All language subtitles for July Johnson -FULL 4_edit5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,219 --> 00:00:05,700 Mrs. Moon, what did you think of the boys? 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,260 They were very funny. 3 00:00:08,180 --> 00:00:09,180 And you? 4 00:00:09,620 --> 00:00:11,080 I thought they were kind of suspicious. 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,560 I think they had something strange in mind. What do you think? 6 00:00:14,060 --> 00:00:15,480 Look, they brought us presents. 7 00:00:16,340 --> 00:00:17,980 They were still very cute. 8 00:00:18,920 --> 00:00:21,520 Yes, they were really sweet to us. 9 00:00:21,820 --> 00:00:24,420 They brought us nice presents and then this special water. 10 00:00:25,380 --> 00:00:28,120 I think I have to give us something. 11 00:00:29,490 --> 00:00:30,950 Yes, let's open that. 12 00:00:36,030 --> 00:00:42,870 Thank you. Come on, stand up. 13 00:00:49,690 --> 00:00:53,170 We want to try what the mayor gave us. 14 00:00:59,980 --> 00:01:00,980 It tastes really good. 15 00:01:03,200 --> 00:01:05,260 Let's put on our fancy suits. 16 00:01:06,100 --> 00:01:08,040 I just don't want to get a tan. 17 00:01:40,780 --> 00:01:44,980 Let's see what we can control, Ms. Moon. Take a little tube. 18 00:01:46,320 --> 00:01:48,220 There, I'll do it. Yes, there. 19 00:01:48,960 --> 00:01:50,200 No, yes. 20 00:01:51,120 --> 00:01:52,120 Yes, man. 21 00:01:57,080 --> 00:01:58,080 There. 22 00:02:03,940 --> 00:02:06,620 Be careful in here, for sure. 23 00:02:08,300 --> 00:02:11,280 Then we'll see how strong the hormones are, right? Exactly. 24 00:02:11,540 --> 00:02:13,180 Otherwise, there will be a conversation with the mayor. 25 00:02:33,870 --> 00:02:35,570 Let's see if I can put it in here. 26 00:02:35,990 --> 00:02:38,650 You have to be careful with the spray first, right? 27 00:02:41,230 --> 00:02:42,470 And then close it. 28 00:02:47,310 --> 00:02:51,710 So, I'm finally out of air here, but it's also totally hot. 29 00:02:54,890 --> 00:02:56,350 Are you okay? 30 00:02:56,710 --> 00:02:59,570 No. No? Should I help you a little? 31 00:03:00,110 --> 00:03:01,110 Yes, please. 32 00:03:03,250 --> 00:03:05,770 I don't even know what's under there. 33 00:03:06,930 --> 00:03:08,470 With the arms out. 34 00:03:08,910 --> 00:03:11,510 Yes, very cute. 35 00:03:22,110 --> 00:03:23,110 Taxi. 36 00:03:27,430 --> 00:03:28,870 Exactly, to the exit. 37 00:03:33,710 --> 00:03:34,910 Do you want to open it? 38 00:03:35,150 --> 00:03:36,150 Yes. 39 00:03:37,770 --> 00:03:40,130 Nothing should be spoiled, right? Exactly. 40 00:04:31,500 --> 00:04:33,080 I have it on the phone. 41 00:05:20,539 --> 00:05:22,800 I don't know. 42 00:05:37,010 --> 00:05:38,410 Um... 43 00:16:37,079 --> 00:16:39,700 Have you been watching us? No. 44 00:16:40,800 --> 00:16:42,140 What are you doing here? 45 00:16:42,680 --> 00:16:43,680 Work. 46 00:16:44,040 --> 00:16:45,420 Static. Checking the guitar. 47 00:16:46,540 --> 00:16:48,120 Without tools, right? 