All language subtitles for people just DO nothing T1 C3 sub eng.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:06,190 This programme contains strong language 2 00:00:06,190 --> 00:00:08,470 ALARM SOUNDS Hey, hold on. Alarm! 3 00:00:08,470 --> 00:00:11,750 There you go, it's midnight. It's popping off. 4 00:00:11,750 --> 00:00:17,030 Right now is a lyrical tribute, yeah, to my Angel, 5 00:00:17,030 --> 00:00:19,390 and it is because she is turning... 6 00:00:20,910 --> 00:00:23,430 ..a whole year older. 7 00:00:23,430 --> 00:00:27,830 RAPPING ON RADIO: # Turn it up, turn it up. Who's ready? Who's ready? 8 00:00:27,830 --> 00:00:30,350 # I'm ready. She's the one She's my number one... 9 00:00:30,350 --> 00:00:33,830 # First I had sex with her mum in the car, then she came out like "Raah!" 10 00:00:33,830 --> 00:00:35,190 # Never seen that before 11 00:00:35,190 --> 00:00:37,630 # I never seen that before, the first sight that I saw 12 00:00:37,630 --> 00:00:38,990 # I knew that, what? 13 00:00:38,990 --> 00:00:42,110 # She take the gallery by storm, she take the gallery by storm, car! 14 00:00:42,110 --> 00:00:45,590 # It's her destiny-ny to be... It's her destiny-ny to be... 15 00:00:45,590 --> 00:00:47,630 # To be the first female garage MC. # 16 00:00:47,630 --> 00:00:50,470 Well, not the first... # But the first to do it properly. 17 00:00:50,470 --> 00:00:54,430 # A lyrical monopoly, lyrical legacy, it's hereditary to be what? 18 00:00:54,430 --> 00:00:55,990 # The best garage MC, car! 19 00:00:55,990 --> 00:00:59,310 # Who's your daddy-dy? Who's your daddy? 20 00:00:59,310 --> 00:01:03,350 # It's me. The...the MC. 21 00:01:06,350 --> 00:01:08,790 That was pure emotional inside. 22 00:01:08,790 --> 00:01:10,470 We're all feeling it. 23 00:01:10,470 --> 00:01:12,750 Steves has even got a tear in his eye. 24 00:01:12,750 --> 00:01:16,750 Yeah, man. I think it might just be from the smoke, but I would... 25 00:01:16,750 --> 00:01:18,550 Yeah, it was emotional though. 26 00:01:18,550 --> 00:01:20,830 Still liked it. You still liked it. 27 00:01:20,830 --> 00:01:21,950 Really enjoyed it. 28 00:01:24,150 --> 00:01:25,190 Hold on. 29 00:01:26,270 --> 00:01:27,750 COUGHING 30 00:01:27,750 --> 00:01:30,390 Easy boys. You all right? Come through. 31 00:01:30,390 --> 00:01:33,950 The old birthday thing, you know what I mean? Better early, like. 32 00:01:33,950 --> 00:01:37,270 Yeah. Easy! Ah, look at that! Look how she's holding the spoon. 33 00:01:37,270 --> 00:01:38,670 It's like a mic. 34 00:01:38,670 --> 00:01:41,670 Natural instinct. Just like her dad, eh? 35 00:01:41,670 --> 00:01:43,590 Got to do the old cards and that, yeah? 36 00:01:43,590 --> 00:01:45,830 Yeah, got loads of cards. It's amazing. 37 00:01:45,830 --> 00:01:47,710 Crack one open, see what it says. 38 00:01:49,550 --> 00:01:52,470 Happy birthday, Angel. That's a thoughtful message. 39 00:01:52,470 --> 00:01:54,110 Not even any money in it as well. 40 00:01:54,110 --> 00:01:56,790 It's pointless if they're not going to make a effort, 41 00:01:56,790 --> 00:01:57,870 you know what I mean? 42 00:01:57,870 --> 00:02:01,310 Aw, don't worry, Angel. Nana sent you some money, hasn't she? Yes. 43 00:02:01,310 --> 00:02:02,950 Tell 'em how old you are today. 44 00:02:02,950 --> 00:02:04,310 Five. 45 00:02:04,310 --> 00:02:06,990 Big five! My little Angel's getting old. 46 00:02:06,990 --> 00:02:10,510 I started getting, like, crow's feet and deep lines when I was your age, 47 00:02:10,510 --> 00:02:14,390 so you're lucky that Mummy knows how to fight the signs of ageing. 48 00:02:14,390 --> 00:02:16,790 Got two-for-one manicure and eyebrow threading 49 00:02:16,790 --> 00:02:18,910 at Brentford Nails down the high street. 50 00:02:18,910 --> 00:02:21,670 Just a little birthday treat for my little birthday lady. 51 00:02:21,670 --> 00:02:24,750 I've got something as well, actually. I was going to wait for him 52 00:02:24,750 --> 00:02:26,950 to get down here, yeah, before I told you 53 00:02:26,950 --> 00:02:29,550 but Decoy is actually going to be your chauffeur, 54 00:02:29,550 --> 00:02:31,390 the driver for the day, so... 55 00:02:31,390 --> 00:02:33,110 BOTH: Thanks. 56 00:02:33,110 --> 00:02:35,350 Yeah, that's it cos you've got to look good 57 00:02:35,350 --> 00:02:39,150 for your little party, ain't you? Yeah. Yeah? Aw! 58 00:02:39,150 --> 00:02:42,710 Party being actually organised by yours truly. 59 00:02:42,710 --> 00:02:45,150 It's going to be an absolute madness, innit? 60 00:02:45,150 --> 00:02:48,230 She's going to be going mental, this little one, innit? Aw. 61 00:02:48,230 --> 00:02:51,230 Thing is with kids, yeah, it's, like, quite hard to predict 62 00:02:51,230 --> 00:02:52,950 their little life moments, like. 63 00:02:52,950 --> 00:02:56,670 That's why birthdays are good cos you can always see 'em coming and, like, 64 00:02:56,670 --> 00:03:01,310 make sure you're always there for everyone like, you know what I mean? 65 00:03:01,310 --> 00:03:02,990 Not the actual birth, however. 66 00:03:02,990 --> 00:03:06,070 I was just thinking, cos the actual birth is different. 