Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
THIS IS A WORK OF FICTION.
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,967
PLEASE DRIVE SAFE AND FOLLOW THE RULES.
3
00:00:09,833 --> 00:00:12,000
(Initial D Fifth Stage)
4
00:01:54,267 --> 00:01:56,567
He is obviously holding back his power.
5
00:01:56,567 --> 00:01:58,600
He isn't pushing to the limit.
6
00:02:00,333 --> 00:02:01,900
Yet he is still so fast.
7
00:02:01,900 --> 00:02:03,567
His overall speed is extremely high.
8
00:02:05,600 --> 00:02:06,733
That's impressive.
9
00:02:07,633 --> 00:02:10,467
Is he such a formidable driver?
10
00:02:10,867 --> 00:02:14,467
Only when I follow him like now,
would I notice that.
11
00:02:15,133 --> 00:02:16,633
Come to think of it,
12
00:02:16,633 --> 00:02:19,933
his car seems to run very smoothly.
13
00:02:20,533 --> 00:02:22,333
I'm really amazed.
14
00:02:22,800 --> 00:02:25,967
Is it possible for someone
to reach this state in a race?
15
00:02:29,200 --> 00:02:34,667
Would my NSX look like that
when viewed from the outside?
16
00:02:38,667 --> 00:02:40,167
I'm attracted by him.
17
00:02:42,467 --> 00:02:45,767
I'm attracted by his smooth rhythm.
18
00:02:46,767 --> 00:02:48,233
I became synced with him...
19
00:02:57,633 --> 00:03:00,567
I can only say there is
no absolute in winning or losing.
20
00:03:00,967 --> 00:03:04,367
We've indeed been outplayed
in terms of information gathering,
21
00:03:04,367 --> 00:03:07,067
but this is also within my expectations.
22
00:03:07,767 --> 00:03:12,233
To be on the safe side, I used
higher data for tactical consideration.
23
00:03:12,500 --> 00:03:14,100
We are not fools.
24
00:03:15,533 --> 00:03:17,600
Even if we can't win by 15 seconds,
25
00:03:17,600 --> 00:03:20,767
our car definitely has
an advantage over FD.
26
00:03:21,633 --> 00:03:25,233
Indeed, events that could never happen
on a racetrack can occur in a mountain race.
27
00:03:25,733 --> 00:03:30,600
This indicates that the other
driver is also well prepared.
28
00:03:31,500 --> 00:03:32,833
We haven't lost yet.
29
00:03:33,167 --> 00:03:35,833
Now it's time for
our ace racer to counterattack.
30
00:03:37,033 --> 00:03:40,167
As long as we get through the second run,
we are sure to win.
31
00:03:40,667 --> 00:03:42,667
By then, we will have
an overwhelming advantage.
32
00:03:49,167 --> 00:03:52,600
That exhilarating feeling of his
will disappear somewhere.
33
00:03:54,367 --> 00:03:57,167
He will switch to battle mode
at some point,
34
00:03:58,233 --> 00:04:00,733
just like my first run,
35
00:04:00,733 --> 00:04:03,367
exerting all my explosive power to sprint.
36
00:04:04,333 --> 00:04:07,767
If my NSX can't keep up with him,
37
00:04:08,167 --> 00:04:10,633
the race will be over at that moment.
38
00:04:13,733 --> 00:04:14,867
Where is it?
39
00:04:15,367 --> 00:04:16,700
Where will you make the move?
40
00:04:27,267 --> 00:04:28,567
This is...
41
00:04:29,167 --> 00:04:31,267
indeed beyond my expectation.
42
00:04:32,000 --> 00:04:35,233
An FD could actually be this fast.
43
00:04:35,867 --> 00:04:37,233
How is that possible?
44
00:04:41,000 --> 00:04:42,233
No problem.
45
00:04:42,233 --> 00:04:43,733
I'm very focused now.
46
00:04:44,533 --> 00:04:45,700
I'm so happy.
47
00:04:46,200 --> 00:04:48,333
I wanted to have a race like this.
