Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,729
Previously on r.J. Decker…
2
00:00:02,753 --> 00:00:05,839
I'm emi ochoa. Lucas is my stepbrother.
3
00:00:06,798 --> 00:00:09,027
And that's the man
who almost killed him.
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,446
I was working on the robbery
at Mel and cath's house.
5
00:00:11,470 --> 00:00:12,638
Is this a suspect?
6
00:00:14,890 --> 00:00:19,454
Getting too close to a family like mine
could earn you a return trip to apalachee.
7
00:00:19,478 --> 00:00:21,605
- Is that what you want?
- I don't know what I want.
8
00:00:22,773 --> 00:00:24,292
Pleasure to finally meet you.
9
00:00:24,316 --> 00:00:27,043
- I thought it was time.
- You and I had a chat.
10
00:00:27,067 --> 00:00:27,545
About?
11
00:00:27,569 --> 00:00:30,447
What exactly are your
intentions towards my daughter?
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,836
Are you sure I can't
interest you in a drink?
13
00:00:38,455 --> 00:00:40,541
No. I won't be staying long.
14
00:00:42,084 --> 00:00:44,962
I asked you what your
intentions are towards Emilia.
15
00:00:45,796 --> 00:00:47,130
I'm still waiting for an answer.
16
00:00:48,131 --> 00:00:50,485
Well, obviously, we're gonna get married,
17
00:00:50,509 --> 00:00:52,237
pop out a couple of kids
18
00:00:52,261 --> 00:00:53,571
and do everything we can to make sure
19
00:00:53,595 --> 00:00:56,306
they don't turn out to be terminal
narcissists like their grandpa.
20
00:00:56,932 --> 00:01:00,352
I think what you're really asking
victor… may I call you Victor?
21
00:01:01,311 --> 00:01:03,981
…Is what are my
intentions towards you?
22
00:01:04,564 --> 00:01:05,875
Am I coming for you
23
00:01:05,899 --> 00:01:08,670
because of what you and your
family did to me two years ago?
24
00:01:08,694 --> 00:01:10,862
Am I using emi to get
back at you somehow?
25
00:01:11,446 --> 00:01:14,825
The answer to both questions
is no, because the truth is, Victor,
26
00:01:15,576 --> 00:01:17,035
I know this is gonna blow your mind,
27
00:01:18,453 --> 00:01:21,432
I haven't really thought about you
much since I got out of apalachee.
28
00:01:21,456 --> 00:01:23,667
I do find that hard to believe.
29
00:01:24,293 --> 00:01:26,563
So I'd like to make you an offer.
30
00:01:26,587 --> 00:01:30,090
Stay away from my
family and in exchange,
31
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
I'll see to it that your
criminal record gets expunged.
32
00:01:35,679 --> 00:01:37,615
Given your new profession,
33
00:01:37,639 --> 00:01:39,975
the risks you have
to take for your clients,
34
00:01:41,143 --> 00:01:44,998
things like trespassing,
invasion of privacy…
35
00:01:45,022 --> 00:01:50,444
To always be skating on such thin ice,
not wise for a man on conditional release.
36
00:01:52,154 --> 00:01:55,300
One false move, you could
find yourself back in prison.
37
00:01:56,408 --> 00:01:59,262
What if I don't want a
single damn thing from you?
38
00:01:59,286 --> 00:02:02,080
Then you will definitely
find yourself back in prison.
39
00:02:03,582 --> 00:02:07,020
Your conditional release
officer was Lucy penmar, correct?
40
00:02:07,044 --> 00:02:08,438
What do you mean "was"?
41
00:02:08,462 --> 00:02:11,774
You're gonna get notified
soon that she's been reassigned.
42
00:02:11,798 --> 00:02:13,133
You have a new cro.
43
00:02:14,676 --> 00:02:18,305
Someone who, with
a single call from me,
44
00:02:19,181 --> 00:02:21,141
will violate you back to apalachee.
45
00:02:25,103 --> 00:02:26,229
That look.
46
00:02:26,813 --> 00:02:30,668
I imagine that's the look you gave my
son Lucas right before you assaulted him.
47
00:02:30,692 --> 00:02:31,943
Yeah, I imagine it was.
48
00:02:32,486 --> 00:02:36,657
By all means, Mr. Decker. Come at me.
49
00:02:39,785 --> 00:02:40,786
See how that goes.
50
00:02:42,371 --> 00:02:43,747
Think about my offer.
51
00:02:44,915 --> 00:02:46,708
Just don't think long.
52
00:03:07,020 --> 00:03:09,707
See? That's me. I'm that Florida man.
53
00:03:09,731 --> 00:03:11,918
Hey, cellie, help me out here.
54
00:03:11,942 --> 00:03:17,406
Got "Florida man tries to claim
beehive as passenger in hov Lane."
55
00:03:18,615 --> 00:03:19,926
Free drink or no?
56
00:03:19,950 --> 00:03:21,844
I mean, I respect the full-tilt weirdness,
57
00:03:21,868 --> 00:03:24,305
but all that driving can't
be good for the bees, right?
58
00:03:26,998 --> 00:03:28,125
I need to talk to you.
59
00:03:28,625 --> 00:03:29,793
Hey, man, what is it?
60
00:03:35,924 --> 00:03:40,387
So, you turn down
Mr. State senator's offer,
61
00:03:40,971 --> 00:03:42,013
you go back to prison.
62
00:03:42,639 --> 00:03:46,768
You accept it, and then
boom, got yourself a clean slate.
63
00:03:47,436 --> 00:03:50,873
You ask me, partner, this
one's easy. Take the damn offer.
64
00:03:50,897 --> 00:03:53,960
What he's doing is illegal. He's the
one that should be going to prison.
65
00:03:53,984 --> 00:03:57,588
Right, 'cause politicians with
money and power and zero scruples,
66
00:03:57,612 --> 00:03:59,823
they go to prison all
the time, right? Yeah.
67
00:04:01,116 --> 00:04:03,511
I don't understand. What's
going on? Are you mad at me?
68
00:04:03,535 --> 00:04:04,661
Damn straight, I'm mad!
69
00:04:06,413 --> 00:04:09,851
I mean, this whole thing you got
going on with emi ochoa, it's wrong,
70
00:04:09,875 --> 00:04:10,935
and you know it's wrong.
71
00:04:10,959 --> 00:04:13,312
And would you like to know how
I know that you know it's wrong?
72
00:04:13,336 --> 00:04:16,715
Because if you didn't, you'd have
told me about it a long time ago.
73
00:04:18,258 --> 00:04:20,695
You would have told
Catherine, Mel, somebody.
74
00:04:20,719 --> 00:04:22,739
- Wish, i...
- no, no. No, no, no, no, no.
75
00:04:22,763 --> 00:04:25,074
No, no. You play with fire,
76
00:04:25,098 --> 00:04:27,851
and now I'm supposed to blame
the matches 'cause you got burned?
77
00:04:32,606 --> 00:04:33,666
Do you love her?
78
00:04:33,690 --> 00:04:36,919
We haven't even been on a date.
79
00:04:36,943 --> 00:04:38,153
That's not what I'm asking.
80
00:04:40,363 --> 00:04:41,865
No.
81
00:04:43,116 --> 00:04:44,201
She's my friend.
82
00:04:45,577 --> 00:04:47,245
Well, then I repeat myself.
83
00:04:47,954 --> 00:04:50,266
Accept the offer.
84
00:04:50,290 --> 00:04:53,853
Because you were built for
exactly 18 months in prison, r.J.
85
00:04:53,877 --> 00:04:56,213
Not a day more, not a second.
86
00:04:57,172 --> 00:05:00,509
'Cause when you see wrongs, you can't
stop yourself from trying to right them.
87
00:05:01,468 --> 00:05:03,696
That ain't sustainable
in a place like apalachee.
88
00:05:03,720 --> 00:05:05,138
It ain't survivable.
89
00:05:08,934 --> 00:05:12,604
You get sent back, I… I don't
believe you'll ever get out.
90
00:05:24,282 --> 00:05:25,760
Mr. Decker.
91
00:05:25,784 --> 00:05:28,262
We can do this in the kitchen
if you'd be more comfortable.
92
00:05:28,286 --> 00:05:31,891
… I'm, I'm good. Just a bit
more of a bird guy myself.
93
00:05:31,915 --> 00:05:33,559
I'm a goldfish man.
94
00:05:33,583 --> 00:05:35,478
- My dad was a little different.
- Yeah.
95
00:05:35,502 --> 00:05:38,481
Like I was saying, his body
was found about a week ago.
96
00:05:38,505 --> 00:05:43,236
He was dumped in a pile of green
waste, leaves, branches, palm fronds.
97
00:05:43,260 --> 00:05:46,197
Just off the service road
out by sea break golf club.
98
00:05:46,221 --> 00:05:47,740
Do the police know where he was killed?
99
00:05:47,764 --> 00:05:50,493
No, just how. Back of the head.
100
00:05:50,517 --> 00:05:52,437
The killer used a blunt
object, something heavy.
