All language subtitles for Shameless S08E03 God Bless Her Rotting Soul

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,124 For shit's sake. Again? 2 00:00:08,125 --> 00:00:11,541 The fuck is going on that's so important 3 00:00:11,542 --> 00:00:12,417 you're missing our episodes? 4 00:00:12,418 --> 00:00:15,666 You should look into that, buster. 5 00:00:15,667 --> 00:00:17,708 Okay, here it is. 6 00:00:17,709 --> 00:00:19,499 Everyone is late with their rent. 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,332 Evict her ass. 8 00:00:21,333 --> 00:00:23,708 You fucked with the wrong girl! 9 00:00:23,709 --> 00:00:25,499 You are about to witness the rebirth 10 00:00:25,500 --> 00:00:27,457 of a proactive member of society. 11 00:00:27,458 --> 00:00:29,499 I am impressed by your work ethic 12 00:00:29,500 --> 00:00:30,749 and your dedication. That's why 13 00:00:30,750 --> 00:00:31,833 I'm making you supervisor. 14 00:00:31,834 --> 00:00:34,833 Okay. 15 00:00:34,834 --> 00:00:37,499 Who are you talking to? 16 00:00:37,500 --> 00:00:39,374 It's just my stupid boyfriend. 17 00:00:39,375 --> 00:00:40,375 Wants me to give him a sponge bath every night. 18 00:00:40,376 --> 00:00:42,833 - He's paraplegic. - I'll do it. 19 00:00:42,834 --> 00:00:45,207 I need a new patient for my practicum hours. 20 00:00:45,208 --> 00:00:47,374 Immigration! Nobody move! 21 00:00:47,375 --> 00:00:48,874 What the hell is going on? 22 00:00:48,875 --> 00:00:50,541 That's her. She's the leader. 23 00:00:56,500 --> 00:00:58,332 Thanks for the rehab. 24 00:00:58,333 --> 00:01:00,541 I biposied your lump, Mr. Ball. 25 00:01:00,542 --> 00:01:02,709 - It's benign. - I don't have cancer! 26 00:01:04,583 --> 00:01:06,165 Frank found seven pounds of meth 27 00:01:06,166 --> 00:01:07,874 that Monica had, and it's getting flushed 28 00:01:07,875 --> 00:01:09,541 - down the toilet. - Nobody flushes 29 00:01:09,542 --> 00:01:12,958 70,000 dollars' worth of maternal bequest 30 00:01:12,959 --> 00:01:14,749 down the drain. 31 00:01:14,750 --> 00:01:16,916 So, you're the little fuckers who stole my meth. 32 00:01:16,917 --> 00:01:17,834 - Crap. - Shit! 33 00:01:17,835 --> 00:01:21,417 Where's my fucking meth? 34 00:02:38,083 --> 00:02:39,624 He seemed pretty serious to me. 35 00:02:39,625 --> 00:02:41,916 For a meth head, he ran fast. 36 00:02:41,917 --> 00:02:43,624 Fuckin' Monica, fuckin' up our lives, 37 00:02:43,625 --> 00:02:44,749 - even in death. - Hey, shh. 38 00:02:44,750 --> 00:02:46,874 Don't let Fiona hear you. She'll go ballistic. 39 00:02:46,875 --> 00:02:49,124 So, how scary was he? 40 00:02:49,125 --> 00:02:51,249 Was he big? Was he armed? 41 00:02:51,250 --> 00:02:52,666 - Did he know my name? - You know, 'cause we can 42 00:02:52,667 --> 00:02:53,041 be pretty fuckin' scary too if we have to. 43 00:02:53,042 --> 00:02:54,666 Agreed. 44 00:02:54,667 --> 00:02:55,959 Meeting adjourned. 45 00:02:57,000 --> 00:02:59,874 "Meeting adjourned"? 46 00:02:59,875 --> 00:03:03,457 You got some magical way to get 70 grand in meth? 47 00:03:03,458 --> 00:03:06,082 I do not. I simply don't wish 48 00:03:06,083 --> 00:03:07,916 to discuss it further. 49 00:03:07,917 --> 00:03:08,999 Are you high, Frank? 50 00:03:09,000 --> 00:03:11,124 High on life. 51 00:03:11,125 --> 00:03:12,165 High on possibility. 52 00:03:12,166 --> 00:03:14,499 You're the one who stirred up 53 00:03:14,500 --> 00:03:15,791 all this shit in the first place 54 00:03:15,792 --> 00:03:16,709 by robbing the storage unit. 55 00:03:16,710 --> 00:03:17,999 I keep telling you, that's the old Frank. 56 00:03:18,000 --> 00:03:20,791 You're talking to the new Frank. 57 00:03:20,792 --> 00:03:23,082 Or the young Frank. 58 00:03:23,083 --> 00:03:26,207 God, maybe it's not even Frank. 59 00:03:26,208 --> 00:03:28,124 Maybe it's Francis now. 60 00:03:28,125 --> 00:03:29,708 If you don't figure out a way to help us out 61 00:03:29,709 --> 00:03:31,457 of this shit, I'm gonna take a tire iron 62 00:03:31,458 --> 00:03:33,457 - to old Frank. - You've been a drama queen 63 00:03:33,458 --> 00:03:34,666 since the day you were born, Ian. 64 00:03:34,667 --> 00:03:38,709 Wouldn't stop screaming until you were fully detoxed. 65 00:03:41,208 --> 00:03:43,582 This meth head doesn't know where we live. 66 00:03:43,583 --> 00:03:46,749 We just have to stay away from the storage unit 67 00:03:46,750 --> 00:03:49,124 and steer clear of the cemetery. 68 00:03:49,125 --> 00:03:51,791 And if he does manage to find his way here, 69 00:03:51,792 --> 00:03:55,207 we stick by our story. The secret of what happened 70 00:03:55,208 --> 00:03:57,374 to his meth lies with Monica, 71 00:03:57,375 --> 00:03:58,333 God bless her rotting soul. 72 00:03:58,334 --> 00:04:01,999 Shh! 73 00:04:02,000 --> 00:04:02,709 - Mornin'. - Morning. 74 00:04:02,710 --> 00:04:03,833 Hey. 75 00:04:11,667 --> 00:04:13,916 Well, you're here early, Debs. 76 00:04:13,917 --> 00:04:15,749 Yup. Gotta go. 77 00:04:15,750 --> 00:04:16,916 Yeah, you know, me too. 78 00:04:16,917 --> 00:04:18,124 Yup. 79 00:04:18,125 --> 00:04:19,582 Looking to the future 80 00:04:19,583 --> 00:04:22,165 is the order of the day, kids. 81 00:04:22,166 --> 00:04:25,749 No worrying about old news. 82 00:04:25,750 --> 00:04:27,500 What old news, Frank? 83 00:04:29,500 --> 00:04:31,250 I go by Francis now. 84 00:04:33,125 --> 00:04:34,999 Yevgeny never stops eating. 85 00:04:35,000 --> 00:04:37,249 The grocery bills are ridiculous. 86 00:04:37,250 --> 00:04:40,791 Mortgage is past due, tips at Patsy's are for shit. 87 00:04:40,792 --> 00:04:42,499 The Alibi is empty. Makes me sick to say it, 88 00:04:42,500 --> 00:04:45,207 but I'm starting to regret getting Svetlana arrested. 89 00:04:45,208 --> 00:04:48,207 Kevin, are you listening? 90 00:04:48,208 --> 00:04:50,040 What? Yes. 91 00:04:50,041 --> 00:04:52,624 Do we really have to get these genetics tests? 92 00:04:52,625 --> 00:04:55,666 - They're expensive. - Yes, we have to get 'em. 93 00:04:55,667 --> 00:04:56,916 What if I have the Bracka gene 94 00:04:56,917 --> 00:04:58,040 - and I gave it to one of 'em? - Don't think you can get 95 00:04:58,041 --> 00:04:59,290 ovarian cancer, Kev. 96 00:04:59,291 --> 00:05:01,249 Well, we still have to find out 97 00:05:01,250 --> 00:05:02,290 what my shitty orphan genes 98 00:05:02,291 --> 00:05:03,499 have in store for them. 99 00:05:03,500 --> 00:05:04,250 Don't want any more surprises. 100 00:05:04,251 --> 00:05:06,791 Hey. 101 00:05:06,792 --> 00:05:08,749 You guys still got those, cleaning products 102 00:05:08,750 --> 00:05:10,416 from the topless maid service? 103 00:05:10,417 --> 00:05:11,999 I gotta clean out the empty unit. 104 00:05:12,000 --> 00:05:13,875 Yeah, let me get 'em. 105 00:05:16,291 --> 00:05:18,624 Have you examined your breasts 106 00:05:18,625 --> 00:05:19,583 in the shower this morning, Fiona? 107 00:05:19,584 --> 00:05:22,207 Good morning to you too, Kev. 108 00:05:22,208 --> 00:05:24,249 A self exam is no laughing matter. 109 00:05:24,250 --> 00:05:25,874 Do you even know how to do it right? 110 00:05:25,875 --> 00:05:27,457 'Cause it's not just here. 111 00:05:27,458 --> 00:05:28,791 Let me show you. Raise your arms. 112 00:05:28,792 --> 00:05:31,999 - Are you serious? - He won't stop 113 00:05:32,000 --> 00:05:33,958 until he shows you. It's not a sex thing. 114 00:05:33,959 --> 00:05:35,249 It's a "save your life" thing. 115 00:05:35,250 --> 00:05:37,374 I thought your lump was benign. 116 00:05:37,375 --> 00:05:39,165 My lump was benign, but the scare was very, very... 117 00:05:39,166 --> 00:05:41,499 Shit, what is the word again? 