Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:02,021
[grand orchestral fanfare
playing]
2
00:00:02,021 --> 00:00:03,024
[grand orchestral fanfare
playing]
Downloaded from
THENKIRI.COM
3
00:00:03,024 --> 00:00:07,021
Downloaded from
THENKIRI.COM
4
00:00:08,021 --> 00:00:13,021
Download More Movies, Series and Dramas at
THENKIRI.COM
5
00:00:26,047 --> 00:00:28,005
♪ ♪
6
00:00:42,976 --> 00:00:44,935
♪ ♪
7
00:01:00,255 --> 00:01:02,039
Can you pull over?
8
00:01:12,484 --> 00:01:13,833
[grunting]
9
00:01:15,661 --> 00:01:17,663
KENNA:
Dear Scotty:
10
00:01:17,707 --> 00:01:19,883
So, I'm out early
for good behavior,
11
00:01:19,926 --> 00:01:24,148
and here I am, stealing this.
12
00:01:24,192 --> 00:01:27,978
You always hated memorials,
and now I hate them, too.
13
00:01:28,979 --> 00:01:30,676
I hope it's not bad karma,
14
00:01:30,720 --> 00:01:34,419
because I'm headed back
to the place it all went wrong.
15
00:01:34,463 --> 00:01:37,030
See if I can
get something right.
16
00:01:44,168 --> 00:01:46,388
-[indistinct chatter]
-[baby crying]
17
00:01:53,917 --> 00:01:55,310
[grunts softly]
18
00:01:55,353 --> 00:01:56,789
[kitten meows]
19
00:01:56,833 --> 00:01:58,400
RUTH: 550 a month.
First and last today.
20
00:01:59,792 --> 00:02:00,880
No lease.
21
00:02:00,924 --> 00:02:02,186
[kittens squeaking]
22
00:02:03,274 --> 00:02:05,624
-What's your name?
-Kenna Rowan.
23
00:02:10,107 --> 00:02:12,109
[electric guitar playing
rock music in distance]
24
00:02:13,980 --> 00:02:15,808
[sighs]
25
00:02:15,852 --> 00:02:17,549
Shut it, Doug!
26
00:02:19,247 --> 00:02:20,683
-[music stops]
-DOUG: Bitch!
27
00:02:20,726 --> 00:02:22,250
RUTH:
Water and sewer are covered.
28
00:02:22,293 --> 00:02:24,165
There's a $250 deposit
for electric.
29
00:02:24,208 --> 00:02:26,776
T-Two hundred and fifty
on top of two months' rent?
30
00:02:26,819 --> 00:02:28,299
And take a kitten.
31
00:02:28,343 --> 00:02:29,909
A kitten?
32
00:02:29,953 --> 00:02:32,434
Yeah, a kitten.
It's like a cat but smaller.
33
00:02:32,477 --> 00:02:34,958
-Well, I don't want a kitten.
-Who wouldn't want a kitten?
34
00:02:35,001 --> 00:02:37,003
Me.
35
00:02:40,224 --> 00:02:42,487
RUTH: I'll make you a deal.
You take a kitten,
36
00:02:42,531 --> 00:02:44,228
and I'll leave the electric on
for three weeks.
37
00:02:44,272 --> 00:02:46,056
Give you a chance
to get your shit together.
38
00:02:48,798 --> 00:02:50,060
Fine.
39
00:02:50,887 --> 00:02:52,367
Here.
40
00:02:52,410 --> 00:02:54,020
[kitten meows]
41
00:02:55,021 --> 00:02:57,067
[kitten squeaking]
42
00:02:58,155 --> 00:03:00,201
♪ ♪
43
00:03:04,944 --> 00:03:06,642
KENNA:
Remember how we used to wonder
44
00:03:06,685 --> 00:03:08,861
what this place was like?
45
00:03:08,905 --> 00:03:12,691
Well, Paradise is no paradise.
46
00:03:15,868 --> 00:03:18,523
And my new roommate
is a small cat.
47
00:03:18,567 --> 00:03:20,525
What am I gonna do with you?
[sighs]
48
00:03:23,136 --> 00:03:26,357
Now I just need a job
so I can stay here,
49
00:03:26,401 --> 00:03:28,272
make this place a home.
50
00:03:37,760 --> 00:03:40,458
Maybe then
they'll let me see her.
51
00:03:40,502 --> 00:03:42,286
Yeah, well, I'm hungry, too.
52
00:03:42,330 --> 00:03:44,897
[squeaks]
53
00:03:44,941 --> 00:03:46,986
DIEM:
Did you used to paint your nails
54
00:03:47,030 --> 00:03:49,075
when you were in the MFL?
55
00:03:49,119 --> 00:03:50,947
LEDGER:
[chuckles] The NFL.
56
00:03:50,990 --> 00:03:52,862
DIEM:
Oh, NFL.
57
00:03:54,385 --> 00:03:56,474
You need to be pretty
for going to work.
58
00:03:56,518 --> 00:03:59,912
It's very, very important,
right?
59
00:03:59,956 --> 00:04:02,175
Not as important
as being kind and smart.
60
00:04:02,219 --> 00:04:04,613
-Mm. If you say so.
-[chuckles softly]
61
00:04:04,656 --> 00:04:06,049
GRACE:
Diem.
62
00:04:06,092 --> 00:04:08,660
Come on, sweetie,
it's time to come home.
63
00:04:08,704 --> 00:04:10,140
You got to let Ledger
get to work.
64
00:04:10,183 --> 00:04:11,402
Finished.
65
00:04:11,446 --> 00:04:13,186
Thanks, D. [blows]
66
00:04:13,230 --> 00:04:14,275
This is perfect.
67
00:04:14,318 --> 00:04:16,015
All right, let's get you home.
68
00:04:16,059 --> 00:04:19,105
Dragons hold hands
when they cross the street.
69
00:04:19,149 --> 00:04:21,282
Dragons don't have hands, silly.
They have wings.
70
00:04:21,325 --> 00:04:22,935
[Ledger chuckles]
71
00:04:22,979 --> 00:04:24,850
-Come here. Oh!
-Oh. All right.
72
00:04:24,894 --> 00:04:26,330
Thanks.
73
00:04:26,374 --> 00:04:27,592
LEDGER:
Thanks for the visit, D.
74
00:04:27,636 --> 00:04:29,333
-Love you.
-Bye. Love you, too.
75
00:04:29,377 --> 00:04:30,856
-GRACE: Gave him a manicure?
-DIEM: Hmm.
76
00:04:30,900 --> 00:04:32,989
♪ ♪
77
00:04:46,655 --> 00:04:48,091
What the...
78
00:04:52,182 --> 00:04:54,184
♪ ♪
79
00:05:01,365 --> 00:05:03,411
-Hey.
80
00:05:03,454 --> 00:05:06,196
Oh. What's got your manties
in a bunch?
81
00:05:10,243 --> 00:05:12,202
-[Mary Anne sighs]
-ROMAN: Afternoon.
82
00:05:12,245 --> 00:05:13,508
-What's up?
-Hola.
83
00:05:13,551 --> 00:05:15,161
[chuckles]:
Hey.
84
00:05:15,205 --> 00:05:17,076
-Got your favorite.
-Let me guess. Is it a mug?
85
00:05:18,730 --> 00:05:20,253
More Broncos swag? Seriously?
86
00:05:20,297 --> 00:05:22,734
-Must be Wednesday.
-[Ledger sighs]
87
00:05:22,778 --> 00:05:25,955
It might be worth
drinking again.
88
00:05:26,999 --> 00:05:28,392
Just to end this torture.
89
00:05:28,436 --> 00:05:29,785
-Oh, yeah?
-Yeah.
90
00:05:29,828 --> 00:05:32,918
Which mug would you use?
91
00:05:32,962 --> 00:05:34,703
STD awareness mug. Yeah.
92
00:05:34,746 --> 00:05:36,748
-It's a favorite.
-[laughs] Nice choice.
93
00:05:36,792 --> 00:05:38,402
While you're obliterating
your liver,
94
00:05:38,446 --> 00:05:40,273
you might as well keep
one eye on your chlamydia.
95
00:05:40,317 --> 00:05:41,362
ROMAN:
Priorities.
96
00:05:41,405 --> 00:05:43,320
-[laughter]
-Funny.
97
00:05:43,364 --> 00:05:44,495
MARY ANNE:
I thought it was funny.
98
00:05:46,062 --> 00:05:48,456
So, what is it? [sniffs]
99
00:05:48,499 --> 00:05:49,892
Scotty's memorial's gone.
100
00:05:49,935 --> 00:05:51,415
-Someone took it?
-Yep.
101
00:05:53,809 --> 00:05:55,854
Who would do something
like that?
102
00:05:55,898 --> 00:05:58,596
-Do you happen to be hiring?
-No.
103
00:05:58,640 --> 00:06:00,424
[birds chirping]
104
00:06:00,468 --> 00:06:02,470
♪ ♪
105
00:06:04,210 --> 00:06:06,125
Hey, uh, are you hiring?
106
00:06:06,169 --> 00:06:08,606
-No. I'm sorry.
-Okay. Thank you.
107
00:06:08,650 --> 00:06:10,739
[entry bells jingling]
108
00:06:10,782 --> 00:06:12,262
[sighs heavily]
109
00:06:12,305 --> 00:06:13,742
Hey.
110
00:06:19,791 --> 00:06:21,010
MRS. BURKE:
Come on in.
111
00:06:21,053 --> 00:06:22,707
[lively chatter]
112
00:06:22,751 --> 00:06:24,883
No, thanks. I just wanted
to see if you needed help.
113
00:06:24,927 --> 00:06:26,232
[sighs] Desperately.
114
00:06:26,276 --> 00:06:27,582
[chuckles] Here, sit.
115
00:06:27,625 --> 00:06:29,148
I'll get an application.
116
00:06:29,192 --> 00:06:31,324
CHILD:
Can I have some more fries?
117
00:06:31,368 --> 00:06:32,978
["Passenger Seat" by Upstate
playing over speakers]
118
00:06:33,022 --> 00:06:35,677
-Here we go.
-Thank you.
119
00:06:35,720 --> 00:06:38,201
♪ We can wave goodbye ♪
120
00:06:38,244 --> 00:06:41,030
-♪ Honey, you can count on me ♪
-CHILD: Can I have some more?
121
00:06:41,073 --> 00:06:42,423
FATHER:
Use your fork.
122
00:06:42,466 --> 00:06:44,468
♪ Never let you down, I'll be ♪
123
00:06:44,512 --> 00:06:47,036
♪ With you
in the passenger seat ♪
124
00:06:47,079 --> 00:06:49,734
♪ Come along for the ride ♪
125
00:06:49,778 --> 00:06:51,301
♪ Anywhere you want... ♪
126
00:06:51,344 --> 00:06:53,651
Oh, we can't hire folks
with a record, hon.
127
00:06:53,695 --> 00:06:55,218
It's policy.
128
00:06:56,175 --> 00:06:57,525
Okay.
129
00:06:57,568 --> 00:07:00,266
Been burned too many times.
130
00:07:00,310 --> 00:07:01,485
Why don't you try
the Dollar Den.
131
00:07:01,529 --> 00:07:03,008
They're always looking.
132
00:07:03,052 --> 00:07:04,445
["The Night We Met"
by Lord Huron playing]
133
00:07:04,488 --> 00:07:06,490
[singers vocalizing]
134
00:07:06,534 --> 00:07:08,144
-[door opens]
-[entry bells jingling]
135
00:07:10,320 --> 00:07:12,061
Hello.
136
00:07:12,104 --> 00:07:14,455
♪ ♪
137
00:07:31,080 --> 00:07:32,560
Just that.
138
00:07:34,170 --> 00:07:35,606
[clears throat]
139
00:07:35,650 --> 00:07:37,478
[register keys
clicking and beeping]
140
00:07:37,521 --> 00:07:38,609
Come back soon.
141
00:07:40,785 --> 00:07:42,395
If you insist.
142
00:07:46,008 --> 00:07:49,620
♪ I've been searching
for a trail... ♪
143
00:07:49,664 --> 00:07:51,753
You know, you can buy
more than one thing at a time.
144
00:07:51,796 --> 00:07:53,537
Mm. Mm-hmm.
145
00:07:53,581 --> 00:07:58,499
I'm just working up the courage
to ask you out, Kenna.
146
00:08:00,588 --> 00:08:03,199
Well, um, Scotty...
147
00:08:03,242 --> 00:08:05,680
-Mm-hmm.
-...it's, um, unfortunately
148
00:08:05,723 --> 00:08:10,423
against store policy for
employees to date customers.
149
00:08:11,860 --> 00:08:13,165
Really?
150
00:08:13,209 --> 00:08:15,037
Mm-hmm.
151
00:08:15,080 --> 00:08:16,995
Can I see that?
152
00:08:17,039 --> 00:08:18,475
Excuse me.
153
00:08:18,519 --> 00:08:20,999
Um, I'd just like
to return these plates.
154
00:08:21,043 --> 00:08:22,087
CLERK:
Oh, sure.
155
00:08:22,131 --> 00:08:24,220
SCOTTY:
And, uh...
156
00:08:24,263 --> 00:08:27,353
I'm never shopping here again.
157
00:08:27,397 --> 00:08:29,573
-Here you go.
-Thank you.
158
00:08:31,401 --> 00:08:32,924
[Scotty clears throat]
159
00:08:32,968 --> 00:08:34,447
So...
160
00:08:35,840 --> 00:08:37,842
...can I take you to dinner?
161
00:08:39,975 --> 00:08:41,106
In that thing?
162
00:08:41,150 --> 00:08:42,978
You don't like it?
163
00:08:43,021 --> 00:08:45,894
It's just about the ugliest
color orange I've ever seen.
164
00:08:45,937 --> 00:08:47,548
[chuckles] I know.
165
00:08:47,591 --> 00:08:51,160
It's not mine.
It's my best friend's.
166
00:08:52,161 --> 00:08:54,076
I get off at 7:00.
167
00:08:55,338 --> 00:08:57,558
-[song fades]
-[vehicle passing]
168
00:08:59,560 --> 00:09:02,780
KENNA: Everything here
reminds me of you,
169
00:09:02,824 --> 00:09:06,001
but I have to keep going.
170
00:09:06,044 --> 00:09:08,090
Maybe the bookstore
we loved will help.
171
00:09:09,091 --> 00:09:11,876
I miss their bougie coffee.
172
00:09:11,920 --> 00:09:13,878
And I miss you.
173
00:09:13,922 --> 00:09:15,706
Love, Kenna.
174
00:09:18,709 --> 00:09:20,929
-♪ Ballad that you'd play ♪
-[lively chatter]
175
00:09:20,972 --> 00:09:26,717
♪ While you swore to God
the singer read your mind ♪
176
00:09:26,761 --> 00:09:31,417
♪ But the world is scared
of hesitating things ♪
177
00:09:32,897 --> 00:09:35,987
♪ Yeah, they only shoot
the birds ♪
178
00:09:36,031 --> 00:09:38,163
-♪ Who cannot sing... ♪
-[billiard balls clacking]
179
00:09:38,207 --> 00:09:41,079
Who the hell turned
this bookstore into a bar?
180
00:09:41,123 --> 00:09:42,298
I did.
181
00:09:44,474 --> 00:09:46,737
[sighs] What can I get you?
182
00:09:49,479 --> 00:09:51,089
A coffee.
183
00:09:51,133 --> 00:09:53,918
Coffee? Sure.
Uh, cream and sugar okay?
184
00:09:53,962 --> 00:09:56,181
Could you do, um, caramel
and extra foam, please?
185
00:09:56,225 --> 00:09:57,400
You bet.
186
00:09:57,443 --> 00:09:59,184
Soy, skim, almond or whole milk?
187
00:09:59,228 --> 00:10:01,056
Whole's fine.
188
00:10:01,099 --> 00:10:02,797
I was kidding.
189
00:10:02,840 --> 00:10:04,189
Uh, this is a bar.
190
00:10:04,233 --> 00:10:06,583
I do have
a four-hour-old pot of coffee
191
00:10:06,627 --> 00:10:09,151
and your choice
of cream, sugar, both or none.
192
00:10:10,195 --> 00:10:11,893
I'll just take whatever.
193
00:10:13,198 --> 00:10:14,286
Okay.
194
00:10:14,330 --> 00:10:16,332
Uh... [clears throat]
195
00:10:16,375 --> 00:10:18,290
Whatever, coming right up.
196
00:10:18,334 --> 00:10:21,729
♪ I hope you marry rich ♪
197
00:10:21,772 --> 00:10:27,517
♪ I hope you're scared
of only ordinary shit ♪
198
00:10:27,560 --> 00:10:33,262
♪ Like murderers and ghosts
and cancer on your skin ♪
199
00:10:33,305 --> 00:10:38,267
♪ And not your soul
and what he might do with it ♪
200
00:10:38,310 --> 00:10:40,138
♪ Ah-oh. ♪
201
00:10:45,883 --> 00:10:48,277
["One and Only" by Dhruv
playing over speakers]
202
00:10:48,320 --> 00:10:50,671
♪ Oh, darling ♪
203
00:10:52,324 --> 00:10:54,326
♪ My words are overflowing ♪
204
00:10:56,415 --> 00:10:57,808
[women laughing and chattering]
205
00:10:57,852 --> 00:11:01,029
♪ Drenched in new emotion ♪
206
00:11:01,072 --> 00:11:03,814
♪ I gotta be
right where you are ♪
207
00:11:06,904 --> 00:11:08,601
♪ With timing... ♪
208
00:11:08,645 --> 00:11:11,561
I'll take my usual.
209
00:11:11,604 --> 00:11:12,780
I got you, Stacey.
210
00:11:12,823 --> 00:11:14,695
♪ There's no way of knowing ♪
211
00:11:16,174 --> 00:11:19,525
♪ So I'll steal this moment ♪
212
00:11:21,049 --> 00:11:23,007
♪ To tell you it
straight from the heart... ♪
213
00:11:23,051 --> 00:11:24,487
Pretty impressive for
not a coffee shop.
214
00:11:24,530 --> 00:11:26,663
Well, I'll be the judge of that.
215
00:11:30,580 --> 00:11:33,714
♪ I've got your favorite song
on play ♪
216
00:11:35,411 --> 00:11:39,458
♪ I'm reminiscing on the train ♪
217
00:11:39,502 --> 00:11:41,765
♪ Said I'm a couple... ♪
218
00:11:41,809 --> 00:11:46,161
Well, I'd probably give it, um,
a solid three stars on Yelp.
219
00:11:46,204 --> 00:11:48,467
-Three?
-Mm.
220
00:11:48,511 --> 00:11:50,643
That reaction was more like
a four, four and a half.
221
00:11:50,687 --> 00:11:53,429
Well, um, no caramel, so...
222
00:11:53,472 --> 00:11:54,647
No caramel.
223
00:11:54,691 --> 00:11:56,258
Got it. Okay.
224
00:11:56,301 --> 00:11:57,912
It's good to have something
to aim for.
225
00:11:59,565 --> 00:12:00,828
What were you writing?
226
00:12:02,264 --> 00:12:03,395
[clears throat]
227
00:12:03,439 --> 00:12:04,962
Um, nothing.
228
00:12:06,964 --> 00:12:08,270
Ooh. Uh...
229
00:12:08,313 --> 00:12:11,055
Hey, do you happen to be hiring?
230
00:12:11,099 --> 00:12:14,363
I could, um, up your Yelp game.
231
00:12:14,406 --> 00:12:15,668
[chuckles] Not right now.
232
00:12:15,712 --> 00:12:17,540
Sorry.
233
00:12:17,583 --> 00:12:20,369
STACEY: Hey, Coach.
Question about tomorrow's game.
234
00:12:20,412 --> 00:12:22,023
Uh, I'll be right back.
235
00:12:24,373 --> 00:12:25,417
What's up?
236
00:12:25,461 --> 00:12:27,245
Uh, not a good pass.
237
00:12:27,289 --> 00:12:29,378
-STACEY: I get it.
-LEDGER: Uh, yeah.