101
00:05:53,019 --> 00:05:55,498
The sea break, that's
out near pompano, right?
102
00:05:55,522 --> 00:05:59,752
Yeah. Unfortunately,
pompano pd is feeling a little jv.
103
00:05:59,776 --> 00:06:01,003
That's why I called you, actually.
104
00:06:01,027 --> 00:06:02,547
You don't think they're on the right track?
105
00:06:02,571 --> 00:06:05,925
They have asked about my
dad's criminal record twice,
106
00:06:05,949 --> 00:06:10,346
as if this has something to do
with two stolen cars back in 1986.
107
00:06:10,370 --> 00:06:12,056
And they're beating the wrong bushes.
108
00:06:12,080 --> 00:06:14,392
He got out of tomoka three
years before I was born.
109
00:06:14,416 --> 00:06:16,227
He did his time, and
he learned his lesson.
110
00:06:16,251 --> 00:06:20,005
It is possible to make a mistake
and come back from it, you know?
111
00:06:20,505 --> 00:06:21,506
I do.
112
00:06:24,551 --> 00:06:28,114
Terrence, I gotta ask, what's
the deal with all the snakes?
113
00:06:28,138 --> 00:06:29,639
- These are Burmese pythons.
- Yeah.
114
00:06:30,223 --> 00:06:33,035
After hurricane Andrew, a bunch
of them got loose in the everglades.
115
00:06:33,059 --> 00:06:35,770
Now they are everywhere.
And I do mean everywhere.
116
00:06:36,271 --> 00:06:37,790
They'll grow to be 20 feet.
117
00:06:37,814 --> 00:06:40,918
They can crush and swallow
gators, pets, even kids.
118
00:06:40,942 --> 00:06:44,213
Yeah, I heard about this. The
state's got its own bounty program?
119
00:06:44,237 --> 00:06:47,425
After he retired, dad started
working for some researchers,
120
00:06:47,449 --> 00:06:52,013
tagging specimens, logging GPS
data, mapping out breeding zones.
121
00:06:52,037 --> 00:06:55,224
And of course, every summer,
there's the python bounty blitz.
122
00:06:55,248 --> 00:06:58,561
It's a ten-day contest,
open registration, big prizes.
123
00:06:58,585 --> 00:07:00,313
I think that may be what got him killed.
124
00:07:00,337 --> 00:07:01,689
How so?
125
00:07:01,713 --> 00:07:03,673
Winner takes home 50 grand.
126
00:07:04,257 --> 00:07:07,302
And dad won the last two years running.
127
00:07:08,345 --> 00:07:10,323
This year, he jumped out early again.
128
00:07:10,347 --> 00:07:11,699
He had three snakes on day one,
129
00:07:11,723 --> 00:07:13,850
topped the leader board,
and then he was gone.
130
00:07:15,393 --> 00:07:18,831
Yeah, well, Terrence, people have
killed for a lot less than 50,000 dollars.
131
00:07:18,855 --> 00:07:22,293
That's why I was hoping you could
talk to the people who are in the lead now
132
00:07:22,317 --> 00:07:25,862
before the contest ends and
they all, you know, slither away.
133
00:07:40,001 --> 00:07:41,395
You up there?
134
00:07:41,419 --> 00:07:44,857
That's me in third.
Should be tied second.
135
00:07:44,881 --> 00:07:47,943
Man, big daddy on
the hook this morning.
136
00:07:47,967 --> 00:07:52,865
He come up, grab me by the
ankle, and, well, bye-bye shoe.
137
00:07:52,889 --> 00:07:55,201
Wow, look at that.
I'm glad he left the foot.
138
00:07:57,102 --> 00:07:58,561
My name is r.J. Decker.
139
00:07:59,145 --> 00:08:02,816
I wanted to talk to you about someone
that wasn't so lucky. Curtis middle ton?
140
00:08:03,400 --> 00:08:05,211
- He was my dude.
- Yeah.
141
00:08:05,235 --> 00:08:06,837
They figure out what
happened to him yet?
142
00:08:06,861 --> 00:08:09,298
I think it might have something
to do with this contest,
143
00:08:09,322 --> 00:08:12,093
but I'm trying to get a sense of
where the people in the roundup were
144
00:08:12,117 --> 00:08:13,118
the night of the murder.
145
00:08:13,785 --> 00:08:16,079
No telling.
146
00:08:17,038 --> 00:08:18,849
Who else do you think
I should be talking to?
147
00:08:18,873 --> 00:08:20,851
Where were you the
night of the murder?
148
00:08:20,875 --> 00:08:24,421
I was at night school,
wrist-deep in a dead raccoon.
149
00:08:25,588 --> 00:08:28,067
I'm training to be a taxidermist.
150
00:08:28,091 --> 00:08:29,735
Anyone else can vouch
you were there that night?
151
00:08:29,759 --> 00:08:31,320
Suppose anyone at the bingo parlor.
152
00:08:31,344 --> 00:08:33,823
You and Curtis, you
guys got along okay?
153
00:08:33,847 --> 00:08:36,283
- We was peaches and cream.
- So you were buddies then?
154
00:08:36,307 --> 00:08:38,536
We're talking about the
guy with the hook for a hand?
155
00:08:38,560 --> 00:08:40,705
- I'm sorry?
- I guess it's a different Curtis.
156
00:08:40,729 --> 00:08:42,623
- Who else should I be talking to?
- Teddy tran.
157
00:08:42,647 --> 00:08:44,041
- Teddy tran.
- Teddy tran.
158
00:08:44,065 --> 00:08:45,626
Teddy tran.
159
00:08:45,650 --> 00:08:49,213
So why do you think your name's on
the tip of everyone's tongue, Teddy?
160
00:08:49,237 --> 00:08:51,340
- Bro, envy.
- Yeah?
161
00:08:51,364 --> 00:08:53,884
- Check the board. I'm up by four snakes.
- Yeah.
162
00:08:53,908 --> 00:08:56,387
Guys start getting a little weird
when there's big money on the line.
163
00:08:56,411 --> 00:08:58,848
Yeah, that's my theory too, but
I'm working off the premise that
164
00:08:58,872 --> 00:09:00,850
Curtis would have been
ahead of you on the leader board
165
00:09:00,874 --> 00:09:02,977
- if someone hadn't killed him.
- You're not a cop, so…
166
00:09:03,001 --> 00:09:04,311
No, I'm not a cop.
167
00:09:04,335 --> 00:09:07,547
Okay, I just wanna know where
you were the night of the murder.
168
00:09:08,131 --> 00:09:10,443
I was alone, just like half the field.
169
00:09:10,467 --> 00:09:12,153
I was out near hillsboro canal.
170
00:09:12,177 --> 00:09:14,822
Well, that's pretty near pompano,
where Curtis's body was found.
171
00:09:14,846 --> 00:09:17,491
Listen, man, you're
late to the party, all right?
172
00:09:17,515 --> 00:09:19,201
I've already been cleared.
173
00:09:19,225 --> 00:09:22,145
Yeah. Pompano pd grilled
me for three hours straight.
174
00:09:22,729 --> 00:09:24,915
Hooked me up to a lie
detector and everything.
175
00:09:24,939 --> 00:09:26,000
And you passed?
176
00:09:26,024 --> 00:09:28,669
Even when they tried to rattle
me. Showed me pictures of Curtis.
177
00:09:28,693 --> 00:09:30,379
I mean, it was messed up, man.
178
00:09:30,403 --> 00:09:31,797
Just seeing him like that,
179
00:09:31,821 --> 00:09:34,967
his head all caved in
and his body all Sandy.
180
00:09:34,991 --> 00:09:36,260
Sandy? What do you mean Sandy?
181
00:09:36,284 --> 00:09:38,846
Like he was down at the beach. I
told them it didn't make no sense.
182
00:09:38,870 --> 00:09:40,097
What do you mean?
183
00:09:40,121 --> 00:09:42,248
Look, I don't know if
he took the night off,
184
00:09:42,749 --> 00:09:44,793
but pythons don't go to the beach, bro.
185
00:10:04,395 --> 00:10:06,606
Hey, I just tried to find you at your place.
186
00:10:08,566 --> 00:10:11,861
I need to tell you
something. It's important.
187
00:10:13,029 --> 00:10:14,030
Call me back.
188
00:10:23,623 --> 00:10:26,352
- Nice shot.
- You must be Mr. Decker.
189
00:10:26,376 --> 00:10:29,605
Crystal said you were looking for
me. I'm Jeff gillibrand, the gm here.
190
00:10:29,629 --> 00:10:33,925
I'm happy to chat, but you
really can't be out here in denim.
191
00:10:34,634 --> 00:10:38,030
Well, I'm… I'm not teeing
off. I'm investigating a murder.
192
00:10:38,054 --> 00:10:39,740
It's just our policy.
193
00:10:39,764 --> 00:10:41,075
Okay.
194
00:10:41,099 --> 00:10:43,434
What's your policy on
moving dead bodies?
195
00:10:44,310 --> 00:10:45,371
Curtis middle ton.
