Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:04,630
Hi, everybody!
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,215
It's me, Mickey Mouse.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,176
Say, you wanna
come inside my clubhouse?
4
00:00:11,178 --> 00:00:14,056
Well, all right. Let's go!
5
00:00:16,808 --> 00:00:19,144
Aw, I almost forgot.
6
00:00:19,228 --> 00:00:23,941
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words.
7
00:00:24,024 --> 00:00:27,569
"Meeska, Mooska,
Mickey Mouse!"
8
00:00:28,111 --> 00:00:29,112
Say it with me.
9
00:00:29,613 --> 00:00:33,408
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:34,201 --> 00:00:36,203
[? cheerful music playing]
11
00:00:39,248 --> 00:00:41,750
[chorus] ? M-I-C-K-E-Y ?
12
00:00:41,833 --> 00:00:43,293
? M-O-U-S-E ?
13
00:00:43,377 --> 00:00:44,419
That's me!
14
00:00:44,503 --> 00:00:46,880
? M-I-C-K-E-Y ?
15
00:00:46,964 --> 00:00:48,924
? M-O-U-S-E ?
16
00:00:51,510 --> 00:00:53,053
? It's the Mickey Mouse ?
17
00:00:53,136 --> 00:00:54,429
? Clubhouse ?
18
00:00:54,513 --> 00:00:56,556
? Come inside
It's fun inside ?
19
00:00:56,640 --> 00:00:58,850
? It's the Mickey Mouse
Clubhouse ?
20
00:00:58,934 --> 00:01:00,143
[announcer] Roll call!
21
00:01:00,227 --> 00:01:01,687
-Donald!
-Present!
22
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
-[announcer] Daisy!
-Here!
23
00:01:03,563 --> 00:01:05,148
-[announcer] Goofy!
-A-hyuck! Here!
24
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
-[announcer] Pluto!
-[barks]
25
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
-[announcer] Minnie!
-[giggles] Here!
26
00:01:08,277 --> 00:01:09,820
-[announcer] Mickey!
-Right here!
27
00:01:11,780 --> 00:01:13,282
[chorus]
? It's the Mickey Mouse ?
28
00:01:13,365 --> 00:01:14,575
? Clubhouse ?
29
00:01:14,658 --> 00:01:17,202
? Come inside
It's fun inside ?
30
00:01:17,286 --> 00:01:19,705
? M-I-C-K-E-Y ?
31
00:01:19,788 --> 00:01:22,082
? M-O-U-S-E ?
32
00:01:22,583 --> 00:01:23,584
[Toodles chimes]
33
00:01:24,084 --> 00:01:28,005
[Mickey chuckles]
It's the Mickey Mouse Clubhouse plus!
34
00:01:29,131 --> 00:01:31,049
[Minnie]
"Mickey's Movie Night."
35
00:01:31,550 --> 00:01:32,551
[Toodles chimes]
36
00:01:33,969 --> 00:01:35,178
Hi, everybody.
37
00:01:35,262 --> 00:01:36,346
Welcome to the Clubhouse!
38
00:01:36,430 --> 00:01:37,848
-[party horns honking]
-Huh?
39
00:01:39,141 --> 00:01:40,142
Wow. [chuckles]
40
00:01:40,225 --> 00:01:41,810
What a fun surprise.
41
00:01:41,893 --> 00:01:43,979
That's a picture
of the action hero,
42
00:01:44,062 --> 00:01:45,480
Kansas City Mickey.
43
00:01:45,564 --> 00:01:47,065
[chuckles] Me!
44
00:01:47,649 --> 00:01:50,110
[? cheerful music playing]
45
00:01:51,194 --> 00:01:52,404
Thanks, Little Helper.
46
00:01:52,487 --> 00:01:54,406
Tonight, we're all invited
47
00:01:54,489 --> 00:01:56,783
to Picture Pete's
drive-in movie theater
48
00:01:56,867 --> 00:01:59,244
to watch the movie,
Kansas City Mickey...
49
00:01:59,328 --> 00:02:01,413
-[chimes]
-...and there'll be snacks to eat
50
00:02:01,496 --> 00:02:03,332
and a fun game to play, too.
51
00:02:03,415 --> 00:02:05,000
A drive-in movie theater
52
00:02:05,083 --> 00:02:06,752
is a place where
you watch movies
53
00:02:06,835 --> 00:02:09,338
on a big screen
from your car.
54
00:02:10,589 --> 00:02:12,341
[chuckles] How cool is that?
55
00:02:12,424 --> 00:02:13,967
[Goofy humming in distance]
56
00:02:15,427 --> 00:02:18,555
[gasps] Hey, that sounds like
Goofy in the kitchen.
57
00:02:18,639 --> 00:02:19,723
[? lively music playing]
58
00:02:19,806 --> 00:02:21,808
[in sing-song voice]
? Cheese, cheese, cheese ?
59
00:02:21,892 --> 00:02:23,894
? Stackin' is a breeze ?
60
00:02:23,977 --> 00:02:24,978
Hi, Goofy.
61
00:02:25,062 --> 00:02:27,439
Oh, that's a tall sandwich.
62
00:02:27,522 --> 00:02:29,816
And I'm just
getting started. [giggles]
63
00:02:29,900 --> 00:02:32,611
[gasps] Just making
a cheesy snack
64
00:02:32,694 --> 00:02:34,696
for the big movie night.
65
00:02:34,780 --> 00:02:36,114
Looks swell, Goof.
66
00:02:36,865 --> 00:02:38,784
Say, I better call
Picture Pete
67
00:02:38,867 --> 00:02:40,702
to see if he's
all ready for tonight.
