All language subtitles for [Puta Locura] - Streetwise Seduction - Brunette Beauty - Free at WOW.XXX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,969 --> 00:00:15,550
Hola, ¿qué tal? Perdona, ¿te puedo hacer
una pregunta así rápida?
2
00:00:15,790 --> 00:00:16,790
Sí, dime.
3
00:00:17,450 --> 00:00:21,350
Mira, yo estoy haciendo un concurso aquí
en la calle con chicas que encuentro
4
00:00:21,350 --> 00:00:26,350
por la calle y bueno, he pensado que tú
podías ser una buena candidata. Es un
5
00:00:26,350 --> 00:00:27,370
concurso donde ganas dinero.
6
00:00:27,770 --> 00:00:28,830
¿Te interesaría?
7
00:00:29,850 --> 00:00:34,450
¿Dinero? ¿Pero de qué es o qué? Son unas
pruebas un poco locas, la verdad.
8
00:00:35,970 --> 00:00:39,050
Pues nada, yo te digo... ¿Es necesario
grabar o algo?
9
00:00:39,250 --> 00:00:41,050
¿Eh? ¿Es necesario grabarlo o algo?
10
00:00:41,340 --> 00:00:44,020
Ah, sí, porque es que esto luego yo lo
tuve a una web.
11
00:00:44,240 --> 00:00:45,039
Ah, vale.
12
00:00:45,040 --> 00:00:51,540
Y por eso, como también es pagando, te
pago un dinero, pero entonces no
13
00:00:51,540 --> 00:00:55,400
el vídeo, ¿sabes? Claro. Para hacer
esto. Pero bueno, es sencillo. Tú
14
00:00:55,400 --> 00:00:58,520
que estar en una serie de pruebas y
responder unas preguntas.
15
00:00:58,940 --> 00:01:00,740
Por ejemplo, ¿qué es lo que más te gusta
de Madrid?
16
00:01:02,360 --> 00:01:03,420
Vale, sí, es fácil.
17
00:01:04,110 --> 00:01:08,370
De Madrid la verdad es que llevo muy
poco, pero la gente, hay mucha gente y
18
00:01:08,370 --> 00:01:09,189
gusta un montón.
19
00:01:09,190 --> 00:01:11,490
La gente te gusta, ¿no? Sí, que haya
mucha vida.
20
00:01:12,630 --> 00:01:15,450
Porque tú no eres de aquí, ¿no? No, no,
no soy de aquí.
21
00:01:16,130 --> 00:01:17,130
Llevo poco tiempo.
22
00:01:17,550 --> 00:01:18,550
¿Cuántos años tienes ahora?
23
00:01:18,690 --> 00:01:19,710
Tengo 20 años.
24
00:01:19,930 --> 00:01:21,370
¿20? Muy bien.
25
00:01:22,390 --> 00:01:27,170
Bueno, pues lo que sería el concurso, ya
has pasado la primera prueba, que son
26
00:01:27,170 --> 00:01:29,650
las preguntas rutinarias de cómo es
Madrid.
27
00:01:30,230 --> 00:01:32,930
¿Cuántas pruebas? Son pocas, son pocas,
ya está, es muy rapidísimo.
28
00:01:33,570 --> 00:01:39,490
Y ahora lo que sería sería ya pasar a la
prueba donde ganas dinero.
29
00:01:40,030 --> 00:01:41,030
Ah, vale.
30
00:01:41,510 --> 00:01:43,850
Son varias pruebas.
31
00:01:44,470 --> 00:01:46,410
Una vez que empiezas no puedes echarte
atrás.
32
00:01:47,470 --> 00:01:50,350
Ok. Sería la primera prueba a ganar 100
euros.
33
00:01:50,990 --> 00:01:51,990
¿Quieres participar?
34
00:01:52,550 --> 00:01:58,010
Ya, pero tendría que saber qué es, ¿no?
Porque si no... Hombre, es algo un poco
35
00:01:58,010 --> 00:01:59,230
atrevido, un poco loco.