67 00:03:06,070 --> 00:03:08,030 We had a whole new aerial revamp. 68 00:03:08,030 --> 00:03:10,350 We had to do the...the station up and that. 69 00:03:10,350 --> 00:03:13,350 It's bare madness and Miche understood. 70 00:03:13,350 --> 00:03:15,350 Anyway, on her way to the hospital 71 00:03:15,350 --> 00:03:18,310 she ended up bumping into Decoy so he took her, it was fine, 72 00:03:18,310 --> 00:03:19,590 do you know what I mean? 73 00:03:19,590 --> 00:03:20,950 All worked out in the end. 74 00:03:20,950 --> 00:03:22,390 Even took some photos. 75 00:03:22,390 --> 00:03:26,030 I did make him delete them though, cos he shouldn't really 76 00:03:26,030 --> 00:03:30,110 have been down that end in the first place cos it's a bit... 77 00:03:30,110 --> 00:03:31,830 Make sure you have a good time, yeah? 78 00:03:31,830 --> 00:03:35,070 When you get back, Daddy'll have a little party sorted for you, yeah? 79 00:03:35,070 --> 00:03:38,390 Yeah. All right, sweet. Don't be running off with them, yeah? 80 00:03:38,390 --> 00:03:40,830 'Course not, man. Do you want me to get anything? 81 00:03:40,830 --> 00:03:42,270 No, got it all sorted, mate. 82 00:03:42,270 --> 00:03:45,350 Chabuds is getting this banging Polish premium vodka, like. 83 00:03:45,350 --> 00:03:48,630 Yeah, but what about, like, balloons or a cake or something? 84 00:03:48,630 --> 00:03:51,870 Yeah...Yes, I've got it all on here. Don't think about it. 85 00:03:51,870 --> 00:03:55,430 I'm sorting it. Come on! Yeah? All right. Come on, guys, get out, yeah? 86 00:03:55,430 --> 00:03:57,230 All right, yeah. See you lot later. 87 00:03:57,230 --> 00:03:58,630 Sorry. 88 00:03:58,630 --> 00:03:59,670 Sorry. 89 00:04:05,510 --> 00:04:07,470 Ah, it's all worth it though, innit? 90 00:04:07,470 --> 00:04:10,710 See the look on her face? Ah, she's so excited. 91 00:04:10,710 --> 00:04:14,470 To me it's about giving her a memory she will never forget. 92 00:04:14,470 --> 00:04:18,270 Although she probably will forget it cos she's only five and, like, 93 00:04:18,270 --> 00:04:21,710 when she gets into her drug-taking years she'll be getting wrecked 94 00:04:21,710 --> 00:04:24,070 and her memory will get wiped, so... 95 00:04:24,070 --> 00:04:26,030 Still good to make an effort though. 96 00:04:33,550 --> 00:04:35,230 # Open up your gap... # 97 00:04:35,230 --> 00:04:36,750 Sorry. 98 00:04:36,750 --> 00:04:39,350 Oh, no. No, I like that. I like that tune. Yeah? 99 00:04:39,350 --> 00:04:40,390 Yeah, yeah. 100 00:04:41,430 --> 00:04:42,590 Even with... 101 00:04:42,590 --> 00:04:45,550 Oh, you like this one, don't you, Angel? Yeah. 102 00:04:46,750 --> 00:04:51,870 # Girl, you gave me all your pussy 103 00:04:51,870 --> 00:04:55,070 # And you even licked my balls # 104 00:05:00,670 --> 00:05:03,750 All right, so 35 for the smoke machine, yeah? 105 00:05:03,750 --> 00:05:07,110 Right, er, chuck in a couple of the strobes and I'll bump it up 106 00:05:07,110 --> 00:05:10,030 to 40, we'll call it quits, get a little drink for yourself, eh? 107 00:05:10,030 --> 00:05:11,350 'Which strobes...' 108 00:05:11,350 --> 00:05:13,550 Boss, I've got them vodkas for tonight, mate. 109 00:05:13,550 --> 00:05:16,230 Straight from Poland, yeah. Fresh off the boat. 110 00:05:16,230 --> 00:05:17,830 Ssh! 111 00:05:17,830 --> 00:05:19,190 Why don't you come a bit later? 112 00:05:19,190 --> 00:05:21,750 I knew you were busy and that, I thought you might need... 113 00:05:21,750 --> 00:05:25,230 One second mate. ..spare hands and that. Just, whatever, just... 114 00:05:27,070 --> 00:05:30,270 People actually read it as Polish, 115 00:05:30,270 --> 00:05:34,710 so it's a... It's a good legal loophole that we've got going on. 116 00:05:34,710 --> 00:05:37,390 You know, the first few batches we had a few teething problems, 117 00:05:37,390 --> 00:05:39,590 you know, people losing their teeth and that. 118 00:05:39,590 --> 00:05:43,350 Erm, but what we've tried to do is make it as strong as possible 119 00:05:43,350 --> 00:05:48,870 without any serious side effects or noticeable disabilities. 120 00:05:48,870 --> 00:05:51,950 People in Southall already going crazy for it. 121 00:05:51,950 --> 00:05:54,630 Don't care. Don't do birthday cakes. 122 00:05:54,630 --> 00:05:57,430 Get the geezer that comes in a van to pick one up on the way. 123 00:05:57,430 --> 00:06:00,230 'We don't just...' Can I speak to someone that's... 124 00:06:00,230 --> 00:06:02,430 Oh, give me someone that's above you, yeah? 125 00:06:02,430 --> 00:06:06,470 Don't touch that! Steves! Come on, mate. Huh? 126 00:06:06,470 --> 00:06:10,230 Wake up, you've got your set in a minute, you mug. Hello? 127 00:06:10,230 --> 00:06:11,350 Yeah, I know, I know. 128 00:06:11,350 --> 00:06:14,790 Right, basically, if I'm forking out all this for the smoke machine, 129 00:06:14,790 --> 00:06:17,790 I'm definitely going to need a birthday cake chucked in. 130 00:06:17,790 --> 00:06:22,350 Well, I don't care if it's not Argos policy, yeah. Change it! 131 00:06:22,350 --> 00:06:23,510 That's my policy! 