All language subtitles for R.J.Decker.S01E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,729 Previously on r.J. Decker… 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,839 I'm emi ochoa. Lucas is my stepbrother. 3 00:00:06,798 --> 00:00:09,027 And that's the man who almost killed him. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,446 I was working on the robbery at Mel and cath's house. 5 00:00:11,470 --> 00:00:12,638 Is this a suspect? 6 00:00:14,890 --> 00:00:19,454 Getting too close to a family like mine could earn you a return trip to apalachee. 7 00:00:19,478 --> 00:00:21,605 - Is that what you want? - I don't know what I want. 8 00:00:22,773 --> 00:00:24,292 Pleasure to finally meet you. 9 00:00:24,316 --> 00:00:27,043 - I thought it was time. - You and I had a chat. 10 00:00:27,067 --> 00:00:27,545 About? 11 00:00:27,569 --> 00:00:30,447 What exactly are your intentions towards my daughter? 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,836 Are you sure I can't interest you in a drink? 13 00:00:38,455 --> 00:00:40,541 No. I won't be staying long. 14 00:00:42,084 --> 00:00:44,962 I asked you what your intentions are towards Emilia. 15 00:00:45,796 --> 00:00:47,130 I'm still waiting for an answer. 16 00:00:48,131 --> 00:00:50,485 Well, obviously, we're gonna get married, 17 00:00:50,509 --> 00:00:52,237 pop out a couple of kids 18 00:00:52,261 --> 00:00:53,571 and do everything we can to make sure 19 00:00:53,595 --> 00:00:56,306 they don't turn out to be terminal narcissists like their grandpa. 20 00:00:56,932 --> 00:01:00,352 I think what you're really asking victor… may I call you Victor? 21 00:01:01,311 --> 00:01:03,981 …Is what are my intentions towards you? 22 00:01:04,564 --> 00:01:05,875 Am I coming for you 23 00:01:05,899 --> 00:01:08,670 because of what you and your family did to me two years ago? 24 00:01:08,694 --> 00:01:10,862 Am I using emi to get back at you somehow? 25 00:01:11,446 --> 00:01:14,825 The answer to both questions is no, because the truth is, Victor, 26 00:01:15,576 --> 00:01:17,035 I know this is gonna blow your mind, 27 00:01:18,453 --> 00:01:21,432 I haven't really thought about you much since I got out of apalachee. 28 00:01:21,456 --> 00:01:23,667 I do find that hard to believe. 29 00:01:24,293 --> 00:01:26,563 So I'd like to make you an offer. 30 00:01:26,587 --> 00:01:30,090 Stay away from my family and in exchange, 31 00:01:31,508 --> 00:01:34,511 I'll see to it that your criminal record gets expunged. 32 00:01:35,679 --> 00:01:37,615 Given your new profession, 33 00:01:37,639 --> 00:01:39,975 the risks you have to take for your clients, 34 00:01:41,143 --> 00:01:44,998 things like trespassing, invasion of privacy… 35 00:01:45,022 --> 00:01:50,444 To always be skating on such thin ice, not wise for a man on conditional release. 36 00:01:52,154 --> 00:01:55,300 One false move, you could find yourself back in prison. 37 00:01:56,408 --> 00:01:59,262 What if I don't want a single damn thing from you? 38 00:01:59,286 --> 00:02:02,080 Then you will definitely find yourself back in prison. 39 00:02:03,582 --> 00:02:07,020 Your conditional release officer was Lucy penmar, correct? 40 00:02:07,044 --> 00:02:08,438 What do you mean "was"? 41 00:02:08,462 --> 00:02:11,774 You're gonna get notified soon that she's been reassigned. 42 00:02:11,798 --> 00:02:13,133 You have a new cro. 43 00:02:14,676 --> 00:02:18,305 Someone who, with a single call from me, 44 00:02:19,181 --> 00:02:21,141 will violate you back to apalachee. 45 00:02:25,103 --> 00:02:26,229 That look. 46 00:02:26,813 --> 00:02:30,668 I imagine that's the look you gave my son Lucas right before you assaulted him. 47 00:02:30,692 --> 00:02:31,943 Yeah, I imagine it was. 48 00:02:32,486 --> 00:02:36,657 By all means, Mr. Decker. Come at me. 49 00:02:39,785 --> 00:02:40,786 See how that goes. 50 00:02:42,371 --> 00:02:43,747 Think about my offer. 51 00:02:44,915 --> 00:02:46,708 Just don't think long. 52 00:03:07,020 --> 00:03:09,707 See? That's me. I'm that Florida man. 53 00:03:09,731 --> 00:03:11,918 Hey, cellie, help me out here. 54 00:03:11,942 --> 00:03:17,406 Got "Florida man tries to claim beehive as passenger in hov Lane." 55 00:03:18,615 --> 00:03:19,926 Free drink or no? 56 00:03:19,950 --> 00:03:21,844 I mean, I respect the full-tilt weirdness, 57 00:03:21,868 --> 00:03:24,305 but all that driving can't be good for the bees, right? 58 00:03:26,998 --> 00:03:28,125 I need to talk to you. 59 00:03:28,625 --> 00:03:29,793 Hey, man, what is it? 60 00:03:35,924 --> 00:03:40,387 So, you turn down Mr. State senator's offer, 61 00:03:40,971 --> 00:03:42,013 you go back to prison. 62 00:03:42,639 --> 00:03:46,768 You accept it, and then boom, got yourself a clean slate. 63 00:03:47,436 --> 00:03:50,873 You ask me, partner, this one's easy. Take the damn offer. 64 00:03:50,897 --> 00:03:53,960 What he's doing is illegal. He's the one that should be going to prison. 65 00:03:53,984 --> 00:03:57,588 Right, 'cause politicians with money and power and zero scruples, 66 00:03:57,612 --> 00:03:59,823 they go to prison all the time, right? Yeah. 67 00:04:01,116 --> 00:04:03,511 I don't understand. What's going on? Are you mad at me? 68 00:04:03,535 --> 00:04:04,661 Damn straight, I'm mad! 69 00:04:06,413 --> 00:04:09,851 I mean, this whole thing you got going on with emi ochoa, it's wrong, 70 00:04:09,875 --> 00:04:10,935 and you know it's wrong. 71 00:04:10,959 --> 00:04:13,312 And would you like to know how I know that you know it's wrong? 72 00:04:13,336 --> 00:04:16,715 Because if you didn't, you'd have told me about it a long time ago. 73 00:04:18,258 --> 00:04:20,695 You would have told Catherine, Mel, somebody. 74 00:04:20,719 --> 00:04:22,739 - Wish, i... - no, no. No, no, no, no, no. 75 00:04:22,763 --> 00:04:25,074 No, no. You play with fire, 76 00:04:25,098 --> 00:04:27,851 and now I'm supposed to blame the matches 'cause you got burned? 77 00:04:32,606 --> 00:04:33,666 Do you love her? 78 00:04:33,690 --> 00:04:36,919 We haven't even been on a date. 79 00:04:36,943 --> 00:04:38,153 That's not what I'm asking. 80 00:04:40,363 --> 00:04:41,865 No. 81 00:04:43,116 --> 00:04:44,201 She's my friend. 82 00:04:45,577 --> 00:04:47,245 Well, then I repeat myself. 83 00:04:47,954 --> 00:04:50,266 Accept the offer. 84 00:04:50,290 --> 00:04:53,853 Because you were built for exactly 18 months in prison, r.J. 85 00:04:53,877 --> 00:04:56,213 Not a day more, not a second. 86 00:04:57,172 --> 00:05:00,509 'Cause when you see wrongs, you can't stop yourself from trying to right them. 87 00:05:01,468 --> 00:05:03,696 That ain't sustainable in a place like apalachee. 88 00:05:03,720 --> 00:05:05,138 It ain't survivable. 89 00:05:08,934 --> 00:05:12,604 You get sent back, I… I don't believe you'll ever get out. 90 00:05:24,282 --> 00:05:25,760 Mr. Decker. 91 00:05:25,784 --> 00:05:28,262 We can do this in the kitchen if you'd be more comfortable. 92 00:05:28,286 --> 00:05:31,891 … I'm, I'm good. Just a bit more of a bird guy myself. 93 00:05:31,915 --> 00:05:33,559 I'm a goldfish man. 94 00:05:33,583 --> 00:05:35,478 - My dad was a little different. - Yeah. 95 00:05:35,502 --> 00:05:38,481 Like I was saying, his body was found about a week ago. 96 00:05:38,505 --> 00:05:43,236 He was dumped in a pile of green waste, leaves, branches, palm fronds. 97 00:05:43,260 --> 00:05:46,197 Just off the service road out by sea break golf club. 98 00:05:46,221 --> 00:05:47,740 Do the police know where he was killed? 