All language subtitles for 8.Simple.Rules.for.Dating.My.Teenage.Daughter.S01E04.Wings.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,167 --> 00:00:09,250 - Bridget? - Yes. Wake up, Daddy. 2 00:00:09,250 --> 00:00:11,833 You can't snooze your life away. Up and at 'em. 3 00:00:11,833 --> 00:00:15,875 - I don't wanna. - You promised to take me driving. 4 00:00:17,917 --> 00:00:21,333 I didn't say as soon as it becomes today, I said some time today. 5 00:00:21,333 --> 00:00:25,125 - This is some time. - So is later. Hon, it's Saturday. 6 00:00:25,125 --> 00:00:27,208 Go downstairs and watch some cartoons. 7 00:00:27,208 --> 00:00:32,125 Come on, you said I need more practice before I can get my driver's license. 8 00:00:32,125 --> 00:00:35,208 - You're already awake. - Oh, that is so convenient. 9 00:00:35,208 --> 00:00:37,875 - OK, we'll go. - OK, I'll see you downstairs. 10 00:00:40,625 --> 00:00:42,833 - Five minutes! - Make it ten. 11 00:00:42,833 --> 00:00:46,500 - Don't make me come up there. - All right, all right. Jeez! 12 00:01:05,533 --> 00:01:07,408 It wasn't my fault. 13 00:01:07,408 --> 00:01:10,367 I took that turn wide only because you kept yelling at me. 14 00:01:10,367 --> 00:01:13,450 I was speaking loudly, yet calmly, to draw your attention 15 00:01:13,450 --> 00:01:15,283 to the parked car you nearly hit. 16 00:01:15,283 --> 00:01:18,075 I wasn't even close, I missed it by, like, a foot. 17 00:01:18,075 --> 00:01:20,533 Yes, she missed it by, like, a foot. 18 00:01:20,533 --> 00:01:22,117 It didn't go well, huh? 19 00:01:22,117 --> 00:01:27,283 I'm not sure, I spent most of the time looking at my forearms. 20 00:01:27,283 --> 00:01:31,492 - That girl is not ready to drive a car. - She's ready for her license. 21 00:01:31,492 --> 00:01:34,783 - When I take her out, she's fine. - Well, sure, she's relaxed. 22 00:01:34,783 --> 00:01:39,075 If she crashes with you in the car, at least there's a nurse on the scene. 23 00:01:39,075 --> 00:01:42,492 It helps when someone isn't stomping on the imaginary brake 24 00:01:42,492 --> 00:01:44,367 every time a candy wrapper blows by. 25 00:01:44,392 --> 00:01:46,767 I thought it was a small dog, OK? 26 00:01:46,767 --> 00:01:50,017 Can't see why you're against letting her get behind the wheel. 27 00:01:50,017 --> 00:01:52,350 - Thank you, Kerry. - Although, she has had 28 00:01:52,350 --> 00:01:55,350 - a lot more practice in the backseat. - Oh, my God! 29 00:01:56,558 --> 00:01:59,308 A good driver would know how to control herself. 30 00:01:59,308 --> 00:02:01,850 You are so funny. 31 00:02:01,850 --> 00:02:05,808 - Ready to go, Mom? - Oh, right. Shoes. 32 00:02:05,808 --> 00:02:07,017 Again. 33 00:02:07,017 --> 00:02:10,600 Rory, you're just growing up so fast. Stop it. 34 00:02:10,600 --> 00:02:14,558 - If I had my license, I could take him. - She's right, Paul. 35 00:02:14,558 --> 00:02:18,267 She's ready to drive and she could be a big help with errands. 36 00:02:18,267 --> 00:02:21,558 - She'd remember to pick things up. - I just need a reminder. 37 00:02:21,558 --> 00:02:25,850 Uh-huh. Yeah, I can see how, "Paul, we need milk," could seem a little vague. 38 00:02:25,850 --> 00:02:28,558 Shouldn't you be off getting shoes? 39 00:02:28,558 --> 00:02:31,558 - I thought it was vague, too, Dad. - You see? Vague! 40 00:02:31,558 --> 00:02:34,350 Dad, can I get cool shoes like Curtis has? 41 00:02:34,350 --> 00:02:35,558 Of course you can, my boy. 42 00:02:35,558 --> 00:02:40,558 No. Do you know how much they cost? It's either shoes or college. 