Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,444 --> 00:00:05,511
.
2
00:00:05,744 --> 00:00:07,980
- I'm leaving.
- Leaving? Where you going?
3
00:00:08,046 --> 00:00:09,681
- I'm going to Miami.
4
00:00:09,781 --> 00:00:12,618
You've never thought
about anything else?
5
00:00:12,718 --> 00:00:13,911
- I like Tasha.
6
00:00:14,011 --> 00:00:15,479
You finally texting her?
7
00:00:15,579 --> 00:00:17,189
- No.
8
00:00:18,223 --> 00:00:19,908
- I'm pregnant.
9
00:00:20,008 --> 00:00:22,152
[dramatic music]
10
00:00:22,995 --> 00:00:25,797
[light piano music]
11
00:00:25,931 --> 00:00:27,299
♪ ♪
12
00:00:27,432 --> 00:00:29,084
- Well, what you thinking?
13
00:00:29,184 --> 00:00:30,802
- No, no,
I mean, I get the offer,
14
00:00:30,969 --> 00:00:32,137
I really do, but--
15
00:00:32,170 --> 00:00:34,097
- I mean, and if this
is about space,
16
00:00:34,197 --> 00:00:35,974
we just go with one
of the bigger units.
17
00:00:36,074 --> 00:00:37,543
I ain't renovated
nothing up there yet,
18
00:00:37,643 --> 00:00:39,002
but, I mean,
that's the easiest part.
19
00:00:39,102 --> 00:00:42,714
- I found a doctor in Miami.
20
00:00:42,814 --> 00:00:47,019
Highly recommended
and works with my medical.
21
00:00:47,085 --> 00:00:49,388
- You did?
- Mm-hmm.
22
00:00:51,123 --> 00:00:53,325
- OK.
23
00:00:53,492 --> 00:00:57,563
So what, you want to have
the baby in Miami?
24
00:00:59,556 --> 00:01:00,499
- I mean, I--
25
00:01:00,632 --> 00:01:04,169
I just bought a place,
got a job.
26
00:01:04,269 --> 00:01:06,622
- I know, but--
27
00:01:06,722 --> 00:01:08,907
I mean, my family's here.
28
00:01:09,007 --> 00:01:11,176
Help is here.
I'm here.
29
00:01:11,276 --> 00:01:14,846
- And I'm used to
doing things by myself.
30
00:01:15,013 --> 00:01:16,748
I'll be fine.
We'll figure it out.
31
00:01:16,848 --> 00:01:17,849
- But you know
you not by yourself.
32
00:01:17,950 --> 00:01:19,685
- I know, Kevin,
33
00:01:19,718 --> 00:01:21,019
but we barely know each other.
34
00:01:21,119 --> 00:01:22,713
- We've known each other
since the Academy.
35
00:01:22,813 --> 00:01:24,356
- And then we didn't see
each other for a decade,
36
00:01:24,489 --> 00:01:26,391
and then it was one night.
37
00:01:26,458 --> 00:01:28,593
And I didn't hear from you,
which is fine.
38
00:01:28,694 --> 00:01:30,929
Look, I don't want to argue.
- Mm-mm.
39
00:01:31,029 --> 00:01:32,889
We're not arguing.
40
00:01:34,900 --> 00:01:36,335
Well, I'm here now.
41
00:01:36,435 --> 00:01:38,829
I ain't going nowhere.
42
00:01:38,929 --> 00:01:40,597
- I know, Kevin,
43
00:01:40,731 --> 00:01:43,433
and I appreciate that.
44
00:01:43,567 --> 00:01:45,377
But I just--
45
00:01:45,410 --> 00:01:48,113
I think Miami
makes the most sense.
46
00:01:50,282 --> 00:01:52,284
- You sure Miami actually
makes the most sense,
47
00:01:52,417 --> 00:01:53,719
or is that just
the easiest thing to do?
48
00:01:53,752 --> 00:01:54,953
- [scoffs]
49
00:01:55,053 --> 00:01:57,456
Does any of this feel easy?
50
00:02:00,450 --> 00:02:02,694
Look, can we just
get the check,
51
00:02:02,761 --> 00:02:05,464
talk about it later?
52
00:02:07,766 --> 00:02:10,202
- Mm-hmm.
53
00:02:10,268 --> 00:02:12,070
Excuse me.
54
00:02:12,204 --> 00:02:18,643
♪ ♪
55
00:02:21,279 --> 00:02:22,781
- Where is it?
- I don't know.
56
00:02:22,881 --> 00:02:24,249
We should go.
I can't be here drunk, man.
57
00:02:24,349 --> 00:02:26,284
She's gonna be fine.
- We can't just go.
58
00:02:26,351 --> 00:02:28,086
- Hold up.
Hey, what y'all got going on?
59
00:02:28,186 --> 00:02:29,705
- Uh, nothing.
60
00:02:29,805 --> 00:02:31,481
Someone's hurt, and an
ambulance is supposed to come.
61
00:02:31,615 --> 00:02:32,724
- Wait, somebody's hurt?
- Yo.
62
00:02:32,824 --> 00:02:34,651
Dude, where's the ambulance?
- Hold on.
63
00:02:34,718 --> 00:02:36,094
We're police.
Stay here.
64
00:02:36,128 --> 00:02:37,596
We're police.
Who's hurt?
65
00:02:37,663 --> 00:02:39,331
- My--my girlfriend,
she got attacked.
66
00:02:39,431 --> 00:02:40,957
I called 911, but they're not--
- Where is she?
67
00:02:41,058 --> 00:02:42,325
- She's over here.
- OK.
68
00:02:42,392 --> 00:02:43,393
Come on, let's go.
- OK.
69
00:02:43,493 --> 00:02:44,436
I'll hold it here
till the squads arrive.
70
00:02:44,469 --> 00:02:46,271
- All right, all right.
Hold it down.
71
00:02:46,338 --> 00:02:47,230
- [breathing heavily]
- What happened?
72
00:02:47,330 --> 00:02:48,724
- I don't know.
73
00:02:48,824 --> 00:02:50,776
- What do you mean, attacked?
- I found her upstairs.
74
00:02:50,909 --> 00:02:52,394
She was blindfolded
and tied up.
75
00:02:52,494 --> 00:02:53,904
- Is the person who
attacked her still here?
76
00:02:54,004 --> 00:02:55,138
- I don't know.
77
00:02:55,238 --> 00:02:58,150
[loud party music]
78
00:02:58,250 --> 00:02:59,676
♪ ♪
79
00:02:59,743 --> 00:03:01,344
- What the hell happened?
- I-I don't know.
80
00:03:01,478 --> 00:03:03,622
I found her like this.
There were two men up here.
81
00:03:03,655 --> 00:03:05,457
- OK, she got a pulse,
she got a pulse.
82
00:03:05,590 --> 00:03:06,575
What'd the men look like?
83
00:03:06,675 --> 00:03:07,793
- I--
I didn't see their faces.
84
00:03:07,893 --> 00:03:08,985
They wore masks.
85
00:03:09,086 --> 00:03:10,929
I came up here, and they
attacked me from behind,
86
00:03:11,029 --> 00:03:12,798
slammed me against the wall,
and then they were gone, fast.
87
00:03:12,898 --> 00:03:13,799
Is she alive?
88
00:03:13,932 --> 00:03:15,192
- Yeah, she's alive,
she's alive.
89
00:03:15,325 --> 00:03:16,301
- 911, what's your emergency?
90
00:03:16,435 --> 00:03:18,637
- Yeah, 911, this is
Officer Kevin Atwater,
91
00:03:18,670 --> 00:03:20,472
badge number 52784.
92
00:03:20,505 --> 00:03:22,474
I'm off-duty on scene at--
what's this address?
93
00:03:22,507 --> 00:03:23,642
- Uh--
- What's the address?
94
00:03:23,809 --> 00:03:25,711
- 1523 Banks.
It's Emily's house.
95
00:03:25,811 --> 00:03:27,612
- 1523 Banks,
on the second floor.
96
00:03:27,679 --> 00:03:29,448
I'm gonna need an ambo
and some units.
97
00:03:29,548 --> 00:03:31,316
You should already have a call
to this location.
98
00:03:31,416 --> 00:03:33,151
Hey, come on,
we gotta get out of here.
99
00:03:33,251 --> 00:03:34,386
Take my phone.
100
00:03:34,486 --> 00:03:36,288
Take my phone.
Talk to the operator.
101
00:03:36,388 --> 00:03:37,823
Tell them what's going on
and what we're doing.
102
00:03:37,889 --> 00:03:39,257
We gotta go.
103
00:03:39,357 --> 00:03:40,442
[inhales sharply]
- No, no, my--my girlfriend,
104
00:03:40,542 --> 00:03:43,720
she--she got attacked.
- It's OK. It's OK.
105
00:03:43,854 --> 00:03:45,297
We gotta go.
106
00:03:45,363 --> 00:03:46,731
- Kevin!
- Yeah, I got no descriptor
107
00:03:46,832 --> 00:03:47,833
of the offenders,
108
00:03:47,899 --> 00:03:49,668
just male.
They might be in the crowd.
109
00:03:49,801 --> 00:03:51,002
- OK.
I didn't let anyone leave.
110
00:03:51,036 --> 00:03:52,003
- OK.
- Police!
111
00:03:52,137 --> 00:03:53,171
- Hey, police.
We're both police.
112
00:03:53,305 --> 00:03:55,365
I'm Intelligence.
She's Miami PD.
113
00:03:55,465 --> 00:03:57,542
You gotta clear it upstairs.
114
00:03:57,642 --> 00:03:58,610
Do not let anybody leave.
115
00:03:58,710 --> 00:04:00,011
It looks like
a robbery gone wrong.
116
00:04:00,112 --> 00:04:02,706
We got a female assault victim,
trauma to the head,
117
00:04:02,806 --> 00:04:04,549
no signs of sexual assault.
Her name is Emily, right?
118
00:04:04,649 --> 00:04:05,517
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
119
00:04:05,650 --> 00:04:06,468
- OK, let's get her
out of here.
120
00:04:06,568 --> 00:04:07,519
- Mom.