99 00:05:47,764 --> 00:05:50,493 No, just how. Back of the head. 100 00:05:50,517 --> 00:05:52,437 The killer used a blunt object, something heavy. 101 00:05:53,019 --> 00:05:55,498 The sea break, that's out near pompano, right? 102 00:05:55,522 --> 00:05:59,752 Yeah. Unfortunately, pompano pd is feeling a little jv. 103 00:05:59,776 --> 00:06:01,003 That's why I called you, actually. 104 00:06:01,027 --> 00:06:02,547 You don't think they're on the right track? 105 00:06:02,571 --> 00:06:05,925 They have asked about my dad's criminal record twice, 106 00:06:05,949 --> 00:06:10,346 as if this has something to do with two stolen cars back in 1986. 107 00:06:10,370 --> 00:06:12,056 And they're beating the wrong bushes. 108 00:06:12,080 --> 00:06:14,392 He got out of tomoka three years before I was born. 109 00:06:14,416 --> 00:06:16,227 He did his time, and he learned his lesson. 110 00:06:16,251 --> 00:06:20,005 It is possible to make a mistake and come back from it, you know? 111 00:06:20,505 --> 00:06:21,506 I do. 112 00:06:24,551 --> 00:06:28,114 Terrence, I gotta ask, what's the deal with all the snakes? 113 00:06:28,138 --> 00:06:29,639 - These are Burmese pythons. - Yeah. 114 00:06:30,223 --> 00:06:33,035 After hurricane Andrew, a bunch of them got loose in the everglades. 115 00:06:33,059 --> 00:06:35,770 Now they are everywhere. And I do mean everywhere. 116 00:06:36,271 --> 00:06:37,790 They'll grow to be 20 feet. 117 00:06:37,814 --> 00:06:40,918 They can crush and swallow gators, pets, even kids. 118 00:06:40,942 --> 00:06:44,213 Yeah, I heard about this. The state's got its own bounty program? 119 00:06:44,237 --> 00:06:47,425 After he retired, dad started working for some researchers, 120 00:06:47,449 --> 00:06:52,013 tagging specimens, logging GPS data, mapping out breeding zones. 121 00:06:52,037 --> 00:06:55,224 And of course, every summer, there's the python bounty blitz. 122 00:06:55,248 --> 00:06:58,561 It's a ten-day contest, open registration, big prizes. 123 00:06:58,585 --> 00:07:00,313 I think that may be what got him killed. 124 00:07:00,337 --> 00:07:01,689 How so? 125 00:07:01,713 --> 00:07:03,673 Winner takes home 50 grand. 126 00:07:04,257 --> 00:07:07,302 And dad won the last two years running. 127 00:07:08,345 --> 00:07:10,323 This year, he jumped out early again. 128 00:07:10,347 --> 00:07:11,699 He had three snakes on day one, 129 00:07:11,723 --> 00:07:13,850 topped the leader board, and then he was gone. 130 00:07:15,393 --> 00:07:18,831 Yeah, well, Terrence, people have killed for a lot less than 50,000 dollars. 131 00:07:18,855 --> 00:07:22,293 That's why I was hoping you could talk to the people who are in the lead now 132 00:07:22,317 --> 00:07:25,862 before the contest ends and they all, you know, slither away. 133 00:07:40,001 --> 00:07:41,395 You up there? 134 00:07:41,419 --> 00:07:44,857 That's me in third. Should be tied second. 135 00:07:44,881 --> 00:07:47,943 Man, big daddy on the hook this morning. 136 00:07:47,967 --> 00:07:52,865 He come up, grab me by the ankle, and, well, bye-bye shoe. 137 00:07:52,889 --> 00:07:55,201 Wow, look at that. I'm glad he left the foot. 138 00:07:57,102 --> 00:07:58,561 My name is r.J. Decker. 139 00:07:59,145 --> 00:08:02,816 I wanted to talk to you about someone that wasn't so lucky. Curtis middle ton? 140 00:08:03,400 --> 00:08:05,211 - He was my dude. - Yeah. 141 00:08:05,235 --> 00:08:06,837 They figure out what happened to him yet? 142 00:08:06,861 --> 00:08:09,298 I think it might have something to do with this contest, 143 00:08:09,322 --> 00:08:12,093 but I'm trying to get a sense of where the people in the roundup were 144 00:08:12,117 --> 00:08:13,118 the night of the murder. 145 00:08:13,785 --> 00:08:16,079 No telling. 146 00:08:17,038 --> 00:08:18,849 Who else do you think I should be talking to? 147 00:08:18,873 --> 00:08:20,851 Where were you the night of the murder? 148 00:08:20,875 --> 00:08:24,421 I was at night school, wrist-deep in a dead raccoon. 149 00:08:25,588 --> 00:08:28,067 I'm training to be a taxidermist. 150 00:08:28,091 --> 00:08:29,735 Anyone else can vouch you were there that night? 151 00:08:29,759 --> 00:08:31,320 Suppose anyone at the bingo parlor. 152 00:08:31,344 --> 00:08:33,823 You and Curtis, you guys got along okay? 153 00:08:33,847 --> 00:08:36,283 - We was peaches and cream. - So you were buddies then? 154 00:08:36,307 --> 00:08:38,536 We're talking about the guy with the hook for a hand? 155 00:08:38,560 --> 00:08:40,705 - I'm sorry? - I guess it's a different Curtis. 156 00:08:40,729 --> 00:08:42,623 - Who else should I be talking to? - Teddy tran. 157 00:08:42,647 --> 00:08:44,041 - Teddy tran. - Teddy tran. 158 00:08:44,065 --> 00:08:45,626 Teddy tran. 159 00:08:45,650 --> 00:08:49,213 So why do you think your name's on the tip of everyone's tongue, Teddy? 160 00:08:49,237 --> 00:08:51,340 - Bro, envy. - Yeah? 161 00:08:51,364 --> 00:08:53,884 - Check the board. I'm up by four snakes. - Yeah. 162 00:08:53,908 --> 00:08:56,387 Guys start getting a little weird when there's big money on the line. 163 00:08:56,411 --> 00:08:58,848 Yeah, that's my theory too, but I'm working off the premise that 164 00:08:58,872 --> 00:09:00,850 Curtis would have been ahead of you on the leader board 165 00:09:00,874 --> 00:09:02,977 - if someone hadn't killed him. - You're not a cop, so… 166 00:09:03,001 --> 00:09:04,311 No, I'm not a cop. 167 00:09:04,335 --> 00:09:07,547 Okay, I just wanna know where you were the night of the murder. 168 00:09:08,131 --> 00:09:10,443 I was alone, just like half the field. 169 00:09:10,467 --> 00:09:12,153 I was out near hillsboro canal. 170 00:09:12,177 --> 00:09:14,822 Well, that's pretty near pompano, where Curtis's body was found. 171 00:09:14,846 --> 00:09:17,491 Listen, man, you're late to the party, all right? 172 00:09:17,515 --> 00:09:19,201 I've already been cleared. 173 00:09:19,225 --> 00:09:22,145 Yeah. Pompano pd grilled me for three hours straight. 174 00:09:22,729 --> 00:09:24,915 Hooked me up to a lie detector and everything. 175 00:09:24,939 --> 00:09:26,000 And you passed? 176 00:09:26,024 --> 00:09:28,669 Even when they tried to rattle me. Showed me pictures of Curtis. 177 00:09:28,693 --> 00:09:30,379 I mean, it was messed up, man. 178 00:09:30,403 --> 00:09:31,797 Just seeing him like that, 179 00:09:31,821 --> 00:09:34,967 his head all caved in and his body all Sandy. 180 00:09:34,991 --> 00:09:36,260 Sandy? What do you mean Sandy? 181 00:09:36,284 --> 00:09:38,846 Like he was down at the beach. I told them it didn't make no sense. 182 00:09:38,870 --> 00:09:40,097 What do you mean? 183 00:09:40,121 --> 00:09:42,248 Look, I don't know if he took the night off, 184 00:09:42,749 --> 00:09:44,793 but pythons don't go to the beach, bro. 185 00:10:04,395 --> 00:10:06,606 Hey, I just tried to find you at your place. 186 00:10:08,566 --> 00:10:11,861 I need to tell you something. It's important. 187 00:10:13,029 --> 00:10:14,030 Call me back. 188 00:10:23,623 --> 00:10:26,352 - Nice shot. - You must be Mr. Decker. 189 00:10:26,376 --> 00:10:29,605 Crystal said you were looking for me. I'm Jeff gillibrand, the gm here. 190 00:10:29,629 --> 00:10:33,925 I'm happy to chat, but you really can't be out here in denim. 191 00:10:34,634 --> 00:10:38,030 Well, I'm… I'm not teeing off. I'm investigating a murder. 192 00:10:38,054 --> 00:10:39,740 It's just our policy. 