43 00:02:40,558 --> 00:02:43,558 I'm not college material. 44 00:02:43,558 --> 00:02:46,475 - Bye. - Oh, and don't forget, we need milk. 45 00:02:46,475 --> 00:02:49,725 - Uh-huh. OK, milk. - See, Mom thinks I'm ready to drive. 46 00:02:49,725 --> 00:02:52,642 Mom also thought I was ready for fatherhood. 47 00:02:52,642 --> 00:02:56,475 Dad, I'm serious. I turned 16 four months ago. 48 00:02:56,475 --> 00:02:59,558 I passed Driver's Ed, I put in my hours, I know how to drive. 49 00:02:59,558 --> 00:03:02,267 That's fine for the State of Michigan, not for me. 50 00:03:02,267 --> 00:03:05,975 - Any idiot can drive a car. - Then let her get her license. 51 00:03:05,975 --> 00:03:09,142 She is so funny. 52 00:03:09,142 --> 00:03:13,225 Bridget, it's not enough that you know how to drive a car. 53 00:03:13,225 --> 00:03:14,892 Before I let you get a license, 54 00:03:14,892 --> 00:03:17,558 I need to be sure you know how to take care of a car. 55 00:03:17,558 --> 00:03:21,475 That means changing the oil, inspecting the belts and the hoses. 56 00:03:21,475 --> 00:03:22,850 Uh, fixing flats. 57 00:03:22,850 --> 00:03:25,267 If I learn how to do all that, then can I get it? 58 00:03:25,267 --> 00:03:27,558 - We'll talk. - I'm never gonna drive! 59 00:03:27,558 --> 00:03:30,767 Not with that negative attitude. 60 00:03:30,767 --> 00:03:34,475 Kerr... Kerry, you left some papers behind. 61 00:03:34,475 --> 00:03:36,517 You can just toss them in the trash. 62 00:03:36,517 --> 00:03:39,933 Can I, because that's the kind of thing I live for. 63 00:03:41,725 --> 00:03:44,350 - So... an art competition? - Excuse me. 64 00:03:44,350 --> 00:03:46,600 Don't read that. That's my personal... trash. 65 00:03:46,600 --> 00:03:49,558 Well, it's my house, my trash. 66 00:03:49,558 --> 00:03:51,558 So this art competition... 67 00:03:51,558 --> 00:03:53,892 It's so not a big deal, some statewide thing. 68 00:03:53,892 --> 00:03:56,767 - I'm not entering. - Kerry, you're a great artist. 69 00:03:56,767 --> 00:04:00,558 You've always been a great artist. I still have that bunny you drew me. 70 00:04:00,558 --> 00:04:02,767 I was five, and it was a giraffe. 71 00:04:02,767 --> 00:04:07,558 Well, still, you showed a remarkable command of light and color. 72 00:04:07,558 --> 00:04:09,308 I don't need to enter a contest. 73 00:04:09,308 --> 00:04:11,808 I don't care what people think, I do it for myself. 74 00:04:11,808 --> 00:04:14,558 Well, it would be nice to let people see it. 75 00:04:14,558 --> 00:04:17,475 Come on, Care Bear, put yourself out there. Don't hide. 76 00:04:17,475 --> 00:04:19,725 You got something you can enter? 77 00:04:19,725 --> 00:04:21,933 There was something I was working on. 78 00:04:21,933 --> 00:04:23,558 Great! All right. 79 00:04:23,558 --> 00:04:27,517 You know, sometimes in life, the biggest risk is not taking one. 80 00:04:27,517 --> 00:04:29,558 Did you read that on a bumper sticker? 81 00:04:29,558 --> 00:04:32,808 Actually, yeah, it was on the parked car Bridget nearly hit. 82 00:04:35,558 --> 00:04:37,558 - Hey, Cate. - Hey. 83 00:04:37,558 --> 00:04:40,725 - Where have you two been? - Dad took me to get art supplies. 84 00:04:40,725 --> 00:04:45,808 I got Kerry to enter an art competition by turning on the Hennessy charm. 85 00:04:45,808 --> 00:04:49,725 - And you fell for that? - I threw him a bone. 86 00:04:49,725 --> 00:04:54,100 OK. I'm gonna go create, so don't even ask when I'll be coming out of my room. 87 00:04:54,100 --> 00:04:56,642 So how did your shoe shopping go with Rory? 88 00:04:56,642 --> 00:05:00,308 - Eighty-five dollars. - Eighty-five... 89 00:05:00,308 --> 00:05:01,850 For a pair of sneakers? 