68
00:02:40,786 --> 00:02:42,829
[beeping]
69
00:02:42,913 --> 00:02:44,456
[line ringing]
70
00:02:44,539 --> 00:02:46,416
Hello out there.
71
00:02:46,500 --> 00:02:48,627
What do you think
of my new look?
72
00:02:48,710 --> 00:02:49,878
Talk to me.
73
00:02:49,961 --> 00:02:51,838
Hiya, Picture Pete. [chuckles]
74
00:02:51,922 --> 00:02:53,632
That's a great, silly look.
75
00:02:53,715 --> 00:02:56,051
Well, if by silly
you mean handsome,
76
00:02:56,134 --> 00:02:57,427
I agree!
77
00:02:57,511 --> 00:02:59,262
[laughs] Ha! Of course, I do.
78
00:02:59,346 --> 00:03:02,349
Anyway. Well, why you
calling there, Mickey the Mouse?
79
00:03:02,432 --> 00:03:04,976
I'm clearly very busy.
Don't you know?
80
00:03:05,060 --> 00:03:08,271
Well, uh, we are
about to drive to your theater soon.
81
00:03:08,355 --> 00:03:10,107
Are you ready for movie night?
82
00:03:11,066 --> 00:03:12,734
That's tonight?
83
00:03:12,818 --> 00:03:15,320
Oh, no, I forgot!
84
00:03:15,404 --> 00:03:17,280
Well, but no biggie.
85
00:03:17,364 --> 00:03:19,866
I think I have
just one thing left to do.
86
00:03:19,950 --> 00:03:22,077
Well, let me see here.
87
00:03:22,160 --> 00:03:26,998
Oh. I still have, ooh,
only everything left to do.
88
00:03:27,082 --> 00:03:31,294
Oh! Get snacks ready, uh, set up the game,
find the movie projector.
89
00:03:31,378 --> 00:03:33,296
Oh, licorice sticks!
90
00:03:33,380 --> 00:03:36,800
I'll never be ready
in time. [sobbing]
91
00:03:36,883 --> 00:03:38,885
And there's no need
to be worried, Picture Pete.
92
00:03:38,969 --> 00:03:40,679
We'd be happy to help ya.
93
00:03:40,762 --> 00:03:43,181
Oh, that is so nice of you.
94
00:03:43,265 --> 00:03:44,808
Thanks, Mickey.
95
00:03:47,018 --> 00:03:49,020
Will you help us
get everything ready
96
00:03:49,104 --> 00:03:50,772
for Picture Pete's
movie night?
97
00:03:50,856 --> 00:03:52,399
[? uplifting music playing]
98
00:03:52,482 --> 00:03:54,818
You will? Hot dog!
99
00:03:54,901 --> 00:03:57,112
We're gonna need
some Mouseketools.
100
00:03:57,195 --> 00:03:58,864
[rattling]
101
00:04:00,073 --> 00:04:02,742
? Mouseke hey
Mouseke hi, Mouseke ho ?
102
00:04:02,826 --> 00:04:05,745
? Mouseke ready
Mouseke set, here we go! ?
103
00:04:05,829 --> 00:04:08,540
? You're a thinkin'
and a solvin' work-it-througher ?
104
00:04:08,623 --> 00:04:10,792
? Mouseke me
Mouseke you, Mousekedoer ?
105
00:04:11,376 --> 00:04:13,962
? Mouseke me
Mouseke you, Mousekedoer ?
106
00:04:15,130 --> 00:04:17,048
[Toodles chimes]
107
00:04:17,132 --> 00:04:20,051
[Mickey and chorus]
? Oh, Toodles, it's time to get to it ?
108
00:04:20,135 --> 00:04:22,387
? Show us the Mouseketools
to help us do it ?
109
00:04:23,263 --> 00:04:27,476
? Meeska, Mooska
Mousekedoer! ?
110
00:04:30,228 --> 00:04:34,566
[Mickey and chorus] ? Mouseketools
Mouseketools, Mouseketools! ?
111
00:04:34,649 --> 00:04:37,110
[chorus] ? Here are
your Mouseketools! ?
112
00:04:37,194 --> 00:04:38,945
[Mickey] We've got a unicycle.
113
00:04:39,029 --> 00:04:41,406
Hmm, that's a bicycle
with just one wheel.
114
00:04:41,990 --> 00:04:43,325
A bunch of magnets.
115
00:04:43,408 --> 00:04:45,660
They stick
to metal. [chuckles]
116
00:04:45,744 --> 00:04:47,037
Three socks.
117
00:04:47,120 --> 00:04:48,872
Oh, hope they're clean.
118
00:04:48,955 --> 00:04:52,083
And a Mystery Mousekepal.
119
00:04:52,167 --> 00:04:55,295
That's a surprise pal
who can help us later.
120
00:04:58,465 --> 00:05:01,176
? Toodles has the tools
The Mouseketools ?
121
00:05:01,259 --> 00:05:04,054
? So when we need 'em
Toodles will bring 'em ?
122
00:05:05,263 --> 00:05:08,141
? He's here
for meedles and youdles ?
123
00:05:08,225 --> 00:05:10,644
? And all we have
to say is "Oh, Toodles!" ?
124
00:05:11,228 --> 00:05:13,647
[Mickey and chorus]
? All we have to say is "Oh, Toodles!" ?
125
00:05:14,773 --> 00:05:15,774
[chimes]
126
00:05:18,360 --> 00:05:20,570
Now that we've got
our Mouseketools,
127
00:05:20,654 --> 00:05:21,905
we're ready to go.
128
00:05:21,988 --> 00:05:22,989
-[horn honking]
-Huh?
129
00:05:23,073 --> 00:05:26,868
Wow, everyone must be
waiting for us.
