Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:13,460
I believe you.
2
00:00:13,460 --> 00:00:14,210
Huh?
3
00:00:14,750 --> 00:00:17,830
You said it yourself.
You're not a spy, right?
4
00:00:17,830 --> 00:00:19,880
I'm glad to hear that.
5
00:00:19,880 --> 00:00:21,130
But why?
6
00:00:21,130 --> 00:00:23,790
Why would you just take my word for it?
7
00:00:23,790 --> 00:00:24,790
I mean, I'm-
8
00:00:24,790 --> 00:00:27,670
You were keeping part of your talent
a secret from your allies.
9
00:00:27,670 --> 00:00:30,670
But the situation forced you to reveal it.
10
00:00:30,670 --> 00:00:35,290
Unlike Neumann, I'm not the analytical type.
11
00:00:36,080 --> 00:00:39,880
And I'd hate to doubt someone who
went out of their way to save me twice.
12
00:00:39,880 --> 00:00:42,630
So please. Would you fill me in?
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,250
Tell me your story, Toya-kun.
14
00:00:45,540 --> 00:00:47,750
All to surpass my brother.
15
00:00:49,290 --> 00:00:50,500
I see.
16
00:00:50,500 --> 00:00:52,830
So, you're collecting talents
to surpass your brother.
17
00:00:52,830 --> 00:00:55,670
Neumann would certainly faint
if she caught wind of that.
18
00:00:57,130 --> 00:00:58,630
Well, I've made up my mind.
19
00:00:59,670 --> 00:01:01,630
You have my support!
20
00:01:01,630 --> 00:01:02,670
Huh?
21
00:01:02,880 --> 00:01:06,750
Of course, I won't just let you have my talent.
22
00:01:06,750 --> 00:01:09,170
You're welcome to try and take it by force.
23
00:01:09,170 --> 00:01:12,000
But let me warn you,
I'm one tough cookie!
24
00:01:12,540 --> 00:01:14,170
I don't get it.
25
00:01:14,170 --> 00:01:17,540
I've taken a shine to you, that's all.
26
00:01:19,920 --> 00:01:22,420
C'mon! We'd better be on our way.
27
00:01:23,500 --> 00:01:26,170
Humans are self-contradicting by nature.
28
00:01:26,670 --> 00:01:30,580
I'm sure Toya-kun hasn't even realized
the truth about himself.
29
00:01:31,290 --> 00:01:34,710
He's just as softhearted
as he is greedy for talent.
30
00:01:34,710 --> 00:01:37,880
Not only did he answer my questions honestly,
but he also defended me,
31
00:01:37,880 --> 00:01:40,330
regardless of the potential disadvantages.
32
00:01:40,330 --> 00:01:43,210
You're a contradiction in the flesh.
33
00:01:40,790 --> 00:01:43,000
You're a contradiction in the flesh.
34
00:01:43,500 --> 00:01:46,330
It's proof that you're still human.
35
00:01:47,460 --> 00:01:51,130
Funasaka-san, why did you seek out talent?
36
00:01:52,380 --> 00:01:54,040
Sorry.
37
00:01:54,040 --> 00:01:56,080
But I've forgotten it all.
38
00:01:56,080 --> 00:01:58,580
Everything from when I was human.
39
00:01:56,080 --> 00:01:58,960
Everything from when
40
00:01:56,080 --> 00:01:58,960
I was human.
41
00:03:33,540 --> 00:03:34,380
Dammit!
42
00:03:36,290 --> 00:03:38,130
Clones, protect us at all costs!
43
00:03:43,040 --> 00:03:44,380
Those were gunshots.
44
00:03:44,380 --> 00:03:46,330
They must have another sniper!
45
00:03:46,710 --> 00:03:48,420
If Neumann is shot,
46
00:03:48,420 --> 00:03:51,170
that will be spell the end of
the Forest of the Greats.
47
00:03:51,830 --> 00:03:53,460
We've made it to the Earth Fort.
48
00:03:53,460 --> 00:03:55,830
Their main castle isn't far
once we get past here.
49
00:03:55,830 --> 00:03:57,830
C'mon. There's no time to waste.
50
00:04:00,670 --> 00:04:01,790
What was that?!
51
00:04:02,000 --> 00:04:04,170
Are you alright, Toya-kun?
52
00:04:04,170 --> 00:04:06,330
Funasaka-san! You're the one bleeding!
53
00:04:06,330 --> 00:04:08,670
Not a problem. I'm immortal, after all.
54
00:04:08,670 --> 00:04:09,830
You buffoons!
55
00:04:09,830 --> 00:04:11,380
Took you long enough.