118 00:05:41,500 --> 00:05:43,290 - Malignant. - Malignant! 119 00:05:43,291 --> 00:05:44,999 Raise your arms, Fiona, because "malignant" 120 00:05:45,000 --> 00:05:46,582 is not a word you ever want to have to remember. 121 00:05:46,583 --> 00:05:48,709 Drop the overalls. 122 00:05:51,166 --> 00:05:53,457 All right. It's not just here. 123 00:05:53,458 --> 00:05:55,624 It's here too, and under the arms here. 124 00:05:55,625 --> 00:05:56,667 All right? 125 00:06:02,834 --> 00:06:03,834 I got it, thanks. 126 00:06:03,835 --> 00:06:05,457 Thank you. 127 00:06:05,458 --> 00:06:07,666 - Okay. - All right, you're good. 128 00:06:07,667 --> 00:06:10,124 Okay. 129 00:06:10,125 --> 00:06:11,749 It's like having four toddlers. 130 00:06:11,750 --> 00:06:13,375 Most action I've gotten in weeks. 131 00:06:14,834 --> 00:06:15,625 So, now there's a meth dealer 132 00:06:15,626 --> 00:06:18,165 coming out of the fuckin' woodwork. 133 00:06:18,166 --> 00:06:19,916 Hate to say I told you so. 134 00:06:19,917 --> 00:06:20,709 Really? 'Cause I think you kind of 135 00:06:20,710 --> 00:06:22,666 fucking love it. 136 00:06:22,667 --> 00:06:24,207 Love it more if you listened to me. 137 00:06:24,208 --> 00:06:26,999 It's just so twisted. 138 00:06:27,000 --> 00:06:29,457 The meth dealer wanting his stolen drugs back? 139 00:06:29,458 --> 00:06:31,207 That's what's twisted? 140 00:06:31,208 --> 00:06:33,541 That's what our mother left us. 141 00:06:33,542 --> 00:06:35,374 - You know, stolen drugs. - Yeah... yeah, 142 00:06:35,375 --> 00:06:36,499 that, I'll give you. 143 00:06:36,500 --> 00:06:39,833 I guess I just never really saw that before. 144 00:06:39,834 --> 00:06:41,249 Sobriety goggles are kind of like 145 00:06:41,250 --> 00:06:43,124 the opposite of beer goggles. 146 00:06:43,125 --> 00:06:45,125 Fuckedup shit stops looking normal. 147 00:06:47,166 --> 00:06:49,791 Brad, ETA on the red Harley? 148 00:06:49,792 --> 00:06:51,165 End of the week. 149 00:06:51,166 --> 00:06:52,499 Brad says "end of the week," 150 00:06:52,500 --> 00:06:53,541 so probably next Wednesday. 151 00:06:53,542 --> 00:06:56,541 And fuckin' Charlie and Sierra. 152 00:06:56,542 --> 00:06:58,833 III mean, I can't even hang with Lucas anymore 153 00:06:58,834 --> 00:07:00,749 'cause... you know, I can't see them 154 00:07:00,750 --> 00:07:03,249 or see her, just... 155 00:07:03,250 --> 00:07:07,332 you know, clean or not, the guy's a fucking prick. 156 00:07:07,333 --> 00:07:09,082 All right, and she wants to be with him? 157 00:07:09,083 --> 00:07:11,916 I mean, it's... I don't know, it's fucking depressing. 158 00:07:11,917 --> 00:07:13,624 You're not depressed, Lip. 159 00:07:13,625 --> 00:07:15,791 You're selfobsessed. 160 00:07:15,792 --> 00:07:16,792 Here. 161 00:07:16,793 --> 00:07:19,374 - The fuck is this? - This is a piece of shit 162 00:07:19,375 --> 00:07:21,095 that you're gonna turn into notapieceofshit. 163 00:07:25,917 --> 00:07:28,332 Are you giving me a project? 164 00:07:28,333 --> 00:07:29,708 I'm giving you something to obsess about 165 00:07:29,709 --> 00:07:32,124 that isn't you. Fix it up. 166 00:07:32,125 --> 00:07:34,916 Make it run, make it pretty. 167 00:07:34,917 --> 00:07:36,958 What's the point? 168 00:07:36,959 --> 00:07:38,457 The point is to get your head out of your ass 169 00:07:38,458 --> 00:07:40,499 before you decide to drink again 170 00:07:40,500 --> 00:07:42,250 and hit an even worse bottom. 171 00:08:20,750 --> 00:08:22,875 Dios mio. 172 00:08:28,834 --> 00:08:31,916 Brought you that chocolateflavored soy shit 173 00:08:31,917 --> 00:08:33,582 you like to pretend is coffee. 174 00:08:33,583 --> 00:08:37,499 With a side of snark, just like I like it. 175 00:08:37,500 --> 00:08:39,165 I thought you had work today. 176 00:08:39,166 --> 00:08:41,417 Soon, yeah. 177 00:08:42,500 --> 00:08:47,332 So, that drug dealer that chased me? 178 00:08:47,333 --> 00:08:48,708 Can't seem to shake it off. 179 00:08:48,709 --> 00:08:50,166 I don't know what's wrong with me. 180 00:08:51,709 --> 00:08:53,666 You laughing at me? 181 00:08:53,667 --> 00:08:56,124 Only because it's still hard for me to tell 182 00:08:56,125 --> 00:08:57,834 when you're joking. Are you serious? 183 00:08:58,709 --> 00:09:03,249 Um... well, nothing's wrong with you. 184 00:09:03,250 --> 00:09:05,708 I think it's probably hard for a normal human 185 00:09:05,709 --> 00:09:08,666 to shake off a drug dealer chasing them. 186 00:09:08,667 --> 00:09:12,916 Well, Gallaghers are generally not normal humans. 187 00:09:12,917 --> 00:09:14,500 Grief can change people. 188 00:09:16,125 --> 00:09:17,833 What? 189 00:09:17,834 --> 00:09:19,916 Um... grief. 190 00:09:19,917 --> 00:09:23,708 I mean, your mother died. It changes you. 191 00:09:23,709 --> 00:09:27,916 Maybe you should talk to the counselor. 192 00:09:27,917 --> 00:09:29,124 Rather talk to you. 193 00:09:29,125 --> 00:09:32,207 In fact, I'd... 194 00:09:32,208 --> 00:09:36,374 rather do something with you that doesn't involve talking. 195 00:09:36,375 --> 00:09:38,290 Well, sorry. 196 00:09:38,291 --> 00:09:41,417 I am busy trying to help atrisk youth. 197 00:09:47,375 --> 00:09:50,290 Fuck... Jesus. 198 00:09:50,291 --> 00:09:51,708 - Hey. - What is that? 199 00:09:51,709 --> 00:09:54,916 Pretty sure it's baby shit. 200 00:09:54,917 --> 00:09:56,416 The woman you evicted 201 00:09:56,417 --> 00:09:58,749 wiped baby shit everywhere? 202 00:09:58,750 --> 00:10:00,833 Yeah, parting gift. 203 00:10:00,834 --> 00:10:02,833 And I'm hoping it's baby shit. 204 00:10:02,834 --> 00:10:05,833 Right. 205 00:10:05,834 --> 00:10:08,833 - "Slumlord twat." - Yeah. 206 00:10:08,834 --> 00:10:09,667 Kind of a nice ring to it? 207 00:10:09,668 --> 00:10:12,457 - Yeah. - So, you... 208 00:10:12,458 --> 00:10:13,666 You here to tell me what 209 00:10:13,667 --> 00:10:14,958 your little family meeting 210 00:10:14,959 --> 00:10:15,959 was about this morning? 211 00:10:15,960 --> 00:10:17,541 I was gonna ask about borrowing your car. 212 00:10:17,542 --> 00:10:20,040 I got a friend who's in trouble. 213 00:10:20,041 --> 00:10:22,207 - What kind of trouble? - It's a DUI. 214 00:10:22,208 --> 00:10:23,958 Right here. 215 00:10:23,959 --> 00:10:24,291 Great. Thanks, Fi. 216 00:10:24,292 --> 00:10:26,874 Sure. 217 00:10:26,875 --> 00:10:28,583 Hey, what time are you coming back? 218 00:10:30,583 --> 00:10:32,457 Hey. 219 00:10:32,458 --> 00:10:34,791 Brought you a latte from my fancy new latte maker. 220 00:10:34,792 --> 00:10:37,791 Ooh, thanks. 221 00:10:37,792 --> 00:10:40,250 You weren't kidding about this place. 222 00:10:41,917 --> 00:10:43,124 So, did you find a renter yet? 223 00:10:43,125 --> 00:10:44,582 No. 224 00:10:44,583 --> 00:10:48,374 I did spend $140 on credit checks. 225 00:10:48,375 --> 00:10:50,582 Turns out that nice clothes and the appearance of money 226 00:10:50,583 --> 00:10:54,541 do not make for great credit. 227 00:10:54,542 --> 00:10:56,290 Why are you drawing on the walls? 228 00:10:56,291 --> 00:10:58,165 'Cause I'd rather my one good applicant 229 00:10:58,166 --> 00:10:59,457 not read the words "thunder cunt." 230 00:10:59,458 --> 00:11:02,124 Guy insisted 231 00:11:02,125 --> 00:11:02,917 on seeing the place today, and I don't have time 232 00:11:02,918 --> 00:11:06,499 to paint before he gets here. 233 00:11:06,500 --> 00:11:09,416 Hey, good news. Charlotte and Trotter... 234 00:11:09,417 --> 00:11:11,000 From the gym? They wanna move in here. 235 00:11:12,875 --> 00:11:15,124 Wha... what is that smell? 