193 00:10:39,764 --> 00:10:41,075 Okay. 194 00:10:41,099 --> 00:10:43,434 What's your policy on moving dead bodies? 195 00:10:44,310 --> 00:10:45,371 Curtis middle ton. 196 00:10:45,395 --> 00:10:47,873 Your grounds crew said they found him on a green waste pile up the road. 197 00:10:47,897 --> 00:10:49,291 That's right. 198 00:10:49,315 --> 00:10:52,461 Well, I'm told there was a lot of sand stuck to his skin, 199 00:10:52,485 --> 00:10:55,363 and we're miles away from a beach, so, you know, weird. 200 00:10:56,072 --> 00:10:59,576 Unless of course, you found him in one of your sand traps. Is that possible? 201 00:11:00,743 --> 00:11:02,930 Look, all I wanna know is where you really found him. 202 00:11:02,954 --> 00:11:04,390 It can be just between us. 203 00:11:04,414 --> 00:11:06,583 I'm not gonna go call the cops or anything like that. 204 00:11:10,295 --> 00:11:13,899 Okay, look, the morning the body turned up, 205 00:11:13,923 --> 00:11:16,443 my head groundskeeper called me in a panic. 206 00:11:16,467 --> 00:11:17,820 You have to understand, 207 00:11:17,844 --> 00:11:20,948 we were about to host our biggest member-guest of the year. 208 00:11:20,972 --> 00:11:22,992 - If we call in the police… - yeah. 209 00:11:23,016 --> 00:11:24,326 …the tournament would have been dead. 210 00:11:24,350 --> 00:11:27,937 And Curtis was already dead, so really you were just averting another tragedy. 211 00:11:29,772 --> 00:11:32,209 We didn't cover anything up. 212 00:11:32,233 --> 00:11:36,881 I just told him to "find" the body off property. 213 00:11:36,905 --> 00:11:38,716 - Right. - But yes, 214 00:11:38,740 --> 00:11:42,469 the man who was killed was originally in the bunker on 16. 215 00:11:42,493 --> 00:11:44,013 When we found him, 216 00:11:44,037 --> 00:11:47,808 there were no footprints or any other, I don't know, evidence 217 00:11:47,832 --> 00:11:50,227 that anyone else had been here. 218 00:11:50,251 --> 00:11:53,439 If there had been, we wouldn't have moved the body. 219 00:11:53,463 --> 00:11:55,024 Very considerate. 220 00:11:55,048 --> 00:12:00,303 I just mean there was nothing here that would have helped their investigation. 221 00:12:06,142 --> 00:12:09,646 - What? - I don't know, Jeff. 222 00:12:10,772 --> 00:12:14,567 You know, generally, I think cops like to have the murder weapon. 223 00:12:16,069 --> 00:12:18,797 Is that… is that blood on that thing? 224 00:12:19,906 --> 00:12:21,258 Pompano police. 225 00:12:21,282 --> 00:12:25,095 Hi. Can I talk to whoever's in charge of the Curtis middle ton investigation? 226 00:12:25,119 --> 00:12:28,182 Whoa. Hey, hey. You said… you said you weren't gonna call the police. 227 00:12:28,206 --> 00:12:31,292 Yeah, well, I lied. You moved a body, Jeff. You're kind of screwed. 228 00:12:35,421 --> 00:12:37,608 It's supposed to be my day off, Mel. 229 00:12:37,632 --> 00:12:40,903 I'm so sorry that we got handed a huge break on a silver platter. 230 00:12:40,927 --> 00:12:44,782 This murder weapon, you're sure it connects to the Van Allen homicide? 231 00:12:44,806 --> 00:12:47,993 Hundred percent. Showed up on a golf course nearby. 232 00:12:48,017 --> 00:12:50,037 Eight days we've been looking for that thing. 233 00:12:50,061 --> 00:12:52,915 Whoever found it, I'm gonna kiss 'em. 234 00:12:52,939 --> 00:12:56,943 Hey. You hear? I found something you guys were looking for. 235 00:12:57,610 --> 00:12:59,088 Pucker up. 236 00:12:59,112 --> 00:13:01,090 Ignore that. … Explain. 237 00:13:01,114 --> 00:13:02,800 Yeah, I was working a case down in pompano. 238 00:13:02,824 --> 00:13:05,928 My client's father, Curtis middle ton, got his head bashed in. 239 00:13:05,952 --> 00:13:07,513 Pompano pd just didn't know with what. 240 00:13:07,537 --> 00:13:09,431 We heard it was some kind of award. 241 00:13:09,455 --> 00:13:10,808 Yeah. Realtor of the year award, 242 00:13:10,832 --> 00:13:13,102 engraved to a lady whose name I recognized from the paper, 243 00:13:13,126 --> 00:13:14,770 the victim in your homicide. 244 00:13:14,794 --> 00:13:16,230 Fiona Van Allen. 245 00:13:16,254 --> 00:13:19,858 So one weapon, two murders. We're both looking for the same perp. 246 00:13:19,882 --> 00:13:22,403 I showed you mine. You wanna show me yours? 247 00:13:22,427 --> 00:13:25,364 That's Fiona Van Allen, 55. 248 00:13:25,388 --> 00:13:29,201 She was beaten to death in her home around 10:00 P.M. last Tuesday. 249 00:13:29,225 --> 00:13:31,704 Nice gated community, backs right up to the golf course 250 00:13:31,728 --> 00:13:33,205 where you found the murder weapon. 251 00:13:33,229 --> 00:13:36,333 See, 16th hole is just over their back fence. 252 00:13:36,357 --> 00:13:39,962 That's where the grounds crew at the club found my victim, Curtis, 253 00:13:39,986 --> 00:13:43,674 before they moved him to a green-waste pile about half a mile in that direction. 254 00:13:43,698 --> 00:13:46,010 Pompano beach, Fort Lauderdale. 255 00:13:46,034 --> 00:13:49,221 Different police departments, and we all thought different cases. 256 00:13:49,245 --> 00:13:52,391 Bodies were found on different days, and the mos weren't a perfect match. 257 00:13:52,415 --> 00:13:56,311 Blunt object was used on both victims, but ours, Ms. Van Allen, 258 00:13:56,335 --> 00:13:58,897 got the business end at least a dozen times. 259 00:13:58,921 --> 00:14:00,107 It was personal. 260 00:14:00,131 --> 00:14:02,651 The murder of your client's dad was more matter-of-fact, 261 00:14:02,675 --> 00:14:04,945 a single blow, one and done. 262 00:14:04,969 --> 00:14:07,489 So did you guys land on a suspect? 263 00:14:07,513 --> 00:14:09,324 - Ms. Van Allen's husband. - Why? 264 00:14:09,348 --> 00:14:10,683 'Cause it's always the husband. 265 00:14:11,517 --> 00:14:13,746 We dug up plenty of actual reasons too. 266 00:14:13,770 --> 00:14:15,581 We know he had opportunity and motive. 267 00:14:15,605 --> 00:14:18,709 Orlando Van Allen, he goes by lando. 268 00:14:18,733 --> 00:14:21,903 He's a total trophy husband, even took Fiona's last name. 269 00:14:22,403 --> 00:14:25,466 And now he's gonna take everything else. 270 00:14:25,490 --> 00:14:27,801 So he kills his wife, he flees the scene, 271 00:14:27,825 --> 00:14:31,013 he runs into poor Curtis middle ton looking for pythons. 272 00:14:31,037 --> 00:14:33,766 Curtis sees him holding the murder weapon, he gets brained for it. 273 00:14:33,790 --> 00:14:36,894 Except now that you told us exactly where you found that award, 274 00:14:36,918 --> 00:14:38,520 our theory's out the window. 275 00:14:38,544 --> 00:14:40,272 There's no way lando could've done this. 276 00:14:40,296 --> 00:14:42,524 Main reason we didn't put cuffs on him the night of, 277 00:14:42,548 --> 00:14:44,526 is the absence of a murder weapon. 278 00:14:44,550 --> 00:14:47,053 Now we never will, because of the timeline. 279 00:14:48,429 --> 00:14:52,367 Traffic cams and doorbell footage show lando coming home at 10:03 P.M. 280 00:14:52,391 --> 00:14:53,994 10:04, he calls 911. 281 00:14:54,018 --> 00:14:56,705 The neighborhood security guys are on the scene by 10:06. 282 00:14:56,729 --> 00:14:57,998 Our guys, 10:08. 283 00:14:58,022 --> 00:14:59,190 Okay. 284 00:14:59,899 --> 00:15:02,961 So now we're saying he'd have to kill his wife, hop the fence, 285 00:15:02,985 --> 00:15:06,215 run 400 feet, kill Curtis, get rid of the murder weapon 286 00:15:06,239 --> 00:15:08,759 and make it back in time to open the door for the cops. 287 00:15:08,783 --> 00:15:10,636 All in under two minutes. 