All language subtitles for [Puta Locura] - Streetwise Seduction - Brunette Beauty - Free at WOW.XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,969 --> 00:00:15,550 Hola, ¿qué tal? Perdona, ¿te puedo hacer una pregunta así rápida? 2 00:00:15,790 --> 00:00:16,790 Sí, dime. 3 00:00:17,450 --> 00:00:21,350 Mira, yo estoy haciendo un concurso aquí en la calle con chicas que encuentro 4 00:00:21,350 --> 00:00:26,350 por la calle y bueno, he pensado que tú podías ser una buena candidata. Es un 5 00:00:26,350 --> 00:00:27,370 concurso donde ganas dinero. 6 00:00:27,770 --> 00:00:28,830 ¿Te interesaría? 7 00:00:29,850 --> 00:00:34,450 ¿Dinero? ¿Pero de qué es o qué? Son unas pruebas un poco locas, la verdad. 8 00:00:35,970 --> 00:00:39,050 Pues nada, yo te digo... ¿Es necesario grabar o algo? 9 00:00:39,250 --> 00:00:41,050 ¿Eh? ¿Es necesario grabarlo o algo? 10 00:00:41,340 --> 00:00:44,020 Ah, sí, porque es que esto luego yo lo tuve a una web. 11 00:00:44,240 --> 00:00:45,039 Ah, vale. 12 00:00:45,040 --> 00:00:51,540 Y por eso, como también es pagando, te pago un dinero, pero entonces no 13 00:00:51,540 --> 00:00:55,400 el vídeo, ¿sabes? Claro. Para hacer esto. Pero bueno, es sencillo. Tú 14 00:00:55,400 --> 00:00:58,520 que estar en una serie de pruebas y responder unas preguntas. 15 00:00:58,940 --> 00:01:00,740 Por ejemplo, ¿qué es lo que más te gusta de Madrid? 16 00:01:02,360 --> 00:01:03,420 Vale, sí, es fácil. 17 00:01:04,110 --> 00:01:08,370 De Madrid la verdad es que llevo muy poco, pero la gente, hay mucha gente y 18 00:01:08,370 --> 00:01:09,189 gusta un montón. 19 00:01:09,190 --> 00:01:11,490 La gente te gusta, ¿no? Sí, que haya mucha vida. 20 00:01:12,630 --> 00:01:15,450 Porque tú no eres de aquí, ¿no? No, no, no soy de aquí. 21 00:01:16,130 --> 00:01:17,130 Llevo poco tiempo. 22 00:01:17,550 --> 00:01:18,550 ¿Cuántos años tienes ahora? 23 00:01:18,690 --> 00:01:19,710 Tengo 20 años. 24 00:01:19,930 --> 00:01:21,370 ¿20? Muy bien. 25 00:01:22,390 --> 00:01:27,170 Bueno, pues lo que sería el concurso, ya has pasado la primera prueba, que son 26 00:01:27,170 --> 00:01:29,650 las preguntas rutinarias de cómo es Madrid. 27 00:01:30,230 --> 00:01:32,930 ¿Cuántas pruebas? Son pocas, son pocas, ya está, es muy rapidísimo. 28 00:01:33,570 --> 00:01:39,490 Y ahora lo que sería sería ya pasar a la prueba donde ganas dinero. 29 00:01:40,030 --> 00:01:41,030 Ah, vale. 30 00:01:41,510 --> 00:01:43,850 Son varias pruebas. 31 00:01:44,470 --> 00:01:46,410 Una vez que empiezas no puedes echarte atrás. 32 00:01:47,470 --> 00:01:50,350 Ok. Sería la primera prueba a ganar 100 euros. 33 00:01:50,990 --> 00:01:51,990 ¿Quieres participar? 