236 00:11:15,125 --> 00:11:16,165 It's human feces. 237 00:11:16,166 --> 00:11:18,999 Do we like Charlotte and Trotter from the gym? 238 00:11:19,000 --> 00:11:22,749 Charlotte's cool. Trotter's a bit of a shitshow. 239 00:11:22,750 --> 00:11:25,207 So, you'd rather live next to some stranger 240 00:11:25,208 --> 00:11:28,249 that your new sidepiece picks out? 241 00:11:28,250 --> 00:11:30,749 Can your friends pass a credit check? 242 00:11:30,750 --> 00:11:32,666 They're cool. 243 00:11:32,667 --> 00:11:34,708 And we pay our rent on time and we vouch for them. 244 00:11:34,709 --> 00:11:38,249 I still have to run the report. And I have to meet them. 245 00:11:38,250 --> 00:11:39,834 Fine. I'll set it up. 246 00:11:44,667 --> 00:11:48,249 My girlfriend's kind of a thunder cunt. 247 00:11:48,250 --> 00:11:50,082 Not just kind of. 248 00:11:50,083 --> 00:11:51,416 It's the fertility hormones. 249 00:11:51,417 --> 00:11:53,457 Is it? 250 00:12:09,750 --> 00:12:10,916 What up? 251 00:12:10,917 --> 00:12:12,791 What up, what up? 252 00:12:12,792 --> 00:12:15,792 How are you guys doing? Come on, bring it in. 253 00:12:24,792 --> 00:12:25,875 Jesus. 254 00:12:27,083 --> 00:12:30,916 Aye... what the fuck happened? 255 00:12:30,917 --> 00:12:32,749 I drove into a house. 256 00:12:32,750 --> 00:12:33,833 Serious? 257 00:12:33,834 --> 00:12:34,875 Yeah. 258 00:12:36,959 --> 00:12:38,457 You kill anybody? 259 00:12:38,458 --> 00:12:40,249 By the grace of a god I don't believe in, 260 00:12:40,250 --> 00:12:43,124 the only thing I destroyed was my own life... 261 00:12:43,125 --> 00:12:45,749 and the house itself. 262 00:12:45,750 --> 00:12:47,708 - Are you in pain? - Both physical 263 00:12:47,709 --> 00:12:49,207 and existential. 264 00:12:49,208 --> 00:12:50,083 We'll stop by the drugstore, 265 00:12:50,084 --> 00:12:51,749 see what they got for existential pain. 266 00:12:51,750 --> 00:12:54,291 Probably something over the counter. 267 00:13:10,834 --> 00:13:11,917 Watch your head. 268 00:13:20,333 --> 00:13:21,999 Hey, Frank? Some kid knocked over 269 00:13:22,000 --> 00:13:23,666 - a bunch of orchids... - It's Francis. 270 00:13:23,667 --> 00:13:25,082 What? 271 00:13:25,083 --> 00:13:28,124 My name. I made a new tag this morning. 272 00:13:28,125 --> 00:13:30,457 Did you know that the name Francis means 273 00:13:30,458 --> 00:13:32,749 "comes from France," which is a little galling, 274 00:13:32,750 --> 00:13:34,374 because the French use too much butter 275 00:13:34,375 --> 00:13:35,041 in their cooking and they refuse 276 00:13:35,042 --> 00:13:36,958 to pronounce the letter H. 277 00:13:36,959 --> 00:13:39,124 But the name Francis is more commonly used 278 00:13:39,125 --> 00:13:41,582 to refer to Saint Francis of Assisi. 279 00:13:41,583 --> 00:13:42,958 "Francis was designated" 280 00:13:42,959 --> 00:13:45,874 patron saint of Italy. He later became associated 281 00:13:45,875 --> 00:13:48,791 with the patronage of animals, 282 00:13:48,792 --> 00:13:50,374 and it became customary 283 00:13:50,375 --> 00:13:52,082 to hold ceremonies blessing animals 284 00:13:52,083 --> 00:13:55,040 "on his feast day of four October." 285 00:13:55,041 --> 00:13:59,165 Now, I do like being named for a saint, 286 00:13:59,166 --> 00:14:01,083 and I've always been a lover of animals. 287 00:14:04,375 --> 00:14:06,374 Do I bless them? 288 00:14:10,166 --> 00:14:11,457 I would say yes. 289 00:14:12,459 --> 00:14:13,959 Yes, I do. 290 00:14:16,625 --> 00:14:19,165 And I will... 291 00:14:19,166 --> 00:14:22,416 on my new birthday, 292 00:14:22,417 --> 00:14:24,332 which shall forthwith 293 00:14:24,333 --> 00:14:27,916 be held on four October. 294 00:14:35,000 --> 00:14:38,165 Did you wanna ask me something? 295 00:14:38,166 --> 00:14:41,458 I... forgot. 296 00:14:44,667 --> 00:14:47,541 Is it because my presence brings you peace? 297 00:14:59,834 --> 00:15:01,667 Sorry I had to call you. 298 00:15:02,625 --> 00:15:05,208 It's not a problem. 299 00:15:08,875 --> 00:15:10,395 No one in my family would take my call. 300 00:15:20,667 --> 00:15:22,999 What's funny? 301 00:15:23,000 --> 00:15:26,125 They're gonna take away my tenure and fire me. 302 00:15:32,583 --> 00:15:35,333 Why is that funny? 303 00:15:40,625 --> 00:15:44,499 Also, there's the G1 and G2 APOL gene 304 00:15:44,500 --> 00:15:48,249 that causes kidney disease. I really don't want that one. 305 00:15:48,250 --> 00:15:51,249 Or the Bracka 1, or Bracka 2, 306 00:15:51,250 --> 00:15:54,290 or the RET protooncogene... 307 00:15:54,291 --> 00:15:55,083 Which, I don't even know what diseases it causes. 308 00:15:55,084 --> 00:15:57,625 It just sounds horrible saying it. 309 00:15:59,834 --> 00:16:01,833 Mr. Ball, you are in fine shape 310 00:16:01,834 --> 00:16:02,667 as inheritable diseases go. 311 00:16:02,668 --> 00:16:05,290 I'm in fine shape. 312 00:16:05,291 --> 00:16:07,207 I'm in fine shape. I'm in fine shape. 313 00:16:07,208 --> 00:16:08,833 What the hell is that supposed to mean, 314 00:16:08,834 --> 00:16:10,541 "I'm in fine shape"? Because in science, 315 00:16:10,542 --> 00:16:12,124 a positive can mean a bad thing. 316 00:16:12,125 --> 00:16:14,207 And a negative can mean a good thing. 317 00:16:14,208 --> 00:16:16,791 It's crazy confusing. 318 00:16:16,792 --> 00:16:18,332 Fascinating. 319 00:16:18,333 --> 00:16:19,250 What is? What are you writing down? 320 00:16:19,251 --> 00:16:20,999 What is fascinating? What is fascinating? 321 00:16:21,000 --> 00:16:24,457 Okay. Doctor, just... tell us 322 00:16:24,458 --> 00:16:25,874 about his genes. And speak in plain language. 323 00:16:25,875 --> 00:16:28,624 This is a little over our heads. 324 00:16:28,625 --> 00:16:31,457 You have a very rare chromosomal pattern, Mr. Ball. 325 00:16:31,458 --> 00:16:34,290 You are, more specifically, one in two billion. 326 00:16:34,291 --> 00:16:38,582 Were you aware you are from the Huntsville subgroup? 327 00:16:38,583 --> 00:16:39,583 What the hell is that? 328 00:16:39,584 --> 00:16:41,791 It's a genetic signature that only comes from 329 00:16:41,792 --> 00:16:42,999 one very particular area in Kentucky. 330 00:16:43,000 --> 00:16:45,666 They were cut off from civilization 331 00:16:45,667 --> 00:16:48,040 by the Johnsville flood in 1826. 332 00:16:48,041 --> 00:16:50,499 Trapped in a rural area known as a "hollar," 333 00:16:50,500 --> 00:16:53,165 until someone found them again 120 years later. 334 00:16:53,166 --> 00:16:56,207 As a result, they are one of the most inbred populations 335 00:16:56,208 --> 00:16:57,667 in the United States. 336 00:16:59,500 --> 00:17:00,999 Did you say "inbred"? 337 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 Did you say "Kentucky"? 338 00:17:12,375 --> 00:17:14,332 What's that smell? 339 00:17:14,333 --> 00:17:16,666 It's... it's temporary. 340 00:17:16,667 --> 00:17:18,749 It'll be gone way before you move in. 341 00:17:18,750 --> 00:17:19,500 And I'm gonna give these walls 342 00:17:19,501 --> 00:17:22,874 a nice coat of fresh paint too. 343 00:17:22,875 --> 00:17:24,207 Ooh, how's the water pressure? 344 00:17:24,208 --> 00:17:26,083 It's great. Feel free to check. 345 00:17:28,375 --> 00:17:31,000 - You a smoker? - Nah, I prefer edibles. 346 00:17:32,875 --> 00:17:34,624 - Pets? - Allergic. 347 00:17:34,625 --> 00:17:36,582 - Kids? - No kids. 348 00:17:36,583 --> 00:17:38,040 No parties. 349 00:17:38,041 --> 00:17:40,874 Pretty much no life outside of work. 350 00:17:40,875 --> 00:17:42,749 - What do you do? - Tech. 351 00:17:42,750 --> 00:17:45,124 90 hour weeks, and that's if I'm lucky. 