Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
THIS IS A WORK OF FICTION.
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,967
PLEASE DRIVE SAFE AND FOLLOW THE RULES.
3
00:00:09,833 --> 00:00:12,000
(Initial D Fifth Stage)
4
00:01:42,267 --> 00:01:43,800
Has the sprint started yet?
5
00:01:44,867 --> 00:01:48,233
I have got goosebumps
all over for some reason.
6
00:01:53,500 --> 00:01:55,367
Speaking of the Supra car model,
7
00:01:55,367 --> 00:01:58,733
it is actually a luxury touring car.
8
00:01:59,333 --> 00:02:02,667
Although people generally
think it is a race car,
9
00:02:02,667 --> 00:02:07,767
its design is actually different
from the true sports car like FD.
10
00:02:08,433 --> 00:02:11,167
Its drawback is "weight".
11
00:02:11,733 --> 00:02:14,233
Mr. Kubo, are you saying...
12
00:02:15,233 --> 00:02:18,133
When the FD and the Supra go
head-to-head on mountain roads,
13
00:02:18,133 --> 00:02:20,367
will the Supra be at a disadvantage?
14
00:02:20,367 --> 00:02:25,733
Does that mean, if both drivers
have the same level of skills,
15
00:02:26,267 --> 00:02:29,967
even professional racers
might be taken by surprise?
16
00:02:29,967 --> 00:02:33,133
That's the key to this race.
17
00:02:39,833 --> 00:02:43,267
Our distance hasn't widened,
and he isn't following closely.
18
00:02:43,967 --> 00:02:46,067
It feels really weird.
19
00:02:46,067 --> 00:02:48,100
I have a bad feeling.
20
00:02:49,833 --> 00:02:53,267
(Episode 6: Keisuke's Determination)
21
00:03:05,433 --> 00:03:07,900
Their speed is beyond my expectations.
22
00:03:07,900 --> 00:03:10,533
I really didn't expect
their performance to be so good.
23
00:03:12,967 --> 00:03:16,233
At this rate,
24
00:03:16,233 --> 00:03:20,300
the final decisive factor would
be the actual wear of the tires.
25
00:03:21,200 --> 00:03:24,800
Although the leading FD
could be overtaken,
26
00:03:25,567 --> 00:03:28,833
the one who's having a hard time
should be Minagawa.
27
00:03:29,333 --> 00:03:32,700
He probably didn't expect
that they would be so fast.
28
00:03:34,633 --> 00:03:39,767
It's Minagawa's psychological tactic.
He wants to make a comeback.
29
00:03:40,533 --> 00:03:44,767
But at the same time, it's his last card.
30
00:03:45,333 --> 00:03:46,567
Damn it...
31
00:03:48,167 --> 00:03:50,933
Can he hold on until the last moment?
32
00:03:50,933 --> 00:03:55,100
This will become the key to victory.
33
00:03:58,333 --> 00:03:59,933
I'm not overthinking.
34
00:04:00,367 --> 00:04:01,933
He is gradually catching up.
35
00:04:02,800 --> 00:04:07,133
The distance I desperately pulled away
was slowly caught up by him.
36
00:04:14,167 --> 00:04:15,767
Brother, this is really terrifying.
37
00:04:16,133 --> 00:04:17,867
The guy behind me
38
00:04:19,533 --> 00:04:22,833
he can still upshift a gear
at such a moment.
39
00:04:23,900 --> 00:04:26,167
Professional racers are truly formidable.
40
00:04:26,633 --> 00:04:28,733
He is so strong that it's frightening.
41
00:04:30,033 --> 00:04:31,867
FD, please.
42
00:04:31,867 --> 00:04:34,500
I can only rely on you now.
43
00:04:36,233 --> 00:04:37,967
The finish line is already in sight.
44
00:04:41,867 --> 00:04:43,767
Keisuke, don't be impatient.
45
00:04:44,367 --> 00:04:47,233
They are launching a desperate attack.
He's putting pressure on you relentlessly.
46
00:04:48,167 --> 00:04:51,900
If you act rashly and
make a mistake in control,
47
00:04:51,900 --> 00:04:53,967
the situation will be
reversed in an instant.
