All language subtitles for 8.Simple.Rules.for.Dating.My.Teenage.Daughter.S01E27.Sort.of.an.Officer.and.a.Gentleman.Part.1.of.2.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,575 --> 00:00:04,242
Yeah, you take care of yourself.
And call me.
2
00:00:04,242 --> 00:00:07,075
Call me. I love you.
3
00:00:08,325 --> 00:00:11,408
Hey, babe. You'll never guess.
4
00:00:11,408 --> 00:00:14,742
Carter Tibbits picked me
to write his biography.
5
00:00:14,742 --> 00:00:17,742
Me, instead
of all those NASCAR writers.
6
00:00:17,742 --> 00:00:21,325
I know.
7
00:00:21,325 --> 00:00:24,283
- What's the matter,
honey? You OK?
- I'm fine.
8
00:00:24,283 --> 00:00:29,283
I'm fine. Just go write.
9
00:00:29,283 --> 00:00:34,617
No, no. You're... You're
more important than my career.
10
00:00:36,158 --> 00:00:38,075
Maggie called. You know Ted?
11
00:00:38,075 --> 00:00:42,283
Do I know Ted? Mr. Perfect,
everyone's favorite.
The rich, good son-in-law.
12
00:00:42,283 --> 00:00:45,658
Let's hoist Ted up
on our shoulders
and elect him to Congress.
13
00:00:45,658 --> 00:00:48,200
Is he sick?
14
00:00:48,200 --> 00:00:50,533
No. He left my sister.
15
00:00:50,533 --> 00:00:53,283
- Ha! I mean, oh, no.
- Paul!
16
00:00:53,283 --> 00:00:54,783
I think this is awful.
17
00:00:54,783 --> 00:00:57,992
To find out that Ted's
not such a great guy
18
00:00:57,992 --> 00:01:00,783
on the same day
I begin my new book.
19
00:01:00,783 --> 00:01:03,200
- It's just...
- I swear to God, Paul.
20
00:01:03,200 --> 00:01:06,408
You know, you need
some alone time. I understand.
21
00:01:07,742 --> 00:01:09,783
- Bridget, will you get that?
- No.
22
00:01:09,783 --> 00:01:14,075
I'm harnessing my energy
into attracting Donny Doyle
into my love force field.
23
00:01:14,075 --> 00:01:16,658
So, I'll get the door.
24
00:01:19,783 --> 00:01:21,158
Oh, hello, Donny.
25
00:01:21,158 --> 00:01:25,117
I have to be
very careful with this.
26
00:01:25,117 --> 00:01:27,367
Bridget, upstairs.
27
00:01:27,367 --> 00:01:31,033
Hello, sir. They delivered some
of your mail to my folks' house.
28
00:01:31,033 --> 00:01:33,283
Oh, thank you.
29
00:01:33,283 --> 00:01:37,325
"Occupant.
Current Resident. Occupant."
30
00:01:37,325 --> 00:01:38,908
Get up there.
31
00:01:38,908 --> 00:01:42,158
- Yep, this is ours.
Thank you, Donny.
- You're welcome, sir.
32
00:01:42,158 --> 00:01:45,783
Uh, Donny, when you're home
from the Naval Academy,
33
00:01:45,783 --> 00:01:47,867
do you actually have
to wear your uniform?
34
00:01:47,867 --> 00:01:49,367
No, sir.
35
00:01:49,367 --> 00:01:52,117
I mean, I saw
you mowing the lawn in it.
36
00:01:52,117 --> 00:01:54,200
- Did Bridget?
- Goodbye, Donny.
37
00:02:13,825 --> 00:02:15,492
Ow!
38
00:02:15,492 --> 00:02:17,825
Is that all you got?
39
00:02:19,992 --> 00:02:21,783
Ow!
40
00:02:21,783 --> 00:02:25,158
- Is that all you got?
- OK, now you try it.
41
00:02:25,158 --> 00:02:27,783
- Hi, Kyle.
- Hey, Kerry.
42
00:02:27,783 --> 00:02:33,158
- Yeah! I did it!
- Yep, you did. See ya, Rory.
43
00:02:36,492 --> 00:02:38,325
Ow!
44
00:02:40,492 --> 00:02:43,533
- Girls, have you
seen your mother?
- She went out.
45
00:02:43,533 --> 00:02:46,992
Hmm. Kyle's been here.
Poor, poor Kyle.
46
00:02:46,992 --> 00:02:50,158
- What's that supposed to mean?