- Hey.
121
00:04:07,552 --> 00:04:08,920
- Mom.
- Hey, hon.
122
00:04:09,020 --> 00:04:10,555
Uh, we're gonna get you
some help, OK?
123
00:04:10,622 --> 00:04:12,657
- I want my mom.
- OK, we're gonna get her.
124
00:04:12,757 --> 00:04:13,759
Do you know who did this
to you?
125
00:04:13,892 --> 00:04:16,261
- I want my mom.
- We got her. Stay back.
126
00:04:16,361 --> 00:04:17,554
- OK. I'm gonna go with her.
- OK.
127
00:04:17,654 --> 00:04:19,064
- OK, I'll call you. Go.
- All right.
128
00:04:19,164 --> 00:04:20,398
- Mom.
129
00:04:20,499 --> 00:04:23,268
[somber music]
130
00:04:23,368 --> 00:04:25,871
♪ ♪
131
00:04:25,971 --> 00:04:28,940
[siren blaring]
132
00:04:29,040 --> 00:04:35,947
♪ ♪
133
00:04:43,889 --> 00:04:44,414
.
134
00:04:44,689 --> 00:04:46,191
- Did Emily's parents know what
was going on here tonight?
135
00:04:46,291 --> 00:04:48,193
- No, it's spring break.
136
00:04:48,293 --> 00:04:49,861
Emily's parents
are out of town,
137
00:04:49,961 --> 00:04:51,763
so she threw a party.
138
00:04:51,897 --> 00:04:54,266
- Were you with Emily
when she got attacked?
139
00:04:54,366 --> 00:04:56,234
- No.
140
00:04:56,334 --> 00:04:58,937
No, but I, uh--
141
00:04:58,970 --> 00:05:02,874
I realized I hadn't seen her
in a while, so I went looking.
142
00:05:02,974 --> 00:05:04,776
I walked by the bedroom.
143
00:05:04,943 --> 00:05:07,979
It was really dark,
but I heard her screaming,
144
00:05:08,079 --> 00:05:10,307
and I ran in,
and these two guys jumped me.
145
00:05:10,440 --> 00:05:11,116
- And you're sure
it was two of them?
146
00:05:11,283 --> 00:05:12,450
- Uh-huh.
147
00:05:12,584 --> 00:05:13,552
- And you don't remember
what they looked like?
148
00:05:13,652 --> 00:05:15,020
- I--I told you.
I don't know.
149
00:05:15,120 --> 00:05:18,982
It was--they were dressed
all in black and wearing masks.
150
00:05:19,149 --> 00:05:21,293
- Did they say anything to you?
Did they threaten you?
151
00:05:21,393 --> 00:05:22,794
- No.
152
00:05:22,894 --> 00:05:25,664
No, they took off right away,
like I said.
153
00:05:27,065 --> 00:05:28,625
- OK.
154
00:05:28,658 --> 00:05:30,268
And you don't think
anybody else got a good look?
155
00:05:30,368 --> 00:05:33,205
- I don't know.
156
00:05:33,305 --> 00:05:35,307
I don't--
157
00:05:35,407 --> 00:05:37,309
- OK.
158
00:05:37,442 --> 00:05:40,078
All right, Ellis,
159
00:05:40,145 --> 00:05:41,346
we're gonna help you write down
160
00:05:41,446 --> 00:05:44,816
everything you remember, OK?
161
00:05:44,950 --> 00:05:46,751
You're doing good.
162
00:05:46,818 --> 00:05:49,104
- Ellis, please come with me.
163
00:05:51,156 --> 00:05:54,025
- [sighs]
164
00:05:56,494 --> 00:05:58,521
Security cams were turned off,
165
00:05:58,622 --> 00:05:59,931
so we got no video.
166
00:05:59,998 --> 00:06:02,500
It's hard to say
if that's because of the kids
167
00:06:02,601 --> 00:06:05,070
or whoever these men are.
168
00:06:05,170 --> 00:06:07,339
- Is it a robbery gone wrong?
169
00:06:07,439 --> 00:06:09,507
- Yeah,
that's what it feels like.
170
00:06:09,608 --> 00:06:10,842
Crew walks through
the front door.
171
00:06:10,942 --> 00:06:12,277
They pretend
they want to party.
172
00:06:12,344 --> 00:06:14,279
Come up here looking to score.
173
00:06:14,379 --> 00:06:16,147
Emily walks in on them.
174
00:06:16,248 --> 00:06:18,717
They attack her.
175
00:06:18,817 --> 00:06:21,586
- It's excessive.
- Yeah.
176
00:06:21,686 --> 00:06:23,588
Yeah, Robbery/Homicide
contacted me.
177
00:06:23,655 --> 00:06:25,357
Apparently this ain't
the first hit.
178
00:06:25,457 --> 00:06:27,459
They got two
previous burglaries
179
00:06:27,525 --> 00:06:29,686
at house parties on
the Gold Coast this month,
180
00:06:29,719 --> 00:06:31,997
but this is the first time
it got violent.
181
00:06:32,063 --> 00:06:33,189
- Got a sneaker print?
182
00:06:33,223 --> 00:06:34,366
- Yeah.
[phone buzzes]
183
00:06:34,466 --> 00:06:36,484
- Yeah,
I got techs working that.
184
00:06:38,470 --> 00:06:39,838
[sighs]
185
00:06:39,938 --> 00:06:43,475
Tasha Fox said Emily
never regained consciousness.
186
00:06:43,575 --> 00:06:45,744
We lost her in the ambo.
187
00:06:49,848 --> 00:06:51,416
- All right, we'll take it.
188
00:06:51,516 --> 00:06:53,218
Get the team here.
189
00:06:53,385 --> 00:06:55,545
Talk to every kid downstairs.
190
00:07:01,393 --> 00:07:02,360
- I don't have to
tell you anything.
191
00:07:02,460 --> 00:07:04,029
I know my rights.
I want my phone call.
192
00:07:04,095 --> 00:07:06,698
- You're not booked.
You don't need a phone call.
193
00:07:06,765 --> 00:07:08,591
- My mom will sue you.
- OK.
194
00:07:08,725 --> 00:07:09,567
We can arrest you
'cause you're drunk
195
00:07:09,668 --> 00:07:11,002
and you're under 21, so--
196
00:07:11,102 --> 00:07:13,171
- It's also a felony
to have a fake ID.
197
00:07:13,238 --> 00:07:15,073
- Look, I don't know anything.
198
00:07:15,206 --> 00:07:17,375
- How'd you know Emily?
- Who's Emily?
199
00:07:17,509 --> 00:07:19,744
- Emily Johnson.
This is her house.
200
00:07:19,844 --> 00:07:21,980
- Never met her.
I'm from Winnetka.
201
00:07:22,080 --> 00:07:23,415
- OK. How'd you find out
about the party?
202
00:07:23,515 --> 00:07:24,883
- Insta.
203
00:07:24,983 --> 00:07:27,185
- Did you notice anyone
suspicious coming or going?
204
00:07:27,252 --> 00:07:28,720
- No, man.
205
00:07:28,853 --> 00:07:30,855
It was a good party
till you guys showed up.
206
00:07:30,922 --> 00:07:33,491
- Well, I'm sorry
to wreck your fun.
207
00:07:33,591 --> 00:07:36,619
[indistinct chatter]
208
00:07:36,786 --> 00:07:38,596
- Crime scene is closed.
No one in or out.
209
00:07:38,730 --> 00:07:39,731
- Take it up
with your supervisor.
210
00:07:39,864 --> 00:07:41,900
- Do you live here?
- My kid is in there.
211
00:07:42,000 --> 00:07:43,034
Move, please.
212
00:07:43,134 --> 00:07:45,403
- Sir. Sir.
213
00:07:45,537 --> 00:07:48,039
- Excuse me,
this is a closed crime scene.
214
00:07:48,139 --> 00:07:49,307
- Alan Powell, attorney.
215
00:07:49,407 --> 00:07:50,608
I'm obligated to remind you
216
00:07:50,709 --> 00:07:52,610
that if any of these
individuals is under 18,
217
00:07:52,744 --> 00:07:54,946
their parents should be
present for questioning.
218
00:07:55,046 --> 00:07:56,281
And you do not have a right
to their phones
219
00:07:56,381 --> 00:07:57,916
without consent or a warrant.
- Yes, sir.
220
00:07:57,983 --> 00:07:59,684
We're absolutely
getting consent.
221
00:07:59,784 --> 00:08:01,478
- I'm not seeing much of that.
222
00:08:01,611 --> 00:08:03,021
- We're Ellis' parents.
223
00:08:03,121 --> 00:08:04,814
I'm Toni Powell.
This is my husband.
224
00:08:04,914 --> 00:08:06,424
- We received a call from
your superintendent's office.
225
00:08:06,524 --> 00:08:08,560
He's a friend.
226
00:08:08,660 --> 00:08:10,929
- Your son is safe.
I can take you right to him.
227
00:08:11,029 --> 00:08:12,397
- Have you contacted
everyone's parents?
228
00:08:12,497 --> 00:08:14,099
If not,
then that's a priority--
229
00:08:14,232 --> 00:08:15,567
- Alan!
230
00:08:15,633 --> 00:08:18,169
I want to see Ellis.
231
00:08:18,269 --> 00:08:19,637
A child just died.
232
00:08:19,804 --> 00:08:21,072
- Yes, yes, I know.
233
00:08:21,139 --> 00:08:22,774
That's why I'm talking to
the officer, and he's gonna--
234
00:08:22,874 --> 00:08:24,943
- Sir, ma'am.
235
00:08:25,043 --> 00:08:26,411
Right this way.
236
00:08:26,511 --> 00:08:28,263
- Thank you.
237
00:08:36,755 --> 00:08:39,224
- He really tried to
represent all of them?
238
00:08:39,324 --> 00:08:41,226
- Mm-hmm.
239
00:08:41,326 --> 00:08:42,961
Wealthy-ass parents,
240
00:08:43,028 --> 00:08:44,729
more worried about them
catching drinking charges
241
00:08:44,796 --> 00:08:46,464
than helping a murder case.
