All language subtitles for Survivor-s9-e2_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:06,550 Previously on Survivor, 18 castaways were marooned on the island nation of 2 00:00:06,550 --> 00:00:11,590 Vanuatu. And during a native ceremony, the men and women were divided into 3 00:00:11,590 --> 00:00:12,590 opposing tribes. 4 00:00:12,810 --> 00:00:16,390 Perfect. I can outsmart eight men a hell of a lot quicker than I can outsmart 5 00:00:16,390 --> 00:00:17,089 eight women. 6 00:00:17,090 --> 00:00:21,130 The pressure was on when the men were given a chance to get a traditional 7 00:00:21,130 --> 00:00:22,130 stone for luck. 8 00:00:22,430 --> 00:00:26,910 You have to get it from the top of that pole. If you fail, the women get it. 9 00:00:27,150 --> 00:00:29,050 Brady got the stone for the men. 10 00:00:29,720 --> 00:00:32,500 I think the boys got a lot more out of that sermon than we did. 11 00:00:33,200 --> 00:00:34,240 We're out for blood now. 12 00:00:34,680 --> 00:00:38,940 On the hike to find their camp, conflict came quick to the Yasser tribe when 13 00:00:38,940 --> 00:00:42,380 Scout held back the others. I just wanted to hunker down for daylight. 14 00:00:42,640 --> 00:00:45,740 I think sleeping right here is the stupidest thing we could possibly do. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,960 And for Lepevi, it was Rory who stirred the pot. 16 00:00:49,220 --> 00:00:52,440 We really need to come up with some sort of game plan. Nine of us walking in a 17 00:00:52,440 --> 00:00:54,020 group like a bunch of ladies ain't helping. 18 00:00:54,400 --> 00:00:56,240 Both tribes found their camps. 19 00:00:56,560 --> 00:00:57,560 We're out for blood! 20 00:00:57,840 --> 00:01:00,800 And the next morning at Yasser, there was more division. 21 00:01:01,400 --> 00:01:03,740 Twyla has been working on the shelter constantly. 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,880 We had too much cattle and not enough movement. 23 00:01:06,120 --> 00:01:09,860 I call these sorority girls bowheads. They all like to hang together. They're 24 00:01:09,860 --> 00:01:10,658 like cattle. 25 00:01:10,660 --> 00:01:11,900 I'm really not a negative person. 26 00:01:12,620 --> 00:01:17,760 Eliza talks non -stop. She's probably at the top of my list just to get her 27 00:01:17,760 --> 00:01:19,080 mouth out of my face. 28 00:01:19,460 --> 00:01:23,480 At the first challenge, the men and women competed for immunity as well as 29 00:01:23,480 --> 00:01:24,480 to make fire. 30 00:01:25,009 --> 00:01:29,330 LePeve had the lead until Chris failed to make it across the balance beam. The 31 00:01:29,330 --> 00:01:31,050 women win the award and immunity. 32 00:01:31,890 --> 00:01:35,130 Back at camp, the younger guys wanted Chris out. 33 00:01:36,770 --> 00:01:40,330 But Chris and Lee had their own plan. 34 00:01:40,650 --> 00:01:43,890 The only way we're going to get a million dollars, one of us, is if we get 35 00:01:43,890 --> 00:01:46,970 of the young people. I'll talk to Chad. I'll take care of him. Lee and Chris's 36 00:01:46,970 --> 00:01:47,970 plan worked. 37 00:01:48,510 --> 00:01:52,530 Perceived as a physical threat by the older men, Brooke was voted out of the 38 00:01:52,530 --> 00:01:53,530 tribe. 39 00:01:54,020 --> 00:01:55,100 17 are left. 40 00:01:55,300 --> 00:01:57,000 Who will be voted out tonight? 41 00:03:25,480 --> 00:03:26,900 Last night was freezing cold. 42 00:03:27,760 --> 00:03:31,220 Yeah, the standing joke this morning was, oh, how was your sleep this 43 00:03:31,800 --> 00:03:34,100 My answer was, I slept like a baby. 44 00:03:34,420 --> 00:03:37,180 Woke up every three or four minutes and cried. 45 00:03:38,880 --> 00:03:43,000 It's not good. We need fire for heat and just for food because we're getting so 46 00:03:43,000 --> 00:03:45,420 drained. I don't want to eat something cooked so bad. 47 00:03:46,480 --> 00:03:48,160 I'll eat it. I mean, it's protein. 48 00:03:55,180 --> 00:03:56,180 It's been pretty tough. 49 00:03:56,900 --> 00:03:58,360 A lot tougher than I thought it would be. 50 00:03:58,900 --> 00:04:03,660 Are we prepared for fire if it does actually take off? We got everything we 51 00:04:03,660 --> 00:04:06,780 to keep it going. Nothing positive has really happened for us. We need 52 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 to boost our morale. 53 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 All right, dog. 54 00:04:09,960 --> 00:04:11,160 This will change everything. 55 00:04:11,520 --> 00:04:12,920 We're ready. This is it. 56 00:04:15,020 --> 00:04:16,220 What? Good already? 57 00:04:17,920 --> 00:04:18,920 Good smoke. 58 00:04:19,300 --> 00:04:20,119 You ready? 59 00:04:20,120 --> 00:04:21,120 It's getting darker. 60 00:04:21,519 --> 00:04:23,940 Go, go, go. Keep going, dude. Go, go, dude. 61 00:04:26,490 --> 00:04:29,290 Come on, dude. Come on. More heat and more fire, dude. 62 00:04:29,510 --> 00:04:32,030 Go, dude. Go, dude. Keep it going, JP. 63 00:04:33,730 --> 00:04:35,910 Real light. Real light and slow. 64 00:04:36,150 --> 00:04:37,690 Steady. Steady. Steady. Real light and slow. 65 00:04:37,990 --> 00:04:38,990 We got it. 66 00:04:41,170 --> 00:04:42,170 Get it in there. 67 00:04:43,750 --> 00:04:47,170 It's lit. It is lit. It is lit. It is lit. It's burning my hand underneath. 68 00:04:47,710 --> 00:04:48,629 Come here, dog. 69 00:04:48,630 --> 00:04:49,650 Quit. Dad. 70 00:04:55,270 --> 00:04:58,390 If I blow, just let it crib, okay? Cover it up, make them all. Ow, man, that 71 00:04:58,390 --> 00:04:59,390 thing burnt my hand. 72 00:04:59,990 --> 00:05:00,990 It's going to take off. 73 00:05:01,150 --> 00:05:02,150 Hey, tribute. 74 00:05:02,230 --> 00:05:03,230 Hey, tribute. 75 00:05:03,410 --> 00:05:04,750 Respect the island. 