34 00:01:52,550 --> 00:01:58,010 Ya, pero tendría que saber qué es, ¿no? Porque si no... Hombre, es algo un poco 35 00:01:58,010 --> 00:01:59,230 atrevido, un poco loco. 36 00:02:00,810 --> 00:02:03,170 Bueno, ya te puedes cantar cuando quieras, pero... 37 00:02:03,420 --> 00:02:05,140 Quiero decir que si sigues, ganas más dinero. 38 00:02:05,840 --> 00:02:06,840 Que eso no importa. 39 00:02:07,080 --> 00:02:08,340 Es lo más interesante del juego. 40 00:02:08,780 --> 00:02:10,300 Vamos con la primera prueba. 41 00:02:10,840 --> 00:02:13,960 Vamos con la primera prueba y tú decidas luego si quieres seguir. 42 00:02:14,460 --> 00:02:16,760 Yo te doy 100 euros y me sellas las tetas. 43 00:02:16,980 --> 00:02:17,980 ¿Qué? 44 00:02:21,080 --> 00:02:22,080 ¿Es en serio? 45 00:02:22,840 --> 00:02:23,840 ¿100 euros? 46 00:02:24,680 --> 00:02:27,800 Y ya te sellas las tetas y te llevas 100 euros. 47 00:02:28,460 --> 00:02:29,660 Es muy sencillo. 48 00:02:30,420 --> 00:02:31,420 Aquí en la calle. 49 00:02:34,600 --> 00:02:39,480 Se hace en un momento, son cinco segundos, y te llevas 100 euros. ¿Dónde 50 00:02:39,480 --> 00:02:40,480 ganado cinco? 51 00:02:40,740 --> 00:02:45,180 Cinco segundos, 100 euros. Es una locura. Ya, pero no sé. Es que la verdad 52 00:02:45,180 --> 00:02:49,740 he hecho esto. Y menos de ese tipo. No sé, me parece un poco pervertido, la 53 00:02:49,740 --> 00:02:53,980 verdad. No, eso es como estar en la playa. Cuando tú alguna vez has hecho 54 00:02:53,980 --> 00:02:55,460 topless, pues es lo mismo. 55 00:02:55,700 --> 00:02:58,860 En la playa hay chicas que van con bikinis muy, muy delgaditos. 56 00:02:59,640 --> 00:03:02,560 Es casi como si estuvieran sin eso, pero no ganan dinero, claro. 57 00:03:02,820 --> 00:03:03,840 Lo sé, pero igual. 58 00:03:04,600 --> 00:03:07,100 Mira, y con ese dinero te puedes comprar un bikini bonito para el verano. 59 00:03:07,560 --> 00:03:08,560 Ya, se acabó. 60 00:03:09,580 --> 00:03:10,840 Así que imposible, ya. 61 00:03:12,100 --> 00:03:13,420 Dios, 100 euros. 62 00:03:13,720 --> 00:03:14,720 Mira, hagamos una cosa. 63 00:03:14,800 --> 00:03:15,800 Dime. 64 00:03:16,020 --> 00:03:19,660 Te doy 50 si te quitas el sujetador, así como estás ahora. 65 00:03:19,860 --> 00:03:24,080 Y 100 si ya luego me enseñas la estetita. Pero por lo menos 50 por 66 00:03:24,080 --> 00:03:25,080 sujetador. 67 00:03:25,740 --> 00:03:26,940 Eso, yo creo que sí. 68 00:03:28,120 --> 00:03:31,940 No se ve nada. Vale, pues primero el sujetador y luego vemos lo de la... 69 00:03:31,940 --> 00:03:33,180 luego vemos lo otro. Y luego vemos lo otro. 70 00:03:33,580 --> 00:03:34,580 Exacto. 71 00:03:35,740 --> 00:03:41,820 No pasa 72 00:03:41,820 --> 00:03:42,940 nadie. 73 00:03:44,100 --> 00:03:47,160 Por ahí no pasa nadie, por aquí tampoco. 74 00:03:48,640 --> 00:03:49,680 Así que bueno. 75 00:03:54,960 --> 00:03:56,400 ¿Ves? 50. 