56
00:04:11,380 --> 00:04:14,000
I was getting absolutely sick of waiting.
57
00:04:14,380 --> 00:04:17,500
I almost considered
sounding the trumpets early.
58
00:04:17,500 --> 00:04:20,170
C'mon! Time for our mutual annihilation!
59
00:04:20,330 --> 00:04:21,500
Sinners!
60
00:04:21,500 --> 00:04:23,630
You can stay out of this one.
61
00:04:23,630 --> 00:04:26,460
I already know it's me he wants to fight.
62
00:04:27,080 --> 00:04:28,880
Isn't that right?
63
00:04:28,880 --> 00:04:31,000
Rudel the Phoenix.
64
00:04:31,170 --> 00:04:32,710
Hans U. Rudel
65
00:04:31,170 --> 00:04:32,710
Talent:
66
00:04:31,170 --> 00:04:32,710
The Phoenix
67
00:04:40,580 --> 00:04:42,000
Talent:
68
00:04:40,580 --> 00:04:42,000
White Hell
69
00:04:42,330 --> 00:04:44,580
I've successfully lured him in.
70
00:04:44,580 --> 00:04:47,500
Now all I have to do is kill him
and be on my way.
71
00:04:47,500 --> 00:04:50,750
But did I see what I thought I did?
72
00:04:50,750 --> 00:04:53,210
No. That's impossible.
73
00:04:53,710 --> 00:04:56,580
Just focus on eliminating the enemy.
74
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Come on. Show yourself.
75
00:04:59,960 --> 00:05:03,210
Your barrel is a bit too long,
don't you think?
76
00:05:03,210 --> 00:05:06,710
It leaves you helpless once someone
gets up close and personal like this.
77
00:05:06,710 --> 00:05:09,920
I also think you rely too heavily
on your scope.
78
00:05:10,210 --> 00:05:13,210
With your talent,
the iron sights are all you need.
79
00:05:13,500 --> 00:05:14,920
What the hell?
80
00:05:14,920 --> 00:05:16,790
Why would a sniper come so close?!
81
00:05:17,170 --> 00:05:19,380
A truly interesting talent.
82
00:05:20,210 --> 00:05:23,040
This is a dimension of
compressed consciousness.
83
00:05:23,040 --> 00:05:26,040
Hence the flow of time outside
practically slows to a stop.
84
00:05:26,670 --> 00:05:29,170
Whitman never stood a chance.
85
00:05:29,750 --> 00:05:32,000
White... feathers?
86
00:05:32,500 --> 00:05:35,000
You're quite a bizarre marksman.
87
00:05:35,880 --> 00:05:38,210
Wait, are you Hathcock?
88
00:05:38,460 --> 00:05:41,380
Yes, in the flesh, Hayha.
89
00:05:40,210 --> 00:05:41,380
Carlos N. Hathcock
90
00:05:42,540 --> 00:05:44,250
Let's start over.
91
00:05:44,250 --> 00:05:47,460
I'll move 2000 feet away,
but no shooting before I get there.
92
00:05:47,460 --> 00:05:48,580
Wait!
93
00:05:48,880 --> 00:05:52,880
You're the legendary hero of the
Vietnam War, "White Feather" Hathcock.
94
00:05:53,170 --> 00:05:57,040
What is a Great-class Returner like you
doing with the Army of the Sinners?!
95
00:05:57,040 --> 00:05:58,750
Isn't that obvious?
96
00:05:59,580 --> 00:06:00,880
I guess not.
97
00:06:01,170 --> 00:06:03,170
But do not worry.
98
00:06:03,630 --> 00:06:05,380
You'll understand after our duel.
99
00:06:07,710 --> 00:06:11,170
Wait, Rudel? He was a
renowned pilot of the Luftwaffe.
100
00:06:11,170 --> 00:06:14,880
I thought there were only criminal
Returners in the Army of the Sinners.
101
00:06:14,880 --> 00:06:18,790
Hey, kid. Are you Toya Senji?
102
00:06:19,290 --> 00:06:20,880
How do you know my name?
103
00:06:27,000 --> 00:06:27,920
Not a scratch?!
104
00:06:27,920 --> 00:06:29,670
Watch closely, kid!
105
00:06:29,670 --> 00:06:31,500
Soon it will be clear!
106
00:06:31,500 --> 00:06:34,170
All the answers are found on the battlefield!
107
00:06:34,500 --> 00:06:37,080
Sound the "Jericho Trumpets"!
108
00:06:37,670 --> 00:06:39,960
For all the devils to hear!
109
00:06:37,670 --> 00:06:39,250
Jericho Trumpets
110
00:06:48,040 --> 00:06:49,880
Self-regeneration, eh?