76 00:05:05,390 --> 00:05:06,890 Respect the island. That's it, crib. 77 00:05:07,410 --> 00:05:10,910 Respect the island. Whoever needs to get around. Get away from it. Watch out. 78 00:05:11,070 --> 00:05:12,070 Woo! Woo! 79 00:05:13,470 --> 00:05:14,470 Can't rain yet. 80 00:05:14,630 --> 00:05:15,630 This can't rain. 81 00:05:16,290 --> 00:05:18,530 We need something drier. We need... It's still hot. 82 00:05:19,430 --> 00:05:21,110 Cover it up. 83 00:05:21,870 --> 00:05:22,870 Keep it hot. 84 00:05:23,310 --> 00:05:24,310 Keep it hot. 85 00:05:30,270 --> 00:05:36,530 You know, we're working ourselves to death, and that was a real downer. We 86 00:05:36,530 --> 00:05:41,490 exactly that if we don't get water soon, we're going to be hurt. 87 00:05:41,850 --> 00:05:43,390 These girls are going to kick our tail. 88 00:05:53,660 --> 00:05:55,600 I'm going first. Step on my shoulder. 89 00:05:56,480 --> 00:05:58,600 All right, 90 00:05:59,780 --> 00:06:02,500 yeah, you can do it. Wait, wait, I can't do it. You got to do it together. 91 00:06:02,760 --> 00:06:03,759 Keep on your shoulder. 92 00:06:03,760 --> 00:06:05,480 One, two, three. 93 00:06:05,880 --> 00:06:07,080 Oh, yeah. 94 00:06:10,440 --> 00:06:11,440 Here it comes. 95 00:06:12,060 --> 00:06:15,740 Oh, jeez, the machete. Please don't drop the machete, dude. Lift me up a little 96 00:06:15,740 --> 00:06:16,740 bit higher. 97 00:06:17,860 --> 00:06:21,880 You better hurry up. Yeah, honey, I can't. I can't do too much more than 98 00:06:22,920 --> 00:06:23,920 You're on my hand. 99 00:06:24,800 --> 00:06:25,800 Get it! 100 00:06:25,900 --> 00:06:29,360 Please! Wait, wait, wait, wait, wait. I'm going to grab it. 101 00:06:30,840 --> 00:06:32,380 Yes! Yay! 102 00:06:33,520 --> 00:06:34,660 Good job, Mama. 103 00:06:34,940 --> 00:06:35,940 I'm going to tell you what. 104 00:06:36,140 --> 00:06:37,480 This better be good for dinner. 105 00:06:37,900 --> 00:06:40,180 It better not be poisonous. Day four. 106 00:06:41,260 --> 00:06:42,260 It's gone rough. 107 00:06:43,000 --> 00:06:46,800 It's just been unreal, the circumstances and our living conditions. 108 00:06:47,480 --> 00:06:51,060 It's about a thousand times harder than I thought this was going to be. 109 00:06:56,080 --> 00:06:59,920 It's just horrendous. The beach is uncomfortable. The water is 110 00:07:00,460 --> 00:07:05,320 It's freezing at night. Everything is damp. Like, you always feel wet and 111 00:07:05,740 --> 00:07:09,620 I mean, it's beautiful, like, looking at it. But, like, to live here, it's just 112 00:07:09,620 --> 00:07:10,620 so miserable. 113 00:07:10,820 --> 00:07:14,400 I think someone was saying last night that being here is like being in prison. 114 00:07:15,060 --> 00:07:20,080 Because we do not have nearly enough food. And then we have these unripe, 115 00:07:20,080 --> 00:07:23,320 disgusting plantains that when you cook them just taste, like, burnt. 116 00:07:24,100 --> 00:07:25,100 Look. 117 00:07:28,700 --> 00:07:30,180 How's the coconut cup? Uh -oh. 118 00:07:31,100 --> 00:07:31,899 What is that? 119 00:07:31,900 --> 00:07:33,120 A maggot? Yep. 120 00:07:33,420 --> 00:07:38,040 Oh, my God, there are maggots in there. There are a bunch of them in there. Oh, 121 00:07:38,060 --> 00:07:41,260 my God, I see them. Where? They're all over. It can't be a maggot because it's 122 00:07:41,260 --> 00:07:43,120 been boiled, huh? 123 00:07:43,400 --> 00:07:44,420 Are those maggots? 124 00:07:44,840 --> 00:07:48,140 Those are definitely maggots. Eh, I'm eating it anyway. 125 00:07:48,670 --> 00:07:51,850 Everything was full. Look at all that protein in there. Yeah, eat them up. 126 00:07:52,230 --> 00:07:59,030 Just not eating and not sleeping 127 00:07:59,030 --> 00:08:01,470 at night and the maggots. 128 00:08:01,950 --> 00:08:03,830 And it's just all sinking in. 129 00:08:04,910 --> 00:08:05,910 It's rough. 130 00:08:10,350 --> 00:08:17,230 But nothing's wrong. It's coming out 131 00:08:17,230 --> 00:08:18,230 of me now. 132 00:08:21,520 --> 00:08:25,260 I'm having fun. I'm not complaining at all. I'm so happy to be here. 133 00:08:26,460 --> 00:08:28,320 I'm just hungry and tired. 134 00:08:29,640 --> 00:08:32,960 Liza, do you know why somebody put this on there? Thank you. You are so nice to 135 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 me. 136 00:08:34,799 --> 00:08:40,919 I don't know. These young ones, I don't know if they thought this was a joke. 137 00:08:41,140 --> 00:08:42,460 I don't know what they were thinking. 138 00:08:42,720 --> 00:08:45,500 If it comes down to eating maggots, I'm going to eat maggots. To me, if there 139 00:08:45,500 --> 00:08:46,840 was, they were cooked. They're good. 140 00:08:47,340 --> 00:08:49,080 Protein. Eat them. Shut up. 141 00:08:54,250 --> 00:08:56,750 They're not mature enough. 142 00:08:57,150 --> 00:08:59,650 They're not physically strong enough. 143 00:09:00,670 --> 00:09:04,290 They just don't understand the game, I guess. 144 00:09:05,170 --> 00:09:08,270 If they want to be pampered, they need to go back to the holiday room. 145 00:09:10,810 --> 00:09:12,290 Travis, can I ask you something personal? 146 00:09:12,590 --> 00:09:13,529 Yeah, go ahead. 147 00:09:13,530 --> 00:09:15,450 Before tribal council, did my name come up? 148 00:09:17,150 --> 00:09:19,010 This past one? Uh -huh. Yes, it did. 149 00:09:19,829 --> 00:09:22,350 Tribal council last night was very intense. 150 00:09:22,590 --> 00:09:26,330 As of right now, it's myself, John, and Brady. 151 00:09:26,710 --> 00:09:30,290 We're kind of like the physical, young, vibrant guys in the tribe. 152 00:09:30,990 --> 00:09:36,890 And then you've got the older crowd, the Sarge, Chad, Rory, Travis, and Chris. 153 00:09:37,590 --> 00:09:41,110 Those are five guys. Right now it's five against three. 154 00:09:41,510 --> 00:09:42,810 Those aren't good odds. 155 00:09:43,630 --> 00:09:46,490 I'll shoot you straight. Let's stop and talk. Let's stop and talk, man. 156 00:09:47,310 --> 00:09:48,390 You're too big of a threat. 157 00:09:49,550 --> 00:09:53,930 I like you. A threat to the group or a threat to you? 158 00:09:54,810 --> 00:09:58,890 When this thing goes, it's your personality, your great looks. 