90 00:05:01,850 --> 00:05:04,392 - I gotta see these. - Go look out the window. 91 00:05:04,392 --> 00:05:07,058 He's riding his bike over them so they don't look new. 92 00:05:07,058 --> 00:05:09,475 Oh. That's nice. 93 00:05:10,808 --> 00:05:12,058 Did you get the milk? 94 00:05:12,850 --> 00:05:15,267 It's not so easy, is it? 95 00:05:15,267 --> 00:05:17,017 Ha ha! 96 00:05:19,767 --> 00:05:21,433 Bridget, how's it going? 97 00:05:21,433 --> 00:05:24,517 Oh, great, this car maintenance stuff is so cinchy. 98 00:05:24,517 --> 00:05:28,100 Whose legs are those? Please tell me you didn't run over somebody. 99 00:05:28,100 --> 00:05:31,933 - What up, Papa H? - Kyle. 100 00:05:31,933 --> 00:05:35,683 - What are you doing here? - Showing our girl around an engine. 101 00:05:35,683 --> 00:05:39,517 She's not "our girl." My girl, my garage, my engine. 102 00:05:39,517 --> 00:05:41,892 I don't want you showing her around anything. 103 00:05:41,892 --> 00:05:44,683 Dude, maybe you should change your oil more often. 104 00:05:44,683 --> 00:05:46,392 It was like mud in there. 105 00:05:46,392 --> 00:05:49,558 Really, Daddy, it should be done every 3,000 miles. 106 00:05:49,558 --> 00:05:51,558 Dude. So, you changed the oil? 107 00:05:51,558 --> 00:05:54,183 - Wait, before you get mad... - No, it's too late. 108 00:05:54,183 --> 00:05:56,475 - Bridget said it'd be OK. - She was wrong. 109 00:05:56,475 --> 00:05:58,683 Is that my favorite Michigan sweatshirt? 110 00:05:58,683 --> 00:06:00,558 Yeah, and it's real comfy. 111 00:06:01,683 --> 00:06:03,517 Get out. 112 00:06:05,058 --> 00:06:07,100 I wanted to give Bridget a kiss goodbye. 113 00:06:08,017 --> 00:06:09,725 I know. 114 00:06:13,558 --> 00:06:17,642 What is your damage? God, you told me you want me to learn to change the oil. 115 00:06:17,642 --> 00:06:19,475 Yes, you. Not... Kyle. 116 00:06:19,475 --> 00:06:22,558 I was, but he came over and he's all, "You're doing it wrong." 117 00:06:22,558 --> 00:06:25,267 I'm like, "Shut up," and he's all, "Let me show you." 118 00:06:25,267 --> 00:06:27,850 I'm all, "Fine, you do it." I held the flashlight. 119 00:06:27,850 --> 00:06:32,392 I don't believe you. You really think you can get through life on looks alone? 120 00:06:33,850 --> 00:06:35,767 Well, you can't. 121 00:06:35,767 --> 00:06:39,558 Please let me get my license today. Please! I promised Amber I'd drive her 122 00:06:39,558 --> 00:06:42,517 by Griffin's to see if Tiffany's car is in the driveway. 123 00:06:42,517 --> 00:06:45,767 We already know it is. God, Tiffany is such dirty business. 124 00:06:45,767 --> 00:06:50,392 As dirty as Tiffany's business may be, you didn't hold your end of the bargain. 125 00:06:50,392 --> 00:06:54,058 But, I need to drive to get... places... today. 126 00:06:54,058 --> 00:06:57,558 You're gonna have to think of other ways to get places. 127 00:06:58,600 --> 00:07:01,017 I need more boyfriends. 128 00:07:12,142 --> 00:07:15,558 - Not until it's finished. - Get over yourself, I'm just bored. 129 00:07:15,558 --> 00:07:18,017 You know, Dad is such a jerk. 130 00:07:18,017 --> 00:07:21,017 He backs out of our deal 'cause I let a cute guy work on the car. 131 00:07:21,017 --> 00:07:23,058 Meanwhile, his mechanic works on it. 132 00:07:23,058 --> 00:07:25,350 And he's cute! Dad's a hypocrite, 133 00:07:25,350 --> 00:07:28,850 I hate him. He's totally on me about getting my license. 