288 00:15:10,660 --> 00:15:14,264 Lando looks athletic, but unless he's Usain Bolt's angry cousin… 289 00:15:14,288 --> 00:15:17,768 Okay. Okay, let's focus on the good news. 290 00:15:17,792 --> 00:15:20,479 Now that we can tell lando he isn't our number one suspect, 291 00:15:20,503 --> 00:15:23,339 maybe his lawyers will actually let us talk to him. 292 00:15:23,923 --> 00:15:25,526 I told you I didn't do it. 293 00:15:25,550 --> 00:15:27,694 I mean, I know what it looked like, but… 294 00:15:27,718 --> 00:15:31,031 Seriously, I can't thank you enough, man. I feel like I wanna give you a hug now. 295 00:15:31,055 --> 00:15:32,825 I'm sure Mr. Decker would settle 296 00:15:32,849 --> 00:15:35,244 for you answering a few more questions about your wife. 297 00:15:35,268 --> 00:15:37,770 It may help us solve that second homicide we told you about. 298 00:15:38,688 --> 00:15:39,748 Yeah. 299 00:15:39,772 --> 00:15:42,251 Yeah, yeah, of course. I mean, I wanted to help from the beginning. 300 00:15:42,275 --> 00:15:45,361 It's just he didn't want me talking while I was still a suspect. 301 00:15:45,945 --> 00:15:49,258 Fiona had a showing that afternoon with another realtor, Denise halpern. 302 00:15:49,282 --> 00:15:51,969 I think she might have been the last person to see Fiona alive. 303 00:15:51,993 --> 00:15:54,888 I've been thinking about that question you asked me that night at the house, 304 00:15:54,912 --> 00:15:56,473 "did anyone hate Fiona?" 305 00:15:56,497 --> 00:15:58,166 I just can't picture it, 306 00:15:59,167 --> 00:16:02,086 but some of her dad's family, there's money there. 307 00:16:03,296 --> 00:16:04,648 Maybe some old grudges. 308 00:16:04,672 --> 00:16:06,883 And I can get you all her online passwords too. 309 00:16:07,550 --> 00:16:09,403 Fiona and I, we didn't have any secrets, you know? 310 00:16:09,427 --> 00:16:11,363 She had my info, I had hers. 311 00:16:11,387 --> 00:16:14,032 So emails, social media, anything you need, man. 312 00:16:14,056 --> 00:16:17,226 Seriously, please just find out who did this. 313 00:16:24,275 --> 00:16:26,003 You're working today? 314 00:16:26,027 --> 00:16:27,838 Ma'am, I don't work any day. 315 00:16:27,862 --> 00:16:29,756 That's how it is when you do what you love. 316 00:16:31,365 --> 00:16:32,843 Your price is a little steep. 317 00:16:32,867 --> 00:16:35,596 What if I just wanna sit on the boat for 20 minutes, 318 00:16:35,620 --> 00:16:36,871 maybe drink one of your beers? 319 00:16:38,873 --> 00:16:40,958 You're talking about the ochoa family special. 320 00:16:46,881 --> 00:16:48,609 Where the hell you've been hiding, sis? 321 00:16:48,633 --> 00:16:49,967 I've missed you too, Lucas. 322 00:16:53,137 --> 00:16:56,617 This doesn't suck. 323 00:16:56,641 --> 00:16:58,160 Be careful. 324 00:16:58,184 --> 00:17:00,996 I'm gonna have to alert the palace if the Princess starts enjoying herself. 325 00:17:01,020 --> 00:17:03,064 Shut up. 326 00:17:06,025 --> 00:17:08,745 So you gonna tell me what dad's done now, or am I supposed to guess? 327 00:17:10,863 --> 00:17:14,367 He had ray break into a friend's home. 328 00:17:15,368 --> 00:17:17,453 Freaking ray. 329 00:17:18,913 --> 00:17:20,307 Is anyone hurt? 330 00:17:20,331 --> 00:17:21,666 This time? No. 331 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 I've decided I'm gonna tell my friend the truth. 332 00:17:26,295 --> 00:17:28,232 I just don't know how he's gonna take it. 333 00:17:28,256 --> 00:17:29,465 Are you vulnerable? 334 00:17:31,175 --> 00:17:32,819 Criminally? No. 335 00:17:32,843 --> 00:17:33,844 Personally? 336 00:17:38,182 --> 00:17:40,244 Damn, do I not miss this. 337 00:17:42,645 --> 00:17:44,939 When was the last time you heard from dad? 338 00:17:48,109 --> 00:17:49,110 About a year. 339 00:17:50,444 --> 00:17:52,506 And he tried to lure me back with some no-show job 340 00:17:52,530 --> 00:17:54,132 at one of his construction sites. 341 00:17:54,156 --> 00:17:55,908 Six figs. 342 00:17:56,492 --> 00:17:57,970 Guess how long I considered it. 343 00:17:57,994 --> 00:18:00,597 Six seconds. 344 00:18:00,621 --> 00:18:02,641 - Would have been nice to pay off the boat… - yeah. 345 00:18:02,665 --> 00:18:04,726 …and maybe get my ass back in the will. 346 00:18:04,750 --> 00:18:06,836 But, nah. 347 00:18:08,504 --> 00:18:09,755 He's just too toxic. 348 00:18:11,132 --> 00:18:12,258 Dad, over here. 349 00:18:13,384 --> 00:18:16,304 Speaking of paying off the boat, I gotta go pitch my wares. 350 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 Yeah. 351 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 Hey, word of advice for your friend. 352 00:18:22,768 --> 00:18:28,149 When it comes to Victor ochoa, best thing to do is to get away and to stay away. 353 00:18:28,899 --> 00:18:30,776 Tell him you heard that from an expert. 354 00:18:40,453 --> 00:18:42,598 Sorry, are you making your penne alla vodka? 355 00:18:42,622 --> 00:18:44,224 You sound sad. 356 00:18:44,248 --> 00:18:46,685 Yeah, Mel's gonna kick me out before I can have any. 357 00:18:47,710 --> 00:18:50,814 No, my dinner invite, it was contingent on me making progress on our two murders, 358 00:18:50,838 --> 00:18:52,149 and I got nothing. 359 00:18:52,173 --> 00:18:54,067 I thought she thought it was the husband. 360 00:18:54,091 --> 00:18:57,654 He is suspiciously tan, but it turns out he couldn't have done it. 361 00:18:57,678 --> 00:19:01,033 Neither could the last person to see the wife, the other realtor. 362 00:19:01,057 --> 00:19:03,417 She was recovering from a facelift the night of the murder. 363 00:19:04,560 --> 00:19:06,496 So I'm down to the wife's extended family, 364 00:19:06,520 --> 00:19:08,707 and I'm having trouble tracking some of them down. 365 00:19:08,731 --> 00:19:10,083 - Let me see. - What? 366 00:19:10,107 --> 00:19:11,168 Stir. 367 00:19:11,192 --> 00:19:13,587 Come on, get to work. 368 00:19:13,611 --> 00:19:15,071 All right. 369 00:19:19,909 --> 00:19:22,095 I can run some of these names at the herald tomorrow, 370 00:19:22,119 --> 00:19:24,473 maybe get you some up-to-date addresses. 371 00:19:24,497 --> 00:19:26,165 Okay. 372 00:19:27,708 --> 00:19:29,102 You're getting a call. 373 00:19:32,755 --> 00:19:35,883 You know, I cracked your uncrackable code a while ago now? 374 00:19:36,676 --> 00:19:39,112 E-o. Emi ochoa. 375 00:19:39,136 --> 00:19:40,947 - Go ahead, take it. - It's fine. 376 00:19:40,971 --> 00:19:42,032 Trouble in paradise? 377 00:19:42,056 --> 00:19:44,016 - We're home. - Hey. 378 00:19:45,810 --> 00:19:47,120 Hey, what's all that? 379 00:19:47,144 --> 00:19:49,956 Recipes. Just some recipes. Dinner's in 20. 380 00:19:49,980 --> 00:19:51,833 You, shower. Hustle. 381 00:19:51,857 --> 00:19:53,418 - Hi, baby. - Hi. 382 00:19:53,442 --> 00:19:55,253 And you. I need you for a minute. Come on. 383 00:19:55,277 --> 00:19:56,278 Okay. 384 00:19:57,405 --> 00:19:58,715 Stir. 385 00:19:58,739 --> 00:20:01,510 Thanks to lando, we got into Fiona's email. 386 00:20:01,534 --> 00:20:04,262 Most of her inbox is just real estate contracts and spam. 387 00:20:04,286 --> 00:20:06,264 That woman never learned how to unsubscribe. 388 00:20:06,288 --> 00:20:08,016 Pero, that's all right. 389 00:20:08,040 --> 00:20:12,187 Turns out, her drafts folder is where the action is. 390 00:20:12,211 --> 00:20:15,732 "Last night was so hot." Three t's. 391 00:20:15,756 --> 00:20:18,777 "I crave you. Mañana?" Very spicy. 392 00:20:20,010 --> 00:20:22,114 Not seeing a name under recipient there. 