196
00:10:45,395 --> 00:10:47,873
Your grounds crew said they found
him on a green waste pile up the road.
197
00:10:47,897 --> 00:10:49,291
That's right.
198
00:10:49,315 --> 00:10:52,461
Well, I'm told there was a
lot of sand stuck to his skin,
199
00:10:52,485 --> 00:10:55,363
and we're miles away from
a beach, so, you know, weird.
200
00:10:56,072 --> 00:10:59,576
Unless of course, you found him in
one of your sand traps. Is that possible?
201
00:11:00,743 --> 00:11:02,930
Look, all I wanna know is
where you really found him.
202
00:11:02,954 --> 00:11:04,390
It can be just between us.
203
00:11:04,414 --> 00:11:06,583
I'm not gonna go call the
cops or anything like that.
204
00:11:10,295 --> 00:11:13,899
Okay, look, the morning
the body turned up,
205
00:11:13,923 --> 00:11:16,443
my head groundskeeper
called me in a panic.
206
00:11:16,467 --> 00:11:17,820
You have to understand,
207
00:11:17,844 --> 00:11:20,948
we were about to host our
biggest member-guest of the year.
208
00:11:20,972 --> 00:11:22,992
- If we call in the police…
- yeah.
209
00:11:23,016 --> 00:11:24,326
…the tournament
would have been dead.
210
00:11:24,350 --> 00:11:27,937
And Curtis was already dead, so really
you were just averting another tragedy.
211
00:11:29,772 --> 00:11:32,209
We didn't cover anything up.
212
00:11:32,233 --> 00:11:36,881
I just told him to "find"
the body off property.
213
00:11:36,905 --> 00:11:38,716
- Right.
- But yes,
214
00:11:38,740 --> 00:11:42,469
the man who was killed was
originally in the bunker on 16.
215
00:11:42,493 --> 00:11:44,013
When we found him,
216
00:11:44,037 --> 00:11:47,808
there were no footprints or
any other, I don't know, evidence
217
00:11:47,832 --> 00:11:50,227
that anyone else had been here.
218
00:11:50,251 --> 00:11:53,439
If there had been, we
wouldn't have moved the body.
219
00:11:53,463 --> 00:11:55,024
Very considerate.
220
00:11:55,048 --> 00:12:00,303
I just mean there was nothing here
that would have helped their investigation.
221
00:12:06,142 --> 00:12:09,646
- What?
- I don't know, Jeff.
222
00:12:10,772 --> 00:12:14,567
You know, generally, I think cops
like to have the murder weapon.
223
00:12:16,069 --> 00:12:18,797
Is that… is that blood on that thing?
224
00:12:19,906 --> 00:12:21,258
Pompano police.
225
00:12:21,282 --> 00:12:25,095
Hi. Can I talk to whoever's in charge
of the Curtis middle ton investigation?
226
00:12:25,119 --> 00:12:28,182
Whoa. Hey, hey. You said… you
said you weren't gonna call the police.
227
00:12:28,206 --> 00:12:31,292
Yeah, well, I lied. You moved a
body, Jeff. You're kind of screwed.
228
00:12:35,421 --> 00:12:37,608
It's supposed to be my day off, Mel.
229
00:12:37,632 --> 00:12:40,903
I'm so sorry that we got handed
a huge break on a silver platter.
230
00:12:40,927 --> 00:12:44,782
This murder weapon, you're sure it
connects to the Van Allen homicide?
231
00:12:44,806 --> 00:12:47,993
Hundred percent. Showed
up on a golf course nearby.
232
00:12:48,017 --> 00:12:50,037
Eight days we've been
looking for that thing.
233
00:12:50,061 --> 00:12:52,915
Whoever found it, I'm gonna kiss 'em.
234
00:12:52,939 --> 00:12:56,943
Hey. You hear? I found
something you guys were looking for.
235
00:12:57,610 --> 00:12:59,088
Pucker up.
236
00:12:59,112 --> 00:13:01,090
Ignore that. … Explain.
237
00:13:01,114 --> 00:13:02,800
Yeah, I was working a
case down in pompano.
238
00:13:02,824 --> 00:13:05,928
My client's father, Curtis
middle ton, got his head bashed in.
239
00:13:05,952 --> 00:13:07,513
Pompano pd just didn't know with what.
240
00:13:07,537 --> 00:13:09,431
We heard it was some kind of award.
241
00:13:09,455 --> 00:13:10,808
Yeah. Realtor of the year award,
242
00:13:10,832 --> 00:13:13,102
engraved to a lady whose
name I recognized from the paper,
243
00:13:13,126 --> 00:13:14,770
the victim in your homicide.
244
00:13:14,794 --> 00:13:16,230
Fiona Van Allen.
245
00:13:16,254 --> 00:13:19,858
So one weapon, two murders.
We're both looking for the same perp.
246
00:13:19,882 --> 00:13:22,403
I showed you mine. You
wanna show me yours?
247
00:13:22,427 --> 00:13:25,364
That's Fiona Van Allen, 55.
248
00:13:25,388 --> 00:13:29,201
She was beaten to death in her
home around 10:00 P.M. last Tuesday.
249
00:13:29,225 --> 00:13:31,704
Nice gated community,
backs right up to the golf course
250
00:13:31,728 --> 00:13:33,205
where you found the murder weapon.
251
00:13:33,229 --> 00:13:36,333
See, 16th hole is just
over their back fence.
252
00:13:36,357 --> 00:13:39,962
That's where the grounds crew
at the club found my victim, Curtis,
253
00:13:39,986 --> 00:13:43,674
before they moved him to a green-waste
pile about half a mile in that direction.
254
00:13:43,698 --> 00:13:46,010
Pompano beach, Fort Lauderdale.
255
00:13:46,034 --> 00:13:49,221
Different police departments,
and we all thought different cases.
256
00:13:49,245 --> 00:13:52,391
Bodies were found on different days,
and the mos weren't a perfect match.
257
00:13:52,415 --> 00:13:56,311
Blunt object was used on both
victims, but ours, Ms. Van Allen,
258
00:13:56,335 --> 00:13:58,897
got the business end
at least a dozen times.
259
00:13:58,921 --> 00:14:00,107
It was personal.
260
00:14:00,131 --> 00:14:02,651
The murder of your client's
dad was more matter-of-fact,
261
00:14:02,675 --> 00:14:04,945
a single blow, one and done.
262
00:14:04,969 --> 00:14:07,489
So did you guys land on a suspect?
263
00:14:07,513 --> 00:14:09,324
- Ms. Van Allen's husband.
- Why?
264
00:14:09,348 --> 00:14:10,683
'Cause it's always the husband.
265
00:14:11,517 --> 00:14:13,746
We dug up plenty of actual reasons too.
266
00:14:13,770 --> 00:14:15,581
We know he had opportunity and motive.
267
00:14:15,605 --> 00:14:18,709
Orlando Van Allen, he goes by lando.
268
00:14:18,733 --> 00:14:21,903
He's a total trophy husband,
even took Fiona's last name.
269
00:14:22,403 --> 00:14:25,466
And now he's gonna
take everything else.
270
00:14:25,490 --> 00:14:27,801
So he kills his wife, he flees the scene,
271
00:14:27,825 --> 00:14:31,013
he runs into poor Curtis
middle ton looking for pythons.
272
00:14:31,037 --> 00:14:33,766
Curtis sees him holding the
murder weapon, he gets brained for it.
273
00:14:33,790 --> 00:14:36,894
Except now that you told us
exactly where you found that award,
274
00:14:36,918 --> 00:14:38,520
our theory's out the window.
275
00:14:38,544 --> 00:14:40,272
There's no way lando could've done this.
276
00:14:40,296 --> 00:14:42,524
Main reason we didn't put
cuffs on him the night of,
277
00:14:42,548 --> 00:14:44,526
is the absence of a murder weapon.
278
00:14:44,550 --> 00:14:47,053
Now we never will,
because of the timeline.
279
00:14:48,429 --> 00:14:52,367
Traffic cams and doorbell footage
show lando coming home at 10:03 P.M.
280
00:14:52,391 --> 00:14:53,994
10:04, he calls 911.
281
00:14:54,018 --> 00:14:56,705
The neighborhood security
guys are on the scene by 10:06.
282
00:14:56,729 --> 00:14:57,998
Our guys, 10:08.
283
00:14:58,022 --> 00:14:59,190
Okay.
284
00:14:59,899 --> 00:15:02,961
So now we're saying he'd have
to kill his wife, hop the fence,
285
00:15:02,985 --> 00:15:06,215
run 400 feet, kill Curtis,
get rid of the murder weapon
286
00:15:06,239 --> 00:15:08,759
and make it back in time to
open the door for the cops.
287
00:15:08,783 --> 00:15:10,636
All in under two minutes.
288
00:15:10,660 --> 00:15:14,264
Lando looks athletic, but unless
he's Usain Bolt's angry cousin…
289
00:15:14,288 --> 00:15:17,768
Okay. Okay, let's
focus on the good news.