76 00:03:56,620 --> 00:03:57,980 50 euros, ya está. 77 00:03:58,540 --> 00:03:59,680 Los tengo aquí. 78 00:04:01,240 --> 00:04:02,420 Son tuyos. 79 00:04:02,810 --> 00:04:04,410 Vale. ¿Ves qué fácil? 80 00:04:05,530 --> 00:04:06,530 ¿Fácil? Bueno. 81 00:04:07,170 --> 00:04:08,510 Claro, súper fácil. 82 00:04:09,070 --> 00:04:10,950 Es una tontería. Sin embargo, esto es un juego. 83 00:04:11,330 --> 00:04:13,750 Ya, lo sé, pero... Y puedes ganar mucho más. 84 00:04:14,010 --> 00:04:15,250 Puedes ganar mucho más. 85 00:04:15,610 --> 00:04:19,890 O sea que... Vale, y ahora ya... ¿Qué? 86 00:04:20,190 --> 00:04:23,190 Llevas 50 y puedes ganar 100. 87 00:04:23,510 --> 00:04:28,710 Si simplemente te levantas esto, esperas 5 segundos y lo bajas. 88 00:04:29,090 --> 00:04:30,810 Dios, suele ser que me puede ver alguien. 89 00:04:31,600 --> 00:04:35,980 No. Y la verdad no me gustaría que me viera nadie. 90 00:04:36,920 --> 00:04:39,740 ¿Qué más le damos? Que somos dos tetitas con 20 años. 91 00:04:41,180 --> 00:04:44,940 Hay que tener un recuerdo para cuando tenemos 20 años, ¿no? No, pues de eso ya 92 00:04:44,940 --> 00:04:45,940 tengo bastante. 93 00:04:46,660 --> 00:04:48,040 Entonces, vale. 94 00:04:48,700 --> 00:04:53,000 Pero rápido, ¿no? Rapidito, sí, rapidito. Vale. Pues entonces, si 95 00:04:53,000 --> 00:04:54,620 hacemos ahí donde sea que no pasa nadie. 96 00:04:55,960 --> 00:04:58,560 Tío, aquí se tapa el coche que tapo yo. 97 00:04:59,800 --> 00:05:04,860 ¿Sabes? Como no viene nadie de aquí, que no deberían, pues... No viene nadie. 98 00:05:05,180 --> 00:05:06,180 Vale. Venga, dale. 99 00:05:07,200 --> 00:05:08,200 ¡Ya! 100 00:05:10,300 --> 00:05:12,660 ¡Guau! ¡Qué estupida! ¡Más linda! 101 00:05:14,240 --> 00:05:15,560 Son estupendas. 102 00:05:16,420 --> 00:05:20,560 Vale. Vale, vale, ya. ¿Ya está? Ya está. Ya tienes 100 euros. 103 00:05:20,980 --> 00:05:21,980 Vale. 104 00:05:22,140 --> 00:05:25,660 Ya ves que poco ha costado, ¿eh? Ya, me tocará que ponen el sujetador. 105 00:05:26,020 --> 00:05:27,200 Luego, como no sé. 106 00:05:28,700 --> 00:05:29,700 Vale, genial. 107 00:05:30,080 --> 00:05:31,080 ¿Quieres seguir jugando? 108 00:05:31,840 --> 00:05:32,659 ¿Qué más? 109 00:05:32,660 --> 00:05:34,720 Hay otras pruebas, pero no te las puedo decir aquí. 110 00:05:34,980 --> 00:05:35,980 Hay que ir a otro sitio. 111 00:05:36,160 --> 00:05:38,160 ¿A otro sitio? Pero es que yo me debo ir a trabajar. 112 00:05:38,640 --> 00:05:40,780 Será rápido, ¿eh? Esto es rapidísimo. 113 00:05:41,260 --> 00:05:44,840 Pero yo creo que merece la pena, ¿eh? Porque puedes ganar... Ahora ganarías el 114 00:05:44,840 --> 00:05:45,840 doble, 200. 115 00:05:46,360 --> 00:05:48,380 ¿Cuánto? Con la siguiente prueba, no te puedo decir cuál es. 116 00:05:48,900 --> 00:05:52,520 Ya, pero digamos que la siguiente prueba es algo que yo no puedo hacer, 117 00:05:52,660 --> 00:05:55,960 entonces... Pero puedo irme para atrás, ¿no? Sí, sí, exacto. Tú decides. 