393 00:20:22,138 --> 00:20:23,198 - No. - No. 394 00:20:23,222 --> 00:20:25,784 Because I don't think she was ever gonna hit send. 395 00:20:25,808 --> 00:20:26,868 Okay. 396 00:20:26,892 --> 00:20:30,247 You think lando wasn't the only man she was sharing her password with? 397 00:20:30,271 --> 00:20:32,958 Trading illicit messages in a shared drafts folder 398 00:20:32,982 --> 00:20:35,669 is a lot safer than actually sending them. 399 00:20:35,693 --> 00:20:37,713 Spies do it. Cheaters do it, too. 400 00:20:37,737 --> 00:20:39,423 - Maybe. - No, definitely. 401 00:20:39,447 --> 00:20:42,700 Look at what happens when I search her old emails for hot with three t's. 402 00:20:43,325 --> 00:20:46,263 Same dumb spelling and a bunch of ads from a kickboxing coach. 403 00:20:46,287 --> 00:20:47,681 Yeah. Shane Blanchard. 404 00:20:47,705 --> 00:20:49,766 Fiona was going to this guy twice a week. 405 00:20:49,790 --> 00:20:52,436 I think she was getting her cardio in, just not at the gym. 406 00:20:52,460 --> 00:20:53,461 Ooh. 407 00:20:54,253 --> 00:20:55,897 What do you think? 408 00:20:55,921 --> 00:20:58,424 He look capable of a murder to you? 409 00:20:59,175 --> 00:21:01,385 Yeah, he looks capable of two. 410 00:21:06,307 --> 00:21:09,286 Mr. Blanchard, thanks for coming in. 411 00:21:09,310 --> 00:21:11,079 I'm detective abreu. 412 00:21:11,103 --> 00:21:12,813 You sure you're comfortable there? 413 00:21:14,148 --> 00:21:16,585 Was I supposed to sit somewhere else? 414 00:21:16,609 --> 00:21:19,045 No, we just… we call that the hot seat. 415 00:21:19,069 --> 00:21:20,672 We spell it with one "t" though. 416 00:21:20,696 --> 00:21:22,340 I know you like three of them, right? 417 00:21:22,364 --> 00:21:24,634 I saw your ads. 418 00:21:24,658 --> 00:21:27,536 Most of my clients are older women. They think it's fun. 419 00:21:29,497 --> 00:21:31,016 What's this about anyway? 420 00:21:31,040 --> 00:21:34,936 The call I got said you had background questions about Fiona Van Allen? 421 00:21:34,960 --> 00:21:40,257 Yeah. I wanted you to take a look at something we found in her drafts folder. 422 00:21:41,926 --> 00:21:44,678 You weren't just Fiona's kickboxing trainer, were you? 423 00:21:45,387 --> 00:21:47,056 You were sleeping with a married woman. 424 00:21:49,183 --> 00:21:51,995 What happened, Shane? Did she break things off with you? 425 00:21:52,019 --> 00:21:54,080 You killed her, hopped the back fence, 426 00:21:54,104 --> 00:21:57,107 ran into poor Curtis middle ton and did this to him? 427 00:21:58,609 --> 00:22:00,611 No, I didn't kill anyone. 428 00:22:01,487 --> 00:22:03,006 I was with a client that night. 429 00:22:03,030 --> 00:22:06,426 Yeah? You do a lot of kickboxing at 10 o'clock at night? 430 00:22:06,450 --> 00:22:07,576 Gwen and me weren't… 431 00:22:08,869 --> 00:22:10,305 It wasn't a work thing. 432 00:22:10,329 --> 00:22:12,098 I mean, we went to Rocco's bar and then... 433 00:22:12,122 --> 00:22:15,251 I see. You and Gwen. 434 00:22:17,086 --> 00:22:20,130 Are you a coach, Shane? Or a gigolo? 435 00:22:21,090 --> 00:22:23,509 If you have more questions, talk to my attorney. 436 00:22:24,260 --> 00:22:26,679 But talk to Gwen staley first. She'll tell you. 437 00:22:27,471 --> 00:22:28,889 I didn't do this. 438 00:22:32,393 --> 00:22:35,580 All right, ladies. It's canasta, not improv. 439 00:22:35,604 --> 00:22:38,959 Red threes down, black threes freeze the pile. 440 00:22:38,983 --> 00:22:40,043 Whose turn is it? 441 00:22:40,067 --> 00:22:43,505 - Gwen, looks like you have a visitor. - Are you Gwen? 442 00:22:43,529 --> 00:22:44,756 Yeah, hi. 443 00:22:44,780 --> 00:22:48,134 I dinged a car out front, and the lady said it might be yours. I'm sorry. 444 00:22:48,158 --> 00:22:50,053 Can I borrow her for a second, please? 445 00:22:50,077 --> 00:22:52,663 I wish it was my car, hon. I walked today. 446 00:22:53,289 --> 00:22:56,542 Well, maybe you and I could just talk for a minute anyway. 447 00:22:59,378 --> 00:23:01,439 Did you really have to do this here? 448 00:23:01,463 --> 00:23:03,233 You know why we came to see you? 449 00:23:03,257 --> 00:23:05,777 Shane called me, and I'll tell you what I told him. 450 00:23:05,801 --> 00:23:07,571 I'm not gonna lie for him. 451 00:23:07,595 --> 00:23:09,781 So, you weren't with him last Tuesday night? 452 00:23:09,805 --> 00:23:12,033 I have never been with Shane. 453 00:23:12,057 --> 00:23:13,910 At least not in the way you think. 454 00:23:13,934 --> 00:23:16,288 Any idea why he'd think you would vouch for him then? 455 00:23:16,312 --> 00:23:19,207 I don't know. I-I like Shane. 456 00:23:19,231 --> 00:23:24,236 I've tried to rope in some friends for him as clients, but this? 457 00:23:24,737 --> 00:23:26,071 I'm done. I'm out. 458 00:23:26,614 --> 00:23:28,657 I'm gonna have to take up tennis or something. 459 00:23:30,326 --> 00:23:33,162 I hope you solve your case, but just leave me out of it, all right? 460 00:23:34,663 --> 00:23:37,601 You know, most people don't lie to homicide detectives 461 00:23:37,625 --> 00:23:40,961 unless they're guilty, crazy, or really drunk. 462 00:23:42,087 --> 00:23:44,548 Well, I think she was just a little buzzed. 463 00:23:45,174 --> 00:23:48,194 Yeah, well, either Shane's full of it or miss personality is. 464 00:23:48,218 --> 00:23:50,054 Just got to figure out which one. 465 00:23:56,560 --> 00:23:57,728 Can I help you, ma'am? 466 00:23:58,771 --> 00:23:59,855 Are you wish? 467 00:24:00,606 --> 00:24:02,667 I'm a friend of r.J.'S. My name is... 468 00:24:02,691 --> 00:24:04,902 emi ochoa. I'm aware. 469 00:24:05,903 --> 00:24:07,905 Seen you around here once or twice. 470 00:24:09,031 --> 00:24:10,824 Just never put a name to the face. 471 00:24:11,825 --> 00:24:12,928 Not till recently. 472 00:24:12,952 --> 00:24:15,454 You... you haven't seen him today, have you? 473 00:24:16,205 --> 00:24:20,268 He and I need to talk, but I haven't been able to get a hold of him. 474 00:24:20,292 --> 00:24:21,293 Good. 475 00:24:22,127 --> 00:24:23,229 I'm sorry? 476 00:24:23,253 --> 00:24:26,900 I mean, good for him. Work must be keeping him busy. 477 00:24:26,924 --> 00:24:30,403 Believe you me, work is just what that boy needs. 478 00:24:30,427 --> 00:24:32,155 It's funny, when r.J. Talks about you, 479 00:24:32,179 --> 00:24:35,391 he makes you sound like the sweetest guy alive. 480 00:24:36,684 --> 00:24:39,186 Gotta say, not seeing it. 481 00:24:43,107 --> 00:24:44,733 You said you're his friend, yeah? 482 00:24:47,069 --> 00:24:48,779 I did. 483 00:24:52,783 --> 00:24:54,118 Well… 484 00:24:55,285 --> 00:24:57,788 …mind your own biscuits and life will be gravy. 485 00:24:59,331 --> 00:25:01,333 Just a little something my mama used to say. 486 00:25:01,917 --> 00:25:04,461 Said it went double when it came to affairs of the heart. 487 00:25:05,629 --> 00:25:09,675 But seeing as how you and arj both have insisted you're just friends, 488 00:25:10,509 --> 00:25:13,637 I'm gonna tell you something I can tell just by looking at you that he didn't. 489 00:25:15,514 --> 00:25:16,807 Him and your daddy? 490 00:25:18,225 --> 00:25:20,477 They made each other's acquaintance the other day. 491 00:25:34,825 --> 00:25:36,928 - Hi. - Hey, sorry. I heard the bell. 492 00:25:36,952 --> 00:25:38,013 I was in the shower. 493 00:25:38,037 --> 00:25:39,806 No, I'm sorry to drop by like this unannounced. 494 00:25:39,830 --> 00:25:41,683 I wanted to take a look at your place for myself. 