132 00:06:32,270 --> 00:06:34,670 There. That's the only one I could find. 133 00:06:34,670 --> 00:06:36,830 Ah, thank you. Cheers. 134 00:06:38,470 --> 00:06:39,550 Put that on. 135 00:06:39,550 --> 00:06:42,830 I'll tuck it in. Shall I tuck it in? Yeah, tuck it in. 136 00:06:42,830 --> 00:06:44,150 All the way round. 137 00:06:45,630 --> 00:06:47,630 There! Hey! 138 00:06:47,630 --> 00:06:49,830 There you go. 139 00:06:49,830 --> 00:06:51,670 No you're... No, come here. 140 00:06:51,670 --> 00:06:54,630 We only really did the short ties in school. Well... 141 00:06:54,630 --> 00:06:56,070 Shirt really smells. 142 00:06:56,070 --> 00:06:58,110 Don't worry about how you smell, 143 00:06:58,110 --> 00:07:01,910 just worry about looking smart, that's the most important thing. 144 00:07:01,910 --> 00:07:05,550 Cos I've got a job interview today, yeah, a tie one, 145 00:07:05,550 --> 00:07:06,910 not the country. 146 00:07:06,910 --> 00:07:09,830 The suit shop, the one next to Gregg's in West Ealing. 147 00:07:09,830 --> 00:07:11,950 So Roche knows the manager there, 148 00:07:11,950 --> 00:07:15,630 so I've got an interview down there today. Yeah, let's just say he's got a good chance. 149 00:07:15,630 --> 00:07:18,470 Let's just say, yeah. I'm really looking forward to it, actually. 150 00:07:18,470 --> 00:07:21,630 Yeah. It'd be nice, wouldn't it, to have a job. 151 00:07:21,630 --> 00:07:24,070 Then you could start paying some bills, 152 00:07:24,070 --> 00:07:27,470 spending some more time with me and Craig. 153 00:07:27,470 --> 00:07:29,670 Yeah... Cos, um... 154 00:07:29,670 --> 00:07:31,630 yeah, then I can spend... 155 00:07:31,630 --> 00:07:33,550 more time with you lot and that. 156 00:07:33,550 --> 00:07:35,190 That's better. 157 00:07:35,190 --> 00:07:36,550 Yeah? 158 00:07:36,550 --> 00:07:38,990 James Bond sort of shit. 159 00:07:38,990 --> 00:07:42,750 Well, I hope he gets it. It'd be nice to have a bit of money, you know, 160 00:07:42,750 --> 00:07:46,470 so it wasn't all just me making all the money and... 161 00:07:46,470 --> 00:07:47,950 That'd be good. 162 00:07:47,950 --> 00:07:49,510 Easy, boys. 163 00:07:49,510 --> 00:07:52,550 I think it'd be good for him, I think he'd feel better. 164 00:07:52,550 --> 00:07:56,470 He'd feel a sense of achievement if HE came home with some money. 165 00:07:56,470 --> 00:07:58,710 You've got that job interview today, yeah? Yeah. 166 00:07:58,710 --> 00:08:00,830 Absolute nightmare, mate. Yeah? 167 00:08:00,830 --> 00:08:04,230 I tell you what, do you want to do a bit of role play for the interview? Yeah, yeah. 168 00:08:04,230 --> 00:08:06,350 Yeah? OK, pull up a chair, mate. All right, cool. 169 00:08:06,350 --> 00:08:08,710 Listen, mate, you need to be sure of yourself, yeah? 170 00:08:08,710 --> 00:08:10,710 You need to be completely confident. 171 00:08:10,710 --> 00:08:13,350 From the minute you walk in the door, yeah? Yeah. 172 00:08:13,350 --> 00:08:16,230 OK, you grab the goat by the horns, OK? Yeah. 173 00:08:16,230 --> 00:08:20,270 Don't be afraid of the goat, OK, that's your goat, OK? Yeah. 174 00:08:20,270 --> 00:08:22,750 You are going to penetrate that goat, OK? 175 00:08:22,750 --> 00:08:24,470 This is, er... 176 00:08:24,470 --> 00:08:28,350 This is where I work, this is Quality Foods, quality and quantity. 177 00:08:28,350 --> 00:08:31,870 I haven't always worked here but, er, you know, 178 00:08:31,870 --> 00:08:35,070 I'm not going to pretend this was my dream. 179 00:08:35,070 --> 00:08:37,230 Er, sitting in a Portakabin 180 00:08:37,230 --> 00:08:41,150 making sure that the quality foods, er, are paid for. 181 00:08:41,150 --> 00:08:43,230 So you need to know everything about ties. Yeah. 182 00:08:43,230 --> 00:08:46,070 You need to know about what tie goes with what shirt. Yeah. 183 00:08:46,070 --> 00:08:49,670 What's the battery life on, like, on my musical tie, yeah? OK. 184 00:08:49,670 --> 00:08:52,350 Um, how do I get these masala stains out of the tie. 185 00:08:52,350 --> 00:08:54,230 What if you don't know? 186 00:08:54,230 --> 00:08:58,110 I don't know if you can see but that screen is just that view out of that window. 187 00:08:58,110 --> 00:09:01,750 I have spoken to them about it and said, "That's what I'm actually 188 00:09:01,750 --> 00:09:05,430 "looking at, I don't need to look at it on the screen," 189 00:09:05,430 --> 00:09:10,190 but they said that's, that's the most important bit of the car park. 190 00:09:10,190 --> 00:09:11,630 So if it's a woman... Yeah, yeah. 191 00:09:11,630 --> 00:09:14,630 ..you use your charm. You'd be like, "All right, sexy," yeah? OK. 192 00:09:14,630 --> 00:09:17,910 "I love what's on your face," something about their face, they love it. Yeah. 193 00:09:17,910 --> 00:09:20,070 Or if it's a fella, if it's a geezer... Geezer. 194 00:09:20,070 --> 00:09:23,150 You have a little bit of banter with him, OK? Ah, lovely, yeah. 195 00:09:23,150 --> 00:09:26,950 "All right, dude, what are you up to tonight? Going down to the chippie for a pint, mate? 196 00:09:26,950 --> 00:09:29,230 "Meet some prossies tonight?" 197 00:09:29,230 --> 00:09:32,510 "Did you see the fight on Match Of The Day last night..." 