48
00:04:56,900 --> 00:04:59,967
(Episode 14: Conclusion! Extreme Hill Climb)
49
00:05:08,567 --> 00:05:12,267
I'm not quite ready yet.
50
00:05:13,700 --> 00:05:16,567
Why did my first sprint fail?
51
00:05:17,833 --> 00:05:23,167
Is it because the strength of him
far exceeds what Mr. Kubo and I estimated?
52
00:05:24,000 --> 00:05:25,367
I don't understand.
53
00:05:26,100 --> 00:05:29,167
Does my car really have the advantage?
54
00:05:29,167 --> 00:05:32,200
Or am I inferior to him in skill?
55
00:05:32,500 --> 00:05:35,033
I'm just being paranoid.
56
00:05:35,867 --> 00:05:37,667
I have lost my faith.
57
00:05:39,267 --> 00:05:41,133
I can't find a chance to pick myself up.
58
00:05:50,233 --> 00:05:52,400
Brother... what should I do?
59
00:05:58,733 --> 00:06:01,433
You've broken the fastest
time record again today.
60
00:06:02,267 --> 00:06:03,933
Your time is getting more and more stable.
61
00:06:04,267 --> 00:06:06,467
You have indeed become stronger now.
62
00:06:06,467 --> 00:06:09,800
This is because all your
suggestions are very useful, brother.
63
00:06:09,800 --> 00:06:14,333
You really know how to have good results.
64
00:06:17,133 --> 00:06:20,000
The racetrack is indeed very interesting.
65
00:06:20,600 --> 00:06:24,667
You can directly see from the numbers
whether you have become faster. That's great.
66
00:06:25,533 --> 00:06:30,300
After all, a racetrack allows you
to step on the accelerator at will.
67
00:06:30,300 --> 00:06:31,433
Yeah.
68
00:06:31,900 --> 00:06:34,767
But you really have talent.
69
00:06:34,767 --> 00:06:37,833
Your progress is likely
to be astonishingly fast.
70
00:06:39,467 --> 00:06:42,333
I think you... are very talented.
71
00:06:42,967 --> 00:06:43,967
Go.
72
00:07:10,833 --> 00:07:12,167
Did he say anything else?
73
00:07:13,167 --> 00:07:15,033
Before the race started,
74
00:07:15,967 --> 00:07:18,100
what did he say to me?
75
00:07:20,767 --> 00:07:22,767
You are very lucky.
76
00:07:22,767 --> 00:07:26,967
For those who love cars and mountain roads,
there is no better stage than this race.
77
00:07:27,533 --> 00:07:29,967
Show your best performance.
78
00:07:30,567 --> 00:07:33,833
Use all the skills you've learned so far,
79
00:07:34,533 --> 00:07:36,767
and then enjoy the race.
80
00:07:48,633 --> 00:07:50,300
Hey... Mako.
81
00:07:51,233 --> 00:07:55,000
Does Shinji look a bit like Takumi?
82
00:07:55,000 --> 00:07:56,533
Yes...
83
00:07:56,933 --> 00:07:59,667
I had that feeling when I saw him.
84
00:07:59,667 --> 00:08:02,267
They give a similar impression.
85
00:08:02,267 --> 00:08:04,233
Especially the innocent part.
86
00:08:05,033 --> 00:08:06,400
Who is Takumi?
87
00:08:06,967 --> 00:08:10,300
It's Takumi Fujiwara from Project D.
88
00:08:11,800 --> 00:08:15,733
If you stand here, you should
be able to see Takumi's race.
89
00:08:19,600 --> 00:08:23,433
You know Takumi from Project D?
90
00:08:23,433 --> 00:08:24,467
Kind of.
91
00:08:24,867 --> 00:08:27,400
We raced against him
once before, but we lost.
92
00:08:27,400 --> 00:08:28,500
A race?
93
00:08:34,333 --> 00:08:36,667
I'm starting to understand it now.
94
00:08:38,567 --> 00:08:41,333
If this man really is stronger than me,
95
00:08:41,767 --> 00:08:43,867
then there's no use stressing out here.