159 00:09:59,810 --> 00:10:00,810 That's a threat. 160 00:10:01,290 --> 00:10:04,450 When I make my decision, I've got four children and I own a wife. 161 00:10:04,690 --> 00:10:06,430 And that's what I base my decisions on. 162 00:10:06,630 --> 00:10:09,250 You are so freaking dangerous, man. 163 00:10:09,670 --> 00:10:14,130 So if I had kids, would that alter your decision? Is that what you're telling 164 00:10:14,130 --> 00:10:17,310 me? No, I'm saying if you had kids, you'd be playing the game. 165 00:10:17,510 --> 00:10:18,510 Like you? 166 00:10:18,940 --> 00:10:22,280 I'd be playing a game like you if I had kids. I've known you for what now? Five 167 00:10:22,280 --> 00:10:23,280 days? Five days. 168 00:10:23,460 --> 00:10:25,440 I've got a family at home I've known a long time. 169 00:10:26,240 --> 00:10:27,660 Who else is a threat to you? 170 00:10:28,820 --> 00:10:30,180 Anybody that's playing the game. 171 00:10:30,620 --> 00:10:32,040 Anybody that's in this game. 172 00:10:33,400 --> 00:10:35,500 There were 17 threats when we started this game. 173 00:10:35,700 --> 00:10:36,700 17 threats. 174 00:10:39,380 --> 00:10:40,760 Only one person wins. 175 00:10:47,910 --> 00:10:49,670 Yes, we're coming in nine strong. 176 00:10:51,710 --> 00:10:57,270 Yes, we're getting your first look at the new Lepevi tribe. 177 00:10:57,950 --> 00:10:58,929 Who's going? 178 00:10:58,930 --> 00:11:01,430 Brooke voted out, first tribal council. 179 00:11:02,970 --> 00:11:04,470 Ready to get to today's challenge? 180 00:11:04,810 --> 00:11:05,810 Yes, sir. 181 00:11:05,850 --> 00:11:07,210 Okay, it's for reward. 182 00:11:07,470 --> 00:11:11,370 Here's how it works. Each tribe member, numbered one through eight, will line up 183 00:11:11,370 --> 00:11:15,030 on a beam, moving one tribe member at a time in order. 184 00:11:15,480 --> 00:11:18,420 You move down the beams, squeezing past the other tribe members. 185 00:11:18,620 --> 00:11:20,860 If you fall off, go back to the start. 186 00:11:21,200 --> 00:11:22,660 Keep trying until you get it right. 187 00:11:22,960 --> 00:11:27,720 You cannot touch more than one person at any time. If you do, go back to the 188 00:11:27,720 --> 00:11:28,720 start, try again. 189 00:11:29,160 --> 00:11:32,300 First tribe to get all eight to the finished platform wins reward. 190 00:11:32,720 --> 00:11:33,940 Want to know what you're playing for? Yeah. 191 00:11:34,500 --> 00:11:35,500 Hopefully this will help. 192 00:11:37,120 --> 00:11:40,260 Your night's sleeping a little better. 193 00:11:43,140 --> 00:11:44,940 Okay, you have one hammock. 194 00:11:46,580 --> 00:11:51,220 Two pillows, three nice, heavy, heavy blankets. Oh, my gosh. 195 00:11:51,460 --> 00:11:55,680 In addition, Lepevy, from here on out, you'll also be playing for your plant. 196 00:11:56,020 --> 00:11:58,400 Oh, my gosh. We're playing for? Yes, sir. 197 00:11:59,120 --> 00:12:01,700 Yasser, because you have one extra tribe member, you're sitting somebody out. 198 00:12:01,760 --> 00:12:04,160 You cannot sit out the same person in back -to -back challenges. 199 00:12:04,460 --> 00:12:05,780 Who's sitting out, Yasser? Scout. 200 00:12:06,120 --> 00:12:09,680 Scout's going to sit this one out. All right, take your spots on the beam. Wait 201 00:12:09,680 --> 00:12:10,679 for my go. 202 00:12:10,680 --> 00:12:15,100 Here we go, guys. Four reward in the form of blankets and pillows. And for 203 00:12:15,100 --> 00:12:17,020 men, chance for fire. 204 00:12:17,540 --> 00:12:18,539 Survivors ready? 205 00:12:18,540 --> 00:12:19,540 And begin. 206 00:12:22,140 --> 00:12:24,260 Only touch one person at a time. 207 00:12:27,100 --> 00:12:28,700 Bye -bye. Back to the start. 208 00:12:29,500 --> 00:12:31,980 Resist the temptation to touch two people. 209 00:12:33,360 --> 00:12:34,219 That's it. 210 00:12:34,220 --> 00:12:35,460 Eliza, back to the beginning. 211 00:12:37,120 --> 00:12:38,980 Brady making his way past one. 212 00:12:45,100 --> 00:12:46,540 Eliza and Lisa struggling. 213 00:12:47,420 --> 00:12:48,420 Nice and close. 214 00:12:50,160 --> 00:12:52,920 Brady starting to figure it out. Moving past Chad. 215 00:12:56,000 --> 00:12:57,820 Brady and Chad doing well. 216 00:13:01,140 --> 00:13:03,980 Eliza moving past Dolly. Don't touch two people. 217 00:13:09,460 --> 00:13:11,380 Brady moving past Sarge. 218 00:13:13,320 --> 00:13:15,480 As you get room, spread out a little more. 219 00:13:17,540 --> 00:13:19,300 Eliza's down. Go, go, go! 220 00:13:19,600 --> 00:13:20,600 Come on, Jester! 221 00:13:21,120 --> 00:13:23,360 Bubba and Brady doing a little waltz. 222 00:13:24,400 --> 00:13:25,720 Not sure Bubba liked it. 223 00:13:30,980 --> 00:13:33,040 It's okay, come on, come on. Julie's in. 224 00:13:34,260 --> 00:13:35,940 Brady only one spot away. 225 00:13:37,020 --> 00:13:39,300 And he's there, all the way down. 226 00:13:39,500 --> 00:13:40,500 Julie, come on! 227 00:13:42,900 --> 00:13:44,980 J .K., moving past J .P. 228 00:13:46,100 --> 00:13:48,680 Holding that hug just a little long. 229 00:13:49,340 --> 00:13:51,480 J .K. and J .P. still struggling. 230 00:13:54,300 --> 00:13:55,300 Julie Spanish. 231 00:13:55,660 --> 00:13:57,020 Women have two across. 232 00:13:57,340 --> 00:13:58,340 Men still at one. 233 00:13:58,780 --> 00:14:00,620 John talking through it with Dard. 234 00:14:02,380 --> 00:14:05,120 You guys trust each other. If you lean back, he'll hold you. 235 00:14:05,320 --> 00:14:06,320 Trust him. 236 00:14:06,440 --> 00:14:07,920 Let it go. Let it go. 237 00:14:13,020 --> 00:14:14,100 John goes in. 238 00:14:15,220 --> 00:14:16,520 Nice, nice, nice. 239 00:14:16,920 --> 00:14:18,580 Taking Twyla a long time. 240 00:14:20,740 --> 00:14:21,740 Twyla's across. 241 00:14:21,860 --> 00:14:24,660 That's four for the women, and the men, still at one. 242 00:14:26,620 --> 00:14:29,340 We want them damn blankets. I'm freezing my sweat off. 243 00:14:30,820 --> 00:14:34,120 You're going with him, buddy. Brady trying to help. Back, John. 244 00:14:38,280 --> 00:14:41,220 Chad, you've got to trust him. You've got to trust him. He'll hold you, buddy. 