- When will she be back?
47
00:02:50,158 --> 00:02:53,867
Please! Hanging out
with Rory to make a lame
attempt to hook back up with me?
48
00:02:53,867 --> 00:02:58,117
High school boys. I'm over it.
I'm only into guys with
consistent facial hair.
49
00:02:58,117 --> 00:03:00,408
- Girls...
- You are so conceited.
50
00:03:00,408 --> 00:03:04,117
I'm not conceited.
I am sorry that he worships
the ground that I walk on.
51
00:03:05,950 --> 00:03:07,867
How do you know
what Kyle's thinking?
52
00:03:07,867 --> 00:03:10,783
- He so wants
to get back together.
- Yeah, right.
53
00:03:13,242 --> 00:03:14,992
- Hi.
- Oh.
54
00:03:14,992 --> 00:03:16,658
- Did you start writing yet?
- No.
55
00:03:16,658 --> 00:03:19,492
I had the perfect sentence
and I lost it.
56
00:03:19,492 --> 00:03:22,200
It was as if I had my hands
on the Holy Grail
57
00:03:22,200 --> 00:03:25,575
and then got drunk
and set it down at a party.
58
00:03:27,492 --> 00:03:31,492
I'm sorry I distracted you. You
know, talking about my sister.
59
00:03:31,492 --> 00:03:34,533
No. Well, yeah.
60
00:03:34,533 --> 00:03:39,408
A little. You know, I got to
thinking about Ted and Maggie.
61
00:03:39,408 --> 00:03:41,367
- Yeah, my poor sister.
- Yeah, I know.
62
00:03:41,367 --> 00:03:45,450
So I gave her a phone call
and told her how sorry I was.
63
00:03:45,450 --> 00:03:48,450
That is so sweet of you.
64
00:03:48,450 --> 00:03:52,492
And then I invited her
to come stay with us.
65
00:03:52,492 --> 00:03:55,158
- Are you insane?
- What?!
66
00:03:55,158 --> 00:03:57,825
- She is so
depressing to be around.
- Well...
67
00:03:57,825 --> 00:04:02,492
Even when we were little,
she'd get pouty because
boys would pick me...
68
00:04:02,492 --> 00:04:05,575
...to play with on sports teams.
69
00:04:05,575 --> 00:04:09,783
Oh, yeah. That's right,
you were the hot one and
she was the weepy, moody one.
70
00:04:09,783 --> 00:04:12,242
Where have we seen that?
71
00:04:12,242 --> 00:04:14,492
Oh, my God, is that her?
72
00:04:14,492 --> 00:04:17,825
No, it's not her.
Cate, now try to calm down.
73
00:04:19,783 --> 00:04:23,492
- Oh, hi, Donny.
- I am so going
to have my own kingdom.
74
00:04:25,492 --> 00:04:27,492
- Sir, Mrs. Hennessy.
- Yes, Donny?
75
00:04:27,492 --> 00:04:30,158
I'm here to ask permission
to take Bridget out.
76
00:04:30,158 --> 00:04:31,700
Well, gosh, you know,
77
00:04:31,700 --> 00:04:36,200
I've never run into a young man
so polite and gallant.
78
00:04:36,200 --> 00:04:39,075
- But, no. Go home.
- Paul.
79
00:04:39,075 --> 00:04:43,158
Well, it's just that
we don't allow Bridget
to date older guys.
80
00:04:43,158 --> 00:04:44,950
And Donny, we hardly know you.
81
00:04:44,950 --> 00:04:48,700
I'm just your average
college boy, with an
appointment to the Naval Academy
82
00:04:48,700 --> 00:04:52,117
carrying a 4.0 in engineering
who wants to serve his country.
83
00:04:54,492 --> 00:04:58,200
Well, Donny, I can't
think of a single reason
not to say yes to you.
84
00:04:58,200 --> 00:05:02,533
I can't think of
a single reason not to vote
for you. But, the answer's no.
85
00:05:02,533 --> 00:05:05,325
- But I don't drink,
don't do drugs.
- No.
86
00:05:05,325 --> 00:05:07,492
- I'm not much of a party guy.
- Still no.
87
00:05:07,492 --> 00:05:11,450
I'm treasurer of
a group dedicated
to celibacy before marriage.
88
00:05:11,450 --> 00:05:12,658
Come in.
89
00:05:14,867 --> 00:05:18,783
You have no idea what
it's like to have such
a moody, condescending sister.