111
00:06:49,880 --> 00:06:53,080
That's how your "immortality" works, Funasaka?
112
00:06:53,420 --> 00:06:56,960
Well, I guess that could be considered
one form of immortality,
113
00:06:56,960 --> 00:06:59,000
but if you ask me-
114
00:06:59,000 --> 00:07:00,420
No need for words.
115
00:07:00,420 --> 00:07:01,880
We talk with bullets!
116
00:07:01,880 --> 00:07:03,330
Smart ass.
117
00:07:03,330 --> 00:07:05,210
But that's the spirit!
118
00:07:05,210 --> 00:07:07,210
Let's have a chat, you buffoon!
119
00:07:08,580 --> 00:07:11,210
A battle of immortal versus immortal.
120
00:07:11,210 --> 00:07:13,750
The only problem is
the big difference in firepower.
121
00:07:14,460 --> 00:07:16,960
Funasaka-san only uses
firearms and grenades.
122
00:07:17,330 --> 00:07:21,380
Rudel has a powerful machine gun
and worse yet...
123
00:07:21,380 --> 00:07:23,540
This is the sound of fear itself!
124
00:07:27,710 --> 00:07:32,420
Those bombs are keeping Funasaka-san from
mounting any sort of decent counterattack.
125
00:07:32,420 --> 00:07:35,250
The only thing that could
turn this battle around
126
00:07:35,250 --> 00:07:38,460
is Fabre's full stealth.
127
00:07:38,750 --> 00:07:40,960
Hmm. I'm lost.
128
00:07:41,290 --> 00:07:43,630
My radar has been cut off.
129
00:07:48,330 --> 00:07:49,580
More Sinners?
130
00:07:49,580 --> 00:07:51,210
Might as well take care of them, too.
131
00:07:53,130 --> 00:07:56,130
What the hell? Can he see me?
132
00:07:56,130 --> 00:07:57,920
No, that's impossible.
133
00:07:57,920 --> 00:08:00,790
Must be a coincidence.
No one can detect me.
134
00:08:04,330 --> 00:08:05,960
Ah, I see.
135
00:08:05,960 --> 00:08:08,080
You're Fabre the Observer, then?
136
00:08:08,080 --> 00:08:10,420
Your full stealth not only
makes you invisible,
137
00:08:10,420 --> 00:08:13,290
but it also conceals
every sound you make, eh?
138
00:08:13,290 --> 00:08:14,580
That's not fair.
139
00:08:14,880 --> 00:08:17,500
I don't want to come off as rude.
140
00:08:17,500 --> 00:08:18,830
My name is Hitler.
141
00:08:18,830 --> 00:08:20,000
A. Hitler
142
00:08:20,080 --> 00:08:22,210
The quiet one is Polt.
143
00:08:22,210 --> 00:08:23,460
Nice to meet you.
144
00:08:23,460 --> 00:08:24,080
Hm!
145
00:08:24,080 --> 00:08:25,000
Pol T.
146
00:08:25,080 --> 00:08:27,330
I know exactly what you're thinking.
147
00:08:27,330 --> 00:08:30,580
First: how do they know about my talent?
148
00:08:30,580 --> 00:08:34,080
And second: why isn't my stealth ability
working on them?
149
00:08:34,960 --> 00:08:36,830
Allow me to reveal my secret.
150
00:08:36,830 --> 00:08:42,170
For starters, it's not just your talent
that we know of.
151
00:08:42,170 --> 00:08:44,250
Darwin's Evolutionary Theory,
152
00:08:44,250 --> 00:08:47,130
Schrodinger's Cat,
153
00:08:47,130 --> 00:08:49,920
Fischer's Divine White Army,
154
00:08:49,920 --> 00:08:52,750
and Einstein's Spatial Translocation.
155
00:08:52,750 --> 00:08:55,170
The past lives and talents of members
of the Forest of the Greats
156
00:08:55,170 --> 00:08:56,920
have already been deciphered.
157
00:08:56,920 --> 00:09:00,040
All thanks to my talent, Mastermind.
158
00:09:00,210 --> 00:09:03,210
Okay, so, the smaller one has
a talent that deciphers abilities.
159
00:09:03,210 --> 00:09:06,460
That must mean the big guy
is negating my talent, huh?
160
00:09:06,460 --> 00:09:11,380
In regards to your second question,
your talent is not necessarily being negated.
161
00:09:11,380 --> 00:09:14,580
We have countered your stealth
in a different way.
162
00:09:14,830 --> 00:09:16,330
With smell.
163
00:09:16,330 --> 00:09:20,250
This stretch of the forest has been rotted
using Polt's Fruit of Corruption talent.
