Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,275 --> 00:00:04,025
Boy, that was nice
to finally go out
to dinner.
2
00:00:04,025 --> 00:00:05,817
- We should do that more.
- Yeah.
3
00:00:05,817 --> 00:00:09,317
- Mom, Dad! Thank God
you're home!
- Rory!
4
00:00:09,317 --> 00:00:12,400
- Girls! Get down here!
- Rory!
5
00:00:14,775 --> 00:00:17,234
- What?
- Yeah, what?
6
00:00:17,234 --> 00:00:20,109
What? How did Rory
get rolled up in a carpet?
7
00:00:21,509 --> 00:00:23,967
They put me in it
for spying on them.
8
00:00:23,967 --> 00:00:25,800
You would not believe him.
9
00:00:25,800 --> 00:00:29,009
I don't want to hear it.
Get down here and
unfurl your brother.
10
00:00:34,925 --> 00:00:36,634
- Who are you?
- Anthony W.
11
00:00:36,634 --> 00:00:39,009
Yo, yo, 'sup, dawg?
"B" to the "K" be here?
12
00:00:41,134 --> 00:00:43,675
I'm sorry, what letters
did you want again?
13
00:00:43,675 --> 00:00:47,300
Bridget and Kerry.
Shoot.
Ain't this their crib?
14
00:00:47,300 --> 00:00:50,467
We gotsta bounce, dawg.
We be benzing over
to the Factory
15
00:00:50,467 --> 00:00:54,717
to catch my dawg
DJ Courvoisier spin.
What, what? Fo' sheez, yo.
16
00:00:57,134 --> 00:00:59,467
- Paul, who's that?
- Jehovah's witness.
17
00:01:02,009 --> 00:01:05,800
- It's Anthony.
- There's my boo.
Boo one, Boo two.
18
00:01:05,800 --> 00:01:09,550
- All right. Bye, Mom, bye, Dad.
- We'll be home by 11:00.
19
00:01:09,550 --> 00:01:12,009
Hold it.
20
00:01:12,009 --> 00:01:14,175
I know you're a gentleman
and a scholar,
21
00:01:14,175 --> 00:01:18,009
- but best be in your rig,
my daughters be grounded.
- That's cold, man.
22
00:01:18,009 --> 00:01:21,134
You embarrassed us
in front of the coolest
guy in school.
23
00:01:21,134 --> 00:01:23,717
After what you just did
to your little brother?
24
00:01:23,717 --> 00:01:26,592
He's the coolest guy
in your whole school?
25
00:01:26,592 --> 00:01:30,009
- I'd hate to see the dorks.
- You have no reason
to punish us.
26
00:01:30,009 --> 00:01:33,384
- We left him a bowl of water.
- Out of reach.
27
00:01:33,384 --> 00:01:35,800
- You could wriggle.
- Lazy.
28
00:01:35,800 --> 00:01:37,800
In your room,
you're both grounded.
29
00:01:37,800 --> 00:01:39,884
What? You've officially
destroyed my life.
30
00:01:39,884 --> 00:01:42,009
You're like a life-destroyer.
31
00:01:42,009 --> 00:01:43,800
I hate you.
32
00:01:43,800 --> 00:01:46,717
I hate you, too.
You are the meanest
father ever.
33
00:01:46,717 --> 00:01:48,800
You're meaner
than Angela's father.
34
00:01:48,800 --> 00:01:51,300
Angela's father did time.
35
00:01:52,717 --> 00:01:54,009
Exactly.
36
00:01:55,800 --> 00:01:57,009
Bathroom, bathroom!
37
00:02:23,459 --> 00:02:24,750
- Hey, babe.
- Hey.
38
00:02:24,750 --> 00:02:26,834
How was your day?
39
00:02:30,084 --> 00:02:32,459
- What are you reading?
- A parenting book.
40
00:02:32,459 --> 00:02:34,709
You should pick
one of these up, Cate.
41
00:02:34,709 --> 00:02:37,459
Let me show you something.
42
00:02:37,459 --> 00:02:42,375
"To, Paul.
Happy Father's Day,
1996. Love, Cate."
43
00:02:43,209 --> 00:02:44,459
Look at that.
44
00:02:44,459 --> 00:02:48,250
So, what's the sudden interest
after all my years of begging?
45
00:02:48,250 --> 00:02:50,834
Well, Cate, I just
figured it's time.
46
00:02:50,834 --> 00:02:53,292
Our daughters are maturing,
47
00:02:53,292 --> 00:02:55,917
it'd be foolish not to use
expert resources
48
00:02:55,917 --> 00:02:57,750
available
right at my fingertips.