90
00:05:18,783 --> 00:05:24,158
Hello. I share a room
with Wednesday Addams.
91
00:05:24,158 --> 00:05:28,200
- Is the hugger here yet?
- All right.
That's enough, kids.
92
00:05:28,200 --> 00:05:30,492
Your aunt has been
through a really rough time.
93
00:05:30,492 --> 00:05:33,492
So when she's here, I expect us
to be upbeat and supportive.
94
00:05:34,908 --> 00:05:36,783
Paul, just paint
something on the door.
95
00:05:36,783 --> 00:05:38,533
Maybe she'll pass on by.
96
00:05:38,533 --> 00:05:41,533
Upbeat and supportive. Got it.
97
00:05:41,533 --> 00:05:43,908
- Maggie!
- Hello, Paul.
98
00:05:43,908 --> 00:05:46,533
- Kids.
- Hi, Aunt Maggie.
99
00:05:46,533 --> 00:05:48,575
Bridget, you're beautiful.
100
00:05:49,658 --> 00:05:52,492
Rory, stop growing.
101
00:05:52,492 --> 00:05:55,992
- Maggie.
- Cate!
102
00:05:55,992 --> 00:05:58,325
My life is over.
103
00:05:58,325 --> 00:06:01,200
Oh, now, now, now, honey.
I'm here for you.
104
00:06:01,200 --> 00:06:03,325
We're gonna get
through this together.
105
00:06:03,325 --> 00:06:06,117
We are not.
I'll never be happy again.
106
00:06:06,117 --> 00:06:07,492
Is that Aunt Maggie?
107
00:06:08,658 --> 00:06:10,575
It is! It is Aunt Maggie!
108
00:06:10,575 --> 00:06:13,825
What'd you bring me, what'd you
bring me, what'd you bring me?
109
00:06:13,825 --> 00:06:17,617
- A cautionary tale.
- I love your cautionary tales.
110
00:06:17,617 --> 00:06:19,075
- Maybe I should...
- Paul.
111
00:06:19,075 --> 00:06:20,533
...keep standing here.
112
00:06:20,533 --> 00:06:22,658
- Mags...
- Girls, don't ever get married.
113
00:06:22,658 --> 00:06:25,742
Maggie, I know you've
been through a rough time,
114
00:06:25,742 --> 00:06:27,283
but as long as your...
115
00:06:27,283 --> 00:06:29,283
I didn't say anything
out of line, did I?
116
00:06:29,283 --> 00:06:32,408
Why do you always treat me
like a kid? We'll talk later.
117
00:06:32,408 --> 00:06:34,492
- We'll talk later.
- Yeah, right, Cate!
118
00:06:34,492 --> 00:06:37,033
You've said that to me
ever since I was six years old.
119
00:06:40,117 --> 00:06:44,450
Well, Maggie's all settled
in Rory's room.
120
00:06:44,450 --> 00:06:47,075
Rory's? That's the most
uncomfortable bed.
121
00:06:47,075 --> 00:06:49,158
Yeah.
122
00:06:49,158 --> 00:06:53,575
Huh.
123
00:06:53,575 --> 00:06:56,367
Oh, it's Donny Doyle.
124
00:06:56,367 --> 00:07:00,158
He's under Bridget's window,
serenading her.
125
00:07:00,158 --> 00:07:03,075
- I'm on it.
- Paul!
126
00:07:03,075 --> 00:07:05,158
Cate, he's conning us.
127
00:07:05,158 --> 00:07:08,950
Those serenading midshipmen
virgins are all alike.
128
00:07:08,950 --> 00:07:10,575
Maybe we should let them go out.
129
00:07:10,575 --> 00:07:14,742
Cate, we have a firm
and arbitrary policy
about older guys.
130
00:07:14,742 --> 00:07:17,575
I'd hate for one of the girls
to end up like Maggie.
131
00:07:17,575 --> 00:07:20,367
Alone. Bitter.
132
00:07:20,367 --> 00:07:22,492
Hello, Paul. Hello, Cate.
Just a second.
133
00:07:22,492 --> 00:07:27,117
Knock it off, sailor boy!
We get it, you're in love!
134
00:07:32,867 --> 00:07:35,367
- Hey, Poppa H.
- Hey, Kyle.
135
00:07:35,367 --> 00:07:37,992
Now, don't take
this the wrong way.