164
00:09:20,250 --> 00:09:22,330
Look around.
165
00:09:22,330 --> 00:09:25,830
The trees are drooping, the leaves scattered,
and the soil bubbling.
166
00:09:25,830 --> 00:09:28,380
The smell of rot fills the air.
167
00:09:28,380 --> 00:09:31,670
Among all that, your lack of odor
becomes noticeable.
168
00:09:31,670 --> 00:09:34,960
You stand out plain as day,
even if otherwise invisible and inaudible.
169
00:09:34,960 --> 00:09:37,710
It's already too late, Fabre.
170
00:09:37,960 --> 00:09:41,250
Knowing you've walked into
an elaborate trap won't help you now.
171
00:09:41,250 --> 00:09:44,250
My compatriots that you were
pursuing were just bait.
172
00:09:44,250 --> 00:09:47,500
They served as my "eyes" and their deaths
told me exactly how close you were getting.
173
00:09:47,500 --> 00:09:51,750
While we sit here chatting,
Polt's corruption continues to advance.
174
00:09:52,080 --> 00:09:55,790
Creating a stronger stench that makes
your lack of odor all the more obvious.
175
00:10:02,670 --> 00:10:05,580
Hm? Ah, yes. That killed him.
176
00:10:05,580 --> 00:10:08,130
Though I suppose we can't even see the body.
177
00:10:08,130 --> 00:10:11,080
How pitiful. Invisible even in death.
178
00:10:11,540 --> 00:10:13,460
Okay, time to get a move on.
179
00:10:14,000 --> 00:10:15,290
Mm-hmm.
180
00:10:15,290 --> 00:10:19,380
What is rotten must be removed, right?
181
00:10:16,500 --> 00:10:19,920
Episode 4
182
00:10:16,500 --> 00:10:19,920
All-knowing and Corruption
183
00:10:29,630 --> 00:10:31,040
Everything you try is useless.
184
00:10:36,380 --> 00:10:38,210
I'm beat.
185
00:10:38,580 --> 00:10:40,500
Rudel really does measure up with the Greats.
186
00:10:40,500 --> 00:10:42,920
His offensive and defensive capabilities
are superior to mine.
187
00:10:42,920 --> 00:10:44,750
You look like you're enjoying yourself.
188
00:10:46,290 --> 00:10:47,920
I can't deny that.
189
00:10:47,920 --> 00:10:50,790
However, the situation remains dire.
190
00:10:50,790 --> 00:10:54,290
Because, frankly, I don't see any way
of winning this battle.
191
00:10:54,290 --> 00:10:56,540
But you can't lose it either, right?
192
00:10:58,170 --> 00:11:03,290
Tell me something. Do you ever feel
fatigued after using your talent?
193
00:11:03,290 --> 00:11:06,380
Yeah, all the time.
194
00:11:07,040 --> 00:11:08,880
But why do you ask?
195
00:11:08,880 --> 00:11:11,460
It's impossible to use our talents
196
00:11:11,460 --> 00:11:14,210
without draining a fair amount of
physical and mental stamina.
197
00:11:14,210 --> 00:11:16,920
In other words, there's a limit to immortality.
198
00:11:16,920 --> 00:11:20,960
And with this being such a one-sided fight,
I'm bound to hit that limit first.
199
00:11:21,790 --> 00:11:24,460
So, my point is that...
200
00:11:25,000 --> 00:11:27,670
I'm going to lose to Rudel.
201
00:11:32,630 --> 00:11:34,290
Another dummy.
202
00:11:34,630 --> 00:11:38,460
He's baiting me into shooting them,
but he hasn't shot back at all.
203
00:11:40,250 --> 00:11:41,880
I see.
204
00:11:42,330 --> 00:11:45,750
It's not that he won't shoot back,
it's that he can't shoot back.
205
00:11:46,460 --> 00:11:50,170
Hayha's range in this dimension
is approximately one kilometer.
206
00:11:50,170 --> 00:11:52,880
My range is only 600 meters.
207
00:11:52,880 --> 00:11:55,630
I stand no chance in a head-on firefight.
208
00:11:55,630 --> 00:11:57,420
And she knows it.
209
00:11:58,380 --> 00:12:01,080
This snowscape gives Hayha the upper hand.
210
00:12:01,460 --> 00:12:06,330
I don't care why a Great-class Returner
sided with the enemy at this point.
211
00:12:06,330 --> 00:12:10,000
I'm just thrilled to have
a real challenge for once.
212
00:12:10,000 --> 00:12:11,710
No more boredom!
213
00:12:11,710 --> 00:12:16,210
I can't wait to see how you get
out of this tight spot, Hathcock!