134 00:07:28,850 --> 00:07:33,642 He's acting like he's some kind of car-driving God guy. 135 00:07:35,350 --> 00:07:37,558 Cool painting. I don't get it. 136 00:07:37,558 --> 00:07:41,558 - I just started it so... - Not whatever that is. I don't get Dad. 137 00:07:41,558 --> 00:07:43,517 Why wouldn't he let me get my license? 138 00:07:43,517 --> 00:07:46,017 Dad doesn't take you seriously. 139 00:07:46,017 --> 00:07:48,850 You keep saying the same thing over and over again. 140 00:07:48,850 --> 00:07:52,642 "Daddy, can I get my license?" "Daddy, can I get my license?" 141 00:07:52,642 --> 00:07:55,517 He's got you jumping through hoops. 142 00:07:55,517 --> 00:07:58,683 You have to take a stand. Like I'm taking a stand with my artwork. 143 00:07:58,683 --> 00:08:01,933 I'm gonna show those judges something they have never seen. 144 00:08:01,933 --> 00:08:05,475 You're right. I've got to get Dad to take me seriously. 145 00:08:05,475 --> 00:08:08,017 Kerry, you look serious all the time, how do you do it? 146 00:08:12,183 --> 00:08:13,767 Like that. 147 00:08:21,558 --> 00:08:23,350 OK, Daddy. 148 00:08:23,350 --> 00:08:26,975 If I can prove I know more about driving then you, can I get my license today? 149 00:08:26,975 --> 00:08:28,517 - Sure, honey. - OK. 150 00:08:28,517 --> 00:08:31,183 True or false. This is a true or false question. 151 00:08:32,808 --> 00:08:35,433 I understand. 152 00:08:35,433 --> 00:08:38,725 All right, when passing a tractor, you honk your horn three times. 153 00:08:38,725 --> 00:08:42,850 I'd honk once then ask the guy what he's doing driving a tractor on our street. 154 00:08:42,850 --> 00:08:45,558 - Dad! True or false! - OK, true! 155 00:08:45,558 --> 00:08:48,558 Ha! False, you don't honk at all. One wrong. Second question: 156 00:08:48,558 --> 00:08:50,892 In terms of a clock, where's the safest place 157 00:08:50,892 --> 00:08:53,683 - to put your hand on the wheel? - I know, ten and two. 158 00:08:53,683 --> 00:08:56,017 Wrong, since the introduction of air bags, 159 00:08:56,017 --> 00:08:58,558 nine and three have become the recommended spots. 160 00:08:58,558 --> 00:09:00,558 Nine and three? Would've thought 161 00:09:00,558 --> 00:09:03,225 - that'd been bigger news. - I know this book cold. 162 00:09:03,225 --> 00:09:05,558 I could drive an ambulance. I want my license. 163 00:09:05,558 --> 00:09:07,600 Bridge... 164 00:09:07,600 --> 00:09:10,892 - Kerry? What's the matter? - Nothing, please leave me alone. 165 00:09:10,892 --> 00:09:13,558 See, she's fine. I still don't have my license. 166 00:09:13,558 --> 00:09:17,558 - You're not gonna get it now. - You said if I knew more, I could. 167 00:09:17,558 --> 00:09:21,058 I'll tell you something, you'll drive when I say you can drive. 168 00:09:21,058 --> 00:09:24,225 This is so unfair. I have jumped over every hoop! 169 00:09:26,308 --> 00:09:29,183 - So, Kerry... - I don't want to talk about it. 170 00:09:32,058 --> 00:09:33,558 Honey... 171 00:09:35,058 --> 00:09:37,267 ...is it boys? 172 00:09:38,225 --> 00:09:41,558 School? Female things? 173 00:09:43,267 --> 00:09:47,558 - I don't want to talk about it. - Sorry. 174 00:09:47,558 --> 00:09:50,058 All of the above? Or, sorry. No. 175 00:09:50,058 --> 00:09:52,350 OK, we don't have to talk about it. 176 00:09:52,350 --> 00:09:55,767 - They hated my painting. - You didn't even show me your painting. 177 00:09:55,767 --> 00:09:57,392 I didn't want you to see it. 178 00:09:58,892 --> 00:10:02,142 I was the only one in my class who didn't get to the next level. 