136
00:07:37,992 --> 00:07:42,658
I appreciate you teaching Rory
the art of hand-slap fighting,
137
00:07:42,658 --> 00:07:46,492
heretofore the exclusive
province of a father but,
138
00:07:46,492 --> 00:07:49,575
let me ask you, what the hell
are you always doing over here?
139
00:07:49,575 --> 00:07:53,617
- I could ask you
the same thing.
- No. No, actually you couldn't.
140
00:07:56,325 --> 00:07:58,283
I think you have
ulterior motives.
141
00:07:58,283 --> 00:08:01,492
Maybe I do. Maybe I don't.
142
00:08:01,492 --> 00:08:04,450
You don't know what
"ulterior motive" means, do you?
143
00:08:05,867 --> 00:08:10,492
Maybe I do. Maybe I don't.
144
00:08:10,492 --> 00:08:13,658
Bridget's out with Donny Doyle
tonight. She, like, loves him.
145
00:08:13,658 --> 00:08:16,617
Yeah. She, like, loves him.
146
00:08:16,617 --> 00:08:19,242
Dad. Private convo.
147
00:08:19,242 --> 00:08:24,783
Maybe I just like hanging out
here more than my own house, OK?
148
00:08:29,617 --> 00:08:31,492
That bath felt great.
149
00:08:31,492 --> 00:08:35,242
Oh, yeah, a good soak always
makes me feel like a new woman.
150
00:08:35,242 --> 00:08:37,450
Ted found a new woman.
151
00:08:37,450 --> 00:08:42,492
Oh, what I meant was,
that when I take a bath
I'm always a nude woman.
152
00:08:42,492 --> 00:08:45,200
I found Ted with a nude woman.
153
00:08:45,200 --> 00:08:49,200
Honey, stop dwelling on Ted.
He's not dwelling on you.
154
00:08:49,200 --> 00:08:51,533
I found Ted with a
nude woman in a dwelling.
155
00:08:51,533 --> 00:08:55,325
OK, now it's getting silly.
156
00:08:55,325 --> 00:08:57,492
Maggie, you're here
to enjoy yourself.
157
00:08:57,492 --> 00:09:01,367
So, what would you like to do?
What would make you happy?
158
00:09:01,367 --> 00:09:06,867
I was thinking about taking Ted,
and you know that vice
in his workshop...?
159
00:09:06,867 --> 00:09:08,533
Now, Mags,
160
00:09:08,533 --> 00:09:11,200
could you kind of not
talk that way about men
161
00:09:11,200 --> 00:09:12,950
in front of Bridget and Kerry?
162
00:09:12,950 --> 00:09:15,492
- Where is Bridget?
- She's out with Donny Doyle.
163
00:09:15,492 --> 00:09:18,367
The idiot with the guitar? Hmm.
164
00:09:18,367 --> 00:09:23,533
Hmm? What do you mean by "hmm?"
He's a very nice young man.
165
00:09:23,533 --> 00:09:26,075
Now. Until he gets
what he wants and dumps her.
166
00:09:26,075 --> 00:09:28,533
- Look, I asked
you nicely, Maggie...
- Oh, Cate.
167
00:09:28,533 --> 00:09:30,533
Bridget is not like you.
168
00:09:30,533 --> 00:09:34,450
Her experience with guys has not
left her cynical and bitter.
169
00:09:34,450 --> 00:09:38,033
- What?
- You see, this is
what I meant by "Oh, Cate."
170
00:09:38,033 --> 00:09:41,367
Oh, I'm sorry. Look, I'm sorry.
171
00:09:41,367 --> 00:09:45,158
From now on, it'll just be
cheerful and upbeat.
172
00:09:46,492 --> 00:09:51,283
Hello? Yes, this is the
Hennessy residence, why?
173
00:09:51,283 --> 00:09:54,492
Oh. Well, thank you.
Somebody found Bridget's purse.
174
00:09:54,492 --> 00:09:57,783
Where can we pick it up?
The Renaissance hotel?
175
00:09:57,783 --> 00:10:00,867
That young boy, Donny Doyle,
took our daughter to a hotel.
176
00:10:00,867 --> 00:10:01,867
What?!
177
00:10:02,492 --> 00:10:04,242
Hmm.
178
00:10:04,242 --> 00:10:06,117
Oh, shut up.
179
00:10:08,283 --> 00:10:10,742
No Doyle is registered there?
Donny and Mrs.?
180
00:10:10,742 --> 00:10:14,742
Ask them if they've seen
a naval officer looking to
have fun with a hot blonde.