49
00:02:57,750 --> 00:03:01,459
They've beaten you down,
haven't they?
50
00:03:01,459 --> 00:03:03,834
They're killing me by inches.
51
00:03:03,834 --> 00:03:06,834
It all started ever since
you went back to work.
52
00:03:06,834 --> 00:03:09,459
- Careful...
- Which I encourage, admire,
53
00:03:09,459 --> 00:03:12,125
and in fact insist upon.
54
00:03:12,125 --> 00:03:17,084
My relationship
with Bridget and Kerry
keeps going further south.
55
00:03:17,084 --> 00:03:20,042
I want to go back
to the days when they
were happy to see me.
56
00:03:20,042 --> 00:03:22,459
Like when I was
a sports writer.
57
00:03:22,459 --> 00:03:25,042
Like when you were on the road
58
00:03:25,042 --> 00:03:27,459
and then came home
with armloads of presents.
59
00:03:27,459 --> 00:03:30,417
Of course they were happy,
you were Santa Claus.
60
00:03:30,417 --> 00:03:31,875
That's when they hated me.
61
00:03:33,459 --> 00:03:36,250
Yeah, let's go back to that.
62
00:03:36,250 --> 00:03:39,959
Is that why you're reading this?
To find an easier, softer way?
63
00:03:39,959 --> 00:03:43,792
Chapter six,
"Finger Pointing
Never Helps."
64
00:03:43,792 --> 00:03:46,375
This is a tool,
not a silver bullet.
65
00:03:46,375 --> 00:03:47,917
Yeah? Well, we'll see.
66
00:03:50,167 --> 00:03:52,459
Hey, girls.
How was school today?
67
00:03:52,459 --> 00:03:54,459
- Why?
- Who called?
68
00:03:54,459 --> 00:03:56,959
- Mr. Cassidy?
He's out to get me.
- Mrs. Baker, she is a liar.
69
00:03:56,959 --> 00:03:58,834
The lunch lady, she hates kids.
70
00:03:58,834 --> 00:04:01,875
What kind of school
do you go to?
71
00:04:01,875 --> 00:04:06,125
Nobody called, I was
welcoming you home and
wanted to know what's new.
72
00:04:06,125 --> 00:04:09,459
- I'm sleeping at
Heather's Saturday.
- I'm at Christina's.
73
00:04:09,459 --> 00:04:12,459
- Unless you punish us
for breathing.
- Warden.
74
00:04:13,584 --> 00:04:16,292
- Watch this.
- Oh, please.
75
00:04:16,292 --> 00:04:18,459
You look like you're
gonna do a magic trick.
76
00:04:20,209 --> 00:04:23,250
- Get ready for the "no."
- Girls, that's fine.
77
00:04:23,250 --> 00:04:26,459
Because I think sleepovers
are a great way to...
78
00:04:26,459 --> 00:04:29,584
...practice your
socialization skills
with your peers
79
00:04:29,584 --> 00:04:33,459
and to learn independence
in a safe environment.
80
00:04:33,459 --> 00:04:35,584
You might want to use
your own words.
81
00:04:37,917 --> 00:04:40,167
- What's wrong with Dad?
- Nothing.
82
00:04:40,167 --> 00:04:43,500
I just want to know
what's new. So,
tell me, what's new?
83
00:04:43,500 --> 00:04:45,209
Oh.
84
00:04:45,209 --> 00:04:47,209
Well, Ashley
wore this tight shirt,
85
00:04:47,209 --> 00:04:49,584
a button popped off,
you could see everything.
86
00:04:49,584 --> 00:04:52,125
Burke was all ,
Heather was all.
87
00:04:52,125 --> 00:04:55,542
So Heather nailed Ashley.
Ashley was all,
"It's an accident."
88
00:04:55,542 --> 00:04:58,584
Heather is such a good arguer,
she could so be a lawyer.
89
00:04:59,334 --> 00:05:00,917
Wow.
90
00:05:02,625 --> 00:05:04,459
And how about you, Care Bear?
91
00:05:04,459 --> 00:05:06,209
Nothing that tops that.
92
00:05:06,209 --> 00:05:08,709
Nothing that requires
or.
93
00:05:10,542 --> 00:05:14,000
Listen, it was great
catching up. Go on up
and start homework.
94
00:05:14,000 --> 00:05:17,209
If you need any help,
you know who to come to, OK?