214
00:12:16,460 --> 00:12:20,540
Show me what a fellow Sniper
who bears the name "White" can do.
215
00:12:23,040 --> 00:12:24,880
He's surrendering?
216
00:12:24,880 --> 00:12:26,080
Unbelievable.
217
00:12:26,080 --> 00:12:29,130
Even if my White Death
puts him at a disadvantage,
218
00:12:29,130 --> 00:12:31,250
he shouldn't just give up without a fight.
219
00:12:31,250 --> 00:12:32,830
It's pathetic!
220
00:12:33,170 --> 00:12:35,380
This totally killed my buzz.
221
00:12:35,380 --> 00:12:37,790
I'm going to make him suffer for it.
222
00:12:37,790 --> 00:12:41,500
Feel the terror of being
slowly pumped full of holes!
223
00:12:44,290 --> 00:12:45,710
Talent:
224
00:12:44,290 --> 00:12:45,710
Green Hell
225
00:12:45,790 --> 00:12:47,170
Where am I?
226
00:12:47,500 --> 00:12:52,500
Gaining the home field advantage by forcing
your opponent to fight in your territory.
227
00:12:52,500 --> 00:12:56,040
My talent is the same as yours, Hayha.
228
00:12:56,460 --> 00:13:01,710
This is Hathcock's hunting ground,
the tropical jungles of the Vietnam War.
229
00:13:01,710 --> 00:13:04,630
But snow still remains on the ground.
230
00:13:04,630 --> 00:13:06,040
How strange.
231
00:13:06,710 --> 00:13:08,880
Beautiful, isn't it?
232
00:13:08,880 --> 00:13:11,710
A snow-covered jungle is
unimaginable in the real world.
233
00:13:11,710 --> 00:13:14,250
Our talents have overlapped with each other.
234
00:13:14,250 --> 00:13:16,880
The playing field has been leveled.
235
00:13:17,130 --> 00:13:19,080
Quite the adrenaline rush, isn't it?
236
00:13:21,960 --> 00:13:24,080
Yeah, I've got goosebumps!
237
00:13:26,380 --> 00:13:27,960
Hey, you know what?
238
00:13:27,960 --> 00:13:29,380
No, what?
239
00:13:29,960 --> 00:13:31,750
You're making it hard for me to walk.
240
00:13:31,750 --> 00:13:33,130
Well, deal with it!
241
00:13:33,130 --> 00:13:35,380
I'm worried since I can't use my talent here!
242
00:13:35,380 --> 00:13:37,250
Aw, we'll be fine.
243
00:13:37,250 --> 00:13:39,290
We won't be on the frontlines
244
00:13:39,290 --> 00:13:41,500
since our job is just to provide
support from the rear.
245
00:13:41,500 --> 00:13:45,290
Darwin and the others have probably
already defeated all the enemies anyway.
246
00:13:45,290 --> 00:13:47,210
I mean, we have yet
to run into a single Sinner.
247
00:13:47,210 --> 00:13:48,920
Look out, here comes the upbeat apple.
248
00:13:48,920 --> 00:13:50,540
Hey, that sounds delish!
249
00:13:51,080 --> 00:13:53,290
They may be strong and all,
250
00:13:53,290 --> 00:13:55,460
but there's always a chance
a few Sinners slip past them...
251
00:13:55,920 --> 00:13:58,130
Worcester Pearmain!
252
00:13:55,920 --> 00:13:58,130
Worcester Pearmain
253
00:13:59,750 --> 00:14:04,580
Note to self: Ein is easily startled in places
where she can't use her teleportation.
254
00:14:04,580 --> 00:14:07,380
And naturally, her first reaction
is to throw punches.
255
00:14:09,380 --> 00:14:12,830
You should've stayed behind at
base camp if you're that scared.
256
00:14:12,830 --> 00:14:13,960
No way!
257
00:14:13,960 --> 00:14:16,250
I must put an end to Xiang Yu
once and for all.
258
00:14:16,790 --> 00:14:20,000
The former leader of the Greats
must have been someone
259
00:14:20,000 --> 00:14:21,670
very special to you, huh?
260
00:14:21,670 --> 00:14:23,670
C'mon, why don'tcha give me the juicy deets?
261
00:14:24,380 --> 00:14:26,880
Quit it. We better get moving.
262
00:14:28,380 --> 00:14:30,500
Wow, didn't know you could
blush like a schoolgirl!
263
00:14:30,500 --> 00:14:31,960
Hey, what's that supposed to mean?!
264
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
You should open up about
whatever's weighing you down.
265
00:14:35,330 --> 00:14:37,920
I promise to do what I can to help, okay?