198 00:09:32,510 --> 00:09:34,750 What's that? No, OK. 199 00:09:34,750 --> 00:09:37,790 I tell you what, maybe for you it's best not to say too much, 200 00:09:37,790 --> 00:09:40,310 OK, keep it short, keep it sweet. Mm-hm. 201 00:09:40,310 --> 00:09:43,430 Always leave them wanting more. 202 00:09:43,430 --> 00:09:45,470 Always leave them wanting more. 203 00:09:45,470 --> 00:09:48,390 Exactly, say it again. Always leave them wanting more. 204 00:09:48,390 --> 00:09:51,230 Leave them or lead them? Lea..leave, leave them. 205 00:09:51,230 --> 00:09:53,790 Leave, leave, you confuse me now. Always leave them... OK. 206 00:09:53,790 --> 00:09:56,150 Always leave them wanting more. Exactly. 207 00:09:56,150 --> 00:09:57,790 Sick. 208 00:10:03,310 --> 00:10:07,470 Um, so this is actually, like, a fish pedicure, which is really good 209 00:10:07,470 --> 00:10:10,270 if you have, like, dry skin or arthritis, so... 210 00:10:10,270 --> 00:10:13,870 How are we getting on? Does it tickle, does it? Yeah. 211 00:10:13,870 --> 00:10:18,030 Yeah? Yeah, no, it probably won't cos I'm actually a qualified freelance nail technician, so... 212 00:10:18,030 --> 00:10:21,030 Yeah, so I do a lot of these sort of therapies on Angel at home already. 213 00:10:21,030 --> 00:10:23,910 She's very used to this kind of thing. Oh, nice. 214 00:10:23,910 --> 00:10:27,270 I was actually going to get some of these fish myself for my home salon 215 00:10:27,270 --> 00:10:30,430 but the man at the pet shop wasn't sure what I meant. 216 00:10:30,430 --> 00:10:32,950 Being a mum is the hardest job in the world 217 00:10:32,950 --> 00:10:35,390 and probably the most important job in the world. 218 00:10:35,390 --> 00:10:37,590 As soon as you give birth, you've got the job 219 00:10:37,590 --> 00:10:40,750 and then you need to work hard and make sure that you can keep the job. 220 00:10:40,750 --> 00:10:42,990 I'm trying to get him to put his feet in. 221 00:10:42,990 --> 00:10:46,150 No, he's a man, they don't do... Daddy seems to like the fish, doesn't he? 222 00:10:46,150 --> 00:10:48,590 Shall we see if Daddy would like to get his feet done? Yes. 223 00:10:48,590 --> 00:10:50,950 Nah, I mean... He's not her daddy, he's our driver. 224 00:10:50,950 --> 00:10:53,990 I just drove down here, yeah. Yeah. Yeah. 225 00:10:53,990 --> 00:10:57,230 Um, I'll just go to the car actually. Yeah, see you in a bit. 226 00:10:57,230 --> 00:11:01,630 Oh, do you know what, yeah, shove your mini Kias, up your arse, mate. 227 00:11:01,630 --> 00:11:03,230 Absolute mug! 228 00:11:04,510 --> 00:11:06,710 So, boss, let me know if you need any help, yeah. 229 00:11:06,710 --> 00:11:11,070 I mean, you know, anything you can get from Argos, Chabuddy G can get you as well. 230 00:11:11,070 --> 00:11:14,190 Tell you what, Chabuds, mate, have you got a smoke machine 231 00:11:14,190 --> 00:11:18,230 cos I've still got so much more on this list I still ain't got. 232 00:11:18,230 --> 00:11:21,590 I ain't got a cake, balloons, party food, 233 00:11:21,590 --> 00:11:24,510 strobe light, banners, clown. 234 00:11:24,510 --> 00:11:28,590 Oh, fuck! And also I ain't got Angel's birthday present. 235 00:11:28,590 --> 00:11:31,430 Listen, mate, don't worry, OK? Just don't worry. 236 00:11:31,430 --> 00:11:32,910 How much money you got? 237 00:11:34,950 --> 00:11:37,390 About 70s, I reckon, around about that. £70, yeah. 238 00:11:37,390 --> 00:11:39,150 I still got to get her a present. 239 00:11:39,150 --> 00:11:42,190 It's bit of a coincidence cos, you know, I organise parties all the time. 240 00:11:42,190 --> 00:11:44,870 I can give you the full party package and it includes every... 241 00:11:44,870 --> 00:11:46,270 Let me just check. 242 00:11:46,270 --> 00:11:47,710 It will include... 243 00:11:47,710 --> 00:11:50,030 OK, balloons, clown... 244 00:11:51,510 --> 00:11:53,870 Yeah, pretty much everything on there I can do for you. 245 00:11:53,870 --> 00:11:55,430 All that, what, for 70? 246 00:11:55,430 --> 00:11:59,070 All for 70, mate, OK? Party's practically my middle name, yeah. 247 00:11:59,070 --> 00:12:00,710 Chaparty G. 248 00:12:03,510 --> 00:12:06,070 Do you usually do it from the top, then? Ow! 249 00:12:06,070 --> 00:12:09,510 Sorry, yeah, that's how I was trained to do it, yeah. That's how I'm going to do it. 250 00:12:09,510 --> 00:12:12,190 Interesting, yeah. It's like a foreign technique. 251 00:12:12,190 --> 00:12:14,790 So maybe if we get a bit more, like, from below. 252 00:12:14,790 --> 00:12:16,590 That's it and take a deep breath. 253 00:12:18,750 --> 00:12:20,950 Yeah, you're ready? 254 00:12:20,950 --> 00:12:23,630 Good girl. PHONE RINGS 255 00:12:26,550 --> 00:12:28,870 Hi, babe. Yeah, right now? 256 00:12:28,870 --> 00:12:31,550 GRINDAH: 'Looking for Angel's present now actually.' Ah, OK. 257 00:12:31,550 --> 00:12:35,430 'There's so much man, there's so much.' Yeah, maybe, like, get her something different. 258 00:12:35,430 --> 00:12:37,230 Like, she's got loads of guns now, like. 259 00:12:37,230 --> 00:12:40,830 No, I'm not getting her guns, I'm by all the girly stuff, so... 