130
00:05:26,952 --> 00:05:28,829
Let's go to the movies.
131
00:05:30,664 --> 00:05:31,790
Whoo!
132
00:05:31,873 --> 00:05:33,250
-Hey there, Mickey.
-Hello.
133
00:05:33,333 --> 00:05:34,584
Hi, everybody.
134
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
We're ready to drive
to Picture Pete's drive-in theater.
135
00:05:38,296 --> 00:05:40,507
Don't forget to buckle up.
136
00:05:40,590 --> 00:05:42,926
Even if you're
a cheese sandwich.
137
00:05:43,009 --> 00:05:45,679
-A-hyuck!
-We know. We know.
138
00:05:51,518 --> 00:05:53,228
Oh, uh,
hiya, Duffy. [chuckles]
139
00:05:53,311 --> 00:05:54,688
Time to buckle up.
140
00:05:54,771 --> 00:05:57,148
[engine revving]
141
00:05:59,234 --> 00:06:00,402
-What?
-Look.
142
00:06:02,237 --> 00:06:03,321
[squeaks]
143
00:06:03,405 --> 00:06:04,406
Hey, Donald.
144
00:06:04,489 --> 00:06:07,033
What does
that green button do?
145
00:06:07,117 --> 00:06:08,243
Huh?
146
00:06:08,326 --> 00:06:10,704
I have no idea.
147
00:06:10,787 --> 00:06:13,164
-Can we press it?
-Yeah, can we?
148
00:06:13,248 --> 00:06:15,792
No. Not now.
149
00:06:15,876 --> 00:06:17,294
-Oh!
-Ah!
150
00:06:17,377 --> 00:06:18,378
[engines revving]
151
00:06:18,461 --> 00:06:20,505
[Donald] It's showtime!
152
00:06:21,172 --> 00:06:23,300
Lights, camera,
153
00:06:23,383 --> 00:06:24,551
and action.
154
00:06:24,634 --> 00:06:27,596
[Mickey and Minnie]
? We're going to the movies ?
155
00:06:27,679 --> 00:06:31,182
[all] ? The movies
The movies! ?
156
00:06:31,266 --> 00:06:34,436
? I'd love to see a hero
fly through the sky ?
157
00:06:34,519 --> 00:06:36,438
? I love silly songs
and dancing ?
158
00:06:36,938 --> 00:06:38,189
? So do I ?
159
00:06:38,273 --> 00:06:41,526
[all] ? We're going
to the movies ?
160
00:06:41,610 --> 00:06:43,028
? The movies! ?
161
00:06:43,111 --> 00:06:44,613
? The movies! ?
162
00:06:45,196 --> 00:06:48,158
? Under the stars
we'll have fun together ?
163
00:06:48,241 --> 00:06:51,911
? Watching movies with friends
is the best time ever ?
164
00:06:51,995 --> 00:06:55,165
[all] ? We're going
to the movies ?
165
00:06:55,248 --> 00:06:56,750
? The moo-vies! ?
166
00:06:56,833 --> 00:06:58,710
? The moo-vies! ?
167
00:06:58,793 --> 00:07:03,006
[all] ? We're going
to the movies! ?
168
00:07:03,089 --> 00:07:07,218
? Start the show! ?
169
00:07:08,511 --> 00:07:10,847
Welcome, welcome one and all
170
00:07:10,930 --> 00:07:13,933
to Picture Pete's
drive-in movie theater.
171
00:07:14,017 --> 00:07:15,935
Thank you all for coming.
172
00:07:16,019 --> 00:07:17,937
We're excited
to sit in our cars
173
00:07:18,021 --> 00:07:20,273
-and watch a movie.
-[horn honks]
174
00:07:20,357 --> 00:07:23,985
And we'll be sure to help you
with the snacks and game too.
175
00:07:24,069 --> 00:07:25,070
[horn honks]
176
00:07:25,153 --> 00:07:28,657
Well, thanks, Mickey the Mouse
and Mouse-pals.
177
00:07:28,740 --> 00:07:32,327
You know, I could use
more customers like you,
178
00:07:32,410 --> 00:07:36,039
or, eh, customers
of any kind really.
179
00:07:36,122 --> 00:07:37,707
Oh, boy!
180
00:07:39,125 --> 00:07:41,378
I want to go in first.
181
00:07:42,253 --> 00:07:44,172
[engine revving]
182
00:07:44,255 --> 00:07:45,340
[tires screech]
183
00:07:45,882 --> 00:07:47,467
Hold it, Quackers.
184
00:07:47,550 --> 00:07:49,219
Mickey is first.
185
00:07:49,302 --> 00:07:51,763
You will have
to get back in line
186
00:07:51,846 --> 00:07:54,683
and just wait
like everyone else.
187
00:07:54,766 --> 00:07:56,518
Aw, phooey!
188
00:07:56,601 --> 00:07:59,688
-[engine revving]
-[indicator beeping]
189
00:08:00,188 --> 00:08:01,189
Ah!
190
00:08:01,272 --> 00:08:05,110
Everyone would need
one movie ticket to enter,
191
00:08:05,193 --> 00:08:06,486
just like this one.
192
00:08:06,569 --> 00:08:08,488
But I'm gonna need some help
193
00:08:08,571 --> 00:08:10,907
counting how many tickets
to give out.
194
00:08:11,491 --> 00:08:12,492
We'll help.
195
00:08:18,331 --> 00:08:19,666
[giggling]
196
00:08:19,749 --> 00:08:22,961
Now, you just push
this button like so...
197
00:08:23,044 --> 00:08:24,337
[grunting]
198
00:08:24,421 --> 00:08:26,464
-...and it... Oh, come on.