36
00:02:00,810 --> 00:02:03,170
Bueno, ya te puedes cantar cuando
quieras, pero...
37
00:02:03,420 --> 00:02:05,140
Quiero decir que si sigues, ganas más
dinero.
38
00:02:05,840 --> 00:02:06,840
Que eso no importa.
39
00:02:07,080 --> 00:02:08,340
Es lo más interesante del juego.
40
00:02:08,780 --> 00:02:10,300
Vamos con la primera prueba.
41
00:02:10,840 --> 00:02:13,960
Vamos con la primera prueba y tú decidas
luego si quieres seguir.
42
00:02:14,460 --> 00:02:16,760
Yo te doy 100 euros y me sellas las
tetas.
43
00:02:16,980 --> 00:02:17,980
¿Qué?
44
00:02:21,080 --> 00:02:22,080
¿Es en serio?
45
00:02:22,840 --> 00:02:23,840
¿100 euros?
46
00:02:24,680 --> 00:02:27,800
Y ya te sellas las tetas y te llevas 100
euros.
47
00:02:28,460 --> 00:02:29,660
Es muy sencillo.
48
00:02:30,420 --> 00:02:31,420
Aquí en la calle.
49
00:02:34,600 --> 00:02:39,480
Se hace en un momento, son cinco
segundos, y te llevas 100 euros. ¿Dónde
50
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
ganado cinco?
51
00:02:40,740 --> 00:02:45,180
Cinco segundos, 100 euros. Es una
locura. Ya, pero no sé. Es que la verdad
52
00:02:45,180 --> 00:02:49,740
he hecho esto. Y menos de ese tipo. No
sé, me parece un poco pervertido, la
53
00:02:49,740 --> 00:02:53,980
verdad. No, eso es como estar en la
playa. Cuando tú alguna vez has hecho
54
00:02:53,980 --> 00:02:55,460
topless, pues es lo mismo.
55
00:02:55,700 --> 00:02:58,860
En la playa hay chicas que van con
bikinis muy, muy delgaditos.
56
00:02:59,640 --> 00:03:02,560
Es casi como si estuvieran sin eso, pero
no ganan dinero, claro.
57
00:03:02,820 --> 00:03:03,840
Lo sé, pero igual.
58
00:03:04,600 --> 00:03:07,100
Mira, y con ese dinero te puedes comprar
un bikini bonito para el verano.
59
00:03:07,560 --> 00:03:08,560
Ya, se acabó.
60
00:03:09,580 --> 00:03:10,840
Así que imposible, ya.
61
00:03:12,100 --> 00:03:13,420
Dios, 100 euros.
62
00:03:13,720 --> 00:03:14,720
Mira, hagamos una cosa.
63
00:03:14,800 --> 00:03:15,800
Dime.
64
00:03:16,020 --> 00:03:19,660
Te doy 50 si te quitas el sujetador, así
como estás ahora.
65
00:03:19,860 --> 00:03:24,080
Y 100 si ya luego me enseñas la
estetita. Pero por lo menos 50 por
66
00:03:24,080 --> 00:03:25,080
sujetador.
67
00:03:25,740 --> 00:03:26,940
Eso, yo creo que sí.
68
00:03:28,120 --> 00:03:31,940
No se ve nada. Vale, pues primero el
sujetador y luego vemos lo de la...
69
00:03:31,940 --> 00:03:33,180
luego vemos lo otro. Y luego vemos lo
otro.
70
00:03:33,580 --> 00:03:34,580
Exacto.
71
00:03:35,740 --> 00:03:41,820
No pasa
72
00:03:41,820 --> 00:03:42,940
nadie.
73
00:03:44,100 --> 00:03:47,160
Por ahí no pasa nadie, por aquí tampoco.
74
00:03:48,640 --> 00:03:49,680
Así que bueno.
75
00:03:54,960 --> 00:03:56,400
¿Ves? 50.
76
00:03:56,620 --> 00:03:57,980
50 euros, ya está.
77
00:03:58,540 --> 00:03:59,680
Los tengo aquí.