245 00:14:41,320 --> 00:14:42,320 Right here, right here. 246 00:14:49,599 --> 00:14:54,600 No Amy back to the start that's two people one time 247 00:14:54,600 --> 00:15:01,600 John's past Chad moving on 248 00:15:01,600 --> 00:15:02,600 to start 249 00:15:11,090 --> 00:15:12,270 That away, John. 250 00:15:12,470 --> 00:15:13,710 Moving past Bubba. 251 00:15:15,630 --> 00:15:16,970 John, back in. 252 00:15:17,190 --> 00:15:18,189 Andy across. 253 00:15:18,190 --> 00:15:19,850 Five women, one man. 254 00:15:20,390 --> 00:15:22,450 Leanne gets past Dolly easily. 255 00:15:23,190 --> 00:15:28,390 Pillows, blankets, hammock at stake for the women. Women down to the last crew. 256 00:15:34,810 --> 00:15:36,170 Dolly steps down. 257 00:15:36,630 --> 00:15:39,910 Mia moonwalks over to the side. 258 00:15:44,040 --> 00:15:46,120 Caster wins their second challenge in a row. 259 00:15:53,380 --> 00:15:59,620 All right. Well, guys, once again, balance beam proves tough. 260 00:15:59,860 --> 00:16:02,820 You were playing for Flint in addition. That'll stay with me. You'll get a 261 00:16:02,820 --> 00:16:03,840 chance at the next challenge. 262 00:16:04,820 --> 00:16:07,420 Guys, head on out. Back to camp. Same way you came. 263 00:16:08,340 --> 00:16:10,200 Women, this is yours. 264 00:16:31,850 --> 00:16:32,850 Getting past Travis? 265 00:16:32,990 --> 00:16:33,990 No way. 266 00:16:34,210 --> 00:16:35,410 And Twyla's little dance? 267 00:16:36,270 --> 00:16:38,010 What the hell? What is that? 268 00:16:38,250 --> 00:16:42,770 That wasn't Twyla. Well, whatever her name is. It was a game. I mean, we lost. 269 00:16:42,990 --> 00:16:44,450 Just show some class, man. 270 00:16:45,110 --> 00:16:50,270 I understand that they're proud about it. But we would have done the same 271 00:16:50,330 --> 00:16:53,530 No, I don't think that we would have done the same thing. I don't think that 272 00:16:53,530 --> 00:16:55,910 would have intentionally shoved somebody's nose into it. 273 00:16:56,270 --> 00:16:57,510 You know, that was nonsense. 274 00:16:57,890 --> 00:16:59,110 That was classless. 275 00:17:00,650 --> 00:17:01,710 Show some class. 276 00:17:02,050 --> 00:17:03,350 They're grown women. 277 00:17:04,290 --> 00:17:08,510 I understand it's a competition, but if she was a man, would you have taken 278 00:17:08,510 --> 00:17:09,510 that, Sarge? 279 00:17:09,550 --> 00:17:11,450 No. Take what? 280 00:17:11,650 --> 00:17:12,608 I mean, we lost. 281 00:17:12,609 --> 00:17:14,770 I mean, I lose humble because it's a competition. 282 00:17:15,290 --> 00:17:18,170 I'm humble because of that, too, but I don't need a dance. 283 00:17:19,210 --> 00:17:20,210 Okay. 284 00:17:29,580 --> 00:17:36,160 I've been contemplating over this one person that's striking me wrong and 285 00:17:36,500 --> 00:17:37,500 Yeah. 286 00:17:37,600 --> 00:17:43,080 Same person. And I'm like, man, I just, I mean, we're in a game. Yeah. And to 287 00:17:43,080 --> 00:17:47,100 sit there and defame someone because of a game, you know. 288 00:17:47,360 --> 00:17:51,560 How are you going to get up? I mean, he's old age, shouldn't have danced. But 289 00:17:51,560 --> 00:17:55,240 sit there and walk right here and grumble for hours on something. Yeah. 290 00:17:55,240 --> 00:17:57,500 just, I don't know. It strikes me funny. 291 00:18:24,840 --> 00:18:25,840 And have a sunny day. 292 00:18:26,300 --> 00:18:30,780 I'm just 293 00:18:30,780 --> 00:18:37,260 happy that we have water and we had blankets last night. 294 00:18:37,560 --> 00:18:41,520 And the guys are suffering big time. And I wouldn't want to be in their shoes 295 00:18:41,520 --> 00:18:44,260 because I know what it was like in the first couple days. And that sucks. 296 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Big time. 297 00:18:47,040 --> 00:18:48,040 Don't move. 298 00:18:48,240 --> 00:18:49,199 Don't move. 299 00:18:49,200 --> 00:18:50,200 Wait, 300 00:18:51,160 --> 00:18:53,520 don't move. Don't move. It's going to go that way. I want him to come this way. 301 00:18:54,200 --> 00:18:56,280 You can't run after it because the thing will fly. 302 00:19:09,660 --> 00:19:11,360 So don't scare him away the other way. 303 00:19:11,560 --> 00:19:14,940 Chicken soup, sure time to do it. Chicken soup? Man, the whole chicken. 304 00:19:25,320 --> 00:19:26,560 He's swinging down and thumping. 305 00:19:30,360 --> 00:19:32,980 I'm telling you what, I'll kill that leaf if I find it. 306 00:19:43,500 --> 00:19:44,500 Oh, I see him. 307 00:19:44,760 --> 00:19:46,280 Oh, my God, he's laying an egg. 308 00:19:46,840 --> 00:19:48,040 I hate to be in there. 309 00:19:48,500 --> 00:19:49,500 What are you going to do? 310 00:19:51,480 --> 00:19:52,700 I could go right through here. 311 00:19:53,130 --> 00:19:54,190 I'd say just stab him. 312 00:19:54,490 --> 00:19:56,890 Solid stab. Let's do it. 313 00:19:58,530 --> 00:20:02,070 Oh, God, I hate to do this. Take a deep breath. Say you're sorry. Thank you, 314 00:20:02,070 --> 00:20:02,989 God, for this gift. 315 00:20:02,990 --> 00:20:03,990 Yeah, really. 316 00:20:04,230 --> 00:20:05,530 Thanks, God, for this gift. 317 00:20:06,490 --> 00:20:09,070 And I'm sorry, little chicken, because I can't stand for it anymore. 318 00:20:33,480 --> 00:20:37,400 Oh, this is a blessing y 'all The 319 00:20:37,400 --> 00:20:47,160 good 320 00:20:47,160 --> 00:20:50,900 news about being a tribe of all women is that we care about each other we want 321 00:20:50,900 --> 00:20:55,680 each other to succeed We haven't had to start voting people off yet, and I think 322 00:20:55,680 --> 00:20:59,220 we can win the next challenge But 323 00:21:00,140 --> 00:21:02,060 I definitely see groups forming. 324 00:21:02,660 --> 00:21:07,040 The two groups that were formed, I think, are like the older generation and 325 00:21:07,040 --> 00:21:08,200 the younger generation. 