Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: العربية
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0020,1
Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1
Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1
Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1
Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1
Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1
Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,1
Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,1
Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,1
Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,1
Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Telulu_Dungeon,Adobe Arabic,12,&H00000000,&H000000FF,&H00FDFFC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0476,0042,0000,1
Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D57B14,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,2,0,7,0139,0152,0010,1
Style: Episode_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0010,0010,0140,1
Style: Status Board Text,Adobe Arabic,28,&H005B2B11,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0302,1
Style: Time Setting,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H50FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0118,1
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:04.79,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,،عملت كموظف في شركة سامة
Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:06.58,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,...إلى أن ولدت من جديد
Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:10.64,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,.في عالم مجنون حيث كل شيء يُستخلص من الوحوش في الديماس
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.41,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,في حياتي الجديدة، في المستوى 1، لكني أملك مهارة فريدة
Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:17.75,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,.الذي يضع مستوى غنائمي بالرتبة إس
Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:21.63,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,!واليوم، أنتقل... للمرة الثانية
Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:23.00,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,...وحينها
Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.18,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,!ماذا؟! نسخة معدنية مني؟
Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:27.44,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,...وقابلت فتاة جديدة
Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:29.44,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,!ماذا سيحدث هذه المرة بالضبط؟
Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:45.27,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(375,0)\blur2}مها{\3c&HBC851B&}{\3c&HA48F24&}{\3c&H8C992B&}ر{\3c&H74A332&}تي {\3c&H5CAC39&}{\3c&H43B641&}الفر{\3c&H2BC048&}{\3c&H13CA4F&}{\3c&H14B760&}{\3c&H15AE69&}{\3c&H15A572&}{\3c&H179C7A&}{\3c&H179283&}يدة {\3c&H188A8C&}تجعلني {\3c&H188095&}{\3c&H1A779D&}مفر{\3c&H1B6DA6&}ط {\3c&H1B64AE&}{\3c&H1C5BB7&}القو{\3c&H1D52C0&}ة {\Adobe Arabic\b1\3c&H1E49C8&}حتى {\3c&H1E3FD1&}{\3c&H1F37DA&}{\3c&H202DE3&}في {\3c&H2124EB&}المستو{\Adobe Arabic\3c&HD57B14&}{\3c&HBD851B&}ى {\3c&HA68E23&}{\3c&H8F9828&}{\3c&H77A130&}{\3c&H60AA37&}{\3c&H49B33E&}{\3c&H31BD44&}{\3c&H1AC64B&}{\3c&H1EC15E&}{\3c&H21BB71&}{\3c&H25B584&}{\3c&H2AAF96&}{\3c&H2DAAA9&}{\Adobe Arabic\3c&H31A4BC&}1
Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:05.02,Episode_Title,Title,0000,0000,0000,,مجيء آليس
Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:15.47,Main,Emily,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا يودا
Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:17.94,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...صباح الخير
Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:18.94,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:21.24,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!سيليست؟! ماذا حدث؟
Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.15,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...صباح الخير
Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:25.47,Main,Emily,0000,0000,0000,,.قالت أن رأسها يؤلمها
Dialogue: 0,0:02:25.47,0:02:28.07,Main,Ryota,0000,0000,0000,,صداع؟ هل أصبت بنزلة برد؟
Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:31.00,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.لا. إنها عاصفة سحرية
Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.71,Main,Ryota,0000,0000,0000,,عاصفة سحرية؟
Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:36.21,Main,Ryota,0000,0000,0000,,الظاهرة الطبيعية التي تمنع الناس من استخدام السحر؟
Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:38.61,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،متى كانت هناك عاصفة سحرية
Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.43,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.أشعر بثقل وألم في قلبي
Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:45.47,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هل تجعل العاصفة بعضًا من \Nمستخدمي السحر يشعرون بهذا السوء؟
Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:48.53,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.سأكون بخير ما دمتُ أتابع بصورة طبيعية
Dialogue: 0,0:02:48.53,0:02:50.89,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.بعد مرور العاصفة، سأشعر بحال أفضل
Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:54.24,Main,Ryota,0000,0000,0000,,،حسنًا إذًا، بدلًا من العودة إلى الديماس اليوم
Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:55.87,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لنذهب للبحث عن بيوت أكبر
Dialogue: 0,0:02:56.22,0:03:00.52,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.أجل... بيت كبير بما يكفي حتى لا تمرض أثناء العواصف السحرية
Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:04.05,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,هل هناك أي بيوت تخفف من آثار العاصفة السحرية؟
Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:11.29,Main,Antonio,0000,0000,0000,,.هذا العقار الوحيد الذي أملك اليوم ويوافي جميع معاييرك
Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:17.72,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!اختفى صداعي
Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:18.96,Main,Ryota,0000,0000,0000,,حقًا؟
Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:22.22,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!نعم! لم أعلم بوجود بيوت تملك هذا التأثير
Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:28.13,Main,Antonio,0000,0000,0000,,تم بناء هذا البيت باستخدام أحدث \N،أساليب البناء الحاجبة للعواصف السحرية
Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:32.22,Main,Antonio,0000,0000,0000,,.وينبغي أن يكون مطمئنًا بالنسبة لأي مستخدم سحر
Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:36.56,Main,Emily,0000,0000,0000,,!المطبخ عبارة عن غرفة خاصة به، وهو كبير جدًا
Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:38.16,Main,Antonio,0000,0000,0000,,ما رأيك؟
Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:39.50,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!إنه ممتاز
Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:42.15,Main,Emily,0000,0000,0000,,كم يكلف في الشهر؟
Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:45.48,Main,Antonio,0000,0000,0000,,،بما أنه بُني بأحدث التقنيات
Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:48.08,Main,Antonio,0000,0000,0000,,.الإيجار أعلى بكثير من سعر السوق
Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.34,Main,Antonio,0000,0000,0000,,.إنها 400،000 بيلو
Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:52.40,Main,Emily/Celeste,0000,0000,0000,,!400،000 بيلو؟
Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:55.33,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا مشكلة. سنتسلمه
Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:58.84,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...انتظر يا ريوتا! لا يمكننا
Dialogue: 0,0:03:58.84,0:03:59.74,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا بأس
Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:03.19,Main,Ryota,0000,0000,0000,,"بيت حيث تستطيع سيليست وإميلي الابتسامة دائمًا"
Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:06.68,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.كان معياري الأهم في اللائحة بالنسبة لبيتنا الجديد
Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:06.68,Main - Top,Eve,0000,0000,0000,,...أرنب
Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:10.47,Main,Ryota,0000,0000,0000,,،أيضًا، عندما رأيت كيف تحسنت حالتك الآن
Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:13.37,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لم أستطع التفكير في أي خيار آخر
Dialogue: 0,0:04:14.38,0:04:17.27,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!لنباشر في الانتقال
Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:26.84,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.يبدو أن العاصفة السحرية انتهت
Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:28.86,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...نعم، وغير ذلك
Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:38.81,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!إميلي قوة لا يستهان بها. كل هذا في يوم واحد
Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:42.30,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.بالفعل. إميلي مذهلة حقًا
Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:43.69,Main,Celeste,0000,0000,0000,,ما العمل اليوم؟
Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:45.04,Main,Eve,0000,0000,0000,,!جزر
Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.58,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.مهرجان الحصاد قادم قريبًا
Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:51.79,Main,Ryota,0000,0000,0000,,أظن أن علينا أن نتبع لائحة الأشياء الغالية التي أعطتني إيرزا
Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:55.21,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.ونبحث عن الوحوش النادرة في المستوى 7 من تيلولو
Dialogue: 0,0:04:56.09,0:04:57.36,Main,Eve,0000,0000,0000,,...جزر
Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:00.65,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أجل، سنحصل على بعض الجزر بينما نحن في صدد ذلك
Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:02.95,Main,Eve,0000,0000,0000,,!سامحتك
Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:05.55,Main,Emily,0000,0000,0000,,!الفطور جاهز
Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:10.74,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!حسنًا! لنأكل وجبة لذيذة لكي نبذل كل ما في وسعنا اليوم
Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:11.48,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:12.82,Main,Emily,0000,0000,0000,,!أكيد
Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.34,Main,Eve,0000,0000,0000,,!جزر
Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:19.46,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120}تيلولو المستوى 7
Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:19.45,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ثلج؟
Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:21.49,Main,Ryota,0000,0000,0000,,داخل ديماس؟
Dialogue: 0,0:05:21.49,0:05:23.23,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.إنه ديماس ثلج
Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:27.07,Main,Celeste,0000,0000,0000,,وفقًا لطريقة صنعها، فبعض الدماميس \N.تملك طوابق تشهد تساقط الثلوج
Dialogue: 0,0:05:27.07,0:05:28.39,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...فهمت
Dialogue: 0,0:05:31.11,0:05:33.47,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.يبدو أنك مطّلعة دائمًا يا سيليست
Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:36.33,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لـ-لا أظن ذلك
Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:38.18,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!مرحى! لقد أثنى علي
Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:48.72,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أحسنتما
Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:52.20,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أنا جد متأثر الآن
Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:53.91,Main,Black Party Members,0000,0000,0000,,...القائد
Dialogue: 0,0:05:53.91,0:05:57.19,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,كان الأمر صعبًا، أليس كذلك؟\N!عانيتما الأمرّين
Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:59.10,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك
Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.98,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أشعر بنفس الشعور
Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:04.69,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,،في كل مرة تتألمان فيها
Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:07.17,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!شعرت بنفس الألم معكما
Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:09.51,Main,Black Party Girl,0000,0000,0000,,هل كنت تعاني أيضًا أيها القائد؟
Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.92,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أنا لا أهم
Dialogue: 0,0:06:12.19,0:06:16.39,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!احتملتما الضغط وصرتما أقوى
Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:18.35,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!أنا فخور بكما
Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:21.42,Main,Black Party Guy,0000,0000,0000,,!أيها القائد! نحن أيضًا
Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:24.08,Main,Black Party Girl,0000,0000,0000,,!نحن جد مسرورين لأننا تبعناك
Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:25.77,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.اكتمل غسيلهم الدماغي
Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:28.19,Main,Emily,0000,0000,0000,,يودا؟
Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:30.38,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا شيء. هيا بنا
Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:35.46,Main,Emily,0000,0000,0000,,!يودا! ثمة وحش
Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.56,Main,Ryota,0000,0000,0000,,—ما الذي
Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:52.08,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!توقف يا ريوتا
Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:54.52,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!لا يمكنك هزيمة سلايم أحشاء لوحدك
Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:55.59,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟
Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:59.58,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،تصبح سلايم الأحشاء لا تقهر عندما توشك من الموت
Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:03.27,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.ولا تتلقى الضرر من آخر شخص يهجم عليها
Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:06.41,Main,Ryota,0000,0000,0000,,إذًا نحتاج لأحد يضعفها وآخر يجهز عليها؟
Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:07.26,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:13.92,Main,Emily,0000,0000,0000,,!عجبًا! هزمته
Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:17.51,Main,Eve,0000,0000,0000,,.طوابق مُصممة للاستخدام الفردي. ليست شائعة جداً
Dialogue: 0,0:07:17.51,0:07:20.11,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.يمكنك ترك هذا الطابق لنا
Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:22.58,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.ريوتا هو الأفضل في القضاء عليها
Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.81,Main,Emily,0000,0000,0000,,!اقض عليها
Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:35.85,Main,Emily,0000,0000,0000,,!نجحنا
Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:39.69,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أجل. ليست بتلك القوة إن قاتلناها سويًا
Dialogue: 0,0:07:39.69,0:07:41.06,Main,Eve,0000,0000,0000,,...بصل
Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.26,Main,Emily,0000,0000,0000,,هل تحبين البصل يا إيف؟
Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:45.11,Main,Eve,0000,0000,0000,,.لا أحتاج سوى الجزر
Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:47.92,Main,Emily,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، سأصنع الكاري الليلة
Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:52.28,Main,Emily,0000,0000,0000,,.سأضع فيه البطاطا والبصل وقطع كبيرة من الجزر
Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:54.03,Main,Eve,0000,0000,0000,,!قطع كبيرة من الجزر
Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:56.55,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!يبدو ذلك جيدًا
Dialogue: 0,0:07:56.55,0:07:57.85,Main,Ryota,0000,0000,0000,,—سيليست، هل تحبين الكاري
Dialogue: 0,0:07:57.85,0:07:58.84,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!احذر
Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:01.73,Main,Emily,0000,0000,0000,,!يودا
Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:02.42,Main,Eve,0000,0000,0000,,!جزر
Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:06.42,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!أنا بخير. وادعيني باسم آحر
Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.75,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.لا يشبه التي كنا نواجهها
Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.65,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,!لا بد أنها وحوش نادرة
Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:13.93,Main,Ryota,0000,0000,0000,,سيليست، كيف نهزم هذا؟
Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.78,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.سلايم عالي الأحشاء
Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:18.36,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،ما زال بحاجة لأحد ليقضي عليه
Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:20.58,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،لكن عندما يكون قريبًا من الموت ومنيعًا
Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:23.93,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.يعكس كل الهجمات الموجهة إليه، لذا كن حذرًا
Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:26.66,Main,Emily,0000,0000,0000,,.علينا أن نضعفه بحذر
Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:30.18,Main,Eve,0000,0000,0000,,.اسمحوا لي بذلك. أعرف نقاط صحته
Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:31.48,Main,Ryota,0000,0000,0000,,حقًا؟
Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:33.35,Main,Eve,0000,0000,0000,,.قتلت واحدًا من قبل
Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:35.28,Main,Eve,0000,0000,0000,,...هذا القدر
Dialogue: 0,0:08:38.23,0:08:39.53,Main,Eve,0000,0000,0000,,.جاهز الآن
Dialogue: 0,0:08:39.53,0:08:40.24,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:45.45,Main,Ryota/Celeste/Emily,0000,0000,0000,,!نلنا منه
Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.33,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!كان هذا انتصارًا للعمل الجماعي
Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.68,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.الجوهرة هي غنيمته
Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:57.27,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.عند إضافتها، تعكس بعض الهجمات
Dialogue: 0,0:08:57.27,0:08:59.67,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك رائعًا حقًا
Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:02.60,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120\3c&HC0C6FB&}تيلولو المستوى 2
Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:06.06,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...يبدو أنها تعكس الهجمات بالفعل، لكن
Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:10.45,Main,Eve,0000,0000,0000,,!جزر
Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:13.09,Main,Emily,0000,0000,0000,,!هزته بمجرد الوقوف هناك
Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:16.24,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...أفترض أنه مريح، لكن{\i1}{\i0}
Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:19.20,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.من الأسرع أن أهاجم الأشياء بنفسي
Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:21.87,Main,Eve,0000,0000,0000,,!الجزر منخفض المستوى هو الأفضل
Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:26.03,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.سألزم الخطة فحسب وأبيع هذه لإيرزا
Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:35.82,Main,Erza,0000,0000,0000,,،هذه الغنيمة النادرة من المستوى 7 من تيلولو
Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:37.25,Main,Erza,0000,0000,0000,,!دمعة السلايم
Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:39.06,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,المستوى 7؟
Dialogue: 0,0:09:39.06,0:09:40.86,Main,AdventurerB,0000,0000,0000,,.أجل، الخاص بالأحشاء
Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:41.71,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:09:41.71,0:09:44.11,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ستشترينها مني، صحيح؟
Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:46.96,Main,Erza,0000,0000,0000,,!نعم! شكرًا جزيلًا
Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:51.66,Main,Erza,0000,0000,0000,,!سيرتفع تصنيف متجري ومستوى الثقة بي مجددًا بفضلك
Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:53.45,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أنا مسرور لمساعدتك
Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:57.38,Main,Erza,0000,0000,0000,,.وإليك الـ3،000،000 بيلو مقابل هذه البضاعة
Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.58,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!هذا القدر؟
Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:02.92,Main,Erza,0000,0000,0000,,.السعر مرتفع الآن لأننا أوشكنا على وقت مهرجان الحصاد
Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:16.79,Main,Alice,0000,0000,0000,,!المعذرة! دعني أنضم إلى حزبك رجاءً
Dialogue: 0,0:10:20.26,0:10:22.07,Main,Alice,0000,0000,0000,,...رجاءً
Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:24.32,Main,AdventurerB,0000,0000,0000,,ماذا أيتها الصغيرة؟
Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.65,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120}نيهوميوم المستوى 5
Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:45.92,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,!إنه سريع! الهيكل العظمي الأحمر أسرع بثلاث مرات
Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:47.09,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...لكن
Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:51.12,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.ما زلت أسرع
Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.29,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad1\an7\4a&H80&\3c&HFFFFFF&\pos(80,304)\1a&H80&\4a&HB0&}m 0 0 l -42 0 l -46 -4 l -46 -28 l -42 -32 l -28 -32 l -28 -30 l -42 -30 l -44 -28 l -44 -4 l -42 -2 l 0 -2
Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.29,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad1\an7\frz180\4a&H80&\3c&HFFFFFF&\pos(307,274)\1a&H80&\4a&HB0&}m 0 0 l -42 0 l -46 -4 l -46 -28 l -42 -32 l -28 -32 l -28 -30 l -42 -30 l -44 -28 l -44 -4 l -42 -2 l 0 -2
Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:57.29,Sign_Basic,Text,0000,0000,0000,,{\pos(45,287.5)\an4\bord0\4a&H80&\fs20\fsp}.تم رفع نقاط ريوتا السحرية القصوى بـ1
Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:57.13,Italics - Top,Dungeon Voice,0000,0000,0000,,.تم رفع نقاط ريوتا السحرية القصوى بواحد
Dialogue: 0,0:10:57.13,0:11:02.24,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.إذًا غنائم الطابق 5 تزيد ن.ق، أو النقاط السحرية
Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:07.35,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,مهلًا، النقاط السحرية هي الطاقة \Nالمحتاجة لاستخدام السحر، صحيح؟
Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:10.78,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,كيف تتعلم السحر من الأساس؟
Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:15.68,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...3،000،000 بيلو بالضبط
Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:17.26,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا أصدق أنني اشتريتها
Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:22.07,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،نعم، معظم الناس يتعلمون السحر برفع مستواهم
Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:25.11,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.لكنك لا تستيطع رفع مستواك
Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:28.04,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،لكن إن أكلت فاكهة السحر هذه
Dialogue: 0,0:11:28.04,0:11:31.20,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تتعلم تعويذة سحرية عشوائية
Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.57,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...لم أعلم بوجود مثل هذه الأشياء
Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:35.53,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!كلها الآن ورَ ما سيحدث
Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:37.14,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا، مهلًا
Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:41.01,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.هناك سبب دعاني للخروج من البلدة من أجل هذا
Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.35,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,،احتمال نجاح هذا خمسون بالمئة
Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:45.97,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.كن أريد تجربتها
Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:53.26,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.فهمت. تركته يصبح ضالًا كي يستخلص شيئًا أفضل حتى
Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:01.31,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!ريوتا؟
Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.62,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,!لا بد أن ذلك ريوتا معدني
Dialogue: 0,0:12:13.01,0:12:15.79,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!إنه صلب! وسريع! وقوي
Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:20.22,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أظن أنه وحش يتخذ 80% من صفات أي ما يقلده
Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:23.16,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...ليس وحشًا مناسبًا للتجمعات الكبيرة
Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:33.58,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا تزال فاكهة سحرية
Dialogue: 0,0:12:33.58,0:12:35.63,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا، ليست كذلك في الواقع
Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.06,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...هل يمكن
Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:42.00,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!أظن... لا، بل أنا متأكد
Dialogue: 0,0:12:44.52,0:12:47.36,Main,Emily,0000,0000,0000,,!يودا، هل تعلمت السحر؟
Dialogue: 0,0:12:47.36,0:12:49.14,Main,Emily,0000,0000,0000,,!وتعويذتان؟
Dialogue: 0,0:12:49.14,0:12:51.99,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أجل. إحداهما قاطع الريح
Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:54.80,Main,Celeste,0000,0000,0000,,.إنها تعويذة عنصر الريح من المستوى 1
Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:58.62,Main,Emily,0000,0000,0000,,هذا مذهل! كيف هي التعويذة الأخرى؟
Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:00.77,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!أريد أن أعرف أيضًا
Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:03.21,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لكن الأمر غريب بعض الشيء
Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:05.56,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.سأختبرها عليهم
Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.56,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنفعل ما نفعله دائمًا
Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:08.60,Main,Emily,0000,0000,0000,,!مفهوم
Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:10.93,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!دع الأمر لي! جحيم
Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:16.91,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!حفظ
Dialogue: 0,0:13:19.85,0:13:21.55,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!لا أظن ذلك
Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:30.56,Main,Emily,0000,0000,0000,,!عجبًا! وكأنني يودا
Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:33.11,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...تقصدين أن تلك التعويذة
Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:37.17,Main,Ryota,0000,0000,0000,,،أجل. إن تم استخدامها مسبقًا على وحش
Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.76,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.تُطبّق نسب غنائمي على أيّ من يهزمه فعلًا
Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:43.08,Main,Celeste,0000,0000,0000,,إذًا يمنح أحدًا نسب غنائم تعادل الرتبة إس؟
Dialogue: 0,0:13:43.08,0:13:45.45,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أجل، لكنها ليست مفيدة بذلك القدر
Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:50.01,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.يجب أن تُطلق على وحش، لذا تعمل فقط إن كنتُ موجودًا
Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:53.10,Main,Emily,0000,0000,0000,,!هذا غير صحيح! أنا ممتنة لها
Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:55.03,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ممتنة لماذا؟
Dialogue: 0,0:13:55.03,0:13:58.97,Main,Emily,0000,0000,0000,,!أظن أن مستواي ارتفع بعد تلك المعركة
Dialogue: 0,0:13:59.32,0:14:01.82,Main,Celeste,0000,0000,0000,,،صحيح! عندما يستخدم تلك التعويذة
Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:04.54,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!يمكن لأحد غيره أن يقضي على الوحش
Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:06.95,Main,Emily,0000,0000,0000,,!لذا ذلك يساعد الآخرين على رفع مستواهم
Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:10.70,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!أنا جد مسرور لأنني حصلت على تعويذة تساعد أصدقائي
Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:13.52,Main,Ryota,0000,0000,0000,,لنتشارك التجربة من الآن فصاعدًا
Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:16.06,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!حتى يتسنى للجميع رفع مستواهم معًا
Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:17.43,Main,Emily,0000,0000,0000,,!أكيد
Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:18.12,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.94,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,...ربما سأذهب إلى نيهوميوم اليوم
Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:24.46,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:25.59,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...تلك
Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:26.93,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!إيرزا
Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.70,Main,Erza,0000,0000,0000,,!ريوتا
Dialogue: 0,0:14:28.70,0:14:31.21,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.إنك تحملين الكثير من الأغراض. دعيني أساعدك
Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:35.31,Main,Ezra,0000,0000,0000,,.شكرًا. اشتريت الكثير وصعبت الأمور على نفسي
Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:41.24,Main,Erza,0000,0000,0000,,!شكرًا على المساعدة
Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:43.01,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأذهب إذًا
Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:44.82,Main,Alice,0000,0000,0000,,!هل ستدعني أنضم حقًا؟
Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:49.58,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!والآن، ادخلا بسرعة! مفهوم؟
Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:50.49,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\bord6\3c&HFFFFFF&\pos(236,10)\fscx90\fscy90}مهاراتي الفريدة تجعلني {\Adobe Arabic\b1}مفرط القوة\N{\Adobe Arabic}حتى في المستوى {\Adobe Arabic}1
Dialogue: 0,0:14:47.99,0:14:50.49,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(236,10)\fscx90\fscy90}مها{\3c&HA48F24&}ر{\3c&H8C992B&}تي {\3c&H74A332&}{\3c&H5CAC39&}الفريد{\3c&H43B641&}ة {\3c&H2BC048&}{\3c&H13CA4F&}تجعل {\3c&H14B760&}{\3c&H15AE69&}{\3c&H15A572&}{\3c&H179C7A&}{\3c&H179283&}مني {\3c&H188A8C&}{\3c&H188095&}مفر{\3c&H1A779D&}{\3c&H1B6DA6&}ط {\3c&H1B64AE&}القو{\3c&H1C5BB7&}{\3c&H1D52C0&}ة {\Adobe Arabic\b1\3c&H1E49C8&}حتى {\3c&H1E3FD1&}{\3c&H1F37DA&}في {\3c&H202DE3&}{\3c&H2124EB&}المستو{\Adobe Arabic\3c&HD57B14&}{\3c&HBD851B&}{\3c&HA68E23&}{\3c&H8F9828&}{\3c&H77A130&}{\3c&H60AA37&}{\3c&H49B33E&}{\3c&H31BD44&}{\3c&H1AC64B&}{\3c&H1EC15E&}ى {\3c&H21BB71&}{\3c&H25B584&}1{\3c&H2AAF96&}{\3c&H2DAAA9&}{\Adobe Arabic\3c&H31A4BC&}
Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:50.28,Main,Black Party Members,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.71,Main,Alice,0000,0000,0000,,!وشيك! ونحن قريبون للطابق 7
Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:52.99,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\bord6\3c&HFFFFFF&\fscx90\fscy90\pos(194.667,4)}مهاراتي الفريدة تجعلني {\Adobe Arabic\b1}مفرط القوة\N{\Adobe Arabic}حتى في المستوى {\Adobe Arabic}1
Dialogue: 0,0:14:51.49,0:14:52.99,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\blur2\fscx90\fscy90\pos(194.667,4)}مها{\3c&HA48F24&}ر{\3c&H8C992B&}تي {\3c&H74A332&}{\3c&H5CAC39&}الفريد{\3c&H43B641&}ة {\3c&H2BC048&}{\3c&H13CA4F&}تجعل {\3c&H14B760&}{\3c&H15AE69&}{\3c&H15A572&}{\3c&H179C7A&}{\3c&H179283&}مني {\3c&H188A8C&}{\3c&H188095&}مفر{\3c&H1A779D&}{\3c&H1B6DA6&}ط {\3c&H1B64AE&}القو{\3c&H1C5BB7&}{\3c&H1D52C0&}ة {\Adobe Arabic\b1\3c&H1E49C8&}حتى {\3c&H1E3FD1&}{\3c&H1F37DA&}في {\3c&H202DE3&}{\3c&H2124EB&}المستو{\Adobe Arabic\3c&HD57B14&}{\3c&HBD851B&}{\3c&HA68E23&}{\3c&H8F9828&}{\3c&H77A130&}{\3c&H60AA37&}{\3c&H49B33E&}{\3c&H31BD44&}{\3c&H1AC64B&}{\3c&H1EC15E&}ى {\3c&H21BB71&}{\3c&H25B584&}1{\3c&H2AAF96&}{\3c&H2DAAA9&}{\Adobe Arabic\3c&H31A4BC&}
Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:58.00,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\bord6\3c&HFFFFFF&\fscx90\fscy90\pos(194.667,4)}مهاراتي الفريدة تجعلني {\Adobe Arabic\b1}مفرط القوة\N{\Adobe Arabic}حتى في المستوى {\Adobe Arabic}1
Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:58.00,Show_Title,text,0000,0000,0000,,{\blur2\fscx90\fscy90\pos(194.667,4)}مها{\3c&HA48F24&}ر{\3c&H8C992B&}تي {\3c&H74A332&}{\3c&H5CAC39&}الفريد{\3c&H43B641&}ة {\3c&H2BC048&}{\3c&H13CA4F&}تجعل {\3c&H14B760&}{\3c&H15AE69&}{\3c&H15A572&}{\3c&H179C7A&}{\3c&H179283&}مني {\3c&H188A8C&}{\3c&H188095&}مفر{\3c&H1A779D&}{\3c&H1B6DA6&}ط {\3c&H1B64AE&}القو{\3c&H1C5BB7&}{\3c&H1D52C0&}ة {\Adobe Arabic\b1\3c&H1E49C8&}حتى {\3c&H1E3FD1&}{\3c&H1F37DA&}في {\3c&H202DE3&}{\3c&H2124EB&}المستو{\Adobe Arabic\3c&HD57B14&}{\3c&HBD851B&}{\3c&HA68E23&}{\3c&H8F9828&}{\3c&H77A130&}{\3c&H60AA37&}{\3c&H49B33E&}{\3c&H31BD44&}{\3c&H1AC64B&}{\3c&H1EC15E&}ى {\3c&H21BB71&}{\3c&H25B584&}1{\3c&H2AAF96&}{\3c&H2DAAA9&}{\Adobe Arabic\3c&H31A4BC&}
Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.00,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,...لم يكن يفترض بالأمر أن يكون هكذا
Dialogue: 0,0:14:55.61,0:14:58.00,Main,Alice,0000,0000,0000,,!مهلًا
Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:57.27,Main,Eve,0000,0000,0000,,جزر؟
Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:01.33,Main,Alice,0000,0000,0000,,!حقًا؟! ستدعوني أنضم لكم حقًا؟
Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:03.95,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,.نعم. لديك الإمكانات
Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:06.25,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,!إمكانات يمكن أن تشع فقط في الديماس
Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:07.75,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...ذلك الشخص
Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:09.54,Main,Erza,0000,0000,0000,,!تلك الفتاة
Dialogue: 0,0:15:09.54,0:15:13.61,Main,Erza,0000,0000,0000,,.كانت تسأل عن مرافقين مغامرين مؤخرًا
Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:17.82,Main,Erza,0000,0000,0000,,.مستواها الأقصى 2 فقط، لذا رفضها الجميع
Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:20.69,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,—تعالي معي! لنلاحق أحلامنا في الديماس
Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:21.74,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.مهلًا
Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:23.47,Main,Black Party Leader,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟
Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:25.64,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أريد هذه الفتاة في حزبي
Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:27.81,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أنا؟! ما-ماذا؟
Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:29.76,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لن أتركها
Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:32.49,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!ليس لك
Dialogue: 0,0:15:34.59,0:15:38.50,Main,Erza,0000,0000,0000,,عجبًا! هل ستنضمين إلى حزب ريوتا حقًا؟
Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:39.91,Main,Erza,0000,0000,0000,,!مبروك
Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:41.98,Main,Erza,0000,0000,0000,,،يا له من فخر أن تتم دعوتي إلى العائلة الملكية
Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.37,Main,Erza,0000,0000,0000,,!الحزب الأكثر جاذبية في البلدة الآن
Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:46.93,Main,Erza,0000,0000,0000,,!يا لك من فتاة محظوظة
Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:49.42,Main,Alice,0000,0000,0000,,فـ-فتاة محظوظة؟ أنا؟
Dialogue: 0,0:15:49.66,0:15:52.26,Main,Erza,0000,0000,0000,,!نعم! إنها العائلة الملكية
Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:55.10,Main,AdventurerC,0000,0000,0000,,أذلك ريوتا ساتو الذي يتحدث عنه الجميع؟
Dialogue: 0,0:15:55.10,0:15:56.50,Main,AdventurerD,0000,0000,0000,,ذلك الشخص من سيلن؟
Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:58.80,Main,Alice,0000,0000,0000,,أ-أهو كبير الشأن؟
Dialogue: 0,0:15:58.80,0:16:01.17,Main,AdventurerC,0000,0000,0000,,!أجل! كان يجذب انتباه الجميع
Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:08.72,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.شكرًا يا إيرزا
Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:09.87,Main,Erza,0000,0000,0000,,.عـ-على الإطلاق
Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:13.11,Main,Ryota,0000,0000,0000,,فقط لنجعل هذا رسميًا... هل تريدين الانضمام إلى حزبي؟
Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:14.44,Main,Alice,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:15.99,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ما اسمك؟
Dialogue: 0,0:16:15.99,0:16:17.23,Main,Alice,0000,0000,0000,,.أليس
Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:21.54,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.رائع. اسمي ساتو ريوتا. سعيد للانضمامك لنا
Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.36,Main,Alice,0000,0000,0000,,!شكرًا
Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.22,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...حسنًا، بدايةً
Dialogue: 0,0:16:29.39,0:16:31.19,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.جربي لمس هذا
Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.22,Main,Alice,0000,0000,0000,,.حسنًا
Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.68,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\move(334,71,334,0)\fay.17\frx14\fry10}"أليس"
Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.68,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fay.07\frx14\fry10\move(260.667,211.333,260.667,140.333)}المستوى
Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.68,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fay.02\move(372.667,290.667,372.667,219.667)\frx18\fry12}الحالة
Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:40.10,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,".يا إلهي... بصراحة، الكلمة الوحيدة لوصف حالتها هي "عاجزة
Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:42.78,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,،لكن باختبار تجاربي السابقة
Dialogue: 0,0:16:42.78,0:16:45.40,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.ينبغي أن تستطيع القتال في هذا الديماس
Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.53,Main,Alice,0000,0000,0000,,ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:49.84,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لا شيء. عليك أن تبدئي برفع مستواك
Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:51.15,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لندخل
Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:53.32,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120}نيهونيوم المستوى 1
Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:55.70,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:57.98,Main,Alice,0000,0000,0000,,!الهواء هنا يعيد لي الحنين حقًا
Dialogue: 0,0:16:57.98,0:16:59.30,Main,Ryota,0000,0000,0000,,حقًا؟
Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:02.83,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أجل! ولدت في ديماس على ما يبدو
Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:03.94,Main,Alice,0000,0000,0000,,!لهذا السبب ربما
Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:04.45,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:07.05,Main,Alice,0000,0000,0000,,،قالت أمي أنها عندما كانت حاملًا بي
Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:10.84,Main,Alice,0000,0000,0000,,!ظهرتُ فجأة بينما كانت تعمل في ديماس
Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:12.19,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!ظهرت فحسب؟
Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:14.30,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هـ-هل يمكن لذلك أن يحدث؟
Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:19.82,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.على أي حال، لنذهب لقتل بعض الوحوش
Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:21.10,Main,Alice,0000,0000,0000,,!من هنا إذًا
Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:21.64,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:25.10,Main,Alice,0000,0000,0000,,حسنًا، هناك الكثير من الوحوش من هذا الطريق، صحيح؟
Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:30.02,Main,Alice,0000,0000,0000,,!عجبًا! انظر إليها جميعًا
Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:33.47,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هذا مذهل حقًا. يمكنك أن تعرفي أين هي الوحوش؟
Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:38.28,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.جربي قتل هؤلاء
Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:41.43,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.أظن أنها ينبغي أن ترفع مستواك إلى 2 على الأرجح
Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:44.29,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.اضربيها بتلك الصخرة هناك
Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:45.74,Main,Alice,0000,0000,0000,,!هذه؟ مفهوم
Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:51.43,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!نجحت
Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:53.00,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.والآن افعلي ذات الأمر مع البقية
Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:53.86,Main,Alice,0000,0000,0000,,!حسنًا
Dialogue: 0,0:17:59.81,0:18:01.44,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هل ارتفع مستواك؟
Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:03.83,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لنخرج ونتفقد
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\move(310,50,310,-278)\fs18}"أليس"
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\move(249.333,139.333,249.333,-188.667)}المستوى
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\move(312,185.333,312,-142.667)}الحالة
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,292,200,-36)}القوة
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,328,200,0)}الحيوية
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,366,200,38)}الذكاء
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,402,200,74)}الإرادة
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,438,200,110)}السرعة
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,474,200,146)}الإجادة
Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.35,Status Board Text,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\an5\move(200,510,200,182)}الحظ
Dialogue: 0,0:18:07.36,0:18:10.77,Italics,Ryota,0000,0000,0000,,.فهمت. إذًا لا تستطيع الآن كسب المزيد من المستويات
Dialogue: 0,0:18:10.77,0:18:11.77,Main,Alice,0000,0000,0000,,...بالمناسبة
Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.57,Main,Alice,0000,0000,0000,,هل يمكننا العودة إلى الداخل؟
Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:15.10,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هل نسيت شيئًا؟
Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:16.70,Main,Alice,0000,0000,0000,,.لا، ليس كذلك
Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:20.28,Main,Alice,0000,0000,0000,,.عندما كنا هناك قبل قليل، أخبرني عظمي أن أعود بسرعة
Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:21.79,Main,Ryota,0000,0000,0000,,عظمي"؟"
Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:24.75,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120}نيهونيوم المستوى 1
Dialogue: 0,0:18:26.17,0:18:28.17,Main,Alice,0000,0000,0000,,!ذاك! أمسك به
Dialogue: 0,0:18:30.43,0:18:31.74,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟
Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:33.53,Main,Alice,0000,0000,0000,,.يخبرني أن أهزمه
Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:40.39,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!ماذا؟
Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:50.23,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أجل! من الجميل أن تكون معنا يا عظمي
Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:52.13,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!أهذا هو... عظمي؟
Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:56.31,Main,Alice,0000,0000,0000,,.سيقاتل عظمي معنا من الآن فصاعدًا