179 00:10:02,142 --> 00:10:06,183 Including that football player who let his dog do his painting with his tail. 180 00:10:08,475 --> 00:10:09,683 I'm so sorry. 181 00:10:12,558 --> 00:10:15,600 - What kind of dog was it? - Dad! 182 00:10:15,600 --> 00:10:19,808 I know. I know. That's not important. Forget it. Doesn't matter. 183 00:10:22,142 --> 00:10:24,767 God, these are real artists and gallery owners. 184 00:10:24,767 --> 00:10:26,892 They know what they're talking about. 185 00:10:26,892 --> 00:10:30,558 They said my piece did not meet the standards of the competition. 186 00:10:30,558 --> 00:10:33,433 - That could mean anything. - No it can't! 187 00:10:33,433 --> 00:10:36,725 It means I wasn't worth judging. It means that I suck! 188 00:10:36,725 --> 00:10:38,558 Don't be so hard on yourself... 189 00:10:38,558 --> 00:10:41,600 You know what? This is all your fault. 190 00:10:41,600 --> 00:10:43,225 ...or on me. 191 00:10:43,225 --> 00:10:45,933 Why did you make me enter the competition anyway? 192 00:10:45,933 --> 00:10:49,308 Kerry, you told me you didn't care what people thought! 193 00:10:49,308 --> 00:10:52,433 - Dad, I thought you'd want to know... - Not right now, Rory. 194 00:10:52,433 --> 00:10:54,183 OK. 195 00:10:55,975 --> 00:10:57,517 Is that my car? 196 00:10:59,267 --> 00:11:03,017 - Is that Bridget driving my car? - Oh, so now you want to know. 197 00:11:08,933 --> 00:11:11,933 Thanks, Terry, let me know if you hear from her. 198 00:11:11,933 --> 00:11:13,142 I don't believe this. 199 00:11:13,142 --> 00:11:15,808 - I can't find Bridget anywhere. - Check the mall? 200 00:11:15,808 --> 00:11:18,933 No, Cate, I checked the libraries and museums. 201 00:11:18,933 --> 00:11:21,267 Of course I checked the mall. 202 00:11:21,267 --> 00:11:22,933 I need help with my math homework. 203 00:11:22,933 --> 00:11:25,850 We're just a little busy right now. 204 00:11:25,850 --> 00:11:27,142 Just one question. 205 00:11:27,142 --> 00:11:29,600 If a car's going 60 miles an hour, 206 00:11:29,600 --> 00:11:32,100 and can drive 300 miles on a tank of gas, 207 00:11:32,100 --> 00:11:34,933 what time will it be when Bridget gets to Tijuana? 208 00:11:37,808 --> 00:11:40,517 Upstairs. Get upstairs! 209 00:11:40,517 --> 00:11:41,933 Upstairs! 210 00:11:42,933 --> 00:11:44,475 Oh, thank God she's home. 211 00:11:44,475 --> 00:11:47,225 Control yourself. The important thing is she's safe. 212 00:11:47,225 --> 00:11:50,767 - Before you freak out, I'm sorry... - You're not talking. 213 00:11:50,767 --> 00:11:53,933 - What happened, officer? - Driving without a license. 214 00:11:53,933 --> 00:11:56,683 - I'm sorry. I feel terrible. - I don't want to hear it. 215 00:11:56,683 --> 00:11:59,142 What were you thinking? I don't want to hear it! 216 00:11:59,142 --> 00:12:00,933 - No harm done. - No harm done? 217 00:12:00,933 --> 00:12:03,933 - Calm down. - I'm gonna let this go with a warning. 218 00:12:03,933 --> 00:12:07,683 No driving till you get a license. You're a good driver, take the test. 219 00:12:07,683 --> 00:12:11,308 If she's such a good driver, why'd you pull her over? Oh, I get it. 220 00:12:11,308 --> 00:12:13,392 Because she was cute, wasn't it? 221 00:12:13,392 --> 00:12:17,058 No, because she was driving your car with expired registration tags. 222 00:12:20,475 --> 00:12:24,558 Actually, it's, it's my wife's car. 223 00:12:24,558 --> 00:12:28,433 - Well, you can give her this. - Honey, he wants you to have this. 224 00:12:28,433 --> 00:12:30,350 - He wont' let me say I'm sorry. - Stop. 225 00:12:30,350 --> 00:12:33,933 - This is big, Bridget! - If you were not such a jerk! 226 00:12:33,933 --> 00:12:36,933 Hey! Don't you ever talk to your father that way. 227 00:12:36,933 --> 00:12:40,517 Now you go up to your room and you just stay there for... ever. 228 00:12:40,517 --> 00:12:42,225 - Why?! - Upstairs! 