118 00:05:56,380 --> 00:05:57,600 Si quieres, no quieres, etc. 119 00:05:58,880 --> 00:05:59,880 Decides qué hacer. 120 00:06:00,760 --> 00:06:03,800 ¿El sitio es muy lejos? No, está aquí abajo. Mira, justo esa esquina. 121 00:06:04,400 --> 00:06:05,620 Esa puerta de ahí. 122 00:06:06,040 --> 00:06:07,040 O sea, estamos al lado. 123 00:06:07,700 --> 00:06:10,300 Vale. Anímate. Pues hagamos una cosa. 124 00:06:13,240 --> 00:06:15,840 Llama si quieres al trabajo, di que vas a llegar un poco tarde. 125 00:06:16,180 --> 00:06:18,060 Ya, es que ya voy tarde. 126 00:06:18,520 --> 00:06:24,080 O igual no, igual te digo a prueba y me dices, no, mira, de verdad, no me 127 00:06:24,080 --> 00:06:25,080 interesa. 128 00:06:26,010 --> 00:06:27,210 Pero por probar, ¿no? 129 00:06:27,410 --> 00:06:32,630 Sí, sí. Por escucharla... Bueno, pues hagamos una cosa. Vamos y... pero no te 130 00:06:32,630 --> 00:06:36,930 prometo nada. Vale, vale, no pasa nada. Simplemente como vas a ver cuál es la 131 00:06:36,930 --> 00:06:39,130 prueba y... Ok, ok, vamos. 132 00:06:41,410 --> 00:06:44,690 Bueno, ¿qué te parece el lugar y todo? 133 00:06:45,330 --> 00:06:49,430 Pues, no sé, desagrada una casa, pero veo que es tu habitación. 134 00:06:51,800 --> 00:06:58,380 Hombre, porque aquí es donde se está más cómodo para la prueba, porque la 135 00:06:58,380 --> 00:07:02,800 siguiente prueba, que supongo que estarás ya con ganas de saber cuál es y 136 00:07:02,800 --> 00:07:09,760 tienes que hacer, consiste en... Bueno, te digo antes lo que te pagaría 137 00:07:09,760 --> 00:07:10,619 por ello. 138 00:07:10,620 --> 00:07:11,620 Claro. 139 00:07:12,500 --> 00:07:14,340 Te pagaría el doble, 200 euros. 140 00:07:14,920 --> 00:07:19,200 Y lo que tendrías que hacer es quitarte toda la ropa, desnudarte completamente. 141 00:07:20,680 --> 00:07:22,320 De endeudarme, porque ya está. 142 00:07:22,840 --> 00:07:24,820 Y ya está. Y te doy 200 euros. 143 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 No está mal, ¿no? 144 00:07:29,820 --> 00:07:34,300 No, está bien, pero... No sé, me da un poco de vergüenza. 145 00:07:35,280 --> 00:07:40,880 Bueno, pero... Tú piensa en lo que te vas a gastar los 200 euros. 146 00:07:41,440 --> 00:07:42,960 Ya, los 300, ¿no? Los 300. 147 00:07:43,740 --> 00:07:46,520 Claro. ¿Qué te vas a comprar? ¿O qué vas a hacer con ese dinero? 148 00:07:46,840 --> 00:07:49,260 Pues no sé, porque me coge bien provisto. 149 00:07:50,200 --> 00:07:51,920 No tengo ni idea. ¿No sabes? 150 00:07:52,180 --> 00:07:53,540 No. ¿Comprar ropa, quizás? 151 00:07:53,960 --> 00:07:55,560 Lo que, seguramente. 152 00:07:56,260 --> 00:08:01,420 Una buena cena, ir en taxi, aquí y allá, etc. 153 00:08:02,860 --> 00:08:06,120 Pues no te lo pienses más y hazlo. 