96
00:08:45,433 --> 00:08:48,333
As a person who pursues
speed and technique,
97
00:08:48,333 --> 00:08:50,633
when confronted with
an unknown strong opponent,
98
00:08:51,167 --> 00:08:53,633
isn't it a great chance?
99
00:08:56,233 --> 00:08:57,600
Bring it on anytime.
100
00:08:58,167 --> 00:09:00,733
however, I am not easy to beat.
101
00:09:02,400 --> 00:09:05,167
When the two of us teamed up for racing,
102
00:09:05,167 --> 00:09:07,967
we were unbeatable in our local ground.
103
00:09:07,967 --> 00:09:11,633
Miss Mako has raced with Takumi Fujiwara?
104
00:09:12,233 --> 00:09:16,567
Since then, Takumi has
been growing constantly.
105
00:09:17,133 --> 00:09:21,667
Even though I lost to him,
I actually felt a sense of relaxation.
106
00:09:24,133 --> 00:09:26,233
I think he has a very strong aura,
107
00:09:26,733 --> 00:09:29,467
but after getting out of the car,
I found that he has a soothing look.
108
00:09:29,467 --> 00:09:31,000
Is that so?
109
00:09:31,433 --> 00:09:35,300
Is it cool to be good at driving?
110
00:09:35,300 --> 00:09:37,933
Of course, it is.
111
00:09:37,933 --> 00:09:41,333
I think men shouldn't only
be judged by their looks.
112
00:09:42,167 --> 00:09:46,100
Whatever the field, as long as
one can reach the top level,
113
00:09:46,100 --> 00:09:50,400
he will be popular no matter how he looks.
114
00:09:51,067 --> 00:09:53,733
Miss Mako, do you think so?
115
00:09:55,367 --> 00:09:59,567
Here we go again. She is the wicked one.
116
00:09:59,567 --> 00:10:03,667
Mako loves fast guys.
117
00:10:03,667 --> 00:10:07,500
You secretly fell for
someone like that before.
118
00:10:07,500 --> 00:10:10,133
Sayuki, you talk too much.
119
00:10:10,133 --> 00:10:11,800
Say one more word and I'll kill you.
120
00:10:11,800 --> 00:10:13,433
Am I not telling the truth?
121
00:10:13,433 --> 00:10:15,967
-I didn't lie.
-I... Is that so?
122
00:10:15,967 --> 00:10:18,567
Let's stop joking for now.
123
00:10:18,567 --> 00:10:22,200
Shinji, have you ever watched
a race at a racetrack?
124
00:10:22,933 --> 00:10:26,633
Those racers competing under
the gaze of many spectators
125
00:10:26,633 --> 00:10:30,467
are the rare heroes that everyone admires.
126
00:10:30,467 --> 00:10:33,133
Heroes... that everyone admires?
127
00:10:33,767 --> 00:10:37,367
But the four drivers
who are competing today
128
00:10:37,367 --> 00:10:41,367
are very special in our eyes.
129
00:10:42,167 --> 00:10:44,867
Compared to professional
drivers on racetracks,
130
00:10:45,333 --> 00:10:49,533
I find them even more cool.
131
00:11:01,467 --> 00:11:04,333
The concept of "enjoying racing"
132
00:11:04,333 --> 00:11:07,633
will be interpreted differently
according to the driver's skills.
133
00:11:09,433 --> 00:11:14,200
In the "Zero Theory",
"to enjoy" is considered a higher level.
134
00:11:15,067 --> 00:11:20,700
A gambling-like racing approach is
merely indulgence in the thrill of adrenaline.
135
00:11:20,700 --> 00:11:22,333
That level is still too low.
136
00:11:23,200 --> 00:11:26,400
Only with the skill
to control many things,
137
00:11:26,400 --> 00:11:29,733
can one possess a relaxed attitude
to overcome pressure and nervousness.
138
00:11:30,567 --> 00:11:34,633
And it's this relaxed mindset
that enables one to enjoy driving.