48
00:04:54,833 --> 00:04:56,467
You have to trust your car
49
00:04:56,967 --> 00:04:59,233
and the experience you
have accumulated up to now.
50
00:05:03,433 --> 00:05:05,633
Prove your growth to me.
51
00:05:14,467 --> 00:05:16,567
You aren't stepping on
the gas pedal a bit more?
52
00:05:19,600 --> 00:05:21,900
What's wrong? Accelerate more.
53
00:05:23,100 --> 00:05:27,433
You have to rush forward
like you're running away.
54
00:05:33,500 --> 00:05:36,367
Run away... You need to run faster.
55
00:05:37,500 --> 00:05:38,767
Run away!
56
00:05:39,867 --> 00:05:42,033
Otherwise, this race...
57
00:05:45,333 --> 00:05:46,967
I will lose.
58
00:05:55,033 --> 00:05:57,633
My tires are completely worn out.
59
00:05:58,367 --> 00:06:01,633
I can't do another lap.
60
00:06:02,667 --> 00:06:05,533
The FD is lighter.
61
00:06:05,533 --> 00:06:10,900
Because it uses a front engine, the overall
balance is better and can reduce tire wear.
62
00:06:10,900 --> 00:06:13,333
It's precisely this that separates them.
63
00:06:14,067 --> 00:06:15,767
Even though he understands this,
64
00:06:15,767 --> 00:06:20,867
Minagawa, who lives in the world of racing,
staked his pride and accepted this challenge.
65
00:06:21,933 --> 00:06:26,800
This also pushed him to drive at a speed
enough to break the record in this section.
66
00:06:28,367 --> 00:06:31,733
Brother, professional racers
are really good.
67
00:06:31,733 --> 00:06:35,333
Did you just notice something so obvious?
68
00:06:35,833 --> 00:06:37,067
I suppose so.
69
00:06:37,533 --> 00:06:40,633
I have both joy and worries.
70
00:06:41,767 --> 00:06:45,500
Being able to keep winning...
I've always been satisfied with myself.
71
00:06:46,367 --> 00:06:49,133
Because I believe that I've
done my utmost every time.
72
00:06:50,067 --> 00:06:51,600
But...
73
00:06:51,600 --> 00:06:54,233
At the end of the race, the way
that guy trailed behind me so closely,
74
00:06:54,233 --> 00:06:57,200
that's a realm I don't quite understand.
75
00:06:57,933 --> 00:07:00,667
I was giving my all at that point.
76
00:07:00,667 --> 00:07:03,067
We were running at the same speed,
77
00:07:03,967 --> 00:07:06,567
our tire wear should
have been similar as well,
78
00:07:06,567 --> 00:07:09,933
but why was he able to increase his speed?
79
00:07:12,167 --> 00:07:13,833
I felt scared...
from the bottom of my heart.
80
00:07:14,333 --> 00:07:16,433
Brother, you should know
why he could accelerate, right?
81
00:07:17,167 --> 00:07:18,867
He is professional after all.
82
00:07:20,067 --> 00:07:25,367
Professional racers very well understand
the limits of their own speed.
83
00:07:26,433 --> 00:07:28,667
From their rich experience,
84
00:07:28,667 --> 00:07:31,933
each has learned unique
acceleration techniques.
85
00:07:32,467 --> 00:07:38,300
They also know how to breakthrough further
and accelerate again at critical moments.
86
00:07:40,867 --> 00:07:44,733
Every racer's breakthrough
approach is different.
87
00:07:44,733 --> 00:07:48,667
So I can't explain what
kind of method Minagawa used.
88
00:07:49,367 --> 00:07:52,567
Maybe it's more like
a feeling than a theory.
89
00:07:52,567 --> 00:07:55,067
And that's precisely the realm
of professional racing.
90
00:07:55,833 --> 00:07:59,367
You have to remember such things exist.
91
00:08:03,200 --> 00:08:05,767
Alright, let's go back to Gunma.
92
00:08:05,767 --> 00:08:06,867
Kenta,
93
00:08:07,633 --> 00:08:10,233
go drive the car no.2.
94
00:08:10,233 --> 00:08:12,233
Great!
95
00:08:12,233 --> 00:08:13,967
Let's go home!