95
00:05:19,167 --> 00:05:22,334
You see, that was very close
to a civil conversation.
96
00:05:22,334 --> 00:05:24,917
All because of a few
suggestions from the book.
97
00:05:25,917 --> 00:05:28,959
- Well, you forgot one.
- Oh, yeah.
98
00:05:28,959 --> 00:05:33,792
Hey, girls. I know this
is a confusing time and...
99
00:05:34,917 --> 00:05:37,125
...I love you unconditionally.
100
00:05:45,417 --> 00:05:47,459
Hey, Dad? You know,
101
00:05:47,459 --> 00:05:50,917
even though my rugburns
haven't quite healed yet,
102
00:05:50,917 --> 00:05:54,459
I figured I'd help around
the house since you
and Mom work so hard.
103
00:05:54,459 --> 00:05:56,292
Rory, you're not
getting a monkey.
104
00:05:58,334 --> 00:06:02,292
Listen, while I was
separating the colors
from the whites,
105
00:06:02,292 --> 00:06:05,417
this flier fell out
of Bridget's jeans.
106
00:06:05,417 --> 00:06:07,792
Into my hand, open.
107
00:06:07,792 --> 00:06:10,459
Rory, nothing falls out
of her jeans.
108
00:06:10,459 --> 00:06:13,084
It takes the jaws of life
to get in the pockets.
109
00:06:13,084 --> 00:06:17,042
Well, I found the same thing
under Kerry's mattress.
110
00:06:17,042 --> 00:06:20,459
- While you were making her bed?
- You're ahead of me.
111
00:06:20,459 --> 00:06:23,459
Extreme Rockfest?
I've heard about this thing.
112
00:06:23,459 --> 00:06:27,834
Maybe from the trouble
it caused in Washington,
Atlanta and Seattle.
113
00:06:27,834 --> 00:06:30,459
Might not happen in Detroit.
114
00:06:30,459 --> 00:06:33,167
- This Saturday night.
- Saturday?
115
00:06:35,459 --> 00:06:37,459
I guess you have
nothing to worry about.
116
00:06:37,459 --> 00:06:41,084
That's the night
they're both sleeping
at their friends'.
117
00:06:41,084 --> 00:06:44,125
Enough trying to get
your sisters into trouble.
118
00:06:44,125 --> 00:06:45,375
But good work.
119
00:06:46,959 --> 00:06:50,459
You're right, Dad.
It's probably just
a big misunderstanding.
120
00:06:50,459 --> 00:06:53,084
Heather's number is 555-0125.
121
00:06:55,750 --> 00:06:59,000
- Hey, honey.
- You might be
interested in this.
122
00:07:01,917 --> 00:07:03,792
Extreme Rockfest.
123
00:07:03,792 --> 00:07:06,709
Yeah, OK, I'll go.
But only because
we never go out.
124
00:07:06,709 --> 00:07:11,042
No, this belongs to
the girls. They're lying
about their sleepovers.
125
00:07:11,042 --> 00:07:13,250
To go to a concert? Why lie?
126
00:07:13,250 --> 00:07:17,250
Because I'd say no.
Concerts are dangerous,
especially extreme ones.
127
00:07:17,250 --> 00:07:19,125
OK, so they lied to us.
128
00:07:19,125 --> 00:07:21,875
How are we gonna punish
the little sneaks?
129
00:07:21,875 --> 00:07:25,000
I think somebody needs
to take another look
at the book.
130
00:07:27,959 --> 00:07:29,792
If you give me
that raised eyebrow
131
00:07:29,792 --> 00:07:33,250
that's intended to show
you've acquired wisdom
one more time,
132
00:07:33,250 --> 00:07:34,917
I swear, Paul, it's coming off.
133
00:07:34,917 --> 00:07:37,375
I had something in my eye, OK?
134
00:07:38,709 --> 00:07:41,167
This is under
"When You Know
Your Teen Is Lying."
135
00:07:41,167 --> 00:07:44,792
The solution is to present
them with opportunities
to come clean.
136
00:07:44,792 --> 00:07:48,042
Are you sure
you're not looking for
a lenient punishment,
137
00:07:48,042 --> 00:07:49,459
so they don't hate you?
138
00:07:49,459 --> 00:07:52,542
Paul, there is no such thing
as a "good" bad cop.
139
00:07:52,542 --> 00:07:57,167
The book says we shouldn't
be policemen at all.
140
00:07:57,167 --> 00:07:58,750
- You're doing it again.
- What?
141
00:07:58,750 --> 00:08:00,709
Doing this thing.