229 00:12:42,225 --> 00:12:45,767 - This is unbelievable. - She's just... She's not gonna... 230 00:12:45,767 --> 00:12:48,142 Know what's gonna happen... This is the most... 231 00:12:48,142 --> 00:12:50,808 I feel exactly the same way. 232 00:12:50,808 --> 00:12:54,933 OK, Bridget's handled. Now, would you try to calm down? 233 00:12:54,933 --> 00:12:57,267 I don't think I can sleep. My heart is racing. 234 00:12:57,267 --> 00:13:00,642 Here, you're a nurse, feel my heart. 235 00:13:00,642 --> 00:13:03,517 There's nothing wrong with your heart, Paul. 236 00:13:03,517 --> 00:13:06,600 What do you know, you're not a doctor, you're just a nurse. 237 00:13:06,600 --> 00:13:09,975 I don't see how you can be so calm when our daughter stole our car. 238 00:13:09,975 --> 00:13:12,350 Oh, I thought it was my car. 239 00:13:12,350 --> 00:13:14,350 It's handled. Bridget is grounded. 240 00:13:14,350 --> 00:13:17,267 I know. I wish you'd obsess about it. 241 00:13:17,267 --> 00:13:19,933 - She deliberately disobeyed me. - That was wrong. 242 00:13:19,933 --> 00:13:22,017 - She broke the law. - That was wrong. 243 00:13:22,017 --> 00:13:23,933 She called me a jerk. 244 00:13:27,767 --> 00:13:28,933 A jerk! 245 00:13:30,142 --> 00:13:32,600 Well, you kind of were. 246 00:13:32,600 --> 00:13:35,308 What?! 247 00:13:35,308 --> 00:13:39,808 Look, Bridget wouldn't have rebelled if you'd been the tiniest bit reasonable. 248 00:13:39,808 --> 00:13:44,558 Oh, you... You're saying I'm unreasonable? That's ridiculous, right there. 249 00:13:47,933 --> 00:13:51,433 - Hey. Hey, Paul. - What? 250 00:13:54,433 --> 00:13:59,017 How do you feel when Bridget gets behind the wheel of a car? 251 00:13:59,017 --> 00:14:00,933 I mean honestly? 252 00:14:01,642 --> 00:14:02,933 Scared. 253 00:14:02,933 --> 00:14:06,100 Or when she leaves on a date with some boy? 254 00:14:06,100 --> 00:14:08,683 Scared. 255 00:14:08,683 --> 00:14:12,350 When she wakes up every morning a little closer to becoming a woman? 256 00:14:12,350 --> 00:14:16,058 Scared, OK? I'm worried about my children. I'm a terrible father. 257 00:14:16,058 --> 00:14:21,100 No. You can't prevent your daughters from growing up 'cause you're scared. 258 00:14:21,100 --> 00:14:24,892 They should tell you that when you bring them home from the hospital. 259 00:14:27,017 --> 00:14:30,100 - Morning, Bridget. - Morning, Daddy. 260 00:14:31,933 --> 00:14:33,850 - Paul? - Hmm? 261 00:14:33,850 --> 00:14:36,933 I was thinking I might take Bridget to get her license today. 262 00:14:38,392 --> 00:14:40,308 I mean, you know, if that's OK with you? 263 00:14:40,308 --> 00:14:43,850 - Sure. - Really? You mean it? 264 00:14:43,850 --> 00:14:45,558 It's your mom's call. 265 00:14:50,392 --> 00:14:52,933 Let's go, honey. Come on. 266 00:15:03,933 --> 00:15:07,517 Morning, Care Bear. You look like you're feeling better this morning. 267 00:15:07,517 --> 00:15:11,600 I am. You know, I can't believe I got so upset about a stupid art contest. 268 00:15:11,600 --> 00:15:13,725 Way to go. No point in dwelling on... 269 00:15:13,725 --> 00:15:16,642 - What are you throwing out? - Just my art stuff. 