48 00:16:48,400 --> 00:16:51,440 I think they already have their tools with them. You think so? 49 00:16:52,160 --> 00:16:53,160 Oh, 50 00:16:53,540 --> 00:16:54,540 God. 51 00:16:55,740 --> 00:16:56,740 Okay. 52 00:16:59,920 --> 00:17:04,660 Well, Franz and I... When observing the two ladies who were caught by the 53 00:17:04,660 --> 00:17:08,579 Ministry of the Environment, it was of course not part of the plan. It is quite 54 00:17:08,579 --> 00:17:13,859 clear. So there I stand as the first representative of the place, already 55 00:17:13,859 --> 00:17:14,799 stupid there. 56 00:17:14,800 --> 00:17:15,800 Embarrassing situation. 57 00:17:16,619 --> 00:17:19,480 How the whole thing goes on, just stay tuned. 58 00:17:37,340 --> 00:17:39,560 Thank you. 59 00:18:38,889 --> 00:18:41,690 um um 60 00:19:21,930 --> 00:19:22,930 Oh. 61 00:20:14,760 --> 00:20:15,840 I can't do it 62 00:20:51,949 --> 00:20:53,350 Yeah. 63 00:21:25,420 --> 00:21:26,420 Oh yeah. 64 00:22:19,259 --> 00:22:22,060 I don't know. 65 00:23:12,240 --> 00:23:13,240 Oh. 66 00:23:13,520 --> 00:23:14,520 Oh. 67 00:23:14,800 --> 00:23:16,100 Oh. 68 00:24:04,170 --> 00:24:05,170 Oh, 69 00:24:05,630 --> 00:24:06,930 yeah. 70 00:25:02,219 --> 00:25:03,620 Oh, yeah. 71 00:25:34,710 --> 00:25:35,710 Yeah. Yeah. 72 00:25:36,990 --> 00:25:37,990 Yeah. Yeah. 73 00:27:46,120 --> 00:27:47,340 Oh, my God. Oh, 74 00:27:48,260 --> 00:27:52,060 my God. 75 00:28:57,469 --> 00:28:58,469 Come on. 76 00:29:47,469 --> 00:29:48,830 Oh, yeah. 77 00:29:50,370 --> 00:29:51,410 Oh, yeah. 78 00:29:51,750 --> 00:29:52,750 Oh, 79 00:29:54,690 --> 00:29:56,130 yeah. Oh, yeah, baby. 80 00:32:28,970 --> 00:32:29,970 Thank you very much. 81 00:37:55,410 --> 00:37:56,730 Oh, yeah. 82 00:37:57,310 --> 00:37:58,149 Oh, yeah. 83 00:37:58,150 --> 00:37:59,410 Oh, yeah. 84 00:38:24,680 --> 00:38:29,700 And I have a huge service for the congregation. And everyone is satisfied. 85 00:38:30,420 --> 00:38:31,440 Well, cheers! 86 00:39:40,640 --> 00:39:43,560 We'll be right back. We have a nice surprise for you. 87 00:39:49,740 --> 00:39:55,280 I don't 88 00:39:55,280 --> 00:39:59,920 think we'll wake him up today. 89 00:40:01,180 --> 00:40:02,520 What do you think? 90 00:40:04,650 --> 00:40:08,830 Whatever, a little break is good for us. Tomorrow we're going home anyway and we 91 00:40:08,830 --> 00:40:09,850 still have a job to do. 92 00:40:10,310 --> 00:40:15,310 Exactly. And, uh, no, it doesn't make sense anymore. 93 00:40:15,710 --> 00:40:16,710 Let's go. 94 00:40:18,990 --> 00:40:19,990 Ah, 95 00:40:22,170 --> 00:40:23,170 wonderful. 96 00:40:24,610 --> 00:40:25,610 Finally peace. 97 00:40:28,080 --> 00:40:30,400 Ach, du Liesel. Herr Bürgermeister. 98 00:40:30,820 --> 00:40:33,700 Ja, hier bei der Arbeit. Ja, wir müssen uns mal unterhalten. 99 00:40:33,940 --> 00:40:34,439 Ach ja? 100 00:40:34,440 --> 00:40:35,178 Wo denn? 101 00:40:35,180 --> 00:40:38,700 Wir haben nämlich Ihr Wasser getestet. Ah, das Wasser. Ja, 102 00:40:39,480 --> 00:40:40,860 extrem radioaktiv. 103 00:40:41,220 --> 00:40:42,720 Dreifach zu hoch. Das geht nicht. 104 00:40:43,400 --> 00:40:45,660 Dreifach zu hoch. Na ja, das weiß ich auch. 105 00:40:46,120 --> 00:40:53,120 I mean, in Chernobyl it's 1 ,500 times higher. 