290
00:15:17,792 --> 00:15:20,479
Now that we can tell lando he
isn't our number one suspect,
291
00:15:20,503 --> 00:15:23,339
maybe his lawyers will
actually let us talk to him.
292
00:15:23,923 --> 00:15:25,526
I told you I didn't do it.
293
00:15:25,550 --> 00:15:27,694
I mean, I know what it looked like, but…
294
00:15:27,718 --> 00:15:31,031
Seriously, I can't thank you enough, man.
I feel like I wanna give you a hug now.
295
00:15:31,055 --> 00:15:32,825
I'm sure Mr. Decker would settle
296
00:15:32,849 --> 00:15:35,244
for you answering a few
more questions about your wife.
297
00:15:35,268 --> 00:15:37,770
It may help us solve that second
homicide we told you about.
298
00:15:38,688 --> 00:15:39,748
Yeah.
299
00:15:39,772 --> 00:15:42,251
Yeah, yeah, of course. I mean, I
wanted to help from the beginning.
300
00:15:42,275 --> 00:15:45,361
It's just he didn't want me
talking while I was still a suspect.
301
00:15:45,945 --> 00:15:49,258
Fiona had a showing that afternoon
with another realtor, Denise halpern.
302
00:15:49,282 --> 00:15:51,969
I think she might have been
the last person to see Fiona alive.
303
00:15:51,993 --> 00:15:54,888
I've been thinking about that question
you asked me that night at the house,
304
00:15:54,912 --> 00:15:56,473
"did anyone hate Fiona?"
305
00:15:56,497 --> 00:15:58,166
I just can't picture it,
306
00:15:59,167 --> 00:16:02,086
but some of her dad's
family, there's money there.
307
00:16:03,296 --> 00:16:04,648
Maybe some old grudges.
308
00:16:04,672 --> 00:16:06,883
And I can get you all
her online passwords too.
309
00:16:07,550 --> 00:16:09,403
Fiona and I, we didn't
have any secrets, you know?
310
00:16:09,427 --> 00:16:11,363
She had my info, I had hers.
311
00:16:11,387 --> 00:16:14,032
So emails, social media,
anything you need, man.
312
00:16:14,056 --> 00:16:17,226
Seriously, please just
find out who did this.
313
00:16:24,275 --> 00:16:26,003
You're working today?
314
00:16:26,027 --> 00:16:27,838
Ma'am, I don't work any day.
315
00:16:27,862 --> 00:16:29,756
That's how it is when
you do what you love.
316
00:16:31,365 --> 00:16:32,843
Your price is a little steep.
317
00:16:32,867 --> 00:16:35,596
What if I just wanna sit
on the boat for 20 minutes,
318
00:16:35,620 --> 00:16:36,871
maybe drink one of your beers?
319
00:16:38,873 --> 00:16:40,958
You're talking about
the ochoa family special.
320
00:16:46,881 --> 00:16:48,609
Where the hell you've been hiding, sis?
321
00:16:48,633 --> 00:16:49,967
I've missed you too, Lucas.
322
00:16:53,137 --> 00:16:56,617
This doesn't suck.
323
00:16:56,641 --> 00:16:58,160
Be careful.
324
00:16:58,184 --> 00:17:00,996
I'm gonna have to alert the palace if
the Princess starts enjoying herself.
325
00:17:01,020 --> 00:17:03,064
Shut up.
326
00:17:06,025 --> 00:17:08,745
So you gonna tell me what dad's
done now, or am I supposed to guess?
327
00:17:10,863 --> 00:17:14,367
He had ray break into a friend's home.
328
00:17:15,368 --> 00:17:17,453
Freaking ray.
329
00:17:18,913 --> 00:17:20,307
Is anyone hurt?
330
00:17:20,331 --> 00:17:21,666
This time? No.
331
00:17:22,583 --> 00:17:25,127
I've decided I'm gonna
tell my friend the truth.
332
00:17:26,295 --> 00:17:28,232
I just don't know how he's gonna take it.
333
00:17:28,256 --> 00:17:29,465
Are you vulnerable?
334
00:17:31,175 --> 00:17:32,819
Criminally? No.
335
00:17:32,843 --> 00:17:33,844
Personally?
336
00:17:38,182 --> 00:17:40,244
Damn, do I not miss this.
337
00:17:42,645 --> 00:17:44,939
When was the last time
you heard from dad?
338
00:17:48,109 --> 00:17:49,110
About a year.
339
00:17:50,444 --> 00:17:52,506
And he tried to lure me
back with some no-show job
340
00:17:52,530 --> 00:17:54,132
at one of his construction sites.
341
00:17:54,156 --> 00:17:55,908
Six figs.
342
00:17:56,492 --> 00:17:57,970
Guess how long I considered it.
343
00:17:57,994 --> 00:18:00,597
Six seconds.
344
00:18:00,621 --> 00:18:02,641
- Would have been nice to pay off the boat…
- yeah.
345
00:18:02,665 --> 00:18:04,726
…and maybe get my ass back in the will.
346
00:18:04,750 --> 00:18:06,836
But, nah.
347
00:18:08,504 --> 00:18:09,755
He's just too toxic.
348
00:18:11,132 --> 00:18:12,258
Dad, over here.
349
00:18:13,384 --> 00:18:16,304
Speaking of paying off the
boat, I gotta go pitch my wares.
350
00:18:17,096 --> 00:18:18,097
Yeah.
351
00:18:20,016 --> 00:18:22,018
Hey, word of advice for your friend.
352
00:18:22,768 --> 00:18:28,149
When it comes to Victor ochoa, best thing
to do is to get away and to stay away.
353
00:18:28,899 --> 00:18:30,776
Tell him you heard that from an expert.
354
00:18:40,453 --> 00:18:42,598
Sorry, are you making
your penne alla vodka?
355
00:18:42,622 --> 00:18:44,224
You sound sad.
356
00:18:44,248 --> 00:18:46,685
Yeah, Mel's gonna kick me
out before I can have any.
357
00:18:47,710 --> 00:18:50,814
No, my dinner invite, it was contingent on
me making progress on our two murders,
358
00:18:50,838 --> 00:18:52,149
and I got nothing.
359
00:18:52,173 --> 00:18:54,067
I thought she thought
it was the husband.
360
00:18:54,091 --> 00:18:57,654
He is suspiciously tan, but it
turns out he couldn't have done it.
361
00:18:57,678 --> 00:19:01,033
Neither could the last person
to see the wife, the other realtor.
362
00:19:01,057 --> 00:19:03,417
She was recovering from a
facelift the night of the murder.
363
00:19:04,560 --> 00:19:06,496
So I'm down to the
wife's extended family,
364
00:19:06,520 --> 00:19:08,707
and I'm having trouble
tracking some of them down.
365
00:19:08,731 --> 00:19:10,083
- Let me see.
- What?
366
00:19:10,107 --> 00:19:11,168
Stir.
367
00:19:11,192 --> 00:19:13,587
Come on, get to work.
368
00:19:13,611 --> 00:19:15,071
All right.
369
00:19:19,909 --> 00:19:22,095
I can run some of these
names at the herald tomorrow,
370
00:19:22,119 --> 00:19:24,473
maybe get you some
up-to-date addresses.
371
00:19:24,497 --> 00:19:26,165
Okay.
372
00:19:27,708 --> 00:19:29,102
You're getting a call.
373
00:19:32,755 --> 00:19:35,883
You know, I cracked your
uncrackable code a while ago now?
374
00:19:36,676 --> 00:19:39,112
E-o. Emi ochoa.
375
00:19:39,136 --> 00:19:40,947
- Go ahead, take it.
- It's fine.
376
00:19:40,971 --> 00:19:42,032
Trouble in paradise?
377
00:19:42,056 --> 00:19:44,016
- We're home.
- Hey.
378
00:19:45,810 --> 00:19:47,120
Hey, what's all that?
379
00:19:47,144 --> 00:19:49,956
Recipes. Just some
recipes. Dinner's in 20.
380
00:19:49,980 --> 00:19:51,833
You, shower. Hustle.
381
00:19:51,857 --> 00:19:53,418
- Hi, baby.
- Hi.
382
00:19:53,442 --> 00:19:55,253
And you. I need you
for a minute. Come on.
383
00:19:55,277 --> 00:19:56,278
Okay.
384
00:19:57,405 --> 00:19:58,715
Stir.
385
00:19:58,739 --> 00:20:01,510
Thanks to lando, we
got into Fiona's email.
386
00:20:01,534 --> 00:20:04,262
Most of her inbox is just real
estate contracts and spam.
387
00:20:04,286 --> 00:20:06,264
That woman never
learned how to unsubscribe.
388
00:20:06,288 --> 00:20:08,016
Pero, that's all right.
389
00:20:08,040 --> 00:20:12,187
Turns out, her drafts
folder is where the action is.
390
00:20:12,211 --> 00:20:15,732
"Last night was so hot." Three t's.
391
00:20:15,756 --> 00:20:18,777
"I crave you. Mañana?" Very spicy.
392
00:20:20,010 --> 00:20:22,114
Not seeing a name under recipient there.
393
00:20:22,138 --> 00:20:23,198
- No.