238
00:12:29,421 --> 00:12:31,772
[conversation continues
indistinctly]
239
00:12:31,815 --> 00:12:33,556
-Anyways, I got work to do,
so... -[women laughing]
240
00:12:33,599 --> 00:12:35,950
How's Skylar doing? She's good?
241
00:12:35,993 --> 00:12:37,995
[conversation continues
indistinctly]
242
00:12:42,739 --> 00:12:43,914
-Those two right there?
-Yeah.
243
00:12:43,958 --> 00:12:46,177
[door opens, closes]
244
00:12:49,180 --> 00:12:52,705
♪ Anticipation on the train ♪
245
00:12:52,749 --> 00:12:53,924
-[sighs]
-[billiard balls clacking]
246
00:12:53,968 --> 00:12:58,842
♪ Said I'm another stop away ♪
247
00:12:58,886 --> 00:13:00,365
♪ Yeah, I'm talking... ♪
248
00:13:00,409 --> 00:13:02,411
[muffled music continues inside]
249
00:13:04,587 --> 00:13:06,284
[sniffs]
250
00:13:06,328 --> 00:13:07,764
[crickets chirping]
251
00:13:09,026 --> 00:13:10,245
[gasps softly]
252
00:13:11,333 --> 00:13:13,291
[whispers]:
Oh, shit.
253
00:13:14,815 --> 00:13:16,642
["Mud" by Waxahatchee
playing over speakers]
254
00:13:16,686 --> 00:13:18,906
-♪ Singing, "I'm not the one" ♪
-[lively chatter]
255
00:13:18,949 --> 00:13:21,517
♪ Not your haven at the bottom ♪
256
00:13:21,560 --> 00:13:23,649
♪ Or some
miserable companion... ♪
257
00:13:23,693 --> 00:13:25,347
Uh, I left my, um...
258
00:13:25,390 --> 00:13:27,653
-Oh, right. It's in the back.
-Oh.
259
00:13:27,697 --> 00:13:28,916
Thank you.
260
00:13:28,959 --> 00:13:31,962
♪ In your storm garbage ♪
261
00:13:32,006 --> 00:13:33,398
♪ Weather worn... ♪
262
00:13:37,185 --> 00:13:39,013
I didn't read it. [sighs]
263
00:13:39,056 --> 00:13:40,144
Promise.
264
00:13:41,145 --> 00:13:43,191
-Um...
-[chuckles softly]
265
00:13:43,234 --> 00:13:45,802
I could walk you out back.
It's closer.
266
00:13:45,846 --> 00:13:47,282
Okay. Yeah.
267
00:13:56,204 --> 00:13:58,815
-Um, wait, um...
-[dog barking in distance]
268
00:13:58,859 --> 00:14:00,861
[Ledger clears throat]
269
00:14:00,904 --> 00:14:02,645
[sighs] You, uh...
270
00:14:02,688 --> 00:14:04,647
you mind if I get your number?
271
00:14:05,822 --> 00:14:07,215
I... [chuckles]
272
00:14:07,258 --> 00:14:09,652
Uh, I don't have a phone.
[clears throat]
273
00:14:09,695 --> 00:14:11,219
[Ledger laughs]
274
00:14:11,262 --> 00:14:13,090
Who doesn't have a phone?
275
00:14:17,573 --> 00:14:20,793
I should, uh,
I should probably go.
276
00:14:20,837 --> 00:14:24,754
Um, you should stay.
277
00:14:24,797 --> 00:14:26,538
-[door opens]
-ROMAN: Hey, Ledger, need you
inside.
278
00:14:26,582 --> 00:14:28,062
LEDGER:
One sec.
279
00:14:28,105 --> 00:14:29,193
[door closes]
280
00:14:31,413 --> 00:14:33,241
You okay?
281
00:14:33,284 --> 00:14:35,243
-I have to go.
-Yeah.
282
00:14:35,286 --> 00:14:37,201
Come back tomorrow.
I'll-I'll have that caramel.
283
00:14:37,245 --> 00:14:39,290
I just-- I can't, okay?
284
00:14:39,334 --> 00:14:40,509
Yeah.
285
00:14:40,552 --> 00:14:42,598
[breathing heavily]
286
00:14:45,731 --> 00:14:47,777
[dog barking in distance]
287
00:14:52,390 --> 00:14:54,349
[squeaks]
288
00:14:54,392 --> 00:14:56,394
[muffled TV chatter in distance]
289
00:15:00,094 --> 00:15:02,705
[kitten meowing]
290
00:15:07,449 --> 00:15:10,017
♪ ♪
291
00:15:23,944 --> 00:15:25,946
KENNA:
Dear Scotty:
292
00:15:25,989 --> 00:15:29,123
I met your friend Ledger today.
293
00:15:29,166 --> 00:15:31,777
He didn't recognize me,
but why would he?
294
00:15:31,821 --> 00:15:34,084
It's not like we ever met.
295
00:15:34,128 --> 00:15:35,825
I'm gonna keep my distance.
296
00:15:35,868 --> 00:15:37,305
-GRACE: Happy birthday.
-PATRICK: Happy birthday.
297
00:15:37,348 --> 00:15:39,350
KENNA:
I have enough to figure out.
298
00:15:39,394 --> 00:15:41,135
Especially with Grace.
299
00:15:41,178 --> 00:15:42,745
SCOTTY: Ledger said
he was gonna be here.
300
00:15:42,788 --> 00:15:44,573
He also knew it was important.
301
00:15:44,616 --> 00:15:46,705
It's a make-or-break game
this week.
302
00:15:46,749 --> 00:15:48,620
I'm sure he wants to be here.
303
00:15:48,664 --> 00:15:50,753
There's always something.
304
00:15:50,796 --> 00:15:55,149
Hey, why don't we go out,
do something fun?
305
00:15:55,192 --> 00:15:56,498
-Now?
-KENNA: I've had years
306
00:15:56,541 --> 00:15:58,326
to imagine how she must feel.
307
00:15:58,369 --> 00:15:59,849
Uh, yeah. Go. Go.
308
00:15:59,892 --> 00:16:02,373
KENNA:
She didn't want you to leave.
309
00:16:02,417 --> 00:16:03,853
We should have listened.
310
00:16:05,637 --> 00:16:07,596
[knocking on door]
311
00:16:07,639 --> 00:16:12,209
If we did, she wouldn't have
heard words like "sorry..."
312
00:16:12,253 --> 00:16:13,428
[Grace sighs]
313
00:16:13,471 --> 00:16:15,908
...and "accident"
314
00:16:15,952 --> 00:16:17,519
and "didn't make it."
315
00:16:19,434 --> 00:16:21,436
You were their perfect boy.
316
00:16:23,525 --> 00:16:26,093
In a perfect world,
you'd still be alive.
317
00:16:27,833 --> 00:16:32,099
But instead, they had to live
in a world without you.
318
00:16:32,142 --> 00:16:34,362
Because of me.
319
00:16:34,405 --> 00:16:35,841
I'm the one they blame.
320
00:16:37,626 --> 00:16:39,758
And I understand why.
321
00:16:39,802 --> 00:16:41,238
JUDGE:
You have pled guilty
322
00:16:41,282 --> 00:16:44,459
to vehicular manslaughter
under the influence.
323
00:16:44,502 --> 00:16:46,765
This court accepts
your guilty plea
324
00:16:46,809 --> 00:16:50,726
and sentences you
to seven years' incarceration.
325
00:16:50,769 --> 00:16:52,249
[crying softly]
326
00:16:52,293 --> 00:16:53,946
KENNA:
And yet, here I am,
327
00:16:53,990 --> 00:16:57,602
back in their lives,
asking for one thing:
328
00:16:57,646 --> 00:16:59,430
to meet our daughter.
329
00:16:59,474 --> 00:17:01,345
SINGERS [over TV]:
♪ Meow... ♪
330
00:17:01,389 --> 00:17:03,217
GRACE:
[sighs] Yes.
331
00:17:03,260 --> 00:17:04,783
-Uh, I can hold.
-[door opens]
332
00:17:04,827 --> 00:17:06,611
-LEDGER: Diem!
-[door closes]
333
00:17:06,655 --> 00:17:09,049
It's time for T-ball.
Go get dressed.
334
00:17:09,092 --> 00:17:10,267
We got to go!
335
00:17:13,314 --> 00:17:15,403
Is that Scotty's old jungle gym?
336
00:17:18,536 --> 00:17:20,016
That was our spot.
337
00:17:20,060 --> 00:17:21,452
GRACE: It's what she wanted
for her birthday.
338
00:17:22,497 --> 00:17:24,760
Well, of course it is.
339
00:17:24,803 --> 00:17:27,676
DIEM:
Ledger, help me!
340
00:17:27,719 --> 00:17:30,374
I can't find my other boot.
341
00:17:30,418 --> 00:17:31,897
Boots? Wear your cleats.
342
00:17:31,941 --> 00:17:34,074
-People don't wear boots
to play T-ball. -I am.
343
00:17:34,117 --> 00:17:36,598
-I'm wearing my boots today.
-Listen to your coach.
344
00:17:36,641 --> 00:17:38,339
No burger
if you don't wear your cleats.
345
00:17:38,382 --> 00:17:40,384
-Found your other boot.
-[chuckles]
346
00:17:40,428 --> 00:17:42,734
-Is that a freakin' pigeon?
-[laughs]
347
00:17:42,778 --> 00:17:44,867
[both grunting playfully]
348
00:17:46,260 --> 00:17:48,175
[chuckles] You win.
349
00:17:48,218 --> 00:17:51,221
When's my mom getting
a bigger car?
350
00:17:51,265 --> 00:17:53,354
She drives a minivan.
How big a car does she need?
351
00:17:53,397 --> 00:17:55,617
Not Nana. My mom.
352
00:17:55,660 --> 00:17:57,358
What do you mean?
353
00:17:57,401 --> 00:18:00,056
Skylar says my mom never comes
to my T-ball games,
354
00:18:00,100 --> 00:18:01,579
but when I ask Nana,
355
00:18:01,623 --> 00:18:04,452
she says she will
when she gets a bigger car.
356
00:18:04,495 --> 00:18:06,280
Mm.
357
00:18:06,323 --> 00:18:08,543
Well, let me talk to Nana
about that, but we got to go.
358
00:18:08,586 --> 00:18:09,631
We're late.
[groaning playfully]
359
00:18:09,674 --> 00:18:12,677
[Diem laughing]
360
00:18:12,721 --> 00:18:15,550
-Her mom needs a bigger car?
-[sighs] I know.
361
00:18:15,593 --> 00:18:17,029
And I, uh...
362
00:18:17,073 --> 00:18:19,249
I'm not prepared for her
to start asking.
363
00:18:19,293 --> 00:18:20,816
I'm not ready.
364
00:18:20,859 --> 00:18:21,991
Have you thought about
telling her the truth?
365
00:18:22,034 --> 00:18:24,776
-No, she's five.
-[chuckles] Yeah.
366
00:18:27,214 --> 00:18:28,954
And she won't stop asking
till she knows.
367
00:18:28,998 --> 00:18:30,869
-[keys jangling]
-[engine starts]
368
00:18:30,913 --> 00:18:33,481
Bye. Have a good game.
369
00:18:33,524 --> 00:18:36,005
♪ ♪
370
00:18:51,629 --> 00:18:53,414
MANAGER: This is
a family-owned supermarket
371
00:18:53,457 --> 00:18:56,591
that puts our customers
on a pedestal.
372
00:18:56,634 --> 00:18:58,854
Uh, nothing is more important.
373
00:18:58,897 --> 00:19:02,858
Consequently, we have to know
at every level of interface
374
00:19:02,901 --> 00:19:05,730
that we can guarantee
our customers' happiness.
375
00:19:05,774 --> 00:19:07,950
And...
376
00:19:07,993 --> 00:19:09,343
safety.
377
00:19:09,386 --> 00:19:11,519
Okay. [sighs]
378
00:19:14,870 --> 00:19:17,351
-[grunts softly, sighs]
-[door closes]
379
00:19:17,394 --> 00:19:19,048
AMY:
Hey.
380
00:19:19,091 --> 00:19:20,832
[Amy sniffling]
381
00:19:20,876 --> 00:19:22,269
Hey.
382
00:19:24,488 --> 00:19:25,924
Are you okay?
383
00:19:25,968 --> 00:19:28,318
I just... [sniffles]
rear-ended someone,
384
00:19:28,362 --> 00:19:31,191
and I don't have insurance.
385
00:19:31,234 --> 00:19:32,409
[sniffles]
386
00:19:32,453 --> 00:19:34,455
What's your trauma?
387
00:19:34,498 --> 00:19:37,414
Well, I can't get a job because
I just got out of prison.
388
00:19:37,458 --> 00:19:38,807
Really? [sniffles]
389
00:19:38,850 --> 00:19:40,330
Yep. [sighs]
390
00:19:42,202 --> 00:19:43,377
Shit, you win.
391
00:19:44,682 --> 00:19:46,467
Yay, me.
392
00:19:46,510 --> 00:19:48,382
What kind of job
are you looking for?
393
00:19:48,425 --> 00:19:50,732
I mean, honestly, anything.
394
00:19:52,647 --> 00:19:55,345
Well, I can't guarantee
full-time,
395
00:19:55,389 --> 00:19:57,347
but I could give you
some shifts as a bagger.
396
00:19:58,392 --> 00:20:00,002
Manager already said no.
397
00:20:00,045 --> 00:20:01,438
I could talk to him.
398
00:20:02,700 --> 00:20:04,920
-Amy Matthews.
-Kenna.
399
00:20:04,963 --> 00:20:07,401
Assistant manager,
recent rear-ender,
400
00:20:07,444 --> 00:20:09,794
in charge of checkouts
and bagging.
401
00:20:09,838 --> 00:20:11,709
-Thank you.
-I wouldn't go booking
402
00:20:11,753 --> 00:20:14,495
any trips on a private jet
this side of Christmas.
403
00:20:14,538 --> 00:20:16,845
The hours are shit,
and pay's even shittier.
404
00:20:19,151 --> 00:20:22,198
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
405
00:20:22,242 --> 00:20:24,635
Hey, don't you live
in Paradise apartments?
406
00:20:26,768 --> 00:20:28,160
-Can you start Monday?
-[girl humming a tune]
407
00:20:28,204 --> 00:20:29,466
Yes. [sighs]
408
00:20:29,510 --> 00:20:30,728
Thank you.
409
00:20:31,860 --> 00:20:35,080
[door opens, closes]
410
00:20:35,124 --> 00:20:36,691
[sighs]
411
00:20:38,562 --> 00:20:39,998
[water stops]
412
00:20:50,792 --> 00:20:52,141
[chuckles softly]
413
00:20:52,184 --> 00:20:54,230
♪ ♪
414
00:20:55,666 --> 00:20:59,191
[door opens, closes]
415
00:21:08,984 --> 00:21:10,942
What's Tinder?
416
00:21:10,986 --> 00:21:13,075
[laughs]
417
00:21:13,118 --> 00:21:14,642
Where'd you hear that?
418
00:21:14,685 --> 00:21:16,339
Skylar's mom said
if you have it,
419
00:21:16,383 --> 00:21:18,472
she'll break her finger.
420
00:21:18,515 --> 00:21:20,691
-[laughing]
-[snorts]
421
00:21:20,735 --> 00:21:22,780
♪ ♪
422
00:21:33,313 --> 00:21:35,358
[dog barking in distance]
423
00:21:38,143 --> 00:21:39,449
[car door closes]
424
00:21:39,493 --> 00:21:42,539
DIEM:
Nana, I'm a burger monster.
425
00:21:42,583 --> 00:21:45,020
GRACE [playful voice]:
Well, you better eat the burger
426
00:21:45,063 --> 00:21:46,456
before it eats you.
427
00:21:46,500 --> 00:21:47,979
LEDGER:
Guys, I'm headed out.
428
00:21:48,023 --> 00:21:49,416
-GRACE [normal voice]: Okay,
bye.
-Love you, D.
429
00:21:49,459 --> 00:21:51,069
Love you, too.
430
00:21:55,030 --> 00:21:56,161
Hey.
431
00:21:59,339 --> 00:22:01,384
How'd you know
I lived around here?
432
00:22:02,472 --> 00:22:03,734
Um...
433
00:22:05,301 --> 00:22:07,912
Well, I'm not here to see you.
434
00:22:07,956 --> 00:22:09,566
Then why are you here?
435
00:22:11,786 --> 00:22:13,831
♪ ♪
436
00:22:15,964 --> 00:22:17,661
You're Kenna.
437
00:22:22,362 --> 00:22:24,364
I-I need to see her.
438
00:22:26,191 --> 00:22:28,368
-Go. Right now.
-[panting]
439
00:22:30,326 --> 00:22:32,589
-This is none of your business.
-The hell it isn't.
440
00:22:32,633 --> 00:22:35,070
Ledger, please.
441
00:22:35,113 --> 00:22:37,115
Please just let me
speak to them.
442
00:22:39,770 --> 00:22:42,164
-LEDGER: Goddamn.
-You don't understand, okay?
443
00:22:42,207 --> 00:22:43,426
LEDGER:
Yeah.
444
00:22:45,515 --> 00:22:47,169
Just get inside.
445
00:22:51,303 --> 00:22:52,740
Sit.
446
00:22:52,783 --> 00:22:54,306
Sit down.
447
00:22:57,832 --> 00:22:59,311
A teething ring?
448
00:22:59,355 --> 00:23:00,748
She's five.
449
00:23:01,966 --> 00:23:03,533
What are you thinking
showing up here?
450
00:23:03,577 --> 00:23:05,317
She's my daughter.
451
00:23:05,361 --> 00:23:07,929
Diem is their daughter.
Your rights were terminated.
452
00:23:09,670 --> 00:23:11,019
Goddamn.
453
00:23:11,062 --> 00:23:13,108
[both panting]
454
00:23:15,327 --> 00:23:18,548
I'm pulling the truck in
the garage and taking you home.
455
00:23:18,592 --> 00:23:20,594
Don't move. I mean it.
456
00:23:24,336 --> 00:23:26,382
-[keys jangling]
-[door opens]
457
00:23:27,818 --> 00:23:29,167
[door closes]
458
00:23:29,211 --> 00:23:31,256
♪ ♪
459
00:23:50,145 --> 00:23:51,668
Hey.
460
00:23:52,843 --> 00:23:54,279
Hey.
461
00:23:57,239 --> 00:23:59,023
-[knocks]
-Open the door!
462
00:23:59,067 --> 00:24:00,634
Get your hands off me!
463
00:24:00,677 --> 00:24:02,157
[both grunting]
464
00:24:02,200 --> 00:24:03,550
-Get off of me.
-Calm down.
465
00:24:03,593 --> 00:24:05,160
You can't be here.
466
00:24:05,203 --> 00:24:06,553
Don't touch me.
467
00:24:06,596 --> 00:24:07,379
-Grace, shut the door.
-What's going on?
468
00:24:07,423 --> 00:24:08,642
Everything's fine.
469
00:24:08,685 --> 00:24:10,034
Hey.
470
00:24:10,078 --> 00:24:11,601
Get in the truck.
471
00:24:13,037 --> 00:24:14,822
I'll call the police.
472
00:24:14,865 --> 00:24:16,867
[both panting]
473
00:24:26,094 --> 00:24:28,139
♪ ♪
474
00:24:53,251 --> 00:24:56,254
Coming back was a mistake.
475
00:24:56,298 --> 00:24:58,692
No one benefits from you being
in Diem's life except you.
476
00:25:00,084 --> 00:25:01,521
You're an asshole.
477
00:25:02,522 --> 00:25:04,001
Fuck you!
478
00:25:07,570 --> 00:25:09,572
[panting]
479
00:25:13,620 --> 00:25:15,926
[grunting angrily]
480
00:25:24,587 --> 00:25:25,849
[sighs]
481
00:25:25,893 --> 00:25:28,896
[pained screaming]
482
00:25:31,115 --> 00:25:33,161
[crying]
483
00:25:35,946 --> 00:25:38,122
[grunting]
484
00:25:38,166 --> 00:25:40,168
-[baby crying]
-[breathing heavily]
485
00:25:49,220 --> 00:25:51,222
[baby continues crying]
486
00:25:52,702 --> 00:25:54,704
KENNA:
Wait. Where are you taking her?