181
00:10:14,742 --> 00:10:16,283
Maggie.
182
00:10:16,283 --> 00:10:17,533
Do you want
to find them or not?
183
00:10:17,533 --> 00:10:20,200
I love you, Aunt Maggie.
184
00:10:21,658 --> 00:10:23,242
- That's them.
- OK.
185
00:10:23,242 --> 00:10:25,283
Would you please
take Kerry upstairs?
186
00:10:25,283 --> 00:10:28,283
Come on, I'll read to you like
when you were a little girl.
187
00:10:28,283 --> 00:10:30,575
So... The Bell Jar
or On Death and Dying?
188
00:10:30,575 --> 00:10:32,158
Surprise me.
189
00:10:34,408 --> 00:10:37,283
- Hi, Mom. Hi, Dad.
- Where have you two been?
190
00:10:37,283 --> 00:10:40,283
- A hotel.
- Right to my face.
191
00:10:40,283 --> 00:10:43,117
Donny took me to dinner and
a show at the Renaissance.
192
00:10:43,117 --> 00:10:47,033
The Palm Court. I wanted Bridget
to see my favorite jazz trio.
193
00:10:47,033 --> 00:10:50,533
May I use your phone?
My folks like me to
check in when I'm home.
194
00:10:50,533 --> 00:10:52,825
- Yeah.
- Thanks.
195
00:10:52,825 --> 00:10:57,283
Just because a sailor takes
me to a hotel, you guys jump
to the worst thing.
196
00:10:57,283 --> 00:10:59,908
So you've just
been listening to music?
197
00:10:59,908 --> 00:11:03,742
It's not just music, Dad.
It's jazz. Donny's favorite
is Ella Fitzgerald.
198
00:11:03,742 --> 00:11:07,158
I'm totally going to surprise
him and get tickets to see her.
199
00:11:07,158 --> 00:11:10,950
If you get those tickets,
I think that everyone
will be totally surprised.
200
00:11:10,950 --> 00:11:13,075
Honey, Ella Fitzgerald is dead.
201
00:11:13,075 --> 00:11:17,575
Oh, don't tell Donny.
202
00:11:17,575 --> 00:11:20,117
I'd better go. I have to
get up early for church.
203
00:11:20,117 --> 00:11:21,200
Church?
204
00:11:21,200 --> 00:11:23,408
Can I go with Donny
to church tomorrow?
205
00:11:23,408 --> 00:11:25,950
Absolutely not.
Two dates in a row?
206
00:11:25,950 --> 00:11:29,283
I'm sorry, knee jerk
reaction there. Sure,
you can go to church.
207
00:11:29,283 --> 00:11:31,242
- Good night.
- Good night.
208
00:11:31,242 --> 00:11:33,283
- Mrs. Hennessy.
- OK.
209
00:11:35,492 --> 00:11:37,450
Goodnight, Bridget.
210
00:11:40,033 --> 00:11:43,992
Isn't he awesome? Donny invited
me to a formal with gowns
211
00:11:43,992 --> 00:11:46,242
and gloves and punch
like in the movies.
212
00:11:46,242 --> 00:11:49,283
Oh... Good night.
I don't want to be too
tired for church tomorrow.
213
00:11:56,367 --> 00:11:59,950
Quick observation.
The one bookstore is
going out of business,
214
00:11:59,950 --> 00:12:03,283
yet all five
cheese stores have lines.
215
00:12:03,283 --> 00:12:06,200
It sure makes you
miss Manhattan.
216
00:12:06,200 --> 00:12:07,658
Really? Do you?
217
00:12:09,117 --> 00:12:11,033
There's Heather and Danielle.
218
00:12:11,033 --> 00:12:14,283
I don't want to deal with them.
Don't see me, don't see me.
219
00:12:14,283 --> 00:12:15,283
Hey, Bridget.
220
00:12:16,200 --> 00:12:18,117
Heather, Danielle, hi.
221
00:12:18,117 --> 00:12:21,283
What's going on?
We've been trying
to call you, like, forever.
222
00:12:21,283 --> 00:12:23,950
I almost took you
off speed dial.
223
00:12:23,950 --> 00:12:26,367
I'm sorry, I've been busy
with my new boyfriend.
224
00:12:26,367 --> 00:12:29,283
- He's older.
- Score.
225
00:12:29,283 --> 00:12:32,075
Total. He even
invited me to a formal.