142
00:08:00,709 --> 00:08:04,459
Anthony's older brother
is coming back from college
to be at this concert.
143
00:08:04,459 --> 00:08:08,000
Howie? The one that
dated the teacher?
He's hot.
144
00:08:08,000 --> 00:08:11,625
He's bringing a girl who
used to date the drummer
of the opening act.
145
00:08:11,625 --> 00:08:14,625
So we could not be
more backstage. Hello?
146
00:08:14,625 --> 00:08:17,792
Hey, Heather. No! What!
147
00:08:17,792 --> 00:08:21,125
Are you serious?
What are you gonna do?
148
00:08:21,125 --> 00:08:22,959
Never mind, I gotta go.
149
00:08:22,959 --> 00:08:26,625
- Oh, my God!
- Heather discovered
she's left-handed?
150
00:08:26,625 --> 00:08:30,709
No, Dad called Heather's
parents. He knows I lied
about the sleepover.
151
00:08:30,709 --> 00:08:35,125
- I'm so incredibly busted!
- You will never see
daylight again.
152
00:08:36,084 --> 00:08:37,709
Aren't you the smart one?
153
00:08:37,709 --> 00:08:39,459
Dad called Heather's parents,
154
00:08:39,459 --> 00:08:42,542
so he probably called
Christina's, too.
155
00:08:42,542 --> 00:08:46,375
- Oh, my God!
- You'll never see
daylight again.
156
00:08:47,542 --> 00:08:50,500
Girls?
157
00:08:53,000 --> 00:08:55,917
I just wanted to say
good night.
158
00:08:57,417 --> 00:08:59,459
- Night.
- Good night.
159
00:08:59,459 --> 00:09:02,667
Oh, and is there
anything else
on your minds...
160
00:09:02,667 --> 00:09:06,459
...that you might want
to share, maybe,
with me... maybe?
161
00:09:08,000 --> 00:09:10,250
- No? Well played.
- What?
162
00:09:10,250 --> 00:09:11,459
Never mind.
163
00:09:12,584 --> 00:09:13,750
I love you, Beach.
164
00:09:14,917 --> 00:09:16,709
I love you, Care Bear.
165
00:09:18,459 --> 00:09:20,459
OK, what just happened?
166
00:09:20,459 --> 00:09:23,459
Maybe he doesn't care
if we go to the concert.
167
00:09:24,459 --> 00:09:27,042
OK, I am the smart one again.
168
00:09:27,042 --> 00:09:31,459
This sucks. How did Dad
know to call Heather
and Christina's parents?
169
00:09:35,417 --> 00:09:36,584
Mom, Dad!
170
00:09:36,584 --> 00:09:39,292
- You want the carpet?
- We can put you in the carpet.
171
00:09:44,417 --> 00:09:47,917
How does Dad know
we lied about our
sleepover Saturday night?
172
00:09:47,917 --> 00:09:50,500
- I don't know.
- We have your comics
collection.
173
00:09:50,500 --> 00:09:52,459
Talk or we'll give it
to Mom and Dad.
174
00:09:52,459 --> 00:09:54,875
So, they're just comic books.
175
00:09:54,875 --> 00:10:00,084
Not the ones over there,
the ones in Rory's
pirate treasure chest.
176
00:10:00,084 --> 00:10:04,250
I had no idea Wonder Woman
likes walks on the beach
and men who cry.
177
00:10:06,917 --> 00:10:10,125
OK. I found the flyers
and told Dad.
178
00:10:10,125 --> 00:10:12,834
I knew it. Why hasn't
he punished us?
179
00:10:12,834 --> 00:10:15,584
He's been using
this parenting book on you.
180
00:10:15,584 --> 00:10:17,500
So you'll do
what he wants you to.
181
00:10:17,500 --> 00:10:19,709
- What?
- I cannot believe him.
182
00:10:19,709 --> 00:10:22,375
- Now leave me alone. Ow!
- Not yet.
183
00:10:22,375 --> 00:10:26,084
- So, where does he keep it?
- Forget it,
I'm not telling you.
184
00:10:26,084 --> 00:10:28,500
Maybe the girls
of the Big Ten
will get you to talk.
185
00:10:30,584 --> 00:10:33,875
I can't believe Dad's
been trying to control us
with a book.
186
00:10:33,875 --> 00:10:38,084
- What are we, lab rats?
- You are so issue-ridden.
187
00:10:38,084 --> 00:10:40,042
He marked the part
on your teen lying.