487
00:25:57,359 --> 00:25:59,187
Where is she going? No!
488
00:25:59,230 --> 00:26:00,492
[door closes]
489
00:26:01,842 --> 00:26:03,626
[soft clattering]
490
00:26:03,670 --> 00:26:04,758
[door opens]
491
00:26:07,630 --> 00:26:09,545
[door closes]
492
00:26:10,546 --> 00:26:12,809
Why don't you have any stuff?
493
00:26:12,853 --> 00:26:14,419
I just moved in.
494
00:26:19,033 --> 00:26:21,078
Can I have this?
495
00:26:22,384 --> 00:26:24,038
Sure.
496
00:26:24,081 --> 00:26:25,561
[gasps]
497
00:26:25,605 --> 00:26:27,694
You got a kitten?
498
00:26:27,737 --> 00:26:28,999
Can you go, please? [sighs]
499
00:26:29,043 --> 00:26:31,611
Mom won't let me have one.
500
00:26:31,654 --> 00:26:34,614
-What's its name?
-It doesn't have a name yet.
501
00:26:35,615 --> 00:26:37,617
[sighs]
502
00:26:37,660 --> 00:26:38,879
Why are you so poor?
503
00:26:39,923 --> 00:26:42,143
[laughs]
504
00:26:42,186 --> 00:26:45,625
I... just got out of prison.
505
00:26:45,668 --> 00:26:47,627
My dad's in prison.
Do you know him?
506
00:26:49,019 --> 00:26:51,805
I was in a women's prison,
so no.
507
00:26:51,848 --> 00:26:54,546
Why are you so sad?
508
00:26:54,590 --> 00:26:58,333
I have a daughter, and
no one's letting me see her.
509
00:26:58,376 --> 00:27:00,465
[gasps] Did she get kidnapped?
510
00:27:00,509 --> 00:27:03,207
[chuckles] No, no.
511
00:27:03,251 --> 00:27:04,600
She's with her grandparents,
512
00:27:04,644 --> 00:27:06,167
but they're not
letting me see her.
513
00:27:06,210 --> 00:27:07,559
But you want to?
514
00:27:09,213 --> 00:27:10,737
More than anything.
515
00:27:10,780 --> 00:27:12,347
I'm Lady Diana.
516
00:27:12,390 --> 00:27:13,696
I have some sparklers.
517
00:27:13,740 --> 00:27:15,350
Do you want
to light them with me?
518
00:27:17,395 --> 00:27:18,527
Maybe later?
519
00:27:23,097 --> 00:27:24,751
[door opens]
520
00:27:27,144 --> 00:27:29,364
[door closes]
521
00:27:29,407 --> 00:27:31,627
MAN:
Rec room closes in 15 minutes.
522
00:27:31,671 --> 00:27:33,020
[door buzzes]
523
00:27:35,022 --> 00:27:37,154
-[inmates chattering]
-[indistinct radio chatter]
524
00:27:41,681 --> 00:27:44,248
[indistinct announcement
over P.A.]
525
00:27:44,292 --> 00:27:46,598
Come with me. I'm Ivy.
526
00:27:49,384 --> 00:27:52,604
MAN [over P.A.]:
Rec room closes in ten minutes.
527
00:27:52,648 --> 00:27:55,433
Start heading back
to your bunks.
528
00:27:57,392 --> 00:27:59,699
Boy or girl?
529
00:28:00,700 --> 00:28:02,092
Was a girl.
530
00:28:03,398 --> 00:28:05,356
They gonna let you see her?
531
00:28:05,400 --> 00:28:08,185
MAN [over P.A.]: All inmates
and COs be advised...
532
00:28:08,229 --> 00:28:09,447
Don't know.
533
00:28:12,363 --> 00:28:13,974
[hand dryer whirring]
534
00:28:16,541 --> 00:28:18,152
They took your baby from you.
535
00:28:21,068 --> 00:28:22,939
You're never gonna
get over that.
536
00:28:24,506 --> 00:28:28,162
So, you decide,
right here, right now.
537
00:28:28,205 --> 00:28:31,078
You gonna live in your sadness
or you gonna die in it?
538
00:28:33,950 --> 00:28:35,909
I'm gonna live in it.
539
00:28:36,953 --> 00:28:38,389
[kitten squeaks]
540
00:28:41,479 --> 00:28:44,091
I'm gonna name you Ivy.
541
00:28:53,796 --> 00:28:55,406
[Grace stammers]
542
00:28:55,450 --> 00:28:57,104
How could she just show up?
543
00:28:57,147 --> 00:28:58,496
I hope you told her
to leave town.
544
00:28:58,540 --> 00:29:00,455
-She is not welcome here.
-Of course I did.
545
00:29:00,498 --> 00:29:02,239
GRACE: I can't believe
she's out already.
546
00:29:02,283 --> 00:29:04,024
Diem almost saw her.
547
00:29:04,067 --> 00:29:05,852
Let me go say good night to D
before I head to work.
548
00:29:05,895 --> 00:29:08,768
I got to call our lawyer.
549
00:29:08,811 --> 00:29:10,857
GRACE:
Oh, God.
550
00:29:22,825 --> 00:29:24,087
You good?
551
00:29:24,131 --> 00:29:25,697
Yep.
552
00:29:28,048 --> 00:29:29,571
Kenna's back.
553
00:29:29,614 --> 00:29:31,965
-Diem's mom?
-Yep. [sighs] She was the woman
554
00:29:32,008 --> 00:29:33,618
sitting at the end of the bar
the other night.
555
00:29:33,662 --> 00:29:35,620
[chuckles] No shit.
556
00:29:35,664 --> 00:29:37,622
-You didn't recognize her?
-Nope.
557
00:29:37,666 --> 00:29:39,407
Never met her.
558
00:29:40,625 --> 00:29:42,149
I thought he was, like,
your best friend.
559
00:29:43,585 --> 00:29:44,978
[sighs]
560
00:29:45,021 --> 00:29:46,457
Yeah, but I wasn't around.
561
00:29:46,501 --> 00:29:48,459
I saw her mug shot once.
562
00:29:48,503 --> 00:29:51,854
But, uh, she looked
completely different then.
563
00:29:51,898 --> 00:29:53,725
I don't know.
564
00:29:53,769 --> 00:29:55,727
Patrick and Grace
don't need this right now.
565
00:29:59,253 --> 00:30:02,038
I mean, to be fair,
she did give birth to D.
566
00:30:02,082 --> 00:30:04,040
Yeah, but no parent should be
forced to set up visitation
567
00:30:04,084 --> 00:30:05,607
with their son's murderer.
568
00:30:05,650 --> 00:30:07,652
Don't you think "murderer"
is a bit dramatic?
569
00:30:07,696 --> 00:30:09,263
She's not
some stone-cold killer.
570
00:30:09,306 --> 00:30:11,221
She left him there.
571
00:30:11,265 --> 00:30:13,789
Ledge, if it weren't for you,
572
00:30:13,833 --> 00:30:15,965
I'd be lying
in a ditch somewhere.
573
00:30:16,009 --> 00:30:19,447
Maybe she's operating
in the same gray area I was.
574
00:30:20,578 --> 00:30:22,015
So, what, she's in the gray,
575
00:30:22,058 --> 00:30:24,234
and now you want to be
all black and white?
576
00:30:24,278 --> 00:30:26,236
It's not like you.
577
00:30:27,977 --> 00:30:29,631
Want some seeds?
578
00:30:32,068 --> 00:30:33,461
You're an asshole.
579
00:30:33,504 --> 00:30:36,029
[chuckles]
580
00:30:36,072 --> 00:30:39,075
["Bright Star"
by Anaïs Mitchell playing]
581
00:30:41,425 --> 00:30:42,949
[sighs]
582
00:30:48,606 --> 00:30:50,913
♪ Bright star ♪
583
00:30:50,957 --> 00:30:53,394
♪ I've sailed
in all directions ♪
584
00:30:53,437 --> 00:30:55,526
♪ I've followed
your reflection ♪
585
00:30:55,570 --> 00:30:58,399
♪ To the farthest
foreign shore ♪
586
00:30:58,442 --> 00:31:00,314
♪ Bright star, bright star ♪
587
00:31:00,357 --> 00:31:02,925
♪ I have anchored
in the harbor ♪
588
00:31:02,969 --> 00:31:05,580
♪ I have brought
my gifts to barter ♪
589
00:31:05,623 --> 00:31:07,538
♪ For a drifter's bed
and board ♪
590
00:31:07,582 --> 00:31:08,713
♪ Bright star ♪
591
00:31:10,890 --> 00:31:12,848
♪ I have drunk
the wine of ages ♪
592
00:31:12,892 --> 00:31:15,068
♪ In the company of strangers ♪
593
00:31:15,111 --> 00:31:17,548
♪ We have sung
in tongues of angels ♪
594
00:31:17,592 --> 00:31:20,029
♪ And then stumbled
on the pavement ♪
595
00:31:20,073 --> 00:31:22,205
♪ And I understood
my place then ♪
596
00:31:22,249 --> 00:31:24,468
♪ And my purpose in relation ♪
597
00:31:24,512 --> 00:31:27,602
♪ To the young
and ancient night. ♪
598
00:31:47,056 --> 00:31:48,362
[sighs]
599
00:31:48,405 --> 00:31:50,146
[song fades]
600
00:31:59,851 --> 00:32:01,157
Why are you here?
601
00:32:01,201 --> 00:32:02,898
I just wanted to see
if you were okay.
602
00:32:02,942 --> 00:32:04,378
[scoffs]
603
00:32:04,421 --> 00:32:05,683
Wait.
604
00:32:05,727 --> 00:32:07,598
Are you okay?
605
00:32:09,513 --> 00:32:10,819
Yeah.
606
00:32:10,862 --> 00:32:13,300
But that's not it,
really, is it?
607
00:32:13,343 --> 00:32:16,172
You're worried that if you hear
that I ended my life
608
00:32:16,216 --> 00:32:17,652
while you're eating
your cornflakes in the morning,
609
00:32:17,695 --> 00:32:19,393
you might be left
feeling guilty.
610
00:32:19,436 --> 00:32:20,872
That it was because of you.
611
00:32:20,916 --> 00:32:23,614
But don't worry. You did it.
612
00:32:23,658 --> 00:32:25,573
Your conscience is clear.
613
00:32:26,791 --> 00:32:28,619
-[sharp thump on window]
-[gasps] Oh, my God.
614
00:32:29,620 --> 00:32:30,752
Roll down the window.
615
00:32:35,409 --> 00:32:36,758
Are you Kenna's dad?
616
00:32:36,801 --> 00:32:39,587
[laughing]
617
00:32:39,630 --> 00:32:40,936
-Okay, he's...
-Uh...
618
00:32:40,980 --> 00:32:42,546
He's definitely not my dad.
619
00:32:42,590 --> 00:32:44,157
No.
620
00:32:44,200 --> 00:32:46,898
He's the guy who won't let me
meet my daughter.
621
00:32:48,161 --> 00:32:49,989
-Jerk.
-[truck door closes]
622
00:32:56,517 --> 00:32:58,823
Thank you for being on my side.
623
00:32:58,867 --> 00:33:00,651
PATRICK: Our lawyer
told us there's nothing
624
00:33:00,695 --> 00:33:01,870
she can do legally.
625
00:33:01,913 --> 00:33:03,698
Legally is not the issue.
626
00:33:03,741 --> 00:33:06,527
I'm worried she's gonna swipe
her when no one's looking.
627
00:33:06,570 --> 00:33:08,703
PATRICK:
We can't trust her.
628
00:33:08,746 --> 00:33:11,227
I don't know. I don't think
she'd do something like that.
629
00:33:13,534 --> 00:33:15,057
Wh-What do you mean? [stammers]
630
00:33:15,101 --> 00:33:16,580
How would you know
what she would do?
631
00:33:16,624 --> 00:33:18,626
We don't know
what she's capable of.
632
00:33:18,669 --> 00:33:22,543
None of us know her, right?
633
00:33:22,586 --> 00:33:25,676
Maybe you should meet up with
her, see what she has to say?
634
00:33:25,720 --> 00:33:28,853
[scoffs] What would
she possibly have to s-say?
635
00:33:28,897 --> 00:33:30,855
PATRICK:
Ledge, no. She's got no rights.
636
00:33:30,899 --> 00:33:34,511
-Y-You know how hard this
has been, okay? -[Grace sighs]
637
00:33:36,557 --> 00:33:39,125
We're finally in a good place.
638
00:33:39,168 --> 00:33:42,998
We're not sharing Scotty's
daughter with the woman...
639
00:33:43,042 --> 00:33:46,001
My horse's head came off.
640
00:33:46,045 --> 00:33:47,350
-PATRICK: Uh-oh.
-Oh, boy.
641
00:33:47,394 --> 00:33:49,091
-[chuckles]
-How did that happen?
642
00:33:49,135 --> 00:33:50,658
I pulled it off.
643
00:33:50,701 --> 00:33:52,573
GRACE: Yeah. Well,
it's not a surprise, then.
644
00:33:52,616 --> 00:33:54,096
Here, let's go.
645
00:33:56,229 --> 00:33:59,319
Sorry, Patrick,
I didn't mean to overstep.
646
00:33:59,362 --> 00:34:01,712
No, no, no.
Just make yourself useful.
647
00:34:01,756 --> 00:34:04,237
No worries.
Just bring that wood over.
648
00:34:04,280 --> 00:34:05,368
Yes, sir.
649
00:34:10,460 --> 00:34:13,028
You want to know
something funny?
650
00:34:13,072 --> 00:34:15,161
You know Scotty had
his first kiss up here?
651
00:34:16,205 --> 00:34:17,598
Yeah, he told me that.
652
00:34:17,641 --> 00:34:18,860
Who was it? Dana?
653
00:34:18,903 --> 00:34:20,122
Yep. [sighs]
654
00:34:20,166 --> 00:34:22,255
I remember I was pissed.
655
00:34:22,298 --> 00:34:23,821
Called dibs on her first.
656
00:34:23,865 --> 00:34:25,519
Well, he's much better looking
than you are.
657
00:34:25,562 --> 00:34:26,563
[both chuckle]
658
00:34:26,607 --> 00:34:29,175
Yeah. He was.
659
00:34:31,481 --> 00:34:33,744
[Ledger sighs]
660
00:34:33,788 --> 00:34:35,224
I'm gonna get a beer.
You want one?
661
00:34:35,268 --> 00:34:36,312
Yeah, I'll take one.
662
00:34:36,356 --> 00:34:38,358
♪ ♪
663
00:34:41,883 --> 00:34:43,406
[Scotty laughs]
664
00:34:43,450 --> 00:34:44,799
LEDGER:
When I'm older...
665
00:34:44,842 --> 00:34:46,366
SCOTTY:
Uh-huh.
666
00:34:46,409 --> 00:34:49,499
...I'm gonna put the "L" in NFL.
667
00:34:51,022 --> 00:34:52,720
-I hate you so much.
-[snickering]
668
00:34:53,982 --> 00:34:55,026
Team?
669
00:34:55,070 --> 00:34:56,985
[inhales deeply]
670
00:34:57,028 --> 00:34:58,421
Broncos.
671
00:34:58,465 --> 00:35:00,989
Now you're talking.
672
00:35:01,032 --> 00:35:02,686
I'm more of
a simple-life kind of guy.
673
00:35:02,730 --> 00:35:05,036
My plan is to get married,
be a dad.
674
00:35:06,429 --> 00:35:07,865
That's what I'm gonna do.
675
00:35:07,909 --> 00:35:10,825
While you go off
and take down Brady.
676
00:35:11,739 --> 00:35:13,044
Wait.
677
00:35:14,742 --> 00:35:16,961
-What?
-What is that?
678
00:35:17,005 --> 00:35:18,224
What?
679
00:35:19,225 --> 00:35:20,356
What the hell?
680
00:35:20,400 --> 00:35:22,141
SCOTTY:
What?
681
00:35:22,184 --> 00:35:24,230
Is that a freakin' pigeon?
682
00:35:26,493 --> 00:35:28,625
That?
683
00:35:28,669 --> 00:35:29,974
Yes.
684
00:35:31,585 --> 00:35:34,414
-[laughing]: A freakin' pigeon?
-[laughing]
685
00:35:34,457 --> 00:35:37,025
That's my baseball glove.
686
00:35:37,068 --> 00:35:39,375
[both laughing]
687
00:35:39,419 --> 00:35:42,073
That's my freakin'
baseball glove.
688
00:35:42,117 --> 00:35:43,727
-Holy-- Oh!
-[gasps]
689
00:35:43,771 --> 00:35:45,816
[both laughing]
690
00:35:45,860 --> 00:35:48,036
And who says "freakin'," anyway?
691
00:35:49,037 --> 00:35:51,344
You're so freakin' high.
692
00:35:53,172 --> 00:35:55,174
-[indistinct chatter]
-[scanners beeping]
693
00:35:59,526 --> 00:36:00,918
Oh, super!
694
00:36:06,489 --> 00:36:08,491
♪ ♪
695
00:36:32,689 --> 00:36:34,213
Kenna, I need you on two.
696
00:36:39,783 --> 00:36:41,698
Do you have bags?
697
00:36:41,742 --> 00:36:43,309
No bags.
698
00:36:45,615 --> 00:36:47,617
♪ ♪
699
00:37:12,555 --> 00:37:14,340
Does she look like me?
700
00:37:14,383 --> 00:37:15,819
[Ledger sighs]
701
00:37:15,863 --> 00:37:17,908
Yeah, she does.
702
00:37:18,909 --> 00:37:20,824
What's she like?
703
00:37:28,397 --> 00:37:30,007
-[Kenna sighs]
-[thunder rumbling]
704
00:37:33,620 --> 00:37:35,230
Do you walk to work?
705
00:37:35,274 --> 00:37:36,927
Yeah.
706
00:37:36,971 --> 00:37:38,015
Got an umbrella?
707
00:37:38,059 --> 00:37:39,800
Nope.
708
00:37:39,843 --> 00:37:41,367
You could call a Uber. [sighs]
709
00:37:41,410 --> 00:37:43,107
Did they have Uber before you...
710
00:37:43,151 --> 00:37:44,674
Went to prison? Yeah.
711
00:37:44,718 --> 00:37:46,067
Yeah, they had Uber.
712
00:37:47,068 --> 00:37:48,939
Still don't have a phone.
713
00:37:48,983 --> 00:37:50,289
[Ledger clears throat]
714
00:37:50,332 --> 00:37:52,334
Jerk.
715
00:37:52,378 --> 00:37:54,815
[Kenna laughing]
716
00:37:57,644 --> 00:37:59,123
[Ledger clears throat]
717
00:37:59,167 --> 00:38:02,170
["Stand by Me" by
Stephen Wilson Jr. playing]
718
00:38:04,390 --> 00:38:06,914
♪ When the night ♪
719
00:38:06,957 --> 00:38:09,264
♪ The night has come ♪
720
00:38:09,308 --> 00:38:11,005
[thunder rumbling softly]
721
00:38:11,048 --> 00:38:13,790
♪ And all the land is dark ♪
722
00:38:13,834 --> 00:38:16,097
♪ And the moon ♪
723
00:38:16,140 --> 00:38:20,841
♪ Is the only light we'll see ♪
724
00:38:23,017 --> 00:38:27,674
♪ No, I won't be afraid ♪
725
00:38:27,717 --> 00:38:32,331
♪ No, I won't shed
a single tear ♪
726
00:38:32,374 --> 00:38:36,683
♪ Just as long as you,
just as long as you ♪
727
00:38:36,726 --> 00:38:41,601
♪ Stand by me ♪
728
00:38:41,644 --> 00:38:43,951
-[gasps]
-♪ So won't you stand ♪
729
00:38:43,994 --> 00:38:46,910
♪ By me? ♪
730
00:38:46,954 --> 00:38:50,261
♪ Won't you, won't you ♪
731
00:38:50,305 --> 00:38:55,528
♪ Stand by me, stand by me? ♪
732
00:38:55,571 --> 00:38:57,007
♪ Won't you stand... ♪
733
00:38:57,051 --> 00:38:59,096
[breathing heavily]
734
00:39:03,884 --> 00:39:06,452
["Deep in Love" by
Bonny Light Horseman playing]
735
00:39:06,495 --> 00:39:08,584
Is that a freakin' pigeon?