270 00:15:16,642 --> 00:15:20,933 - I realized it's not for me. - Those are your paintings! 271 00:15:20,933 --> 00:15:24,267 - I know. I don't need them anymore. - What're you talking about? 272 00:15:24,267 --> 00:15:25,975 Listen, we have to discuss this. 273 00:15:25,975 --> 00:15:27,933 Really, Dad, I'm totally OK with it. 274 00:15:29,058 --> 00:15:30,933 Not the bunny! 275 00:15:33,267 --> 00:15:35,058 It's a giraffe! 276 00:15:38,600 --> 00:15:42,475 A lot of talented students just didn't quite make the cut, Mr... 277 00:15:42,475 --> 00:15:44,558 - Hennessy. - Hennessy. 278 00:15:44,558 --> 00:15:47,933 - Wait, Kerry Hennessy is your daughter? - Yes. 279 00:15:47,933 --> 00:15:51,350 - Oh, Kerry's incredibly talented. - Why didn't she get in? 280 00:15:51,350 --> 00:15:53,308 You see what your daughter submitted? 281 00:15:53,308 --> 00:15:56,850 Well, no, but, you know, she... she's very private about her work. 282 00:15:56,850 --> 00:15:59,933 She gets that from me, artistic temperament. I'm a writer. 283 00:15:59,933 --> 00:16:01,683 I have a column in the local paper. 284 00:16:01,683 --> 00:16:04,975 Maybe you saw it? It's actually a very... Oh, my God! 285 00:16:04,975 --> 00:16:06,850 I know, fabulous, isn't it? 286 00:16:06,850 --> 00:16:08,933 If it were up to me, she'd be in. 287 00:16:08,933 --> 00:16:10,933 But this competition was sponsored by 288 00:16:10,933 --> 00:16:14,267 the Michigan Ecumenical Council of Churches and Synagogues. 289 00:16:14,267 --> 00:16:16,933 - Oh, it was? - Uh-huh. 290 00:16:16,933 --> 00:16:19,933 I can understand objections by Catholics and Jews, 291 00:16:19,933 --> 00:16:22,892 but even the Wiccans didn't want this in. 292 00:16:22,892 --> 00:16:24,933 But it is art. And sometimes art is made 293 00:16:24,933 --> 00:16:27,267 to shock and disturb the viewer. Oh, my God! 294 00:16:27,267 --> 00:16:30,267 Doesn't she have a First Amendment right to express her... 295 00:16:30,267 --> 00:16:32,017 For God sakes, put it away. 296 00:16:39,933 --> 00:16:41,433 Hey, Bear. 297 00:16:42,933 --> 00:16:44,767 I'm saving that seat. 298 00:16:45,600 --> 00:16:47,017 Thank you. 299 00:16:48,892 --> 00:16:51,892 I spoke to one of the judges of that art contest. 300 00:16:51,892 --> 00:16:55,267 Do you just hate me? Is that why you're trying to ruin my life? 301 00:16:55,267 --> 00:16:58,350 - You wanna hear what she had to say? - No. 302 00:17:07,433 --> 00:17:09,100 What? 303 00:17:11,642 --> 00:17:13,725 She said that you were very talented. 304 00:17:13,725 --> 00:17:17,225 - Stop trying to make me feel better. - I'm not! 305 00:17:17,225 --> 00:17:19,308 She said the reason you didn't get in, 306 00:17:19,308 --> 00:17:21,767 is because your work was too controversial. 307 00:17:21,767 --> 00:17:24,433 - What? - That's what she said. 308 00:17:24,433 --> 00:17:28,350 Controversial? Oh, my God, those Fascists. 309 00:17:28,350 --> 00:17:32,225 - I'm sorry, honey. - So we live under some dictatorship, 310 00:17:32,225 --> 00:17:35,933 and I'm being punished for challenging authority? 311 00:17:35,933 --> 00:17:38,392 - Cool! - Wait a minute. Kerry, Kerry, Kerry! 312 00:17:38,392 --> 00:17:40,933 Come here, sit down. 313 00:17:40,933 --> 00:17:44,683 Kerry, you told me you didn't care what anybody thought. 314 00:17:44,683 --> 00:17:47,933 That's not true. I think, maybe, you care a little too much. 315 00:17:47,933 --> 00:17:52,100 - Are you calling me a hypocrite? - No, I'm just saying... 