78
00:04:01,240 --> 00:04:02,420
Son tuyos.
79
00:04:02,810 --> 00:04:04,410
Vale. ¿Ves qué fácil?
80
00:04:05,530 --> 00:04:06,530
¿Fácil? Bueno.
81
00:04:07,170 --> 00:04:08,510
Claro, súper fácil.
82
00:04:09,070 --> 00:04:10,950
Es una tontería. Sin embargo, esto es un
juego.
83
00:04:11,330 --> 00:04:13,750
Ya, lo sé, pero... Y puedes ganar mucho
más.
84
00:04:14,010 --> 00:04:15,250
Puedes ganar mucho más.
85
00:04:15,610 --> 00:04:19,890
O sea que... Vale, y ahora ya... ¿Qué?
86
00:04:20,190 --> 00:04:23,190
Llevas 50 y puedes ganar 100.
87
00:04:23,510 --> 00:04:28,710
Si simplemente te levantas esto, esperas
5 segundos y lo bajas.
88
00:04:29,090 --> 00:04:30,810
Dios, suele ser que me puede ver
alguien.
89
00:04:31,600 --> 00:04:35,980
No. Y la verdad no me gustaría que me
viera nadie.
90
00:04:36,920 --> 00:04:39,740
¿Qué más le damos? Que somos dos tetitas
con 20 años.
91
00:04:41,180 --> 00:04:44,940
Hay que tener un recuerdo para cuando
tenemos 20 años, ¿no? No, pues de eso ya
92
00:04:44,940 --> 00:04:45,940
tengo bastante.
93
00:04:46,660 --> 00:04:48,040
Entonces, vale.
94
00:04:48,700 --> 00:04:53,000
Pero rápido, ¿no? Rapidito, sí,
rapidito. Vale. Pues entonces, si
95
00:04:53,000 --> 00:04:54,620
hacemos ahí donde sea que no pasa nadie.
96
00:04:55,960 --> 00:04:58,560
Tío, aquí se tapa el coche que tapo yo.
97
00:04:59,800 --> 00:05:04,860
¿Sabes? Como no viene nadie de aquí, que
no deberían, pues... No viene nadie.
98
00:05:05,180 --> 00:05:06,180
Vale. Venga, dale.
99
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
¡Ya!
100
00:05:10,300 --> 00:05:12,660
¡Guau! ¡Qué estupida! ¡Más linda!
101
00:05:14,240 --> 00:05:15,560
Son estupendas.
102
00:05:16,420 --> 00:05:20,560
Vale. Vale, vale, ya. ¿Ya está? Ya está.
Ya tienes 100 euros.
103
00:05:20,980 --> 00:05:21,980
Vale.
104
00:05:22,140 --> 00:05:25,660
Ya ves que poco ha costado, ¿eh? Ya, me
tocará que ponen el sujetador.
105
00:05:26,020 --> 00:05:27,200
Luego, como no sé.
106
00:05:28,700 --> 00:05:29,700
Vale, genial.
107
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
¿Quieres seguir jugando?
108
00:05:31,840 --> 00:05:32,659
¿Qué más?
109
00:05:32,660 --> 00:05:34,720
Hay otras pruebas, pero no te las puedo
decir aquí.
110
00:05:34,980 --> 00:05:35,980
Hay que ir a otro sitio.
111
00:05:36,160 --> 00:05:38,160
¿A otro sitio? Pero es que yo me debo ir
a trabajar.
112
00:05:38,640 --> 00:05:40,780
Será rápido, ¿eh? Esto es rapidísimo.
113
00:05:41,260 --> 00:05:44,840
Pero yo creo que merece la pena, ¿eh?
Porque puedes ganar... Ahora ganarías el
114
00:05:44,840 --> 00:05:45,840
doble, 200.
115
00:05:46,360 --> 00:05:48,380
¿Cuánto? Con la siguiente prueba, no te
puedo decir cuál es.