-[banging]
199
00:08:26,548 --> 00:08:27,924
It worked a minute ago.
200
00:08:29,092 --> 00:08:31,010
Oh, no more tickets.
201
00:08:31,094 --> 00:08:32,554
No more tickets?
202
00:08:32,637 --> 00:08:35,765
But we gotta
have tickets for the movies.
203
00:08:35,849 --> 00:08:38,560
Hmm. Maybe there's
a Mouseketool
204
00:08:38,643 --> 00:08:40,145
we can use instead of tickets.
205
00:08:40,228 --> 00:08:43,898
Everybody say, "Oh, Toodles!"
206
00:08:43,982 --> 00:08:46,317
[all] "Oh, Toodles!"
207
00:08:51,573 --> 00:08:52,574
[chimes]
208
00:08:54,659 --> 00:08:56,202
[Mickey] We've got
a unicycle,
209
00:08:56,286 --> 00:09:00,957
magnets, three socks,
and the Mystery Mousekepal.
210
00:09:01,041 --> 00:09:04,377
Which Mouseketool can we
use instead of tickets?
211
00:09:04,461 --> 00:09:05,503
[Minnie] Hmm.
212
00:09:05,587 --> 00:09:07,464
There are lots of magnets.
213
00:09:07,547 --> 00:09:10,842
What if we gave
everyone a magnet instead of a ticket?
214
00:09:10,925 --> 00:09:12,719
[Pete] Magnet tickets?
215
00:09:13,219 --> 00:09:15,680
Ooh, I like it!
216
00:09:15,764 --> 00:09:18,600
[Daisy] And we can stick
the magnet tickets onto our cars,
217
00:09:18,683 --> 00:09:20,810
because magnets
stick to metal.
218
00:09:21,311 --> 00:09:24,773
[Mickey] We've got ears,
say cheers!
219
00:09:27,525 --> 00:09:30,528
He-he. Now we're in business?
220
00:09:30,612 --> 00:09:32,030
[Mickey] I'll need
two, please.
221
00:09:32,113 --> 00:09:34,199
One for me and one for Duffy.
222
00:09:34,282 --> 00:09:35,617
Here you go.
223
00:09:35,700 --> 00:09:37,202
One. Two.
224
00:09:37,285 --> 00:09:38,286
[engine revving]
225
00:09:39,954 --> 00:09:43,208
-[tires screech]
-How many do we need for this car?
226
00:09:43,708 --> 00:09:44,834
[Little Helper squeaks]
227
00:09:45,376 --> 00:09:46,920
Two. Right.
228
00:09:47,003 --> 00:09:48,671
One for Daisy,
229
00:09:48,755 --> 00:09:50,381
and one for Little Helper.
230
00:09:54,761 --> 00:09:55,887
[Dale] Two magnet tickets.
231
00:09:55,970 --> 00:09:57,222
Drive through.
232
00:09:57,305 --> 00:09:59,224
-[engine revving]
-[tires screech]
233
00:09:59,307 --> 00:10:02,060
How many magnet tickets
do they have?
234
00:10:02,143 --> 00:10:04,729
One, two, three.
235
00:10:05,396 --> 00:10:06,439
Wait a minute.
236
00:10:06,523 --> 00:10:08,233
Three magnet tickets?
237
00:10:08,316 --> 00:10:09,859
They only need two.
238
00:10:09,943 --> 00:10:13,071
One for Minnie,
and one for Clarabelle.
239
00:10:13,154 --> 00:10:15,615
[Chip] Oops. Sorry about that.
240
00:10:15,698 --> 00:10:16,950
That's okay, Chip.
241
00:10:17,033 --> 00:10:20,537
How many should we take away
so we only have two?
242
00:10:22,413 --> 00:10:23,873
One. Right.
243
00:10:23,957 --> 00:10:26,543
Let's take
one magnet ticket away.
244
00:10:27,502 --> 00:10:29,587
[laughs] Enjoy the show.
245
00:10:29,671 --> 00:10:31,131
-[engine revving]
-[tires screech]
246
00:10:31,214 --> 00:10:32,507
Two, please.
247
00:10:32,590 --> 00:10:36,761
One for me,
and one for my cheese sandwich.
248
00:10:36,845 --> 00:10:38,221
Here you go.
249
00:10:38,304 --> 00:10:39,556
One. Two.
250
00:10:39,639 --> 00:10:40,974
Drive through.
251
00:10:41,057 --> 00:10:42,559
[engine revving]
252
00:10:42,642 --> 00:10:43,643
[tires screech]
253
00:10:43,726 --> 00:10:44,727
Now, let's see.
254
00:10:44,811 --> 00:10:48,606
If Chip and Dale
are also riding with Donald,
255
00:10:48,690 --> 00:10:52,485
how many magnet tickets
should we give to them?
256
00:10:54,612 --> 00:10:56,781
Three. Right.
257
00:10:59,576 --> 00:11:01,494
[engine revving]
258
00:11:02,078 --> 00:11:05,373
Don't forget to help
with snacks and games.
259
00:11:05,456 --> 00:11:07,167
[? cheerful music playing]
260
00:11:07,834 --> 00:11:09,127
There's a spot.
261
00:11:09,210 --> 00:11:10,253
[tires screech]
262
00:11:10,336 --> 00:11:12,046
Oh. Sorry, Donald.
263
00:11:12,130 --> 00:11:14,507
-[groans]
-How about that spot?
264
00:11:15,216 --> 00:11:17,135
-[tires screech]
-Oh, sorry, Donald.
265
00:11:17,719 --> 00:11:19,804
-[tires screech]
-Sorry, Donald.