326 00:21:08,720 --> 00:21:15,280 That diversity in age has really separated everybody. 327 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 You get it? 328 00:21:17,480 --> 00:21:24,300 It's heavy, but I got it. The younger group would be Mia, Julie, Dolly, Eliza, 329 00:21:24,300 --> 00:21:27,920 and Lisa, which I think she likes being in the younger group. 330 00:21:28,510 --> 00:21:32,650 And then the older group's been more like Scout and Twyla. 331 00:21:33,230 --> 00:21:36,230 And I think Leanne's more in the older group. 332 00:21:36,470 --> 00:21:40,910 I just every time I hear 35, I think half a 70. I'm almost 70. 333 00:21:43,110 --> 00:21:48,090 I think I gravitate more towards the older group just because they're really 334 00:21:48,090 --> 00:21:49,810 willing to work. 335 00:21:50,380 --> 00:21:53,220 But this is a game of non -trust. 336 00:21:53,600 --> 00:21:56,820 I view the first day coming in, do not trust anyone. 337 00:21:57,220 --> 00:21:58,220 Don't trust anybody. 338 00:21:59,100 --> 00:22:04,420 Well, but it's going to come down to a point not where who likes who, but who 339 00:22:04,420 --> 00:22:06,200 threatened by who. Do you know what I mean? 340 00:22:06,440 --> 00:22:10,700 Yeah, but that's why I said if we get down to five women, then the strategy is 341 00:22:10,700 --> 00:22:12,160 all that. And the girls go. 342 00:22:12,380 --> 00:22:18,910 Yeah, and then we'll... Twyla is just wanting to know that she is part of a 343 00:22:18,910 --> 00:22:23,110 majority group, that she's not on the chopping block. 344 00:22:23,430 --> 00:22:30,290 At first we were all talking about you, and then I think Twyla knew that 345 00:22:30,290 --> 00:22:35,270 the five younger girls, and we had said that if we had gone to tribal council, 346 00:22:35,330 --> 00:22:36,610 the first challenge. 347 00:22:37,290 --> 00:22:38,610 that we would have voted for her. 348 00:22:39,510 --> 00:22:39,950 If 349 00:22:39,950 --> 00:22:49,170 it 350 00:22:49,170 --> 00:22:55,850 comes down to alliance -wise and stuff, it's Amy and me and Scout and 351 00:22:55,850 --> 00:22:59,830 Leanne. The only one we have to worry about is Dolly. 352 00:23:00,410 --> 00:23:05,330 Dolly's going to be the pivot person in the middle. I think she's in, but you 353 00:23:05,330 --> 00:23:06,330 never know. 354 00:23:06,960 --> 00:23:11,140 I can do that. Yeah, let them do their own thing. We've got five voting for 355 00:23:11,140 --> 00:23:12,140 Liza. 356 00:23:14,360 --> 00:23:16,080 I'm with you, Liza. 357 00:23:31,800 --> 00:23:32,880 Mail for you, buddy. 358 00:23:34,570 --> 00:23:39,310 So far it seems the spirits haven't responded to the stone. Depend upon your 359 00:23:39,310 --> 00:23:40,129 tribe mate. 360 00:23:40,130 --> 00:23:44,070 You can't do this on your own. When you put it all together, it takes agility, 361 00:23:44,270 --> 00:23:45,270 skill, and trust. 362 00:23:45,550 --> 00:23:48,450 Tonight the dreams of victory, for one will turn to dust. 363 00:23:52,430 --> 00:23:58,410 The spirit stone is, of course, the idol that we won on our first welcome to the 364 00:23:58,410 --> 00:24:03,310 island. And it's supposed to bring good luck to the bearer. But quite frankly... 365 00:24:03,710 --> 00:24:05,450 It has not worked for us. 366 00:24:06,290 --> 00:24:08,230 We haven't won immunity yet. 367 00:24:08,430 --> 00:24:10,490 We need some sort of victory around here. 368 00:24:10,950 --> 00:24:13,090 We'll get one. We've all got to work together. We know that. 369 00:24:13,670 --> 00:24:18,250 The stone is important for us. It started off as a stone at the ceremony. 370 00:24:18,250 --> 00:24:21,250 just brought it with us and set up our camp. But then we started sort of 371 00:24:21,250 --> 00:24:25,550 neglecting it, and things weren't going our way. So we started to give it a bit 372 00:24:25,550 --> 00:24:26,550 more respect. 373 00:24:32,140 --> 00:24:33,980 Oh, never the rain when you took it down? 374 00:24:38,020 --> 00:24:42,360 I don't know if it's just sick timing, but the day has been clear all day. 375 00:24:42,880 --> 00:24:46,340 And then all of a sudden they put the spirit stone back on the pole and it 376 00:24:46,340 --> 00:24:47,380 starts raining again. 377 00:24:48,540 --> 00:24:52,020 There's magic on Vanuatu. There's magic on this island. 378 00:24:55,580 --> 00:24:57,400 Yes, sir. Lepevi, come on in. 379 00:25:05,840 --> 00:25:07,360 Let's get to today's challenge. 380 00:25:07,640 --> 00:25:08,920 I will take back immunity. 381 00:25:09,160 --> 00:25:10,400 I know you hate to see it go. 382 00:25:12,060 --> 00:25:13,060 We'll get back. 383 00:25:14,980 --> 00:25:16,380 Immunity, back up for grabs. 384 00:25:16,700 --> 00:25:20,540 Today's challenge is going to test communication and the ability to work 385 00:25:20,540 --> 00:25:24,920 together. Gathered out in the field and in the water are 12 pairs of puzzle 386 00:25:24,920 --> 00:25:28,530 pieces. You're going to designate one tribe member to be your set of eyes. 387 00:25:28,750 --> 00:25:32,630 The other tribe members will be blindfolded and tied together in three 388 00:25:32,810 --> 00:25:35,970 You'll collect the pairs of puzzle pieces one pair at a time, bring them 389 00:25:36,030 --> 00:25:37,030 drop them on your mat. 390 00:25:37,110 --> 00:25:40,870 Once you have all the pieces collected, take off your blindfold, start 391 00:25:40,870 --> 00:25:45,090 assembling three puzzles in order from bottom to top. First tribe to complete 392 00:25:45,090 --> 00:25:46,970 all three puzzles wins immunity. 393 00:25:47,170 --> 00:25:51,950 And for LePevee, still playing for that splint. 394 00:25:52,710 --> 00:25:55,530 Okay. Yes, sir. You have one extra member. You're sitting somebody out. 395 00:25:55,530 --> 00:25:56,449 going to be? 396 00:25:56,450 --> 00:25:57,449 Dolly's going to sit out. 397 00:25:57,450 --> 00:25:58,450 Who's going to be your set eyes? 398 00:25:58,870 --> 00:26:00,810 Scout. Scout's going to be the eyes. 399 00:26:01,470 --> 00:26:02,470 LePevee. Sarge. 