266
00:14:38,420 --> 00:14:39,830
Oh jeez.
267
00:14:40,580 --> 00:14:41,880
Darwin?
268
00:14:41,880 --> 00:14:44,630
That jerk! How dare he jump scare me!
269
00:14:44,630 --> 00:14:46,670
He's asking for a knuckle sandwich!
270
00:14:46,670 --> 00:14:48,830
But what's he doing here?
271
00:14:53,000 --> 00:14:54,250
Shh!
272
00:14:54,630 --> 00:14:57,420
Evolutionary Theory, a talent that allows
Darwin to evolve his body at will
273
00:14:57,420 --> 00:14:59,540
to adapt to any situation.
274
00:14:59,540 --> 00:15:00,710
How utterly stupid.
275
00:15:01,170 --> 00:15:03,380
Ultimately, his "evolution"
was just a fancy name
276
00:15:03,380 --> 00:15:06,210
for transforming into pre-existing lifeforms.
277
00:15:06,210 --> 00:15:08,330
There are any number of ways to counter that.
278
00:15:08,330 --> 00:15:10,670
Technically speaking, such physical
change to an individual organism
279
00:15:10,670 --> 00:15:13,500
is better described as "metamorphosis"
than "evolution".
280
00:15:13,710 --> 00:15:15,920
So, how long are you gonna keep hiding?
281
00:15:15,920 --> 00:15:17,420
Schrodinger.
282
00:15:18,790 --> 00:15:20,960
Your talent, Schrodinger's Cat,
283
00:15:20,960 --> 00:15:23,210
allows you to freely choose from
various probable outcomes.
284
00:15:23,210 --> 00:15:26,040
Which begs the question,
why would you be hiding?
285
00:15:26,630 --> 00:15:28,460
Let me guess.
286
00:15:27,460 --> 00:15:31,380
PERSUADE: 0%
287
00:15:27,460 --> 00:15:31,380
LET GO: 0%
288
00:15:27,460 --> 00:15:31,380
VICTORY: 0%
289
00:15:27,460 --> 00:15:31,380
ESCAPE: 0%
290
00:15:28,460 --> 00:15:31,380
It's because you can see your
probability of winning is zero percent.
291
00:15:31,580 --> 00:15:34,920
You're helpless without any favorable
outcomes to choose from, aren't you?
292
00:15:34,920 --> 00:15:38,170
Victory would be yours if you had
even just a one percent chance.
293
00:15:38,170 --> 00:15:40,170
Silence! I'm not defeated!
294
00:15:43,250 --> 00:15:44,420
So close!
295
00:15:44,420 --> 00:15:46,500
I thought I had you for a second.
296
00:15:46,710 --> 00:15:50,790
Sacrificing a pawn to defeat your opponent
is a fundamental part of chess.
297
00:15:51,080 --> 00:15:55,040
You must be the chess grandmaster, Fischer,
with your talent Divine White Army.
298
00:15:55,790 --> 00:15:57,290
What the hell?
299
00:15:57,290 --> 00:15:59,580
How do they know what our talents are?!
300
00:15:59,580 --> 00:16:02,710
A fitting talent, considering your
famous words were:
301
00:16:02,710 --> 00:16:05,500
"With white, I should be able
to draw against God." However...
302
00:16:05,500 --> 00:16:07,670
Queen, Bishop.
303
00:16:07,670 --> 00:16:09,670
Knight, Rook.
304
00:16:09,670 --> 00:16:10,750
Pawn.
305
00:16:10,750 --> 00:16:12,250
And you are the King.
306
00:16:12,250 --> 00:16:14,670
There are only so many strategies
you can employ,
307
00:16:14,670 --> 00:16:17,920
given the number of pieces
and their movements are fixed.
308
00:16:18,380 --> 00:16:23,630
Unlike chess, the strengths of opposing
armies in real wars are never equal.
309
00:16:23,830 --> 00:16:25,460
To prove my point,
310
00:16:25,460 --> 00:16:28,750
Polt here is a extraordinary piece that can
wipe out your entire board in one fell swoop.
311
00:16:29,000 --> 00:16:31,210
Also, I'm sorry to say,
312
00:16:31,210 --> 00:16:34,540
there is no such thing as a "stalemate"
in a battle to the death, either.
313
00:16:35,670 --> 00:16:37,170
Checkmate.
314
00:16:39,790 --> 00:16:42,420
Stay calm, Einstein!
315
00:16:42,420 --> 00:16:45,500
They effortlessly killed
three Great-class Returners.
316
00:16:45,500 --> 00:16:46,210
I know I can't beat these guys on impulse.