226
00:12:32,075 --> 00:12:35,783
A formal? Whoa.
That's like prom times two.
227
00:12:35,783 --> 00:12:39,075
Wait. Saturday?
What about Sarah's party?
228
00:12:39,075 --> 00:12:42,283
You said you'd flirt
with Brandon so Ashley'll
break up with him
229
00:12:42,283 --> 00:12:45,617
and then Brandon will hook
Heather up with Dillon
and we can double.
230
00:12:45,617 --> 00:12:49,700
Yeah. This is like
our lives at stake here.
231
00:12:49,700 --> 00:12:52,908
Oh, you guys, I'm sorry,
I can't miss this formal.
232
00:12:52,908 --> 00:12:56,450
Besides, Donny's made me
rethink all this scheming we do.
233
00:12:56,450 --> 00:12:59,867
His school has
this honor code, they
can't copy off their neighbor.
234
00:13:01,325 --> 00:13:03,575
I guess he'd say just be honest.
235
00:13:05,950 --> 00:13:07,325
Who are you?
236
00:13:07,325 --> 00:13:12,325
Yeah. You've, like... changed.
237
00:13:15,825 --> 00:13:18,908
Thong, thong, thong,
thong, damn!
238
00:13:18,908 --> 00:13:21,825
I wore my only real pair
of underwear to church.
239
00:13:23,033 --> 00:13:25,950
You're so going to heaven.
240
00:13:25,950 --> 00:13:29,283
You know, I've never seen you
this serious about a guy before.
241
00:13:29,283 --> 00:13:32,283
You're so lucky you've found
someone you like so much.
242
00:13:32,283 --> 00:13:34,742
Don't worry, Kerry,
it'll happen for you too.
243
00:13:34,742 --> 00:13:38,283
It's all in the mind. I'm
serious. Someday I'll teach you.
244
00:13:39,783 --> 00:13:42,950
Well, there is a guy
that I'm thinking about.
245
00:13:42,950 --> 00:13:44,992
You know, at school.
246
00:13:44,992 --> 00:13:50,283
High school. I'm so over it,
now that I have Donald.
247
00:13:50,283 --> 00:13:54,867
- Oh, so it's "Donald" now?
- That's my little nickname.
248
00:13:54,867 --> 00:13:59,325
You see, that's
actually the opposite
of a nick... Never mind.
249
00:13:59,325 --> 00:14:03,992
So you're absolutely
through with high school boys?
Say, even Kyle?
250
00:14:03,992 --> 00:14:08,283
Kyle? Please. I hereby
give Kyle away to the universe.
251
00:14:08,283 --> 00:14:12,200
Fly, fly away Kyle, be free.
252
00:14:12,200 --> 00:14:14,283
Don't do that with your fingers.
253
00:14:22,408 --> 00:14:24,700
- Mr. Hennessy.
- Wow, Donny, come on in.
254
00:14:24,700 --> 00:14:27,825
- Thanks.
- Bridget will be right down.
255
00:14:27,825 --> 00:14:31,825
- Drop and give me twenty.
- No, no, no.
I'm kidding. I'm kidding.
256
00:14:31,825 --> 00:14:35,075
All right, ten.
No, no, come on. Get up.
257
00:14:35,075 --> 00:14:38,742
OK. Here we are.
258
00:14:45,783 --> 00:14:51,033
Who is this angel?
You look so... so grown up.
259
00:14:54,533 --> 00:15:00,408
- You promised
no embarrassing moments.
- Yeah, I know. I lied. Smile.
260
00:15:01,575 --> 00:15:03,283
OK, Mom.
261
00:15:03,283 --> 00:15:05,950
Go ahead, Kerry.
Say something sarcastic.
262
00:15:05,950 --> 00:15:10,033
Believe me, I want to, but
I can't. You look beautiful.
263
00:15:11,283 --> 00:15:14,283
I can. You look...
264
00:15:17,283 --> 00:15:19,283
...beautiful. I suck.
265
00:15:20,742 --> 00:15:24,533
- Miss Hennessy?
- Midshipman Doyle.
266
00:15:24,533 --> 00:15:25,825
Just turn around.
267
00:15:31,283 --> 00:15:36,533
Oh, look, Paul.
Like out of a storybook.
268
00:15:36,533 --> 00:15:38,867
And they lived
happily ever after,
269
00:15:38,867 --> 00:15:42,283
until the accusations
started flying like coffee cups.