316 00:17:52,100 --> 00:17:54,558 ...I've seen a lot of your art work. 317 00:17:54,558 --> 00:17:56,892 And you could've submitted 318 00:17:56,892 --> 00:18:00,975 any number of paintings to that church competition 319 00:18:00,975 --> 00:18:04,433 - that would've been more appropriate. - I know, Dad. 320 00:18:04,433 --> 00:18:08,058 But then... maybe they wouldn't have liked it. 321 00:18:08,058 --> 00:18:10,183 And that would hurt. 322 00:18:10,183 --> 00:18:13,308 So you did everything you could to make that not happen. 323 00:18:14,600 --> 00:18:16,225 Honey... 324 00:18:16,225 --> 00:18:19,892 ...I think you should just, you know... 325 00:18:19,892 --> 00:18:23,142 ...put yourself out there once in a while. 326 00:18:24,225 --> 00:18:26,683 They really thought I was controversial? 327 00:18:26,683 --> 00:18:30,933 Oh, for the love of God! And talented. Weren't you listening to a word I said? 328 00:18:30,933 --> 00:18:33,933 I was, and I'm glad that you liked my art. 329 00:18:33,933 --> 00:18:36,433 I love your art. 330 00:18:36,433 --> 00:18:40,142 You know, don't... Don't make your world too small, OK? 331 00:18:40,142 --> 00:18:41,725 - OK. - OK. 332 00:18:43,933 --> 00:18:46,933 What's so funny? 333 00:18:46,933 --> 00:18:49,933 My world gets bigger, Bridget can't leave the house. So cool. 334 00:18:53,433 --> 00:18:55,642 Hey, everyone! Hey, do I look different? 335 00:18:55,642 --> 00:18:58,933 Do I look like the owner of a new Michigan driver's license? 336 00:18:58,933 --> 00:19:02,183 - Can I take the car to the mall? - Oh, no. 337 00:19:02,183 --> 00:19:04,517 You're not going anywhere else. 338 00:19:04,517 --> 00:19:08,475 I took you for the test to settle this issue and find some peace in this house. 339 00:19:08,475 --> 00:19:12,392 - All right, fine. I'll be in my room. - Uh, Cate? 340 00:19:12,392 --> 00:19:15,933 You know, since this is a special day, 341 00:19:15,933 --> 00:19:18,558 maybe... I don't know, Bridget, if you want, 342 00:19:18,558 --> 00:19:21,933 you could go to the store and pick up the milk your mother forgot. 343 00:19:25,933 --> 00:19:27,683 - Really? - You did good, honey. 344 00:19:27,683 --> 00:19:31,100 Come here, beach girl. I'm so proud of you. 345 00:19:31,100 --> 00:19:33,225 - Congratulations. - Thank you, Daddy. 346 00:19:35,017 --> 00:19:39,850 So have fun, be safe, and then, you know, back in your room. 347 00:19:39,850 --> 00:19:42,642 - OK? - That's your father's call. 348 00:19:42,642 --> 00:19:47,475 This is a long time coming, but, apparently, you've earned it. 349 00:19:48,850 --> 00:19:51,350 The minivan? You want me to drive the loser cruiser? 350 00:19:52,642 --> 00:19:54,808 - Or you could walk. - I'm good. 351 00:19:54,808 --> 00:19:57,183 - You passed? - Yes, come with! 352 00:19:57,183 --> 00:19:59,600 Look at my hair, doesn't it look good? 353 00:19:59,600 --> 00:20:02,350 - So she passed. - Yeah. 354 00:20:02,350 --> 00:20:04,767 How's it feel? 355 00:20:05,600 --> 00:20:07,017 Not sure. 356 00:20:30,475 --> 00:20:32,808 OK, Beach, OK. I'm almost done. 357 00:20:34,725 --> 00:20:37,725 Almost, one... two... 358 00:20:37,725 --> 00:20:40,558 ...three, off you go! 359 00:20:40,558 --> 00:20:42,725 You got it! You got it! 360 00:20:52,058 --> 00:20:53,642 Off you go. 361 00:21:11,433 --> 00:21:14,100 - See, you have to... - Just take them and go! 362 00:21:15,142 --> 00:21:17,767 Oh, man! The sole's ripped! 363 00:21:17,767 --> 00:21:20,100 Dad, I'm gonna need some new sh... 30364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.