266
00:11:20,430 --> 00:11:21,639
-[tires screech]
-[Donald quacks]
267
00:11:21,723 --> 00:11:22,891
Why I oughta...
268
00:11:25,185 --> 00:11:26,936
[both] That one. That one.
269
00:11:27,937 --> 00:11:29,063
[tires screech]
270
00:11:29,147 --> 00:11:30,273
[both] Yay!
271
00:11:30,773 --> 00:11:32,025
Aw, nuts!
272
00:11:32,609 --> 00:11:35,028
We can only see that shiny
green button from here.
273
00:11:35,111 --> 00:11:36,529
What does the button do?
274
00:11:36,613 --> 00:11:38,198
Would you just
press it to see?
275
00:11:38,281 --> 00:11:40,283
[groans] No.
276
00:11:40,366 --> 00:11:41,743
[both groan]
277
00:11:41,826 --> 00:11:45,955
Say, do you remember
what Picture Pete needs help with?
278
00:11:47,832 --> 00:11:50,627
Snacks and the game. Right.
279
00:11:50,710 --> 00:11:52,837
Let's go
to the snack stand first.
280
00:11:52,921 --> 00:11:54,047
I'll help.
281
00:11:54,130 --> 00:11:57,175
Say, while you three
help out at the snack stand,
282
00:11:57,258 --> 00:11:59,802
Daisy and I will go
to the game area.
283
00:11:59,886 --> 00:12:01,721
Good idea, Clarabelle.
284
00:12:02,680 --> 00:12:04,140
Let's go.
285
00:12:06,434 --> 00:12:08,895
? Let's all go
to the snack stand ?
286
00:12:08,978 --> 00:12:11,564
[all] ? Let's all go
to the snack stand ?
287
00:12:11,648 --> 00:12:14,234
? Let's all go
to the snack stand ?
288
00:12:14,317 --> 00:12:16,778
? To get ourselves a treat ?
289
00:12:16,861 --> 00:12:18,947
? And help out Picture Pete ?
290
00:12:19,822 --> 00:12:21,324
Howdy, neighbor.
291
00:12:21,407 --> 00:12:23,409
Can I interest you
in some candy?
292
00:12:23,534 --> 00:12:26,454
I'll take some
jelly beans, please.
293
00:12:26,537 --> 00:12:28,706
Jelly beans coming right up.
294
00:12:28,790 --> 00:12:29,958
[packets rustling]
295
00:12:30,625 --> 00:12:31,918
Thanks, Picture Pete.
296
00:12:32,752 --> 00:12:33,753
[chomps and gulps]
297
00:12:33,836 --> 00:12:36,965
Mmm. Hot dog flavor. A-hyuck!
298
00:12:37,048 --> 00:12:38,800
What do you
need help with, Pete?
299
00:12:38,883 --> 00:12:40,969
The popcorn machine.
300
00:12:41,052 --> 00:12:44,389
It won't pop a single
popping piece of popcorn.
301
00:12:44,472 --> 00:12:46,975
And I've tried
everything, I tell ya.
302
00:12:47,058 --> 00:12:50,603
Hmm. Did you follow
the instructions on the machine?
303
00:12:50,687 --> 00:12:52,063
Instructions?
304
00:12:52,146 --> 00:12:55,316
-Where?
-Huh? The side of the machine, here.
305
00:12:56,484 --> 00:12:59,529
Oh, that.
Well, of course, I saw that.
306
00:12:59,612 --> 00:13:00,697
It's right over here
307
00:13:00,780 --> 00:13:03,116
hidden on the side
of the machine. [chuckles]
308
00:13:03,199 --> 00:13:05,702
Okay, no, it's the first time
I've seen it.
309
00:13:05,785 --> 00:13:08,913
Will you help us make popcorn
using these instructions?
310
00:13:10,581 --> 00:13:11,582
Great.
311
00:13:11,666 --> 00:13:15,670
[Minnie] To make popcorn,
first, the machine needs oil.
312
00:13:15,753 --> 00:13:18,172
Which button
should we push for oil?
313
00:13:20,300 --> 00:13:22,343
The oil button. Right.
314
00:13:25,346 --> 00:13:27,974
Second, we add corn kernels.
315
00:13:28,057 --> 00:13:30,143
That's the uncooked popcorn.
316
00:13:30,226 --> 00:13:32,270
Which button
should we push for that?
317
00:13:34,647 --> 00:13:35,773
You got it.
318
00:13:37,275 --> 00:13:39,777
[Pete] Oh, I don't know.
Folks really like popcorn.
319
00:13:39,861 --> 00:13:42,947
We better add
lots of extra kernels.
320
00:13:43,031 --> 00:13:44,699
[rattling]
321
00:13:45,199 --> 00:13:46,200
[Minnie] Step three.
322
00:13:46,284 --> 00:13:50,288
We get the corn kernels cooking,
so they pop into popcorn.
323
00:13:50,371 --> 00:13:52,582
Which button
should we push now?
324
00:13:55,376 --> 00:13:56,461
That's right.
325
00:13:57,253 --> 00:14:00,006
-[whirring]
-[Pete] Oh, and here comes the popcorn.
326
00:14:00,089 --> 00:14:01,174
[inhales]
327
00:14:01,257 --> 00:14:02,550
I love that smell.
328
00:14:02,633 --> 00:14:05,303
Oh. And thanks
for the help, pals.
329
00:14:05,386 --> 00:14:07,722
Um. [chuckles]
Gee. Oh.
330
00:14:07,805 --> 00:14:08,848
Uh-oh.
331
00:14:08,931 --> 00:14:10,016
Sure is a lot of...