317
00:16:46,210 --> 00:16:47,880
I know I can't beat these guys on impulse.
318
00:16:46,210 --> 00:16:47,880
Ein?
319
00:16:48,290 --> 00:16:50,630
We have to stop them here, at all costs.
320
00:16:51,170 --> 00:16:53,330
It's all over if they get past us.
321
00:16:53,330 --> 00:16:54,830
Think, Ein.
322
00:16:54,830 --> 00:16:56,830
Hey, Sinners!
323
00:16:56,830 --> 00:16:59,580
If you don't have any prior engagements,
how 'bout me next?
324
00:17:00,710 --> 00:17:02,710
Let me do the fighting.
325
00:17:02,710 --> 00:17:06,750
If I lose, make sure Neumann
and the others escape.
326
00:17:13,040 --> 00:17:16,000
You talk big for someone
who just runs away.
327
00:17:16,000 --> 00:17:18,170
Don't you have any shame?
328
00:17:18,540 --> 00:17:21,540
Cheap insults like that
aren't going to rile me up.
329
00:17:21,540 --> 00:17:23,500
After all, history is written by the victors.
330
00:17:23,500 --> 00:17:25,500
That being said,
331
00:17:25,500 --> 00:17:27,540
do I even stand a chance against this freak?
332
00:17:27,540 --> 00:17:30,170
He's powerful enough to rot the whole forest.
333
00:17:33,210 --> 00:17:34,210
Ho!
334
00:17:35,170 --> 00:17:37,670
And here I thought I was completely hidden.
335
00:17:37,670 --> 00:17:40,420
How did they figure out
where I was so quickly?
336
00:17:40,420 --> 00:17:45,830
There is nothing you can hide from me
and my all-knowing talent, Mastermind.
337
00:17:46,290 --> 00:17:49,710
Just like how I know
you're over there, Einstein.
338
00:17:50,000 --> 00:17:52,580
Your talent is Spatial Translocation.
339
00:17:52,580 --> 00:17:55,750
It works by interchanging two spaces
in the span of milliseconds,
340
00:17:52,580 --> 00:17:58,750
Transfer
341
00:17:55,750 --> 00:17:59,330
allowing you to move around
as if teleporting.
342
00:17:59,330 --> 00:18:01,670
It is arguably one of the
most powerful talents,
343
00:18:01,670 --> 00:18:05,130
given its global range
and versatility of use.
344
00:18:05,290 --> 00:18:09,630
Now, why would someone with
a talent like that be hiding?
345
00:18:09,630 --> 00:18:12,420
Because your talent has one major flaw.
346
00:18:12,920 --> 00:18:15,790
You cannot teleport to unknown locations.
347
00:18:15,790 --> 00:18:18,250
Your options are limited to coordinates
348
00:18:18,250 --> 00:18:21,000
that you have already registered
by traveling to on foot.
349
00:18:21,000 --> 00:18:24,580
That's why you two took up
the rear and focused on
350
00:18:21,000 --> 00:18:27,880
Heaven
351
00:18:21,000 --> 00:18:27,880
Earth
352
00:18:24,580 --> 00:18:27,880
widening the range of locations
that you can teleport to.
353
00:18:27,960 --> 00:18:30,880
They know everything we've done
to the minutest detail.
354
00:18:30,880 --> 00:18:33,080
As if they have been
watching us this entire time.
355
00:18:33,080 --> 00:18:34,630
Not good.
356
00:18:34,630 --> 00:18:36,460
Ein is all shaken up.
357
00:18:37,040 --> 00:18:39,420
Is that the weasel from earlier?
358
00:18:39,420 --> 00:18:41,210
You'd better shoo-
359
00:18:43,580 --> 00:18:45,750
Oh, I get it now.
360
00:18:46,250 --> 00:18:49,290
So, are you ready to give up
and face death yet?
361
00:18:49,290 --> 00:18:52,290
Polt won't make you suffer.
362
00:18:52,880 --> 00:18:55,210
What should I do?!
363
00:18:55,670 --> 00:18:56,630
Hiyah!
364
00:18:58,540 --> 00:18:59,830
Ein!
365
00:18:59,830 --> 00:19:02,790
Don't let them get in your head.
366
00:19:03,040 --> 00:19:04,210
Newton?
367
00:19:04,210 --> 00:19:06,710
He attacked Polt directly
from his blind spot?
368
00:19:07,040 --> 00:19:08,830
Does he know...?
369
00:19:08,830 --> 00:19:10,130
You guessed it!
370
00:19:10,130 --> 00:19:12,630
I had a peek at the situation for myself!
371
00:19:12,630 --> 00:19:14,670
Through Polt's very own peepers!