400 00:26:02,630 --> 00:26:05,110 Sarge is going to be the eyes. All right. Let's get you blindfolded. We'll 401 00:26:05,110 --> 00:26:06,110 going. 402 00:26:08,950 --> 00:26:12,090 Here we go, guys. Four immunity and LePevee for Flint. 403 00:26:12,810 --> 00:26:13,810 Survivors ready. 404 00:26:14,690 --> 00:26:15,690 Go. 405 00:26:16,210 --> 00:26:17,210 JP4, 15 pace. 406 00:26:17,520 --> 00:26:18,520 JP, four. Tap. 407 00:26:18,760 --> 00:26:19,619 Go, Pat. 408 00:26:19,620 --> 00:26:20,720 Keep going. Keep going. 409 00:26:20,960 --> 00:26:23,800 Mama, ten o 'clock. Ten o 'clock. I'll pick it up for you and hook it. And hook 410 00:26:23,800 --> 00:26:25,300 it. Go straight ahead. 411 00:26:25,800 --> 00:26:29,040 Lean down. Pick that up. Pick that up. Here. I got something. 412 00:26:29,240 --> 00:26:30,240 Come on. Turn around. 413 00:26:30,360 --> 00:26:32,160 Mama, come to me. Right here. 414 00:26:32,680 --> 00:26:33,680 This way. 415 00:26:33,700 --> 00:26:35,600 Sideway. Sideway. Back up. Drop it. 416 00:26:35,940 --> 00:26:37,520 Yasser has their first piece. 417 00:26:37,920 --> 00:26:41,060 LaPavie has their first piece. Looking for 12 pairs. 418 00:26:41,580 --> 00:26:45,220 Got a traffic jam with Yasser. Come on. Come here. JP, stop. 419 00:26:45,440 --> 00:26:47,020 JP, three. Nine o 'clock. 420 00:26:47,400 --> 00:26:48,440 Nine o 'clock. Okay. 421 00:26:48,640 --> 00:26:50,760 Six o 'clock, JP. Six o 'clock. 422 00:26:51,320 --> 00:26:53,260 Six o 'clock, JP. Go! 423 00:26:54,300 --> 00:26:55,880 Water team, go straight. 424 00:26:56,240 --> 00:26:57,019 Go straight. 425 00:26:57,020 --> 00:27:00,340 You're doing great. Right in front of you. Keep walking. Keep walking. Right 426 00:27:00,340 --> 00:27:02,800 there. Look heavy with their second pair. 427 00:27:03,120 --> 00:27:06,420 Go to the left. Straight, Bubba. Left. The other way. To the left. Right there. 428 00:27:06,640 --> 00:27:07,640 Keep going. 429 00:27:07,780 --> 00:27:09,380 Keep going. Yasser with five pairs. 430 00:27:09,980 --> 00:27:11,560 One, two, three. Go! 431 00:27:12,560 --> 00:27:14,180 All right, water team. 432 00:27:14,380 --> 00:27:15,420 Go right. 433 00:27:16,240 --> 00:27:17,240 JP, left. 434 00:27:19,080 --> 00:27:20,080 Go straight. 435 00:27:20,260 --> 00:27:21,360 Feel it. That's you. 436 00:27:21,720 --> 00:27:24,180 Run. Mia, it's right behind you, Cookie. 437 00:27:24,400 --> 00:27:26,820 Right here. You got it? You got it. Hurry up. Let's go. 438 00:27:27,060 --> 00:27:28,720 No, Bubba, go to the left. 439 00:27:28,980 --> 00:27:30,000 Left, Bubba. 440 00:27:30,340 --> 00:27:31,340 Bubba, left. 441 00:27:31,740 --> 00:27:34,000 No. Bubba, go to the left. 442 00:27:34,800 --> 00:27:35,800 Bubba, left. 443 00:27:36,140 --> 00:27:38,900 Left. Left. Now straight. That's it. 444 00:27:39,740 --> 00:27:40,740 Sam, straight ahead. 445 00:27:41,020 --> 00:27:42,480 Come on. Right here. 446 00:27:42,680 --> 00:27:43,680 Straight ahead. 447 00:27:45,240 --> 00:27:46,820 LePevre coming back with two pairs. 448 00:27:48,300 --> 00:27:49,179 Put it down. Put it down. 449 00:27:49,180 --> 00:27:50,620 Heavy with eight pairs. 450 00:27:51,220 --> 00:27:53,340 Yasser at five. Falling behind. 451 00:27:53,680 --> 00:27:57,120 Yasser with their fifth pair. What else? Come on. 452 00:28:00,060 --> 00:28:02,140 Took one on the shin. 453 00:28:02,500 --> 00:28:04,000 You're all right, man. You're all right. 454 00:28:28,000 --> 00:28:29,360 To the left, JP. 455 00:28:29,940 --> 00:28:31,700 Left. Right there. 456 00:28:32,060 --> 00:28:33,280 Left. Left. 457 00:28:33,980 --> 00:28:34,759 That's it. 458 00:28:34,760 --> 00:28:35,760 Come to me. 459 00:28:35,820 --> 00:28:39,640 Go straight. Come on. Come to my boy. Come to my boy. This is 9 and 10 for 460 00:28:39,640 --> 00:28:42,300 Yasser. We'll direct him, Sarge. We'll direct him. 461 00:29:15,310 --> 00:29:16,310 Get the fuck here! 462 00:29:56,560 --> 00:30:01,900 their first puzzle complete working on number two has their first puzzle 463 00:30:01,900 --> 00:30:06,680 completed moving on to number two guys 464 00:30:06,680 --> 00:30:13,520 working together well talking communicating 465 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 You have immunity. 466 00:30:30,380 --> 00:30:31,820 No tribal council. 467 00:30:32,160 --> 00:30:33,059 What else? 468 00:30:33,060 --> 00:30:33,499 What else? 469 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 Give it here! Give it here! 470 00:30:34,780 --> 00:30:36,320 Fire! Fire! 471 00:30:36,820 --> 00:30:37,820 Fire! Fire! 472 00:30:38,120 --> 00:30:39,120 Congratulations. 473 00:30:40,160 --> 00:30:43,440 Yasser, tribal council tonight. You'll vote out your first member. Head on 474 00:31:00,360 --> 00:31:03,280 And there's no crying in Survivors. No crying in Survivors. 475 00:31:03,540 --> 00:31:05,080 Honey, we play them well and we play them nice. 476 00:31:05,340 --> 00:31:06,340 Everything's going to be fine. 477 00:31:10,840 --> 00:31:15,620 We've got a coconut down here ready to go. I never expected to like her so 478 00:31:15,800 --> 00:31:17,400 Darling. It's just awful. 479 00:31:18,200 --> 00:31:19,460 Slow the breaker down. 480 00:31:20,460 --> 00:31:21,540 It's good then, right? 481 00:31:29,580 --> 00:31:30,740 So what's the verdict? 482 00:31:31,520 --> 00:31:33,960 I think everyone's saying Liza. Really? 483 00:31:34,160 --> 00:31:36,520 Yeah. So are you voting with Emma? 484 00:31:36,820 --> 00:31:40,580 I'm not voting with anyone at this point. I'm just going to, for this time, 485 00:31:40,580 --> 00:31:43,820 voting for her because I don't know who else to vote for. 486 00:31:44,120 --> 00:31:46,620 She works hard right now. 487 00:31:46,960 --> 00:31:48,660 And we kind of need her. 488 00:31:51,560 --> 00:31:56,160 Originally we had Dolly secure, but I think being as sweet as Dolly is, you 489 00:31:56,160 --> 00:31:58,360 know, she, you know, kind of... 490 00:31:58,830 --> 00:32:00,350 switched back and felt guilty. 