242
00:08:46,531 --> 00:08:48,783
- Well, luckily for us,
243
00:08:48,850 --> 00:08:50,502
these kids make
everything public.
244
00:08:50,602 --> 00:08:51,669
They already have
a name for it--
245
00:08:51,803 --> 00:08:54,773
#EmilyHouseHeist.
246
00:08:54,839 --> 00:08:56,074
- [sighs]
247
00:08:56,174 --> 00:08:58,535
That girl was begging
for her mama.
248
00:08:58,635 --> 00:09:01,045
[phone buzzes]
- Oh, God, Kev.
249
00:09:02,372 --> 00:09:04,849
Techs on the scene ID'd
the bloody shoe impression.
250
00:09:04,949 --> 00:09:06,651
It's a pair of specific Pumas,
limited run.
251
00:09:06,751 --> 00:09:08,678
Check that out.
252
00:09:12,123 --> 00:09:13,458
- Wait.
253
00:09:13,525 --> 00:09:15,527
I think I saw
some shoes like this.
254
00:09:15,627 --> 00:09:17,295
- Yeah?
255
00:09:17,395 --> 00:09:18,980
Let's look.
256
00:09:20,557 --> 00:09:24,636
[upbeat music playing]
257
00:09:24,702 --> 00:09:25,503
- Right there.
Right there in the back.
258
00:09:25,637 --> 00:09:27,439
- OK.
259
00:09:27,539 --> 00:09:28,823
Yeah, look at that.
260
00:09:28,890 --> 00:09:30,066
Check out that timestamp--
261
00:09:30,233 --> 00:09:33,178
9:47 p.m., and Ellis,
he called 911 at 10:13 p.m.
262
00:09:33,278 --> 00:09:34,479
- So it fits.
263
00:09:34,546 --> 00:09:35,713
This could be
one of our offenders.
264
00:09:35,747 --> 00:09:38,083
- There's gotta be
more images of him.
265
00:09:40,118 --> 00:09:41,486
Did Fox go home?
266
00:09:41,553 --> 00:09:43,421
- Mm-mm.
She's at my crib.
267
00:09:43,521 --> 00:09:45,623
- Yeah, that's what I meant.
268
00:09:45,690 --> 00:09:48,193
Is she here long?
269
00:09:48,293 --> 00:09:49,861
- Probably not.
270
00:09:49,994 --> 00:09:51,930
Had a rough night,
a little bit.
271
00:09:54,265 --> 00:09:55,433
- Well, it's 4:00 a.m.
272
00:09:55,533 --> 00:09:56,568
Why don't you go back
to your place,
273
00:09:56,734 --> 00:09:59,354
tag out for a few hours?
- No, I'm OK.
274
00:10:01,372 --> 00:10:03,024
- Get out of here.
275
00:10:09,714 --> 00:10:10,582
- I know what you're doing.
276
00:10:10,748 --> 00:10:12,200
- Mm-hmm.
277
00:10:19,190 --> 00:10:22,093
[dramatic music]
278
00:10:22,227 --> 00:10:29,092
♪ ♪
279
00:10:55,793 --> 00:10:57,954
- [snores]
280
00:11:00,598 --> 00:11:04,160
[liquid sloshing]
281
00:11:04,260 --> 00:11:06,171
[exhales]
282
00:11:12,243 --> 00:11:13,469
Morning.
283
00:11:13,503 --> 00:11:15,580
- Good morning.
284
00:11:15,647 --> 00:11:17,307
Sorry if I woke you.
285
00:11:17,340 --> 00:11:18,750
I can't sleep.
286
00:11:18,850 --> 00:11:21,619
Pregnancy is doing
weird things to me.
287
00:11:21,719 --> 00:11:24,255
Making coffee.
288
00:11:24,355 --> 00:11:26,324
- Thank you.
289
00:11:26,457 --> 00:11:28,459
- Did you ID your offender?
290
00:11:28,560 --> 00:11:30,828
- No, not yet.
291
00:11:30,962 --> 00:11:33,598
The crew blended in with
the party, disappeared.
292
00:11:33,665 --> 00:11:37,168
Those kids were very high,
very drunk, extremely helpful.
293
00:11:37,268 --> 00:11:39,370
- Is that one of them?
Did you clock his ring?
294
00:11:42,131 --> 00:11:43,675
- What's this,
some kind of class ring?
295
00:11:43,775 --> 00:11:45,109
- Not just any class ring.
296
00:11:45,209 --> 00:11:46,811
That's a high school
football division
297
00:11:46,911 --> 00:11:49,347
championship ring
from my old high school.
298
00:11:49,480 --> 00:11:52,517
Your suspect,
he's from Roseland.
299
00:11:52,617 --> 00:11:54,352
He's a long way from home.
300
00:11:54,452 --> 00:11:57,388
[tense music]
301
00:12:03,328 --> 00:12:03,378
.
302
00:12:03,628 --> 00:12:04,687
- Ring belongs
to a football player.
303
00:12:04,963 --> 00:12:06,489
Grant High School, from
either year they won state--
304
00:12:06,556 --> 00:12:08,291
2019 or 2022.
305
00:12:08,358 --> 00:12:10,226
About 200 players
and staff each year.
306
00:12:10,326 --> 00:12:13,104
- Geographically, it also fits
the other two burglaries.
307
00:12:13,237 --> 00:12:14,639
We noticed a pattern.
308
00:12:14,706 --> 00:12:17,008
These are the other two house
parties that the crew hit.
309
00:12:17,108 --> 00:12:19,210
That's around Emily's house
right here,
310
00:12:19,310 --> 00:12:21,079
everything in the Gold Coast,
and everything
311
00:12:21,179 --> 00:12:23,181
one block away
from a Red Line stop.
312
00:12:23,281 --> 00:12:27,619
As we know, the Red Line goes
all the way from the Gold Coast
313
00:12:27,752 --> 00:12:29,178
down here to Roseland.
314
00:12:29,245 --> 00:12:30,855
- Crew's using
the Wicked River.
315
00:12:30,989 --> 00:12:33,016
- That's what we called it
in the 11th District too.
316
00:12:33,082 --> 00:12:36,594
Hop on, hop off, rip,
smash, steal, head on home.
317
00:12:36,694 --> 00:12:38,346
- Well, that's good.
We can use this.
318
00:12:38,413 --> 00:12:40,990
Let's run all Ventra card
records from those stops.
319
00:12:41,090 --> 00:12:42,592
- I can run the connection
to Grant High.
320
00:12:42,692 --> 00:12:43,835
- These are the school records
321
00:12:43,968 --> 00:12:45,837
with the coaches,
managers, and trainers.
322
00:12:45,937 --> 00:12:47,205
- Yeah, Robbery/Homicide
sent us
323
00:12:47,305 --> 00:12:49,907
their stolen item inventory
from the past two hits.
324
00:12:50,008 --> 00:12:51,367
I can run that through
the Roseland pawnshops.
325
00:12:51,501 --> 00:12:54,245
- Oh, well, most of them
won't be on the books.
326
00:12:54,345 --> 00:12:56,272
They're not legit, so they
won't be on the databases.
327
00:12:56,372 --> 00:12:58,483
- Do you have a lead on those?
- Hey,
328
00:12:58,616 --> 00:12:59,942
you're not CPD anymore.
329
00:13:00,043 --> 00:13:01,377
We can't ask you to work this.
330
00:13:01,511 --> 00:13:04,380
- I'm offering.
I can sign a waiver.
331
00:13:04,447 --> 00:13:06,190
- OK, no need.
332
00:13:06,257 --> 00:13:08,718
You find anything, we log you
as a confidential source.
333
00:13:08,785 --> 00:13:10,878
- Good with me.
- OK.
334
00:13:27,445 --> 00:13:28,846
- That's the place.
335
00:13:28,980 --> 00:13:30,782
Side alley, black gate.
336
00:13:30,882 --> 00:13:32,984
The last one on our list.
- Good.
337
00:13:35,645 --> 00:13:37,555
Hey, I know it's not
under the best circumstances,
338
00:13:37,622 --> 00:13:39,357
but it is nice having you here.
339
00:13:39,490 --> 00:13:40,750
I'm a big fan of Kev's.
340
00:13:40,817 --> 00:13:42,218
- Yeah, yeah.
341
00:13:42,318 --> 00:13:44,754
Yeah, he wants me
to move back to Chicago.
342
00:13:44,887 --> 00:13:46,255
- Oh, really?
Of course, he would.
343
00:13:46,389 --> 00:13:48,566
And who wouldn't want
to leave Miami for this?
344
00:13:48,666 --> 00:13:49,834
- [chuckles]
345
00:13:49,934 --> 00:13:51,235
Yeah, Miami's not all
it's cracked up to be.
346
00:13:51,302 --> 00:13:52,904
Kind of hate it, actually.
- Really?
347
00:13:53,004 --> 00:13:54,572
- Yeah, but it's fine.
348
00:13:54,639 --> 00:13:57,809
We'll figure it out before
the baby pops out, hopefully.
349
00:13:57,909 --> 00:13:59,177
- What?
350
00:14:02,347 --> 00:14:04,574
- He didn't tell anyone.
[laughs]
351
00:14:04,674 --> 00:14:06,075
- No, he didn't.
352
00:14:06,142 --> 00:14:07,952
Um--but that's amazing.
353
00:14:08,086 --> 00:14:09,020
This is great news.
- Yeah, it is.
354
00:14:09,120 --> 00:14:10,054
- Congratulations.
355
00:14:10,188 --> 00:14:11,422
- Thank you, thank you,
I appreciate it.
356
00:14:11,489 --> 00:14:12,982
Thank you.
357
00:14:14,092 --> 00:14:15,585
[laughs]
Yeah.
358
00:14:15,685 --> 00:14:17,195
- Wow.
- Yeah.
359
00:14:19,664 --> 00:14:21,282
[knocking]
360
00:14:25,970 --> 00:14:28,072
Yo, you Frankie D?
361
00:14:28,206 --> 00:14:30,174
- Maybe.
Who are you?
362
00:14:30,274 --> 00:14:31,968
- I'm Carlo's half-sister.