- No.
394
00:20:23,222 --> 00:20:25,784
Because I don't think she
was ever gonna hit send.
395
00:20:25,808 --> 00:20:26,868
Okay.
396
00:20:26,892 --> 00:20:30,247
You think lando wasn't the only man
she was sharing her password with?
397
00:20:30,271 --> 00:20:32,958
Trading illicit messages
in a shared drafts folder
398
00:20:32,982 --> 00:20:35,669
is a lot safer than actually sending them.
399
00:20:35,693 --> 00:20:37,713
Spies do it. Cheaters do it, too.
400
00:20:37,737 --> 00:20:39,423
- Maybe.
- No, definitely.
401
00:20:39,447 --> 00:20:42,700
Look at what happens when I search
her old emails for hot with three t's.
402
00:20:43,325 --> 00:20:46,263
Same dumb spelling and a bunch
of ads from a kickboxing coach.
403
00:20:46,287 --> 00:20:47,681
Yeah. Shane Blanchard.
404
00:20:47,705 --> 00:20:49,766
Fiona was going to
this guy twice a week.
405
00:20:49,790 --> 00:20:52,436
I think she was getting her
cardio in, just not at the gym.
406
00:20:52,460 --> 00:20:53,461
Ooh.
407
00:20:54,253 --> 00:20:55,897
What do you think?
408
00:20:55,921 --> 00:20:58,424
He look capable of a murder to you?
409
00:20:59,175 --> 00:21:01,385
Yeah, he looks capable of two.
410
00:21:06,307 --> 00:21:09,286
Mr. Blanchard, thanks for coming in.
411
00:21:09,310 --> 00:21:11,079
I'm detective abreu.
412
00:21:11,103 --> 00:21:12,813
You sure you're comfortable there?
413
00:21:14,148 --> 00:21:16,585
Was I supposed to sit somewhere else?
414
00:21:16,609 --> 00:21:19,045
No, we just… we call that the hot seat.
415
00:21:19,069 --> 00:21:20,672
We spell it with one "t" though.
416
00:21:20,696 --> 00:21:22,340
I know you like three of them, right?
417
00:21:22,364 --> 00:21:24,634
I saw your ads.
418
00:21:24,658 --> 00:21:27,536
Most of my clients are older
women. They think it's fun.
419
00:21:29,497 --> 00:21:31,016
What's this about anyway?
420
00:21:31,040 --> 00:21:34,936
The call I got said you had background
questions about Fiona Van Allen?
421
00:21:34,960 --> 00:21:40,257
Yeah. I wanted you to take a look at
something we found in her drafts folder.
422
00:21:41,926 --> 00:21:44,678
You weren't just Fiona's
kickboxing trainer, were you?
423
00:21:45,387 --> 00:21:47,056
You were sleeping
with a married woman.
424
00:21:49,183 --> 00:21:51,995
What happened, Shane? Did
she break things off with you?
425
00:21:52,019 --> 00:21:54,080
You killed her, hopped the back fence,
426
00:21:54,104 --> 00:21:57,107
ran into poor Curtis
middle ton and did this to him?
427
00:21:58,609 --> 00:22:00,611
No, I didn't kill anyone.
428
00:22:01,487 --> 00:22:03,006
I was with a client that night.
429
00:22:03,030 --> 00:22:06,426
Yeah? You do a lot of
kickboxing at 10 o'clock at night?
430
00:22:06,450 --> 00:22:07,576
Gwen and me weren't…
431
00:22:08,869 --> 00:22:10,305
It wasn't a work thing.
432
00:22:10,329 --> 00:22:12,098
I mean, we went to
Rocco's bar and then...
433
00:22:12,122 --> 00:22:15,251
I see. You and Gwen.
434
00:22:17,086 --> 00:22:20,130
Are you a coach, Shane? Or a gigolo?
435
00:22:21,090 --> 00:22:23,509
If you have more
questions, talk to my attorney.
436
00:22:24,260 --> 00:22:26,679
But talk to Gwen staley
first. She'll tell you.
437
00:22:27,471 --> 00:22:28,889
I didn't do this.
438
00:22:32,393 --> 00:22:35,580
All right, ladies. It's canasta, not improv.
439
00:22:35,604 --> 00:22:38,959
Red threes down, black
threes freeze the pile.
440
00:22:38,983 --> 00:22:40,043
Whose turn is it?
441
00:22:40,067 --> 00:22:43,505
- Gwen, looks like you have a visitor.
- Are you Gwen?
442
00:22:43,529 --> 00:22:44,756
Yeah, hi.
443
00:22:44,780 --> 00:22:48,134
I dinged a car out front, and the
lady said it might be yours. I'm sorry.
444
00:22:48,158 --> 00:22:50,053
Can I borrow her for a second, please?
445
00:22:50,077 --> 00:22:52,663
I wish it was my car, hon. I walked today.
446
00:22:53,289 --> 00:22:56,542
Well, maybe you and I could
just talk for a minute anyway.
447
00:22:59,378 --> 00:23:01,439
Did you really have to do this here?
448
00:23:01,463 --> 00:23:03,233
You know why we came to see you?
449
00:23:03,257 --> 00:23:05,777
Shane called me, and
I'll tell you what I told him.
450
00:23:05,801 --> 00:23:07,571
I'm not gonna lie for him.
451
00:23:07,595 --> 00:23:09,781
So, you weren't with
him last Tuesday night?
452
00:23:09,805 --> 00:23:12,033
I have never been with Shane.
453
00:23:12,057 --> 00:23:13,910
At least not in the way you think.
454
00:23:13,934 --> 00:23:16,288
Any idea why he'd think
you would vouch for him then?
455
00:23:16,312 --> 00:23:19,207
I don't know. I-I like Shane.
456
00:23:19,231 --> 00:23:24,236
I've tried to rope in some
friends for him as clients, but this?
457
00:23:24,737 --> 00:23:26,071
I'm done. I'm out.
458
00:23:26,614 --> 00:23:28,657
I'm gonna have to take
up tennis or something.
459
00:23:30,326 --> 00:23:33,162
I hope you solve your case, but
just leave me out of it, all right?
460
00:23:34,663 --> 00:23:37,601
You know, most people
don't lie to homicide detectives
461
00:23:37,625 --> 00:23:40,961
unless they're guilty,
crazy, or really drunk.
462
00:23:42,087 --> 00:23:44,548
Well, I think she was just a little buzzed.
463
00:23:45,174 --> 00:23:48,194
Yeah, well, either Shane's
full of it or miss personality is.
464
00:23:48,218 --> 00:23:50,054
Just got to figure out which one.
465
00:23:56,560 --> 00:23:57,728
Can I help you, ma'am?
466
00:23:58,771 --> 00:23:59,855
Are you wish?
467
00:24:00,606 --> 00:24:02,667
I'm a friend of r.J.'S. My name is...
468
00:24:02,691 --> 00:24:04,902
emi ochoa. I'm aware.
469
00:24:05,903 --> 00:24:07,905
Seen you around here once or twice.
470
00:24:09,031 --> 00:24:10,824
Just never put a name to the face.
471
00:24:11,825 --> 00:24:12,928
Not till recently.
472
00:24:12,952 --> 00:24:15,454
You... you haven't seen
him today, have you?
473
00:24:16,205 --> 00:24:20,268
He and I need to talk, but I haven't
been able to get a hold of him.
474
00:24:20,292 --> 00:24:21,293
Good.
475
00:24:22,127 --> 00:24:23,229
I'm sorry?
476
00:24:23,253 --> 00:24:26,900
I mean, good for him. Work
must be keeping him busy.
477
00:24:26,924 --> 00:24:30,403
Believe you me, work is
just what that boy needs.
478
00:24:30,427 --> 00:24:32,155
It's funny, when r.J. Talks about you,
479
00:24:32,179 --> 00:24:35,391
he makes you sound
like the sweetest guy alive.
480
00:24:36,684 --> 00:24:39,186
Gotta say, not seeing it.
481
00:24:43,107 --> 00:24:44,733
You said you're his friend, yeah?
482
00:24:47,069 --> 00:24:48,779
I did.
483
00:24:52,783 --> 00:24:54,118
Well…
484
00:24:55,285 --> 00:24:57,788
…mind your own biscuits
and life will be gravy.
485
00:24:59,331 --> 00:25:01,333
Just a little something
my mama used to say.
486
00:25:01,917 --> 00:25:04,461
Said it went double when it
came to affairs of the heart.
487
00:25:05,629 --> 00:25:09,675
But seeing as how you and arj
both have insisted you're just friends,
488
00:25:10,509 --> 00:25:13,637
I'm gonna tell you something I can
tell just by looking at you that he didn't.
489
00:25:15,514 --> 00:25:16,807
Him and your daddy?
490
00:25:18,225 --> 00:25:20,477
They made each other's
acquaintance the other day.
491
00:25:34,825 --> 00:25:36,928
- Hi.
- Hey, sorry. I heard the bell.
492
00:25:36,952 --> 00:25:38,013
I was in the shower.