736
00:39:08,628 --> 00:39:11,413
♪ Deep to the line... ♪
737
00:39:11,457 --> 00:39:12,545
You okay?
738
00:39:12,588 --> 00:39:13,763
[sighs]
739
00:39:13,807 --> 00:39:15,591
Just a little bit of rain.
740
00:39:15,635 --> 00:39:17,811
-You need a ride home?
-No, I'm fine.
741
00:39:17,854 --> 00:39:19,987
I'll just wait it out.
742
00:39:20,030 --> 00:39:22,381
It's a slow night.
Let me give you a ride.
743
00:39:22,424 --> 00:39:24,383
It's fine. [sighs]
744
00:39:24,426 --> 00:39:26,210
[chuckles]
745
00:39:26,254 --> 00:39:27,690
All right.
746
00:39:29,170 --> 00:39:30,693
♪ Break my heart... ♪
747
00:39:30,737 --> 00:39:32,521
[sighs]
748
00:39:34,784 --> 00:39:36,830
No wonder no one's in here.
749
00:39:36,873 --> 00:39:38,484
The music's miserable.
750
00:39:38,527 --> 00:39:41,095
I thought misery loved company.
751
00:39:41,138 --> 00:39:43,750
Misery loves no music
because all music is miserable.
752
00:39:43,793 --> 00:39:45,447
But I heard
misery loves caramel.
753
00:39:47,536 --> 00:39:49,364
Oh, could I get it
in a to-go cup?
754
00:39:49,408 --> 00:39:51,540
Don't push it.
Still not a coffee shop.
755
00:39:52,585 --> 00:39:54,413
Are you sure
you don't want a ride?
756
00:39:59,722 --> 00:40:01,550
Did you show up
to my bar that night
757
00:40:01,594 --> 00:40:03,987
because you wanted me
to lead you to her?
758
00:40:06,076 --> 00:40:07,687
No, I only showed up
759
00:40:07,730 --> 00:40:10,037
because it was the bookstore
Scotty and I loved.
760
00:40:10,080 --> 00:40:12,213
I had no idea who you were
until I heard your name,
761
00:40:12,256 --> 00:40:14,345
because you were never around.
762
00:40:14,389 --> 00:40:15,608
[Kenna sniffles]
763
00:40:21,396 --> 00:40:23,311
So you're telling me...
764
00:40:23,354 --> 00:40:24,878
What?
765
00:40:24,921 --> 00:40:26,532
Scotty knew what a book was?
766
00:40:28,229 --> 00:40:29,360
[chuckles]
767
00:40:31,275 --> 00:40:33,452
Thank you for the ride.
And the caramel.
768
00:40:39,022 --> 00:40:40,981
LEDGER: Did you say
you're going to propose?
769
00:40:41,024 --> 00:40:43,157
SCOTTY [over phone]:
You heard me correct.
770
00:40:43,200 --> 00:40:46,160
[chuckles] Don't you think
it's a little too soon?
771
00:40:46,203 --> 00:40:47,727
No. No, I don't think
it's too soon.
772
00:40:47,770 --> 00:40:48,989
I love her.
773
00:40:49,032 --> 00:40:50,817
I'm gonna ask her
on my birthday,
774
00:40:50,860 --> 00:40:52,819
-and I want you to be
there. Okay?
-MAN: Hey, two-seven.
775
00:40:52,862 --> 00:40:54,081
-Let's make moves.
-SCOTTY: Ledge.
776
00:40:54,124 --> 00:40:55,561
Hey, hey.
777
00:40:55,604 --> 00:40:57,345
Promise me.
778
00:40:57,388 --> 00:40:58,825
You're gonna love her.
779
00:40:58,868 --> 00:41:00,391
I promise I'll be there.
I got to run, all right?
780
00:41:00,435 --> 00:41:01,828
All right. Bye.
781
00:41:08,008 --> 00:41:09,531
LEDGER:
What'd you say?
782
00:41:09,575 --> 00:41:11,838
DIEM [over phone]:
What are you doing?
783
00:41:12,839 --> 00:41:14,318
Working.
784
00:41:14,362 --> 00:41:16,799
No, you're not.
You're drinking a soda.
785
00:41:16,843 --> 00:41:18,279
[sighs] What do you know
about work?
786
00:41:18,322 --> 00:41:20,411
-How many jobs have you had?
-[chuckles]
787
00:41:20,455 --> 00:41:22,065
I'm a kid!
788
00:41:22,109 --> 00:41:23,458
And what are you up to, kid?
789
00:41:23,502 --> 00:41:25,939
Going grocery shopping
with Nana.
790
00:41:25,982 --> 00:41:27,941
Oh, yeah? What store?
791
00:41:29,377 --> 00:41:31,640
What s-- Diem! [sighs]
792
00:41:33,294 --> 00:41:35,514
[line ringing]
793
00:41:35,557 --> 00:41:37,559
♪ ♪
794
00:41:46,655 --> 00:41:48,265
[tires squealing]
795
00:41:54,750 --> 00:41:56,752
-[indistinct chatter]
-[scanners beeping]
796
00:41:58,188 --> 00:42:00,364
-What are we gonna get
on our fruit platter? -Cheese.
797
00:42:00,408 --> 00:42:02,018
-Cheese on our fruit platter?
-[chuckles]
798
00:42:06,153 --> 00:42:07,937
[tires squealing]
799
00:42:10,331 --> 00:42:11,637
Grace!
800
00:42:11,680 --> 00:42:13,813
-Ledger!
-Hold up! Hold up, hold up.
801
00:42:13,856 --> 00:42:15,858
-What?
-Get her back to the car. Now.
802
00:42:15,902 --> 00:42:17,817
-Come on. Come on. Come on.
-I can walk, you know.
803
00:42:17,860 --> 00:42:20,123
♪ ♪
804
00:42:27,304 --> 00:42:29,002
Grace!
805
00:42:29,045 --> 00:42:30,090
Grace, please!
806
00:42:30,133 --> 00:42:31,918
[tires screech]
807
00:42:31,961 --> 00:42:33,484
Please!
808
00:42:37,967 --> 00:42:39,534
[grunts] Why did you do that?!
809
00:42:39,578 --> 00:42:41,231
Why the hell did you do that?!
810
00:42:41,275 --> 00:42:43,146
[panting]
811
00:42:43,190 --> 00:42:45,061
AMY:
Everything okay?
812
00:42:46,889 --> 00:42:48,021
Just go.
813
00:42:50,763 --> 00:42:52,939
-You need to take some time?
-I'm sorry. I...
814
00:42:57,726 --> 00:42:59,119
I'll deal with him.
815
00:42:59,162 --> 00:43:01,295
-I'll see you tomorrow.
-Okay. [sniffles]
816
00:43:01,338 --> 00:43:03,776
[panting]
817
00:43:03,819 --> 00:43:05,299
Thank you.
818
00:43:14,874 --> 00:43:16,876
♪ ♪
819
00:43:26,625 --> 00:43:28,061
Kenna!
820
00:43:28,104 --> 00:43:30,324
Kenna. Get in.
821
00:43:32,065 --> 00:43:34,328
Kenna. Can we talk?
822
00:43:46,906 --> 00:43:48,472
[Ledger sighs]
823
00:43:50,736 --> 00:43:51,954
[Kenna sniffles]
824
00:44:02,573 --> 00:44:04,967
Other mothers told me
what it would be like.
825
00:44:08,144 --> 00:44:13,106
I'd be taken to the hospital
to give birth
826
00:44:13,149 --> 00:44:15,630
and that I would get
two days with her.
827
00:44:18,677 --> 00:44:21,070
Two whole days, just me and her.
828
00:44:22,985 --> 00:44:25,422
It was the only thing
I had to look forward to.
829
00:44:27,642 --> 00:44:29,209
[sighs]
830
00:44:29,252 --> 00:44:31,428
But she was born early.
Um, six weeks.
831
00:44:31,472 --> 00:44:33,474
I don't know if you knew that.
832
00:44:36,172 --> 00:44:37,739
Her lungs weren't
fully developed,
833
00:44:37,783 --> 00:44:40,002
so they rushed her to the NICU.
834
00:44:42,526 --> 00:44:44,659
While I had to spend
those two days alone.
835
00:44:44,703 --> 00:44:45,921
[sniffles]
836
00:44:48,402 --> 00:44:50,273
I never got to hold her.
837
00:44:52,275 --> 00:44:54,495
-Kenna, I...
-Please don't.
838
00:44:58,934 --> 00:45:00,109
[sniffles]
839
00:45:00,153 --> 00:45:04,635
It was stupid to...
840
00:45:04,679 --> 00:45:08,988
assume that they would just
let me be a part of her life.
841
00:45:12,339 --> 00:45:15,081
I didn't come here because
I think that I deserve her.
842
00:45:20,956 --> 00:45:23,611
But, God, I just...
843
00:45:23,654 --> 00:45:24,873
[sniffles]
844
00:45:26,701 --> 00:45:29,095
I want to meet the human that...
845
00:45:31,967 --> 00:45:33,969
...that Scotty and I made.
846
00:45:38,017 --> 00:45:40,323
[sniffles, sighs]
847
00:45:42,456 --> 00:45:44,066
[sighs]
848
00:45:47,983 --> 00:45:49,245
[sniffles]
849
00:45:54,903 --> 00:45:57,036
[sighs heavily]
850
00:46:03,259 --> 00:46:05,044
[inhales deeply]
851
00:46:06,567 --> 00:46:09,570
Ants in my pants
make my belly button dance.
852
00:46:09,613 --> 00:46:11,572
-Your turn, Ledger.
-[Kenna chuckles]
853
00:46:11,615 --> 00:46:14,836
Say, "Ants in my pants
make my belly button dance."
854
00:46:14,880 --> 00:46:16,359
LEDGER [over video]:
All right.
855
00:46:16,403 --> 00:46:17,883
-Ants in my pants
make my belly... -[chuckles]
856
00:46:17,926 --> 00:46:19,623
DIEM: It's a good thing
that I made you...
857
00:46:19,667 --> 00:46:21,974
made you check
your belly button, right?
858
00:46:22,017 --> 00:46:23,279
LEDGER [over video]:
Oh. Whoa.
859
00:46:23,323 --> 00:46:25,107
What you doing? All right.
860
00:46:25,151 --> 00:46:27,457
-Oh! Don't fall.
-[chuckles, sniffles]
861
00:46:28,458 --> 00:46:30,591
Mmm. Aw.
862
00:46:32,898 --> 00:46:34,682
[breathing heavily]
863
00:46:34,725 --> 00:46:36,771
[sniffles] She's amazing.
864
00:46:39,600 --> 00:46:40,819
Thank you.
865
00:46:41,863 --> 00:46:44,518
-Yeah.
-[sniffles]
866
00:46:44,561 --> 00:46:46,563
DIEM: It's a good thing
that I made you...
867
00:46:46,607 --> 00:46:49,088
-made you check your belly
button, right? -[both chuckle]
868
00:46:49,131 --> 00:46:51,133
♪ ♪
869
00:47:02,492 --> 00:47:04,146
Can I ask you something?
870
00:47:05,191 --> 00:47:06,888
Do you hate me?
871
00:47:11,501 --> 00:47:13,721
You know, the...
872
00:47:13,764 --> 00:47:16,680
other night
when we met at the bar,
873
00:47:16,724 --> 00:47:19,683
I thought you were,
I don't know, intriguing.
874
00:47:21,685 --> 00:47:24,427
Then the next day in front of
Patrick and Grace's, I...
875
00:47:26,734 --> 00:47:29,041
...thought you were
the worst person ever.
876
00:47:31,565 --> 00:47:33,480
And what about now?
877
00:47:36,439 --> 00:47:38,137
Now... [sighs]
878
00:47:39,921 --> 00:47:41,357
I'm starting to wonder
879
00:47:41,401 --> 00:47:42,663
if you're the saddest girl
I've ever met.
880
00:47:44,883 --> 00:47:47,102
All of the above, I guess.
881
00:47:47,146 --> 00:47:48,625
[chuckles softly, sniffles]
882
00:47:54,283 --> 00:47:56,938
Yeah, we should, uh...
883
00:47:56,982 --> 00:47:59,506
I'll take the...
Are you done with that?
884
00:48:05,033 --> 00:48:06,643
[Ledger sighs]
885
00:48:10,909 --> 00:48:12,388
[engine starts]
886
00:48:18,742 --> 00:48:20,788
It wasn't a good look, you know.
887
00:48:22,050 --> 00:48:24,009
Uh, to his parents,
to the judge,
888
00:48:24,052 --> 00:48:27,969
to anybody in that courtroom.
889
00:48:28,013 --> 00:48:30,537
They told me
you just seemed so...
890
00:48:30,580 --> 00:48:32,495
I seemed so what?
891
00:48:34,149 --> 00:48:35,759
Unremorseful.
892
00:48:37,718 --> 00:48:39,720
Unremorseful?
893
00:48:42,941 --> 00:48:44,377
I was broken.
894
00:48:46,814 --> 00:48:50,209
Scotty was the closest thing
to a home that I ever had.
895
00:48:56,345 --> 00:48:58,391
♪ ♪
896
00:49:18,541 --> 00:49:21,153
Sometimes I get the urge
to take her.
897
00:49:22,284 --> 00:49:23,851
You know?
898
00:49:26,897 --> 00:49:29,291
But obviously
I'm not gonna do that.
899
00:49:29,335 --> 00:49:32,903
I... just want to prove
to Grace and Patrick
900
00:49:32,947 --> 00:49:34,905
that I'm responsible.
901
00:49:36,429 --> 00:49:38,866
Well, I want to be ready
for when they let me meet her.
902
00:49:38,909 --> 00:49:41,825
And what if that day
doesn't come?
903
00:49:43,523 --> 00:49:45,525
Well, I have to live
in hope that it will.
904
00:49:47,266 --> 00:49:50,269
But I can, uh,
barely pay my rent.
905
00:49:51,922 --> 00:49:53,576
[sighs] Yeah.
906
00:49:55,187 --> 00:49:56,971
Um... [sniffs]
907
00:49:58,016 --> 00:50:00,496
What if you come
and work for me?
908
00:50:01,497 --> 00:50:02,803
For you?
909
00:50:02,846 --> 00:50:04,848
Fridays and Saturdays.
910
00:50:04,892 --> 00:50:07,721
Um, obviously in the back.
That way, no one has to know.
911
00:50:07,764 --> 00:50:09,810
Are you being serious?
912
00:50:11,203 --> 00:50:13,161
Yes.
913
00:50:13,205 --> 00:50:14,293
-[Kenna sniffles]
-Okay.
914
00:50:14,336 --> 00:50:15,903
Hey, come at 4:00 on Friday.
915
00:50:15,946 --> 00:50:18,993
["September Fields"
by Frazey Ford playing]
916
00:50:30,700 --> 00:50:32,050
[sighs]
917
00:50:33,486 --> 00:50:38,491
♪ You better get up
for your mama ♪
918
00:50:41,537 --> 00:50:46,455
♪ You better grab
the best of your life ♪
919
00:50:48,283 --> 00:50:50,720
♪ I know you're ready ♪
920
00:50:52,592 --> 00:50:55,638
♪ To get older ♪
921
00:50:57,118 --> 00:50:59,381
♪ Anyhow... ♪
922
00:51:02,167 --> 00:51:04,038
RUTH: Sick of having
this conversation with you.
923
00:51:04,082 --> 00:51:07,259
DOUG: You do nothing
but complain and complain.
924
00:51:07,302 --> 00:51:09,304
You can't evict me
for making art.
925
00:51:09,348 --> 00:51:11,176
Electric guitar at midnight
isn't art.
926
00:51:11,219 --> 00:51:12,873
It's a violation of your lease.
927
00:51:12,916 --> 00:51:15,267
I didn't sign a lease.
928
00:51:15,310 --> 00:51:16,920
Did you sign anything
when you moved in?
929
00:51:16,964 --> 00:51:18,966
RUTH:
You leave her out of it, Doug.
930
00:51:19,009 --> 00:51:20,359
She took a kitten.
The rules don't apply.
931
00:51:20,402 --> 00:51:22,100
As long as
I keep paying my rent,
932
00:51:22,143 --> 00:51:24,014
I'm gonna keep playing
my guitar.
933
00:51:24,058 --> 00:51:26,539
Maybe if you play something she
likes, she won't get as mad.
934
00:51:26,582 --> 00:51:29,672
She was born mad.
935
00:51:29,716 --> 00:51:31,631
-I like the ukulele!
-DOUG: You would.
936
00:51:31,674 --> 00:51:33,154
[laughs]
937
00:51:33,198 --> 00:51:36,505
♪ And turn and turn at night? ♪
938
00:51:38,420 --> 00:51:41,293
♪ And are you holding ♪
939
00:51:41,336 --> 00:51:45,384
-♪ Holding on so tight? ♪
-[song fades]
940
00:51:45,427 --> 00:51:47,429
♪ ♪
941
00:51:53,870 --> 00:51:55,307
-[panting]
-[knocks]
942
00:51:58,658 --> 00:52:01,704
Hey, I'm Kenna.
Uh, reporting for duty.
943
00:52:02,705 --> 00:52:04,446
I'm sorry, I forgot to tell you.
944
00:52:04,490 --> 00:52:06,796
She's gonna help us out
in the back. Um...
945
00:52:08,842 --> 00:52:11,714
Uh, this is Roman. Um...
946
00:52:15,109 --> 00:52:16,415
ROMAN:
Okay.
947
00:52:16,458 --> 00:52:18,678
Uh, unexpected.
948
00:52:23,030 --> 00:52:26,860
Um, do you... do you know
how to wash dishes?
949
00:52:26,903 --> 00:52:29,079
Six years' experience.
950
00:52:29,123 --> 00:52:31,908
Okay. I'm not... I'm not gonna
ask you to elaborate on that.
951
00:52:31,952 --> 00:52:33,519
LEDGER:
I'm sorry, I got to go.
952
00:52:33,562 --> 00:52:35,216
Um, can you show her around?
953
00:52:36,261 --> 00:52:38,219
I'll be back. [sighs]
954
00:52:39,307 --> 00:52:41,266
-Follow me. This way.
-Okay.
955
00:52:41,309 --> 00:52:43,529
-[lively chatter] -♪ Yeah,
when you're giving me love... ♪
956
00:52:45,748 --> 00:52:48,751
[music and chatter continue
faintly in distance]
957
00:52:56,933 --> 00:53:00,067
Wow. I haven't seen this floor
in a long-ass time.
958
00:53:00,110 --> 00:53:02,504
-Or my shoes, for that matter.
-[chuckles]
959
00:53:02,548 --> 00:53:05,159
-Uh, do you want a drink?
-Yeah.
960
00:53:05,203 --> 00:53:06,987
-Okay.
-Thank you.
961
00:53:07,030 --> 00:53:08,815
-Whew! Oh, man.
-[can opens]
962
00:53:08,858 --> 00:53:10,425
Can I ask you something?
963
00:53:10,469 --> 00:53:11,818
Mm-hmm.
964
00:53:11,861 --> 00:53:15,735
Who is this, uh, Leah?
965
00:53:15,778 --> 00:53:20,261
Leah is Ledger's ex-fiancée.
966
00:53:20,305 --> 00:53:22,481
They broke up about a year ago.
967
00:53:22,524 --> 00:53:26,267
Wow. I had no idea. [sighs]
968
00:53:26,311 --> 00:53:28,748
She wanted to be
the only girl in his life.
969
00:53:28,791 --> 00:53:31,533
-He cheated?
-No.
970
00:53:31,577 --> 00:53:33,622
She was jealous of Diem.