363
00:14:32,101 --> 00:14:34,779
You know Carlo,
from up on Maypole?
364
00:14:34,846 --> 00:14:38,132
Carlo, with the bad arm,
bad attitude.
365
00:14:39,684 --> 00:14:41,219
- G-Park?
- Yeah.
366
00:14:41,319 --> 00:14:42,653
Well, he said you got
the good flat screens.
367
00:14:42,754 --> 00:14:44,355
And my girl here,
she don't want to deal
368
00:14:44,455 --> 00:14:46,758
with the Geek Squad,
you feel me?
369
00:14:46,891 --> 00:14:48,126
- Look,
I don't want no trouble.
370
00:14:48,192 --> 00:14:50,495
- Hook it up, then.
371
00:14:50,628 --> 00:14:52,989
Or I could call him.
I really don't want to--
372
00:14:53,122 --> 00:14:54,198
- All right, all right,
all right, all right.
373
00:14:54,298 --> 00:14:56,359
Follow me.
- All right.
374
00:15:01,731 --> 00:15:03,241
- [sighs]
All right.
375
00:15:03,341 --> 00:15:09,113
We got, uh--we got OLEDs,
LCDs, even QLEDs.
376
00:15:09,213 --> 00:15:10,840
All mint in the box,
377
00:15:10,973 --> 00:15:12,717
so you tell me
what you want to do.
378
00:15:12,817 --> 00:15:16,179
- Mm, this stuff is nice.
379
00:15:16,312 --> 00:15:18,990
What about that ring?
- Good eye.
380
00:15:19,090 --> 00:15:20,591
Just came in recently.
381
00:15:20,691 --> 00:15:23,085
Uh, one of a kind.
382
00:15:23,186 --> 00:15:24,896
Not cheap, but maybe
we can work out something.
383
00:15:24,996 --> 00:15:26,431
- OK.
384
00:15:26,531 --> 00:15:28,499
It's funny, it looks like
a ring a friend of mine has.
385
00:15:28,566 --> 00:15:29,525
- Mm-hmm.
386
00:15:29,659 --> 00:15:31,360
- But that one was stolen
last night, so...
387
00:15:31,427 --> 00:15:33,437
- I mean, clearly
it's not the same one.
388
00:15:33,538 --> 00:15:36,440
- No, 'cause that one's
one of a kind.
389
00:15:39,043 --> 00:15:42,680
- How's, uh,
Carlo doing these days?
390
00:15:42,747 --> 00:15:44,949
He still locked up in Joliet?
391
00:15:45,049 --> 00:15:47,151
- Dixon, actually.
392
00:15:47,285 --> 00:15:48,678
- You sure?
393
00:15:48,744 --> 00:15:52,523
- I'm sure, 'cause
I'm the one who put him there.
394
00:15:52,590 --> 00:15:54,625
Where'd you get
the stolen merch, Frank?
395
00:16:03,201 --> 00:16:04,969
- Kim, what'd you get?
- Frankie folded.
396
00:16:05,069 --> 00:16:06,295
He was terrified
of being brought in.
397
00:16:06,395 --> 00:16:08,172
He said the stolen property
from that robbery
398
00:16:08,306 --> 00:16:10,741
was brought in by a local guy,
a guy named Dwayne Coleman.
399
00:16:10,875 --> 00:16:13,069
We ran him.
He attended Grant in 2019.
400
00:16:13,135 --> 00:16:15,137
24 years old, no priors.
401
00:16:15,238 --> 00:16:17,732
- Yeah, I got him right here.
402
00:16:17,798 --> 00:16:19,575
All right, Dwayne Coleman.
403
00:16:19,709 --> 00:16:21,577
Yeah, he was the running back
for the team,
404
00:16:21,711 --> 00:16:23,187
being eyed by Michigan State
405
00:16:23,321 --> 00:16:25,256
until he blew out his knee,
second-to-last game
406
00:16:25,356 --> 00:16:27,291
of the year.
- Run his socials.
407
00:16:27,391 --> 00:16:29,060
- DMV has him listed
in Roseland.
408
00:16:29,126 --> 00:16:31,529
- Yeah, Roseland makes sense.
409
00:16:31,662 --> 00:16:32,663
- All right.
410
00:16:34,131 --> 00:16:36,100
- OK, here we go.
That's the ring right there.
411
00:16:36,200 --> 00:16:37,301
- And there he is
wearing Pumas.
412
00:16:37,401 --> 00:16:38,870
This is one of our guys.
- Mm-hmm.
413
00:16:39,003 --> 00:16:41,631
Wait, he literally
just posted a story.
414
00:16:45,234 --> 00:16:46,644
Idiot.
We can grab him up right there.
415
00:16:46,744 --> 00:16:48,930
Burgess, Dwayne Coleman
is going to Clark and Division.
416
00:16:48,996 --> 00:16:50,273
We're gonna meet you
right there.
417
00:16:50,406 --> 00:16:51,816
- Copy you.
- I'll call Voight.
418
00:16:51,916 --> 00:16:54,852
[dramatic music]
419
00:16:54,952 --> 00:17:02,109
♪ ♪
420
00:17:03,527 --> 00:17:04,779
- Excuse me.
421
00:17:04,845 --> 00:17:07,698
[tense music]
422
00:17:07,798 --> 00:17:08,966
♪ ♪
423
00:17:09,066 --> 00:17:11,602
Excuse me.
Excuse me.
424
00:17:11,669 --> 00:17:14,297
[indistinct chatter]
425
00:17:14,363 --> 00:17:15,965
CPD.
426
00:17:16,098 --> 00:17:23,172
♪ ♪
427
00:17:30,388 --> 00:17:32,456
Train's inbound,
60 seconds out.
428
00:17:32,523 --> 00:17:35,151
- Perfect.
Posted at the exit above.
429
00:17:35,217 --> 00:17:36,152
- Copy you.
430
00:17:36,285 --> 00:17:37,987
♪ ♪
431
00:17:38,120 --> 00:17:41,190
[train squealing]
432
00:17:46,537 --> 00:17:49,498
[indistinct chatter]
433
00:17:49,632 --> 00:17:52,543
♪ ♪
434
00:17:52,643 --> 00:17:55,137
[ominous music]
435
00:17:55,204 --> 00:17:56,739
I got eyes on Coleman.
436
00:17:56,839 --> 00:17:59,342
Brown jacket, gray hoodie,
moving towards the east exit.
437
00:17:59,475 --> 00:18:01,177
Headed to you.
- Copy that. We'll be ready.
438
00:18:01,310 --> 00:18:02,812
♪ ♪
439
00:18:02,912 --> 00:18:05,756
[train rattling]
440
00:18:05,856 --> 00:18:12,763
♪ ♪
441
00:18:16,759 --> 00:18:18,669
- Fox, I'll take the stairs.
You get the escalator.
442
00:18:18,736 --> 00:18:19,862
- Got you.
443
00:18:19,996 --> 00:18:26,068
♪ ♪
444
00:18:27,703 --> 00:18:29,113
Excuse me.
445
00:18:29,872 --> 00:18:31,549
Excuse me.
446
00:18:31,682 --> 00:18:34,385
[tense music]
447
00:18:34,518 --> 00:18:36,020
- There's too many people.
448
00:18:36,087 --> 00:18:37,013
I'm gonna lose him
at the east exit.
449
00:18:37,113 --> 00:18:38,389
- We're right up top.
450
00:18:38,522 --> 00:18:39,749
We'll catch him as soon
as he steps out.
451
00:18:45,062 --> 00:18:47,832
♪ ♪
452
00:18:47,965 --> 00:18:50,059
I got eyes.
453
00:18:50,192 --> 00:18:55,890
♪ ♪
454
00:18:55,956 --> 00:18:58,059
Coleman.
455
00:18:58,125 --> 00:19:01,612
Dwayne Coleman.
Slow down for me.
456
00:19:01,712 --> 00:19:03,214
Coleman.
457
00:19:03,280 --> 00:19:06,217
Whoa.
Whoa, hold up. Hey!
458
00:19:06,283 --> 00:19:09,086
- [groans]
- Hey.
459
00:19:09,186 --> 00:19:10,521
I got you.
Call an ambo, Ocean.
460
00:19:10,655 --> 00:19:12,248
He got stabbed.
- 5021 Ocean.
461
00:19:12,381 --> 00:19:13,357
Roll an ambo to...
462
00:19:13,491 --> 00:19:15,159
- Who did this?
Know who did it?
463
00:19:15,259 --> 00:19:16,160
Huh?
- Move, move, move!
464
00:19:16,260 --> 00:19:17,753
- Come on!
Just hold on.
465
00:19:17,887 --> 00:19:19,422
- Excuse me, excuse me.
What happened?
466
00:19:19,555 --> 00:19:21,065
- I don't know what happened.
Somebody was right here.
467
00:19:21,132 --> 00:19:22,433
[stammering]
I--I missed it.
468
00:19:22,566 --> 00:19:23,701
- Description?
- I didn't see the offender.
469
00:19:23,834 --> 00:19:25,252
I don't have a description.
I missed the offender.
470
00:19:25,319 --> 00:19:26,370
Get everybody back.
- Hey, hey.
471
00:19:26,504 --> 00:19:27,671
Step back, step back.
Did anybody see anything?
472
00:19:27,772 --> 00:19:28,739
No, no, no, stay.
473
00:19:28,873 --> 00:19:29,740
- Everyone,
can you move back this way?
474
00:19:29,807 --> 00:19:31,442
- OK. Move back.
- Hold on. Hold on.
475
00:19:31,542 --> 00:19:32,510
- Crime scene.
476
00:19:32,610 --> 00:19:36,514
♪ ♪
477
00:19:41,619 --> 00:19:41,669
.
478
00:19:41,836 --> 00:19:43,354
- Never got eyes
on the offender.
479
00:19:43,421 --> 00:19:44,955
It was too crowded,
happened fast.
480
00:19:45,056 --> 00:19:46,407
- You pull cams?
481
00:19:46,507 --> 00:19:47,958
- Yeah, it was definitely
a male offender.