116
00:05:48,900 --> 00:05:52,520
Ya, pero digamos que la siguiente prueba
es algo que yo no puedo hacer,
117
00:05:52,660 --> 00:05:55,960
entonces... Pero puedo irme para atrás,
¿no? Sí, sí, exacto. Tú decides.
118
00:05:56,380 --> 00:05:57,600
Si quieres, no quieres, etc.
119
00:05:58,880 --> 00:05:59,880
Decides qué hacer.
120
00:06:00,760 --> 00:06:03,800
¿El sitio es muy lejos? No, está aquí
abajo. Mira, justo esa esquina.
121
00:06:04,400 --> 00:06:05,620
Esa puerta de ahí.
122
00:06:06,040 --> 00:06:07,040
O sea, estamos al lado.
123
00:06:07,700 --> 00:06:10,300
Vale. Anímate. Pues hagamos una cosa.
124
00:06:13,240 --> 00:06:15,840
Llama si quieres al trabajo, di que vas
a llegar un poco tarde.
125
00:06:16,180 --> 00:06:18,060
Ya, es que ya voy tarde.
126
00:06:18,520 --> 00:06:24,080
O igual no, igual te digo a prueba y me
dices, no, mira, de verdad, no me
127
00:06:24,080 --> 00:06:25,080
interesa.
128
00:06:26,010 --> 00:06:27,210
Pero por probar, ¿no?
129
00:06:27,410 --> 00:06:32,630
Sí, sí. Por escucharla... Bueno, pues
hagamos una cosa. Vamos y... pero no te
130
00:06:32,630 --> 00:06:36,930
prometo nada. Vale, vale, no pasa nada.
Simplemente como vas a ver cuál es la
131
00:06:36,930 --> 00:06:39,130
prueba y... Ok, ok, vamos.
132
00:06:41,410 --> 00:06:44,690
Bueno, ¿qué te parece el lugar y todo?
133
00:06:45,330 --> 00:06:49,430
Pues, no sé, desagrada una casa, pero
veo que es tu habitación.
134
00:06:51,800 --> 00:06:58,380
Hombre, porque aquí es donde se está más
cómodo para la prueba, porque la
135
00:06:58,380 --> 00:07:02,800
siguiente prueba, que supongo que
estarás ya con ganas de saber cuál es y
136
00:07:02,800 --> 00:07:09,760
tienes que hacer, consiste en... Bueno,
te digo antes lo que te pagaría
137
00:07:09,760 --> 00:07:10,619
por ello.
138
00:07:10,620 --> 00:07:11,620
Claro.
139
00:07:12,500 --> 00:07:14,340
Te pagaría el doble, 200 euros.
140
00:07:14,920 --> 00:07:19,200
Y lo que tendrías que hacer es quitarte
toda la ropa, desnudarte completamente.
141
00:07:20,680 --> 00:07:22,320
De endeudarme, porque ya está.
142
00:07:22,840 --> 00:07:24,820
Y ya está. Y te doy 200 euros.
143
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
No está mal, ¿no?
144
00:07:29,820 --> 00:07:34,300
No, está bien, pero... No sé, me da un
poco de vergüenza.
145
00:07:35,280 --> 00:07:40,880
Bueno, pero... Tú piensa en lo que te
vas a gastar los 200 euros.
146
00:07:41,440 --> 00:07:42,960
Ya, los 300, ¿no? Los 300.
147
00:07:43,740 --> 00:07:46,520
Claro. ¿Qué te vas a comprar? ¿O qué vas
a hacer con ese dinero?
148
00:07:46,840 --> 00:07:49,260
Pues no sé, porque me coge bien
provisto.
149
00:07:50,200 --> 00:07:51,920
No tengo ni idea. ¿No sabes?
150
00:07:52,180 --> 00:07:53,540
No. ¿Comprar ropa, quizás?
151
00:07:53,960 --> 00:07:55,560
Lo que, seguramente.
152
00:07:56,260 --> 00:08:01,420
Una buena cena, ir en taxi, aquí y allá,
etc.