188
00:10:40,042 --> 00:10:43,334
- Which is, like, never.
- OK, listen to this:
189
00:10:43,334 --> 00:10:46,500
"The most effective punishment
when catching your teen lying
190
00:10:46,500 --> 00:10:48,250
is visible disappointment."
191
00:10:48,250 --> 00:10:53,000
It breaks my heart
when he makes his
disappointed face.
192
00:10:53,000 --> 00:10:55,584
How is this book
gonna get us to Rockfest?
193
00:10:55,584 --> 00:10:58,209
You have so much to learn
about deceiving Dad.
194
00:10:58,209 --> 00:11:01,417
Right here.
We tell the truth, he's
disappointed, we feel bad.
195
00:11:01,417 --> 00:11:04,459
Then he says,
"It's your choice whether
or not to defy me."
196
00:11:04,459 --> 00:11:06,250
And that's to guilt trip us
197
00:11:06,250 --> 00:11:10,042
into making the "mature
and proper decision"?
198
00:11:10,042 --> 00:11:12,709
We are so at that concert.
199
00:11:22,834 --> 00:11:25,250
Hello, ladies.
200
00:11:31,084 --> 00:11:33,709
Rory, what are you
doing in here?
201
00:11:33,709 --> 00:11:36,250
I was thinking
of taking up guitar.
202
00:11:38,084 --> 00:11:40,209
You've always been musical.
203
00:11:40,209 --> 00:11:41,667
Move it.
204
00:11:43,459 --> 00:11:44,709
Rory.
205
00:11:46,250 --> 00:11:48,250
They're Kerry's.
I think she's gay.
206
00:11:53,584 --> 00:11:55,125
You know,
207
00:11:55,125 --> 00:11:58,250
I know you're gonna
find this stuff
alluring at your age,
208
00:11:58,250 --> 00:12:01,667
but it's insulting to women,
to your sisters and to me.
209
00:12:01,667 --> 00:12:04,250
No, Mom. It says on the cover,
210
00:12:04,250 --> 00:12:06,375
"A Celebration of Women."
211
00:12:07,917 --> 00:12:10,250
Yeah, well, celebration's over.
212
00:12:12,000 --> 00:12:15,500
By the way, what are these
doing in your sister's room?
213
00:12:15,500 --> 00:12:17,167
They're blackmailing me.
214
00:12:17,167 --> 00:12:20,250
They made me
tell about Dad's book
so they can outsmart him
215
00:12:20,250 --> 00:12:22,625
and go to a concert.
Punish them, Mother!
216
00:12:24,625 --> 00:12:27,042
That's funny.
217
00:12:27,042 --> 00:12:29,209
No, it's not.
Let's go tell Dad.
218
00:12:29,209 --> 00:12:32,042
You've done enough, and I will.
219
00:12:32,042 --> 00:12:33,959
Yes, I will.
220
00:12:33,959 --> 00:12:35,709
Eventually.
221
00:12:37,584 --> 00:12:41,542
- This is never gonna work.
- Kerry, I'm a chapter
ahead of Dad.
222
00:12:41,542 --> 00:12:44,250
I'm using offensive attacks
opposed to defensive attacks.
223
00:12:44,250 --> 00:12:46,542
It's called strategy.
224
00:12:46,542 --> 00:12:48,584
What do you know
about strategy?
225
00:12:48,584 --> 00:12:51,375
Last week I copied
Justin's homework
on the Civil War,
226
00:12:51,375 --> 00:12:55,250
there was a guy named
Stonewall Jackson,
227
00:12:55,250 --> 00:12:59,125
and he used his best
offensive attacks and
best defensive strategy,
228
00:12:59,125 --> 00:13:01,500
it worked awesome,
the Battle of Bull Run.
229
00:13:03,542 --> 00:13:06,250
- That actually
sounded smart.
- Yeah.
230
00:13:06,250 --> 00:13:10,167
Do you think Stonewall
Jackson is any relation
to Michael Jackson?
231
00:13:10,167 --> 00:13:12,334
And, we're back.
232
00:13:12,334 --> 00:13:14,250
Just do your part.
233
00:13:14,250 --> 00:13:17,875
- So you all set
for your sleepover?
- Uh-huh.
234
00:13:17,875 --> 00:13:20,167
I don't see any sleeping bags.
235
00:13:20,167 --> 00:13:23,542
- Heather has an extra bed.
- So does Christina.
236
00:13:23,542 --> 00:13:25,250
- Yeah.
- Yeah.
237
00:13:25,834 --> 00:13:27,250
I see.