482
00:19:48,025 --> 00:19:50,077
It was over in seconds.
483
00:19:50,177 --> 00:19:51,587
- All right,
this is the moment of attack.
484
00:19:51,687 --> 00:19:53,931
That's Coleman.
485
00:19:53,998 --> 00:19:55,599
That's the offender.
486
00:19:55,699 --> 00:19:57,026
He practically guts him.
487
00:19:57,159 --> 00:19:58,736
Nobody even slows down.
488
00:19:58,836 --> 00:20:00,104
- Weapon recovered?
489
00:20:00,171 --> 00:20:01,872
- Still searching, but he
likely carried it out with him.
490
00:20:01,939 --> 00:20:04,041
- You don't get a view
of the offender's face,
491
00:20:04,108 --> 00:20:06,277
but he appears
about 6 foot tall,
492
00:20:06,343 --> 00:20:08,479
slender build, about a buck 75.
493
00:20:08,579 --> 00:20:09,547
- Whoever the offender was,
knew Coleman
494
00:20:09,680 --> 00:20:11,849
and knew Coleman
was gonna be right here.
495
00:20:11,982 --> 00:20:14,051
It was probably whoever
he was supposed to meet.
496
00:20:14,118 --> 00:20:15,786
Just took him by surprise.
497
00:20:15,853 --> 00:20:17,822
- Sarge, Kev, Coleman's phone.
498
00:20:17,988 --> 00:20:19,824
Last call he made
was an hour ago,
499
00:20:19,857 --> 00:20:21,609
to an Ellis Powell.
500
00:20:21,709 --> 00:20:23,686
- Ellis Powell,
Emily's boyfriend?
501
00:20:23,786 --> 00:20:25,029
The kid that we met
at the scene?
502
00:20:25,129 --> 00:20:26,497
- Same guy who called 911.
503
00:20:26,664 --> 00:20:28,399
- Coleman called him right
before he got on the train.
504
00:20:28,466 --> 00:20:31,318
- 6 foot, thin,
it fits.
505
00:20:35,339 --> 00:20:37,066
- We appreciate this,
Mr. Powell.
506
00:20:37,199 --> 00:20:38,342
Your son was helpful.
507
00:20:38,509 --> 00:20:41,445
Hoping he can give us
a bit more background.
508
00:20:41,545 --> 00:20:43,581
- If it'll help.
- Thank you.
509
00:20:50,788 --> 00:20:53,090
- Yeah, yeah,
there were a lot of people
510
00:20:53,157 --> 00:20:54,216
from other colleges there.
511
00:20:54,316 --> 00:20:56,026
- Always how
these things go, right?
512
00:20:56,127 --> 00:20:59,029
Uh, there's actually a person
who we think was at the party.
513
00:20:59,196 --> 00:21:02,349
We just want to know
if you know him.
514
00:21:04,802 --> 00:21:06,670
- I mean, yeah.
515
00:21:06,771 --> 00:21:08,472
We, uh--
we used to play football
516
00:21:08,572 --> 00:21:10,040
against each other.
- Mm.
517
00:21:10,107 --> 00:21:12,101
So you know his name?
518
00:21:12,234 --> 00:21:13,669
- We called him Coleman.
519
00:21:13,769 --> 00:21:15,346
His last name.
520
00:21:15,446 --> 00:21:18,015
- Right.
That's really helpful.
521
00:21:18,082 --> 00:21:19,216
Do you think you saw him
at the party?
522
00:21:19,316 --> 00:21:20,943
Was he there?
523
00:21:21,010 --> 00:21:23,187
- Uh, it was so crowded, I--
524
00:21:23,254 --> 00:21:26,957
- Are you still in touch
with Coleman?
525
00:21:27,024 --> 00:21:28,392
- Uh,
526
00:21:28,425 --> 00:21:30,227
I don't play football anymore.
527
00:21:30,394 --> 00:21:32,563
- So that's a no?
528
00:21:32,730 --> 00:21:34,298
- I mean, we, uh--
529
00:21:34,365 --> 00:21:36,192
we talk
530
00:21:36,292 --> 00:21:37,868
here and there.
531
00:21:37,968 --> 00:21:39,770
You know, Insta, DMs,
532
00:21:39,904 --> 00:21:42,907
phone calls
every once in a while.
533
00:21:43,040 --> 00:21:45,209
- Great.
534
00:21:45,309 --> 00:21:49,713
Great. When was the last time
you think you talked to him?
535
00:21:49,813 --> 00:21:51,140
- Why is that important?
536
00:21:51,273 --> 00:21:54,251
- It might not be important
at all, but everything helps.
537
00:21:54,385 --> 00:21:57,488
Did you talk to him lately,
like this week?
538
00:21:57,555 --> 00:21:59,223
Today?
- No.
539
00:21:59,290 --> 00:22:00,524
- You can answer the question,
Ellis.
540
00:22:00,624 --> 00:22:02,259
- No, he can't.
That's enough.
541
00:22:02,426 --> 00:22:04,211
- Look, I don't understand.
- This is over right now.
542
00:22:04,311 --> 00:22:05,429
We're done.
- Where were you today, Ellis?
543
00:22:05,596 --> 00:22:08,716
- Here, home with us.
We're done.
544
00:22:08,816 --> 00:22:10,701
You think I don't know
a suspect interview?
545
00:22:10,801 --> 00:22:12,536
- You know, Dwayne Coleman
was murdered today--
546
00:22:12,636 --> 00:22:14,063
- No, no.
547
00:22:14,163 --> 00:22:16,131
If you'd like to bring my son
in for questioning, feel free.
548
00:22:16,232 --> 00:22:18,242
But he will sit silently
for 48 hours
549
00:22:18,342 --> 00:22:19,476
with a team of lawyers,
550
00:22:19,610 --> 00:22:21,011
many of whom are well-known
551
00:22:21,078 --> 00:22:23,898
for prosecuting and winning
police misconduct cases.
552
00:22:23,998 --> 00:22:26,951
So you take him in, or go.
553
00:22:27,117 --> 00:22:33,958
♪ ♪
554
00:22:34,091 --> 00:22:35,743
- Thank you for your time.
555
00:22:35,843 --> 00:22:38,629
[tense music]
556
00:22:38,796 --> 00:22:41,031
♪ ♪
557
00:22:41,098 --> 00:22:42,633
Ma'am.
558
00:22:42,800 --> 00:22:45,703
♪ ♪
559
00:22:45,769 --> 00:22:47,705
[sighs]
560
00:22:50,507 --> 00:22:51,609
The kid's involved.
561
00:22:51,709 --> 00:22:52,843
He must have cherry-picked
the parties,
562
00:22:52,977 --> 00:22:54,712
got the crew involved,
and split the profits.
563
00:22:54,778 --> 00:22:56,096
Something went wrong
with Emily,
564
00:22:56,196 --> 00:22:58,274
so he covered his tracks.
565
00:22:58,374 --> 00:22:59,617
- Father was there
for the whole interview.
566
00:22:59,717 --> 00:23:01,151
He shut us down quick.
567
00:23:01,285 --> 00:23:03,020
- But Ellis
is clearly involved.
568
00:23:03,153 --> 00:23:05,456
- He doesn't need the cash,
569
00:23:05,556 --> 00:23:07,808
so why is he ripping?
570
00:23:09,184 --> 00:23:10,327
- Maybe 'cause he can.
571
00:23:10,494 --> 00:23:12,830
Extra cash, power.
Why not?
572
00:23:12,930 --> 00:23:15,199
- Well, they've definitely
been in contact.
573
00:23:15,299 --> 00:23:17,534
Coleman's phone shows
a dozen calls between the pair
574
00:23:17,635 --> 00:23:18,669
in the last three months.
575
00:23:18,769 --> 00:23:20,362
- Emily's mom said
her and Ellis broke up
576
00:23:20,462 --> 00:23:21,605
the night before the party,
577
00:23:21,705 --> 00:23:23,240
and Emily didn't tell anyone.
578
00:23:23,307 --> 00:23:24,608
So that could be a motive
for the beating.
579
00:23:24,708 --> 00:23:27,611
- OK, so Ellis sets up
the robberies,
580
00:23:27,711 --> 00:23:28,979
lets the crew tie up his girl.
581
00:23:29,079 --> 00:23:30,306
She gets beat to death.
582
00:23:30,406 --> 00:23:32,633
- Yeah, but why is he
the one calling the police?
583
00:23:32,733 --> 00:23:34,351
- He probably didn't expect
for her to die.
584
00:23:34,451 --> 00:23:35,853
I mean, what else was
he supposed to do?
585
00:23:35,919 --> 00:23:37,021
She was bleeding out.
586
00:23:37,154 --> 00:23:38,856
He had to call the cops
to save his own ass.
587
00:23:38,889 --> 00:23:41,158
- Well, theory means nothing
without evidence.
588
00:23:41,258 --> 00:23:43,719
Alan is going to
protect his son.
589
00:23:43,819 --> 00:23:45,696
We won't get close
without airtight charges.
590
00:23:45,796 --> 00:23:47,498
- Hey, something hit
on the Ventra cards.
591
00:23:47,598 --> 00:23:49,133
I ran Coleman's,
got all the taps
592
00:23:49,233 --> 00:23:50,592
from the night of the parties.
593
00:23:50,726 --> 00:23:52,369
One other card scans
the same gate within seconds
594
00:23:52,536 --> 00:23:53,654
of him each time.
595
00:23:53,754 --> 00:23:54,872
- Somebody else was there.
596
00:23:55,005 --> 00:23:56,498
- Yeah, that's gotta be
our third offender.
597
00:23:56,598 --> 00:23:58,542
Asset Forfeiture is running the
credit card attached right now.
598
00:23:58,642 --> 00:23:59,835
- Good.
Keep building.
599
00:23:59,935 --> 00:24:00,861
We need more.
600
00:24:04,682 --> 00:24:06,350
- Yo.
- Hey.
601
00:24:06,450 --> 00:24:09,219
- Yeah, I think I reached the
limit of what I can do here,
602
00:24:09,386 --> 00:24:10,671
so I'm gonna let y'all work.