270
00:15:42,283 --> 00:15:47,283
- Thanks for ruining
a wonderful moment.
- What? I'm just being honest.
271
00:15:47,283 --> 00:15:52,283
Life is a series of
disappointments broken up
by periods of dark depression.
272
00:15:53,492 --> 00:15:56,700
- Wow.
- So where do you hide the wine?
273
00:15:58,742 --> 00:16:02,325
- I'm... I'm leaving.
- What? Oh, come on, Cate!
274
00:16:02,325 --> 00:16:05,283
No, no, no. I'm just gonna
go take a drive somewhere.
275
00:16:05,283 --> 00:16:07,283
Is Cate angry at me?
276
00:16:07,283 --> 00:16:10,033
I'm not insinuating that
she actually hid the wine.
277
00:16:10,033 --> 00:16:13,117
No, no, it's just,
you know, Maggie,
278
00:16:13,117 --> 00:16:16,117
every so often
you can be a little,
279
00:16:16,117 --> 00:16:19,283
- well... negative.
- Negative?
280
00:16:19,283 --> 00:16:22,283
Just a little! Just a little!
Right, Kerry?
281
00:16:22,283 --> 00:16:25,075
You called
Aunt Maggie "negative"?
282
00:16:28,117 --> 00:16:31,950
You know, maybe if you
could just, you know,
loosen up a little.
283
00:16:31,950 --> 00:16:34,617
Like, I don't know,
what do you like to do for fun?
284
00:16:34,617 --> 00:16:39,700
Lately, I've been using
Ted's personal information
to destroy his credit.
285
00:16:39,700 --> 00:16:42,200
Well, that's one way to go.
286
00:16:42,200 --> 00:16:45,283
Or you could, maybe,
go out and have some fun.
287
00:16:45,283 --> 00:16:49,908
Like look up some
old friends. Or go to a spa.
Or that new casino.
288
00:16:49,908 --> 00:16:53,617
- I don't like
to gamble. I'm unlucky.
- You've got Ted's credit cards.
289
00:16:53,617 --> 00:16:55,783
And I'm unlucky.
290
00:17:00,825 --> 00:17:02,950
You know what this means now?
291
00:17:02,950 --> 00:17:06,658
That we took a time machine
back to the 1950's?
292
00:17:06,658 --> 00:17:09,283
I know it's a corny tradition,
but I like it.
293
00:17:09,283 --> 00:17:11,117
Me, too.
294
00:17:11,117 --> 00:17:16,283
And now that you're pinned,
I'm your guy and you're my girl.
295
00:17:17,283 --> 00:17:18,783
Uh-huh.
296
00:17:25,283 --> 00:17:28,158
Well, see ya at Christmas.
297
00:17:31,658 --> 00:17:35,575
Carter, I've got the title.
You ready? Strap yourself in.
298
00:17:35,575 --> 00:17:38,492
Carz!
299
00:17:38,492 --> 00:17:42,575
Really? Not even with a "Z"?
Yeah, I'll work on it.
300
00:17:45,575 --> 00:17:51,283
Hey, Beach, you're home
so early. It's only
2100 hours... 30.
301
00:17:51,283 --> 00:17:54,575
Donny had to get back early.
But, Dad, it was so amazing.
302
00:17:54,575 --> 00:17:57,075
They announced our entrance
like royalty.
303
00:17:57,075 --> 00:17:59,367
And this big band played
and I ate scallops.
304
00:17:59,367 --> 00:18:02,950
Oh, I remember my first scallop.
305
00:18:02,950 --> 00:18:05,283
I'm so happy you
had a good time, Bridge.
306
00:18:05,283 --> 00:18:06,783
And then the coolest thing.
307
00:18:06,783 --> 00:18:09,408
This fancy band was playing
all this waltzy stuff
308
00:18:09,408 --> 00:18:13,367
and Donny twirled me
onto the lanai, which looks
a lot like a regular patio,
309
00:18:13,367 --> 00:18:17,075
- and then he said
he wanted to pin me.
- I'll kill him!
310
00:18:17,075 --> 00:18:19,867
He wanted to give me his
midshipman class pin.
311
00:18:19,867 --> 00:18:22,283
Oh! Oh.. I thought
he meant something else.
312
00:18:22,283 --> 00:18:25,200
Thank you, so did I.
313
00:18:25,200 --> 00:18:29,283
He said, "It's a Doyle
tradition." I said, "Thanks
for the pin. Is it gold?"