352 00:17:45,125 --> 00:17:48,165 I basically just need a place to sleep and shower. 353 00:17:48,166 --> 00:17:48,875 Well, I need first month, last month, 354 00:17:48,876 --> 00:17:51,374 and security deposit. 355 00:17:51,375 --> 00:17:52,999 Not a problem. 356 00:17:58,709 --> 00:18:00,457 Come on in. 357 00:18:00,458 --> 00:18:03,750 Easy. 358 00:18:05,959 --> 00:18:08,750 Gotcha. I'll grab this. 359 00:18:17,083 --> 00:18:17,542 Are you hungry? 360 00:18:17,543 --> 00:18:19,916 No. 361 00:18:19,917 --> 00:18:22,000 - No? - No. 362 00:18:31,792 --> 00:18:33,916 Hey, I'm gonna get you some groceries. 363 00:18:33,917 --> 00:18:35,999 Don't bother. 364 00:18:36,000 --> 00:18:38,541 They'll just go bad while I'm in prison. 365 00:18:38,542 --> 00:18:40,416 Prison? 366 00:18:40,417 --> 00:18:43,082 As soon as I get in front of the judge, 367 00:18:43,083 --> 00:18:45,792 they'll lock me up for good. 368 00:18:51,166 --> 00:18:53,541 Well. 369 00:18:53,542 --> 00:18:55,416 Get you some food. I'll come back, 370 00:18:55,417 --> 00:18:57,082 we'll make some calls, and... 371 00:18:57,083 --> 00:18:58,363 find you a lawyer, all right? 372 00:19:12,709 --> 00:19:14,791 It's, like, the most perfect situation in the world. 373 00:19:14,792 --> 00:19:16,958 Lakisha gets her nursing practicum hours, 374 00:19:16,959 --> 00:19:18,666 and I'm free. 375 00:19:18,667 --> 00:19:20,124 What? 376 00:19:20,125 --> 00:19:22,457 She'll be giving him sponge baths. 377 00:19:22,458 --> 00:19:23,958 And you're okay with that. 378 00:19:23,959 --> 00:19:25,416 You guys, she's making him happy. 379 00:19:25,417 --> 00:19:28,624 - Exactly. - Not like that. 380 00:19:28,625 --> 00:19:30,667 You guys think like that? 381 00:19:32,166 --> 00:19:34,082 Well, you seem pretty over Neil anyway. 382 00:19:34,083 --> 00:19:37,207 No, I'm not over him. I mean, I am... 383 00:19:37,208 --> 00:19:39,499 over him, I guess, but... 384 00:19:39,500 --> 00:19:40,708 I can't afford to lose Neil's disability 385 00:19:40,709 --> 00:19:44,290 and have to pay for childcare and rent and everything. 386 00:19:44,291 --> 00:19:45,749 Then you might want to try 387 00:19:45,750 --> 00:19:47,709 to be the one who makes him happy. 388 00:19:49,875 --> 00:19:52,165 All right, so, I'll Venmo you by Monday. 389 00:19:52,166 --> 00:19:53,624 Perfect. Thanks. 390 00:19:53,625 --> 00:19:54,750 Thank you. 391 00:20:00,583 --> 00:20:01,916 Hey. 392 00:20:01,917 --> 00:20:03,749 Are you applying to live here? 393 00:20:03,750 --> 00:20:05,875 Yup. Bahir. 394 00:20:07,458 --> 00:20:08,875 It's really not a good idea, Bahir. 395 00:20:10,959 --> 00:20:12,708 I've been here three years. 396 00:20:12,709 --> 00:20:16,165 The place is fucking riddled with bedbugs. 397 00:20:16,166 --> 00:20:17,041 And the new landlady, she's too cheap 398 00:20:17,042 --> 00:20:19,332 to bug bomb the place. 399 00:20:19,333 --> 00:20:20,208 Shit. 400 00:20:20,209 --> 00:20:22,457 Hey, thanks for the headsup. 401 00:20:22,458 --> 00:20:24,708 Yeah, of course. 402 00:20:24,709 --> 00:20:26,874 And... I dunno, 403 00:20:26,875 --> 00:20:28,374 you might wanna burn those clothes. 404 00:20:28,375 --> 00:20:29,874 Little fuckers are... 405 00:20:29,875 --> 00:20:32,833 like, bouncin' off the walls in here. 406 00:20:32,834 --> 00:20:33,667 I know. 407 00:20:33,668 --> 00:20:36,542 Okay, bye. 408 00:20:39,709 --> 00:20:40,709 Yeah, you handle DUI? 409 00:20:43,000 --> 00:20:44,917 No, no, it's... it's for a friend. 410 00:20:46,542 --> 00:20:49,249 - Sure, yeah, I can hold. - Wasting your time. 411 00:20:49,250 --> 00:20:52,041 Hey, shut up and eat your fries. 412 00:20:55,083 --> 00:20:57,457 Yeah, I'm still here. 413 00:20:57,458 --> 00:20:59,999 Um, I don't know. He blew a... 414 00:21:00,000 --> 00:21:02,750 1.8. 415 00:21:05,875 --> 00:21:07,667 I promise I won't drive anywhere. 416 00:21:10,250 --> 00:21:11,570 Sorry, yeah. I'm still here, yeah. 417 00:21:14,166 --> 00:21:16,708 He blew a 1.8. 418 00:21:16,709 --> 00:21:18,499 Yeah, he hit a house. 419 00:21:18,500 --> 00:21:19,749 Um, but he didn't injure anyone. 420 00:21:19,750 --> 00:21:21,333 Got lucky. 421 00:21:23,542 --> 00:21:25,040 First DUI? 422 00:21:25,041 --> 00:21:26,749 No, it's his second. 423 00:21:26,750 --> 00:21:27,791 Fifth. 424 00:21:27,792 --> 00:21:30,708 What? 425 00:21:30,709 --> 00:21:32,749 No, sorry. It's, um... 426 00:21:32,750 --> 00:21:34,000 it's his fifth DUI. 427 00:21:36,166 --> 00:21:37,458 Hello? 428 00:21:39,125 --> 00:21:41,624 Prick hung up on me. 429 00:21:41,625 --> 00:21:44,082 Told you you're wasting your time. 430 00:21:44,083 --> 00:21:46,708 Fifth DUI? 431 00:21:46,709 --> 00:21:48,749 I mean, hhow does that even happen? 432 00:21:48,750 --> 00:21:50,500 Ask me again when you're 60. 433 00:21:55,041 --> 00:21:58,624 Place smells like... dog shit. 434 00:21:58,625 --> 00:21:59,791 It's baby shit, actually. 435 00:21:59,792 --> 00:22:01,124 Wow. 436 00:22:01,125 --> 00:22:05,082 You should go into sales. 437 00:22:05,083 --> 00:22:06,708 I scrubbed the place down, 438 00:22:06,709 --> 00:22:09,040 but the smell seems to be lingering. 439 00:22:09,041 --> 00:22:10,791 I'm gonna give the walls a fresh coat of paint. 440 00:22:10,792 --> 00:22:12,916 Should take care of it. 441 00:22:12,917 --> 00:22:15,416 - We'll take it. - Great. 442 00:22:15,417 --> 00:22:16,833 - Actually... - So, what 443 00:22:16,834 --> 00:22:17,166 do you need? First, last, security? 444 00:22:17,167 --> 00:22:19,040 1,800? 445 00:22:19,041 --> 00:22:21,082 No. 446 00:22:21,083 --> 00:22:23,332 Well, yes, I need first, last, and security, 447 00:22:23,333 --> 00:22:26,541 but the rent is 1,000 a month. 448 00:22:26,542 --> 00:22:27,333 - 1,000? - You're not serious. 449 00:22:27,334 --> 00:22:30,165 Mel and Nessa said they pay six. 450 00:22:30,166 --> 00:22:32,333 Well, that's 'cause they've been here a while. 451 00:22:34,083 --> 00:22:36,500 Will the oven full of baked shit cost extra? 452 00:22:43,250 --> 00:22:44,290 I'll clean that up. 453 00:22:44,291 --> 00:22:45,332 Look, I will give you 454 00:22:45,333 --> 00:22:46,999 2,100, cash, right now. 455 00:22:47,000 --> 00:22:48,290 That's 700 a month. 456 00:22:48,291 --> 00:22:50,708 The rent is 1,000 a month. 457 00:22:50,709 --> 00:22:52,332 And I already promised it 458 00:22:52,333 --> 00:22:53,374 to a nice, quiet tech guy 459 00:22:53,375 --> 00:22:56,708 who's happy to pay the 1,000. 460 00:22:56,709 --> 00:22:59,207 So, you can put in, an application 461 00:22:59,208 --> 00:23:03,165 for any future vacancies, but they'll be a grand too. 462 00:23:03,166 --> 00:23:05,667 Tech guy named Bahir? 463 00:23:06,834 --> 00:23:08,709 Yeah. 464 00:23:12,166 --> 00:23:13,958 Come on, ladyfriends. 465 00:23:13,959 --> 00:23:14,834 I'll make you a fancy coffee 466 00:23:14,835 --> 00:23:16,874 while you fill out the application. 467 00:23:24,125 --> 00:23:25,374 Gallagher, your uncle find you? 468 00:23:25,375 --> 00:23:27,666 - What uncle? - He stopped by 469 00:23:27,667 --> 00:23:29,874 looking for you. 50s, skinny. 470 00:23:29,875 --> 00:23:32,290 Kind of dirty sexy. Cheekbones for days. 471 00:23:32,291 --> 00:23:34,457 Shit. What'd you tell him? 472 00:23:34,458 --> 00:23:36,541 That you weren't here. He said no problem, 473 00:23:36,542 --> 00:23:38,083 he'll see you back at your house. 474 00:23:38,917 --> 00:23:40,582 Fuck. 475 00:23:40,583 --> 00:23:42,582 We have a shift! 476 00:23:47,625 --> 00:23:48,916 Carl! 477 00:23:48,917 --> 00:23:51,999 Fiona! 