491 00:32:00,670 --> 00:32:03,790 The only good thing about, well, not the only good thing about Eliza, but a 492 00:32:03,790 --> 00:32:07,850 great thing about Eliza is the fact that you tell her to do this, and she'll do 493 00:32:07,850 --> 00:32:10,470 it. I don't think she's looking out for her best interests. I think she's 494 00:32:10,470 --> 00:32:15,410 looking out for everybody's interests, and it's just not possible in this game. 495 00:32:15,770 --> 00:32:19,350 So if we keep to our first five, then we go with Twyla then. 496 00:32:19,570 --> 00:32:23,470 Do you feel comfortable with that, or do you want to keep Leanne? I mean, 497 00:32:23,910 --> 00:32:27,390 Leanne's just kind of like, I love Leanne. I love everybody, okay? 498 00:32:28,350 --> 00:32:31,950 Is she less of a, you know, because Twyla does work so hard. 499 00:32:32,170 --> 00:32:33,270 Yeah, maybe Leanne. 500 00:32:33,490 --> 00:32:36,670 Yeah, my head is completely spinning. 501 00:32:37,170 --> 00:32:43,930 And I'm afraid I'm at this point because I don't want to make the wrong choice. 502 00:32:44,070 --> 00:32:48,390 I'm definitely in the middle, and I hate that, but I think I'm definitely more 503 00:32:48,390 --> 00:32:52,250 loyal to my younger crowd, my younger girls, because I'd have more fun out 504 00:32:52,290 --> 00:32:52,889 I think. 505 00:32:52,890 --> 00:32:56,330 Do you want to play Twyla or Leanne? It's up to you. Let's play Leanne for 506 00:32:56,330 --> 00:32:57,330 first one. Okay. 507 00:32:57,930 --> 00:32:58,930 All right, I got it. 508 00:33:00,590 --> 00:33:03,870 You know, I'm already, I've got myself in a jam. 509 00:33:04,430 --> 00:33:05,430 It's a cluster. 510 00:33:06,130 --> 00:33:07,350 Cluster, you know what. 511 00:33:08,890 --> 00:33:10,150 How are we going to decide? 512 00:33:10,770 --> 00:33:14,350 Like, now that we have to talk about it, I'm down with talking about it. 513 00:33:14,590 --> 00:33:17,030 Okay. Like, I didn't really talk about it. Oh, okay. 514 00:33:18,230 --> 00:33:19,910 I think both get in a little. 515 00:33:20,770 --> 00:33:26,950 I think, uh, I think, uh, Julie and Mia. 516 00:33:27,560 --> 00:33:27,660 I 517 00:33:27,660 --> 00:33:38,520 know 518 00:33:38,520 --> 00:33:47,360 I 519 00:33:47,360 --> 00:33:51,340 can vote for Leanne or Liza either way. That's my preferred vote is Liza because 520 00:33:51,340 --> 00:33:52,780 she's just so weird. 521 00:33:53,000 --> 00:33:55,980 Yeah. Yeah, she's irritating. She's so irritating. 522 00:33:56,830 --> 00:34:02,570 I have Mia and Julie saying Leanne and just get it done and get it over with. 523 00:34:02,870 --> 00:34:05,330 I wish I knew the criteria for that. 524 00:34:06,230 --> 00:34:08,429 There's no reason behind her. 525 00:34:08,630 --> 00:34:12,969 It's just that was just... Leanne's a pretty good worker, isn't she? I haven't 526 00:34:12,969 --> 00:34:16,469 even noticed. I don't even notice Leanne. That's the thing. For some 527 00:34:16,510 --> 00:34:18,530 she's just not on my radar at all. 528 00:34:18,770 --> 00:34:22,969 Dolly told me that she was definitely going to vote for Leanne. 529 00:34:23,210 --> 00:34:24,489 I nearly dropped my teeth. 530 00:34:26,000 --> 00:34:28,239 I just... What? 531 00:34:32,840 --> 00:34:34,320 So who are you voting for, Leanne? 532 00:34:35,000 --> 00:34:36,179 Who am I voting for? 533 00:34:37,600 --> 00:34:44,239 Me. I don't know. Is there a... What's going on? I don't know what's going on 534 00:34:44,239 --> 00:34:45,178 all. 535 00:34:45,179 --> 00:34:49,280 I don't agree with either one. I just think it's, like, turned into a 536 00:34:49,280 --> 00:34:53,100 contest, and I'm not into that. What's the other one? Is it me? 537 00:34:53,320 --> 00:34:54,320 Uh -huh. 538 00:35:07,870 --> 00:35:11,230 I don't like that at all. I don't like that at all. 539 00:35:12,630 --> 00:35:14,570 This is the most interesting thing. 540 00:35:14,790 --> 00:35:20,490 I swear, everyone's just running off, trying to scheme, never knowing what's 541 00:35:20,490 --> 00:35:21,490 really going on. 542 00:35:45,710 --> 00:35:49,350 I don't know what to base my vote on. I don't know whether I should... 543 00:35:49,640 --> 00:35:54,400 Vote for Leanne, stick with my original alliance, and, you know, hope that they 544 00:35:54,400 --> 00:35:59,380 carry me through. Or I should vote off the person who makes me really nervous, 545 00:35:59,440 --> 00:36:03,360 who I don't completely trust. Out of all of those five girls in that alliance 546 00:36:03,360 --> 00:36:05,680 that we have, I trust Dolly Valit. 547 00:36:05,960 --> 00:36:09,520 I got so much pressure on me from both sides that I just don't know what to do. 548 00:36:09,720 --> 00:36:10,439 I know. 549 00:36:10,440 --> 00:36:12,900 All I want to know is that you're not writing my name down. No. 550 00:36:14,980 --> 00:36:18,780 I think that there's a possibility that she could vote me off. 551 00:36:19,130 --> 00:36:23,450 that she would turn on me i just don't want the other four girls in that 552 00:36:23,450 --> 00:36:27,390 alliance to feel blindsided but then again if i bring it up to them and i 553 00:36:27,390 --> 00:36:31,370 them look i'm thinking of voting out dolly they're gonna say we better just 554 00:36:31,370 --> 00:36:34,150 you out so i don't know what the heck to do 555 00:36:49,180 --> 00:36:51,740 Behind each of you guys is a torch. Go ahead and grab a torch. 556 00:36:52,300 --> 00:36:53,500 Approach the flame and get fire. 557 00:36:54,160 --> 00:36:57,520 This is part of the ritual at Tribal Council because in this game, fire 558 00:36:57,520 --> 00:36:58,620 represents your life. 559 00:36:59,720 --> 00:37:01,840 The flame is gone. So are you. 560 00:37:04,080 --> 00:37:05,560 Back in the slot. Have a seat. 561 00:37:07,180 --> 00:37:08,640 Welcome to your first Tribal Council. 