96
00:08:32,533 --> 00:08:35,167
As expected...
I still can't control it at will.
97
00:08:38,633 --> 00:08:41,367
FUJIWARA TOFU STORE
98
00:08:42,000 --> 00:08:45,967
Recently, the way the tires
wear out is bizarre.
99
00:08:45,967 --> 00:08:48,667
Are you testing a new technique?
100
00:08:49,200 --> 00:08:56,100
Yes, I'm trying to mimic the "single-handed
steering" I saw in the last race.
101
00:08:56,100 --> 00:08:57,600
That must be why.
102
00:08:58,067 --> 00:08:59,433
What is that?
103
00:08:59,933 --> 00:09:02,500
It's controlling the steering wheel
with only the right hand.
104
00:09:02,500 --> 00:09:04,833
The left hand remains on the gear stick.
105
00:09:04,833 --> 00:09:06,167
I see.
106
00:09:06,867 --> 00:09:10,267
Last year, I had a "Duct Tape
Deathmatch" with someone.
107
00:09:10,767 --> 00:09:14,733
This technique is somewhat like that.
108
00:09:21,867 --> 00:09:23,967
It's easier to pull off
this move on an Impreza.
109
00:09:23,967 --> 00:09:27,467
Because it's power steering
and has a 4WD system.
110
00:09:27,467 --> 00:09:29,567
Just a slight turn of the steering wheel
and you can control the direction.
111
00:09:31,733 --> 00:09:33,867
The fact you can explain
so much is quite impressive.
112
00:09:33,867 --> 00:09:36,133
This practice is good.
113
00:09:36,133 --> 00:09:38,900
It might help eliminate some
of your unnecessary actions.
114
00:09:38,900 --> 00:09:40,633
Is that so?
115
00:09:40,633 --> 00:09:42,233
I'm not very sure...
116
00:09:42,867 --> 00:09:46,600
If you can pull this off on an 86,
that'd really be amazing.
117
00:09:47,733 --> 00:09:50,167
That would be challenging.
118
00:09:50,167 --> 00:09:52,000
I can't do it yet.
119
00:10:04,467 --> 00:10:07,233
This hit is a top. Your hand
must be very painful.
120
00:10:08,067 --> 00:10:10,000
It... it's okay...
121
00:10:10,000 --> 00:10:11,800
Don't pretend.
122
00:10:11,800 --> 00:10:13,933
That must have hurt just now.
123
00:10:13,933 --> 00:10:15,433
Don't play tough.
124
00:10:16,167 --> 00:10:19,167
My ball hasn't been
going far since just now.
125
00:10:19,167 --> 00:10:22,267
I never thought golf could be so hard.
126
00:10:23,067 --> 00:10:25,867
I'll take a break. Show me how.
127
00:10:26,633 --> 00:10:27,900
Sure.
128
00:10:29,800 --> 00:10:33,233
But this club isn't mine, it's rented...
129
00:10:45,133 --> 00:10:48,133
Mika is really impressive.
130
00:10:49,133 --> 00:10:51,367
Although I don't understand golf,
131
00:10:51,367 --> 00:10:52,667
I can still tell
132
00:10:53,800 --> 00:10:56,967
she carries the aura of top players.
133
00:11:03,600 --> 00:11:04,900
(Initial D Fifth Stage)
134
00:11:06,767 --> 00:11:07,900
(Initial D Fifth Stage)
135
00:11:12,833 --> 00:11:15,533
Takumi... he's not picking up my call.
136
00:11:16,167 --> 00:11:19,700
As per my intuition,
he must be with Mika right now.
137
00:11:22,200 --> 00:11:26,000
He actually chose a woman
over his best friend... Unforgivable.
138
00:11:26,000 --> 00:11:27,933
I'll teach him a lesson.
139
00:11:28,433 --> 00:11:30,333
Isn't this normal?
140
00:11:31,067 --> 00:11:36,200
I think Takumi and Mika are a great match.
141
00:11:36,200 --> 00:11:39,633
They're both successful
in their respective areas.
142
00:11:39,633 --> 00:11:42,433
They must understand each other well.
143
00:11:42,433 --> 00:11:44,400
This seems to be a fateful meeting
of two people who don't know fun...