603
00:24:10,771 --> 00:24:12,156
- Yeah?
- Yeah.
604
00:24:12,256 --> 00:24:13,190
- OK.
You good?
605
00:24:13,257 --> 00:24:14,958
- Mm-hmm.
606
00:24:19,596 --> 00:24:21,715
You didn't tell anyone, Kevin?
607
00:24:24,034 --> 00:24:25,694
- No.
608
00:24:25,794 --> 00:24:28,138
Because I don't know exactly
what to tell anybody.
609
00:24:30,432 --> 00:24:32,860
We don't know
what we're doing
610
00:24:32,960 --> 00:24:34,511
or how we're doing it,
Tasha Fox.
611
00:24:34,611 --> 00:24:37,047
- Yo, they got him.
612
00:24:37,147 --> 00:24:38,607
Credit card's linked
to a Chris Watson,
613
00:24:38,707 --> 00:24:40,309
lives in Roseland.
614
00:24:40,376 --> 00:24:41,752
Grant High, 2019.
615
00:24:41,785 --> 00:24:42,870
- All right, Ruz, me and you.
616
00:24:42,970 --> 00:24:44,054
- Hey, I'll text you
the address.
617
00:24:44,154 --> 00:24:45,222
- Copy that.
618
00:24:45,289 --> 00:24:47,391
[knocking]
619
00:24:47,491 --> 00:24:49,393
Chris Watson, police!
620
00:24:49,493 --> 00:24:51,528
[distant siren wailing]
621
00:24:51,628 --> 00:24:52,930
- Doesn't look like he's home.
622
00:24:52,963 --> 00:24:54,365
- Car's right there.
623
00:24:54,465 --> 00:24:56,325
[knocking]
624
00:24:56,458 --> 00:24:58,585
Chris Watson, police!
625
00:25:00,337 --> 00:25:03,307
[suspenseful music]
626
00:25:03,440 --> 00:25:10,280
♪ ♪
627
00:25:10,381 --> 00:25:11,315
[tires screech]
628
00:25:11,448 --> 00:25:15,886
♪ ♪
629
00:25:15,986 --> 00:25:17,905
I can't see inside.
630
00:25:18,005 --> 00:25:19,456
- Tags don't come back
to a BMW.
631
00:25:19,590 --> 00:25:21,075
They're for an '09 Honda.
632
00:25:21,175 --> 00:25:22,184
- '09 Honda?
- Uh-huh.
633
00:25:22,317 --> 00:25:23,327
- The hell?
634
00:25:23,460 --> 00:25:25,529
[tires screeching]
635
00:25:27,498 --> 00:25:28,899
But why do I recognize
this damn car?
636
00:25:28,999 --> 00:25:30,467
Can you run the vehicles
for the Powells?
637
00:25:30,567 --> 00:25:32,102
- You got it.
638
00:25:32,202 --> 00:25:33,587
All right, Alan Powell,
639
00:25:33,687 --> 00:25:36,540
owner of a gray
2024 BMW 7 Series.
640
00:25:36,607 --> 00:25:39,601
It's identical.
- That's his car.
641
00:25:39,701 --> 00:25:41,603
[horn honking]
642
00:25:41,703 --> 00:25:43,464
Son of a bitch.
643
00:25:45,315 --> 00:25:47,151
- Watson or the car, Kevin?
644
00:25:47,317 --> 00:25:51,989
♪ ♪
645
00:25:52,089 --> 00:25:55,109
[tires screech]
646
00:25:55,209 --> 00:25:57,052
- Police! Watson, stop! Watson!
- 5021 Ida.
647
00:25:57,186 --> 00:26:00,464
In pursuit of wanted offender,
westbound on 64th.
648
00:26:00,564 --> 00:26:01,965
- Police! Watson!
- Copy, 5021 Ida.
649
00:26:02,065 --> 00:26:04,968
Backup en route.
- Come here.
650
00:26:05,069 --> 00:26:06,637
- [grunting]
651
00:26:06,737 --> 00:26:08,564
- Why you running, huh?
652
00:26:08,697 --> 00:26:09,973
What you running for?
653
00:26:10,040 --> 00:26:11,475
Whose car was that?
654
00:26:11,542 --> 00:26:12,810
What you got on you?
655
00:26:12,910 --> 00:26:14,511
What's this?
656
00:26:14,578 --> 00:26:16,613
What's that?
657
00:26:16,713 --> 00:26:18,849
You don't want to
answer questions?
658
00:26:18,982 --> 00:26:20,576
- Wow.
659
00:26:20,709 --> 00:26:22,478
- That's enough
to come with us.
660
00:26:22,578 --> 00:26:24,321
That's enough.
661
00:26:24,421 --> 00:26:26,790
Here we go.
662
00:26:26,890 --> 00:26:28,926
[handcuffs clicking]
663
00:26:37,951 --> 00:26:38,018
.
664
00:26:38,202 --> 00:26:39,369
- Absolutely nothing.
665
00:26:39,503 --> 00:26:40,604
He repeatedly said
he doesn't know
666
00:26:40,704 --> 00:26:41,939
anybody named Ellis Powell.
667
00:26:42,039 --> 00:26:43,891
Lawyered up with the best
law firm in town--
668
00:26:43,924 --> 00:26:45,876
how the hell you think
he knew who to call?
669
00:26:46,009 --> 00:26:48,779
- All right, tell me
we got that BMW on cams.
670
00:26:48,946 --> 00:26:50,614
- We do,
but we can't see inside.
671
00:26:50,747 --> 00:26:52,065
UCs have been sitting
on the Powells.
672
00:26:52,099 --> 00:26:53,901
They confirmed
Ellis hasn't left.
673
00:26:53,934 --> 00:26:56,954
- It was Alan,
covering up his son's kills.
674
00:26:57,121 --> 00:26:58,755
- All right, what about
the cash? Serial numbers?
675
00:26:58,889 --> 00:26:59,790
- We can't trace it anywhere
676
00:26:59,957 --> 00:27:01,125
and there's no prints
on the envelope.
677
00:27:01,225 --> 00:27:03,585
We have absolutely no evidence.
We have zero.
678
00:27:06,663 --> 00:27:08,966
- Ellis's mom doesn't know
that, though,
679
00:27:09,133 --> 00:27:10,701
Toni Powell.
680
00:27:10,801 --> 00:27:12,302
She loves her son too.
681
00:27:12,469 --> 00:27:14,138
Alan probably hasn't shared
a damn thing with her.
682
00:27:14,238 --> 00:27:16,073
It's hard to say if he even
includes her in anything.
683
00:27:16,206 --> 00:27:18,809
- That means we can press her.
- Possibly.
684
00:27:18,909 --> 00:27:20,143
- She'll want to protect
her son too.
685
00:27:20,310 --> 00:27:21,712
- More than her husband.
686
00:27:21,778 --> 00:27:23,931
I bet she'll flip on him
to save her son.
687
00:27:23,964 --> 00:27:25,432
- We need to bring
them both in,
688
00:27:25,465 --> 00:27:26,316
to ensure
they can't communicate,
689
00:27:26,483 --> 00:27:28,919
not even through
their lawyers.
690
00:27:29,052 --> 00:27:30,654
- Do it.
691
00:27:38,462 --> 00:27:40,130
- This bothers you.
692
00:27:40,164 --> 00:27:41,498
- I won't be answering
any of your questions,
693
00:27:41,632 --> 00:27:42,616
nor will my wife.
694
00:27:42,649 --> 00:27:43,767
- Emily Johnson.
695
00:27:43,867 --> 00:27:45,636
- I don't think
you should see these--
696
00:27:45,669 --> 00:27:47,738
- Mrs. Powell,
your son killed her.
697
00:27:47,804 --> 00:27:50,132
You look at that.
698
00:27:51,975 --> 00:27:53,677
Honestly,
699
00:27:53,777 --> 00:27:55,312
I think
he just wanted to scare her,
700
00:27:55,445 --> 00:27:57,514
put her in her place,
and he took it too far.
701
00:27:57,681 --> 00:27:59,516
You notice that crack?
702
00:27:59,650 --> 00:28:02,978
Can't imagine he actually
intended on cracking her skull.
703
00:28:04,655 --> 00:28:06,982
- She died of
a massive brain bleed.
704
00:28:08,859 --> 00:28:11,528
She died in an ambulance
begging for her mother.
705
00:28:13,689 --> 00:28:16,625
- I won't be answering
any questions.
706
00:28:16,692 --> 00:28:19,194
- I didn't ask you one.
707
00:28:19,361 --> 00:28:22,130
I just want to show you
what your son did.
708
00:28:22,197 --> 00:28:25,367
I want to show you
who you're protecting.
709
00:28:25,534 --> 00:28:27,678
- Two bodies,
710
00:28:27,778 --> 00:28:28,879
two counts
of first-degree murder.
711
00:28:29,046 --> 00:28:30,831
We believe Dwayne Coleman
died because
712
00:28:30,864 --> 00:28:32,883
he wasn't OK
with Emily's murder.
713
00:28:35,519 --> 00:28:37,554
Ellis had taken it too far.
714
00:28:37,654 --> 00:28:40,390
Dwayne Coleman wanted out,
715
00:28:40,524 --> 00:28:42,893
so Ellis killed him.
716
00:28:43,026 --> 00:28:44,653
Then he needed help.
717
00:28:44,720 --> 00:28:46,488
- He asked,
718
00:28:46,555 --> 00:28:47,864
and you helped.
719
00:28:47,965 --> 00:28:50,968
$30,000 and a really
good lawyer to tie up
720
00:28:51,034 --> 00:28:52,336
any loose ends,
because you knew better
721
00:28:52,469 --> 00:28:55,005
than to drop another body.
722
00:28:55,105 --> 00:28:58,508
- Obstruction of justice,
aiding and abetting,
723
00:28:58,609 --> 00:29:00,377
providing false alibi.
724
00:29:00,410 --> 00:29:01,411
We have evidence
on your husband,
725
00:29:01,545 --> 00:29:03,046
we have evidence on your son.
726
00:29:03,146 --> 00:29:05,549
But right now,
I can help you protect them.