971
00:53:33,666 --> 00:53:35,668
Diem's like
his-his pseudo niece.
972
00:53:35,711 --> 00:53:37,713
It's hard to explain.
973
00:53:37,757 --> 00:53:41,282
But he is hopelessly devoted
to that little girl.
974
00:53:42,892 --> 00:53:44,416
MARY ANNE: ...hang out
at my place sometime?
975
00:53:44,459 --> 00:53:46,287
[Kenna chuckles]
976
00:53:46,331 --> 00:53:48,333
MARY ANNE:
It's my third.
977
00:53:48,376 --> 00:53:49,986
When you meet my husband,
you'll know why.
978
00:53:50,030 --> 00:53:51,727
He's a lightning rod.
979
00:53:55,688 --> 00:53:58,299
Kenna has revolutionized
this place.
980
00:53:58,343 --> 00:54:00,214
ROMAN: And she found
the Cold Creek order.
981
00:54:00,258 --> 00:54:01,694
LEDGER:
Oh. This is good.
982
00:54:01,737 --> 00:54:03,783
This is great, actually. Thanks.
983
00:54:05,219 --> 00:54:06,655
Roman, I'm leaving you to close.
984
00:54:06,699 --> 00:54:09,005
-That cool?
-Yep.
985
00:54:09,049 --> 00:54:11,704
Uh, need a ride home?
986
00:54:11,747 --> 00:54:13,662
Yeah, sure.
987
00:54:13,706 --> 00:54:15,751
How come her job
comes with perks?
988
00:54:17,927 --> 00:54:19,494
See you, guys.
989
00:54:19,538 --> 00:54:22,062
-He ever give you a ride home?
-No.
990
00:54:22,105 --> 00:54:24,107
♪ ♪
991
00:54:34,335 --> 00:54:36,337
Does she ever ask about me?
992
00:54:41,386 --> 00:54:44,040
She doesn't really understand
family dynamics yet,
993
00:54:44,084 --> 00:54:47,696
so she doesn't really think
anyone's missing from her life.
994
00:54:47,740 --> 00:54:50,786
Right now, she thinks
you're not in her life because
995
00:54:50,830 --> 00:54:52,614
your car's not big enough.
[chuckles]
996
00:54:52,658 --> 00:54:54,007
What?
997
00:54:54,050 --> 00:54:55,313
[laughs]:
Yeah, I know.
998
00:54:55,356 --> 00:54:57,576
It's, uh... it's a long story.
999
00:54:59,795 --> 00:55:01,406
Can you tell me what she's like?
1000
00:55:03,059 --> 00:55:04,278
She loves animals.
1001
00:55:05,801 --> 00:55:08,238
Especially dogs.
1002
00:55:08,282 --> 00:55:11,677
She hates peanut butter
but loves snow cones.
1003
00:55:12,678 --> 00:55:14,636
And she...
1004
00:55:14,680 --> 00:55:17,291
she has a fiery spirit.
1005
00:55:17,335 --> 00:55:18,640
Just like you.
1006
00:55:27,823 --> 00:55:29,956
I'm sorry about, uh...
1007
00:55:29,999 --> 00:55:33,176
is it Leah?
1008
00:55:33,220 --> 00:55:36,354
-Wow. Mary Anne works fast.
-Mm.
1009
00:55:36,397 --> 00:55:40,619
To be fair, um, I learned
most of my info from Scotty.
1010
00:55:40,662 --> 00:55:41,924
Oh, yeah? Like what?
1011
00:55:43,012 --> 00:55:44,623
Well, I know that you both cried
1012
00:55:44,666 --> 00:55:46,625
watching Princess Diaries.
1013
00:55:46,668 --> 00:55:47,930
Oh, my God.
1014
00:55:47,974 --> 00:55:50,019
[Kenna laughs]
1015
00:55:50,063 --> 00:55:53,109
He would always say
that catchphrase.
1016
00:55:53,153 --> 00:55:55,851
It's... "damn pigeon,"
or something.
1017
00:55:55,895 --> 00:55:57,200
It's actually "freakin' pigeon."
1018
00:55:57,244 --> 00:55:58,550
[laughs]
1019
00:56:01,204 --> 00:56:02,902
Now we're uneven.
1020
00:56:02,945 --> 00:56:04,904
I need to know more on you.
1021
00:56:06,079 --> 00:56:08,777
What do you want to know?
1022
00:56:08,821 --> 00:56:10,866
What do you write about
in your notebook?
1023
00:56:10,910 --> 00:56:12,215
What do you say in therapy?
1024
00:56:12,259 --> 00:56:14,217
[chuckles]:
I don't go to therapy.
1025
00:56:14,261 --> 00:56:16,481
-Well, maybe you should.
-[chuckles]
1026
00:56:16,524 --> 00:56:18,483
[Kenna laughs]
1027
00:56:24,140 --> 00:56:26,273
I write letters to Scotty.
1028
00:56:30,320 --> 00:56:32,018
Did you write about that night?
1029
00:56:38,154 --> 00:56:39,417
Yes.
1030
00:56:43,725 --> 00:56:47,294
-[button clicks]
-Uh, can you not play music?
1031
00:56:47,337 --> 00:56:48,687
Why?
1032
00:56:48,730 --> 00:56:50,689
I just-- I don't like it.
1033
00:56:50,732 --> 00:56:55,650
It's all... sad,
and everyone's in pain.
1034
00:56:55,694 --> 00:56:57,565
[chuckles]:
Okay.
1035
00:56:57,609 --> 00:56:59,262
Well, let's see.
1036
00:56:59,306 --> 00:57:03,745
♪ Jesus Christ,
I'm so blue all the time... ♪
1037
00:57:03,789 --> 00:57:05,399
See?
1038
00:57:05,443 --> 00:57:06,835
-That's sad.
-All right, let's...
1039
00:57:06,879 --> 00:57:07,923
[radio station changes]
1040
00:57:07,967 --> 00:57:09,838
♪ I'm all out of love ♪
1041
00:57:09,882 --> 00:57:11,274
♪ What am I without you... ♪
1042
00:57:11,318 --> 00:57:12,624
[Ledger laughs]
1043
00:57:12,667 --> 00:57:14,930
-There you go.
-[radio station changes]
1044
00:57:14,974 --> 00:57:18,630
-♪ So lo-o-o-onely ♪
-[both laughing]
1045
00:57:21,023 --> 00:57:22,895
♪ Lo-o-o-onely... ♪
1046
00:57:22,938 --> 00:57:24,592
[laughs]
1047
00:57:24,636 --> 00:57:27,421
-Yeah, let's just turn that off.
-[radio clicks off]
1048
00:57:27,465 --> 00:57:29,467
[both laughing]
1049
00:57:33,253 --> 00:57:34,994
-KENNA: Hey. How are you guys?
-Hi.
1050
00:57:35,995 --> 00:57:38,084
This is my mom.
1051
00:57:38,127 --> 00:57:40,042
-She's never been to prison.
-Oh.
1052
00:57:41,043 --> 00:57:43,306
[both laughing]
1053
00:57:43,350 --> 00:57:44,830
I wanted to let you know
1054
00:57:44,873 --> 00:57:46,571
that we are having
a Mother's Day lunch
1055
00:57:46,614 --> 00:57:48,355
in a couple of weeks
in the courtyard.
1056
00:57:48,398 --> 00:57:50,270
Come. It'll be fun.
1057
00:57:50,313 --> 00:57:51,663
It's a potluck.
1058
00:57:51,706 --> 00:57:52,925
Um...
1059
00:57:54,143 --> 00:57:55,449
-Yeah. Okay.
-Yeah.
1060
00:57:55,493 --> 00:57:57,190
I-I would love to.
1061
00:57:57,233 --> 00:57:58,974
If you have any extra chairs,
we never have enough.
1062
00:57:59,018 --> 00:58:01,934
She doesn't even have a bed.
1063
00:58:02,978 --> 00:58:04,850
It was nice meeting you.
1064
00:58:04,893 --> 00:58:06,199
-[lively chatter]
-♪ Before I met you, dear ♪
1065
00:58:06,242 --> 00:58:07,896
♪ I couldn't face my fears ♪
1066
00:58:07,940 --> 00:58:09,550
♪ I was insincere,
there was... ♪
1067
00:58:09,594 --> 00:58:11,378
[chatter and music continue
faintly in distance]
1068
00:58:15,121 --> 00:58:16,775
ROMAN:
Oh, it's busy.
1069
00:58:16,818 --> 00:58:17,993
You okay?
1070
00:58:18,037 --> 00:58:19,473
-[sighs]: Yeah. Yeah.
-Yeah?
1071
00:58:19,517 --> 00:58:21,693
Uh, I wanted to ask
if, um, you guys had
1072
00:58:21,736 --> 00:58:23,738
any spare, like, tables
or chairs that I could borrow?
1073
00:58:23,782 --> 00:58:25,261
Yeah, I think so.
I could show you real fast.
1074
00:58:25,305 --> 00:58:27,307
-Okay. Yeah. Thank you.
-Yeah?
1075
00:58:30,266 --> 00:58:32,442
Uh... [sighs] Yeah.
1076
00:58:32,486 --> 00:58:35,315
-Oh, yeah. Perfect.
-Yeah?
1077
00:58:35,358 --> 00:58:37,535
-Thank you so much.
-You're welcome.
1078
00:58:39,754 --> 00:58:41,539
KENNA:
So, what's with all the mugs?
1079
00:58:41,582 --> 00:58:43,541
Someone have a coffee addiction?
1080
00:58:43,584 --> 00:58:45,630
Uh, alcohol, actually.
1081
00:58:45,673 --> 00:58:48,197
-Oh, God. I'm so sorry.
-[laughs] No.
1082
00:58:48,241 --> 00:58:50,460
-Bad... bad joke.
-No, you're good.
1083
00:58:50,504 --> 00:58:52,419
No, there's no secrets here.
1084
00:58:52,462 --> 00:58:56,815
Every week, to commemorate my
sobriety, Ledger gets me a mug.
1085
00:58:56,858 --> 00:58:58,251
-That's nice.
-Yeah.
1086
00:58:58,294 --> 00:58:59,992
Must be hard working
in a bar, though.
1087
00:59:00,035 --> 00:59:01,471
Mm, sometimes.
1088
00:59:01,515 --> 00:59:03,212
It would be
if he actually did any work.
1089
00:59:03,256 --> 00:59:04,605
You guys are aware
it's Friday night, right?
1090
00:59:04,649 --> 00:59:06,476
I'm sorry. I asked him for help.
1091
00:59:06,520 --> 00:59:09,088
-Yeah. Mm-hmm. Thank you.
-Uh, I'll be back later.
1092
00:59:09,131 --> 00:59:11,220
-"You guys are aware it's
Friday night, right?" -Uh-huh.
1093
00:59:11,264 --> 00:59:13,745
["Neon Moon" by Brooks & Dunn
with Kacey Musgraves playing]
1094
00:59:19,489 --> 00:59:24,407
♪ When the sun goes down
on my side of town ♪
1095
00:59:24,451 --> 00:59:29,456
♪ That lonesome feeling
comes to my door ♪
1096
00:59:29,499 --> 00:59:32,067
♪ And the whole world ♪
1097
00:59:33,242 --> 00:59:35,593
♪ Turns blue ♪
1098
00:59:37,943 --> 00:59:40,641
♪ I spend most every night ♪
1099
00:59:40,685 --> 00:59:43,731
♪ Beneath the light ♪
1100
00:59:43,775 --> 00:59:46,081
♪ Of a neon moon ♪
1101
00:59:48,170 --> 00:59:52,174
♪ If you lose
your one and only ♪
1102
00:59:52,218 --> 00:59:56,744
♪ There's always room here
for the lonely ♪
1103
00:59:56,788 --> 00:59:59,312
♪ To watch your broken dreams ♪
1104
00:59:59,355 --> 01:00:01,923
♪ Dance in and out
of the beams ♪
1105
01:00:01,967 --> 01:00:04,709
♪ Of a neon moon. ♪
1106
01:00:04,752 --> 01:00:07,059
LEDGER: Wait. [chuckles]
You got a phone?
1107
01:00:07,102 --> 01:00:08,321
Finally.
1108
01:00:08,364 --> 01:00:10,279
Look at you. [chuckles]
1109
01:00:10,323 --> 01:00:11,585
Here.
1110
01:00:11,629 --> 01:00:13,195
[Ledger sighs]
1111
01:00:13,239 --> 01:00:16,982
Give me your number.
1112
01:00:17,025 --> 01:00:19,985
Well, what if I don't want
to give it to you?
1113
01:00:20,028 --> 01:00:23,553
Well, I'm your boss, and
I need to call my employees.
1114
01:00:23,597 --> 01:00:24,990
Mm. [smacks lips]
1115
01:00:25,033 --> 01:00:27,253
Right. Of course.
1116
01:00:29,864 --> 01:00:31,170
[camera clicks]
1117
01:00:31,213 --> 01:00:33,433
What was that for?
1118
01:00:33,476 --> 01:00:36,131
Just in case
I can't place the name.
1119
01:00:36,175 --> 01:00:37,567
[Ledger chuckles]
1120
01:00:37,611 --> 01:00:39,613
LEDGER:
I want to show you something.
1121
01:00:43,225 --> 01:00:44,966
-[phone chirps, dings]
-Check your phone.
1122
01:00:47,969 --> 01:00:49,101
It's a playlist.
1123
01:00:50,493 --> 01:00:53,148
-I told you that...
-Just look at it.
1124
01:00:54,889 --> 01:00:57,413
It's a happy playlist.
1125
01:00:57,457 --> 01:00:59,502
Not all music's miserable.
1126
01:01:01,417 --> 01:01:04,290
Was that stupid?
1127
01:01:05,857 --> 01:01:07,554
Not stupid at all.
1128
01:01:08,511 --> 01:01:10,688
♪ ♪
1129
01:01:17,782 --> 01:01:19,305
[Ledger sighs]
1130
01:01:30,229 --> 01:01:31,491
[Ivy squeaking]
1131
01:01:34,146 --> 01:01:35,974
[Ledger grunts]
1132
01:01:42,763 --> 01:01:44,765
You sleep on the couch?
1133
01:01:47,942 --> 01:01:49,639
I got something for you.
1134
01:01:49,683 --> 01:01:51,337
Hang tight. [clears throat]
1135
01:01:51,380 --> 01:01:53,295
[door opens]
1136
01:01:53,339 --> 01:01:54,644
-[sighs]
-[door closes]
1137
01:01:54,688 --> 01:01:56,864
KENNA:
What am I doing, Ivy?
1138
01:02:00,476 --> 01:02:02,043
[sighs]
1139
01:02:03,262 --> 01:02:05,481
[door opens]
1140
01:02:07,353 --> 01:02:09,181
What's, um...
1141
01:02:09,224 --> 01:02:10,356
I don't know
if you want this. Uh...
1142
01:02:10,399 --> 01:02:12,140
[laughs]
1143
01:02:15,100 --> 01:02:16,492
[both laugh]
1144
01:02:16,536 --> 01:02:19,191
-This...
-Oh. Oh.
1145
01:02:19,234 --> 01:02:20,845
-Wow.
-...is part of my camping gear.
1146
01:02:20,888 --> 01:02:23,282
I see you camp like a princess.
1147
01:02:23,325 --> 01:02:25,023
[chuckles]
1148
01:02:36,425 --> 01:02:38,384
You're the one who stole this?
1149
01:02:38,427 --> 01:02:39,602
[sighs]
1150
01:02:39,646 --> 01:02:41,213
Seriously, Kenna?
1151
01:02:43,041 --> 01:02:47,132
I'm out here betraying everyone
I love by helping you out,
1152
01:02:47,175 --> 01:02:49,395
and you're stealing the
one thing made to honor him?
1153
01:02:49,438 --> 01:02:51,049
Scotty hated memorials.
1154
01:02:51,092 --> 01:02:52,528
I was doing him a favor.
1155
01:02:52,572 --> 01:02:55,705
[scoffs] Jesus Christ.
1156
01:02:55,749 --> 01:02:58,360
You still think I went
to your bar with an agenda.
1157
01:03:01,233 --> 01:03:02,712
Hmm.
1158
01:03:05,672 --> 01:03:06,891
Well, I didn't.
1159
01:03:08,414 --> 01:03:09,981
You can go now.
1160
01:03:12,984 --> 01:03:14,246
[Kenna sighs]
1161
01:03:15,247 --> 01:03:16,683
[door opens]
1162
01:03:21,731 --> 01:03:24,125
♪ ♪
1163
01:03:26,780 --> 01:03:28,129
Goddamn it, Kenna.
1164
01:03:29,174 --> 01:03:31,176
[breathing heavily]
1165
01:03:38,574 --> 01:03:40,881
We can't. [sighs]
1166
01:03:40,925 --> 01:03:43,014
It's just gonna make it
so much worse.
1167
01:03:43,057 --> 01:03:45,146
I know.
1168
01:03:52,153 --> 01:03:53,459
I'm sorry.
1169
01:04:01,989 --> 01:04:04,165
♪ ♪
1170
01:04:04,209 --> 01:04:07,081
[truck door opens, closes]
1171
01:04:07,125 --> 01:04:08,604
[engine starts]
1172
01:04:10,650 --> 01:04:12,695
[busy chatter]
1173
01:04:14,349 --> 01:04:15,481
[scanner beeps]
1174
01:04:16,569 --> 01:04:18,266
-CASHIER: That it?
-Yeah.
1175
01:04:22,705 --> 01:04:23,924
Is this yours?
1176
01:04:23,968 --> 01:04:25,360
Okay.
1177
01:04:26,361 --> 01:04:27,797
Thank you.
1178
01:04:30,104 --> 01:04:31,453
CASHIER 2:
There.
1179
01:04:35,544 --> 01:04:36,719
Kenna Rowan?
1180
01:04:36,763 --> 01:04:38,243
Yeah.
1181
01:04:39,287 --> 01:04:41,202
You've been served.
1182
01:04:43,204 --> 01:04:45,598
[breathes deeply]
1183
01:04:45,641 --> 01:04:47,687
♪ ♪
1184
01:04:50,342 --> 01:04:52,518
My legs are soaking sore.
1185
01:04:52,561 --> 01:04:53,736
[Ledger laughing]
1186
01:04:53,780 --> 01:04:55,173
[chuckles]:
They're what?
1187
01:04:56,609 --> 01:04:58,393
-You and your...
-That was a good game, you.
1188
01:04:58,437 --> 01:04:59,568
[Ledger grunts]
1189
01:04:59,612 --> 01:05:01,222
GRACE:
Okay, squirmy.
1190
01:05:01,266 --> 01:05:03,181
-[Ledger chuckles]
-[Diem grunts]
1191
01:05:04,660 --> 01:05:06,401
Okay. All set.
1192
01:05:07,576 --> 01:05:09,448
[Grace sighs]
1193
01:05:09,491 --> 01:05:11,537
-[indistinct chatter]
-Okay, ready?
1194
01:05:11,580 --> 01:05:14,018
How old will I be when you die?
1195
01:05:16,629 --> 01:05:18,587
You don't need
to worry about that.
1196
01:05:18,631 --> 01:05:20,415
[phone dings]
1197
01:05:24,898 --> 01:05:26,465
Ledger?
1198
01:05:26,508 --> 01:05:28,206
Everything okay?
1199
01:05:28,249 --> 01:05:29,990
Yeah. Um...
1200
01:05:30,034 --> 01:05:31,513
Love you, D.
1201
01:05:32,950 --> 01:05:35,082
-Thanks.
-Yep.
1202
01:05:35,126 --> 01:05:37,128
♪ ♪
1203
01:05:43,961 --> 01:05:45,266
[horn honks]
1204
01:05:55,233 --> 01:05:56,408
[Ledger sighs]
1205
01:05:56,451 --> 01:05:57,844
I can't believe they did this.
1206
01:05:59,280 --> 01:06:03,023
If I try and see her again,
they could arrest me.
1207
01:06:03,067 --> 01:06:05,025
-[sighs] -They're not
gonna change their minds.