332
00:14:10,641 --> 00:14:12,351
-[bang]
-[all] Popcorn!
333
00:14:12,435 --> 00:14:14,228
[? uplifting music playing]
334
00:14:14,312 --> 00:14:16,272
[both] ? Stand up and cheer ?
335
00:14:16,355 --> 00:14:17,482
? Yay! ?
336
00:14:17,565 --> 00:14:19,525
? Little Helper's here ?
337
00:14:19,609 --> 00:14:23,071
? No job is ever too small ?
338
00:14:23,654 --> 00:14:25,573
[all] ? Ready to go ?
339
00:14:25,656 --> 00:14:26,991
? Oh, don't you know ?
340
00:14:27,075 --> 00:14:28,409
? Little Helper ?
341
00:14:29,202 --> 00:14:34,123
? Little Helper
can do it all ?
342
00:14:34,207 --> 00:14:35,750
? Whoo-hoo! ?
343
00:14:37,376 --> 00:14:39,921
-[chuckles]
-Gee. Now, do you suppose
344
00:14:40,004 --> 00:14:41,798
you can help me
with the game?
345
00:14:41,881 --> 00:14:43,257
We're happy to, Pete.
346
00:14:44,092 --> 00:14:46,719
We're ready to help
with the game, Picture Pete.
347
00:14:46,803 --> 00:14:48,096
Yeah.
348
00:14:48,179 --> 00:14:51,933
Um, that is, uh,
when we know what it is.
349
00:14:52,016 --> 00:14:54,393
You see, you get
two bean bags
350
00:14:54,477 --> 00:14:56,062
like this one here.
351
00:14:56,145 --> 00:14:59,273
You toss 'em
at a tower of blocks.
352
00:14:59,357 --> 00:15:01,150
Knock 'em all down,
353
00:15:01,234 --> 00:15:03,027
you win a prize.
354
00:15:03,111 --> 00:15:04,112
Oh!
355
00:15:04,195 --> 00:15:06,155
Eh, but what tower of blocks?
356
00:15:06,239 --> 00:15:08,282
Well, uh, it's like this.
357
00:15:08,366 --> 00:15:11,035
I have four blocks
to build the tower,
358
00:15:11,119 --> 00:15:14,288
but that's what
I need help with. [chuckles]
359
00:15:14,372 --> 00:15:15,623
That's where you come in.
360
00:15:15,706 --> 00:15:18,417
Can you help us
build a tower of blocks?
361
00:15:20,378 --> 00:15:21,629
[chuckles] Great.
362
00:15:21,712 --> 00:15:26,425
Well, first, we need
to put the biggest block on the bottom.
363
00:15:26,509 --> 00:15:27,677
[Mickey] Which one is that?
364
00:15:29,887 --> 00:15:32,181
Right. The yellow block.
365
00:15:34,892 --> 00:15:36,853
The second biggest
block is next.
366
00:15:36,936 --> 00:15:38,354
Which color is that?
367
00:15:40,439 --> 00:15:42,108
The blue block.
368
00:15:42,191 --> 00:15:43,442
Good job.
369
00:15:44,443 --> 00:15:46,404
[Daisy] Which block
comes next?
370
00:15:48,614 --> 00:15:51,033
Right. The green block.
371
00:15:51,117 --> 00:15:53,369
[Clarabelle] And which block
goes on top?
372
00:15:55,788 --> 00:15:58,374
The cute little
red one. Right.
373
00:15:58,457 --> 00:16:00,501
[Mickey] Yellow block, blue,
374
00:16:00,585 --> 00:16:02,420
green, and red.
375
00:16:02,920 --> 00:16:05,548
Now we have
two bean bag toss games.
376
00:16:05,631 --> 00:16:08,885
Now, who wants to play?
377
00:16:08,968 --> 00:16:10,511
-I do.
-Me, too.
378
00:16:10,595 --> 00:16:11,637
Okay.
379
00:16:11,721 --> 00:16:14,891
Well, that's the only
bean bag I got.
380
00:16:14,974 --> 00:16:16,934
And we need four bean bags.
381
00:16:17,018 --> 00:16:18,311
Two for each game.
382
00:16:18,394 --> 00:16:21,939
Maybe we could use
a Mouseketool as bean bags.
383
00:16:22,023 --> 00:16:23,482
Great idea, Minnie.
384
00:16:23,566 --> 00:16:26,986
Everybody say, "Oh, Toodles!"
385
00:16:27,069 --> 00:16:29,363
[all] "Oh, Toodles!"
386
00:16:33,409 --> 00:16:36,829
We've got a unicycle,
three socks,
387
00:16:36,913 --> 00:16:40,082
and the Mystery Mousekepal.
388
00:16:40,166 --> 00:16:43,002
Which Mouseketool
can we use as bean bags?
389
00:16:45,171 --> 00:16:48,299
[Daisy] The three socks
look kind of like empty bean bags.
390
00:16:48,382 --> 00:16:49,634
What if we fill 'em?
391
00:16:49,717 --> 00:16:51,093
Then we can toss 'em.
392
00:16:51,177 --> 00:16:53,554
[Goofy] I can loan you
some of my beans.
393
00:16:53,638 --> 00:16:56,849
Jellybeans, that is. [giggles]
394
00:16:56,933 --> 00:16:58,893
[Minnie] That's
a wonderful idea.
395
00:16:58,976 --> 00:17:02,104
Then we'll have
all four bean bags to play the game.
396
00:17:02,188 --> 00:17:05,483
[Mickey] We've got ears,
say cheers.
397
00:17:09,028 --> 00:17:10,780
Let's have those jellybeans.
398
00:17:10,863 --> 00:17:12,240
Here you go.