'All right.' 260 00:12:40,830 --> 00:12:45,550 So I was just ringing to check, so I'll speak to you in a bit, yeah? Bye babe. 261 00:12:45,550 --> 00:12:48,030 It's mad actually, like... 262 00:12:48,030 --> 00:12:51,950 presents are a proper big deal to kids, like, these days, like. 263 00:12:51,950 --> 00:12:54,670 Ah these are... These are all right, innit? 264 00:12:54,670 --> 00:12:57,910 Seen that? That's sick. 265 00:12:57,910 --> 00:13:02,350 Oh, she'll love this, yeah. 266 00:13:02,350 --> 00:13:04,670 CAR SQUEAKS 267 00:13:05,950 --> 00:13:07,670 That's a good piece, that is. 268 00:13:09,270 --> 00:13:12,710 I shouldn't have give Chabuds all that money, actually. 269 00:13:12,710 --> 00:13:16,990 Here's one, though. A little trick of the trade if you want a discount, 270 00:13:16,990 --> 00:13:19,630 all you've got to do is give it a little... 271 00:13:29,350 --> 00:13:30,830 Ah, fucker...just... 272 00:13:32,670 --> 00:13:35,550 No, good, good quality that is, actually. 273 00:13:36,670 --> 00:13:38,830 Excuse me. I'm sorry. 274 00:13:38,830 --> 00:13:41,070 Oh, probably the best place cos... 275 00:13:42,230 --> 00:13:44,190 ..read that, music. 276 00:13:44,190 --> 00:13:46,470 That's her main passion anyway, so... 277 00:13:47,990 --> 00:13:51,110 Wh... Ah, no wires as well. 278 00:13:51,110 --> 00:13:52,910 That is... 279 00:13:52,910 --> 00:13:55,670 That's sick. She'll love this, like. 280 00:13:55,670 --> 00:13:58,430 # As we enter, as we enter 281 00:13:58,430 --> 00:14:00,230 # Birthday thing for the one Angel. # 282 00:14:00,230 --> 00:14:01,910 I've smashed it, ain't I? 283 00:14:01,910 --> 00:14:03,510 You know, yeah. 284 00:14:03,510 --> 00:14:05,910 # Inside, inside... # 285 00:14:05,910 --> 00:14:08,310 Jokes. It's not on, so... 286 00:14:23,590 --> 00:14:26,110 They're in there, they'll call you in when they're ready. 287 00:14:26,110 --> 00:14:27,630 Right, cheers, fella, thank you. 288 00:14:29,990 --> 00:14:32,150 (Fuck. I think that was a girl.) 289 00:14:35,990 --> 00:14:38,550 Ah, it's all fluffy at the back. 290 00:14:39,950 --> 00:14:41,990 I love these...water coolers. 291 00:14:43,830 --> 00:14:45,870 Let me just... 292 00:14:53,870 --> 00:14:55,230 Perfect. 293 00:14:55,230 --> 00:14:58,350 Yeah, that's looking smooth right now. 294 00:14:58,350 --> 00:15:00,150 Free water here, as well, yeah. 295 00:15:00,150 --> 00:15:02,910 They ain't mucking about, they know what they're doing. 296 00:15:20,190 --> 00:15:22,150 Uh! 297 00:15:22,150 --> 00:15:24,150 Uh, God. 298 00:15:28,110 --> 00:15:29,950 Uh, God, I'd use the... 299 00:15:29,950 --> 00:15:32,790 I'd use the bloody stairs cos the lift is jammed. 300 00:15:32,790 --> 00:15:37,550 I tell you what, I haven't sweated this much since my last brush with passport control. 301 00:15:37,550 --> 00:15:40,430 Grindah! Hello, mate. Here they are, boss. 302 00:15:40,430 --> 00:15:42,510 Just wrapping up the presents. 303 00:15:42,510 --> 00:15:44,070 Ah... 304 00:15:44,070 --> 00:15:46,510 Smashed it, come through, yeah? Yeah. All good? 305 00:15:46,510 --> 00:15:47,950 Yeah, brilliant, man. 306 00:15:49,390 --> 00:15:50,750 Let's see what you've got. 307 00:16:00,030 --> 00:16:01,710 Chocolate willies? Yeah. 308 00:16:01,710 --> 00:16:06,910 Everything's cock-related. It's my little girl's birthday party and there's cocks everywhere. 309 00:16:06,910 --> 00:16:09,910 I know, listen... Oh, for f... It's still all classic party stuff. 310 00:16:09,910 --> 00:16:12,430 No. All we've got to do is disguise it a little bit, OK? 311 00:16:12,430 --> 00:16:15,550 Think about it, if you change it and it doesn't look like a willy 312 00:16:15,550 --> 00:16:19,190 you won't think twice before putting it in your mouth. I'm not putting that in my mouth! 313 00:16:19,190 --> 00:16:21,910 I'm not putting anything like that anywhere near my mouth. 314 00:16:21,910 --> 00:16:24,950 The company is called Chabuddy's Party Package, 315 00:16:24,950 --> 00:16:27,590 which is a bit of a play on words, you know what I mean. 316 00:16:27,590 --> 00:16:31,430 Er, it's mostly aimed at hen parties. I've never really done a children's party before 317 00:16:31,430 --> 00:16:33,750 but, I mean, it's the same thing really, isn't it? 318 00:16:33,750 --> 00:16:36,790 Where's the smoke machine? I got incense, mate. 319 00:16:36,790 --> 00:16:40,110 What's incense? It's like smoke machines 320 00:16:40,110 --> 00:16:42,870 but it has a lovely aroma attached to it, free of charge. 321 00:16:42,870 --> 00:16:45,590 So not a smoke machine? Not exactly... Fucked it up, great(!) 322 00:16:45,590 --> 00:16:49,190 I've got a choice of cherry or sandalwood. Oh, for f... 323 00:16:49,190 --> 00:16:51,590 Definitely cherry. Good choice. 324 00:16:51,590 --> 00:16:54,230 Why the fuck do I want to smell of sandals? 325 00:16:55,630 --> 00:16:58,190 What's that, then? That's one of my favourites, actually. 326 00:16:58,190 --> 00:17:01,430 Oh, willies, for... After dinner willies. They have sauce... 327 00:17:01,430 --> 00:17:02,870 Stop touching them! 328 00:17:02,870 --> 00:17:04,270 Mint, minty... 