493
00:25:38,037 --> 00:25:39,806
No, I'm sorry to drop
by like this unannounced.
494
00:25:39,830 --> 00:25:41,683
I wanted to take a look
at your place for myself.
495
00:25:41,707 --> 00:25:43,018
- How you doing?
- Good.
496
00:25:43,042 --> 00:25:46,312
I wanted to talk to you about something.
Something that might not be easy to hear.
497
00:25:46,336 --> 00:25:47,605
Okay.
498
00:25:47,629 --> 00:25:50,466
Shane Blanchard,
Fiona's kickboxing coach.
499
00:25:52,259 --> 00:25:54,511
Were you aware of
how close they'd gotten?
500
00:26:05,522 --> 00:26:07,066
Hey.
501
00:26:08,192 --> 00:26:10,336
I don't want to be
pissed at her, you know?
502
00:26:10,360 --> 00:26:12,279
I don't even know how to feel right now.
503
00:26:13,072 --> 00:26:15,592
Especially if Shane… if he was
the one who did this, I just...
504
00:26:15,616 --> 00:26:18,428
yeah, well, I mean, right now
he's someone we're looking at.
505
00:26:18,452 --> 00:26:19,745
That's about it.
506
00:26:21,747 --> 00:26:24,309
Did you find anything helpful
out here? Any clues or anything?
507
00:26:24,333 --> 00:26:25,626
No, not yet.
508
00:26:26,376 --> 00:26:27,812
I mean, getting on and off your property
509
00:26:27,836 --> 00:26:29,481
without being seen on
camera is a bit tricky.
510
00:26:29,505 --> 00:26:31,423
You'd have to know the place well.
511
00:26:32,007 --> 00:26:36,345
Do you know if Shane ever came
here for Fiona's kickboxing lessons?
512
00:26:36,887 --> 00:26:38,180
I don't know, man. I…
513
00:26:39,056 --> 00:26:40,325
I don't think so.
514
00:26:40,349 --> 00:26:45,646
But then again, I didn't know
about a lot of things, I guess.
515
00:26:47,022 --> 00:26:48,023
Yeah.
516
00:26:48,732 --> 00:26:50,710
Look, there is one thing I
did want to show you though.
517
00:26:50,734 --> 00:26:51,735
What?
518
00:26:53,487 --> 00:26:55,381
Look, a couple of weeks ago,
519
00:26:55,405 --> 00:26:57,491
Shane asked Fiona to
invest in his business.
520
00:26:58,283 --> 00:27:00,053
I told her I didn't think it was a good idea.
521
00:27:00,077 --> 00:27:02,788
Now, I know you're telling
me that they were together.
522
00:27:03,580 --> 00:27:06,559
But I think she might
have listened to me.
523
00:27:06,583 --> 00:27:08,043
Look, you see?
524
00:27:10,671 --> 00:27:12,172
Maybe she turned him down.
525
00:27:12,881 --> 00:27:14,383
I don't know.
526
00:27:15,634 --> 00:27:17,261
Maybe that's the reason he killed her.
527
00:27:18,971 --> 00:27:20,139
Yeah, maybe.
528
00:27:28,730 --> 00:27:30,792
Not that it isn't nice to see you, mija,
529
00:27:30,816 --> 00:27:34,087
but what's so important that
it couldn't wait till tomorrow?
530
00:27:34,111 --> 00:27:37,322
I remember when there used to
be a framed picture of Lucas here.
531
00:27:38,323 --> 00:27:42,971
The one from high school, when he
forced that big fumble, got the game ball.
532
00:27:42,995 --> 00:27:45,581
It's been gone, what,
a couple of years now?
533
00:27:46,290 --> 00:27:48,476
Makes me wonder what's gonna
take the place of my pictures
534
00:27:48,500 --> 00:27:49,769
when the time comes.
535
00:27:49,793 --> 00:27:54,357
Your friend, Mr. Decker. He told
you about the offer I made him?
536
00:27:54,381 --> 00:27:55,757
Actually, no.
537
00:27:56,550 --> 00:28:00,572
I haven't been able to get a hold of him,
probably because of the offer you made.
538
00:28:00,596 --> 00:28:02,740
Did you come here
thinking I might apologize?
539
00:28:02,764 --> 00:28:05,684
No, of course not. I came
here to make you an offer.
540
00:28:08,270 --> 00:28:10,314
I'm about to start lining up investors.
541
00:28:11,273 --> 00:28:13,734
To buy your majority
stake in ochoa development.
542
00:28:14,401 --> 00:28:16,421
And I'll have plenty of time to do it
543
00:28:16,445 --> 00:28:19,465
since I'm resigning from my
position with your political office,
544
00:28:19,489 --> 00:28:20,925
effective immediately.
545
00:28:20,949 --> 00:28:22,451
- Emi...
- I'm not done.
546
00:28:23,201 --> 00:28:27,765
Take the deal, forget you ever
heard the name r.J. Decker,
547
00:28:27,789 --> 00:28:30,143
and you'll be richer than ever.
548
00:28:30,167 --> 00:28:32,002
It's not just a good deal for you.
549
00:28:33,086 --> 00:28:35,064
It's a good deal for us.
550
00:28:35,088 --> 00:28:39,903
We take the business out of
"family business" and who knows?
551
00:28:39,927 --> 00:28:45,891
Maybe, eventually, we
can just be a family again.
552
00:28:46,558 --> 00:28:47,952
And if I say no?
553
00:28:47,976 --> 00:28:49,895
I quit both my positions.
554
00:28:50,562 --> 00:28:54,358
Walk away from your political
office and ochoa development.
555
00:28:58,111 --> 00:28:59,905
I saw Lucas yesterday.
556
00:29:01,073 --> 00:29:05,553
It's been almost, what, two years
since he got out from under your thumb?
557
00:29:05,577 --> 00:29:09,849
And, go figure, he's never
looked or sounded better.
558
00:29:09,873 --> 00:29:12,852
Simple minds, mija, simple pleasures.
559
00:29:12,876 --> 00:29:15,438
It's not just the boat
that makes him happy.
560
00:29:15,462 --> 00:29:18,107
It's... it's being away from you.
561
00:29:18,131 --> 00:29:22,195
You were molding him
to become your next ray.
562
00:29:22,219 --> 00:29:23,905
A henchman. A thug!
563
00:29:23,929 --> 00:29:25,764
Because that was his ceiling.
564
00:29:27,599 --> 00:29:29,410
That was all he would ever be.
565
00:29:29,434 --> 00:29:33,105
But it's different with
you. You can go farther.
566
00:29:34,356 --> 00:29:36,292
Even farther than me.
567
00:29:36,316 --> 00:29:39,921
You can make this city, maybe
even this state, bend to you.
568
00:29:39,945 --> 00:29:41,321
To this family.
569
00:29:42,322 --> 00:29:45,993
You can have power you
can't even comprehend now.
570
00:29:46,743 --> 00:29:49,204
It's almost funny sometimes…
571
00:29:52,249 --> 00:29:53,792
…how little you know me.
572
00:29:56,837 --> 00:29:58,422
Think about my offer.
573
00:29:59,798 --> 00:30:01,299
I won't make it a second time.
574
00:30:11,685 --> 00:30:14,122
- So this woman who died...
- Fiona Van Allen.
575
00:30:14,146 --> 00:30:16,207
If she didn't report a snake in her yard,
576
00:30:16,231 --> 00:30:18,793
then why would my dad have been
back there when she was killed?
577
00:30:18,817 --> 00:30:22,171
Actually, I think he was in this yard here.
578
00:30:22,195 --> 00:30:25,174
This is on a golf course
that reported a Burmese.
579
00:30:25,198 --> 00:30:28,011
Close enough to hear her
scream, the killer comes out back,
580
00:30:28,035 --> 00:30:29,595
sees your dad curious,
looking over the fence.
581
00:30:29,619 --> 00:30:32,056
Your dad sees him
holding the murder weapon.
582
00:30:32,080 --> 00:30:33,850
Guy can't leave a witness, so…
583
00:30:33,874 --> 00:30:37,878
Well, if you're right, at least it
wasn't any of his snake buddies.
584
00:30:40,338 --> 00:30:43,276
A few of them have been reaching
out, asking about a memorial service.
585
00:30:43,300 --> 00:30:46,053
It'd be nice to know we aren't
hosting the person that killed him.
586
00:30:47,471 --> 00:30:49,473
Michael. Michael.
587
00:30:50,140 --> 00:30:52,744
We're not talking about your
bill getting through, okay?
588
00:30:52,768 --> 00:30:54,019
We're talking about mine.
589
00:30:54,686 --> 00:30:55,913
Get me the votes.
590
00:30:55,937 --> 00:30:57,790
Or maybe the ethics
committee hears about you
591
00:30:57,814 --> 00:31:00,293
dumping all of a certain company's stock
592
00:31:00,317 --> 00:31:02,486
the day before the
state cuts ties with them.
593
00:31:05,238 --> 00:31:06,841
Something must be seriously wrong
594
00:31:06,865 --> 00:31:08,665
if you're asking me to
meet you at the house.
