,430
important sponsors.
445
00:22:22,431 --> 00:22:26,699
Allie, I've been a fucking horrible
friend, and I'm not fucking leaving here
446
00:22:26,700 --> 00:22:31,020
unless it's with you, and nothing will
make me fucking change my mind. Hey.
447
00:22:31,480 --> 00:22:32,560
Use your church words.
448
00:22:32,561 --> 00:22:34,299
They don't really swear up in here.
449
00:22:34,300 --> 00:22:35,219
This is outrageous.
450
00:22:35,220 --> 00:22:37,930
Wayne Leaf, I am so sorry for this
disgusting display.
451
00:22:37,980 --> 00:22:41,900
Oh, shut up, Magnus. You know, you have
a mouth like a Saskatoon lumberjack.
452
00:22:43,140 --> 00:22:45,200
Allie, I should have treated you better.
453
00:22:45,560 --> 00:22:48,380
Anything I do without you just feels
wrong.
454
00:22:48,381 --> 00:22:52,419
Also, when my brothers say something
dumb, I have no one to roll my eyes
455
00:22:52,420 --> 00:22:54,100
And I love you like a sister.
456
00:22:54,680 --> 00:23:00,419
I mean, probably more than a sister,
because if I... I had one, she'd be a
457
00:23:00,420 --> 00:23:01,470
bitch.
458
00:23:01,840 --> 00:23:03,540
I can't believe you came up here.
459
00:23:03,840 --> 00:23:07,330
You know, especially with the weather
grounding all small aircraft.
460
00:23:07,640 --> 00:23:09,960
Did you buy commercial?
461
00:23:10,480 --> 00:23:14,260
First class. They sat me near the
bathroom and it smelled awful.
462
00:23:15,360 --> 00:23:20,999
Ellie, if you come back to L .A., I will
kick Cam out of your office and you can
463
00:23:21,000 --> 00:23:24,059
redecorate. I'm still not going to use
any of your shitty high school friends,
464
00:23:24,060 --> 00:23:25,110
though. Of course not.
465
00:23:25,280 --> 00:23:26,330
They all suck.
466
00:23:31,489 --> 00:23:34,490
Magnus, I say this with absolutely zero
respect.
467
00:23:35,210 --> 00:23:36,260
I quit.
468
00:23:36,910 --> 00:23:39,930
You're making a huge mistake that I
won't ever forgive.
469
00:23:39,931 --> 00:23:42,909
Now someone help pack up Allie's things
and get him a car service to the
470
00:23:42,910 --> 00:23:43,909
airport.
471
00:23:43,910 --> 00:23:47,869
Thank you for saving me from this
shithole. I miss you so much. And I am
472
00:23:47,870 --> 00:23:50,889
getting married without my date of
honor. Oh, that's right. Big week. Your
473
00:23:50,890 --> 00:23:52,630
wedding. Boston's coming into town.
474
00:23:53,470 --> 00:23:54,520
Right.
475
00:25:01,971 --> 00:25:04,069
Go to bed.
476
00:25:04,070 --> 00:25:08,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.