154 00:08:06,820 --> 00:08:08,020 No pierdes nada. 155 00:08:08,400 --> 00:08:12,000 Vale, pero... ¿Dejas vos así en el suelo? 156 00:08:13,420 --> 00:08:15,100 ¿Y todo? 157 00:08:15,640 --> 00:08:19,900 ¿Eh? ¿Con zapatos y todo? No, sin zapatos, todo. Y las gafas y todo. 158 00:08:19,900 --> 00:08:22,040 quedarte completamente desnuda. 159 00:08:24,060 --> 00:08:24,500 Es 160 00:08:24,500 --> 00:08:34,059 que 161 00:08:34,059 --> 00:08:35,059 locura. 162 00:08:35,919 --> 00:08:39,340 Estas cosas no hay que pensarlas, hay que hacerlas y ya está. 163 00:08:39,600 --> 00:08:40,600 Ya, bueno. 164 00:08:42,500 --> 00:08:43,580 Pero esto... 165 00:08:43,799 --> 00:08:45,260 sale en algún lado o algo? 166 00:08:45,480 --> 00:08:48,780 No, o sea, sale pero es privado. 167 00:08:49,200 --> 00:08:50,420 No lo va a ver todo el mundo. 168 00:08:51,160 --> 00:08:52,900 Ya, porque nos rayaríamos. 169 00:08:53,980 --> 00:08:54,980 Claro, claro. 170 00:08:55,920 --> 00:09:00,420 O taparían mis caras, yo qué sé, ¿no? Sí, algo hacemos, pero no, no te 171 00:09:00,420 --> 00:09:04,040 que esto no sale en YouTube, porque en YouTube no permiten desnudos, así que no 172 00:09:04,040 --> 00:09:05,300 te preocupes con eso. 173 00:09:10,990 --> 00:09:15,210 Pues ya me has hecho quitar esas penas, así que básicamente estaría más de 174 00:09:15,210 --> 00:09:16,350 nuevo. Claro. 175 00:09:19,010 --> 00:09:20,010 Vale. 176 00:09:20,210 --> 00:09:21,530 Mira, qué linda. A ver. 177 00:09:22,570 --> 00:09:25,630 Sí. Date la vuelta un poco. A ver. 178 00:09:26,690 --> 00:09:27,890 Así. Eso es. 179 00:09:28,470 --> 00:09:30,030 Y ahora quítate la braguita. 180 00:09:36,270 --> 00:09:39,230 Pues ya está, fíjate, ya tienes 200 euros más. 181 00:09:39,570 --> 00:09:41,610 Ya, bueno. Ya ves lo que ha costado. 182 00:09:42,730 --> 00:09:44,990 Claro. Bueno, te he visto. 183 00:09:45,610 --> 00:09:48,890 Bueno, espera, ponte de rodillas ahí en la cama. 184 00:09:49,870 --> 00:09:51,730 ¿Acá? Sí, ahí en esa esquina. 185 00:09:52,490 --> 00:09:57,970 Y tienes que un poco enseñarme, pues, de lado, hacia atrás, o sea, como darte un 186 00:09:57,970 --> 00:09:59,430 girito, una vuelta. 187 00:09:59,830 --> 00:10:03,390 Ya, pero no era solamente el mismo ejercicio. Bueno, pero para verte un 188 00:10:03,390 --> 00:10:05,110 bien, para ver cómo eres. 189 00:10:05,900 --> 00:10:08,760 ¿Sabes? Vale, pues ¿una vuelta? Sí, una vueltecita. 190 00:10:10,300 --> 00:10:11,380 Así, eso es. 191 00:10:11,840 --> 00:10:16,040 Y ahora te pones como a cuatro mirando así. 192 00:10:16,580 --> 00:10:17,499 ¿Así ya? 193 00:10:17,500 --> 00:10:18,500 Sí. 194 00:10:20,560 --> 00:10:21,560 Eso es, eso es. 195 00:10:22,160 --> 00:10:24,220 Para contemplar tu belleza mejor. 