153
00:08:02,860 --> 00:08:06,120
Pues no te lo pienses más y hazlo.
154
00:08:06,820 --> 00:08:08,020
No pierdes nada.
155
00:08:08,400 --> 00:08:12,000
Vale, pero... ¿Dejas vos así en el
suelo?
156
00:08:13,420 --> 00:08:15,100
¿Y todo?
157
00:08:15,640 --> 00:08:19,900
¿Eh? ¿Con zapatos y todo? No, sin
zapatos, todo. Y las gafas y todo.
158
00:08:19,900 --> 00:08:22,040
quedarte completamente desnuda.
159
00:08:24,060 --> 00:08:24,500
Es
160
00:08:24,500 --> 00:08:34,059
que
161
00:08:34,059 --> 00:08:35,059
locura.
162
00:08:35,919 --> 00:08:39,340
Estas cosas no hay que pensarlas, hay
que hacerlas y ya está.
163
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
Ya, bueno.
164
00:08:42,500 --> 00:08:43,580
Pero esto...
165
00:08:43,799 --> 00:08:45,260
sale en algún lado o algo?
166
00:08:45,480 --> 00:08:48,780
No, o sea, sale pero es privado.
167
00:08:49,200 --> 00:08:50,420
No lo va a ver todo el mundo.
168
00:08:51,160 --> 00:08:52,900
Ya, porque nos rayaríamos.
169
00:08:53,980 --> 00:08:54,980
Claro, claro.
170
00:08:55,920 --> 00:09:00,420
O taparían mis caras, yo qué sé, ¿no?
Sí, algo hacemos, pero no, no te
171
00:09:00,420 --> 00:09:04,040
que esto no sale en YouTube, porque en
YouTube no permiten desnudos, así que no
172
00:09:04,040 --> 00:09:05,300
te preocupes con eso.
173
00:09:10,990 --> 00:09:15,210
Pues ya me has hecho quitar esas penas,
así que básicamente estaría más de
174
00:09:15,210 --> 00:09:16,350
nuevo. Claro.
175
00:09:19,010 --> 00:09:20,010
Vale.
176
00:09:20,210 --> 00:09:21,530
Mira, qué linda. A ver.
177
00:09:22,570 --> 00:09:25,630
Sí. Date la vuelta un poco. A ver.
178
00:09:26,690 --> 00:09:27,890
Así. Eso es.
179
00:09:28,470 --> 00:09:30,030
Y ahora quítate la braguita.
180
00:09:36,270 --> 00:09:39,230
Pues ya está, fíjate, ya tienes 200
euros más.
181
00:09:39,570 --> 00:09:41,610
Ya, bueno. Ya ves lo que ha costado.
182
00:09:42,730 --> 00:09:44,990
Claro. Bueno, te he visto.
183
00:09:45,610 --> 00:09:48,890
Bueno, espera, ponte de rodillas ahí en
la cama.
184
00:09:49,870 --> 00:09:51,730
¿Acá? Sí, ahí en esa esquina.
185
00:09:52,490 --> 00:09:57,970
Y tienes que un poco enseñarme, pues, de
lado, hacia atrás, o sea, como darte un
186
00:09:57,970 --> 00:09:59,430
girito, una vuelta.
187
00:09:59,830 --> 00:10:03,390
Ya, pero no era solamente el mismo
ejercicio. Bueno, pero para verte un
188
00:10:03,390 --> 00:10:05,110
bien, para ver cómo eres.
189
00:10:05,900 --> 00:10:08,760
¿Sabes? Vale, pues ¿una vuelta? Sí, una
vueltecita.
190
00:10:10,300 --> 00:10:11,380
Así, eso es.
191
00:10:11,840 --> 00:10:16,040
Y ahora te pones como a cuatro mirando
así.
192
00:10:16,580 --> 00:10:17,499
¿Así ya?
193
00:10:17,500 --> 00:10:18,500
Sí.
194
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
Eso es, eso es.
195
00:10:22,160 --> 00:10:24,220
Para contemplar tu belleza mejor.