1208
01:06:08,333 --> 01:06:09,595
[sighs]
1209
01:06:14,208 --> 01:06:15,775
Want to take the night off?
1210
01:06:15,818 --> 01:06:18,473
No, I-I can't. I need the hours.
1211
01:06:20,562 --> 01:06:22,477
We could show up late.
1212
01:06:27,830 --> 01:06:29,223
LEDGER:
How's it going?
1213
01:06:29,267 --> 01:06:30,616
[lively chatter]
1214
01:06:33,706 --> 01:06:35,316
You want to try Diem's favorite?
1215
01:06:36,883 --> 01:06:38,537
-Yeah.
-All right.
1216
01:06:38,580 --> 01:06:42,367
I will have one FofanaLemonana,
and then my usual.
1217
01:06:42,410 --> 01:06:44,630
-Thank you.
-Oh, boy.
1218
01:06:44,673 --> 01:06:46,110
Not even gonna ask.
1219
01:06:46,153 --> 01:06:47,285
[both laugh]
1220
01:06:54,553 --> 01:06:57,121
I'm picking up
yellow is her favorite color.
1221
01:06:57,164 --> 01:06:58,470
[chuckles]
1222
01:06:58,513 --> 01:07:01,603
[laughing]:
What?
1223
01:07:01,647 --> 01:07:03,953
[laughing]: You got
a little something right there.
1224
01:07:03,997 --> 01:07:05,303
Oh, no.
Well, your tongue's blue.
1225
01:07:05,346 --> 01:07:06,347
-It is?
-And your teeth.
1226
01:07:06,391 --> 01:07:07,522
And your lips.
1227
01:07:07,566 --> 01:07:09,829
[Ledger laughs]
1228
01:07:09,872 --> 01:07:14,051
So, why did you move back
to your childhood home?
1229
01:07:15,704 --> 01:07:17,837
I blew out my shoulder.
1230
01:07:17,880 --> 01:07:19,665
Oh, I'm sorry.
1231
01:07:19,708 --> 01:07:22,233
But don't NFL players,
1232
01:07:22,276 --> 01:07:25,671
you know, usually get
fancy mansions or a penthouse?
1233
01:07:25,714 --> 01:07:26,976
I'm building a house.
1234
01:07:27,020 --> 01:07:28,761
It's taken me four years, but...
1235
01:07:28,804 --> 01:07:30,850
Jesus. Four years?
1236
01:07:30,893 --> 01:07:32,330
I mean, what,
carving it out of stone?
1237
01:07:35,420 --> 01:07:37,204
You want to go see it?
1238
01:07:37,248 --> 01:07:38,988
I'll take you.
1239
01:07:40,425 --> 01:07:42,209
Um...
1240
01:07:42,253 --> 01:07:44,037
Mm-hmm. Yeah.
1241
01:07:44,081 --> 01:07:45,299
-Sure.
-All right.
1242
01:07:46,822 --> 01:07:48,868
♪ ♪
1243
01:08:11,282 --> 01:08:12,500
[door creaks]
1244
01:08:16,374 --> 01:08:17,592
What?
1245
01:08:21,596 --> 01:08:23,598
This is insane.
1246
01:08:27,994 --> 01:08:29,430
Wow.
1247
01:08:32,129 --> 01:08:33,608
[sighs]:
Yeah.
1248
01:08:33,652 --> 01:08:35,044
Come on.
1249
01:08:35,088 --> 01:08:36,568
I'll show you the rest.
1250
01:08:38,613 --> 01:08:41,877
Seriously, though,
this is amazing.
1251
01:08:44,184 --> 01:08:47,405
So, um, when are you
hoping to move in?
1252
01:08:49,189 --> 01:08:50,408
[sighs]
1253
01:08:50,451 --> 01:08:52,149
I don't know.
1254
01:09:09,340 --> 01:09:11,994
This has been my dream
for a long time.
1255
01:09:13,779 --> 01:09:16,564
But then I think about
not seeing Diem every day.
1256
01:09:17,565 --> 01:09:19,567
[wind whistling softly]
1257
01:09:27,314 --> 01:09:29,621
Then sell it.
1258
01:09:29,664 --> 01:09:31,275
Or rent it.
1259
01:09:33,190 --> 01:09:34,974
I'd much prefer
you closer to her,
1260
01:09:35,017 --> 01:09:36,976
knowing that you're
in her life every day.
1261
01:09:37,019 --> 01:09:39,457
It's comforting to me.
1262
01:09:42,634 --> 01:09:44,113
But what about you?
1263
01:09:46,159 --> 01:09:49,467
What is it that you really want?
1264
01:09:51,817 --> 01:09:53,732
I want to do right by her.
1265
01:09:56,648 --> 01:09:58,650
I mean, she doesn't have a dad.
1266
01:10:00,304 --> 01:10:02,262
And I wasn't there for Scotty.
1267
01:10:02,306 --> 01:10:04,873
♪ ♪
1268
01:10:09,704 --> 01:10:13,404
You didn't get married
because of her.
1269
01:10:14,709 --> 01:10:16,885
You're not moving
because of her.
1270
01:10:18,278 --> 01:10:22,021
You know, you can't live
Scotty's life for him.
1271
01:10:26,678 --> 01:10:28,723
♪ ♪
1272
01:10:46,437 --> 01:10:50,745
Uh, so I was looking
at the, um, the closet...
1273
01:10:50,789 --> 01:10:54,140
-Uh-huh. -...and was thinking
maybe I could rent it.
1274
01:10:54,183 --> 01:10:56,534
I mean, it's much bigger than
my current apartment, so...
1275
01:10:56,577 --> 01:10:58,231
[Ledger chuckles]
1276
01:10:58,275 --> 01:11:00,015
We should go to work.
1277
01:11:00,059 --> 01:11:01,234
Mm, yes.
1278
01:11:01,278 --> 01:11:04,063
Don't want to piss off the boss.
1279
01:11:04,106 --> 01:11:06,413
-♪ Put your heart ♪
-[lively chatter]
1280
01:11:06,457 --> 01:11:10,156
♪ In my hand ♪
1281
01:11:10,199 --> 01:11:12,811
-♪ I've been waiting ♪
1282
01:11:12,854 --> 01:11:14,682
♪ For the right man... ♪
1283
01:11:14,726 --> 01:11:16,902
Oh. Thank you so much.
1284
01:11:16,945 --> 01:11:18,077
PATRICK:
There he is.
1285
01:11:18,120 --> 01:11:19,818
-Hey, hey!
-GRACE: Hi!
1286
01:11:19,861 --> 01:11:22,777
[chuckles] We got Skylar's
older sister to babysit.
1287
01:11:22,821 --> 01:11:24,518
-We just needed a night out.
Hey. -Hey, guys.
1288
01:11:24,562 --> 01:11:26,215
LEDGER: Uh, Mary Anne,
can you take care of them?
1289
01:11:26,259 --> 01:11:28,261
[chuckles]:
I know. It's crazy.
1290
01:11:28,305 --> 01:11:30,916
-PATRICK: Crazy.
-It's busy tonight.
1291
01:11:30,959 --> 01:11:32,134
MARY ANNE:
Do you want your regular?
1292
01:11:32,178 --> 01:11:33,571
GRACE:
One drink only.
1293
01:11:33,614 --> 01:11:34,789
MARY ANNE:
I got you.
1294
01:11:34,833 --> 01:11:36,661
You know what? Uh, before I sit,
1295
01:11:36,704 --> 01:11:38,402
-is your truck parked out back?
-LEDGER: Yeah, yeah, yeah.
1296
01:11:38,445 --> 01:11:40,012
-Diem left her backpack
in there. -I got it, Patrick.
1297
01:11:40,055 --> 01:11:42,101
-I'm gonna grab it. I got it.
-Go sit.
1298
01:11:42,144 --> 01:11:43,450
-I'm already wet.
-I got you.
1299
01:11:43,494 --> 01:11:46,453
It's pouring. You got customers.
1300
01:11:46,497 --> 01:11:47,933
Whew!
1301
01:11:47,976 --> 01:11:49,978
♪ I can turn
your dark to light ♪
1302
01:11:50,022 --> 01:11:52,067
♪ Come on in... ♪
1303
01:12:02,643 --> 01:12:04,428
[truck door opens, closes]
1304
01:12:07,996 --> 01:12:11,086
Go get a drink with your wife.
1305
01:12:11,130 --> 01:12:13,524
["Long Blue Light"
by Leif Vollebekk playing]
1306
01:12:13,567 --> 01:12:15,482
[singer vocalizing]
1307
01:12:30,541 --> 01:12:31,803
[knock on door]
1308
01:12:32,847 --> 01:12:35,197
♪ Mountain of worry... ♪
1309
01:12:36,416 --> 01:12:38,157
Thank you.
1310
01:12:40,115 --> 01:12:42,422
You know, you could've
texted me that.
1311
01:12:42,466 --> 01:12:43,510
Yeah.
1312
01:12:43,554 --> 01:12:44,903
[chuckles]
1313
01:12:46,948 --> 01:12:49,690
♪ Tell me just one time... ♪
1314
01:12:49,734 --> 01:12:51,736
Um...
1315
01:12:51,779 --> 01:12:53,868
Why are you here?
1316
01:12:53,912 --> 01:12:55,435
[Ledger sighs]
1317
01:12:55,479 --> 01:12:56,871
♪ On your side ♪
1318
01:12:56,915 --> 01:12:58,699
♪ Long blue light ♪
1319
01:13:00,527 --> 01:13:03,661
♪ If you don't call me ♪
1320
01:13:03,704 --> 01:13:06,794
♪ I might lose my mind ♪
1321
01:13:06,838 --> 01:13:10,058
♪ Can't keep concentrating ♪
1322
01:13:10,102 --> 01:13:13,366
♪ On all the worry I find ♪
1323
01:13:13,410 --> 01:13:16,674
♪ So just lend me your body ♪
1324
01:13:16,717 --> 01:13:19,154
♪ I'll lend you mine ♪
1325
01:13:20,547 --> 01:13:22,288
♪ I'm on your side ♪
1326
01:13:22,331 --> 01:13:24,029
♪ On your side ♪
1327
01:13:24,072 --> 01:13:26,031
♪ Long blue light ♪
1328
01:13:26,074 --> 01:13:28,163
You taste like apples.
1329
01:13:28,207 --> 01:13:30,992
-And you're cold and wet.
-Mm-hmm.
1330
01:13:31,036 --> 01:13:32,951
[breathing heavily]
1331
01:13:33,908 --> 01:13:35,954
♪ ♪
1332
01:13:45,746 --> 01:13:48,923
♪ My eyelids are heavy ♪
1333
01:13:48,967 --> 01:13:52,100
♪ My spirit is numb ♪
1334
01:13:52,144 --> 01:13:54,581
♪ Don't know where I'm headed ♪
1335
01:13:54,625 --> 01:13:57,802
♪ Don't know where I'm from ♪
1336
01:13:59,107 --> 01:14:02,197
♪ I'm here just waiting ♪
1337
01:14:02,241 --> 01:14:05,636
♪ For my day to come ♪
1338
01:14:05,679 --> 01:14:07,333
♪ I'm on your side ♪
1339
01:14:07,376 --> 01:14:08,682
♪ On your side ♪
1340
01:14:08,726 --> 01:14:11,206
♪ Long blue light ♪
1341
01:14:12,425 --> 01:14:14,471
♪ I'm on your side ♪
1342
01:14:14,514 --> 01:14:15,863
♪ On your side ♪
1343
01:14:15,907 --> 01:14:17,517
♪ Long blue light. ♪
1344
01:14:18,518 --> 01:14:21,173
♪ ♪
1345
01:14:32,663 --> 01:14:34,142
[song fades]
1346
01:14:34,186 --> 01:14:35,666
[breathing heavily]
1347
01:14:35,709 --> 01:14:38,495
♪ ♪
1348
01:14:46,677 --> 01:14:48,809
[Ledger sighs]
1349
01:14:48,853 --> 01:14:50,245
Hey, you.
1350
01:14:52,160 --> 01:14:54,206
What'd you write?
1351
01:14:54,249 --> 01:14:57,078
None of your business.
1352
01:14:57,122 --> 01:14:59,167
I want to hear it.
1353
01:14:59,211 --> 01:15:01,082
Come here.
1354
01:15:12,093 --> 01:15:14,356
Don't think
you're gonna like it.
1355
01:15:14,400 --> 01:15:15,836
Try me.
1356
01:15:21,625 --> 01:15:24,453
"Dear Scotty:
1357
01:15:24,497 --> 01:15:27,500
"I had sex with
your best friend tonight.
1358
01:15:29,328 --> 01:15:31,417
"I'm not sure it's something
you want to hear.
1359
01:15:31,460 --> 01:15:33,114
"Maybe it is.
1360
01:15:33,158 --> 01:15:35,290
"I get the feeling,
if you can hear these letters
1361
01:15:35,334 --> 01:15:38,250
"wherever you are,
you'd want me to be happy,
1362
01:15:38,293 --> 01:15:40,644
"and right now
Ledger is making me happy.
1363
01:15:42,602 --> 01:15:45,736
"If it's any consolation,
the sex was great...
1364
01:15:47,346 --> 01:15:49,740
...but no one can
hold a candle to you."
1365
01:15:49,783 --> 01:15:51,045
[Ledger laughs]
1366
01:15:51,089 --> 01:15:52,569
You're just saying that
1367
01:15:52,612 --> 01:15:54,179
so you don't hurt his feelings?
[chuckles]
1368
01:15:55,876 --> 01:15:57,748
Right?
1369
01:15:57,791 --> 01:15:58,836
[smacks lips]
1370
01:15:58,879 --> 01:16:01,360
Whatever you need to hear.
1371
01:16:02,361 --> 01:16:04,450
Give me that.
1372
01:16:04,493 --> 01:16:06,017
-Mm-hmm.
-[sighs]
1373
01:16:09,586 --> 01:16:12,023
It was still good, though, no?
1374
01:16:12,066 --> 01:16:13,590
[whispers]:
The best.
1375
01:16:13,633 --> 01:16:16,767
[thunder rumbling]
1376
01:16:16,810 --> 01:16:18,159
[both laugh]
1377
01:16:18,203 --> 01:16:20,292
Oh. Scotty didn't like that one.
1378
01:16:20,335 --> 01:16:21,772
-Mm-mm.
-[laughs]
1379
01:16:21,815 --> 01:16:22,903
[Kenna grunts]
1380
01:16:22,947 --> 01:16:24,470
[both laughing]
1381
01:16:27,865 --> 01:16:30,476
-♪ ♪
-[birds chirping]
1382
01:16:30,519 --> 01:16:32,391
DIEM:
It's Ledger!
1383
01:16:32,434 --> 01:16:33,610
GRACE:
Oh, yeah.
1384
01:16:35,786 --> 01:16:38,527
Okay, all right. Oh, my gosh.
1385
01:16:40,312 --> 01:16:42,619
-Ah. My ladybug.
-Geez.
1386
01:16:42,662 --> 01:16:44,142
-[grunts]
-Giving me a heart attack.
1387
01:16:44,185 --> 01:16:45,273
[chuckles]
1388
01:16:45,317 --> 01:16:48,059
-Hey. You good?
-Oh.
1389
01:16:48,102 --> 01:16:51,410
You look like maybe you didn't
get enough sleep last night.
1390
01:16:51,453 --> 01:16:54,543
I got plenty. Thanks.
1391
01:16:54,587 --> 01:16:56,589
Well, it's good timing
'cause she wanted to say hi.
1392
01:16:56,633 --> 01:16:58,112
We're going to Grandma Landry's.
1393
01:16:58,156 --> 01:17:00,724
Don't forget me, okay?
1394
01:17:00,767 --> 01:17:02,551
Well, you're only leaving
for an afternoon, D.
1395
01:17:02,595 --> 01:17:03,988
How can I forget about you?
1396
01:17:04,031 --> 01:17:06,207
Old people forget stuff.
1397
01:17:06,251 --> 01:17:07,861
-[Ledger laughs]
-[chuckles] Come on, you.
1398
01:17:07,905 --> 01:17:10,081
-Thanks for that.
-Yeah.
1399
01:17:10,124 --> 01:17:12,387
Okay. We'll see him later.
See you later.
1400
01:17:12,431 --> 01:17:14,955
Grace, uh, actually,
I almost forgot.
1401
01:17:17,392 --> 01:17:18,698
Aw.
1402
01:17:19,699 --> 01:17:21,832
Happy Mother's Day.
1403
01:17:24,138 --> 01:17:26,053
Thanks.
1404
01:17:29,361 --> 01:17:30,928
That was really nice.
1405
01:17:30,971 --> 01:17:33,017
-And very pretty. [chuckles]
-[chuckles]
1406
01:17:33,060 --> 01:17:35,062
I'm gonna go
put them in water, okay?
1407
01:17:35,106 --> 01:17:36,411
-Okay.
-Can you keep an eye?
1408
01:17:39,676 --> 01:17:41,721
What's Mother's Day?
1409
01:17:44,506 --> 01:17:45,812
[Ledger sighs]
1410
01:17:46,813 --> 01:17:48,423
Mother's Day...
1411
01:17:49,511 --> 01:17:52,384
[sighs] It's a holiday.
1412
01:17:52,427 --> 01:17:56,170
But Nana isn't your mother.
1413
01:17:56,214 --> 01:17:58,782
She is not, but I lived
across the street from her
1414
01:17:58,825 --> 01:18:01,219
my whole life,
so she's like a mom to me.
1415
01:18:01,262 --> 01:18:03,003
Where is your mommy?
1416
01:18:03,047 --> 01:18:06,833
She is in Florida,
so I sent her flowers.
1417
01:18:06,877 --> 01:18:10,315
I want to get my mommy flowers,
the one with the tiny car.
1418
01:18:12,143 --> 01:18:14,319
Your mommy will get flowers, D.
1419
01:18:14,362 --> 01:18:17,670
Come on, NoNo and Nana.
We're late.
1420
01:18:17,714 --> 01:18:19,716
-We're not late.
-[Ledger chuckles]
1421
01:18:25,722 --> 01:18:27,419
Happy Mother's Day, Ledger.
1422
01:18:27,462 --> 01:18:29,334
I'm so proud of you.
1423
01:18:29,377 --> 01:18:30,770
Love you, crazy girl.
1424
01:18:30,814 --> 01:18:32,598
♪ ♪
1425
01:18:32,641 --> 01:18:34,513
[lively chatter and laughter]
1426
01:18:39,561 --> 01:18:40,519
[cheering]
1427
01:18:40,562 --> 01:18:42,347
[lively chatter continues]
1428
01:18:51,008 --> 01:18:54,141
To mothers, including Kenna,
1429
01:18:54,185 --> 01:18:56,796
even though
her daughter was kidnapped.
1430
01:18:56,840 --> 01:18:58,624
-[laughter] -[chuckles]
-To mothers.
1431
01:18:58,667 --> 01:19:01,235
-OTHERS: To mothers.
-MAN: Cheers.
1432
01:19:05,065 --> 01:19:07,067
[gentle ukulele music playing]
1433
01:19:13,073 --> 01:19:15,554
So, what's the deal with Doug?
1434
01:19:16,816 --> 01:19:19,036
We used to date.
1435
01:19:19,079 --> 01:19:21,168
Turns out I fell for a crazy guy
1436
01:19:21,212 --> 01:19:23,431
whose love language
is stupidity.
1437
01:19:24,432 --> 01:19:25,694
Hmm.
1438
01:19:27,000 --> 01:19:29,176
Stupid crazy for you.
1439
01:19:36,967 --> 01:19:38,533
[truck door opens]
1440
01:19:38,577 --> 01:19:40,840
-Speaking of stupid crazy.
-[truck door closes]
1441
01:19:46,193 --> 01:19:48,848
I'm gonna... Yep. Um...
1442
01:19:48,892 --> 01:19:50,284
Hey, how is it going?
1443
01:19:50,328 --> 01:19:52,025
RUTH:
Hi.
1444
01:19:52,069 --> 01:19:53,635
These are for you.
1445
01:19:53,679 --> 01:19:55,159
Thank you.