144
00:11:44,400 --> 00:11:48,133
or perhaps two simpletons.
145
00:11:48,567 --> 00:11:51,233
As for the part about not
knowing fun and being simple,
146
00:11:51,233 --> 00:11:53,000
I'm the same.
147
00:11:53,467 --> 00:11:56,667
So, this is a difference in talent then.
148
00:12:04,667 --> 00:12:07,733
Do you really find golf interesting?
149
00:12:08,233 --> 00:12:10,333
I do think it's interesting.
150
00:12:10,333 --> 00:12:13,433
Watching you play is very interesting.
151
00:12:14,367 --> 00:12:15,467
Really?
152
00:12:16,800 --> 00:12:18,433
I think you're amazing.
153
00:12:18,433 --> 00:12:20,233
I can see that.
154
00:12:21,133 --> 00:12:22,367
Thank you.
155
00:12:23,400 --> 00:12:26,767
I've been lacking confidence
in myself recently.
156
00:12:26,767 --> 00:12:29,167
No, you need to have more confidence.
157
00:12:29,167 --> 00:12:31,733
You're destined to be a top player.
158
00:12:32,833 --> 00:12:34,267
If only that could happen.
159
00:12:35,400 --> 00:12:38,100
I plan to go professional.
160
00:12:39,767 --> 00:12:41,900
Well... l...
161
00:12:43,067 --> 00:12:44,333
I want that too.
162
00:12:45,033 --> 00:12:47,267
My goal is to become a professional racer.
163
00:12:47,267 --> 00:12:48,633
Really?
164
00:12:48,633 --> 00:12:49,933
That's incredible.
165
00:12:49,933 --> 00:12:51,600
Let's compete then.
166
00:12:52,633 --> 00:12:55,333
We'll see who can
achieve their dream first.
167
00:13:10,033 --> 00:13:13,133
TEAM SPIRAL, CAPTAIN, RYUJI IKEDA, ZERO
168
00:13:18,033 --> 00:13:19,467
TEAM SPIRAL
Is it finally our turn?
169
00:13:19,467 --> 00:13:20,667
RACER, HIROYA OKUYAMA, 01
Is it finally our turn?
170
00:13:21,333 --> 00:13:23,433
What a joke.
171
00:13:23,433 --> 00:13:28,033
Never mind "Team 246", I thought
"Katagiri" could have beaten them.
172
00:13:28,533 --> 00:13:30,867
They're too arrogant.
173
00:13:30,867 --> 00:13:32,433
Especially Minagawa.
174
00:13:32,967 --> 00:13:36,233
Honor can sometimes stumble you.
175
00:13:36,900 --> 00:13:39,067
Can you win then?
176
00:13:39,067 --> 00:13:41,767
The 86 of the "Project D" is fast.
177
00:13:43,133 --> 00:13:46,033
I will win, 100 percent.
178
00:13:46,733 --> 00:13:49,633
There are no rules in road races,
so you can do whatever you want, right?
179
00:13:49,633 --> 00:13:54,000
They're foolish to rely solely
on skills, that's why they lost.
180
00:13:54,700 --> 00:13:58,167
I didn't plan to compete
with them on skills to begin with.
181
00:13:58,167 --> 00:13:59,767
All we need is to win, right?
182
00:14:01,367 --> 00:14:03,167
You are pretty smart.
183
00:14:04,267 --> 00:14:06,933
The bustling summer has come to an end.
184
00:14:06,933 --> 00:14:09,933
Hakone will be a bit quieter now.
185
00:14:20,833 --> 00:14:22,633
Okuyama is right.
186
00:14:23,367 --> 00:14:27,400
Minagawa lost because he cared too much
about his reputation as a professional racer.
187
00:14:29,000 --> 00:14:31,733
We don't need to care about fairness.
188
00:14:33,100 --> 00:14:36,600
Just use the car's performance
to crush the opponent.
189
00:14:47,767 --> 00:14:49,367
When...
190
00:14:49,833 --> 00:14:53,667
Where did this idiot come from?
This isn't a local car.
191
00:14:55,100 --> 00:14:59,933
No one here is stupid enough to
challenge the ZERO of "Team Spiral".
