All language subtitles for July Johnson -FULL 4_edit5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,219 --> 00:00:05,700
Mrs. Moon, what did you think of the
boys?
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,260
They were very funny.
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,180
And you?
4
00:00:09,620 --> 00:00:11,080
I thought they were kind of suspicious.
5
00:00:11,380 --> 00:00:13,560
I think they had something strange in
mind. What do you think?
6
00:00:14,060 --> 00:00:15,480
Look, they brought us presents.
7
00:00:16,340 --> 00:00:17,980
They were still very cute.
8
00:00:18,920 --> 00:00:21,520
Yes, they were really sweet to us.
9
00:00:21,820 --> 00:00:24,420
They brought us nice presents and then
this special water.
10
00:00:25,380 --> 00:00:28,120
I think I have to give us something.
11
00:00:29,490 --> 00:00:30,950
Yes, let's open that.
12
00:00:36,030 --> 00:00:42,870
Thank you. Come on, stand up.
13
00:00:49,690 --> 00:00:53,170
We want to try what the mayor gave us.
14
00:00:59,980 --> 00:01:00,980
It tastes really good.
15
00:01:03,200 --> 00:01:05,260
Let's put on our fancy suits.
16
00:01:06,100 --> 00:01:08,040
I just don't want to get a tan.
17
00:01:40,780 --> 00:01:44,980
Let's see what we can control, Ms. Moon.
Take a little tube.
18
00:01:46,320 --> 00:01:48,220
There, I'll do it. Yes, there.
19
00:01:48,960 --> 00:01:50,200
No, yes.
20
00:01:51,120 --> 00:01:52,120
Yes, man.
21
00:01:57,080 --> 00:01:58,080
There.
22
00:02:03,940 --> 00:02:06,620
Be careful in here, for sure.
23
00:02:08,300 --> 00:02:11,280
Then we'll see how strong the hormones
are, right? Exactly.
24
00:02:11,540 --> 00:02:13,180
Otherwise, there will be a conversation
with the mayor.
25
00:02:33,870 --> 00:02:35,570
Let's see if I can put it in here.
26
00:02:35,990 --> 00:02:38,650
You have to be careful with the spray
first, right?
27
00:02:41,230 --> 00:02:42,470
And then close it.
28
00:02:47,310 --> 00:02:51,710
So, I'm finally out of air here, but
it's also totally hot.
29
00:02:54,890 --> 00:02:56,350
Are you okay?
30
00:02:56,710 --> 00:02:59,570
No. No? Should I help you a little?
31
00:03:00,110 --> 00:03:01,110
Yes, please.
32
00:03:03,250 --> 00:03:05,770
I don't even know what's under there.
33
00:03:06,930 --> 00:03:08,470
With the arms out.
34
00:03:08,910 --> 00:03:11,510
Yes, very cute.
35
00:03:22,110 --> 00:03:23,110
Taxi.
36
00:03:27,430 --> 00:03:28,870
Exactly, to the exit.
37
00:03:33,710 --> 00:03:34,910
Do you want to open it?
38
00:03:35,150 --> 00:03:36,150
Yes.
39
00:03:37,770 --> 00:03:40,130
Nothing should be spoiled, right?
Exactly.
40
00:04:31,500 --> 00:04:33,080
I have it on the phone.
41
00:05:20,539 --> 00:05:22,800
I don't know.
42
00:05:37,010 --> 00:05:38,410
Um...
43
00:16:37,079 --> 00:16:39,700
Have you been watching us? No.
44
00:16:40,800 --> 00:16:42,140
What are you doing here?
45
00:16:42,680 --> 00:16:43,680
Work.
46
00:16:44,040 --> 00:16:45,420
Static. Checking the guitar.
47
00:16:46,540 --> 00:16:48,120
Without tools, right?
48
00:16:48,400 --> 00:16:51,440
I think they already have their tools
with them. You think so?
49
00:16:52,160 --> 00:16:53,160
Oh,
50
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
God.
51
00:16:55,740 --> 00:16:56,740
Okay.
52
00:16:59,920 --> 00:17:04,660
Well, Franz and I... When observing the
two ladies who were caught by the
53
00:17:04,660 --> 00:17:08,579
Ministry of the Environment, it was of
course not part of the plan. It is quite
54
00:17:08,579 --> 00:17:13,859
clear. So there I stand as the first
representative of the place, already
55
00:17:13,859 --> 00:17:14,799
stupid there.