Dialogue: 0,0:18:57.32,0:18:58.05,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.24,Telulu_Dungeon,Text,0000,0000,0000,,{\pos(537,41)\fsp\fscy120}تيلولو المستوى 1
Dialogue: 0,0:19:00.23,0:19:02.65,Main,Alice,0000,0000,0000,,!هيا! يمكنك النجاح
Dialogue: 0,0:19:08.97,0:19:11.26,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أحسنت يا عظمي
Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:13.11,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هل سيشفى ذلك الضرر؟
Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:15.66,Main,Alice,0000,0000,0000,,.أجل. بمجرد أن يعود عظمي إلى حالته الأصلية
Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:16.89,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.هذا مذهل
Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:18.09,Main,Alice,0000,0000,0000,,اسمع، احزر ماذا؟
Dialogue: 0,0:19:18.41,0:19:21.84,Main,Alice,0000,0000,0000,,."عظمي يدعوني "أختي الكبيرة
Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:24.27,Main,Ryota,0000,0000,0000,,لأن كلاكما ولدتما في ديماس؟
Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:25.78,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أجل
Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.76,Main,Ryota,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟
Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:29.15,Main,Alice,0000,0000,0000,,.هلامي يناديني
Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:30.72,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!هلامي"؟"
Dialogue: 0,0:19:33.65,0:19:35.76,Main,Ryota,0000,0000,0000,,أهذا من يناديك؟
Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:38.47,Main,Alice,0000,0000,0000,,.أجل. يخبرني أن أهزمه
Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.64,Main,Alice,0000,0000,0000,,!يمكنك النجاح يا عظمي! أشجعك
Dialogue: 0,0:19:50.38,0:19:52.33,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!يمكنك فعل ذلك؟
Dialogue: 0,0:19:58.91,0:20:00.94,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أحسنت يا عظمي
Dialogue: 0,0:20:00.94,0:20:03.18,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أجل! من الجميل أن تكون معنا يا هلامي
Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:05.02,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...حسها في التسمية
Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:07.88,Main,Ryota,0000,0000,0000,,لديك أخ صغير آخر إذًا؟
Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:09.19,Main,Alice,0000,0000,0000,,!لا، لا
Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:13.24,Main,Alice,0000,0000,0000,,".عظمي فتاة، لذا هلامي ليس أخًا "آخر
Dialogue: 0,0:20:13.24,0:20:15.59,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!أنت فتاة؟
Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.42,Main,Alice,0000,0000,0000,,...يا ريوتا
Dialogue: 0,0:20:18.10,0:20:22.70,Main,Alice,0000,0000,0000,,!شكرًا لك! قابلت عظمي وهلامي بسببك
Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.28,Main,Ryota,0000,0000,0000,,...لم أفعل أي شيء بالتحديد
Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:26.80,Main,Alice,0000,0000,0000,,!مع ذلك، أشكرك
Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:29.46,Main,Alice,0000,0000,0000,,!عظمي وهلامي يشكرانك أيضًا
Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:30.98,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.لقد عدت
Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:32.36,Main,Alice,0000,0000,0000,,!مرحبًا
Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:34.49,Main,Emily,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك يا يودا
Dialogue: 0,0:20:34.49,0:20:36.18,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.شكرًا يا إميلي
Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:41.17,Main,Ryota,0000,0000,0000,,هل أعددت ذلك يا إميلي؟
Dialogue: 0,0:20:41.17,0:20:44.59,Main,Emily,0000,0000,0000,,.نعم. نعم، قمت بتحضير برغر اللحم والجزر اليوم
Dialogue: 0,0:20:48.36,0:20:51.06,Main,Eve,0000,0000,0000,,!أريد تناول جزرك طوال حياتي
Dialogue: 0,0:20:51.06,0:20:53.16,Main,Ryota,0000,0000,0000,,.تقدمت لي للتو
Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.35,Main,Emily,0000,0000,0000,,!هـ-هـ-هذه مشكلة كبيرة
Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.47,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!كـ-كم هي ظريفة
Dialogue: 0,0:20:57.76,0:21:01.19,Main,Alice,0000,0000,0000,,.هذه عظمي وهذا هلامي
Dialogue: 0,0:21:01.83,0:21:04.01,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!كيف لهما أن يكونا بهذه الظرافة؟
Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:06.78,Main,Celeste,0000,0000,0000,,اسمعي، هل يمكنني أن ألامسهما قليلًا؟
Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.19,Main,Alice,0000,0000,0000,,.إنهما خائفان
Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:12.03,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...لا يمكن
Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:15.06,Main,Emily,0000,0000,0000,,تحبين الأشياء الظريفة إذًا يا سيليست؟
Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:19.65,Main,Celeste,0000,0000,0000,,...إ-إن أمكنك فقط... أن تدعني ألامسك قليلًا
Dialogue: 0,0:21:23.04,0:21:24.40,Main,Eve,0000,0000,0000,,.غريبة أطوار
Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:30.50,Main,Alice,0000,0000,0000,,!أنا أليس. سعيدة للقائكم جميعًا
Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:33.52,Main,Ryota,0000,0000,0000,,أود ضمّها إلى حزبنا. ألا بأس؟
Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:34.83,Main,Celeste,0000,0000,0000,,!لا اعتراض
Dialogue: 0,0:21:36.43,0:21:38.05,Main,Eve,0000,0000,0000,,هل تحبين الجزر؟
Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:40.31,Main,Alice,0000,0000,0000,,.آسفة. لست من هواة الجزر
Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:42.43,Main,Eve,0000,0000,0000,,.10،000 صوت مؤيّد
Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.40,Main,Ryota,0000,0000,0000,,!هل أنت واثقة؟
Dialogue: 0,0:21:43.40,0:21:45.58,Main,Eve,0000,0000,0000,,.لن نتشاجر على الجزر أبدًا
Dialogue: 0,0:21:46.42,0:21:47.94,Main,Ryota,0000,0000,0000,,وماذا عنك يا إميلي؟
Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:50.53,Main,Emily,0000,0000,0000,,!بالطبع، أوافق تمامًا
Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:56.08,Main,Emily,0000,0000,0000,,!أليس، عظمي وهلامي، جميعهم جزء من عائلة ريوتا
Dialogue: 0,0:21:56.08,0:22:00.12,Main,Alice,0000,0000,0000,,مرحى! أليس هذا عظيمًا يا عظمي وهلامي؟
Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:05.33,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,.وهكذا كسبنا حليفًا جديدًا
Dialogue: 0,0:22:05.73,0:22:09.29,Narration,Ryota,0000,0000,0000,,.يبدو أن أيامنا على وشك أن تصبح شيّقة أكثر
50507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.