139
00:11:35,467 --> 00:11:36,900
On the flip side,
140
00:11:36,900 --> 00:11:40,300
if one doesn't possess a relaxed mindset,
141
00:11:40,300 --> 00:11:44,067
his brain won't be able
to fully unleash its potential.
142
00:11:45,533 --> 00:11:49,300
The state of "flow"
spoken of by top athletes
143
00:11:49,300 --> 00:11:53,133
is an extension of this mindset, I think.
144
00:11:54,633 --> 00:11:56,167
How should I put it?
145
00:11:56,733 --> 00:12:02,033
Ikeda, you're a good person,
but you are too obsessed with theory.
146
00:12:02,467 --> 00:12:06,200
You've really been a monk for too long,
you even have that illusory smell of incense.
147
00:12:07,600 --> 00:12:10,933
I'm sorry... for smelling like incense.
148
00:12:11,700 --> 00:12:14,467
I believe the "Zero Theory"
is indeed great,
149
00:12:15,267 --> 00:12:17,767
but what I want to convey to Go is...
150
00:12:17,767 --> 00:12:20,567
a little bit different...
151
00:12:22,800 --> 00:12:24,067
(Initial D Fifth Stage)
152
00:12:25,833 --> 00:12:27,067
(Initial D Fifth Stage)
153
00:12:34,133 --> 00:12:35,867
They've now passed hairpin turn no.3.
154
00:12:36,367 --> 00:12:38,067
Neither side seems to have pulled ahead.
155
00:12:38,967 --> 00:12:40,467
What I really mean is...
156
00:12:47,367 --> 00:12:49,933
I can roughly sense now
157
00:12:50,433 --> 00:12:52,533
where he will start his sprint.
158
00:12:53,567 --> 00:12:57,267
For a local, the amount of information
on this course is overwhelming.
159
00:12:57,267 --> 00:12:59,867
This might cause one to
overlook simple things.
160
00:13:06,300 --> 00:13:07,967
It's actually pretty simple...
161
00:13:08,733 --> 00:13:12,233
You have to have a determination
stronger than the opponent in front of you.
162
00:13:13,100 --> 00:13:17,133
You have to have a strong competitive spirit,
believing that you are the fastest.
163
00:13:18,700 --> 00:13:20,367
It's okay even if you are
like an immature youngster.
164
00:13:20,867 --> 00:13:24,167
Because these are
the origins of street racers.
165
00:13:25,133 --> 00:13:28,433
Though you say adrenaline is a bad thing,
166
00:13:28,433 --> 00:13:30,167
I don't think so.
167
00:13:30,833 --> 00:13:34,167
This is fundamentally different from
the gambling mentality of beginners.
168
00:13:37,767 --> 00:13:40,633
Because both of them
possess superior skills,
169
00:13:41,567 --> 00:13:44,233
whether it's car control
or mastering the course,
170
00:13:44,667 --> 00:13:49,333
they had completed these tasks
even before the race started.
171
00:13:50,267 --> 00:13:54,167
After they start, all they need to do
is to race to their heart's content.
172
00:13:55,033 --> 00:13:56,667
Only today,
173
00:13:56,667 --> 00:14:00,267
the higher the adrenaline level
in their blood, the better.
174
00:14:00,800 --> 00:14:04,333
Adrenaline level in the blood?
You definitely sound like a doctor.
175
00:14:04,333 --> 00:14:06,633
You are the one who smells
like antiseptic all over.
176
00:14:07,767 --> 00:14:08,900
However,
177
00:14:09,467 --> 00:14:12,667
what you've suggested
sounds too risky, I don't like it.
178
00:14:12,667 --> 00:14:14,167
There's no helping it.
179
00:14:15,333 --> 00:14:16,933
That's what mountain road racing is.
180
00:14:17,833 --> 00:14:21,167
If you want to enjoy the mountain roads,
you have to face these.
181
00:14:29,167 --> 00:14:30,300
They're here.
182
00:14:50,767 --> 00:14:52,267
That's amazing.
183
00:14:52,867 --> 00:14:54,233
What's going on?