314
00:18:29,283 --> 00:18:32,117
And he's all, "Well,
this means we're going steady."
315
00:18:32,117 --> 00:18:35,117
- And you're all...?
- I'm all, "What's
going steady?"
316
00:18:35,117 --> 00:18:37,617
He's all, "It means I won't
go out with other girls."
317
00:18:37,617 --> 00:18:39,450
I'm all, "Sweet,
I like this deal."
318
00:18:39,450 --> 00:18:42,450
Then he's, "This means you
won't go out with other guys,"
319
00:18:42,450 --> 00:18:47,283
and I'm all,
"Well, I guess that's fair."
320
00:18:49,158 --> 00:18:51,283
You don't sound
exactly thrilled.
321
00:18:52,283 --> 00:18:55,533
No, I am. Kinda.
322
00:18:57,700 --> 00:18:59,783
I don't know what
to do, Dad. Help me.
323
00:18:59,783 --> 00:19:03,575
Well, help you? Wow. Um...
324
00:19:03,575 --> 00:19:07,867
Maybe... Maybe getting
pinned right now isn't
such a great idea.
325
00:19:07,867 --> 00:19:09,200
Why?
326
00:19:09,200 --> 00:19:10,408
Well, it's a big step.
327
00:19:10,408 --> 00:19:13,283
You're committing yourself
to one fella...
328
00:19:13,283 --> 00:19:18,783
...who's never gonna
be around, who's saving
himself for marriage.
329
00:19:18,783 --> 00:19:22,158
And... Let me start again. Why?
330
00:19:22,700 --> 00:19:25,283
Why?
331
00:19:25,283 --> 00:19:26,742
Let's see...
332
00:19:26,742 --> 00:19:29,283
Why? Uh...
333
00:19:29,283 --> 00:19:30,908
Oh, I know why.
334
00:19:32,283 --> 00:19:35,283
You know, I love that
you're experiencing new things.
335
00:19:35,283 --> 00:19:39,658
Like waltzes,
and lanais, and scallops.
336
00:19:39,658 --> 00:19:45,575
But, and God help me, lately
I kinda miss the old Beach.
337
00:19:47,992 --> 00:19:51,408
Me, too. I love her.
338
00:19:52,783 --> 00:19:55,283
- Thank you, Daddy.
- Sure.
339
00:19:55,283 --> 00:19:57,617
And, besides,
we both know you're too young.
340
00:19:59,325 --> 00:20:00,658
What?
341
00:20:00,658 --> 00:20:04,742
Too young? Too young?
You think I'm too young?
342
00:20:04,742 --> 00:20:06,908
What I meant was...
No, forget it.
343
00:20:06,908 --> 00:20:11,617
I feel like the guy in
the movies who's used his
bullets so he throws his gun.
344
00:20:11,617 --> 00:20:13,283
I am not too young.
345
00:20:13,283 --> 00:20:15,825
I'm going to prove that
I can have a long distance,
346
00:20:15,825 --> 00:20:19,325
monogamous relationship
with my virgin boyfriend
just to spite you!
347
00:20:21,117 --> 00:20:22,742
Alrighty then.
348
00:20:24,700 --> 00:20:25,575
Where's Maggie?
349
00:20:25,575 --> 00:20:28,700
I convinced her to call some
of her old high school friends.
350
00:20:28,700 --> 00:20:33,075
She's spending a few days
with them. She seemed upbeat
for the first time.
351
00:20:33,075 --> 00:20:35,617
- Oh, you cheered her up?
- Yeah.
352
00:20:35,617 --> 00:20:37,700
Been trying to
cheer her up my whole life.
353
00:20:37,700 --> 00:20:40,408
Sometimes it's a matter
of finding the right words.
354
00:20:40,408 --> 00:20:42,283
That is my trade.
I am a wordsmith.
355
00:20:43,992 --> 00:20:45,536
How's Carz with a "Z" coming?
356
00:20:47,575 --> 00:20:50,075
- I gotta go. 'Night everybody.
- 'Night, Kyle.
357
00:20:50,075 --> 00:20:54,200
- What have you guys been up to?
- Getting my butt
kicked in air hockey.
358
00:20:54,200 --> 00:20:58,075
I wish Kyle would find someone
his own age to play with.
359
00:21:07,242 --> 00:21:10,408
Don't you think this
is a little dangerous?
360
00:21:10,408 --> 00:21:12,158
Maybe I do. Maybe I don't.
29203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.