56
00:17:14,800 --> 00:17:15,800
Embarrassing situation.
57
00:17:16,619 --> 00:17:19,480
How the whole thing goes on, just stay
tuned.
58
00:17:37,340 --> 00:17:39,560
Thank you.
59
00:18:38,889 --> 00:18:41,690
um um
60
00:19:21,930 --> 00:19:22,930
Oh.
61
00:20:14,760 --> 00:20:15,840
I can't do it
62
00:20:51,949 --> 00:20:53,350
Yeah.
63
00:21:25,420 --> 00:21:26,420
Oh yeah.
64
00:22:19,259 --> 00:22:22,060
I don't know.
65
00:23:12,240 --> 00:23:13,240
Oh.
66
00:23:13,520 --> 00:23:14,520
Oh.
67
00:23:14,800 --> 00:23:16,100
Oh.
68
00:24:04,170 --> 00:24:05,170
Oh,
69
00:24:05,630 --> 00:24:06,930
yeah.
70
00:25:02,219 --> 00:25:03,620
Oh, yeah.
71
00:25:34,710 --> 00:25:35,710
Yeah. Yeah.
72
00:25:36,990 --> 00:25:37,990
Yeah. Yeah.
73
00:27:46,120 --> 00:27:47,340
Oh, my God. Oh,
74
00:27:48,260 --> 00:27:52,060
my God.
75
00:28:57,469 --> 00:28:58,469
Come on.
76
00:29:47,469 --> 00:29:48,830
Oh, yeah.
77
00:29:50,370 --> 00:29:51,410
Oh, yeah.
78
00:29:51,750 --> 00:29:52,750
Oh,
79
00:29:54,690 --> 00:29:56,130
yeah. Oh, yeah, baby.
80
00:32:28,970 --> 00:32:29,970
Thank you very much.
81
00:37:55,410 --> 00:37:56,730
Oh, yeah.
82
00:37:57,310 --> 00:37:58,149
Oh, yeah.
83
00:37:58,150 --> 00:37:59,410
Oh, yeah.
84
00:38:24,680 --> 00:38:29,700
And I have a huge service for the
congregation. And everyone is satisfied.
85
00:38:30,420 --> 00:38:31,440
Well, cheers!
86
00:39:40,640 --> 00:39:43,560
We'll be right back. We have a nice
surprise for you.
87
00:39:49,740 --> 00:39:55,280
I don't
88
00:39:55,280 --> 00:39:59,920
think we'll wake him up today.
89
00:40:01,180 --> 00:40:02,520
What do you think?
90
00:40:04,650 --> 00:40:08,830
Whatever, a little break is good for us.
Tomorrow we're going home anyway and we
91
00:40:08,830 --> 00:40:09,850
still have a job to do.
92
00:40:10,310 --> 00:40:15,310
Exactly. And, uh, no, it doesn't make
sense anymore.
93
00:40:15,710 --> 00:40:16,710
Let's go.
94
00:40:18,990 --> 00:40:19,990
Ah,
95
00:40:22,170 --> 00:40:23,170
wonderful.
96
00:40:24,610 --> 00:40:25,610
Finally peace.
97
00:40:28,080 --> 00:40:30,400
Ach, du Liesel. Herr Bürgermeister.
98
00:40:30,820 --> 00:40:33,700
Ja, hier bei der Arbeit. Ja, wir müssen
uns mal unterhalten.
99
00:40:33,940 --> 00:40:34,439
Ach ja?
100
00:40:34,440 --> 00:40:35,178
Wo denn?
101
00:40:35,180 --> 00:40:38,700
Wir haben nämlich Ihr Wasser getestet.
Ah, das Wasser. Ja,
102
00:40:39,480 --> 00:40:40,860
extrem radioaktiv.
103
00:40:41,220 --> 00:40:42,720
Dreifach zu hoch. Das geht nicht.
104
00:40:43,400 --> 00:40:45,660
Dreifach zu hoch. Na ja, das weiß ich
auch.
105
00:40:46,120 --> 00:40:53,120
I mean, in Chernobyl it's 1 ,500 times
higher.