495 00:25:41,707 --> 00:25:43,018 - How you doing? - Good. 496 00:25:43,042 --> 00:25:46,312 I wanted to talk to you about something. Something that might not be easy to hear. 497 00:25:46,336 --> 00:25:47,605 Okay. 498 00:25:47,629 --> 00:25:50,466 Shane Blanchard, Fiona's kickboxing coach. 499 00:25:52,259 --> 00:25:54,511 Were you aware of how close they'd gotten? 500 00:26:05,522 --> 00:26:07,066 Hey. 501 00:26:08,192 --> 00:26:10,336 I don't want to be pissed at her, you know? 502 00:26:10,360 --> 00:26:12,279 I don't even know how to feel right now. 503 00:26:13,072 --> 00:26:15,592 Especially if Shane… if he was the one who did this, I just... 504 00:26:15,616 --> 00:26:18,428 yeah, well, I mean, right now he's someone we're looking at. 505 00:26:18,452 --> 00:26:19,745 That's about it. 506 00:26:21,747 --> 00:26:24,309 Did you find anything helpful out here? Any clues or anything? 507 00:26:24,333 --> 00:26:25,626 No, not yet. 508 00:26:26,376 --> 00:26:27,812 I mean, getting on and off your property 509 00:26:27,836 --> 00:26:29,481 without being seen on camera is a bit tricky. 510 00:26:29,505 --> 00:26:31,423 You'd have to know the place well. 511 00:26:32,007 --> 00:26:36,345 Do you know if Shane ever came here for Fiona's kickboxing lessons? 512 00:26:36,887 --> 00:26:38,180 I don't know, man. I… 513 00:26:39,056 --> 00:26:40,325 I don't think so. 514 00:26:40,349 --> 00:26:45,646 But then again, I didn't know about a lot of things, I guess. 515 00:26:47,022 --> 00:26:48,023 Yeah. 516 00:26:48,732 --> 00:26:50,710 Look, there is one thing I did want to show you though. 517 00:26:50,734 --> 00:26:51,735 What? 518 00:26:53,487 --> 00:26:55,381 Look, a couple of weeks ago, 519 00:26:55,405 --> 00:26:57,491 Shane asked Fiona to invest in his business. 520 00:26:58,283 --> 00:27:00,053 I told her I didn't think it was a good idea. 521 00:27:00,077 --> 00:27:02,788 Now, I know you're telling me that they were together. 522 00:27:03,580 --> 00:27:06,559 But I think she might have listened to me. 523 00:27:06,583 --> 00:27:08,043 Look, you see? 524 00:27:10,671 --> 00:27:12,172 Maybe she turned him down. 525 00:27:12,881 --> 00:27:14,383 I don't know. 526 00:27:15,634 --> 00:27:17,261 Maybe that's the reason he killed her. 527 00:27:18,971 --> 00:27:20,139 Yeah, maybe. 528 00:27:28,730 --> 00:27:30,792 Not that it isn't nice to see you, mija, 529 00:27:30,816 --> 00:27:34,087 but what's so important that it couldn't wait till tomorrow? 530 00:27:34,111 --> 00:27:37,322 I remember when there used to be a framed picture of Lucas here. 531 00:27:38,323 --> 00:27:42,971 The one from high school, when he forced that big fumble, got the game ball. 532 00:27:42,995 --> 00:27:45,581 It's been gone, what, a couple of years now? 533 00:27:46,290 --> 00:27:48,476 Makes me wonder what's gonna take the place of my pictures 534 00:27:48,500 --> 00:27:49,769 when the time comes. 535 00:27:49,793 --> 00:27:54,357 Your friend, Mr. Decker. He told you about the offer I made him? 536 00:27:54,381 --> 00:27:55,757 Actually, no. 537 00:27:56,550 --> 00:28:00,572 I haven't been able to get a hold of him, probably because of the offer you made. 538 00:28:00,596 --> 00:28:02,740 Did you come here thinking I might apologize? 539 00:28:02,764 --> 00:28:05,684 No, of course not. I came here to make you an offer. 540 00:28:08,270 --> 00:28:10,314 I'm about to start lining up investors. 541 00:28:11,273 --> 00:28:13,734 To buy your majority stake in ochoa development. 542 00:28:14,401 --> 00:28:16,421 And I'll have plenty of time to do it 543 00:28:16,445 --> 00:28:19,465 since I'm resigning from my position with your political office, 544 00:28:19,489 --> 00:28:20,925 effective immediately. 545 00:28:20,949 --> 00:28:22,451 - Emi... - I'm not done. 546 00:28:23,201 --> 00:28:27,765 Take the deal, forget you ever heard the name r.J. Decker, 547 00:28:27,789 --> 00:28:30,143 and you'll be richer than ever. 548 00:28:30,167 --> 00:28:32,002 It's not just a good deal for you. 549 00:28:33,086 --> 00:28:35,064 It's a good deal for us. 550 00:28:35,088 --> 00:28:39,903 We take the business out of "family business" and who knows? 551 00:28:39,927 --> 00:28:45,891 Maybe, eventually, we can just be a family again. 552 00:28:46,558 --> 00:28:47,952 And if I say no? 553 00:28:47,976 --> 00:28:49,895 I quit both my positions. 554 00:28:50,562 --> 00:28:54,358 Walk away from your political office and ochoa development. 555 00:28:58,111 --> 00:28:59,905 I saw Lucas yesterday. 556 00:29:01,073 --> 00:29:05,553 It's been almost, what, two years since he got out from under your thumb? 557 00:29:05,577 --> 00:29:09,849 And, go figure, he's never looked or sounded better. 558 00:29:09,873 --> 00:29:12,852 Simple minds, mija, simple pleasures. 559 00:29:12,876 --> 00:29:15,438 It's not just the boat that makes him happy. 560 00:29:15,462 --> 00:29:18,107 It's... it's being away from you. 561 00:29:18,131 --> 00:29:22,195 You were molding him to become your next ray. 562 00:29:22,219 --> 00:29:23,905 A henchman. A thug! 563 00:29:23,929 --> 00:29:25,764 Because that was his ceiling. 564 00:29:27,599 --> 00:29:29,410 That was all he would ever be. 565 00:29:29,434 --> 00:29:33,105 But it's different with you. You can go farther. 566 00:29:34,356 --> 00:29:36,292 Even farther than me. 567 00:29:36,316 --> 00:29:39,921 You can make this city, maybe even this state, bend to you. 568 00:29:39,945 --> 00:29:41,321 To this family. 569 00:29:42,322 --> 00:29:45,993 You can have power you can't even comprehend now. 570 00:29:46,743 --> 00:29:49,204 It's almost funny sometimes… 571 00:29:52,249 --> 00:29:53,792 …how little you know me. 572 00:29:56,837 --> 00:29:58,422 Think about my offer. 573 00:29:59,798 --> 00:30:01,299 I won't make it a second time. 574 00:30:11,685 --> 00:30:14,122 - So this woman who died... - Fiona Van Allen. 575 00:30:14,146 --> 00:30:16,207 If she didn't report a snake in her yard, 576 00:30:16,231 --> 00:30:18,793 then why would my dad have been back there when she was killed? 577 00:30:18,817 --> 00:30:22,171 Actually, I think he was in this yard here. 578 00:30:22,195 --> 00:30:25,174 This is on a golf course that reported a Burmese. 579 00:30:25,198 --> 00:30:28,011 Close enough to hear her scream, the killer comes out back, 580 00:30:28,035 --> 00:30:29,595 sees your dad curious, looking over the fence. 581 00:30:29,619 --> 00:30:32,056 Your dad sees him holding the murder weapon. 582 00:30:32,080 --> 00:30:33,850 Guy can't leave a witness, so… 583 00:30:33,874 --> 00:30:37,878 Well, if you're right, at least it wasn't any of his snake buddies. 584 00:30:40,338 --> 00:30:43,276 A few of them have been reaching out, asking about a memorial service. 585 00:30:43,300 --> 00:30:46,053 It'd be nice to know we aren't hosting the person that killed him. 586 00:30:47,471 --> 00:30:49,473 Michael. Michael. 587 00:30:50,140 --> 00:30:52,744 We're not talking about your bill getting through, okay? 588 00:30:52,768 --> 00:30:54,019 We're talking about mine. 589 00:30:54,686 --> 00:30:55,913 Get me the votes. 590 00:30:55,937 --> 00:30:57,790 Or maybe the ethics committee hears about you 591 00:30:57,814 --> 00:31:00,293 dumping all of a certain company's stock 592 00:31:00,317 --> 00:31:02,486 the day before the state cuts ties with them. 593 00:31:05,238 --> 00:31:06,841 Something must be seriously wrong 594 00:31:06,865 --> 00:31:08,665 if you're asking me to meet you at the house. 