478 00:23:52,000 --> 00:23:53,874 Anybody home? 479 00:23:53,875 --> 00:23:58,457 Fuck! Where is my fucking meth? 480 00:24:01,083 --> 00:24:04,082 You need to think about it a little more? 481 00:24:04,083 --> 00:24:05,083 Hey! 482 00:24:06,959 --> 00:24:07,959 Let him go! 483 00:24:16,291 --> 00:24:17,541 Monica's dead. We don't know anything 484 00:24:17,542 --> 00:24:18,749 about your meth. 485 00:24:18,750 --> 00:24:20,207 Bullshit. 486 00:24:20,208 --> 00:24:21,791 Monica is fuckin' indestructible. 487 00:24:21,792 --> 00:24:23,541 There's no way she just lost seven pounds of meth, 488 00:24:23,542 --> 00:24:27,749 so either she smoked it, or she sold it, 489 00:24:27,750 --> 00:24:29,541 or her fuckedup family stole it. 490 00:24:29,542 --> 00:24:31,290 And in any one of those scenarios, 491 00:24:31,291 --> 00:24:34,416 I am still owned 70fuckinggrand! 492 00:24:34,417 --> 00:24:36,749 Fucking stop! Stop! 493 00:24:36,750 --> 00:24:37,542 My money or my meth. 494 00:24:37,543 --> 00:24:40,124 You got 24 hours. You understand? 495 00:24:40,125 --> 00:24:42,582 After that, you start worrying about little Debbie, 496 00:24:42,583 --> 00:24:47,041 little Liam, and pretty little Fiona. 497 00:24:53,959 --> 00:24:55,416 Okay. 498 00:24:55,417 --> 00:24:57,374 You all right? 499 00:24:57,375 --> 00:24:58,624 - Yeah. - You all right? 500 00:24:58,625 --> 00:25:00,125 Fuck. 501 00:25:03,625 --> 00:25:05,833 No, I mean, it's bad. You know? 502 00:25:05,834 --> 00:25:07,374 It's "nothing but vodka and mustard" 503 00:25:07,375 --> 00:25:08,999 "in the fridge" bad. 504 00:25:09,000 --> 00:25:10,666 Wonder what he's putting the mustard on? 505 00:25:10,667 --> 00:25:12,833 And five DUls? I mean, I don't even think. 506 00:25:12,834 --> 00:25:14,332 Frank has five DUls. 507 00:25:14,333 --> 00:25:16,332 Only 'cause he doesn't have a car. 508 00:25:16,333 --> 00:25:18,082 I tried six lawyers. They all hung up on me. 509 00:25:18,083 --> 00:25:19,000 I mean, he's fucked. 510 00:25:19,001 --> 00:25:21,124 Right? I mean, he's going to prison? 511 00:25:21,125 --> 00:25:22,457 Not necessarily. 512 00:25:22,458 --> 00:25:23,999 If he can get sober for real 513 00:25:24,000 --> 00:25:25,249 and show a judge he's serious... 514 00:25:25,250 --> 00:25:26,250 But that's his only shot. 515 00:25:28,667 --> 00:25:31,249 I don't know... you know, I don't think 516 00:25:31,250 --> 00:25:32,999 this guy could ever get sober. 517 00:25:33,000 --> 00:25:34,749 Know who else they said that about? 518 00:25:34,750 --> 00:25:38,041 You and me, and everyone who ever got sober. 519 00:25:49,583 --> 00:25:51,165 Can I help you find something, sir? 520 00:25:51,166 --> 00:25:53,082 Fertilizer? 521 00:25:53,083 --> 00:25:54,958 Yes, sir. Against the wall, 522 00:25:54,959 --> 00:25:57,749 next to the roses. She's a good girl. 523 00:25:57,750 --> 00:25:59,249 Yes, aren't you a good girl? 524 00:25:59,250 --> 00:26:02,416 Yes, you are a good girl. 525 00:26:02,417 --> 00:26:04,207 Are you feeding her? No, don't do that. 526 00:26:04,208 --> 00:26:06,582 But I'm her patron. 527 00:26:06,583 --> 00:26:09,207 What? No, she's a service dog. 528 00:26:09,208 --> 00:26:11,749 You're not even supposed to pet her. 529 00:26:11,750 --> 00:26:14,457 I'll lead you to the roses. 530 00:26:14,458 --> 00:26:16,541 - This way. - Thank you. 531 00:26:16,542 --> 00:26:18,374 - There are steps. - Thank you. 532 00:26:18,375 --> 00:26:19,166 Hey, Frank, great. You didn't lose 533 00:26:19,167 --> 00:26:21,124 your job yet. 534 00:26:21,125 --> 00:26:22,374 Fiona, when you address me, 535 00:26:22,375 --> 00:26:24,290 I'd prefer you call me "Dad," 536 00:26:24,291 --> 00:26:26,833 or "Father," or "Francis." 537 00:26:26,834 --> 00:26:30,416 Or on more formal occasions, I'll also accept "Saint." 538 00:26:30,417 --> 00:26:33,165 You get, 539 00:26:33,166 --> 00:26:35,499 an employee discount, Saint Francis? 540 00:26:35,500 --> 00:26:36,582 - I do. - That's great, 541 00:26:36,583 --> 00:26:38,791 'cause this stuff's pricey. 542 00:26:38,792 --> 00:26:40,332 How much off? 543 00:26:40,333 --> 00:26:42,624 I'm sorry, but my discount doesn't cover 544 00:26:42,625 --> 00:26:44,374 family or friends. 545 00:26:44,375 --> 00:26:45,916 All right, then you buy it, 546 00:26:45,917 --> 00:26:46,917 and I'll pay you back. 547 00:26:48,917 --> 00:26:51,165 N... that would be unethical. 548 00:26:51,166 --> 00:26:52,166 Here. 549 00:26:54,542 --> 00:26:56,749 So, what is that, seven dollars? 550 00:26:56,750 --> 00:26:58,417 I give what I have to the poor. 551 00:26:59,792 --> 00:27:01,875 Fuck off, Frank. 552 00:27:03,792 --> 00:27:06,875 Yo! 553 00:27:10,041 --> 00:27:11,457 Shit! Fuck. 554 00:27:11,458 --> 00:27:14,040 Hey! Hey! 555 00:27:14,041 --> 00:27:15,457 Youens! Hey, hey! 556 00:27:15,458 --> 00:27:16,541 Come here. 557 00:27:16,542 --> 00:27:18,374 Come here, come here. 558 00:27:18,375 --> 00:27:19,416 You're good, you're good, 559 00:27:19,417 --> 00:27:20,624 you're good. 560 00:27:20,625 --> 00:27:22,290 You're okay. You're all right. 561 00:27:22,291 --> 00:27:23,624 You're all right. 562 00:27:23,625 --> 00:27:25,290 You're all right. 563 00:27:25,291 --> 00:27:27,958 You're all right. 564 00:27:27,959 --> 00:27:29,624 Okay? 565 00:27:29,625 --> 00:27:32,708 That's all right. There you go. 566 00:27:32,709 --> 00:27:35,417 The broken ribs hurt worse than the broken arms. 567 00:27:39,000 --> 00:27:40,959 What are you doing back? 568 00:27:42,458 --> 00:27:45,416 I got you some groceries. 569 00:27:45,417 --> 00:27:47,833 Pasta, 'cause it's easy. 570 00:27:47,834 --> 00:27:52,208 You know, frozen meals for the microwave. 571 00:27:55,625 --> 00:27:59,083 And I wanna talk to you about rehab. 572 00:28:00,834 --> 00:28:03,124 You know, I... 573 00:28:03,125 --> 00:28:06,874 I haven't had a drink in months now, and... 574 00:28:06,875 --> 00:28:09,417 believe it or not, it feels pretty fucking good. 575 00:28:13,625 --> 00:28:18,040 I appreciate your help today. 576 00:28:18,041 --> 00:28:19,457 But I have to... I have to figure out 577 00:28:19,458 --> 00:28:23,791 some very pressing things... 578 00:28:23,792 --> 00:28:25,457 like how I'm gonna wipe my ass 579 00:28:25,458 --> 00:28:27,499 when it comes time to take a shit... 580 00:28:30,667 --> 00:28:31,874 And how quickly I can drink myself to death, 581 00:28:31,875 --> 00:28:33,916 so I don't have to work up the courage 582 00:28:33,917 --> 00:28:36,040 to commit suicide... 583 00:28:36,041 --> 00:28:38,542 because there's no way I'm going to prison. 584 00:28:41,083 --> 00:28:43,666 So... 585 00:28:43,667 --> 00:28:45,708 with great affection... 586 00:28:45,709 --> 00:28:49,207 and gratitude... 587 00:28:49,208 --> 00:28:52,082 I'm gonna have to ask you to piss off. 588 00:29:15,417 --> 00:29:16,708 I think I'm gonna go. 589 00:29:16,709 --> 00:29:18,541 No, no, no, don't go. 590 00:29:18,542 --> 00:29:20,082 It's been so quiet around here. 591 00:29:20,083 --> 00:29:22,457 It makes me feel weird about day drinking. 592 00:29:22,458 --> 00:29:23,666 That's 'cause all the fucking hipsters 593 00:29:23,667 --> 00:29:25,374 chased away the locals. 594 00:29:25,375 --> 00:29:27,082 Then the Russians chased away all the hipsters. 595 00:29:27,083 --> 00:29:27,917 And then ICE chased away all the Russians. 596 00:29:27,918 --> 00:29:30,582 And now we can't pay our mortgage. 597 00:29:30,583 --> 00:29:32,082 Okay, 598 00:29:32,083 --> 00:29:33,624 finish your day drink. Next one's on me. 599 00:29:33,625 --> 00:29:35,416 My goodness! 