595
00:31:11,536 --> 00:31:12,871
Something is wrong, ray.
596
00:31:14,748 --> 00:31:17,459
You're here because someone's
about to have an accident.
597
00:31:19,252 --> 00:31:20,378
Hello, Gwen.
598
00:31:21,046 --> 00:31:23,149
You lied to me.
599
00:31:23,173 --> 00:31:26,968
The night my two victims were
killed, you were at Rocco's bar and grill.
600
00:31:27,719 --> 00:31:30,740
Seven drinks, two
entrees, table side guac.
601
00:31:30,764 --> 00:31:35,018
The waiter remembers you and Shane.
I pulled the receipt. So, how was it?
602
00:31:36,019 --> 00:31:37,663
The guac, I mean. Not the sex.
603
00:31:37,687 --> 00:31:39,856
- I don't know what you're talking about.
- Careful.
604
00:31:40,607 --> 00:31:42,794
I get that you didn't want to
admit to slumming it with Shane
605
00:31:42,818 --> 00:31:44,253
in front of your chichi friends.
606
00:31:44,277 --> 00:31:47,799
But if you lie to me now, I will
have to consider the possibility
607
00:31:47,823 --> 00:31:50,593
- you are behind Fiona Van Allen's murder.
- What?
608
00:31:50,617 --> 00:31:53,346
Your kickboxing boy toy starts
kicking it with somebody else.
609
00:31:53,370 --> 00:31:55,556
You get jealous, and you
hire someone to get rid of her.
610
00:31:55,580 --> 00:31:56,832
That's ridiculous. I...
611
00:31:58,416 --> 00:32:00,168
okay, yes.
612
00:32:01,545 --> 00:32:05,733
Shane and I had an arrangement.
613
00:32:05,757 --> 00:32:07,193
But Fiona and me,
614
00:32:07,217 --> 00:32:10,738
we knew each other and
we knew about each other.
615
00:32:10,762 --> 00:32:14,075
I'm sorry, are you saying
you were sharing Shane?
616
00:32:14,099 --> 00:32:16,702
When I found out, I swear
I thought it was funny.
617
00:32:16,726 --> 00:32:17,912
She did too.
618
00:32:17,936 --> 00:32:19,187
So you were friends?
619
00:32:20,021 --> 00:32:22,190
More like acquaintances.
620
00:32:22,941 --> 00:32:26,444
She asked me for my
divorce lawyer's info.
621
00:32:27,070 --> 00:32:28,673
She was leaving lando?
622
00:32:28,697 --> 00:32:31,050
Thinking about it.
623
00:32:31,074 --> 00:32:33,451
But I don't think she ever
got the chance to tell him.
624
00:32:37,831 --> 00:32:38,832
Thanks.
625
00:32:43,587 --> 00:32:45,064
Hey. Thank you.
626
00:32:45,088 --> 00:32:47,108
How bad does your
trailer smell these days?
627
00:32:47,132 --> 00:32:49,735
I'm finding it hard to believe that
this is a better place for a meeting.
628
00:32:49,759 --> 00:32:52,155
So I'm starting to think
Shane Blanchard isn't our guy.
629
00:32:52,179 --> 00:32:55,449
He isn't. Shane's alibi
checked out, but talk to me.
630
00:32:55,473 --> 00:32:57,702
- Tell me how you got there.
- Okay.
631
00:32:57,726 --> 00:33:01,122
This is the me's original
report on Fiona Van Allen.
632
00:33:01,146 --> 00:33:04,500
Csu thought it was a right-handed
attacker with some kind of a club.
633
00:33:04,524 --> 00:33:08,504
Killer wields a bat or a pipe
while Fiona reclines on a couch.
634
00:33:08,528 --> 00:33:11,507
Big swings to explain the blood
spatter pattern. That was the theory.
635
00:33:11,531 --> 00:33:13,551
But of course now we
know it wasn't a bat or a pipe.
636
00:33:13,575 --> 00:33:15,636
No, it was her crystal ball.
637
00:33:15,660 --> 00:33:17,555
Right. So I met with the me today.
638
00:33:17,579 --> 00:33:19,098
Knowing that was the murder weapon,
639
00:33:19,122 --> 00:33:22,059
the blood spatter pattern
doesn't fit the original theory.
640
00:33:22,083 --> 00:33:24,353
Now they think the killer
had to be standing behind her
641
00:33:24,377 --> 00:33:26,022
and he had to be left handed.
642
00:33:26,046 --> 00:33:28,965
- Shane wasn't left handed.
- No, he's not, but you know who is?
643
00:33:29,841 --> 00:33:31,068
Lando Van Allen?
644
00:33:31,092 --> 00:33:33,613
Yes. Well, I think so. I
saw him writing yesterday.
645
00:33:33,637 --> 00:33:35,907
You know, he was my
favorite suspect day one,
646
00:33:35,931 --> 00:33:37,783
and that was before I
knew she was leaving him.
647
00:33:37,807 --> 00:33:38,868
What do you mean?
648
00:33:38,892 --> 00:33:42,288
She was meeting with a divorce
attorney, had an ironclad prenup.
649
00:33:42,312 --> 00:33:44,707
Had their marriage ended,
lando would have been broke.
650
00:33:44,731 --> 00:33:47,668
So we're looking for a lefty
who had a motive to kill Fiona...
651
00:33:47,692 --> 00:33:50,296
I know... I know the timeline,
so I know it's impossible.
652
00:33:50,320 --> 00:33:52,757
Lando couldn't have ditched the
murder weapon on that golf course
653
00:33:52,781 --> 00:33:55,575
and gotten back in time to be
seen by the first responders. Okay.
654
00:33:56,159 --> 00:33:57,595
I just can't shake it.
655
00:33:57,619 --> 00:33:59,096
He did both murders.
656
00:33:59,120 --> 00:34:00,956
We just haven't figured out how yet.
657
00:34:13,551 --> 00:34:14,552
Well?
658
00:34:15,512 --> 00:34:18,532
Nah. Yeah, you're way too slow, man.
You're, like, two minutes off the pace.
659
00:34:18,556 --> 00:34:20,600
Ain't no way.
660
00:34:21,434 --> 00:34:24,789
Ain't no way this lando
guy makes it out here,
661
00:34:24,813 --> 00:34:26,415
kills Curtis in that sand trap,
662
00:34:26,439 --> 00:34:29,377
and then runs back to his
house to let the cops in in time.
663
00:34:29,401 --> 00:34:30,461
Yeah.
664
00:34:30,485 --> 00:34:33,172
I won field day. 1986,
Carter elementary. Look it up.
665
00:34:33,196 --> 00:34:34,715
Well, that was a few
thousand beers ago.
666
00:34:34,739 --> 00:34:36,926
Hey, let's get you on the clock.
667
00:34:36,950 --> 00:34:39,679
Even if I am a little faster,
it's not possible, wish.
668
00:34:39,703 --> 00:34:42,306
It just is not possible.
669
00:34:42,330 --> 00:34:45,518
Well, I guess all we learned is,
670
00:34:45,542 --> 00:34:48,628
I gotta get back to the gym
and you need a new suspect.
671
00:34:52,924 --> 00:34:55,736
Can't help noticing I've yet to be invited
672
00:34:55,760 --> 00:34:58,489
to celebrate Victor ochoa's
wiping your record clean.
673
00:34:58,513 --> 00:35:00,807
Well, I haven't exactly
gotten back to him yet.
674
00:35:03,393 --> 00:35:08,690
Brother, you are a
damn gift horse's dentist.
675
00:35:09,274 --> 00:35:12,128
Hey, tell me, is it harder
for you to get over emi ochoa
676
00:35:12,152 --> 00:35:13,838
or harder to get over yourself?
677
00:35:13,862 --> 00:35:17,657
I told you, man, you go back to
apalachee, you're never coming out.
678
00:35:18,742 --> 00:35:19,743
Wish.
679
00:35:20,327 --> 00:35:21,453
I know how he did it.
680
00:35:22,871 --> 00:35:25,516
You couldn't have figured out how
he did it before I ran all that way?
681
00:35:25,540 --> 00:35:27,709
You said it yourself,
you need the exercise.
682
00:35:33,506 --> 00:35:35,026
You ever seen jai alai before?
683
00:35:35,050 --> 00:35:36,569
No, not in person.
684
00:35:36,593 --> 00:35:39,822
My uncle used to tell my mom we were
going for ice cream and come here instead.
685
00:35:39,846 --> 00:35:41,824
I was cover for his gambling.
686
00:35:41,848 --> 00:35:45,036
I mean, those trips and a
nerf football when I was seven.
687
00:35:45,060 --> 00:35:47,830
The only two positive memories
uncle Timmy left behind.
688
00:35:47,854 --> 00:35:50,357
- Yeah, well, now you have a third.
- What's that?
689
00:35:51,566 --> 00:35:53,568
He helped you solve a double homicide.
690
00:35:59,199 --> 00:36:01,010
Hey. What's up, guys?
691
00:36:01,034 --> 00:36:03,346
Nothing, lando. We're
just big jai alai fans.