1446
01:20:02,166 --> 01:20:03,863
Are you kissing the jerk?
1447
01:20:03,907 --> 01:20:06,257
-Um, well, this is Ledger.
-[chuckles]
1448
01:20:06,300 --> 01:20:07,606
Ledjerk.
1449
01:20:07,649 --> 01:20:08,955
-Oh, Ledjerk. [chuckles]
-KENNA: Hmm.
1450
01:20:08,999 --> 01:20:11,436
Okay. She's funny and vicious.
1451
01:20:11,479 --> 01:20:12,611
I'm Ledjerk.
1452
01:20:12,654 --> 01:20:14,439
[Ledger chuckles]
1453
01:20:14,482 --> 01:20:17,050
-Ah. Right. Okay.
-[Kenna chuckles]
1454
01:20:17,094 --> 01:20:19,096
♪ ♪
1455
01:20:31,108 --> 01:20:33,327
Can you tell me
what happened that night?
1456
01:20:39,116 --> 01:20:40,857
Ledger, please.
1457
01:20:43,772 --> 01:20:45,426
I need to know.
1458
01:20:49,996 --> 01:20:51,519
[sighs heavily]
1459
01:20:57,134 --> 01:20:58,918
I'll read it to you.
1460
01:21:09,886 --> 01:21:11,888
♪ ♪
1461
01:21:18,982 --> 01:21:21,549
"Dear Scotty:
1462
01:21:21,593 --> 01:21:23,769
"We went to our favorite spot
that night.
1463
01:21:23,812 --> 01:21:26,163
[Scotty and Kenna laughing]
1464
01:21:26,206 --> 01:21:28,165
KENNA:
"By our favorite lake,
1465
01:21:28,208 --> 01:21:29,993
my side of town."
1466
01:21:30,036 --> 01:21:31,864
[Scotty and Kenna laughing]
1467
01:21:31,908 --> 01:21:33,605
KENNA:
Mm.
1468
01:21:33,648 --> 01:21:34,998
"Because it was your birthday,
1469
01:21:35,041 --> 01:21:36,913
I wanted it to be special."
1470
01:21:37,914 --> 01:21:39,916
[both laughing]
1471
01:21:44,703 --> 01:21:46,183
Mm-mm.
1472
01:21:46,226 --> 01:21:47,793
Don't make me do it alone.
1473
01:21:47,836 --> 01:21:49,403
[chuckles]:
Come on.
1474
01:21:54,626 --> 01:21:56,454
-Mmm.
-Mm-hmm.
1475
01:21:56,497 --> 01:21:58,543
[both laughing]
1476
01:22:04,549 --> 01:22:06,159
-You ready?
-Yeah.
1477
01:22:07,378 --> 01:22:08,945
Okay. Here we go.
1478
01:22:08,988 --> 01:22:12,470
-[Kenna laughing]
-I'm gonna get in there.
1479
01:22:12,513 --> 01:22:15,342
-[water splashing]
-Whoo-hoo!
1480
01:22:15,386 --> 01:22:17,040
It's not--
it's really not that bad.
1481
01:22:17,083 --> 01:22:19,346
-It really isn't. -[laughs]
Wait for me. Wait for me.
1482
01:22:19,390 --> 01:22:20,782
-SCOTTY: Whoo, baby!
-[squeals]
1483
01:22:20,826 --> 01:22:22,349
-[laughing]
-Oh, my God!
1484
01:22:22,393 --> 01:22:24,699
-[squeals]
-[chuckles]
1485
01:22:24,743 --> 01:22:26,658
Oh, my God. [sighs]
1486
01:22:31,097 --> 01:22:33,665
♪ ♪
1487
01:22:38,931 --> 01:22:40,324
Thank you.
1488
01:22:41,673 --> 01:22:43,153
You saved me tonight.
1489
01:22:45,372 --> 01:22:47,070
And I always will.
1490
01:22:49,507 --> 01:22:50,899
I love you.
1491
01:22:50,943 --> 01:22:52,989
I love you, too.
1492
01:22:59,996 --> 01:23:01,171
Happy birthday.
1493
01:23:01,214 --> 01:23:02,781
-[chuckles]
-Mm-hmm.
1494
01:23:02,824 --> 01:23:05,131
You know what sounds
really good right now?
1495
01:23:05,175 --> 01:23:06,524
What?
1496
01:23:06,567 --> 01:23:08,743
Some meat loaf
and mashed potatoes.
1497
01:23:08,787 --> 01:23:10,136
[chuckles]
1498
01:23:10,180 --> 01:23:12,530
-So, let's go to the diner.
-Mm-hmm.
1499
01:23:12,573 --> 01:23:14,793
[both chuckling]
1500
01:23:14,836 --> 01:23:17,056
KENNA: "I think we felt
invincible that night."
1501
01:23:17,100 --> 01:23:20,799
-["Yellow" by Coldplay playing]
-SCOTTY: ♪ You do ♪
1502
01:23:20,842 --> 01:23:23,193
[singing along]:
♪ Yeah, they were all yellow ♪
1503
01:23:23,236 --> 01:23:24,324
[Kenna laughing]
1504
01:23:24,368 --> 01:23:26,239
♪ I came along ♪
1505
01:23:26,283 --> 01:23:32,202
♪ I wrote a song for you ♪
1506
01:23:32,245 --> 01:23:36,206
[both singing along]:
♪ And all the things you do ♪
1507
01:23:38,121 --> 01:23:40,645
♪ And it was called
"Yellow..." ♪
1508
01:23:40,688 --> 01:23:42,560
-[tires squealing]
-SCOTTY: Kenna!
1509
01:23:43,822 --> 01:23:46,564
-[grunting]
-[music distorts, stops]
1510
01:23:49,654 --> 01:23:51,656
-[engine clicking]
-[crickets chirping]
1511
01:23:59,011 --> 01:24:00,795
-[grunts]
-[metal creaking]
1512
01:24:00,839 --> 01:24:02,884
[panting]
1513
01:24:05,235 --> 01:24:06,540
Hey.
1514
01:24:06,584 --> 01:24:08,325
Scotty?
1515
01:24:08,368 --> 01:24:10,066
Hey.
1516
01:24:11,458 --> 01:24:14,287
[strained grunting]
1517
01:24:14,331 --> 01:24:15,854
[panting]
1518
01:24:15,897 --> 01:24:17,029
[grunts]
1519
01:24:18,248 --> 01:24:20,250
[panting]
1520
01:24:22,687 --> 01:24:24,558
[glass tinkling]
1521
01:24:26,517 --> 01:24:28,345
[panting]
1522
01:24:28,388 --> 01:24:30,390
♪ ♪
1523
01:24:36,875 --> 01:24:38,006
[groans]
1524
01:24:42,489 --> 01:24:44,535
[panting]
1525
01:24:48,191 --> 01:24:49,583
Hey.
1526
01:24:49,627 --> 01:24:51,933
Hey, Scotty.
1527
01:24:51,977 --> 01:24:54,327
Hey. Hey.
1528
01:24:54,371 --> 01:24:55,981
I'm here.
1529
01:24:56,024 --> 01:24:59,071
[strained grunting]
1530
01:25:00,681 --> 01:25:01,900
[frustrated grunt]
1531
01:25:02,901 --> 01:25:04,642
Babe.
1532
01:25:04,685 --> 01:25:06,078
Scotty!
1533
01:25:06,122 --> 01:25:08,124
[panting]
1534
01:25:11,779 --> 01:25:13,085
[whimpers]
1535
01:25:13,129 --> 01:25:15,392
[crying]:
No!
1536
01:25:16,393 --> 01:25:18,395
[ragged panting]
1537
01:25:22,050 --> 01:25:23,878
[retches, coughs]
1538
01:25:23,922 --> 01:25:25,967
[panting]
1539
01:25:28,796 --> 01:25:30,494
No.
1540
01:25:30,537 --> 01:25:32,496
[groans]
1541
01:25:32,539 --> 01:25:33,801
Help!
1542
01:25:35,020 --> 01:25:36,978
"I had to get help,
1543
01:25:37,022 --> 01:25:38,763
so I went to the highway."
1544
01:25:38,806 --> 01:25:40,678
-[truck horn honking]
-Hey. Help!
1545
01:25:40,721 --> 01:25:42,288
No.
1546
01:25:42,332 --> 01:25:43,768
Oh!
1547
01:25:43,811 --> 01:25:45,422
"No one stopped.
1548
01:25:45,465 --> 01:25:47,467
[heart beating steadily]
1549
01:25:50,688 --> 01:25:53,125
And that's the last thing
I remember."
1550
01:25:53,169 --> 01:25:54,692
[exhales]
1551
01:25:54,735 --> 01:25:56,737
[heartbeat continues]
1552
01:25:58,957 --> 01:26:00,828
[indistinct
police radio chatter]
1553
01:26:00,872 --> 01:26:02,613
[siren wailing faintly]
1554
01:26:02,656 --> 01:26:04,702
OFFICER:
How much did you have to drink?
1555
01:26:04,745 --> 01:26:07,705
Are you on
any other illegal substances?
1556
01:26:07,748 --> 01:26:10,534
Did you call for help?
1557
01:26:10,577 --> 01:26:14,755
Did you know he was still alive
when you fled the scene?
1558
01:26:14,799 --> 01:26:17,497
Did you know he was still alive
when we found him?
1559
01:26:17,541 --> 01:26:18,629
[muffled scream]
1560
01:26:18,672 --> 01:26:20,544
[cell door clanks]
1561
01:26:20,587 --> 01:26:23,460
KENNA: "I didn't know that
your arm had been crushed.
1562
01:26:23,503 --> 01:26:25,331
"That you were still alive.
1563
01:26:26,332 --> 01:26:28,029
"I'm sorry, Scotty.
1564
01:26:28,073 --> 01:26:29,727
"I'm so sorry.
1565
01:26:30,815 --> 01:26:34,035
"When the judge gave me
seven years,
1566
01:26:34,079 --> 01:26:35,863
"I didn't think it was enough.
1567
01:26:35,907 --> 01:26:39,040
"But if I had known
that I was pregnant,
1568
01:26:39,084 --> 01:26:41,521
"I would've never pled guilty.
1569
01:26:41,565 --> 01:26:44,698
"I just didn't know I had
anything left to live for.
1570
01:26:44,742 --> 01:26:46,004
[sniffles]
1571
01:26:49,573 --> 01:26:52,097
"There was a 'before you,'
there was a 'during you,'
1572
01:26:52,140 --> 01:26:54,969
and I never thought
there would be an 'after you.'"
1573
01:26:58,451 --> 01:27:00,714
[breathes deeply]
1574
01:27:03,021 --> 01:27:04,414
[sniffles]
1575
01:27:04,457 --> 01:27:06,459
♪ ♪
1576
01:27:11,899 --> 01:27:13,161
[sniffles]
1577
01:27:13,205 --> 01:27:15,120
I'm sorry you lost him.
1578
01:27:22,562 --> 01:27:24,434
No one's ever said that
to me before.
1579
01:27:24,477 --> 01:27:26,262
[sniffles]
1580
01:27:29,526 --> 01:27:31,528
[breathes shakily]
1581
01:27:34,618 --> 01:27:36,141
[both sigh]
1582
01:27:36,184 --> 01:27:37,708
[door opens]
1583
01:27:37,751 --> 01:27:39,492
PATRICK:
Hey, hey.
1584
01:27:39,536 --> 01:27:41,059
Grace didn't hear back.
She wanted me to check on you.
1585
01:27:41,102 --> 01:27:42,234
Oh.
1586
01:27:44,105 --> 01:27:45,324
[scoffs]
1587
01:27:47,674 --> 01:27:49,720
Patrick.
1588
01:27:52,505 --> 01:27:54,855
He was your... best friend.
1589
01:27:54,899 --> 01:27:56,074
LEDGER:
Patrick.
1590
01:27:57,075 --> 01:27:59,033
Patrick. Patrick!
1591
01:28:00,818 --> 01:28:02,559
♪ ♪
1592
01:28:02,602 --> 01:28:04,604
[dogs barking in distance]
1593
01:28:13,570 --> 01:28:15,528
Patrick.
1594
01:28:15,572 --> 01:28:17,443
Are you sleeping with her?
1595
01:28:17,487 --> 01:28:20,620
Look, I think the three of us
need to sit down and just...
1596
01:28:20,664 --> 01:28:22,492
Are you sleeping with her?
1597
01:28:22,535 --> 01:28:23,971
We've all been wrong about her.
1598
01:28:24,015 --> 01:28:25,495
You've taken
the worst moment of her life
1599
01:28:25,538 --> 01:28:27,235
and made it into who she is.
1600
01:28:27,279 --> 01:28:28,628
[panting]
1601
01:28:28,672 --> 01:28:30,717
[grunting]
1602
01:28:30,761 --> 01:28:31,892
Oh, my God.
1603
01:28:31,936 --> 01:28:33,329
[spits]
1604
01:28:33,372 --> 01:28:35,809
-GRACE: Oh, my... No.
-DIEM: Ledger!
1605
01:28:35,853 --> 01:28:37,158
-LEDGER: Patrick!
-Ledger!
1606
01:28:37,202 --> 01:28:38,246
PATRICK:
Get her in.
1607
01:28:38,290 --> 01:28:40,945
Patrick. Just...
1608
01:28:40,988 --> 01:28:42,425
Leave us alone.
1609
01:28:44,557 --> 01:28:46,820
-Hear me out!
-Leave us alone.
1610
01:28:48,474 --> 01:28:50,041
[sighs]
1611
01:28:50,084 --> 01:28:51,434
[spits]
1612
01:28:51,477 --> 01:28:53,218
[panting]
1613
01:28:55,960 --> 01:28:58,136
What are you gonna do?
1614
01:28:59,833 --> 01:29:01,313
I don't know.
1615
01:29:04,011 --> 01:29:06,013
You love her?
1616
01:29:11,671 --> 01:29:13,934
[sighs heavily]
1617
01:29:13,978 --> 01:29:16,546
Well... well, I just hope
you do the right thing.
1618
01:29:16,589 --> 01:29:18,591
What's the right thing?
1619
01:29:21,855 --> 01:29:23,074
I don't know.
1620
01:29:25,206 --> 01:29:26,469
I just hope you do it.
1621
01:29:26,512 --> 01:29:27,687
-[snickers]
-[chuckles] Ow.
1622
01:29:27,731 --> 01:29:28,732
[inhales sharply]
1623
01:29:28,775 --> 01:29:30,777
♪ ♪
1624
01:29:47,577 --> 01:29:49,405
[knock on door]
1625
01:29:58,065 --> 01:29:59,502
What happened?
1626
01:30:09,120 --> 01:30:10,817
Was it Patrick?
1627
01:30:14,125 --> 01:30:15,561
Did Diem see?
1628
01:30:18,434 --> 01:30:20,044
No. No.
1629
01:30:20,087 --> 01:30:21,480
No, this can't...
1630
01:30:22,568 --> 01:30:24,396
Are they gonna let you see her?
1631
01:30:24,440 --> 01:30:26,354
I don't know. I-I honestly
don't know what's gonna happen.
1632
01:30:26,398 --> 01:30:28,792
-Oh, God.
-[sighs] Kenna.
1633
01:30:28,835 --> 01:30:31,359
I have to-- Sorry.
I have to leave.
1634
01:30:31,403 --> 01:30:33,057
Wait.
1635
01:30:33,100 --> 01:30:35,059
Kenna. No.
1636
01:30:35,102 --> 01:30:37,801
I just-- I don't, I don't want
things to change for her.
1637
01:30:37,844 --> 01:30:39,455
Her life is-is so happy,
1638
01:30:39,498 --> 01:30:41,892
and she doesn't even know
that I exist.
1639
01:30:41,935 --> 01:30:44,068
You should just give them
some time, all right?
1640
01:30:44,111 --> 01:30:46,940
Give them time?
They've had fucking years.
1641
01:30:46,984 --> 01:30:48,986
Okay?
They're not gonna get over it.
1642
01:30:49,029 --> 01:30:50,727
I mean, what's gonna change?
1643
01:30:50,770 --> 01:30:52,903
-It's only gonna get harder
for us. -[sighs] Kenna.
1644
01:30:52,946 --> 01:30:54,295
-Wait, wait, wait.
-[panting]
1645
01:30:54,339 --> 01:30:57,385
Please don't go.
1646
01:30:57,429 --> 01:31:00,998
Just go to them and apologize.
1647
01:31:01,041 --> 01:31:03,174
Diem needs you. [sighs]
1648
01:31:04,523 --> 01:31:07,483
Kenna, no. Kenna.
1649
01:31:07,526 --> 01:31:10,050
-Ke-- Stay.
-Please get...
1650
01:31:10,094 --> 01:31:11,922
Please don't go.
1651
01:31:11,965 --> 01:31:14,751
Please. Please.
1652
01:31:14,794 --> 01:31:16,622
Okay?
1653
01:31:16,666 --> 01:31:17,928
No.
1654
01:31:18,885 --> 01:31:21,192
♪ ♪
1655
01:31:21,235 --> 01:31:22,976
I can't stay here.
1656
01:31:29,940 --> 01:31:31,115
[sniffles]
1657
01:31:31,158 --> 01:31:32,899
Please don't hate them.
1658
01:31:32,943 --> 01:31:34,466
[sniffles]
1659
01:31:34,510 --> 01:31:36,512
They're giving her a good life.
1660
01:31:49,394 --> 01:31:51,875
When Diem asks about her mom,
1661
01:31:51,918 --> 01:31:54,704
I'm gonna make sure she knows
how incredible you are.
1662
01:31:56,096 --> 01:31:57,750
And how much you love her.
1663
01:31:57,794 --> 01:31:59,796
[sniffling]
1664
01:32:15,420 --> 01:32:17,248
KENNA [whispers]:
Goodbye.
1665
01:32:17,291 --> 01:32:18,902
[both sigh]
1666
01:32:18,945 --> 01:32:20,556
[sniffles]
1667
01:32:20,599 --> 01:32:22,558
[breathing heavily]
1668
01:32:22,601 --> 01:32:24,603
♪ ♪
1669
01:32:52,370 --> 01:32:54,851
♪ ♪
1670
01:33:00,944 --> 01:33:02,206
[sighs]
1671
01:33:06,253 --> 01:33:07,428
You should go.
1672
01:33:07,472 --> 01:33:08,778
This won't take long.
1673
01:33:12,129 --> 01:33:14,131
I've given the last five years
of my life to that little girl.
1674
01:33:14,174 --> 01:33:15,306
You owe me this.
1675
01:33:17,830 --> 01:33:19,440
This is Kenna's.
1676
01:33:19,484 --> 01:33:21,486
I bookmarked the letter
I need you to read.
1677
01:33:21,529 --> 01:33:24,358
The rest is private.
1678
01:33:24,402 --> 01:33:26,404
I don't want you to read
this letter because...
1679
01:33:26,447 --> 01:33:28,275
because I love Kenna.
1680
01:33:28,319 --> 01:33:31,278
I want you to read this letter
because Scotty loved Kenna.
1681
01:33:34,020 --> 01:33:35,587
He really loved her.
1682
01:33:35,631 --> 01:33:36,719
[breathing heavily]
1683
01:33:39,896 --> 01:33:40,897
Here.
1684
01:33:47,860 --> 01:33:49,383
[door closes]
1685
01:33:49,427 --> 01:33:51,472
♪ ♪
1686
01:34:12,189 --> 01:34:14,147
What do you think, Ivy?
1687
01:34:14,191 --> 01:34:16,410
You want to come with me?
1688
01:34:16,454 --> 01:34:18,412
[Ivy squeaks]
1689
01:34:18,456 --> 01:34:20,501
[knock on door]
1690
01:34:37,823 --> 01:34:39,695
Can we talk?
1691
01:34:43,307 --> 01:34:44,874
You can come in.
1692
01:35:04,067 --> 01:35:05,242
Um...
1693
01:35:06,852 --> 01:35:09,333
I read what you wrote
about that night.
1694
01:35:16,470 --> 01:35:17,645
I guess...
1695
01:35:19,647 --> 01:35:21,693
♪ ♪
1696
01:35:22,825 --> 01:35:24,827
...I do believe...