372
00:19:14,670 --> 00:19:17,670
This cute little weasel right here
is what gave you away!
373
00:19:17,670 --> 00:19:18,750
Huh?
374
00:19:18,750 --> 00:19:19,960
Look at her little tummy.
375
00:19:19,960 --> 00:19:22,170
Peel this off and...
376
00:19:22,170 --> 00:19:24,630
you'll find Hitler's seal on the back.
377
00:19:24,630 --> 00:19:28,460
When I touched it, I saw through
someone else's eyes.
378
00:19:28,460 --> 00:19:30,960
Hitler! I have it all figured out!
379
00:19:30,960 --> 00:19:35,460
Your talent allows any lifeforms
touching this seal to share their senses!
380
00:19:35,670 --> 00:19:39,670
You were able to watch our
every move by leaving this seal
381
00:19:39,670 --> 00:19:42,630
on various animals and insects
in the forest ahead of time.
382
00:19:42,630 --> 00:19:44,960
And that's how Polt was able to
attack us with such precision,
383
00:19:44,960 --> 00:19:46,580
even when we were hiding.
384
00:19:46,580 --> 00:19:50,000
You also put your seal on all
the foot soldiers we battled.
385
00:19:50,000 --> 00:19:54,210
That gave you a front row seat
whenever the Greats used their talents.
386
00:19:54,210 --> 00:19:55,880
A prime opportunity to decipher them!
387
00:19:55,880 --> 00:19:58,080
But what about my talent?
388
00:19:58,380 --> 00:20:01,210
You know Xiang Yu personally.
389
00:20:01,210 --> 00:20:04,750
It all makes sense if you assume that he
shared the details of your talent with them!
390
00:20:04,750 --> 00:20:06,750
That's a good point.
391
00:20:06,750 --> 00:20:09,000
"All-knowing" my butt! You're a fraud!
392
00:20:12,290 --> 00:20:15,250
Truly astounding observation skills
and levelheadedness.
393
00:20:15,250 --> 00:20:19,000
I didn't think the Forest of the Greats had
such capable members among their ranks.
394
00:20:19,000 --> 00:20:20,880
Oh, you're too kind!
395
00:20:20,880 --> 00:20:22,670
Not the time to be humble!
396
00:20:22,960 --> 00:20:27,500
But seeing through my trick
does nothing to change your fate.
397
00:20:27,500 --> 00:20:31,630
It's impossible for you to kill
all the animals and insects in the forest.
398
00:20:31,630 --> 00:20:34,460
Nor can you put a stop to Polt's corruption.
399
00:20:34,710 --> 00:20:38,540
You have one of two choices: flee or die!
400
00:20:46,330 --> 00:20:48,460
Ein! Change of plans.
401
00:20:48,460 --> 00:20:50,630
Stay close to me.
402
00:20:53,130 --> 00:20:56,750
I haven't used my talent at all
during this war.
403
00:20:56,960 --> 00:21:01,080
It's the one unknown factor
that they can't plan around.
404
00:21:01,420 --> 00:21:04,580
That is our last and only chance of victory!
405
00:21:14,080 --> 00:21:17,130
Tossing a 250-kilogram bomb back at me?
406
00:21:17,130 --> 00:21:18,750
Now that's absurd.
407
00:21:30,630 --> 00:21:32,580
Although lacking in elegance,
408
00:21:32,580 --> 00:21:36,040
I must admit you know how to
fight well as an immortal, Funasaka.
409
00:21:36,040 --> 00:21:38,920
But the speed of your regeneration
is slowing down.
410
00:21:38,920 --> 00:21:41,540
You're not fully back to normal yet.
411
00:21:41,540 --> 00:21:43,290
Same to you, Rudel.
412
00:21:43,290 --> 00:21:46,250
You're starting to get some scratches yourself.
413
00:21:46,250 --> 00:21:48,880
The extent of your immortality
is showing itself.
414
00:21:56,000 --> 00:21:58,290
Funasaka-san is acting weird.
415
00:21:58,290 --> 00:22:02,420
He just keeps recklessly charging in
over and over again,
416
00:22:02,420 --> 00:22:05,040
using nothing but his rifles and fists.
417
00:22:07,170 --> 00:22:10,790
What in the hell happened to
the cool-headed soldier?
418
00:22:11,290 --> 00:22:12,790
I don't get it!
419
00:23:36,000 --> 00:23:40,880
Goodbye, Hearkening Soul
420
00:23:36,000 --> 00:23:40,880
Episode 5
421
00:23:36,630 --> 00:23:40,250
"Goodbye, Hearkening Soul."
32079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.