727
00:29:05,649 --> 00:29:07,384
[tense music]
728
00:29:07,517 --> 00:29:10,854
As much as we can.
729
00:29:10,988 --> 00:29:12,589
- How?
730
00:29:12,689 --> 00:29:16,026
♪ ♪
731
00:29:16,126 --> 00:29:17,728
- What is this?
732
00:29:17,761 --> 00:29:19,263
- That's your vehicle.
733
00:29:19,429 --> 00:29:20,530
- Is this--
734
00:29:20,631 --> 00:29:23,033
is this real?
735
00:29:23,166 --> 00:29:24,101
- What do you--
what do you mean?
736
00:29:24,267 --> 00:29:25,552
- Has--
has this been doctored?
737
00:29:25,585 --> 00:29:27,371
Is this--
is this fake evidence?
738
00:29:27,471 --> 00:29:29,206
You're trying--
you're trying to trick me?
739
00:29:29,339 --> 00:29:31,108
- No, that's a real photo.
740
00:29:31,208 --> 00:29:32,109
- This timestamp.
741
00:29:32,242 --> 00:29:34,778
Is this timestamp real?
Answer me!
742
00:29:34,945 --> 00:29:38,065
Is this timestamp real?
- Alan, this is real.
743
00:29:38,098 --> 00:29:39,875
It's not doctored.
It's real.
744
00:29:39,941 --> 00:29:40,776
- Oh, damn.
- He didn't know.
745
00:29:40,942 --> 00:29:42,052
- I don't believe you.
746
00:29:42,152 --> 00:29:46,239
- Mrs. Powell, obviously,
the more you cooperate--
747
00:29:46,273 --> 00:29:49,126
[tense music]
748
00:29:49,226 --> 00:29:54,956
♪ ♪
749
00:29:55,090 --> 00:29:57,467
The hell is going on?
750
00:29:57,567 --> 00:29:59,403
- We got it wrong.
751
00:29:59,536 --> 00:30:01,730
- He didn't know.
Watch.
752
00:30:01,797 --> 00:30:03,231
- Alan, I'm showing you.
753
00:30:03,298 --> 00:30:05,008
- I want to see
the actual raw footage.
754
00:30:05,075 --> 00:30:06,810
I want to see--
- Alan!
755
00:30:06,977 --> 00:30:08,645
- I want to see actual proof.
756
00:30:08,812 --> 00:30:10,072
- Alan, these photos
aren't doctored.
757
00:30:10,138 --> 00:30:12,065
This is your vehicle.
This is your cash.
758
00:30:12,132 --> 00:30:13,475
- No.
759
00:30:13,608 --> 00:30:15,285
No, that means that--
760
00:30:15,419 --> 00:30:17,921
♪ ♪
761
00:30:18,055 --> 00:30:20,824
Oh, God.
762
00:30:20,957 --> 00:30:23,493
He's just like her.
763
00:30:23,593 --> 00:30:28,198
♪ ♪
764
00:30:28,265 --> 00:30:31,001
- He thought his son
was innocent.
765
00:30:31,168 --> 00:30:32,669
He didn't do anything.
766
00:30:32,769 --> 00:30:35,339
♪ ♪
767
00:30:35,439 --> 00:30:38,508
[breathes deeply]
768
00:30:38,608 --> 00:30:44,681
♪ ♪
769
00:30:44,848 --> 00:30:46,475
[door slams]
770
00:30:48,752 --> 00:30:52,656
Alan...
771
00:30:52,789 --> 00:30:55,525
it was your wife.
772
00:30:55,659 --> 00:30:57,828
Toni.
- [sighs]
773
00:30:57,928 --> 00:31:00,931
- Toni withdrew the cash.
774
00:31:01,031 --> 00:31:03,367
She took your car.
She paid off Watson.
775
00:31:03,467 --> 00:31:05,902
♪ ♪
776
00:31:06,002 --> 00:31:08,864
Which means Ellis told her
exactly what he did,
777
00:31:08,997 --> 00:31:11,466
and she covered it up.
778
00:31:11,533 --> 00:31:12,843
Nobody told you.
779
00:31:12,943 --> 00:31:15,011
- I'm done talking.
I'm--I'm done.
780
00:31:15,045 --> 00:31:17,139
- It's written
all over your face, Alan.
781
00:31:17,205 --> 00:31:19,049
You had no idea.
You're scared of that boy.
782
00:31:19,149 --> 00:31:20,517
You're scared of your wife.
- No.
783
00:31:20,650 --> 00:31:22,052
No, I'm--I'm done.
784
00:31:22,152 --> 00:31:24,654
- How are you done talking?
785
00:31:24,788 --> 00:31:25,889
How can you go to sleep
at night,
786
00:31:26,022 --> 00:31:27,157
knowing what he's capable of?
787
00:31:27,257 --> 00:31:28,825
How can you live with that?
- He's my son.
788
00:31:28,925 --> 00:31:30,677
She's my wife.
- But this is your family--
789
00:31:30,710 --> 00:31:32,821
- No!
790
00:31:32,888 --> 00:31:34,523
I made a choice.
791
00:31:36,399 --> 00:31:38,535
Can you understand that?
792
00:31:38,635 --> 00:31:40,570
I still make that choice.
793
00:31:40,670 --> 00:31:43,373
♪ ♪
794
00:31:43,507 --> 00:31:46,710
I am done talking.
795
00:31:46,843 --> 00:31:54,042
♪ ♪
796
00:32:02,317 --> 00:32:02,384
.
797
00:32:02,609 --> 00:32:03,927
- And what is the timeline?
798
00:32:03,994 --> 00:32:04,928
- 12 hours between
both of them.
799
00:32:04,995 --> 00:32:06,163
Alan's not talking at all.
800
00:32:06,263 --> 00:32:07,831
Toni's letting her lawyer
speak for her.
801
00:32:07,964 --> 00:32:10,333
- And where is Ellis now?
- He's at home.
802
00:32:10,400 --> 00:32:13,103
UCs are sitting on him
at the house.
803
00:32:13,236 --> 00:32:14,771
- It's a Hail Mary.
804
00:32:14,838 --> 00:32:16,907
- Yeah, maybe,
but we never found
805
00:32:17,007 --> 00:32:18,066
a murder weapon
on Dwayne Coleman.
806
00:32:18,166 --> 00:32:19,276
It's worth a shot.
807
00:32:23,738 --> 00:32:25,006
- OK, put it in motion,
808
00:32:25,106 --> 00:32:27,517
but we need to be right on him.
We cannot lose him.
809
00:32:27,617 --> 00:32:28,952
- We won't.
810
00:32:30,887 --> 00:32:32,289
- All right,
I'm gonna go get set up.
811
00:32:32,422 --> 00:32:34,124
- Mm-hmm.
812
00:32:37,194 --> 00:32:39,463
- Hey.
813
00:32:39,596 --> 00:32:42,032
Burgess called,
said y'all are close.
814
00:32:42,132 --> 00:32:43,959
I gave her my number.
815
00:32:44,059 --> 00:32:45,402
- That's gonna be fun for me.
816
00:32:45,469 --> 00:32:46,436
- [chuckles]
817
00:32:46,570 --> 00:32:48,872
So are you close?
818
00:32:48,939 --> 00:32:49,973
- Mm-hmm.
819
00:32:50,073 --> 00:32:52,868
Yeah, we're running a play.
820
00:32:52,968 --> 00:32:54,269
- Can I help?
821
00:32:58,648 --> 00:33:00,275
- Yeah.
Let's roll.
822
00:33:05,222 --> 00:33:07,290
Ocean, you a go?
823
00:33:07,424 --> 00:33:09,125
- Yeah, I'm here.
824
00:33:09,226 --> 00:33:10,393
- We're set.
All quiet.
825
00:33:10,493 --> 00:33:11,987
Light on the third floor
is on--
826
00:33:12,120 --> 00:33:13,597
Ellis's bedroom.
- Copy that.
827
00:33:13,663 --> 00:33:14,998
I see it.
828
00:33:18,902 --> 00:33:20,629
- Mm.
829
00:33:23,498 --> 00:33:24,507
There's Ellis.
830
00:33:26,001 --> 00:33:28,136
OK.
831
00:33:32,616 --> 00:33:33,850
What do you think?
832
00:33:33,917 --> 00:33:36,152
That sound like his mama?
833
00:33:36,253 --> 00:33:37,754
- "Hon, just got released.
834
00:33:37,821 --> 00:33:39,656
"Lawyer with me,
provided new phone.
835
00:33:39,756 --> 00:33:41,191
"You need to get rid
of everything you held.
836
00:33:41,324 --> 00:33:43,026
"Everything.
Now.
837
00:33:43,126 --> 00:33:44,628
"Turn off phone, destroy it.
838
00:33:44,728 --> 00:33:46,029
Police coming."
839
00:33:46,162 --> 00:33:48,164
I mean, from her texts, yeah.
840
00:33:48,298 --> 00:33:50,367
Probably as good as it gets.
841
00:33:52,702 --> 00:33:55,163
- Let's see if he bites.
842
00:33:56,940 --> 00:33:58,174
We just tickled the wire.
843
00:33:58,308 --> 00:33:59,609
He should be moving out
any moment.
844
00:33:59,709 --> 00:34:00,969
Hold tight.
845
00:34:01,036 --> 00:34:02,212
- Copy that.
846
00:34:05,707 --> 00:34:07,384
When I was a kid,
I thought families that
847
00:34:07,450 --> 00:34:09,678
had houses like this
had it all.
848
00:34:11,546 --> 00:34:14,324
[door clicks]
849
00:34:14,858 --> 00:34:16,726
- Ellis is exiting
the building by the garage,
850
00:34:16,793 --> 00:34:19,688
so be ready to go mobile.
851
00:34:19,788 --> 00:34:21,564
- Wait, what's he doing?
He's not moving to the vehicle.
852
00:34:21,698 --> 00:34:22,832
- Uh, scratch that.
853
00:34:22,966 --> 00:34:24,893
He's coming around the side
of the building on foot.
854
00:34:25,026 --> 00:34:27,137
- All right.