106
00:40:53,620 --> 00:40:57,300
And we also found, independent
107
00:40:57,300 --> 00:41:04,260
specialists, that the whole thing is
rather
108
00:41:04,260 --> 00:41:06,620
positively radioactive.
109
00:41:07,480 --> 00:41:11,220
It's a completely new state of mind.
110
00:41:11,560 --> 00:41:14,380
And it has this positive...
111
00:41:15,150 --> 00:41:18,090
three times lower concentration,
112
00:41:20,390 --> 00:41:22,750
influence on the libido.
113
00:41:24,030 --> 00:41:25,230
That's very interesting.
114
00:41:25,590 --> 00:41:26,388
Yes, it is interesting.
115
00:41:26,390 --> 00:41:27,610
I think so too. You never know.
116
00:41:28,110 --> 00:41:30,430
Can you test it? Can you try it out?
117
00:41:30,630 --> 00:41:33,410
Well, I would say, then test it out.
118
00:41:33,910 --> 00:41:35,010
Me? Of course.
119
00:41:35,330 --> 00:41:36,169
Now, here?
120
00:41:36,170 --> 00:41:37,170
Yes.
121
00:41:37,290 --> 00:41:38,670
A sip of drink?
122
00:41:39,470 --> 00:41:41,130
No problem. I have that in mind.
123
00:41:42,350 --> 00:41:43,390
Anyway, daily.
124
00:41:43,830 --> 00:41:44,830
From now on.
125
00:41:45,160 --> 00:41:47,080
at least a glass of it.
126
00:41:47,420 --> 00:41:49,800
Well then, we want to see the right
effect here.
127
00:41:50,180 --> 00:41:51,180
So, yes.
128
00:41:52,040 --> 00:41:53,260
As I said, no problem.
129
00:41:54,720 --> 00:41:55,900
Let's take a closer look.
130
00:41:57,020 --> 00:41:58,020
Then cheers.
131
00:41:58,300 --> 00:41:59,300
Cheers? Yes, cheers.
132
00:42:02,280 --> 00:42:03,460
Cheers, not too little.
133
00:42:04,360 --> 00:42:06,500
But don't drink everything away either.
134
00:42:07,260 --> 00:42:09,860
Let's leave a little something for us.
135
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
Mr. Bürgermeister.
136
00:42:14,259 --> 00:42:16,660
Okay. Sie wollen auch probieren. Ja.
137
00:42:19,120 --> 00:42:20,620
Ob das wirklich so riecht.
138
00:42:21,620 --> 00:42:22,640
Ja, mehr, mehr, mehr.
139
00:42:28,340 --> 00:42:29,420
Immer mal rein damit.
140
00:42:29,740 --> 00:42:30,740
Frau Mohn.
141
00:42:30,800 --> 00:42:31,800
Frau Mohn.
142
00:42:32,020 --> 00:42:34,760
Probieren Sie auch mal einen Schluck.
Schön laufen lassen, nicht?
143
00:42:38,940 --> 00:42:39,799
Schmeckt gut.
144
00:42:39,800 --> 00:42:40,800
Schmeckt sogar, nicht?
145
00:42:41,800 --> 00:42:42,658
It's not bad.
146
00:42:42,660 --> 00:42:44,860
Yes, finally something healthy, which
also tastes good.
147
00:42:45,100 --> 00:42:46,100
Well, let's see.
148
00:43:59,950 --> 00:44:00,950
I love it too.
149
00:44:01,330 --> 00:44:03,150
Come on, have a bite.
150
00:44:03,950 --> 00:44:04,950
Yeah, awesome.
151
00:44:44,020 --> 00:44:47,760
I drank too little water.
152
00:44:48,880 --> 00:44:50,100
That's not good.
153
00:44:58,560 --> 00:44:59,660
No, come close to your ma.
154
00:46:23,000 --> 00:46:24,520
You have to taste it.
155
00:51:11,419 --> 00:51:14,220
Oh, yeah.
156
00:51:16,100 --> 00:51:17,720
Oh, yeah.
157
00:51:39,980 --> 00:51:41,280
I think Mrs. Mullen wants to fuck you.
158
00:51:41,540 --> 00:51:42,680
I thought so too.
159
00:56:49,580 --> 00:56:51,220
Thank you.
160
00:57:46,790 --> 00:57:47,790
Thank you.
9554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.