595 00:31:11,536 --> 00:31:12,871 Something is wrong, ray. 596 00:31:14,748 --> 00:31:17,459 You're here because someone's about to have an accident. 597 00:31:19,252 --> 00:31:20,378 Hello, Gwen. 598 00:31:21,046 --> 00:31:23,149 You lied to me. 599 00:31:23,173 --> 00:31:26,968 The night my two victims were killed, you were at Rocco's bar and grill. 600 00:31:27,719 --> 00:31:30,740 Seven drinks, two entrees, table side guac. 601 00:31:30,764 --> 00:31:35,018 The waiter remembers you and Shane. I pulled the receipt. So, how was it? 602 00:31:36,019 --> 00:31:37,663 The guac, I mean. Not the sex. 603 00:31:37,687 --> 00:31:39,856 - I don't know what you're talking about. - Careful. 604 00:31:40,607 --> 00:31:42,794 I get that you didn't want to admit to slumming it with Shane 605 00:31:42,818 --> 00:31:44,253 in front of your chichi friends. 606 00:31:44,277 --> 00:31:47,799 But if you lie to me now, I will have to consider the possibility 607 00:31:47,823 --> 00:31:50,593 - you are behind Fiona Van Allen's murder. - What? 608 00:31:50,617 --> 00:31:53,346 Your kickboxing boy toy starts kicking it with somebody else. 609 00:31:53,370 --> 00:31:55,556 You get jealous, and you hire someone to get rid of her. 610 00:31:55,580 --> 00:31:56,832 That's ridiculous. I... 611 00:31:58,416 --> 00:32:00,168 okay, yes. 612 00:32:01,545 --> 00:32:05,733 Shane and I had an arrangement. 613 00:32:05,757 --> 00:32:07,193 But Fiona and me, 614 00:32:07,217 --> 00:32:10,738 we knew each other and we knew about each other. 615 00:32:10,762 --> 00:32:14,075 I'm sorry, are you saying you were sharing Shane? 616 00:32:14,099 --> 00:32:16,702 When I found out, I swear I thought it was funny. 617 00:32:16,726 --> 00:32:17,912 She did too. 618 00:32:17,936 --> 00:32:19,187 So you were friends? 619 00:32:20,021 --> 00:32:22,190 More like acquaintances. 620 00:32:22,941 --> 00:32:26,444 She asked me for my divorce lawyer's info. 621 00:32:27,070 --> 00:32:28,673 She was leaving lando? 622 00:32:28,697 --> 00:32:31,050 Thinking about it. 623 00:32:31,074 --> 00:32:33,451 But I don't think she ever got the chance to tell him. 624 00:32:37,831 --> 00:32:38,832 Thanks. 625 00:32:43,587 --> 00:32:45,064 Hey. Thank you. 626 00:32:45,088 --> 00:32:47,108 How bad does your trailer smell these days? 627 00:32:47,132 --> 00:32:49,735 I'm finding it hard to believe that this is a better place for a meeting. 628 00:32:49,759 --> 00:32:52,155 So I'm starting to think Shane Blanchard isn't our guy. 629 00:32:52,179 --> 00:32:55,449 He isn't. Shane's alibi checked out, but talk to me. 630 00:32:55,473 --> 00:32:57,702 - Tell me how you got there. - Okay. 631 00:32:57,726 --> 00:33:01,122 This is the me's original report on Fiona Van Allen. 632 00:33:01,146 --> 00:33:04,500 Csu thought it was a right-handed attacker with some kind of a club. 633 00:33:04,524 --> 00:33:08,504 Killer wields a bat or a pipe while Fiona reclines on a couch. 634 00:33:08,528 --> 00:33:11,507 Big swings to explain the blood spatter pattern. That was the theory. 635 00:33:11,531 --> 00:33:13,551 But of course now we know it wasn't a bat or a pipe. 636 00:33:13,575 --> 00:33:15,636 No, it was her crystal ball. 637 00:33:15,660 --> 00:33:17,555 Right. So I met with the me today. 638 00:33:17,579 --> 00:33:19,098 Knowing that was the murder weapon, 639 00:33:19,122 --> 00:33:22,059 the blood spatter pattern doesn't fit the original theory. 640 00:33:22,083 --> 00:33:24,353 Now they think the killer had to be standing behind her 641 00:33:24,377 --> 00:33:26,022 and he had to be left handed. 642 00:33:26,046 --> 00:33:28,965 - Shane wasn't left handed. - No, he's not, but you know who is? 643 00:33:29,841 --> 00:33:31,068 Lando Van Allen? 644 00:33:31,092 --> 00:33:33,613 Yes. Well, I think so. I saw him writing yesterday. 645 00:33:33,637 --> 00:33:35,907 You know, he was my favorite suspect day one, 646 00:33:35,931 --> 00:33:37,783 and that was before I knew she was leaving him. 647 00:33:37,807 --> 00:33:38,868 What do you mean? 648 00:33:38,892 --> 00:33:42,288 She was meeting with a divorce attorney, had an ironclad prenup. 649 00:33:42,312 --> 00:33:44,707 Had their marriage ended, lando would have been broke. 650 00:33:44,731 --> 00:33:47,668 So we're looking for a lefty who had a motive to kill Fiona... 651 00:33:47,692 --> 00:33:50,296 I know... I know the timeline, so I know it's impossible. 652 00:33:50,320 --> 00:33:52,757 Lando couldn't have ditched the murder weapon on that golf course 653 00:33:52,781 --> 00:33:55,575 and gotten back in time to be seen by the first responders. Okay. 654 00:33:56,159 --> 00:33:57,595 I just can't shake it. 655 00:33:57,619 --> 00:33:59,096 He did both murders. 656 00:33:59,120 --> 00:34:00,956 We just haven't figured out how yet. 657 00:34:13,551 --> 00:34:14,552 Well? 658 00:34:15,512 --> 00:34:18,532 Nah. Yeah, you're way too slow, man. You're, like, two minutes off the pace. 659 00:34:18,556 --> 00:34:20,600 Ain't no way. 660 00:34:21,434 --> 00:34:24,789 Ain't no way this lando guy makes it out here, 661 00:34:24,813 --> 00:34:26,415 kills Curtis in that sand trap, 662 00:34:26,439 --> 00:34:29,377 and then runs back to his house to let the cops in in time. 663 00:34:29,401 --> 00:34:30,461 Yeah. 664 00:34:30,485 --> 00:34:33,172 I won field day. 1986, Carter elementary. Look it up. 665 00:34:33,196 --> 00:34:34,715 Well, that was a few thousand beers ago. 666 00:34:34,739 --> 00:34:36,926 Hey, let's get you on the clock. 667 00:34:36,950 --> 00:34:39,679 Even if I am a little faster, it's not possible, wish. 668 00:34:39,703 --> 00:34:42,306 It just is not possible. 669 00:34:42,330 --> 00:34:45,518 Well, I guess all we learned is, 670 00:34:45,542 --> 00:34:48,628 I gotta get back to the gym and you need a new suspect. 671 00:34:52,924 --> 00:34:55,736 Can't help noticing I've yet to be invited 672 00:34:55,760 --> 00:34:58,489 to celebrate Victor ochoa's wiping your record clean. 673 00:34:58,513 --> 00:35:00,807 Well, I haven't exactly gotten back to him yet. 674 00:35:03,393 --> 00:35:08,690 Brother, you are a damn gift horse's dentist. 675 00:35:09,274 --> 00:35:12,128 Hey, tell me, is it harder for you to get over emi ochoa 676 00:35:12,152 --> 00:35:13,838 or harder to get over yourself? 677 00:35:13,862 --> 00:35:17,657 I told you, man, you go back to apalachee, you're never coming out. 678 00:35:18,742 --> 00:35:19,743 Wish. 679 00:35:20,327 --> 00:35:21,453 I know how he did it. 680 00:35:22,871 --> 00:35:25,516 You couldn't have figured out how he did it before I ran all that way? 681 00:35:25,540 --> 00:35:27,709 You said it yourself, you need the exercise. 682 00:35:33,506 --> 00:35:35,026 You ever seen jai alai before? 683 00:35:35,050 --> 00:35:36,569 No, not in person. 684 00:35:36,593 --> 00:35:39,822 My uncle used to tell my mom we were going for ice cream and come here instead. 685 00:35:39,846 --> 00:35:41,824 I was cover for his gambling. 686 00:35:41,848 --> 00:35:45,036 I mean, those trips and a nerf football when I was seven. 687 00:35:45,060 --> 00:35:47,830 The only two positive memories uncle Timmy left behind. 688 00:35:47,854 --> 00:35:50,357 - Yeah, well, now you have a third. - What's that? 689 00:35:51,566 --> 00:35:53,568 He helped you solve a double homicide. 690 00:35:59,199 --> 00:36:01,010 Hey. What's up, guys? 691 00:36:01,034 --> 00:36:03,346 Nothing, lando. We're just big jai alai fans. 692 00:36:03,370 --> 00:36:05,222 Crazy seeing you here. 693 00:36:05,246 --> 00:36:06,766 Yeah, you look like you're ready to play. 694 00:36:06,790 --> 00:36:09,226 We're here to play a game too. You remember I spy? 695 00:36:09,250 --> 00:36:12,313 I was going over the, photos I took at your place. 