399
00:17:14,158 --> 00:17:16,494
All tied
and ready to toss.
400
00:17:16,577 --> 00:17:21,582
Say, can you help me toss the bean bags
and knock the blocks down?
401
00:17:21,666 --> 00:17:24,001
Hold your arm back like this
402
00:17:24,085 --> 00:17:25,086
and throw.
403
00:17:26,462 --> 00:17:27,463
One more time.
404
00:17:27,546 --> 00:17:30,132
Arm back. Throw! [grunts]
405
00:17:30,216 --> 00:17:32,468
Yes! We did it!
406
00:17:32,552 --> 00:17:35,513
We have got a winner!
407
00:17:36,013 --> 00:17:37,431
My turn.
408
00:17:38,432 --> 00:17:39,433
[grunts]
409
00:17:41,352 --> 00:17:44,355
Whoo! We've got two winners!
[chuckles]
410
00:17:44,438 --> 00:17:46,816
Kansas City Mickey hats.
411
00:17:46,899 --> 00:17:48,651
One for each of you.
412
00:17:48,734 --> 00:17:50,486
-Whoa! All right.
-Whoa! Goody, goody.
413
00:17:50,570 --> 00:17:53,239
[? exhilarating music playing]
414
00:17:53,864 --> 00:17:55,449
[popping]
415
00:17:56,325 --> 00:17:59,203
That means it's showtime!
416
00:18:03,958 --> 00:18:05,876
-Enjoy the show.
-[whirring]
417
00:18:09,130 --> 00:18:10,298
[? music stops]
418
00:18:11,132 --> 00:18:13,968
Hey, what's the big idea?
419
00:18:14,051 --> 00:18:15,344
Oh, come on.
420
00:18:15,845 --> 00:18:18,973
I'm gonna need
some more help!
421
00:18:19,056 --> 00:18:20,933
-[Mickey] Uh-oh.
-[Minnie] Oh, dear.
422
00:18:23,728 --> 00:18:25,146
-[clangs]
-Oh.
423
00:18:25,229 --> 00:18:27,398
A part of the movie
projector broke.
424
00:18:27,481 --> 00:18:30,735
Maybe there's a Mouseketool
we can use to wrap the film back up.
425
00:18:30,818 --> 00:18:34,572
Everybody say, "Oh, Toodles!"
426
00:18:34,655 --> 00:18:36,991
[all] "Oh, Toodles!"
427
00:18:37,074 --> 00:18:38,075
[chimes]
428
00:18:40,286 --> 00:18:43,998
[Mickey] We've got a unicycle,
and the Mystery Mousekepal.
429
00:18:44,624 --> 00:18:47,501
Hmm. Now, we need
something round
430
00:18:47,585 --> 00:18:49,670
that we can wind
the film back up on.
431
00:18:49,754 --> 00:18:51,464
Do you see anything round?
432
00:18:53,424 --> 00:18:54,425
[Pete] Whoa, whoa.
433
00:18:54,508 --> 00:18:57,345
That unicycle
has a round wheel.
434
00:18:57,428 --> 00:19:00,640
Maybe we could wrap
the film around that.
435
00:19:00,723 --> 00:19:03,893
[Mickey] We've got ears,
say cheers.
436
00:19:06,228 --> 00:19:08,981
Hmm. It might work better
without the tire.
437
00:19:09,065 --> 00:19:12,151
Ho-ho. Good thinking there,
Mouse Man.
438
00:19:12,234 --> 00:19:14,028
-[Pete and Mickey grunting]
-[Mickey crashes]
439
00:19:16,113 --> 00:19:18,866
[panting] Well, it's...
it... it's working,
440
00:19:18,949 --> 00:19:20,534
but, phew,
441
00:19:20,618 --> 00:19:22,203
kind of slowly.
442
00:19:22,286 --> 00:19:24,705
What is the hold up?
443
00:19:24,789 --> 00:19:26,874
-Yeah.
-What's taking so long?
444
00:19:26,957 --> 00:19:30,544
Hmm. I wonder if there's a way
to entertain the audience
445
00:19:30,628 --> 00:19:32,672
while Picture Pete
winds the film?
446
00:19:32,755 --> 00:19:35,132
There's gotta be
a Mouseketool that can help.
447
00:19:35,216 --> 00:19:39,553
Everybody say, "Oh, Toodles!"
448
00:19:39,637 --> 00:19:42,473
[all] "Oh, Toodles!"
449
00:19:45,434 --> 00:19:48,896
[Minnie] Oh, we've still got
the Mystery Mousekepal left.
450
00:19:48,979 --> 00:19:53,275
Everybody say,
"Mystery Mousekepal!"
451
00:19:53,359 --> 00:19:56,487
[all] "Mystery Mousekepal!"
452
00:19:56,570 --> 00:19:59,699
[Mickey] Today's
Mystery Mousekepal is...
453
00:19:59,782 --> 00:20:01,742
[Minnie] Oh, it's my nieces.
454
00:20:01,826 --> 00:20:03,661
Millie and Melody.
455
00:20:03,744 --> 00:20:07,373
We can ask them to entertain
the audience with a fun song.
456
00:20:07,456 --> 00:20:10,334
[Mickey] We've used
all our Mouseketools today.
457
00:20:10,418 --> 00:20:13,379
-[? cheerful music playing]
-Say, "Super cheers!"
458
00:20:15,005 --> 00:20:17,174
Ladies and gentlemen,
459
00:20:17,258 --> 00:20:19,635
Millie and Melody
are here tonight
460
00:20:19,719 --> 00:20:22,471
to sing us a song
we can all move to.
461
00:20:22,555 --> 00:20:24,265
Take it away, girls.