184
00:14:54,233 --> 00:14:55,733
Mr. Go has changed...
185
00:14:56,133 --> 00:14:57,667
He's not the same as before.
186
00:14:58,900 --> 00:15:00,967
The red car looks like it
could burst out at any time.
187
00:15:01,733 --> 00:15:03,867
He has never been like this before.
188
00:15:04,667 --> 00:15:06,600
Are you crying, Mako?
189
00:15:07,933 --> 00:15:11,200
I don't know, I just feel
very moved all of a sudden.
190
00:15:13,433 --> 00:15:15,733
The air is filled with tension,
191
00:15:16,133 --> 00:15:18,133
it made me feel something.
192
00:15:18,867 --> 00:15:21,300
Both of these drivers are so amazing.
193
00:15:22,233 --> 00:15:24,833
What is this feeling?
194
00:15:25,633 --> 00:15:28,600
Am I... envious of them?
195
00:15:29,733 --> 00:15:32,267
They managed to move Miss Mako to tears.
196
00:15:32,767 --> 00:15:34,567
Can I do that too?
197
00:15:35,567 --> 00:15:38,733
I want to race. I want to try
and drive like them too.
198
00:15:49,467 --> 00:15:50,767
This is the place.
199
00:15:50,767 --> 00:15:54,467
The decisive place
I chose in the first run.
200
00:15:54,933 --> 00:15:58,833
It's an easy and fair answer,
very straightforward.
201
00:15:59,433 --> 00:16:02,067
I'm going to unleash
all my reserved strength here.
202
00:16:03,867 --> 00:16:06,167
Showdown! Go Hojo!
203
00:16:11,233 --> 00:16:12,933
I knew you would do this.
204
00:16:15,767 --> 00:16:18,567
Do all that can be done and
accept whatever happens.
205
00:16:18,567 --> 00:16:20,167
This is how I feel right now.
206
00:16:21,000 --> 00:16:23,033
I have done everything I can.
207
00:16:23,667 --> 00:16:26,533
Now you can run freely as you wish.
208
00:16:27,133 --> 00:16:30,367
You don't need my assistance anymore.
209
00:16:31,033 --> 00:16:34,467
Now, it's time to test
your overall strength.
210
00:16:35,267 --> 00:16:37,433
Just go, Keisuke.
211
00:17:09,333 --> 00:17:10,700
Looks great!
212
00:17:11,167 --> 00:17:13,800
Is that the sound of
cutting through the air?
213
00:17:14,167 --> 00:17:16,467
I've never heard this sound
on a mountain road before.
214
00:17:16,467 --> 00:17:19,067
The speed is really hair-raising.
215
00:17:19,600 --> 00:17:21,133
This FD is too powerful.
216
00:17:21,133 --> 00:17:22,733
It's really amazing.
217
00:17:29,633 --> 00:17:32,000
The timing for section 4
has already been measured.
218
00:17:32,000 --> 00:17:33,533
Please look.
219
00:17:34,967 --> 00:17:37,567
This is not good. The speed is too high.
220
00:17:37,567 --> 00:17:40,600
It has totally exceeded
the limit of the car.
221
00:17:41,100 --> 00:17:45,400
How could one race at this speed
on a road without a buffer zone?
222
00:17:46,000 --> 00:17:50,167
Mr. Hojo... You are killing yourself.
223
00:17:51,067 --> 00:17:56,133
A battle on the public roads
is where "Project D" excels at.
224
00:17:56,767 --> 00:18:01,267
The strategy we had previously agreed
upon was to avoid such a situation.
225
00:18:03,200 --> 00:18:05,833
Do not get caught in a battle,
race in the professional way.
226
00:18:05,833 --> 00:18:07,067
That's when the situation
would be in our favor.
227
00:18:07,567 --> 00:18:09,433
Don't be too anxious, my ace.
228
00:18:09,433 --> 00:18:11,067
The enemy is also in distress.
229
00:18:11,833 --> 00:18:14,833
At this speed... He can't hold on for long.