562 00:37:08,840 --> 00:37:11,780 I know you guys don't want to be here. Before we get to the vote, let's talk 563 00:37:11,780 --> 00:37:12,780 about today's challenge. 564 00:37:13,120 --> 00:37:17,200 Scout. Did you feel anything as you saw the lead getting further and further 565 00:37:17,200 --> 00:37:21,900 away? Yeah, I definitely feel like I blew it, you know. I would have loved to 566 00:37:21,900 --> 00:37:26,300 have done differently, but you can't wallow in that. You've got to step 567 00:37:26,380 --> 00:37:27,720 and, you know, that's what we're doing. 568 00:37:28,220 --> 00:37:30,220 Eliza, let's talk about workload. 569 00:37:30,540 --> 00:37:31,580 How did it fall out? 570 00:37:32,000 --> 00:37:33,500 Everyone has their on days and off days. 571 00:37:33,740 --> 00:37:35,320 I mean, except for Twyla. 572 00:37:35,580 --> 00:37:39,060 Was Twyla the only one doing work, or were there people at the other end of 573 00:37:39,060 --> 00:37:41,440 spectrum? Twyla. Oh, no, I had help. 574 00:37:42,200 --> 00:37:46,990 Leanne. Scout, Amy, us four did a lot of work. But the rest of them worked hard 575 00:37:46,990 --> 00:37:47,990 in their areas, too. 576 00:37:49,330 --> 00:37:51,010 Leanne, what's been the toughest for you? 577 00:37:51,390 --> 00:37:52,390 Not sleeping. 578 00:37:52,670 --> 00:37:56,510 It's really uncomfortable, but it's much better with the blankets, for sure. I 579 00:37:56,510 --> 00:38:00,110 slept last night. And what's the impact for you because you're tired or hungry? 580 00:38:00,430 --> 00:38:03,790 I get a little quiet, especially in the mornings. I'm kind of, hmm. 581 00:38:04,070 --> 00:38:08,970 But in a social game, withdrawing can work against you. I'm very much aware of 582 00:38:08,970 --> 00:38:11,270 that. I get the feeling I'm going home tonight. 583 00:38:12,130 --> 00:38:14,120 Dolly. How are you getting along with everybody? 584 00:38:14,460 --> 00:38:18,560 I think I'm getting along almost too well with everyone, and it's kind of 585 00:38:18,560 --> 00:38:22,040 becoming a problem for me because I feel kind of like Dolly in the middle. 586 00:38:22,300 --> 00:38:26,760 Four people want to vote one way, and four people want to vote another way, 587 00:38:26,760 --> 00:38:31,180 I'm kind of the deciding factor tonight. 588 00:38:32,880 --> 00:38:34,800 Eliza, are you worried it could be you tonight? 589 00:38:35,060 --> 00:38:38,720 I'm definitely worried it could be me. I mean, you never know if... You know, if 590 00:38:38,720 --> 00:38:41,380 somebody tells you they're voting one way, if they're actually going to do it, 591 00:38:41,440 --> 00:38:43,860 you know, you just have to pray that people stick to their word. 592 00:38:45,460 --> 00:38:47,020 Okay, it is time to vote. 593 00:38:47,600 --> 00:38:48,600 Eliza, you're up. 594 00:39:05,020 --> 00:39:10,860 My vote is for Leanne because Dolly's pretty much running the show, but I do 595 00:39:10,860 --> 00:39:11,860 like her. 596 00:39:24,860 --> 00:39:28,240 Leanne, you seem like a great girl. Just didn't have time to get to know you. 597 00:39:30,400 --> 00:39:34,100 Purely so the five young 'uns, as you call us, can stick together and get 598 00:39:34,100 --> 00:39:35,100 through this. 599 00:39:35,220 --> 00:39:36,220 Sorry. 600 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 We're going to tally the votes. 601 00:39:51,660 --> 00:39:54,580 Once the votes are read, the decision is final. The person voted out will be 602 00:39:54,580 --> 00:39:56,280 asked to leave the tribal council area immediately. 603 00:39:56,580 --> 00:39:57,580 I'll read the votes. 604 00:40:00,710 --> 00:40:01,710 First vote, 605 00:40:03,010 --> 00:40:04,010 Leanne. 606 00:40:07,050 --> 00:40:08,450 Leanne. Two votes, Leanne. 607 00:40:12,050 --> 00:40:14,010 Leanne. Three votes, Leanne. 608 00:40:17,370 --> 00:40:18,950 Dolly. One vote, Dolly. 609 00:40:22,410 --> 00:40:25,070 Dolly. Two votes, Dolly. Three votes, Leanne. 610 00:40:31,980 --> 00:40:34,140 That's three votes Dolly, three votes Leanne. 611 00:40:38,840 --> 00:40:41,900 Dolly, four votes Dolly, three votes Leanne. 612 00:40:47,080 --> 00:40:48,300 Leanne, we're tied. 613 00:40:48,540 --> 00:40:52,000 Four votes Leanne, four votes Dolly, one vote left. 614 00:40:55,020 --> 00:40:57,820 Second person voted out a survivor, Vanuatu. 615 00:41:12,859 --> 00:41:14,620 Dolly. Dolly, tribe has spoken. 616 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Time for you to go. 617 00:41:26,540 --> 00:41:30,230 Well? The person who thought they were the swing vote is the person you just 618 00:41:30,230 --> 00:41:34,290 voted out of your tribe. So the question is, will tonight's vote bring you 619 00:41:34,290 --> 00:41:38,450 together as a tribe or continue to separate you? Grab your torches and back 620 00:41:38,450 --> 00:41:39,450 camp. 621 00:41:53,750 --> 00:41:56,370 Stay tuned for scenes from our next episode. 622 00:41:56,890 --> 00:42:00,850 Next time on Survivor. If you were not here, we would still have fire and 623 00:42:00,850 --> 00:42:02,210 shelter and food. 624 00:42:02,530 --> 00:42:05,590 I whooped a little scrawny bitch's ass because I don't care. Do you feel I'm 625 00:42:05,590 --> 00:42:09,290 pulling my weight? I saw you go on a lot of walks. I'm a grown -ass man, and I 626 00:42:09,290 --> 00:42:13,250 don't take orders real well. Both tribes will vote out one member tonight. 627 00:42:13,690 --> 00:42:16,390 Separate tribal council, two people going home. No! 628 00:42:20,870 --> 00:42:23,710 First of all, I have to say... 629 00:42:24,290 --> 00:42:29,690 because this game is too much for me. I wasn't cut out for this, and I'm just a 630 00:42:29,690 --> 00:42:34,670 simple farm girl. I can't plot, plan, and scheme, and I'm not too good at 631 00:42:34,670 --> 00:42:35,569 reading people. 632 00:42:35,570 --> 00:42:40,890 I just kind of live in my own little world, and I'm way too simple, and I 633 00:42:40,890 --> 00:42:41,890 belong on the farm. 48525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.