Standing by to go mobile.
855
00:34:27,237 --> 00:34:29,039
- Kev, you got eyes?
856
00:34:29,139 --> 00:34:31,207
[tense music]
857
00:34:31,308 --> 00:34:32,567
- Right there.
- Yeah, we got him.
858
00:34:32,701 --> 00:34:34,970
We got eyes.
859
00:34:35,070 --> 00:34:36,646
He's leaving the house,
headed--
860
00:34:36,746 --> 00:34:37,914
headed toward the park.
861
00:34:38,014 --> 00:34:42,052
♪ ♪
862
00:34:42,152 --> 00:34:43,253
All right,
I'm about to get out.
863
00:34:43,386 --> 00:34:44,479
- I'll come with you.
- Mm-mm. Mm-mm.
864
00:34:44,579 --> 00:34:45,922
You hang back.
865
00:34:46,056 --> 00:34:47,749
Hang back.
866
00:34:47,882 --> 00:34:48,758
Yo, I just lost eyes.
867
00:34:48,825 --> 00:34:50,493
I'm about to get on foot.
868
00:34:50,593 --> 00:34:51,828
Going dark.
869
00:34:51,928 --> 00:34:53,888
- Copy.
Right behind you.
870
00:34:53,989 --> 00:35:01,062
♪ ♪
871
00:35:05,709 --> 00:35:08,445
[foliage rustling]
872
00:35:08,511 --> 00:35:11,414
[ominous music]
873
00:35:11,548 --> 00:35:15,685
♪ ♪
874
00:35:15,785 --> 00:35:16,953
[twig snaps]
875
00:35:17,053 --> 00:35:24,127
♪ ♪
876
00:35:47,275 --> 00:35:50,320
- [grunting]
877
00:35:52,714 --> 00:35:54,382
- Drop the weapon!
878
00:35:54,482 --> 00:35:55,417
- Police!
Stay down.
879
00:35:55,483 --> 00:35:57,260
Stay down.
- I got you covered.
880
00:35:57,327 --> 00:35:59,054
- Fox!
Fox, you OK?
881
00:35:59,154 --> 00:36:00,196
- Yeah, yeah, yeah.
I'm good, I'm good.
882
00:36:00,263 --> 00:36:01,631
Everything is OK.
883
00:36:01,765 --> 00:36:04,159
He didn't get near my belly.
- OK.
884
00:36:04,292 --> 00:36:05,669
- You good?
- Yeah.
885
00:36:05,735 --> 00:36:06,903
- OK.
886
00:36:06,970 --> 00:36:09,005
I'm good, I promise.
887
00:36:09,105 --> 00:36:10,340
OK?
- Mm-hmm.
888
00:36:10,440 --> 00:36:11,566
- It's all good.
- Mm-hmm.
889
00:36:11,666 --> 00:36:14,936
- All right, man.
Up you go, up you go.
890
00:36:15,003 --> 00:36:17,847
[soft dramatic music]
891
00:36:17,947 --> 00:36:20,508
♪ ♪
892
00:36:20,642 --> 00:36:23,978
- I'm good.
893
00:36:24,079 --> 00:36:27,749
♪ ♪
894
00:36:27,849 --> 00:36:30,360
- Yeah, he hid
all the evidence in a tree
895
00:36:30,460 --> 00:36:31,786
right over here in the park.
896
00:36:31,853 --> 00:36:33,763
- It was practically
in his own backyard.
897
00:36:33,863 --> 00:36:35,131
- Yeah, not very smart.
898
00:36:35,265 --> 00:36:36,424
- Thinks he's invincible.
899
00:36:36,524 --> 00:36:38,593
Safest place is close to home.
- Uh-huh.
900
00:36:38,693 --> 00:36:40,095
ASA on board?
901
00:36:40,195 --> 00:36:43,740
- Already ruled it plain view,
and no expectation of privacy.
902
00:36:43,807 --> 00:36:46,101
And good to charge Toni
with felony interference
903
00:36:46,201 --> 00:36:47,202
and obstruction.
904
00:36:47,302 --> 00:36:49,713
Watson's flipped, cooperating.
905
00:36:49,846 --> 00:36:51,948
- That's nice work.
906
00:36:52,048 --> 00:36:54,384
- Thanks, boss.
- Thanks, Sarge.
907
00:36:54,517 --> 00:36:57,554
[indistinct chatter]
908
00:37:00,824 --> 00:37:02,684
- Congratulations, daddy-o.
909
00:37:18,241 --> 00:37:20,410
- [exhales]
910
00:37:23,638 --> 00:37:26,374
- So instead of
getting more sleep,
911
00:37:26,474 --> 00:37:31,554
you bring your pregnant girl
to some old rusty swings?
912
00:37:31,654 --> 00:37:32,889
- Yep.
913
00:37:32,989 --> 00:37:34,382
- OK.
914
00:37:37,752 --> 00:37:39,320
Oof!
915
00:37:39,420 --> 00:37:41,890
- I grew up in that building
right there.
916
00:37:45,927 --> 00:37:47,604
My first good memory
was on these swings.
917
00:37:47,737 --> 00:37:50,440
My pops and my moms
would bring me over here.
918
00:37:50,573 --> 00:37:53,434
I had to be, like, two.
- Hmm.
919
00:37:53,568 --> 00:37:57,405
- And they'd both, uh,
swing me all the way back.
920
00:37:57,505 --> 00:37:59,349
I'd look up,
and I'd hate the height.
921
00:37:59,449 --> 00:38:02,519
I'd be so damn scared.
- Wow.
922
00:38:02,585 --> 00:38:06,089
Kevin Atwater of Chicago PD,
afraid of swings.
923
00:38:06,222 --> 00:38:09,292
- I was two.
What you want me to do?
924
00:38:09,425 --> 00:38:11,928
But, no, coming over here was
925
00:38:12,061 --> 00:38:13,696
my favorite thing,
926
00:38:13,797 --> 00:38:15,423
when things were good.
927
00:38:15,523 --> 00:38:17,800
Good didn't last
that long back then.
928
00:38:19,794 --> 00:38:21,304
But later, I would bring
my little brother
929
00:38:21,437 --> 00:38:22,564
and my little sister over here.
930
00:38:22,630 --> 00:38:25,241
I had to put them
on the swings.
931
00:38:25,308 --> 00:38:27,777
Swings felt like
the good things.
932
00:38:27,911 --> 00:38:32,482
I was just trying to force
what I saw my parents doing.
933
00:38:33,883 --> 00:38:35,076
[scoffs]
934
00:38:35,143 --> 00:38:37,412
Fake practicing like
I was a dad, trying to pretend.
935
00:38:37,478 --> 00:38:39,656
I didn't know what
the hell I was doing.
936
00:38:43,993 --> 00:38:48,122
- I'm starting to see
what this outing is about.
937
00:38:48,223 --> 00:38:50,667
♪ ♪
938
00:38:50,800 --> 00:38:55,505
- I told myself
if I had my own kids,
939
00:38:55,605 --> 00:38:57,407
I wouldn't force myself
to be right.
940
00:38:57,507 --> 00:39:02,745
I would just do it real.
941
00:39:02,845 --> 00:39:05,682
I don't want to pretend.
942
00:39:05,782 --> 00:39:12,647
♪ ♪
943
00:39:15,124 --> 00:39:16,459
You're not wrong, Tasha Fox.
944
00:39:16,593 --> 00:39:17,861
We don't know each other
that well.
945
00:39:17,961 --> 00:39:20,763
♪ ♪
946
00:39:20,830 --> 00:39:25,535
So if you ain't trying to skip
a thousand steps ahead...
947
00:39:27,528 --> 00:39:29,239
I understand.
948
00:39:29,305 --> 00:39:33,877
♪ ♪
949
00:39:34,010 --> 00:39:36,337
- [sighs]
950
00:39:38,147 --> 00:39:45,013
♪ ♪
951
00:39:46,381 --> 00:39:47,849
I hate Miami.
952
00:39:49,792 --> 00:39:50,994
- What?
953
00:39:51,127 --> 00:39:52,562
- Yeah.
954
00:39:52,629 --> 00:39:55,231
The humidity, it's awful.
955
00:39:55,331 --> 00:39:56,866
All I do is write
parking tickets.
956
00:39:57,000 --> 00:40:01,229
I'm lonely, and...
957
00:40:01,362 --> 00:40:02,905
I miss you.
958
00:40:03,006 --> 00:40:09,871
♪ ♪
959
00:40:10,413 --> 00:40:13,041
But, Kevin,
960
00:40:13,141 --> 00:40:15,918
I am scared out of my mind.
961
00:40:17,887 --> 00:40:21,816
I gotta know that this is real.
962
00:40:21,916 --> 00:40:24,093
You and me, OK?
963
00:40:24,193 --> 00:40:25,887
Not just the baby.
964
00:40:25,987 --> 00:40:27,563
♪ ♪
965
00:40:27,664 --> 00:40:30,858
I just--I gotta know that
966
00:40:30,925 --> 00:40:32,894
this is real.
967
00:40:32,994 --> 00:40:38,241
♪ ♪
968
00:40:38,341 --> 00:40:39,943
- OK.
969
00:40:42,178 --> 00:40:44,614
- OK?
- OK.
970
00:40:44,747 --> 00:40:47,917
Let's make a deal, day by day.
971
00:40:48,051 --> 00:40:49,419
You stick around in Chicago,
972
00:40:49,519 --> 00:40:50,553
we get to know
each other better,
973
00:40:50,620 --> 00:40:53,848
and we take our time.
974
00:40:53,948 --> 00:40:56,793
Make it real.
975
00:40:56,893 --> 00:41:03,758
♪ ♪
976
00:41:09,297 --> 00:41:11,107
Mm.
977
00:41:11,240 --> 00:41:14,010
- [sighs, laughs]
978
00:41:14,077 --> 00:41:20,983
♪ ♪
979
00:41:33,997 --> 00:41:36,833
[wolf howls]
980
00:41:40,069 --> 00:41:42,964
[dramatic music]
981
00:41:43,064 --> 00:41:49,846
♪ ♪
62605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.