230
00:18:17,667 --> 00:18:19,033
I'm so happy.
231
00:18:19,933 --> 00:18:21,300
This is no excuse for me.
232
00:18:21,833 --> 00:18:24,033
When someone's car is in front of me,
233
00:18:24,033 --> 00:18:27,867
how could I let them gradually pull away?
234
00:18:29,400 --> 00:18:31,100
If there's a car ahead racing,
I should go after it.
235
00:18:31,633 --> 00:18:32,967
That's instinct.
236
00:18:33,633 --> 00:18:35,967
My body and mind are boiling.
237
00:18:44,733 --> 00:18:46,667
They're really amazing.
238
00:18:46,667 --> 00:18:48,633
Watching them is giving me heart attacks.
239
00:18:48,633 --> 00:18:50,567
They're serious.
240
00:18:51,467 --> 00:18:54,467
The route of entering
the corner at full throttle
241
00:18:54,467 --> 00:18:58,100
is a few centimeters toward the inside
of the corner than the first run.
242
00:18:58,100 --> 00:19:02,533
If he keeps running like this,
the car will lose control sooner or later.
243
00:19:02,533 --> 00:19:05,033
Their concentration won't last long.
244
00:19:06,033 --> 00:19:09,533
All I can hope is that
this race doesn't end in tragedy.
245
00:19:10,133 --> 00:19:14,367
But, how should I put this?
I kind of envy them.
246
00:19:14,900 --> 00:19:19,067
Me too... I feel a bit excited.
247
00:19:19,467 --> 00:19:21,867
Their race is really cool.
248
00:19:22,433 --> 00:19:25,667
I suppose the same DNA exists within me.
249
00:19:26,467 --> 00:19:30,533
The pure will and dignity of not wanting
to lose to others when accelerating.
250
00:19:31,000 --> 00:19:34,767
Come to think of it, if you didn't have that,
you wouldn't want to race in the first place.
251
00:19:35,367 --> 00:19:37,233
Watching them race so wildly
252
00:19:37,800 --> 00:19:41,133
makes me want to jump into the race too.
253
00:20:01,867 --> 00:20:03,933
The view is completely
different from before.
254
00:20:03,933 --> 00:20:05,500
This is a realm I've never
experienced before.
255
00:20:06,033 --> 00:20:09,800
I can't stop... How could I stop when
something this intriguing is happening?
256
00:20:25,900 --> 00:20:27,300
So fast.
257
00:20:32,133 --> 00:20:34,733
It understeers one moment,
and oversteers the next.
258
00:20:35,767 --> 00:20:39,600
I've never had the front wheels
wear so much in an uphill race.
259
00:20:40,433 --> 00:20:42,467
He must be the same as me.
260
00:20:43,633 --> 00:20:44,867
Damn it.
261
00:20:53,733 --> 00:20:55,533
Have you started warming up?
262
00:20:56,133 --> 00:20:58,833
The uphill race isn't over yet.
263
00:20:59,400 --> 00:21:03,000
If the race doesn't finish in
the second round, they'll have a third.
264
00:21:03,000 --> 00:21:05,533
Take your time, there's no rush.
265
00:21:05,533 --> 00:21:09,200
I know, but I think there
won't be a third round.
266
00:21:09,200 --> 00:21:11,167
I think they will decide the winner
in the second round.
267
00:21:11,167 --> 00:21:14,300
Coming from you, Fujiwara,
it feels very convincing.
268
00:21:14,300 --> 00:21:15,533
Why do you think so?
269
00:21:15,533 --> 00:21:18,100
Because Keisuke's condition
is really good.
270
00:21:18,767 --> 00:21:23,267
We always practice together,
so I know it well.
271
00:21:23,267 --> 00:21:26,067
I've always thought he was incredible.
272
00:21:26,067 --> 00:21:29,367
But this week he is
even more extraordinary.
273
00:21:29,833 --> 00:21:33,467
We are not professional racers,
so our physical condition on the day of the race
274
00:21:33,467 --> 00:21:37,667
can have a minor impact on our driving.