192
00:15:02,933 --> 00:15:04,767
How ignorant.
193
00:15:28,133 --> 00:15:31,367
He can really keep up
with my car's horsepower?
194
00:15:40,833 --> 00:15:42,900
Amazing, what was that just now?
195
00:15:42,900 --> 00:15:45,167
That's pretty much a race, isn't it?
196
00:15:45,667 --> 00:15:49,333
The red Z in front is
the ZERO of "Team Spiral", right?
197
00:15:49,333 --> 00:15:51,200
What's the car behind it?
198
00:15:51,200 --> 00:15:53,367
It's too fast, I can't see it clearly.
199
00:15:53,967 --> 00:15:58,733
Wait... That tail light is distinctive.
You can tell what car it is at a glance.
200
00:15:58,733 --> 00:16:00,467
I have a bad feeling about this.
201
00:16:00,967 --> 00:16:03,600
Is... Is it "that"?
202
00:16:10,400 --> 00:16:14,267
I can't shake him off, he's actually
keeping up with my speed.
203
00:16:15,333 --> 00:16:17,767
This guy is no ordinary person.
204
00:16:19,300 --> 00:16:22,333
He's got a very accurate grasp
of the crucial braking points.
205
00:16:22,333 --> 00:16:24,033
And he seems to know
this mountain road very well.
206
00:16:24,633 --> 00:16:26,367
Is he a local?
207
00:16:26,367 --> 00:16:27,700
Who is this guy?
208
00:16:28,700 --> 00:16:29,933
Is this a joke?
209
00:16:34,833 --> 00:16:35,933
What?
210
00:16:41,900 --> 00:16:43,433
Damn it!
211
00:16:56,167 --> 00:16:58,067
That was too dangerous.
212
00:16:58,067 --> 00:17:00,433
If it were anyone else,
they could be dead by now.
213
00:17:01,600 --> 00:17:05,700
To my knowledge, there is only one
person who would do such a thing.
214
00:17:06,200 --> 00:17:09,067
No mistake about it, it's him.
215
00:17:10,933 --> 00:17:13,267
The dark silver R32.
216
00:17:13,267 --> 00:17:15,067
"Grim Reaper GT-R".
217
00:17:19,633 --> 00:17:24,333
I heard that "Grim Reaper" has
started to appear around here recently.
218
00:17:24,867 --> 00:17:26,433
It seems so.
219
00:17:27,200 --> 00:17:30,167
"That guy" ran away from
home a long time ago.
220
00:17:30,567 --> 00:17:33,133
I have no idea what he's doing.
221
00:17:33,133 --> 00:17:34,533
And I'm not interested in knowing.
222
00:17:35,033 --> 00:17:37,300
There's one thing I'm certain of.
223
00:17:38,133 --> 00:17:40,267
His real target is...
224
00:17:41,033 --> 00:17:42,867
Ryosuke Takahashi.
225
00:17:44,767 --> 00:17:47,100
It seems the two of them have a history.
226
00:17:47,767 --> 00:17:50,367
Ever since his girlfriend
passed away two years ago,
227
00:17:50,367 --> 00:17:53,133
he became a different person.
228
00:17:53,133 --> 00:17:56,533
He shut himself in his room,
not going to work,
229
00:17:56,533 --> 00:17:58,500
not talking to his family.
230
00:17:59,267 --> 00:18:04,033
What does this have to do
with Ryosuke Takahashi?
231
00:18:05,367 --> 00:18:08,700
I heard that Ryosuke also
fell in love with this woman.
232
00:18:10,767 --> 00:18:12,367
I remember her name...
233
00:18:13,033 --> 00:18:14,533
I think it's "Kaori".
234
00:18:25,533 --> 00:18:29,200
He's going to make a move
on this high-speed curve?
235
00:18:49,167 --> 00:18:50,867
That woman is a fool.
236
00:18:50,867 --> 00:18:55,733
Because of her suicide,
she ruined the lives of those alive.
237
00:18:56,667 --> 00:19:00,367
I'm not clear on what exactly
happened between the three of them.
238
00:19:00,933 --> 00:19:04,000
They probably met when they
were in medical school together.
239
00:19:05,667 --> 00:19:07,767
That guy is not some "Grim Reaper".