196
00:10:25,240 --> 00:10:28,100
Dios, es que me da muchísimo de
vergüenza.
197
00:10:28,440 --> 00:10:29,440
¿Nunca te has puesto así?
198
00:10:29,580 --> 00:10:32,380
Pues así sí, pero con alguien que no
conozco.
199
00:10:32,620 --> 00:10:33,900
Ah, bueno, bueno.
200
00:10:34,350 --> 00:10:37,050
No pasa nada. Te iba a preguntar una
cosa. ¿Te importa que yo también me
201
00:10:37,050 --> 00:10:39,230
como tú desnudo? Así estamos sin
igualdad de condiciones.
202
00:10:39,810 --> 00:10:42,190
A mí y tú haz lo que te dé la gana.
203
00:10:42,450 --> 00:10:43,950
Igual. Sí, no te preocupes.
204
00:10:44,310 --> 00:10:45,570
Vale, pues me quito la ropa.
205
00:10:49,530 --> 00:10:51,010
Vale. Ok.
206
00:10:53,230 --> 00:10:57,450
Vale. Ahora, como te has puesto antes
así, pero ahora mirando hacia allí.
207
00:10:58,090 --> 00:10:59,090
¿Hacia allá?
208
00:10:59,450 --> 00:11:00,450
Así.
209
00:11:01,010 --> 00:11:02,050
¿Así? Así.
210
00:11:10,880 --> 00:11:16,900
Esto tienes que... Que no lo vea mucha
gente.
211
00:11:18,900 --> 00:11:21,060
No, no va a haber gente, no te
preocupes.
212
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
Vale,
213
00:11:23,940 --> 00:11:26,940
y ahora viene la tercera parte del
concurso.
214
00:11:27,260 --> 00:11:28,260
¿La tercera parte?
215
00:11:28,540 --> 00:11:31,660
Sí, ya es la última y donde se gana más
dinero.
216
00:11:32,540 --> 00:11:33,800
¿Pero cuánto?
217
00:11:35,240 --> 00:11:38,180
Ganarías 300 euros más, o sea que te
irías con 600.
218
00:11:40,969 --> 00:11:45,230
Y es que me hagas una mamadita.
219
00:11:46,130 --> 00:11:48,270
¿Qué? Que la chupes un poquito.
220
00:11:49,330 --> 00:11:50,830
Que me la chupes un poquito.
221
00:11:51,270 --> 00:11:52,270
Dios.
222
00:11:52,590 --> 00:11:55,190
Tampoco te estoy pidiendo nada del otro
mundo. Supongo que lo habrás hecho
223
00:11:55,190 --> 00:11:57,530
alguna vez con chicos que has conocido,
¿no? No.
224
00:11:57,750 --> 00:11:59,890
En una discoteca, una fiesta.
225
00:12:00,170 --> 00:12:01,450
Nunca has conocido a nadie.
226
00:12:02,270 --> 00:12:03,950
Y haces cosas con ellos, ¿no?
227
00:12:04,550 --> 00:12:05,550
Nunca.
228
00:12:05,670 --> 00:12:08,490
Bueno, pues esta sería la primera vez,
pero con premio.
229
00:12:09,170 --> 00:12:10,159
Ya, bro.
230
00:12:10,160 --> 00:12:14,700
entonces no me esperaba, por lo menos
que estuviera de fiesta, uno dice, pues
231
00:12:14,700 --> 00:12:18,340
voy y me llevo con alguien. La fiesta
borracha, ¿no? Sí, con alguien, claro,
232
00:12:18,440 --> 00:12:22,380
pero así, yo me doy al trabajo, que por
cierto, me está cogiendo muchísimo la
233
00:12:22,380 --> 00:12:23,380
tarde.
234
00:12:23,420 --> 00:12:28,080
Y bueno, le pides cualquier cosa, porque
no te gana tanto dinero, ¿no? Yo creo
235
00:12:28,080 --> 00:12:32,460
que es una buena excusa, decirles que te
ha pasado algo, que... Ya, pero... No
236
00:12:32,460 --> 00:12:33,920
sé, que te sentías mal o alguna cosa.