238
00:13:27,250 --> 00:13:30,250
- So, no toothbrushes?
- OK, Dad, stop!
239
00:13:30,250 --> 00:13:33,334
- We're not going
to a sleepover.
- You're such a snitch!
240
00:13:33,334 --> 00:13:35,542
- Bridget.
- OK, fine.
241
00:13:35,542 --> 00:13:39,250
We're going to the
Extreme Rockfest, I knew
you'd never let us go.
242
00:13:39,250 --> 00:13:41,250
I could just kill you
right now.
243
00:13:42,834 --> 00:13:46,084
I'm sorry, but
I just felt so bad.
244
00:13:46,084 --> 00:13:49,250
Well, girls,
I'm really not happy
about this at all.
245
00:13:49,250 --> 00:13:52,917
Although,
I am glad you decided
to come clean with me,
246
00:13:52,917 --> 00:13:56,250
I'm just very,
very disappointed in you.
247
00:13:57,750 --> 00:14:00,500
Oh, gosh, Dad, I hate it
when we disappoint you.
248
00:14:00,500 --> 00:14:02,834
Doesn't feel good, does it?
249
00:14:03,334 --> 00:14:04,667
No.
250
00:14:05,417 --> 00:14:07,250
What a lesson.
251
00:14:09,167 --> 00:14:11,834
I guess this means
you won't let us
go to the concert.
252
00:14:11,834 --> 00:14:14,875
Guys, you know
this concert tour
253
00:14:14,875 --> 00:14:18,084
is a traveling riot
with a bad soundtrack.
254
00:14:18,084 --> 00:14:21,667
There have been fights,
arrests and skirmishes
with the police
255
00:14:21,667 --> 00:14:23,334
in every city.
256
00:14:23,334 --> 00:14:25,250
- I don't want you to go.
- Dad...
257
00:14:25,250 --> 00:14:28,167
But I'm going to leave
the choice up to you.
258
00:14:28,167 --> 00:14:32,542
I'm not always going to be there
to make decisions for you.
259
00:14:32,542 --> 00:14:35,209
You're old enough
to make your own choices.
260
00:14:35,209 --> 00:14:37,917
Just know, that
whatever you decide...
261
00:14:39,250 --> 00:14:42,125
...you're gonna have to live
with the consequences.
262
00:14:48,250 --> 00:14:49,917
I told you this would work.
263
00:14:51,250 --> 00:14:53,750
- He's watching us.
- What should we do?
264
00:14:53,750 --> 00:14:56,209
Pretend we're
thinking about it.
265
00:14:56,209 --> 00:14:58,375
Look contrite.
266
00:15:01,959 --> 00:15:03,750
No, pensive.
267
00:15:06,250 --> 00:15:09,542
OK, like you washed
your favorite pair
of shoes.
268
00:15:12,250 --> 00:15:13,959
Perfect.
269
00:15:17,375 --> 00:15:18,875
What are you doing?
270
00:15:18,875 --> 00:15:21,000
Teaching the girls
a valuable lesson.
271
00:15:22,834 --> 00:15:25,250
- Where are they?
- In the palm of my hand.
272
00:15:25,250 --> 00:15:26,875
Check it out.
273
00:15:29,125 --> 00:15:31,292
Well, I see
an empty living room.
274
00:15:31,292 --> 00:15:33,584
Oh, no. They probably
just went upstairs
275
00:15:33,584 --> 00:15:35,875
to take a long, hard
look at themselves.
276
00:15:37,417 --> 00:15:39,834
Is there a car upstairs?
277
00:15:39,834 --> 00:15:42,292
- The book said...
- They read the book.
278
00:15:42,292 --> 00:15:45,250
They read the book? Oh, no.
279
00:15:45,250 --> 00:15:48,250
That's bad.
280
00:15:48,250 --> 00:15:49,834
That's not... that's bad.
281
00:15:54,709 --> 00:15:56,250
Bridget, Kerry?
282
00:15:56,250 --> 00:15:59,042
Beach, Care Bear?
283
00:16:00,000 --> 00:16:02,250
Over here, dude.
284
00:16:02,250 --> 00:16:04,459
- I'm Care Bear.
- You?
285
00:16:04,459 --> 00:16:06,042
Yeah, man.
286
00:16:06,042 --> 00:16:08,375
'Cause I'm as big
as a bear and I care.
287
00:16:10,834 --> 00:16:13,042
- Oh, my God.
- So what do you need?
288
00:16:13,042 --> 00:16:15,709
My daughters! Kerry, Bridget!