1697
01:35:26,829 --> 01:35:28,265
...Scotty...
1698
01:35:30,571 --> 01:35:33,096
...would have wanted you
to meet...
1699
01:35:33,139 --> 01:35:34,750
[sighs]
1700
01:35:34,793 --> 01:35:36,490
...his daughter.
1701
01:35:47,763 --> 01:35:50,548
I can't promise anything
beyond that.
1702
01:36:00,688 --> 01:36:02,690
[sobs softly, sniffles]
1703
01:36:02,734 --> 01:36:05,258
["Yellow" by
Morgan Harper-Jones playing]
1704
01:36:05,302 --> 01:36:08,305
♪ Look at the stars ♪
1705
01:36:08,348 --> 01:36:12,222
♪ Look how they shine for you ♪
1706
01:36:14,354 --> 01:36:17,618
♪ And everything you do ♪
1707
01:36:20,578 --> 01:36:23,102
♪ They were all yellow ♪
1708
01:36:23,146 --> 01:36:25,757
♪ I swam across ♪
1709
01:36:25,801 --> 01:36:30,153
♪ I jumped across for you ♪
1710
01:36:32,111 --> 01:36:35,767
♪ Oh, what a thing to do ♪
1711
01:36:37,943 --> 01:36:40,816
♪ It was all yellow ♪
1712
01:36:43,557 --> 01:36:46,909
♪ It was all yellow ♪
1713
01:36:46,952 --> 01:36:50,651
♪ Ooh, ooh ♪
1714
01:36:52,392 --> 01:36:56,744
♪ Ooh, ooh ♪
1715
01:36:57,702 --> 01:37:04,274
♪ Ooh, ooh ♪
1716
01:37:04,317 --> 01:37:07,930
-♪ Ooh, ooh. ♪
-[song fades]
1717
01:37:07,973 --> 01:37:09,888
I invited Kenna to dinner.
1718
01:37:11,194 --> 01:37:13,109
Would you like to join?
1719
01:37:19,985 --> 01:37:21,987
♪ ♪
1720
01:37:32,041 --> 01:37:33,694
She's out back.
1721
01:37:36,523 --> 01:37:38,569
♪ ♪
1722
01:37:58,458 --> 01:38:00,504
[grunts, giggles]
1723
01:38:04,638 --> 01:38:06,640
Can you come with me?
1724
01:38:15,954 --> 01:38:17,086
DIEM:
Ledger!
1725
01:38:17,129 --> 01:38:19,740
Hey. [chuckles] Come here.
1726
01:38:20,741 --> 01:38:22,178
Whoa.
1727
01:38:22,221 --> 01:38:24,267
I missed you so much.
1728
01:38:24,310 --> 01:38:27,226
I want you to meet somebody.
1729
01:38:27,270 --> 01:38:29,272
This is my friend Kenna.
1730
01:38:30,708 --> 01:38:33,667
-Hi, Kenna.
-[Ledger chuckles]
1731
01:38:33,711 --> 01:38:36,322
Do you want to see
my pet turtle?
1732
01:38:36,366 --> 01:38:38,107
I would love to.
1733
01:38:38,150 --> 01:38:39,456
What's his name?
1734
01:38:39,499 --> 01:38:41,849
Ledger. It looks just like him.
1735
01:38:41,893 --> 01:38:43,373
-Hey.
-[Diem chuckles]
1736
01:38:43,416 --> 01:38:44,765
[Kenna chuckles]
1737
01:38:46,463 --> 01:38:47,943
[Diem chuckles]
1738
01:38:58,692 --> 01:39:00,477
-KENNA: Oh, wow.
-[Ledger chuckles]
1739
01:39:01,565 --> 01:39:03,697
[chuckling]
1740
01:39:03,741 --> 01:39:05,917
Do you want to see
my jungle gym?
1741
01:39:05,961 --> 01:39:09,660
I'm really nearly six,
and it's my gift,
1742
01:39:09,703 --> 01:39:13,098
so it's not a very good surprise
1743
01:39:13,142 --> 01:39:14,926
'cause it's too big to wrap.
1744
01:39:14,970 --> 01:39:16,058
[Kenna chuckles]
1745
01:39:18,277 --> 01:39:21,150
Ledger, can you put Ledger
in his tank
1746
01:39:21,193 --> 01:39:22,673
-so he doesn't get lost?
-[chuckles]
1747
01:39:22,716 --> 01:39:24,196
LEDGER:
All right.
1748
01:39:24,240 --> 01:39:27,286
Oh. You handsome beast.
1749
01:39:27,330 --> 01:39:28,461
-[chuckles]
-[Diem laughing]
1750
01:39:30,507 --> 01:39:33,118
♪ ♪
1751
01:39:38,602 --> 01:39:39,690
[sighs]
1752
01:39:45,739 --> 01:39:48,699
This used to be my daddy's.
1753
01:39:51,397 --> 01:39:54,270
You know, I-I used to know
your daddy.
1754
01:39:55,662 --> 01:39:58,448
Were you his friend?
1755
01:39:58,491 --> 01:40:00,667
I was his girlfriend.
1756
01:40:00,711 --> 01:40:04,323
[chuckles] I didn't know
my daddy had a girlfriend.
1757
01:40:04,367 --> 01:40:06,021
[laughs, sniffles]
1758
01:40:10,155 --> 01:40:12,157
Yeah, I loved him very much.
1759
01:40:14,725 --> 01:40:16,770
Why are you sad?
1760
01:40:17,728 --> 01:40:19,208
Do you miss him?
1761
01:40:19,251 --> 01:40:21,384
Um... [sighs, sniffles]
1762
01:40:21,427 --> 01:40:24,213
Well, I miss...
I miss him a lot.
1763
01:40:24,256 --> 01:40:26,650
But it's not why I'm crying.
1764
01:40:26,693 --> 01:40:31,089
I'm crying because I'm so happy
to be here with you.
1765
01:40:31,133 --> 01:40:32,308
Why?
1766
01:40:35,267 --> 01:40:37,269
Can you come here? [sniffles]
1767
01:40:39,054 --> 01:40:41,056
I want to tell you something.
1768
01:40:46,322 --> 01:40:49,542
I know that
you just met me, but...
1769
01:40:51,022 --> 01:40:53,459
W-Well, I'm your mama.
1770
01:40:54,460 --> 01:40:55,853
Really?
1771
01:40:55,896 --> 01:40:57,768
Yeah, you, um...
1772
01:40:57,811 --> 01:41:00,988
you grew inside my belly,
1773
01:41:01,032 --> 01:41:05,689
and then, um,
Nana and Grandpa, they...
1774
01:41:05,732 --> 01:41:07,734
Not Grandpa. NoNo.
1775
01:41:07,778 --> 01:41:09,127
[laughs]:
Oh. NoNo.
1776
01:41:09,171 --> 01:41:10,955
NoNo and Nana... [sniffles]
1777
01:41:10,998 --> 01:41:13,566
they took care of you
when I couldn't.
1778
01:41:13,610 --> 01:41:15,742
Did you get a bigger car?
1779
01:41:15,786 --> 01:41:17,396
Um...
1780
01:41:19,006 --> 01:41:21,226
Right. Um... [chuckles]
1781
01:41:21,270 --> 01:41:23,837
Well, I'm working on it.
1782
01:41:23,881 --> 01:41:26,144
What drink do you want?
1783
01:41:26,188 --> 01:41:29,539
[chuckles] Can I ha--
I'd like a purple one, please.
1784
01:41:29,582 --> 01:41:31,802
It's purple-lavender.
1785
01:41:38,287 --> 01:41:40,811
I'm gonna get you
a piece of toast.
1786
01:41:40,854 --> 01:41:42,987
Thank you.
1787
01:41:43,030 --> 01:41:44,249
Mmm!
1788
01:41:48,166 --> 01:41:50,299
I forgot your name.
1789
01:41:50,342 --> 01:41:52,214
[inhales sharply]
1790
01:41:52,257 --> 01:41:54,520
Um, Kenna.
1791
01:41:54,564 --> 01:41:57,610
Can you push me on the swings,
please, Kenna?
1792
01:41:58,742 --> 01:42:00,396
Yes.
1793
01:42:02,920 --> 01:42:04,922
[sniffles]
1794
01:42:10,536 --> 01:42:12,712
Whee!
1795
01:42:12,756 --> 01:42:15,062
[chuckling]
1796
01:42:15,106 --> 01:42:16,716
Hey.
1797
01:42:16,760 --> 01:42:18,544
[laughing]
1798
01:42:25,116 --> 01:42:27,074
Uh, she's looking for
some juice. [sighs]
1799
01:42:27,118 --> 01:42:29,076
Mm, in the fridge.
1800
01:42:29,120 --> 01:42:30,382
-Okay.
-[sniffles]
1801
01:42:41,176 --> 01:42:43,090
Can I help with anything?
1802
01:42:43,134 --> 01:42:45,180
[voice breaking]:
No, that's okay.
1803
01:42:48,748 --> 01:42:50,620
You play with your daughter.
1804
01:42:52,012 --> 01:42:53,884
[Grace sniffles]
1805
01:42:53,927 --> 01:42:55,799
Uh, G-Grace.
1806
01:42:55,842 --> 01:42:57,888
It's... [crying]
1807
01:43:07,637 --> 01:43:09,682
♪ ♪
1808
01:43:19,953 --> 01:43:21,520
We go forward.
1809
01:43:27,700 --> 01:43:29,180
[sighs]
1810
01:43:32,618 --> 01:43:35,142
-[Diem chuckles] -She thought
that she had to wear a cast
1811
01:43:35,186 --> 01:43:36,579
for the rest of her life.
1812
01:43:36,622 --> 01:43:37,971
No one thought to tell her...
1813
01:43:38,015 --> 01:43:40,409
GRACE:
And she was only three.
1814
01:43:40,452 --> 01:43:42,454
♪ ♪
1815
01:43:52,290 --> 01:43:53,552
[sighs]
1816
01:44:00,472 --> 01:44:02,474
♪ ♪
1817
01:44:33,026 --> 01:44:38,031
I've known you since
you were Diem's age, Ledge.
1818
01:44:39,990 --> 01:44:43,646
And not one time
in all those years
1819
01:44:43,689 --> 01:44:47,780
did you ever give me
a single reason to doubt you.
1820
01:44:47,824 --> 01:44:52,655
So if you're telling me
Kenna's worthy of Diem...
1821
01:44:56,354 --> 01:44:58,356
...then I believe you.
1822
01:45:10,847 --> 01:45:12,414
Are you kidding me?
1823
01:45:13,980 --> 01:45:15,199
[pigeon cooing]
1824
01:45:15,242 --> 01:45:17,244
[Ledger chuckles]
1825
01:45:17,288 --> 01:45:19,159
Is that a freakin' pigeon?
1826
01:45:19,203 --> 01:45:21,248
[both laughing]
1827
01:45:23,294 --> 01:45:25,644
That's a freakin' pigeon!
1828
01:45:25,688 --> 01:45:28,168
LEDGER [laughing]:
Wow.
1829
01:45:28,212 --> 01:45:30,040
[Patrick coos]
1830
01:45:30,083 --> 01:45:32,347
[laughing]
1831
01:45:32,390 --> 01:45:35,219
♪ Your skin ♪
1832
01:45:35,262 --> 01:45:38,788
♪ Oh, yeah,
your skin and bones ♪
1833
01:45:38,831 --> 01:45:45,229
♪ Turn into
something beautiful ♪
1834
01:45:45,272 --> 01:45:48,145
♪ You know ♪
1835
01:45:48,188 --> 01:45:53,585
♪ You know I love you so ♪
1836
01:45:54,673 --> 01:45:58,198
♪ You know I love you so ♪
1837
01:45:58,242 --> 01:46:00,026
[Diem speaks indistinctly]
1838
01:46:01,376 --> 01:46:04,335
♪ You know I love you so... ♪
1839
01:46:04,379 --> 01:46:06,032
Look.
1840
01:46:06,076 --> 01:46:08,034
You sure you don't
want me to help?
1841
01:46:08,078 --> 01:46:09,949
-We got this.
-Yeah, we've got this.
1842
01:46:09,993 --> 01:46:11,386
[Kenna chuckles]
1843
01:46:11,429 --> 01:46:13,692
-♪ Ooh, ooh. ♪
-[song fades]
1844
01:46:15,477 --> 01:46:17,609
Gonna stick it in right here.
1845
01:46:17,653 --> 01:46:19,655
Why are we putting this here?
1846
01:46:19,698 --> 01:46:21,526
[Kenna sighs]
1847
01:46:21,570 --> 01:46:23,572
Well, it'll make your nana
really happy
1848
01:46:23,615 --> 01:46:26,792
to know that it's here
if she ever drives by.
1849
01:46:26,836 --> 01:46:29,491
Will it make my daddy happy?
1850
01:46:29,534 --> 01:46:32,537
It'll... it'll make him
so happy that we're together.
1851
01:46:33,843 --> 01:46:36,193
Can I hit it?
1852
01:46:36,236 --> 01:46:38,151
Yeah, hit it right here.
1853
01:46:40,415 --> 01:46:42,765
Good job. [chuckles]
1854
01:46:48,727 --> 01:46:51,164
KENNA:
Dear Scotty:
1855
01:46:51,208 --> 01:46:53,340
I used to write to you
when I was lonely.
1856
01:46:53,384 --> 01:46:55,212
I know it's been a while.
1857
01:46:56,605 --> 01:46:58,955
Maybe that's because
I'm not alone anymore.
1858
01:46:59,956 --> 01:47:01,436
I have Ledger...
1859
01:47:02,611 --> 01:47:04,830
...and your parents
1860
01:47:04,874 --> 01:47:06,266
and Diem.
1861
01:47:07,703 --> 01:47:10,445
Now the reminders of you
only make me smile.
1862
01:47:10,488 --> 01:47:11,620
[Kenna chuckles]
1863
01:47:11,663 --> 01:47:12,795
Love, Kenna.
1864
01:47:12,838 --> 01:47:13,926
Come here.
1865
01:47:13,970 --> 01:47:16,363
Whoa! [laughing]
1866
01:47:16,407 --> 01:47:18,235
All right, who wants snow cones?
1867
01:47:18,278 --> 01:47:20,367
BOTH:
FofanaLemonana!
1868
01:47:20,411 --> 01:47:22,631
-[Kenna laughs]
-[Ledger chuckles]
1869
01:47:26,678 --> 01:47:28,550
I think we need music.
1870
01:47:28,593 --> 01:47:30,465
-Yes!
-[chuckles]
1871
01:47:32,031 --> 01:47:35,034
["Light Over the Hill"
by Noah Cyrus playing]
1872
01:47:40,823 --> 01:47:45,871
♪ I keep thinking back
on all I left behind ♪
1873
01:47:49,484 --> 01:47:54,793
♪ I keep looking in
the back seat as I drive ♪
1874
01:47:58,493 --> 01:48:01,060
♪ 'Cause hope is
a road you can take ♪
1875
01:48:01,104 --> 01:48:05,151
♪ When the old one ends ♪
1876
01:48:05,195 --> 01:48:08,503
♪ Means you can start again ♪
1877
01:48:10,156 --> 01:48:13,029
♪ Start again ♪
1878
01:48:14,987 --> 01:48:19,731
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1879
01:48:22,386 --> 01:48:27,434
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1880
01:48:29,828 --> 01:48:35,094
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1881
01:48:37,488 --> 01:48:40,143
♪ Oh, for you, my love ♪
1882
01:48:41,318 --> 01:48:43,450
♪ You know I will ♪
1883
01:48:43,494 --> 01:48:45,540
[singers vocalizing]
1884
01:49:00,337 --> 01:49:05,037
♪ It's hard to think
you could ever be enough ♪
1885
01:49:08,606 --> 01:49:14,569
♪ After letting down
all the people that you love ♪
1886
01:49:17,223 --> 01:49:21,445
♪ But hope is a boat
when you're lost at sea ♪
1887
01:49:21,488 --> 01:49:23,665
♪ When the storm lets go ♪
1888
01:49:23,708 --> 01:49:27,582
♪ It'll all come back to me ♪
1889
01:49:28,974 --> 01:49:32,369
♪ Yeah, come on back to me ♪
1890
01:49:34,414 --> 01:49:39,376
♪ And love is the light
coming over the hill ♪
1891
01:49:41,900 --> 01:49:46,905
♪ When I look in her eyes,
yeah, it's you I feel ♪
1892
01:49:49,081 --> 01:49:55,000
♪ If there's a mountain
to climb or a life to rebuild ♪
1893
01:49:56,785 --> 01:49:59,483
♪ Oh, for you, my love ♪
1894
01:50:00,571 --> 01:50:02,791
♪ You know I will ♪
1895
01:50:02,834 --> 01:50:04,836
[singers vocalizing]
1896
01:50:15,194 --> 01:50:21,548
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1897
01:50:21,592 --> 01:50:26,553
♪ And if there's a way,
then you know that I will ♪
1898
01:50:29,121 --> 01:50:35,519
♪ When I look in her eyes,
I can feel you still ♪
1899
01:50:35,562 --> 01:50:40,829
♪ Oh, love is the light
coming over the hill ♪
1900
01:50:43,005 --> 01:50:48,619
♪ Oh, love is a light
coming over the hill. ♪
1901
01:50:51,100 --> 01:50:53,102
[singers vocalizing]
1902
01:51:19,041 --> 01:51:21,043
[vocalizing continues]
1903
01:51:29,094 --> 01:51:31,053
[song ends]
1904
01:51:31,096 --> 01:51:34,099
["Letting Go"
by Angie McMahon playing]
1905
01:51:50,028 --> 01:51:53,902
♪ I might've spent six months
lying on my living room floor ♪
1906
01:51:55,686 --> 01:51:57,514
♪ I might've been sick
then well ♪
1907
01:51:57,557 --> 01:51:59,472
♪ Then sick some more ♪
1908
01:52:02,824 --> 01:52:05,391
♪ I might be prouder of me ♪
1909
01:52:07,959 --> 01:52:11,441
♪ Than I ever have been ♪
1910
01:52:11,484 --> 01:52:14,139
♪ I've been learning 'bout
letting go ♪
1911
01:52:17,229 --> 01:52:22,844
♪ How to do it without my claws
scratching the surfaces ♪
1912
01:52:22,887 --> 01:52:25,890
♪ I've been learning 'bout
wasting time ♪
1913
01:52:25,934 --> 01:52:28,937
♪ And closing some doors ♪
1914
01:52:28,980 --> 01:52:32,331
♪ Hoping to open more
down the line ♪
1915
01:52:32,375 --> 01:52:34,420
♪ ♪
1916
01:52:54,397 --> 01:52:56,442
♪ ♪
1917
01:53:06,191 --> 01:53:09,151
♪ It's okay, it's okay ♪
1918
01:53:09,194 --> 01:53:11,806
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1919
01:53:11,849 --> 01:53:14,678
♪ It's okay, it's okay ♪
1920
01:53:14,721 --> 01:53:17,550
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1921
01:53:17,594 --> 01:53:20,379
♪ It's okay, it's okay ♪
1922
01:53:20,423 --> 01:53:23,208
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1923
01:53:23,252 --> 01:53:25,994
♪ It's okay, it's okay ♪
1924
01:53:26,037 --> 01:53:28,866
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1925
01:53:28,910 --> 01:53:31,695
♪ It's okay, it's okay ♪
1926
01:53:31,738 --> 01:53:34,480
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1927
01:53:34,524 --> 01:53:37,353
♪ It's okay, it's okay ♪
1928
01:53:37,396 --> 01:53:40,051
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1929
01:53:40,095 --> 01:53:42,924
♪ It's okay, it's okay ♪
1930
01:53:42,967 --> 01:53:44,316
♪ Make mistakes ♪
1931
01:53:44,360 --> 01:53:47,189
♪ Make mistakes, make mistakes ♪
1932
01:53:47,232 --> 01:53:49,234
♪ Make mistakes. ♪
1933
01:54:01,203 --> 01:54:02,595
[song ends]
121305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.