600 00:29:35,417 --> 00:29:37,541 I found them. 601 00:29:37,542 --> 00:29:38,874 What? 602 00:29:38,875 --> 00:29:40,749 What do you mean, "What?" 603 00:29:40,750 --> 00:29:42,541 You don't see that? 604 00:29:42,542 --> 00:29:43,624 - See what? - What? 605 00:29:43,625 --> 00:29:45,374 What are we looking at? 606 00:29:45,375 --> 00:29:46,874 The Huntsville subgroup. 607 00:29:46,875 --> 00:29:48,125 Which is what? 608 00:29:50,250 --> 00:29:53,249 Whoa! Kev, you found your family. 609 00:29:53,250 --> 00:29:55,791 - No, I don't have a family. - Kev, baby, 610 00:29:55,792 --> 00:29:57,916 this is huge. These are your ancestors. 611 00:29:57,917 --> 00:30:00,749 When we dig deeper, we'll find your family. 612 00:30:00,750 --> 00:30:02,457 You're not an orphan anymore. 613 00:30:02,458 --> 00:30:04,082 V, do you remember what that doctor said? 614 00:30:04,083 --> 00:30:06,374 They're inbred. What if they try to eat us? 615 00:30:06,375 --> 00:30:08,708 - I think that's cannibals. - Well, whatever. 616 00:30:08,709 --> 00:30:10,207 They abandoned me, 617 00:30:10,208 --> 00:30:12,625 so they're terrible people, right? 618 00:30:25,667 --> 00:30:28,332 Why don't you try Eric Scarton? 619 00:30:28,333 --> 00:30:29,333 Spell it? 620 00:30:33,583 --> 00:30:34,666 "Eric Scarton." 621 00:30:34,667 --> 00:30:36,040 The dude sounds like a pussy. 622 00:30:36,041 --> 00:30:38,374 Shit. 623 00:30:38,375 --> 00:30:39,833 What? 624 00:30:39,834 --> 00:30:40,958 Found his criminal record. 625 00:30:40,959 --> 00:30:43,332 Spent over a decade in the Statesville Pen. 626 00:30:43,333 --> 00:30:45,541 Why? 627 00:30:45,542 --> 00:30:47,207 Tried to kill a guy... 628 00:30:47,208 --> 00:30:48,499 with a spoon. 629 00:30:48,500 --> 00:30:50,499 With a spoon? 630 00:30:53,417 --> 00:30:54,749 He carved out some dude's eyeball 631 00:30:54,750 --> 00:30:55,375 and fucking ate it. 632 00:30:55,376 --> 00:30:57,666 Shit. 633 00:30:57,667 --> 00:30:59,124 Monica could really pick 'em, 634 00:31:01,250 --> 00:31:02,625 Hey, guys. 635 00:31:03,583 --> 00:31:05,959 Came home early to spend some quality time. 636 00:31:07,834 --> 00:31:09,290 Um. 637 00:31:09,291 --> 00:31:10,958 It's over, Debbie. 638 00:31:10,959 --> 00:31:12,791 I'm in love with my nurse 639 00:31:12,792 --> 00:31:14,958 - and you're a horrible person. - No offense. 640 00:31:14,959 --> 00:31:16,791 - "No offense"? - You know he can't 641 00:31:16,792 --> 00:31:18,791 edit his thoughts. 642 00:31:18,792 --> 00:31:21,457 You don't love me, 643 00:31:21,458 --> 00:31:23,290 and Lakisha does. 644 00:31:23,291 --> 00:31:25,541 She helped me discover... 645 00:31:25,542 --> 00:31:27,374 my prostate. 646 00:31:27,375 --> 00:31:29,791 And my nipples, and my other erogenous zones, 647 00:31:29,792 --> 00:31:31,499 and you were just using me for my money... 648 00:31:31,500 --> 00:31:34,041 which is mean. 649 00:31:36,667 --> 00:31:37,999 What, Carl? 650 00:31:38,000 --> 00:31:39,290 Come home right now. 651 00:31:39,291 --> 00:31:39,875 Emergency family meeting. 652 00:31:39,876 --> 00:31:41,125 Don't tell Fiona. 653 00:31:43,834 --> 00:31:46,207 All right, so he tells me to piss off. 654 00:31:46,208 --> 00:31:48,207 You told me to piss off first time I met you. 655 00:31:48,208 --> 00:31:48,875 No, I didn't. 656 00:31:48,876 --> 00:31:51,040 Right, you just accused me 657 00:31:51,041 --> 00:31:52,624 of wanting to suck your dick. 658 00:31:52,625 --> 00:31:54,874 Look, he's... he's covered in puke, 659 00:31:54,875 --> 00:31:57,833 passed out, facedown on his broken arms, 660 00:31:57,834 --> 00:31:59,290 and I clean him up. 661 00:31:59,291 --> 00:32:00,833 Right? Which is may wore than 662 00:32:00,834 --> 00:32:02,833 I've ever done for my prick of a father. 663 00:32:02,834 --> 00:32:05,082 So why am I feeling guilty that I'm not over there 664 00:32:05,083 --> 00:32:07,124 wiping his ass for him? 665 00:32:07,125 --> 00:32:09,374 Well, maybe it's because he wiped your ass for you 666 00:32:09,375 --> 00:32:10,749 - when you needed it. - Fuck that, he just wrote 667 00:32:10,750 --> 00:32:12,624 - a check. - Yeah, with money 668 00:32:12,625 --> 00:32:15,082 that he worked hard to earn and didn't owe you. 669 00:32:15,083 --> 00:32:17,749 You... you know what you haven't been 670 00:32:17,750 --> 00:32:19,499 since your old professor ran his car 671 00:32:19,500 --> 00:32:21,124 - into a house, though? - What? 672 00:32:21,125 --> 00:32:24,499 Depressed. Know why? 673 00:32:24,500 --> 00:32:25,749 'Cause fixing a fellow human's 674 00:32:25,750 --> 00:32:27,082 even better than fixing a bike. 675 00:32:27,083 --> 00:32:30,749 And by the way, it's how we stay sober... 676 00:32:30,750 --> 00:32:33,749 By being of service, and by wiping asses 677 00:32:33,750 --> 00:32:35,541 when they need wiping. 678 00:32:35,542 --> 00:32:38,332 And by helping other drunks get what we got. 679 00:32:38,333 --> 00:32:39,666 You... yyou think I like 680 00:32:39,667 --> 00:32:41,290 listening to your shit? 681 00:32:41,291 --> 00:32:42,457 - I don't. - No? 682 00:32:42,458 --> 00:32:43,166 No. 683 00:32:43,167 --> 00:32:44,874 'Cause I'm a selfcentered prick 684 00:32:44,875 --> 00:32:46,082 like you, but... 685 00:32:46,083 --> 00:32:49,375 when I listen to your shit, I feel better. 686 00:32:50,000 --> 00:32:52,332 So, it's a selfish thing. 687 00:32:52,333 --> 00:32:53,457 Yeah, now you're getting it. 688 00:32:53,458 --> 00:32:56,959 Gimme a sec, be right there. 689 00:32:58,917 --> 00:33:00,125 Yo, Carl, what's up? 690 00:33:03,750 --> 00:33:06,040 Wait, what? 691 00:33:06,041 --> 00:33:07,457 All right. 692 00:33:07,458 --> 00:33:09,125 All right. 693 00:33:14,458 --> 00:33:17,457 No. 694 00:33:17,458 --> 00:33:19,332 Damn! 695 00:33:19,333 --> 00:33:21,165 Kevin! 696 00:33:21,166 --> 00:33:22,166 I got the bill for your surgery. 697 00:33:22,167 --> 00:33:25,457 $1,500 just for anesthesia? 698 00:33:25,458 --> 00:33:26,458 Kevin! 699 00:33:31,625 --> 00:33:33,082 What's this? 700 00:33:33,083 --> 00:33:34,708 It's me. 701 00:33:34,709 --> 00:33:37,541 It's the only picture in my foster child folder. 702 00:33:37,542 --> 00:33:39,916 Cops found me at a gas station, 703 00:33:39,917 --> 00:33:41,332 and no one ever came looking for me, 704 00:33:41,333 --> 00:33:42,708 and now you want me to go back to 'em. 705 00:33:42,709 --> 00:33:44,666 Well, don't you want to? 706 00:33:44,667 --> 00:33:46,374 Yes. 707 00:33:46,375 --> 00:33:48,290 Who will give me tour of the back, please? 708 00:33:48,291 --> 00:33:49,166 Who are you? 709 00:33:49,167 --> 00:33:50,749 I am realtor. 710 00:33:50,750 --> 00:33:52,916 Hired by owner to sell shithole bar. 711 00:33:52,917 --> 00:33:53,750 - What? - Svetlana. 712 00:33:53,751 --> 00:33:56,457 She can't do that, can she? 713 00:33:56,458 --> 00:33:57,166 She own, she can. 714 00:33:57,167 --> 00:34:00,165 That's it. Enough of this shit. 715 00:34:08,834 --> 00:34:10,250 Show her nothing, Kev. 716 00:34:18,792 --> 00:34:20,708 Do you examine your breasts on a regular basis? 717 00:34:26,000 --> 00:34:27,791 Monica's ex found us? 718 00:34:27,792 --> 00:34:29,708 Yeah, he tried to drown me in my own hot tub. 719 00:34:29,709 --> 00:34:30,874 Ian and I got, like, nine grand between us. 720 00:34:30,875 --> 00:34:33,624 You got any money left? 721 00:34:33,625 --> 00:34:35,582 No. Only a couple hundred. 722 00:34:35,583 --> 00:34:37,708 I had to pay off some debts. Debs? 723 00:34:37,709 --> 00:34:39,332 - Doesn't have any. - Spent it all 724 00:34:39,333 --> 00:34:39,709 on equipment and welding school. 