106 00:40:53,620 --> 00:40:57,300 And we also found, independent 107 00:40:57,300 --> 00:41:04,260 specialists, that the whole thing is rather 108 00:41:04,260 --> 00:41:06,620 positively radioactive. 109 00:41:07,480 --> 00:41:11,220 It's a completely new state of mind. 110 00:41:11,560 --> 00:41:14,380 And it has this positive... 111 00:41:15,150 --> 00:41:18,090 three times lower concentration, 112 00:41:20,390 --> 00:41:22,750 influence on the libido. 113 00:41:24,030 --> 00:41:25,230 That's very interesting. 114 00:41:25,590 --> 00:41:26,388 Yes, it is interesting. 115 00:41:26,390 --> 00:41:27,610 I think so too. You never know. 116 00:41:28,110 --> 00:41:30,430 Can you test it? Can you try it out? 117 00:41:30,630 --> 00:41:33,410 Well, I would say, then test it out. 118 00:41:33,910 --> 00:41:35,010 Me? Of course. 119 00:41:35,330 --> 00:41:36,169 Now, here? 120 00:41:36,170 --> 00:41:37,170 Yes. 121 00:41:37,290 --> 00:41:38,670 A sip of drink? 122 00:41:39,470 --> 00:41:41,130 No problem. I have that in mind. 123 00:41:42,350 --> 00:41:43,390 Anyway, daily. 124 00:41:43,830 --> 00:41:44,830 From now on. 125 00:41:45,160 --> 00:41:47,080 at least a glass of it. 126 00:41:47,420 --> 00:41:49,800 Well then, we want to see the right effect here. 127 00:41:50,180 --> 00:41:51,180 So, yes. 128 00:41:52,040 --> 00:41:53,260 As I said, no problem. 129 00:41:54,720 --> 00:41:55,900 Let's take a closer look. 130 00:41:57,020 --> 00:41:58,020 Then cheers. 131 00:41:58,300 --> 00:41:59,300 Cheers? Yes, cheers. 132 00:42:02,280 --> 00:42:03,460 Cheers, not too little. 133 00:42:04,360 --> 00:42:06,500 But don't drink everything away either. 134 00:42:07,260 --> 00:42:09,860 Let's leave a little something for us. 135 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Mr. Bürgermeister. 136 00:42:14,259 --> 00:42:16,660 Okay. Sie wollen auch probieren. Ja. 137 00:42:19,120 --> 00:42:20,620 Ob das wirklich so riecht. 138 00:42:21,620 --> 00:42:22,640 Ja, mehr, mehr, mehr. 139 00:42:28,340 --> 00:42:29,420 Immer mal rein damit. 140 00:42:29,740 --> 00:42:30,740 Frau Mohn. 141 00:42:30,800 --> 00:42:31,800 Frau Mohn. 142 00:42:32,020 --> 00:42:34,760 Probieren Sie auch mal einen Schluck. Schön laufen lassen, nicht? 143 00:42:38,940 --> 00:42:39,799 Schmeckt gut. 144 00:42:39,800 --> 00:42:40,800 Schmeckt sogar, nicht? 145 00:42:41,800 --> 00:42:42,658 It's not bad. 146 00:42:42,660 --> 00:42:44,860 Yes, finally something healthy, which also tastes good. 147 00:42:45,100 --> 00:42:46,100 Well, let's see. 148 00:43:59,950 --> 00:44:00,950 I love it too. 149 00:44:01,330 --> 00:44:03,150 Come on, have a bite. 150 00:44:03,950 --> 00:44:04,950 Yeah, awesome. 151 00:44:44,020 --> 00:44:47,760 I drank too little water. 152 00:44:48,880 --> 00:44:50,100 That's not good. 153 00:44:58,560 --> 00:44:59,660 No, come close to your ma. 154 00:46:23,000 --> 00:46:24,520 You have to taste it. 155 00:51:11,419 --> 00:51:14,220 Oh, yeah. 156 00:51:16,100 --> 00:51:17,720 Oh, yeah. 157 00:51:39,980 --> 00:51:41,280 I think Mrs. Mullen wants to fuck you. 158 00:51:41,540 --> 00:51:42,680 I thought so too. 159 00:56:49,580 --> 00:56:51,220 Thank you. 160 00:57:46,790 --> 00:57:47,790 Thank you. 9554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.