692
00:36:03,370 --> 00:36:05,222
Crazy seeing you here.
693
00:36:05,246 --> 00:36:06,766
Yeah, you look like you're ready to play.
694
00:36:06,790 --> 00:36:09,226
We're here to play a game
too. You remember I spy?
695
00:36:09,250 --> 00:36:12,313
I was going over the,
photos I took at your place.
696
00:36:12,337 --> 00:36:15,090
I spied a helmet. But no bicycle.
697
00:36:15,757 --> 00:36:18,486
That's because it's not a bike
helmet, it's a jai alai helmet.
698
00:36:18,510 --> 00:36:21,030
This is another shot of your garage
699
00:36:21,054 --> 00:36:23,014
taken by the police
the night of the murder.
700
00:36:24,015 --> 00:36:26,827
Same spot yesterday.
701
00:36:26,851 --> 00:36:28,103
See what's missing?
702
00:36:29,646 --> 00:36:31,916
This wasn't there yesterday. It's a cesta.
703
00:36:31,940 --> 00:36:33,918
But you got rid of it after the cops left.
704
00:36:33,942 --> 00:36:35,586
I always thought they
were called scoops.
705
00:36:35,610 --> 00:36:37,630
It's crazy what you
guys can do with them.
706
00:36:37,654 --> 00:36:39,965
- Get away with murder, for example.
- Whoa, what?
707
00:36:39,989 --> 00:36:42,343
Yeah, the night you killed Fiona,
you walked through your front door,
708
00:36:42,367 --> 00:36:44,512
smiled for the camera.
"Hey, honey. I'm home."
709
00:36:44,536 --> 00:36:46,514
Fiona was laying on the couch.
710
00:36:46,538 --> 00:36:47,682
She never saw it coming.
711
00:36:47,706 --> 00:36:49,392
After that, it was all about timing.
712
00:36:49,416 --> 00:36:50,893
You got your wife's very round award.
713
00:36:50,917 --> 00:36:53,187
You put it in your cesta, and
you hurled it as far as you could,
714
00:36:53,211 --> 00:36:54,855
all so you could call the police
715
00:36:54,879 --> 00:36:56,691
and tell them to get
there as fast as possible.
716
00:36:56,715 --> 00:36:57,983
Poor Curtis middle ton.
717
00:36:58,007 --> 00:37:01,529
Meanwhile, he's just out there minding
his own business. Hunting for snakes.
718
00:37:01,553 --> 00:37:04,156
You didn't mean to kill him, but you did.
719
00:37:04,180 --> 00:37:05,908
Curtis wasn't a witness to anything.
720
00:37:05,932 --> 00:37:08,619
There was no chase. There
was no timeline problem.
721
00:37:08,643 --> 00:37:10,538
There was just physics and bad luck.
722
00:37:10,562 --> 00:37:11,789
This is insane. That's impossible.
723
00:37:11,813 --> 00:37:13,457
It's barely possible.
724
00:37:13,481 --> 00:37:15,084
Took a heck of an arm.
725
00:37:15,108 --> 00:37:18,671
We know you play club jai alai now,
but once upon a time you played pro.
726
00:37:18,695 --> 00:37:22,133
You were on teams in
Florida, Spain, the Philippines.
727
00:37:22,157 --> 00:37:25,118
You were the big lefty from boca rat on.
728
00:37:26,369 --> 00:37:28,389
You guys are waiting for
me to say something stupid,
729
00:37:28,413 --> 00:37:30,182
but I'm not gonna do it.
730
00:37:30,206 --> 00:37:32,226
You'll never prove anything. It's too crazy.
731
00:37:32,250 --> 00:37:34,145
No, you know what's crazy?
732
00:37:34,169 --> 00:37:36,188
We don't need you to say anything.
733
00:37:36,212 --> 00:37:39,024
Csu got up on the roof of
the house behind yours, lando.
734
00:37:39,048 --> 00:37:41,318
That's your wife's blood on their shingles.
735
00:37:41,342 --> 00:37:43,052
Wonder how that got there.
736
00:37:47,640 --> 00:37:50,828
You know what's worse than
living under a cloud of suspicion?
737
00:37:50,852 --> 00:37:52,187
Prison food.
738
00:37:58,276 --> 00:38:01,029
Numbers look good. It's very tempting.
739
00:38:02,280 --> 00:38:03,281
But?
740
00:38:05,325 --> 00:38:07,744
Look, I've known you
and your dad a long time.
741
00:38:08,912 --> 00:38:10,264
I've helped finance what?
742
00:38:10,288 --> 00:38:13,184
Two dozen ochoa development projects?
743
00:38:13,208 --> 00:38:16,228
And as much as I love
working with the company,
744
00:38:16,252 --> 00:38:18,922
I'm just not sure I want
to own a piece of it.
745
00:38:20,799 --> 00:38:24,403
You're not sure you want to
own a piece of it without my father.
746
00:38:24,427 --> 00:38:28,431
Emi, what you're doing here, I respect it.
747
00:38:30,058 --> 00:38:31,226
But is it wise?
748
00:38:35,355 --> 00:38:37,565
- Would you excuse me, Bruce?
- Of course.
749
00:38:39,484 --> 00:38:40,527
Hey, you okay?
750
00:38:42,320 --> 00:38:44,656
Pretty sure dad sent a message tonight.
751
00:38:45,532 --> 00:38:49,303
But I don't know if it
was for me or for you.
752
00:38:49,327 --> 00:38:52,580
Lucas, you're scaring me.
What… what's going on?
753
00:38:54,916 --> 00:38:57,877
He set fire to my boat, my whole life.
754
00:39:31,452 --> 00:39:32,555
What are you doing here?
755
00:39:32,579 --> 00:39:34,497
I heard you finally met my father.
756
00:39:35,665 --> 00:39:38,668
Is it safe to assume that's why
you haven't been taking my calls?
757
00:39:39,586 --> 00:39:42,171
It's okay. I-I wouldn't take my calls either.
758
00:39:42,922 --> 00:39:46,402
No, look, when we talked, I just
wanted to make sure I said the right thing.
759
00:39:46,426 --> 00:39:47,677
And?
760
00:39:49,929 --> 00:39:51,448
It still hasn't come to me.
761
00:39:51,472 --> 00:39:53,975
It's this skill he has.
762
00:39:54,893 --> 00:39:57,812
Making you question
everything you think you know.
763
00:39:59,439 --> 00:40:03,168
I wish I could tell you he can't
actually get you violated back to prison,
764
00:40:03,192 --> 00:40:04,944
but he probably can.
765
00:40:06,112 --> 00:40:07,572
And so…
766
00:40:08,489 --> 00:40:10,867
If this is the last time we're
gonna see each other, I…
767
00:40:12,285 --> 00:40:17,624
I just wanted you to
know I… I-I understand.
768
00:40:24,005 --> 00:40:26,525
Well, I think I realized
what I wanted to say.
769
00:40:26,549 --> 00:40:27,549
What?
770
00:40:28,092 --> 00:40:29,093
Screw your dad.
771
00:40:53,993 --> 00:40:57,413
I think I finally get why
you wear these all the time.
772
00:40:58,581 --> 00:40:59,666
It's very comfy.
773
00:41:06,839 --> 00:41:10,510
I didn't find out about what my
father said to you until yesterday.
774
00:41:11,844 --> 00:41:13,739
Before that, I was trying to reach you
775
00:41:13,763 --> 00:41:16,015
because there was
something you needed to know.
776
00:41:17,392 --> 00:41:19,578
The break-in at your ex's house...
777
00:41:19,602 --> 00:41:21,229
yeah, your dad was behind that too.
778
00:41:23,231 --> 00:41:25,108
I knew the second I saw him. I know.
779
00:41:26,025 --> 00:41:27,920
Catherine was looking into your family.
780
00:41:27,944 --> 00:41:30,381
She told you she might
even write an article.
781
00:41:30,405 --> 00:41:31,465
That tripped a wire.
782
00:41:31,489 --> 00:41:33,616
He wanted to know if
she was on to anything.
783
00:41:36,577 --> 00:41:38,263
I thought I'd found a way out,
784
00:41:38,287 --> 00:41:42,208
but that was based on the
possibility that he could change.
785
00:41:42,709 --> 00:41:44,043
Now…
786
00:41:44,877 --> 00:41:50,299
…the only way out is to
show people what he really is.
787
00:41:51,384 --> 00:41:53,278
You're right, he was behind the break-in,
788
00:41:53,302 --> 00:41:55,555
but that's not all he was behind.
789
00:42:00,977 --> 00:42:02,311
Two years ago,
790
00:42:03,021 --> 00:42:05,815
when you caught my brother trying
to steal your camera equipment,
791
00:42:06,899 --> 00:42:08,502
it wasn't just Lucas being a punk.
792
00:42:08,526 --> 00:42:10,611
It wasn't random.
793
00:42:13,448 --> 00:42:15,950
Lucas was sent to steal your camera.
794
00:42:18,077 --> 00:42:19,912
It's time you found out why.
64354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.