696 00:36:12,337 --> 00:36:15,090 I spied a helmet. But no bicycle. 697 00:36:15,757 --> 00:36:18,486 That's because it's not a bike helmet, it's a jai alai helmet. 698 00:36:18,510 --> 00:36:21,030 This is another shot of your garage 699 00:36:21,054 --> 00:36:23,014 taken by the police the night of the murder. 700 00:36:24,015 --> 00:36:26,827 Same spot yesterday. 701 00:36:26,851 --> 00:36:28,103 See what's missing? 702 00:36:29,646 --> 00:36:31,916 This wasn't there yesterday. It's a cesta. 703 00:36:31,940 --> 00:36:33,918 But you got rid of it after the cops left. 704 00:36:33,942 --> 00:36:35,586 I always thought they were called scoops. 705 00:36:35,610 --> 00:36:37,630 It's crazy what you guys can do with them. 706 00:36:37,654 --> 00:36:39,965 - Get away with murder, for example. - Whoa, what? 707 00:36:39,989 --> 00:36:42,343 Yeah, the night you killed Fiona, you walked through your front door, 708 00:36:42,367 --> 00:36:44,512 smiled for the camera. "Hey, honey. I'm home." 709 00:36:44,536 --> 00:36:46,514 Fiona was laying on the couch. 710 00:36:46,538 --> 00:36:47,682 She never saw it coming. 711 00:36:47,706 --> 00:36:49,392 After that, it was all about timing. 712 00:36:49,416 --> 00:36:50,893 You got your wife's very round award. 713 00:36:50,917 --> 00:36:53,187 You put it in your cesta, and you hurled it as far as you could, 714 00:36:53,211 --> 00:36:54,855 all so you could call the police 715 00:36:54,879 --> 00:36:56,691 and tell them to get there as fast as possible. 716 00:36:56,715 --> 00:36:57,983 Poor Curtis middle ton. 717 00:36:58,007 --> 00:37:01,529 Meanwhile, he's just out there minding his own business. Hunting for snakes. 718 00:37:01,553 --> 00:37:04,156 You didn't mean to kill him, but you did. 719 00:37:04,180 --> 00:37:05,908 Curtis wasn't a witness to anything. 720 00:37:05,932 --> 00:37:08,619 There was no chase. There was no timeline problem. 721 00:37:08,643 --> 00:37:10,538 There was just physics and bad luck. 722 00:37:10,562 --> 00:37:11,789 This is insane. That's impossible. 723 00:37:11,813 --> 00:37:13,457 It's barely possible. 724 00:37:13,481 --> 00:37:15,084 Took a heck of an arm. 725 00:37:15,108 --> 00:37:18,671 We know you play club jai alai now, but once upon a time you played pro. 726 00:37:18,695 --> 00:37:22,133 You were on teams in Florida, Spain, the Philippines. 727 00:37:22,157 --> 00:37:25,118 You were the big lefty from boca rat on. 728 00:37:26,369 --> 00:37:28,389 You guys are waiting for me to say something stupid, 729 00:37:28,413 --> 00:37:30,182 but I'm not gonna do it. 730 00:37:30,206 --> 00:37:32,226 You'll never prove anything. It's too crazy. 731 00:37:32,250 --> 00:37:34,145 No, you know what's crazy? 732 00:37:34,169 --> 00:37:36,188 We don't need you to say anything. 733 00:37:36,212 --> 00:37:39,024 Csu got up on the roof of the house behind yours, lando. 734 00:37:39,048 --> 00:37:41,318 That's your wife's blood on their shingles. 735 00:37:41,342 --> 00:37:43,052 Wonder how that got there. 736 00:37:47,640 --> 00:37:50,828 You know what's worse than living under a cloud of suspicion? 737 00:37:50,852 --> 00:37:52,187 Prison food. 738 00:37:58,276 --> 00:38:01,029 Numbers look good. It's very tempting. 739 00:38:02,280 --> 00:38:03,281 But? 740 00:38:05,325 --> 00:38:07,744 Look, I've known you and your dad a long time. 741 00:38:08,912 --> 00:38:10,264 I've helped finance what? 742 00:38:10,288 --> 00:38:13,184 Two dozen ochoa development projects? 743 00:38:13,208 --> 00:38:16,228 And as much as I love working with the company, 744 00:38:16,252 --> 00:38:18,922 I'm just not sure I want to own a piece of it. 745 00:38:20,799 --> 00:38:24,403 You're not sure you want to own a piece of it without my father. 746 00:38:24,427 --> 00:38:28,431 Emi, what you're doing here, I respect it. 747 00:38:30,058 --> 00:38:31,226 But is it wise? 748 00:38:35,355 --> 00:38:37,565 - Would you excuse me, Bruce? - Of course. 749 00:38:39,484 --> 00:38:40,527 Hey, you okay? 750 00:38:42,320 --> 00:38:44,656 Pretty sure dad sent a message tonight. 751 00:38:45,532 --> 00:38:49,303 But I don't know if it was for me or for you. 752 00:38:49,327 --> 00:38:52,580 Lucas, you're scaring me. What… what's going on? 753 00:38:54,916 --> 00:38:57,877 He set fire to my boat, my whole life. 754 00:39:31,452 --> 00:39:32,555 What are you doing here? 755 00:39:32,579 --> 00:39:34,497 I heard you finally met my father. 756 00:39:35,665 --> 00:39:38,668 Is it safe to assume that's why you haven't been taking my calls? 757 00:39:39,586 --> 00:39:42,171 It's okay. I-I wouldn't take my calls either. 758 00:39:42,922 --> 00:39:46,402 No, look, when we talked, I just wanted to make sure I said the right thing. 759 00:39:46,426 --> 00:39:47,677 And? 760 00:39:49,929 --> 00:39:51,448 It still hasn't come to me. 761 00:39:51,472 --> 00:39:53,975 It's this skill he has. 762 00:39:54,893 --> 00:39:57,812 Making you question everything you think you know. 763 00:39:59,439 --> 00:40:03,168 I wish I could tell you he can't actually get you violated back to prison, 764 00:40:03,192 --> 00:40:04,944 but he probably can. 765 00:40:06,112 --> 00:40:07,572 And so… 766 00:40:08,489 --> 00:40:10,867 If this is the last time we're gonna see each other, I… 767 00:40:12,285 --> 00:40:17,624 I just wanted you to know I… I-I understand. 768 00:40:24,005 --> 00:40:26,525 Well, I think I realized what I wanted to say. 769 00:40:26,549 --> 00:40:27,549 What? 770 00:40:28,092 --> 00:40:29,093 Screw your dad. 771 00:40:53,993 --> 00:40:57,413 I think I finally get why you wear these all the time. 772 00:40:58,581 --> 00:40:59,666 It's very comfy. 773 00:41:06,839 --> 00:41:10,510 I didn't find out about what my father said to you until yesterday. 774 00:41:11,844 --> 00:41:13,739 Before that, I was trying to reach you 775 00:41:13,763 --> 00:41:16,015 because there was something you needed to know. 776 00:41:17,392 --> 00:41:19,578 The break-in at your ex's house... 777 00:41:19,602 --> 00:41:21,229 yeah, your dad was behind that too. 778 00:41:23,231 --> 00:41:25,108 I knew the second I saw him. I know. 779 00:41:26,025 --> 00:41:27,920 Catherine was looking into your family. 780 00:41:27,944 --> 00:41:30,381 She told you she might even write an article. 781 00:41:30,405 --> 00:41:31,465 That tripped a wire. 782 00:41:31,489 --> 00:41:33,616 He wanted to know if she was on to anything. 783 00:41:36,577 --> 00:41:38,263 I thought I'd found a way out, 784 00:41:38,287 --> 00:41:42,208 but that was based on the possibility that he could change. 785 00:41:42,709 --> 00:41:44,043 Now… 786 00:41:44,877 --> 00:41:50,299 …the only way out is to show people what he really is. 787 00:41:51,384 --> 00:41:53,278 You're right, he was behind the break-in, 788 00:41:53,302 --> 00:41:55,555 but that's not all he was behind. 789 00:42:00,977 --> 00:42:02,311 Two years ago, 790 00:42:03,021 --> 00:42:05,815 when you caught my brother trying to steal your camera equipment, 791 00:42:06,899 --> 00:42:08,502 it wasn't just Lucas being a punk. 792 00:42:08,526 --> 00:42:10,611 It wasn't random. 793 00:42:13,448 --> 00:42:15,950 Lucas was sent to steal your camera. 794 00:42:18,077 --> 00:42:19,912 It's time you found out why. 64354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.