196 00:10:25,240 --> 00:10:28,100 Dios, es que me da muchísimo de vergüenza. 197 00:10:28,440 --> 00:10:29,440 ¿Nunca te has puesto así? 198 00:10:29,580 --> 00:10:32,380 Pues así sí, pero con alguien que no conozco. 199 00:10:32,620 --> 00:10:33,900 Ah, bueno, bueno. 200 00:10:34,350 --> 00:10:37,050 No pasa nada. Te iba a preguntar una cosa. ¿Te importa que yo también me 201 00:10:37,050 --> 00:10:39,230 como tú desnudo? Así estamos sin igualdad de condiciones. 202 00:10:39,810 --> 00:10:42,190 A mí y tú haz lo que te dé la gana. 203 00:10:42,450 --> 00:10:43,950 Igual. Sí, no te preocupes. 204 00:10:44,310 --> 00:10:45,570 Vale, pues me quito la ropa. 205 00:10:49,530 --> 00:10:51,010 Vale. Ok. 206 00:10:53,230 --> 00:10:57,450 Vale. Ahora, como te has puesto antes así, pero ahora mirando hacia allí. 207 00:10:58,090 --> 00:10:59,090 ¿Hacia allá? 208 00:10:59,450 --> 00:11:00,450 Así. 209 00:11:01,010 --> 00:11:02,050 ¿Así? Así. 210 00:11:10,880 --> 00:11:16,900 Esto tienes que... Que no lo vea mucha gente. 211 00:11:18,900 --> 00:11:21,060 No, no va a haber gente, no te preocupes. 212 00:11:21,680 --> 00:11:22,680 Vale, 213 00:11:23,940 --> 00:11:26,940 y ahora viene la tercera parte del concurso. 214 00:11:27,260 --> 00:11:28,260 ¿La tercera parte? 215 00:11:28,540 --> 00:11:31,660 Sí, ya es la última y donde se gana más dinero. 216 00:11:32,540 --> 00:11:33,800 ¿Pero cuánto? 217 00:11:35,240 --> 00:11:38,180 Ganarías 300 euros más, o sea que te irías con 600. 218 00:11:40,969 --> 00:11:45,230 Y es que me hagas una mamadita. 219 00:11:46,130 --> 00:11:48,270 ¿Qué? Que la chupes un poquito. 220 00:11:49,330 --> 00:11:50,830 Que me la chupes un poquito. 221 00:11:51,270 --> 00:11:52,270 Dios. 222 00:11:52,590 --> 00:11:55,190 Tampoco te estoy pidiendo nada del otro mundo. Supongo que lo habrás hecho 223 00:11:55,190 --> 00:11:57,530 alguna vez con chicos que has conocido, ¿no? No. 224 00:11:57,750 --> 00:11:59,890 En una discoteca, una fiesta. 225 00:12:00,170 --> 00:12:01,450 Nunca has conocido a nadie. 226 00:12:02,270 --> 00:12:03,950 Y haces cosas con ellos, ¿no? 227 00:12:04,550 --> 00:12:05,550 Nunca. 228 00:12:05,670 --> 00:12:08,490 Bueno, pues esta sería la primera vez, pero con premio. 229 00:12:09,170 --> 00:12:10,159 Ya, bro. 230 00:12:10,160 --> 00:12:14,700 entonces no me esperaba, por lo menos que estuviera de fiesta, uno dice, pues 231 00:12:14,700 --> 00:12:18,340 voy y me llevo con alguien. La fiesta borracha, ¿no? Sí, con alguien, claro, 232 00:12:18,440 --> 00:12:22,380 pero así, yo me doy al trabajo, que por cierto, me está cogiendo muchísimo la 233 00:12:22,380 --> 00:12:23,380 tarde. 