289
00:16:15,709 --> 00:16:17,709
Anthony!
290
00:16:17,709 --> 00:16:20,292
Thank God! I never
thought I'd say that.
291
00:16:20,292 --> 00:16:23,709
Yo, Mr. Henn, I can't be
seen with you here, dawg.
292
00:16:23,709 --> 00:16:26,250
- You ain't cool.
- Bridget and Kerry?
293
00:16:26,250 --> 00:16:29,792
"B" and "K",
where they be... are?
Where are they?
294
00:16:29,792 --> 00:16:32,250
I don't know.
Maybe they inside.
295
00:16:32,250 --> 00:16:34,542
I ain't gots no Lojack
on your ladies.
296
00:16:34,542 --> 00:16:38,167
I ain't gots no X-ray vision
or Superman whatnot. Shoot.
297
00:16:38,167 --> 00:16:40,209
Don't tempt me.
298
00:16:40,209 --> 00:16:43,250
- Where can I buy tickets?
- They sold out
for weeks, dawg.
299
00:16:43,250 --> 00:16:47,250
You gotsta hit up
that scalper-dawg. He been
scalp-a-lacking all night,
300
00:16:47,250 --> 00:16:50,459
doing some fizoynne bidness,
bling-bling... nahmeen?
301
00:16:50,459 --> 00:16:52,334
- You're coming with me.
- For what?
302
00:16:52,334 --> 00:16:55,417
- Translation.
- Come on,
Mr. Hennessy. Geez.
303
00:16:57,959 --> 00:17:02,000
I couldn't find them.
I don't know where
they are. Call the police.
304
00:17:02,000 --> 00:17:06,042
I will never forgive myself
if anything happens to them
before I punish them.
305
00:17:07,250 --> 00:17:09,250
- Honey, calm down.
- Calm down?!
306
00:17:09,250 --> 00:17:13,000
How am I supposed to calm down?
I can't believe
they manipulated me
307
00:17:13,000 --> 00:17:16,292
- with a parenting book.
- Like you did to them?
308
00:17:16,292 --> 00:17:19,250
I'm a parent,
I'm who the book is for.
309
00:17:20,959 --> 00:17:24,250
If you sit there and attack me
while our babies are missing,
310
00:17:24,250 --> 00:17:25,667
you're not the woman I married.
311
00:17:27,250 --> 00:17:30,917
- For God's sake, Paul.
- It's your fault,
you gave me the book!
312
00:17:30,917 --> 00:17:32,209
Book! Ha!
313
00:17:32,209 --> 00:17:35,292
It's a timebomb, ticking
in this house since 1996.
314
00:17:35,292 --> 00:17:38,250
Ticking, ticking, ticking.
315
00:17:38,250 --> 00:17:41,250
Get over yourself,
the girls are upstairs.
316
00:17:41,250 --> 00:17:43,750
They came home
a half hour after you left.
317
00:17:45,000 --> 00:17:47,209
Of course they did
because the book works
318
00:17:47,209 --> 00:17:48,917
in the hands
of a skilled parent.
319
00:17:50,542 --> 00:17:53,167
Do you even know
what you're saying?
320
00:17:53,167 --> 00:17:57,250
Without that stupid plan
and the book, they would
never have gone.
321
00:17:57,250 --> 00:18:00,542
You wouldn't have gone,
we wouldn't have been
worried sick.
322
00:18:00,542 --> 00:18:02,875
I'm not saying the plan
is without flaws.
323
00:18:02,875 --> 00:18:06,292
The important thing
is the girls learned
a lesson by themselves.
324
00:18:06,292 --> 00:18:08,125
Oh, bull.
325
00:18:08,125 --> 00:18:11,625
The important thing
is you didn't have
to be the bad guy.
326
00:18:11,625 --> 00:18:13,917
OK, I give.
I hate being the bad guy.
327
00:18:13,917 --> 00:18:16,875
Happy? I hate it!
I'll always hate it.
328
00:18:16,875 --> 00:18:21,000
Now, look, Paul,
we all want to be
friends with our kids.
329
00:18:21,000 --> 00:18:23,625
But sometimes, you have
to be a parent first.
330
00:18:24,959 --> 00:18:28,417
- Yeah, so what do I do?
- Go be a father.
331
00:18:29,125 --> 00:18:30,292
Go on.
332
00:18:32,917 --> 00:18:35,209
And don't do
that eyebrow thing.
333
00:18:41,209 --> 00:18:44,584
- It was the greatest
concert ever.