462
00:20:24,348 --> 00:20:26,600
[? uplifting music playing]
463
00:20:26,684 --> 00:20:29,019
[both] ? Heads, shoulders
knees, and toes ?
464
00:20:29,103 --> 00:20:30,104
? Knees and toes ?
465
00:20:30,604 --> 00:20:32,940
? Heads, shoulders
knees, and toes ?
466
00:20:33,023 --> 00:20:34,024
? Knees and toes ?
467
00:20:34,108 --> 00:20:35,860
? And drinks and snacks ?
468
00:20:35,943 --> 00:20:38,237
? And cars in rows ?
469
00:20:38,320 --> 00:20:40,614
? Heads, shoulders
knees, and toes ?
470
00:20:40,698 --> 00:20:42,241
? Enjoy the show ?
471
00:20:44,910 --> 00:20:46,036
[whirring]
472
00:20:46,537 --> 00:20:48,247
[all] Whoo!
473
00:20:48,330 --> 00:20:49,957
Oh, good job, girls.
474
00:20:50,040 --> 00:20:51,459
Thank you,
Millie and Melody.
475
00:20:51,542 --> 00:20:53,627
Now, come watch
the movie with us.
476
00:20:53,711 --> 00:20:55,463
We'd love to, Aunt Minnie.
477
00:20:59,550 --> 00:21:01,177
[Pete grunts] Almost.
478
00:21:01,260 --> 00:21:04,555
-[grunts] And action.
-[whirring]
479
00:21:04,638 --> 00:21:06,974
[? dramatic music playing
on speakers]
480
00:21:08,809 --> 00:21:11,562
[? exhilarating music playing]
481
00:21:14,398 --> 00:21:16,901
I'll stop that jewel thief
in no time,
482
00:21:16,984 --> 00:21:19,820
and return
the Dandelion Diamond to the pyramid.
483
00:21:19,904 --> 00:21:22,907
Kansas City Mickey
to the rescue!
484
00:21:23,991 --> 00:21:26,702
You're my hero,
Kansas City Mickey.
485
00:21:27,703 --> 00:21:28,871
What does it do?
486
00:21:28,954 --> 00:21:31,540
All we can see
is the green button.
487
00:21:31,624 --> 00:21:34,168
Please, just press it.
488
00:21:34,251 --> 00:21:37,713
What does it do?
489
00:21:37,797 --> 00:21:40,508
Okay. I'll do it.
490
00:21:40,591 --> 00:21:43,219
But no more talking.
491
00:21:43,302 --> 00:21:44,303
-Yeah. Yeah.
-Not us.
492
00:21:44,386 --> 00:21:45,971
-No talking.
-Nope. Not a peep.
493
00:21:46,055 --> 00:21:47,848
-[both] Press it!
-[beeps]
494
00:21:47,932 --> 00:21:49,683
[whirring]
495
00:21:49,767 --> 00:21:51,769
[? movie music
continues playing]
496
00:21:53,395 --> 00:21:57,316
-[Chip and Dale] Woohoo!
-Wow! What a view!
497
00:22:02,530 --> 00:22:05,699
Gee, thanks for all your
great movie night help.
498
00:22:05,783 --> 00:22:07,868
Couldn't have
done it without ya.
499
00:22:07,952 --> 00:22:10,871
And now,
it's time to stand up...
500
00:22:10,955 --> 00:22:13,874
Hey! Can you be quiet?
501
00:22:15,251 --> 00:22:18,712
[softly] ...and do
the Hot Dog Dance.
502
00:22:25,386 --> 00:22:26,887
[They Might Be Giants]
? Hot dog! ?
503
00:22:28,138 --> 00:22:29,390
? Hot dog! ?
504
00:22:30,599 --> 00:22:32,017
? Hot dog! ?
505
00:22:35,855 --> 00:22:38,357
? Hot dog, hot dog
hot diggity dog ?
506
00:22:38,440 --> 00:22:41,026
? Now we got ears
It's time for cheers ?
507
00:22:41,110 --> 00:22:45,614
? Hot dog, hot dog
The problem's solved ?
508
00:22:45,698 --> 00:22:48,576
? Hot dog, hot dog
hot diggity dog! ?
509
00:22:49,493 --> 00:22:53,414
This sure was
an action-packed movie night. [chuckles]
510
00:22:53,497 --> 00:22:55,583
What's your
favorite movie to watch?
511
00:22:55,666 --> 00:22:57,626
What a hot dog day!
512
00:22:57,710 --> 00:23:00,296
[They Might Be Giants]
? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ?
513
00:23:00,379 --> 00:23:02,882
? It's a brand-new day
What you waitin' for? ?
514
00:23:02,965 --> 00:23:07,553
? Get up, stretch out
stomp on the floor ?
515
00:23:07,636 --> 00:23:10,139
? Hot dog, hot dog
hot diggity dog ?
516
00:23:10,222 --> 00:23:12,683
? Hot dog, hot dog
hot diggity dog ?
517
00:23:12,766 --> 00:23:15,352
? We're splittin' the scene
We're full of beans ?
518
00:23:15,436 --> 00:23:18,731
? So long for now
from Mickey Mouse... ?
519
00:23:18,814 --> 00:23:19,857
That's me!
520
00:23:19,940 --> 00:23:22,776
[They Might Be Giants]
? And the Mickey Mouse ?
521
00:23:22,860 --> 00:23:27,907
? Clubhouse! ?
522
00:23:27,990 --> 00:23:30,659
Aw. Thanks for stopping by.
523
00:23:32,786 --> 00:23:34,788
[? ending theme music
playing]
524
00:23:34,838 --> 00:23:39,388
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.