725 00:34:39,710 --> 00:34:40,874 I'm broke. 726 00:34:40,875 --> 00:34:43,708 - Liam? - Yeah? 727 00:34:43,709 --> 00:34:44,916 You have, any idea what Fiona did 728 00:34:44,917 --> 00:34:47,500 - with your meth? - No. 729 00:34:51,250 --> 00:34:51,959 - We have to ask her. - No. 730 00:34:51,960 --> 00:34:54,082 - No. - Hell no. 731 00:34:54,083 --> 00:34:57,207 Well, has somebody got a better idea? 732 00:34:57,208 --> 00:34:58,916 Something you can sell? I mean, 733 00:34:58,917 --> 00:35:00,416 someone you know that could loan us 734 00:35:00,417 --> 00:35:01,499 - that kind of money? - Hey, Debs, 735 00:35:01,500 --> 00:35:02,833 how about Neil? 736 00:35:02,834 --> 00:35:04,124 He literally just broke up with me. 737 00:35:04,125 --> 00:35:05,709 He said I'm a horrible person. 738 00:35:07,125 --> 00:35:08,667 Evening, family. 739 00:35:10,208 --> 00:35:12,165 - Jesus, Frank! - Whoa. 740 00:35:12,166 --> 00:35:14,582 - Is that a squirrel? - What the hell is that? 741 00:35:14,583 --> 00:35:16,416 Roadkill, I'm afraid. 742 00:35:16,417 --> 00:35:18,457 I'll give him a proper burial tomorrow. 743 00:35:18,458 --> 00:35:20,708 Jesus. 744 00:35:20,709 --> 00:35:22,165 - Indeed. - Frank, 745 00:35:22,166 --> 00:35:22,875 do you have any cash? We gotta pay 746 00:35:22,876 --> 00:35:24,874 this Eric guy, for real. 747 00:35:24,875 --> 00:35:26,083 Of course. 748 00:35:27,667 --> 00:35:29,083 Thanks. 749 00:35:32,083 --> 00:35:33,959 Seven fucking dollars? 750 00:35:34,959 --> 00:35:37,666 We could rob where you work. 751 00:35:37,667 --> 00:35:38,458 Know where they keep the safe? 752 00:35:38,459 --> 00:35:40,624 - Absolutely not. - You're the one 753 00:35:40,625 --> 00:35:42,624 that got us into this shit, Frank. 754 00:35:42,625 --> 00:35:44,040 Monica. Not me. 755 00:35:44,041 --> 00:35:46,499 And it's Francis now. 756 00:35:46,500 --> 00:35:49,124 I no longer resonate with a hard K. 757 00:35:49,125 --> 00:35:50,791 Fuck it. 758 00:35:50,792 --> 00:35:52,666 Let's talk to Fiona. 759 00:35:52,667 --> 00:35:53,916 Yep. 760 00:36:03,291 --> 00:36:05,124 That's strange. 761 00:36:05,125 --> 00:36:07,499 I have... 762 00:36:07,500 --> 00:36:10,040 I have a strange... 763 00:36:10,041 --> 00:36:12,749 a strange feeling. I... oof. 764 00:36:12,750 --> 00:36:17,666 Liam, do I feel warm to you? 765 00:36:17,667 --> 00:36:19,542 Nah. 766 00:36:23,750 --> 00:36:27,709 My back. 767 00:36:29,792 --> 00:36:31,999 It's like... 768 00:36:32,000 --> 00:36:36,166 my blood is warming. 769 00:36:50,125 --> 00:36:50,917 Sign over the bar to me and I'll tell them 770 00:36:50,918 --> 00:36:52,332 that we were legit married 771 00:36:52,333 --> 00:36:54,749 and this was all just a big mistake. 772 00:36:54,750 --> 00:36:57,541 No. 773 00:36:57,542 --> 00:36:59,541 I will sell my bar and live like a queen 774 00:36:59,542 --> 00:37:02,582 - in Russia with all my money. - Bullshit. 775 00:37:02,583 --> 00:37:05,625 Your dream is a Quiznos in Kansas. 776 00:37:10,792 --> 00:37:12,999 I keep twothirds of bar. 777 00:37:13,000 --> 00:37:15,958 Onethird, and you pay Kev's medical bills. 778 00:37:15,959 --> 00:37:17,582 You also agree to take care of 779 00:37:17,583 --> 00:37:19,457 the three kids three days a week. 780 00:37:19,458 --> 00:37:21,374 - We are thrupple again? - No. 781 00:37:21,375 --> 00:37:23,124 I manage bar and all bills. 782 00:37:23,125 --> 00:37:25,499 We do that together, and you teach me 783 00:37:25,500 --> 00:37:27,708 - what I don't know. - I teach you. 784 00:37:27,709 --> 00:37:30,749 But Kev, he is too stupid for math. 785 00:37:30,750 --> 00:37:32,791 - It's the inbreeding. - What? 786 00:37:32,792 --> 00:37:34,541 We have a deal? 787 00:37:39,750 --> 00:37:42,082 If we weren't so screwed, we wouldn't ask for your help. 788 00:37:42,083 --> 00:37:43,749 The dude almost drowned me 789 00:37:43,750 --> 00:37:45,332 - in my own hot tub. - You don't have to 790 00:37:45,333 --> 00:37:47,416 help us, but it would be really helpful 791 00:37:47,417 --> 00:37:48,624 if you could just tell us... Tell us what you did 792 00:37:48,625 --> 00:37:51,375 with the last two pounds of meth. 793 00:37:53,041 --> 00:37:54,749 Is this the part where you lecture us? 794 00:37:54,750 --> 00:37:56,416 'Cause if you could just speed it up a little bit, that... 795 00:37:56,417 --> 00:37:58,297 You wanna be a smartass, or do you want my help? 796 00:38:00,792 --> 00:38:03,082 I'm taking my time with this 797 00:38:03,083 --> 00:38:05,624 because I want you all to remember this... 798 00:38:05,625 --> 00:38:09,541 How hard you tried not to have to come to me. 799 00:38:09,542 --> 00:38:10,582 Because if you didn't have to come to me, 800 00:38:10,583 --> 00:38:13,833 then maybe you could just get through all this 801 00:38:13,834 --> 00:38:15,124 without having to admit... 802 00:38:15,125 --> 00:38:18,208 one simple truth. 803 00:38:20,500 --> 00:38:23,791 Which is that I was right. 804 00:38:23,792 --> 00:38:28,040 When I told you that keeping the meth... 805 00:38:28,041 --> 00:38:30,250 was a bad idea... 806 00:38:31,625 --> 00:38:34,416 I was right. 807 00:38:34,417 --> 00:38:38,624 When I begged you not to take it... 808 00:38:38,625 --> 00:38:41,124 I was right. 809 00:38:41,125 --> 00:38:44,457 When I told you that selling it 810 00:38:44,458 --> 00:38:45,125 and turning yourselves 811 00:38:45,126 --> 00:38:49,332 into fucking meth dealers 812 00:38:49,333 --> 00:38:53,207 was a terrible decision that could go horribly wrong, 813 00:38:53,208 --> 00:38:57,457 I was... super fuckin' right. 814 00:38:57,458 --> 00:38:58,499 - Well... - I am the one who saw 815 00:38:58,500 --> 00:39:00,499 to your survival... 816 00:39:00,500 --> 00:39:03,207 since you were babies. 817 00:39:03,208 --> 00:39:06,541 I am the only reason that you are still breathing 818 00:39:06,542 --> 00:39:09,249 and have limbs intact. 819 00:39:09,250 --> 00:39:13,874 So, I want you to remember this moment. 820 00:39:13,875 --> 00:39:15,833 So that the next time 821 00:39:15,834 --> 00:39:17,624 that I try to warn you against a plan 822 00:39:17,625 --> 00:39:22,416 that Frank and Monica thought was a good idea, 823 00:39:22,417 --> 00:39:23,333 maybe... 824 00:39:23,334 --> 00:39:28,249 just... maybe you will fucking listen! 825 00:39:28,250 --> 00:39:30,370 Are you gonna tell us where the meth is or not, Fiona? 826 00:39:36,041 --> 00:39:40,082 I am, Debs. 827 00:39:40,083 --> 00:39:43,040 I am. 828 00:39:43,041 --> 00:39:47,040 Right after every single one of you says... 829 00:39:47,041 --> 00:39:49,040 "you were right." 830 00:39:49,041 --> 00:39:51,458 "And I was wrong, Fiona." 831 00:39:52,583 --> 00:39:54,207 Are you serious? 832 00:39:54,208 --> 00:39:56,332 Yeah. 833 00:40:01,291 --> 00:40:04,332 Time is awastin'. 834 00:40:04,333 --> 00:40:06,916 I wanna hear those words. 835 00:40:06,917 --> 00:40:09,708 Okay. 836 00:40:09,709 --> 00:40:11,875 You were right and I was wrong, Fiona. 837 00:40:18,750 --> 00:40:20,625 You were... 838 00:40:22,583 --> 00:40:25,083 right and I was wrong. 839 00:40:27,166 --> 00:40:28,834 Fiona. 840 00:40:31,083 --> 00:40:32,416 You were fuckin' right 841 00:40:32,417 --> 00:40:33,697 and we were fuckin' wrong, Fiona. 842 00:40:39,000 --> 00:40:41,666 I wasn't wrong. 843 00:40:41,667 --> 00:40:43,749 I took what was mine. I'm not sorry for it. 844 00:40:43,750 --> 00:40:44,250 That's how life works sometimes. 