- And we actually left.
334
00:18:44,584 --> 00:18:47,959
What's wrong with us?
Why did we start
feeling so sucky?
335
00:18:52,250 --> 00:18:55,167
- So, how was the concert?
- Terrible.
336
00:18:55,167 --> 00:18:57,625
We felt so guilty
we left after one song.
337
00:18:57,625 --> 00:18:59,500
Your stupid book works.
338
00:19:01,209 --> 00:19:03,250
Forget about the book. Yes.
339
00:19:07,292 --> 00:19:10,209
I came up here to call a truce.
340
00:19:10,209 --> 00:19:12,667
- Are you playing us again?
- No.
341
00:19:12,667 --> 00:19:14,250
Unless you're playing me.
342
00:19:14,250 --> 00:19:16,792
No, no, no. It is a truce, OK?
343
00:19:18,209 --> 00:19:21,125
I'm tired of what's
going on between us.
344
00:19:21,125 --> 00:19:25,250
I try to fool you, you try
to fool me, it's like
we're playing a game here.
345
00:19:26,250 --> 00:19:27,542
You're right, Dad.
346
00:19:27,542 --> 00:19:29,917
I think we should
have more freedom.
347
00:19:29,917 --> 00:19:32,500
How did you get that
from what I just...
348
00:19:32,500 --> 00:19:35,334
No, never mind,
I don't want to know.
349
00:19:35,334 --> 00:19:37,417
Let's stop this gamesmanship
350
00:19:37,417 --> 00:19:40,250
and try to be more
honest with each other.
351
00:19:40,250 --> 00:19:41,834
OK, I'll start.
352
00:19:41,834 --> 00:19:43,667
Why'd you use the book
on us anyway?
353
00:19:45,334 --> 00:19:47,042
Because...
354
00:19:47,042 --> 00:19:49,250
Well, I...
355
00:19:49,250 --> 00:19:51,417
...I thought, maybe...
356
00:19:51,417 --> 00:19:54,250
I don't know. I...
I mean, um...
357
00:19:54,250 --> 00:19:56,500
I was scared that you hated me.
358
00:19:57,459 --> 00:19:58,750
Why would you think that?
359
00:19:58,750 --> 00:20:00,584
Because you said you hated me.
360
00:20:03,000 --> 00:20:05,917
When we say we hate you,
we don't actually mean it.
361
00:20:06,709 --> 00:20:08,667
It's just the way we talk.
362
00:20:10,584 --> 00:20:12,250
Well, it hurts my feelings.
363
00:20:14,042 --> 00:20:17,000
We didn't even know we
could hurt your feelings.
364
00:20:17,000 --> 00:20:19,250
Why did you use
the book against me?
365
00:20:19,250 --> 00:20:22,250
We really hate not going
to concerts and stuff.
366
00:20:24,375 --> 00:20:27,167
Dad, we're also sorry
if we made you worry.
367
00:20:27,167 --> 00:20:29,792
You're forgiven, OK?
368
00:20:29,792 --> 00:20:32,792
You'll have plenty of time
to think about it next weekend
369
00:20:32,792 --> 00:20:35,125
while you clean the attic
as punishment.
370
00:20:35,125 --> 00:20:38,250
- What?
- We were going
to Cedar Point.
371
00:20:38,250 --> 00:20:39,750
Well, now you're not.
372
00:20:39,750 --> 00:20:41,959
You are the worst father ever.
373
00:20:44,250 --> 00:20:46,792
- I hate you!
- I love you, too.
374
00:20:46,792 --> 00:20:48,834
- We really mean it.
- We totally mean it.
375
00:20:52,334 --> 00:20:55,209
Well, it's official.
They hate me again.
376
00:20:55,209 --> 00:20:58,250
Congratulations.
Maybe this will
make you feel better.
377
00:21:00,209 --> 00:21:02,834
Red Wings, center ice.
Where did you get these?
378
00:21:02,834 --> 00:21:05,459
Shoot.
379
00:21:05,459 --> 00:21:09,250
I was kicking it with
my partner, Anthony W,
and I gave him the 411
380
00:21:09,250 --> 00:21:11,834
on how he got "B" to the "K"
all grounded and whatnot.
381
00:21:11,834 --> 00:21:14,834
He said, "Damn, Mrs. Henn.
That's cold.
382
00:21:14,834 --> 00:21:16,500
I gotsta make that right."
383
00:21:16,500 --> 00:21:19,709
So he hooked me these
fizoynne ducats, nahmeen?
30395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.