240
00:19:08,667 --> 00:19:14,333
He is just a pitiful man possessed by
the Grim Reaper wandering on the mountain roads.
241
00:19:16,200 --> 00:19:19,267
Maybe he really wants to die.
242
00:19:26,733 --> 00:19:28,867
Why is he so fast?
243
00:19:29,367 --> 00:19:32,467
Such speed is practically a weapon.
244
00:19:33,333 --> 00:19:37,733
If I don't go all out and fight him,
would I be able to get away in one piece?
245
00:19:39,433 --> 00:19:42,567
Even though I hate to admit it,
I can only go this far today.
246
00:19:51,633 --> 00:19:55,033
I will definitely get this one back.
247
00:19:55,033 --> 00:19:56,433
Grim Reaper...
248
00:20:00,067 --> 00:20:02,033
It's tonight, right?
249
00:20:02,033 --> 00:20:04,567
The third race of "Project D" in Kanagawa.
250
00:20:05,233 --> 00:20:07,467
The boss didn't grant me leave.
251
00:20:07,467 --> 00:20:09,633
So I can't go cheer for Takumi this time.
252
00:20:10,033 --> 00:20:15,467
It seems difficult for Itsuki and me
to get a two-day weekend.
253
00:20:15,467 --> 00:20:19,867
From Kanagawa's viewpoint,
the "Project D" is their enemy.
254
00:20:19,867 --> 00:20:23,400
I hope there are as many as possible
who travel from Gunma to cheer for them.
255
00:20:23,967 --> 00:20:28,400
I heard many people came from
other places to watch the race.
256
00:20:28,400 --> 00:20:33,533
But none of us from "SpeedStar"
can make it, that's ridiculous.
257
00:20:34,133 --> 00:20:37,533
Anyway... You should go today by yourself.
258
00:20:38,300 --> 00:20:40,100
No, I...
259
00:20:40,100 --> 00:20:42,500
I really want to go...
260
00:20:42,500 --> 00:20:45,333
But I'm out of money.
261
00:20:45,333 --> 00:20:46,733
I can't afford the transportation...
262
00:20:46,733 --> 00:20:50,367
What? You are such an embarrassment.
263
00:20:50,367 --> 00:20:52,367
I've made up my mind.
264
00:20:52,367 --> 00:20:56,867
Regardless of what the boss says,
I must go to the last race in Kanagawa.
265
00:20:56,867 --> 00:20:58,167
Itsuki...
266
00:20:58,167 --> 00:21:02,500
They will surely send
Kanagawa's best racer.
267
00:21:02,500 --> 00:21:03,833
Whether win or lose,
268
00:21:03,833 --> 00:21:09,333
as Takumi's best friend,
I must witness this race.
269
00:21:09,767 --> 00:21:12,133
Even if it means getting fired,
it doesn't matter.
270
00:21:12,133 --> 00:21:15,467
I feel I must go.
271
00:21:16,067 --> 00:21:20,067
But if he loses today,
there will be no next race.
272
00:21:20,667 --> 00:21:22,167
He won't lose.
273
00:21:22,167 --> 00:21:24,333
Takumi definitely won't lose.
274
00:21:26,900 --> 00:21:29,467
Okay, okay, Itsuki, stop crying.
275
00:21:29,467 --> 00:21:30,967
I understand your feelings.
276
00:21:33,400 --> 00:21:35,233
Itsuki is right.
277
00:21:35,233 --> 00:21:37,167
We absolutely have to go to the last race.
278
00:21:37,633 --> 00:21:40,633
No matter what,
I want to witness that race.
279
00:21:48,733 --> 00:21:51,367
I am the captain, Ryuji Ikeda.
280
00:21:52,067 --> 00:21:54,067
Thank you for coming a long way.
281
00:21:55,233 --> 00:21:56,867
Nice to meet you.
282
00:21:56,867 --> 00:21:59,600
I am Ryosuke Takahashi of "Project D".
283
00:22:00,467 --> 00:22:03,267
These two are our drivers.
284
00:22:03,867 --> 00:22:05,367
I am Keisuke Takahashi.
285
00:22:05,767 --> 00:22:07,433
I am Takumi Fujiwara.