275
00:21:37,667 --> 00:21:42,067
Yet, he manages to tune himself to peak form
at crucial moments, which is really impressive.
276
00:21:43,133 --> 00:21:45,167
You're very observant.
277
00:21:45,633 --> 00:21:48,300
I think his opponent is also quite good,
278
00:21:48,967 --> 00:21:52,467
but the current Keisuke
is better than him.
279
00:21:52,467 --> 00:21:57,833
I really feel extremely lucky that people with
such a powerful aura are not my enemies.
280
00:22:05,467 --> 00:22:07,933
As long as there's a section where the accelerator
can be floored for more than 3 seconds,
281
00:22:07,933 --> 00:22:09,567
I can close the distance
between us slightly.
282
00:22:10,600 --> 00:22:13,800
Even if I can only shorten it by 0.1 seconds,
that's okay. I have to continually close the gap.
283
00:22:14,400 --> 00:22:17,267
I can't let him continue
to widen the gap anymore.
284
00:22:18,267 --> 00:22:21,967
After this turn, there is a section where
I can floor the accelerator for about 4 seconds.
285
00:22:22,733 --> 00:22:26,233
I will get back into the race there,
and slowly catch up with you.
286
00:22:27,933 --> 00:22:29,867
Am I cornering too fast?
287
00:22:32,033 --> 00:22:34,933
No... I can make this turn. Just skid the rear
of the car and perform a four-wheel drift.
288
00:22:36,100 --> 00:22:38,867
I need to keep the accelerator floored,
I can't waste even 0.1 seconds.
289
00:22:39,533 --> 00:22:42,033
If I don't catch up, I'll be left behind.
290
00:22:42,800 --> 00:22:44,133
I have to accelerate to catch up...
291
00:23:14,367 --> 00:23:16,367
Miss Mako, Miss Sayuki.
292
00:23:17,133 --> 00:23:18,567
I need to leave.
293
00:23:18,567 --> 00:23:20,500
Where are you going?
294
00:23:20,500 --> 00:23:22,767
The best part is coming up.
295
00:23:22,767 --> 00:23:25,333
Why don't you stay and watch
the downhill race with us?
296
00:23:25,333 --> 00:23:26,767
No... I...
297
00:23:27,667 --> 00:23:29,867
I really have to go.
298
00:23:31,300 --> 00:23:32,733
What's wrong with him?
299
00:23:32,733 --> 00:23:34,133
How would I know?
300
00:23:47,800 --> 00:23:49,867
We won...
301
00:23:49,867 --> 00:23:51,800
Great!
302
00:23:51,800 --> 00:23:53,267
That's awesome!
303
00:23:53,267 --> 00:23:55,367
Keisuke Takahashi is just great.
304
00:23:55,367 --> 00:23:57,967
He indeed stands out from the ordinary.
305
00:23:57,967 --> 00:24:01,933
Very good, Takumi, you must win.
306
00:24:03,600 --> 00:24:07,833
At this point, winning or losing
doesn't matter anymore.
307
00:24:08,867 --> 00:24:10,833
The stopwatch does not lie.
308
00:24:11,533 --> 00:24:16,233
He can outrun my modified car,
that's kind of a miracle already.
309
00:24:17,533 --> 00:24:22,067
Maybe it's because I've been racing
for too long, I feel a cultural shock.
310
00:24:22,933 --> 00:24:24,500
That's very impressive.
311
00:24:25,300 --> 00:24:27,800
Humans...
312
00:24:43,833 --> 00:24:46,433
Miss Mako, please watch carefully here.
313
00:24:46,967 --> 00:24:50,933
I might... be able to beat Takumi Fujiwara.
314
00:24:58,067 --> 00:24:59,433
What does he mean?
315
00:24:59,433 --> 00:25:01,167
Shinji, he...
316
00:25:01,800 --> 00:25:02,967
Is he...
317
00:25:11,667 --> 00:25:17,100
TAKUMI FUJIWARA VS SHINJI INUI
THE FINAL BATTLE IS ABOUT TO BEGIN!
25059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.