329 00:17:07,550 --> 00:17:09,670 Feeling quite confident, actually. 330 00:17:09,670 --> 00:17:11,110 Yeah. 331 00:17:11,110 --> 00:17:13,030 Oh, vibrating. 332 00:17:14,830 --> 00:17:17,030 Roche... 333 00:17:17,030 --> 00:17:19,790 "Don't... Fuck this." 334 00:17:19,790 --> 00:17:22,150 Words of encouragement. 335 00:17:22,150 --> 00:17:24,110 DOOR OPENS 336 00:17:24,110 --> 00:17:25,790 Kevin Bates? Hello, boss. 337 00:17:25,790 --> 00:17:29,430 Hi, Kevin, I'm Chris, I'm a friend of Roche's. How are you doing? Yeah, good, man. You? 338 00:17:29,430 --> 00:17:33,590 Good, very good, thank you. Lovely. I've just got these boys with me, I hope that's all right. 339 00:17:33,590 --> 00:17:36,070 Er, yeah, Roche warned me about them Oh, right. 340 00:17:36,070 --> 00:17:37,910 You're not Watchdog, are you? 341 00:17:37,910 --> 00:17:41,630 No, cos we're completely above board here. Yeah. 342 00:17:41,630 --> 00:17:45,950 Er, listen, this is really just a formality, nothing too much for you to worry about. OK. 343 00:17:45,950 --> 00:17:48,270 Regional manager's going to be sitting in. 344 00:17:48,270 --> 00:17:50,990 I'm going to ask a few questions, no tests or anything like that. 345 00:17:50,990 --> 00:17:54,710 Ah, yeah, fuck doing a test, mate. I've never done a test in my life. 346 00:17:54,710 --> 00:17:58,190 Um, anyway, do you want to come through? Yeah, yeah, yeah. 347 00:17:58,190 --> 00:18:00,550 Have a seat. Cheers, thank you. 348 00:18:01,870 --> 00:18:04,110 Hello, I'm Kevin, nice to meet you. 349 00:18:07,670 --> 00:18:09,710 I'll take this off. 350 00:18:09,710 --> 00:18:11,350 Whoa, Jesus that's pungent. 351 00:18:14,870 --> 00:18:19,350 So, you know what, it's all about just making use of what you've got, using your imagination, like, yeah? 352 00:18:19,350 --> 00:18:22,590 So the chocolate penis cake is now a caterpillar cake, yeah? 353 00:18:22,590 --> 00:18:24,950 Chocolate willies, now bunny rabbits, yeah? 354 00:18:24,950 --> 00:18:27,750 Novelty condoms, balloons. Disgusting. 355 00:18:27,750 --> 00:18:30,870 Business is all about adapting, you know, rolling with the punches. 356 00:18:30,870 --> 00:18:35,070 Um, for example, I used to have this Indian restaurant back in the day when I first started out 357 00:18:35,070 --> 00:18:38,030 but I changed it to an Italian one cos there was just too 358 00:18:38,030 --> 00:18:41,350 many Indian restaurants in the Curry Mile, so I adapted, yeah. 359 00:18:41,350 --> 00:18:44,270 So in the menu we changed a few things, we had the... 360 00:18:44,270 --> 00:18:48,390 The samosa calzone, we had the spaghetti tikka masala, yeah. 361 00:18:48,390 --> 00:18:51,750 We even renamed the chef, so Gurday became Gino 362 00:18:51,750 --> 00:18:53,590 and Mandy became Mario. 363 00:18:55,510 --> 00:18:58,830 Which was quite funny cos he was a part-time plumber, as well. 364 00:18:58,830 --> 00:19:03,430 Right. Well, um, thank you for coming in to see us today, Kevin. 365 00:19:03,430 --> 00:19:06,390 And thank you for having me in your wonderful establishment. 366 00:19:06,390 --> 00:19:09,710 Er, why don't you tell us a little bit about yourself. 367 00:19:09,710 --> 00:19:13,310 Well, my name's Kevin Bates, AKA Beats. 368 00:19:13,310 --> 00:19:17,270 I co-run a pirate radio station called Kurupt FM, 369 00:19:17,270 --> 00:19:20,230 108.9 on the dial, best believe. 370 00:19:20,230 --> 00:19:26,230 Um, we play mainly garage music and drum 'n' bass quite late in the evening, 371 00:19:26,230 --> 00:19:31,430 but not the new stuff, more old school jungle sort of stuff. 372 00:19:31,430 --> 00:19:35,430 So, yeah, I'm a DJ but I also ad lib a bit, as well, 373 00:19:35,430 --> 00:19:38,630 and I run it with my partner in crime, MC Grindah. 374 00:19:38,630 --> 00:19:44,630 MUSIC 375 00:19:44,630 --> 00:19:46,510 We're keeping numbers down this year 376 00:19:46,510 --> 00:19:50,630 so just invited, like, Angel's main friends, so just, like, Beats, 377 00:19:50,630 --> 00:19:53,550 Steves, Weapon X, all that lot, and, like, her nan's coming, as well. 378 00:19:53,550 --> 00:19:56,750 A lot of her school mates are quite immature and there are a few of them that 379 00:19:56,750 --> 00:19:59,430 Grindah didn't really get on with, so... 380 00:19:59,430 --> 00:20:02,790 it's better to keep them away so we don't have any trouble this year. 381 00:20:04,950 --> 00:20:06,510 (There you go.) 382 00:20:09,310 --> 00:20:11,190 Love this tune. 383 00:20:14,590 --> 00:20:17,670 (Look at this.) Happy birthday! 384 00:20:17,670 --> 00:20:19,670 Come here, ah! 385 00:20:19,670 --> 00:20:23,150 Surprise! Do you like it? Yeah, it smells really nice... 386 00:20:23,150 --> 00:20:25,430 Ah, that's called incense, it's a new thing. 387 00:20:25,430 --> 00:20:29,910 It's actually like smoke machines but better and more fragrant. I love the bling. 388 00:20:29,910 --> 00:20:34,270 Don't touch them, they're a bit greasy, so you don't touch them either. 389 00:20:34,270 --> 00:20:36,510 And don't let her touch the chocolate bunnies. 