286
00:22:08,333 --> 00:22:11,733
I see. So you are the "Project D" team.
287
00:22:12,533 --> 00:22:15,667
I have a request...
Actually, more of a question for you.
288
00:22:16,100 --> 00:22:19,033
Please tell me your answers.
289
00:22:20,167 --> 00:22:22,433
What does "racing" mean to you?
290
00:22:24,733 --> 00:22:26,433
Alright, answer me.
291
00:22:26,433 --> 00:22:29,667
Let's start with you, Keisuke Takahashi.
292
00:22:30,867 --> 00:22:32,567
In one sentence,
293
00:22:33,267 --> 00:22:35,000
that would be "proof of being abused".
294
00:22:36,233 --> 00:22:38,000
Interesting.
295
00:22:38,000 --> 00:22:40,033
How about you, Fujiwara?
296
00:22:40,033 --> 00:22:44,533
To me, it's a daily routine
like washing my face.
297
00:22:45,467 --> 00:22:47,567
That's also interesting.
298
00:22:47,567 --> 00:22:49,133
And you?
299
00:22:49,533 --> 00:22:51,733
I'm not a driver.
300
00:22:51,733 --> 00:22:53,233
Do I still have to answer?
301
00:22:53,900 --> 00:22:56,167
Please make sure to answer me.
302
00:23:00,867 --> 00:23:02,133
It is my dream.
303
00:23:16,833 --> 00:23:20,467
Okuyama didn't show himself until the end.
304
00:23:20,933 --> 00:23:24,300
He has no reason to come
here to welcome the enemy.
305
00:23:24,767 --> 00:23:28,667
If this can boost his morale,
there is no harm.
306
00:23:29,467 --> 00:23:31,433
That aside, Sakamoto,
307
00:23:31,433 --> 00:23:34,133
did you feel anything from
the people of the "Project D"?
308
00:23:34,533 --> 00:23:37,233
They have a chilling presence.
309
00:23:37,233 --> 00:23:40,233
That's probably the aura
of their successive victories.
310
00:23:41,067 --> 00:23:44,067
But they have no arrogance.
311
00:23:44,667 --> 00:23:47,267
Nor did they show an attitude
of oppressing their opponents.
312
00:23:48,667 --> 00:23:53,133
This kind of calm temperament is more
professional than third-rate professional racers.
313
00:23:53,133 --> 00:23:55,100
Yes.
314
00:23:55,100 --> 00:23:58,600
Those three people are top road racers.
315
00:23:59,333 --> 00:24:05,033
This is the best opportunity to confirm
what I have been advocating, the "ZERO Theory".
316
00:24:05,033 --> 00:24:09,867
The key is to eliminate distractions
and face the competition at hand.
317
00:24:10,733 --> 00:24:15,933
I believe that being "mindless"
is the most ideal driving state.
318
00:24:18,267 --> 00:24:20,667
The air is a bit humid.
319
00:24:20,667 --> 00:24:25,300
According to the weather forecast
it will start raining after sunrise.
320
00:24:25,300 --> 00:24:28,133
The wet ground should be
advantageous to the local drivers.
321
00:24:28,600 --> 00:24:30,733
After all, they are
familiar with the route.
322
00:24:30,733 --> 00:24:33,167
Normally this is correct.
323
00:24:33,667 --> 00:24:38,967
But the tactic of the "Team Spiral" is to
crush opponents with the car's performance.
324
00:24:38,967 --> 00:24:42,333
They probably don't
like rainy days either.
325
00:24:42,733 --> 00:24:49,500
In my view, if it were dry ground,
the 86 would have a tough fight.
326
00:24:49,500 --> 00:24:54,300
After all, compared with Okuyama,
his car's performance is really far behind.
327
00:24:55,333 --> 00:24:58,333
But if it rains, it would
be evenly matched.
328
00:24:58,333 --> 00:25:02,500
And besides the rain,
there could be another situation.
329
00:25:03,667 --> 00:25:05,100
If it happens,
330
00:25:05,100 --> 00:25:08,833
it's hard to say whether Okuyama can beat
331
00:25:08,833 --> 00:25:10,233
the young man of "Project D".
25697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.