237
00:12:35,020 --> 00:12:36,940
Ya, es que les estaba diciendo también
que iba.
238
00:12:39,020 --> 00:12:42,660
Pues decir que te has torcido el tobillo
en una esquina.
239
00:12:43,600 --> 00:12:45,140
Siempre hay algo que se puede decir.
240
00:12:45,980 --> 00:12:46,980
Dios.
241
00:12:47,540 --> 00:12:49,100
300 euros. 300 euros.
242
00:12:49,420 --> 00:12:50,820
Y es una mamadita de nada.
243
00:12:51,160 --> 00:12:52,160
400.
244
00:12:52,780 --> 00:12:54,920
¿400? Sí, claro.
245
00:12:55,520 --> 00:12:58,200
Bueno, 400 si me dejas tocarte un
poquito a ti.
246
00:13:00,240 --> 00:13:02,620
Es un cuerpo tan lindo que tocarlo.
247
00:13:02,840 --> 00:13:04,840
400 si me dejas tocarlo.
248
00:13:05,680 --> 00:13:07,740
Pero ¿tocarlo y qué? ¿Cómo?
249
00:13:08,200 --> 00:13:14,320
Pues, por ejemplo, tocarte los pechos,
besarte los pechos, tocarte el chichi un
250
00:13:14,320 --> 00:13:17,400
poquito, acercarme a ti, darte un
besito, cosas así.
251
00:13:18,940 --> 00:13:20,440
Vale. Son 400.
252
00:13:21,860 --> 00:13:23,500
Vale. Vale.
253
00:13:24,000 --> 00:13:27,980
Está bien. Tú relájate y ya está.
254
00:13:28,200 --> 00:13:29,200
Ok.
255
00:13:47,870 --> 00:13:49,690
Bueno, mejor que estés acostado o algo.
256
00:13:50,070 --> 00:13:51,430
Sí, me voy a ponerme cómodo.
257
00:13:51,670 --> 00:13:52,670
Vale.
258
00:13:53,430 --> 00:13:54,450
¿Estás preparado ya?
259
00:13:54,910 --> 00:13:55,910
Pues sí.
260
00:13:57,010 --> 00:13:58,010
Pues adelante.
261
00:13:59,070 --> 00:14:00,070
Vale.
262
00:15:17,360 --> 00:15:18,680
¿Qué se me ocurre, coño?
263
00:15:20,140 --> 00:15:21,140
No puedo.
264
00:15:52,970 --> 00:15:54,230
¿Qué tal? ¿Qué tal estás?
265
00:15:54,670 --> 00:15:55,970
Bien. ¿Bien?
266
00:15:56,530 --> 00:15:59,650
Bien. Estás un poquitito excitada, ¿eh?
Un poquitito. Sí.
267
00:16:01,350 --> 00:16:06,730
Claro. Claro, es que todo esto es un
mecanismo perfecto. Tocas y ya te pones
268
00:16:06,730 --> 00:16:07,730
cachondita.
269
00:16:08,450 --> 00:16:09,450
Sí, sí.
270
00:16:09,990 --> 00:16:11,970
Así con la manita, así con...
271
00:16:45,480 --> 00:16:47,640
¡Genial! ¡Maravilloso!
272
00:16:55,460 --> 00:17:02,160
¡Me está gustando! ¡Me está encantando!
¡Es divina!
273
00:17:02,620 --> 00:17:07,359
¡Qué ojitos tiene más lindos!
274
00:29:39,560 --> 00:29:40,560
Gracias.
275
00:31:12,430 --> 00:31:15,710
lo has pasado bien. Sí, muy bien. Ni iba
a pensar que íbamos a acabar así.
276
00:31:16,470 --> 00:31:17,470
Nadie.
277
00:31:17,990 --> 00:31:19,570
Bueno, hasta la otra.
278
00:31:19,890 --> 00:31:20,890
Adiós. Adiós.
20088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.