390 00:20:39,510 --> 00:20:42,270 I've been surrounded by ties my whole life. 391 00:20:42,270 --> 00:20:46,270 By the age of 13, when I started at school, I really got into them, 392 00:20:46,270 --> 00:20:48,830 just sort of looking at the way people do them up, 393 00:20:48,830 --> 00:20:51,590 just wear them, and, like, yeah, 394 00:20:51,590 --> 00:20:55,110 so man does have a huge passion in ties. 395 00:20:56,310 --> 00:20:57,790 Right, great, moving on. 396 00:20:57,790 --> 00:21:03,190 Um, what sort of skill sets do you have that would enable you to perform this role effectively? 397 00:21:03,190 --> 00:21:04,670 Er, skill sets... 398 00:21:06,110 --> 00:21:08,270 DJ set eight till ten, so... 399 00:21:10,990 --> 00:21:14,870 Do you want me to repeat the question? I'm going to stop you there actually, Christopher, 400 00:21:14,870 --> 00:21:18,350 cos I need to head to the toilet, if that's all right. OK, well, actually... 401 00:21:18,350 --> 00:21:20,150 No, don't worry, I know where it is. 402 00:21:22,830 --> 00:21:24,510 (Move, move.) 403 00:21:27,110 --> 00:21:30,230 Always leave 'em wanting more. Standard. 404 00:21:30,230 --> 00:21:31,950 Job done. 405 00:21:39,870 --> 00:21:41,670 Sweet. 406 00:21:47,630 --> 00:21:50,430 MUSIC 407 00:21:56,670 --> 00:21:58,830 Stop. So, on Angel, yeah. 408 00:22:01,270 --> 00:22:04,150 What is it? Lucky girl. 409 00:22:04,150 --> 00:22:06,430 MUSIC 410 00:22:07,910 --> 00:22:12,110 No, Steves... No, move it on, mate, it's not your game, it's for Angel. 411 00:22:12,110 --> 00:22:14,030 Let 'em have one layer! 412 00:22:14,030 --> 00:22:16,830 Oh, Mum, be nice. This is my mum, Carol. 413 00:22:16,830 --> 00:22:19,710 Don't tell 'em my name. People will think we're sisters. 414 00:22:19,710 --> 00:22:21,710 You've used that once. 415 00:22:21,710 --> 00:22:23,390 Keep it moving. 416 00:22:27,430 --> 00:22:30,190 Keep it moving, Steves. 417 00:22:30,190 --> 00:22:34,990 Yeah, there's, like, there's good news and there's bad news. 418 00:22:34,990 --> 00:22:37,790 Well, I already know the bad news cos I spoke to Chris earlier. 419 00:22:39,710 --> 00:22:41,550 Yeah, I didn't really get that one. 420 00:22:41,550 --> 00:22:45,270 No, of course you didn't get it cos you fucking walked out halfway through! 421 00:22:45,270 --> 00:22:46,510 Sorry. 422 00:22:53,310 --> 00:22:56,710 I absolutely smashed it with this one, yeah, come. 423 00:22:56,710 --> 00:22:58,710 Come here, wait till you see this. 424 00:23:00,750 --> 00:23:02,710 Whose is... Whose is that one? 425 00:23:02,710 --> 00:23:04,910 Oh, it's Decoy's. Which one's yours? 426 00:23:04,910 --> 00:23:09,110 Well, nothing. It's pointless now cos Decoy's is massive. Mine's tiny compared to his. 427 00:23:09,110 --> 00:23:12,310 All right, guys, listen. Special appearance coming very soon, 428 00:23:12,310 --> 00:23:15,150 get your party hats on cos we're going to have a good time, 429 00:23:15,150 --> 00:23:17,510 all right, special performance coming quite soon. 430 00:23:17,510 --> 00:23:19,670 Yes, bruv. Decoy! 431 00:23:19,670 --> 00:23:23,710 I'm telling Decoy about my modelling days. Decoy doesn't give a shit about your modelling days. 432 00:23:23,710 --> 00:23:26,950 Oh, shut up. I don't know why you knock around with him, I swear to God. 433 00:23:26,950 --> 00:23:29,990 God, you weren't exactly a model, you were an extra in a DFS advert. 434 00:23:29,990 --> 00:23:33,310 Why have you got a massive present? It ain't nothing big, trust me. 435 00:23:33,310 --> 00:23:35,870 Of course it is, it's bigger than all the rest. 436 00:23:35,870 --> 00:23:37,150 Kids love massive presents. 437 00:23:37,150 --> 00:23:38,870 Mine's tiny comparing to yours. 438 00:23:38,870 --> 00:23:40,830 That's all right. No, we've got to swap. 439 00:23:40,830 --> 00:23:43,950 Bruv, no, it's cool, man, just give her yours. It ain't about size, is it? 440 00:23:43,950 --> 00:23:47,030 Well, it's easy for you to say, you're Jamaican. 441 00:23:47,030 --> 00:23:50,430 Don't touch the balloon, don't touch the balloon. 442 00:23:50,430 --> 00:23:52,870 Oh, no, you have got to grow up! 443 00:23:52,870 --> 00:23:55,630 I'm already struggling supporting Craig and fucking Debbo. 444 00:23:55,630 --> 00:23:59,310 Who's Debbo? Oh, he's that fucking African kid me and Craig sponsor. 445 00:23:59,310 --> 00:24:02,350 Oh, yeah, he loves him to bits, though. 446 00:24:02,350 --> 00:24:05,870 To be fair you can't put a price on them things. 447 00:24:05,870 --> 00:24:09,190 Hello? Am I getting through to you at all? 448 00:24:09,190 --> 00:24:11,230 Yeah, sorry. 449 00:24:11,230 --> 00:24:14,390 Just that clown looks proper weird, like. 450 00:24:14,390 --> 00:24:16,150 Where's his shirt? 451 00:24:16,150 --> 00:24:18,910 Maybe it's just like modern clown, sort of thing. 452 00:24:22,030 --> 00:24:24,950 Ladies and gentlemen! 453 00:24:24,950 --> 00:24:27,710 Now, the special entertainer for tonight, 454 00:24:27,710 --> 00:24:30,430 Mr Throb De Niro! 455 00:24:30,430 --> 00:24:32,510 The clown. 456 00:24:33,510 --> 00:24:36,590 Oh... Yay, a clown. 457 00:24:36,590 --> 00:24:39,390 Never had a clown before, have you, Ange? 458 00:24:41,590 --> 00:24:45,310 So, no helicopter stuff today, all right? 