234 00:12:23,420 --> 00:12:28,080 Y bueno, le pides cualquier cosa, porque no te gana tanto dinero, ¿no? Yo creo 235 00:12:28,080 --> 00:12:32,460 que es una buena excusa, decirles que te ha pasado algo, que... Ya, pero... No 236 00:12:32,460 --> 00:12:33,920 sé, que te sentías mal o alguna cosa. 237 00:12:35,020 --> 00:12:36,940 Ya, es que les estaba diciendo también que iba. 238 00:12:39,020 --> 00:12:42,660 Pues decir que te has torcido el tobillo en una esquina. 239 00:12:43,600 --> 00:12:45,140 Siempre hay algo que se puede decir. 240 00:12:45,980 --> 00:12:46,980 Dios. 241 00:12:47,540 --> 00:12:49,100 300 euros. 300 euros. 242 00:12:49,420 --> 00:12:50,820 Y es una mamadita de nada. 243 00:12:51,160 --> 00:12:52,160 400. 244 00:12:52,780 --> 00:12:54,920 ¿400? Sí, claro. 245 00:12:55,520 --> 00:12:58,200 Bueno, 400 si me dejas tocarte un poquito a ti. 246 00:13:00,240 --> 00:13:02,620 Es un cuerpo tan lindo que tocarlo. 247 00:13:02,840 --> 00:13:04,840 400 si me dejas tocarlo. 248 00:13:05,680 --> 00:13:07,740 Pero ¿tocarlo y qué? ¿Cómo? 249 00:13:08,200 --> 00:13:14,320 Pues, por ejemplo, tocarte los pechos, besarte los pechos, tocarte el chichi un 250 00:13:14,320 --> 00:13:17,400 poquito, acercarme a ti, darte un besito, cosas así. 251 00:13:18,940 --> 00:13:20,440 Vale. Son 400. 252 00:13:21,860 --> 00:13:23,500 Vale. Vale. 253 00:13:24,000 --> 00:13:27,980 Está bien. Tú relájate y ya está. 254 00:13:28,200 --> 00:13:29,200 Ok. 255 00:13:47,870 --> 00:13:49,690 Bueno, mejor que estés acostado o algo. 256 00:13:50,070 --> 00:13:51,430 Sí, me voy a ponerme cómodo. 257 00:13:51,670 --> 00:13:52,670 Vale. 258 00:13:53,430 --> 00:13:54,450 ¿Estás preparado ya? 259 00:13:54,910 --> 00:13:55,910 Pues sí. 260 00:13:57,010 --> 00:13:58,010 Pues adelante. 261 00:13:59,070 --> 00:14:00,070 Vale. 262 00:15:17,360 --> 00:15:18,680 ¿Qué se me ocurre, coño? 263 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 No puedo. 264 00:15:52,970 --> 00:15:54,230 ¿Qué tal? ¿Qué tal estás? 265 00:15:54,670 --> 00:15:55,970 Bien. ¿Bien? 266 00:15:56,530 --> 00:15:59,650 Bien. Estás un poquitito excitada, ¿eh? Un poquitito. Sí. 267 00:16:01,350 --> 00:16:06,730 Claro. Claro, es que todo esto es un mecanismo perfecto. Tocas y ya te pones 268 00:16:06,730 --> 00:16:07,730 cachondita. 269 00:16:08,450 --> 00:16:09,450 Sí, sí. 270 00:16:09,990 --> 00:16:11,970 Así con la manita, así con... 271 00:16:45,480 --> 00:16:47,640 ¡Genial! ¡Maravilloso! 272 00:16:55,460 --> 00:17:02,160 ¡Me está gustando! ¡Me está encantando! ¡Es divina! 273 00:17:02,620 --> 00:17:07,359 ¡Qué ojitos tiene más lindos! 274 00:29:39,560 --> 00:29:40,560 Gracias. 275 00:31:12,430 --> 00:31:15,710 lo has pasado bien. Sí, muy bien. Ni iba a pensar que íbamos a acabar así. 276 00:31:16,470 --> 00:31:17,470 Nadie. 277 00:31:17,990 --> 00:31:19,570 Bueno, hasta la otra. 278 00:31:19,890 --> 00:31:20,890 Adiós. Adiós. 20088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.