459 00:24:46,950 --> 00:24:48,910 Come on, then, mate, get to it. 460 00:24:48,910 --> 00:24:51,790 What do you want me to do? 461 00:24:51,790 --> 00:24:55,030 MUSIC: "I'm Sexy And I Know It" by LMFAO 462 00:25:00,990 --> 00:25:02,990 Don't do that. 463 00:25:13,830 --> 00:25:17,910 I think that part of being a mum is just being able to, like, handle whatever gets thrown at you. 464 00:25:17,910 --> 00:25:21,190 Like, I've got this mug, it says on it, 465 00:25:21,190 --> 00:25:23,430 "keep calm and be a mum", 466 00:25:23,430 --> 00:25:25,910 and, like, that's, like, a slogan I just live by now. 467 00:25:25,910 --> 00:25:29,070 OK, listen, make an animal out of this or something, man. 468 00:25:29,070 --> 00:25:32,030 Whatever happens, I'll always have to look after Angel, 469 00:25:32,030 --> 00:25:35,350 like, make sure she's going to school and not getting fat or anything. 470 00:25:35,350 --> 00:25:38,270 If, like, one day I do look down on her and she's getting a bit, 471 00:25:38,270 --> 00:25:42,030 like, you know, chunky or whatever, then I'll just know what to do. 472 00:25:45,990 --> 00:25:48,390 Oh, my God, you could crack walnuts with those! 473 00:25:48,390 --> 00:25:53,310 No, you couldn't. Right, that's it, you're done, mate, get out, get out! 474 00:25:53,310 --> 00:25:56,270 Sick. Get out. 475 00:25:56,270 --> 00:25:58,390 You're finished. 476 00:25:58,390 --> 00:26:02,830 That was good, wasn't it? Like, he was actually, like, a technically talented dancer. 477 00:26:02,830 --> 00:26:04,950 Yeah, I'd like him for my birthday, Miche. 478 00:26:04,950 --> 00:26:07,790 I haven't been paid. I don't give a fuck. Sort it out with Chabuds. 479 00:26:07,790 --> 00:26:11,590 It's a five-year-old's birthday party. She'll be scarred for life now. 480 00:26:11,590 --> 00:26:14,390 It's all right, he'll come back, he'll come back. 481 00:26:15,670 --> 00:26:18,430 You're going to open some presents? That'll be fun, wouldn't it? 482 00:26:18,430 --> 00:26:20,270 Yeah? Which one do you want first? 483 00:26:20,270 --> 00:26:22,950 That one? Yeah? 484 00:26:22,950 --> 00:26:26,270 I think that's the one from Daddy so maybe he should be here when you open it. 485 00:26:26,270 --> 00:26:29,230 Why is it... Is it closed? Come on! 486 00:26:33,830 --> 00:26:35,990 What's... 487 00:26:35,990 --> 00:26:37,350 It's not moving. 488 00:26:38,790 --> 00:26:40,350 Ah. 489 00:26:40,350 --> 00:26:41,870 It's baby shampoo. 490 00:26:41,870 --> 00:26:44,630 Ah, baby shampoo from Steves. 491 00:26:44,630 --> 00:26:47,110 Yeah, I couldn't think what else they really use, so... 492 00:26:47,110 --> 00:26:49,030 Hello? 493 00:26:51,390 --> 00:26:53,030 You're fucking joking me. 494 00:26:53,030 --> 00:26:55,070 DISTANT SHOUTING 495 00:26:55,070 --> 00:26:56,430 Yeah. 496 00:26:56,430 --> 00:26:57,910 Sweet. 497 00:26:57,910 --> 00:26:59,790 A doll's house! 498 00:26:59,790 --> 00:27:02,390 Look at that! 499 00:27:02,390 --> 00:27:04,790 I love it! I mean Angel loves it. 500 00:27:04,790 --> 00:27:06,310 Thanks Uncle Decoy. 501 00:27:06,310 --> 00:27:08,950 What do you say? You don't like it? 502 00:27:08,950 --> 00:27:11,310 No, I don't have to say... OK. 503 00:27:11,310 --> 00:27:14,430 Do you want to open Daddy's one? Oh, he'd love this. 504 00:27:15,470 --> 00:27:16,790 I've got to call. 505 00:27:19,030 --> 00:27:21,750 No fucking signal. Have you got... Have you got a phone on ya? 506 00:27:21,750 --> 00:27:23,910 You'd see if I had it, mate. 507 00:27:23,910 --> 00:27:26,750 What about you lot? I've got to tell 'em to stop the party! 508 00:27:29,390 --> 00:27:31,830 What, you got a microphone from Daddy? 509 00:27:31,830 --> 00:27:34,670 Yeah, best present. 510 00:27:36,790 --> 00:27:40,590 # It's Beats and Grindah here to get you hyper # 511 00:27:40,590 --> 00:27:44,630 # It's Beats and Grindah here to get you hyper # 512 00:27:44,630 --> 00:27:49,230 # It's Beats and Grindah here to get you hyper. # 513 00:27:49,230 --> 00:27:52,110 Hello! Press that one. Shut up. 514 00:27:55,270 --> 00:27:58,390 Conducting. Just pure conduction. 515 00:27:58,390 --> 00:28:00,590 Monday... Is the day that we roll. 516 00:28:00,590 --> 00:28:02,110 Tuesday... 517 00:28:02,110 --> 00:28:03,910 It's going straight to voice mail. 518 00:28:03,910 --> 00:28:06,550 Ah, you can tell, you can just tell. 519 00:28:06,550 --> 00:28:10,750 Angel is a bit of a tomboy, like, but she's also got her girly side. 520 00:28:10,750 --> 00:28:13,830 Like, half of her is me, you know, like, girly, nails, shopping, 521 00:28:13,830 --> 00:28:16,990 and then the other half of her is a bit more, like, violent, 522 00:28:16,990 --> 00:28:20,790 like stabbing stuff and, like, breaking all her toys 523 00:28:20,790 --> 00:28:24,070 and, like, shouting at me, and that's more like her Grindah side. 524 00:28:24,070 --> 00:28:26,510 Have you got a screwdriver or something? 525 00:28:26,510 --> 00:28:28,910 Completely pointless, this whole thing. 526 00:28:30,830 --> 00:28:32,270 Did you just fart? 41497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.