845 00:40:44,250 --> 00:40:45,250 It didn't go my way. 846 00:40:45,251 --> 00:40:47,666 Now, can you please tell us 847 00:40:47,667 --> 00:40:48,833 where you put the rest of the drugs 848 00:40:48,834 --> 00:40:49,958 so that motherfucker doesn't 849 00:40:49,959 --> 00:40:51,249 eat your eyeballs too? 850 00:40:51,250 --> 00:40:52,791 Guilt! 851 00:40:52,792 --> 00:40:54,666 It's guilt! It's guilt. 852 00:40:54,667 --> 00:40:56,999 This feeling I've been having in my stomach 853 00:40:57,000 --> 00:41:00,124 and in my bones and in my veins. 854 00:41:00,125 --> 00:41:03,999 I've discovered guilt. 855 00:41:04,000 --> 00:41:06,457 Don't you understand? 856 00:41:06,458 --> 00:41:08,791 I'm here to help. 857 00:41:08,792 --> 00:41:11,625 Does "help" include use of your employee discount? 858 00:41:14,208 --> 00:41:16,375 'Cause we're gonna need a lot of shovels. 859 00:41:17,750 --> 00:41:19,708 This is some 860 00:41:19,709 --> 00:41:21,332 seriously sick shit. 861 00:41:21,333 --> 00:41:23,290 It's no joke, Fiona. 862 00:41:23,291 --> 00:41:24,791 God, who buries her mother with meth? 863 00:41:24,792 --> 00:41:25,625 Shouldn't you be asking what kind 864 00:41:25,626 --> 00:41:28,791 of a mother leaves her kids meth? 865 00:41:28,792 --> 00:41:30,999 For fuck's sake. I gotta take a piss. 866 00:41:31,000 --> 00:41:33,332 I wonder what other new feelings 867 00:41:33,333 --> 00:41:35,833 life has in store for me. 868 00:41:35,834 --> 00:41:38,791 I've known glee, passion, 869 00:41:38,792 --> 00:41:42,791 joy, grief, despair. 870 00:41:42,792 --> 00:41:45,374 Were you planning on naming, all the human emotions? 871 00:41:45,375 --> 00:41:46,791 'Cause maybe you could help dig while you did that. 872 00:41:46,792 --> 00:41:49,124 Regret... that would be a new one. 873 00:41:49,125 --> 00:41:50,874 Remorse... don't think I've had that one, either. 874 00:41:50,875 --> 00:41:52,207 Jesus Christ. 875 00:41:52,208 --> 00:41:54,624 Crucifixion I have known. 876 00:41:54,625 --> 00:41:57,666 The woman we're digging up saw to that. 877 00:41:57,667 --> 00:41:58,500 She nailed you to a cross? 878 00:41:58,501 --> 00:42:01,332 It was a sex thing. 879 00:42:01,333 --> 00:42:03,083 I don't like to talk about it. 880 00:42:07,291 --> 00:42:09,375 God damn it, this is hard. 881 00:42:23,709 --> 00:42:26,375 Go! My God! 882 00:42:39,500 --> 00:42:40,833 Whoa, careful, Carl! 883 00:42:40,834 --> 00:42:41,994 Don't go too deep, all right? 884 00:43:15,208 --> 00:43:16,499 Oops. 885 00:43:16,500 --> 00:43:17,500 No. 886 00:43:19,417 --> 00:43:20,875 What do we do? 887 00:43:21,583 --> 00:43:24,624 Maybe we should hold hands... 888 00:43:24,625 --> 00:43:27,375 and take a moment of silence? 889 00:43:34,917 --> 00:43:35,792 Fuck. 890 00:43:35,793 --> 00:43:38,874 Jesus. 891 00:43:38,875 --> 00:43:40,457 All right, where's the fucking drugs? 892 00:43:40,458 --> 00:43:42,917 I put them under her. 893 00:43:47,542 --> 00:43:48,417 I'll get the drugs if you guys put her 894 00:43:48,418 --> 00:43:51,125 back in the coffin. 895 00:43:53,792 --> 00:43:55,375 Fuckin' A... 896 00:44:00,250 --> 00:44:01,917 God. 897 00:44:03,500 --> 00:44:06,708 You were so right, Fiona. 898 00:44:06,709 --> 00:44:08,958 You were right. We were fucking wrong. 899 00:44:08,959 --> 00:44:11,457 My God. 900 00:44:39,959 --> 00:44:42,040 Come on in. 901 00:44:42,041 --> 00:44:43,666 Get in. 902 00:44:57,208 --> 00:45:00,165 Sweet Jesus. 903 00:45:00,166 --> 00:45:01,667 What is that smell? 904 00:45:06,291 --> 00:45:10,000 God. 905 00:45:12,458 --> 00:45:14,666 I... I have my hot tub. It's worth, like, four K. 906 00:45:14,667 --> 00:45:16,667 It's, like, 33,000 in all. 907 00:45:17,792 --> 00:45:19,374 That's not enough. 908 00:45:19,375 --> 00:45:22,457 - You still owe me 37 grand! - Stop, stop. 909 00:45:22,458 --> 00:45:24,374 Let me handle this, please. 910 00:45:24,375 --> 00:45:26,374 Eric, is it? 911 00:45:26,375 --> 00:45:28,040 You were Monica's partner, I take it? 912 00:45:28,041 --> 00:45:31,999 Which means half of the drugs belonged to her, 913 00:45:32,000 --> 00:45:34,207 and we have done all we can 914 00:45:34,208 --> 00:45:36,416 to pay you back for your half. 915 00:45:36,417 --> 00:45:40,874 That smell? That reek, Eric? 916 00:45:40,875 --> 00:45:44,541 That stench that's filling your nostrils? 917 00:45:44,542 --> 00:45:46,582 That's Monica. 918 00:45:46,583 --> 00:45:51,165 Dead, rotting, beautiful, tortured, magnificent, 919 00:45:51,166 --> 00:45:54,374 ridiculous, worminfested Monica. 920 00:45:54,375 --> 00:45:57,207 She died. 921 00:45:57,208 --> 00:45:58,874 We watched her die. 922 00:45:58,875 --> 00:46:01,749 And then we put her in the ground. 923 00:46:01,750 --> 00:46:04,499 We buried some drugs with her, 924 00:46:04,500 --> 00:46:05,500 but that's neither here nor there. 925 00:46:05,501 --> 00:46:08,082 And then we dug her up. 926 00:46:08,083 --> 00:46:10,916 But two bags of meth... 927 00:46:10,917 --> 00:46:13,541 plus nine grand and a hot tub? 928 00:46:13,542 --> 00:46:15,333 That's all we've got. 929 00:46:16,917 --> 00:46:18,708 That's it. 930 00:46:18,709 --> 00:46:21,291 And now she's six feet under again. 931 00:46:23,083 --> 00:46:27,082 And if you come near my family, Eric, 932 00:46:27,083 --> 00:46:28,708 as God as my witness, 933 00:46:28,709 --> 00:46:31,750 I will bury you with her. 934 00:46:35,291 --> 00:46:37,291 Are we clear? 935 00:46:41,625 --> 00:46:44,500 Yeah. We're clear. 936 00:47:18,875 --> 00:47:21,792 Thanks... Francis. 937 00:48:11,166 --> 00:48:13,249 Did you have a chance to reconsider 938 00:48:13,250 --> 00:48:14,041 my friends' application? 939 00:48:14,042 --> 00:48:17,207 I did not have that chance, Mel. 940 00:48:17,208 --> 00:48:21,874 I was dealing with a... family situation. 941 00:48:21,875 --> 00:48:25,541 And I was too busy texting Bahir 942 00:48:25,542 --> 00:48:27,916 and discovering your bedbug bullshit. 943 00:48:27,917 --> 00:48:28,917 So? 944 00:48:33,041 --> 00:48:35,207 So... 945 00:48:35,208 --> 00:48:39,708 I've been trying to be... nice. 946 00:48:39,709 --> 00:48:42,249 Been trying to be mature. 947 00:48:42,250 --> 00:48:45,250 Trying to rise above my station in life. 948 00:48:48,083 --> 00:48:50,582 But if you wanna go ghetto on me... 949 00:48:50,583 --> 00:48:54,041 I will beat you at that game every fucking time. 950 00:48:57,458 --> 00:48:59,249 So, you're gonna call Bahir 951 00:48:59,250 --> 00:49:03,416 and tell him that you were lying. 952 00:49:03,417 --> 00:49:05,624 'Cause if you don't... 953 00:49:05,625 --> 00:49:08,249 I'll fill your bed with real bedbugs 954 00:49:08,250 --> 00:49:12,916 just so I have an excuse to burn all your shit 955 00:49:12,917 --> 00:49:15,457 in the street. 956 00:49:15,458 --> 00:49:17,040 And then I'll evict you 957 00:49:17,041 --> 00:49:21,124 so that I can double your rent. 958 00:49:21,125 --> 00:49:23,333 'Cause you don't scare me. 959 00:49:30,333 --> 00:49:31,333 We clear? 960 00:49:36,959 --> 00:49:40,290 All right, baby. You can do this. 961 00:49:40,291 --> 00:49:42,041 I'm right here. 962 00:49:54,083 --> 00:49:56,082 Hello? Hello? 963 00:49:56,083 --> 00:49:57,833 - Is anybody there? - Who is it? 964 00:49:57,834 --> 00:50:00,165 Hello? 965 00:50:00,166 --> 00:50:03,958 Um... I was... 966 00:50:03,959 --> 00:50:05,082 found at a gas station... 967 00:50:05,083 --> 00:50:08,666 Outside of Skokie, Illinois, 968 00:50:08,667 --> 00:50:10,541 when I was two years old. 969 00:50:10,542 --> 00:50:13,958 That was about... 30 years ago. 970 00:50:13,959 --> 00:50:15,165 And I... 971 00:50:15,166 --> 00:50:16,499 My God, it's Bart! 972 00:50:16,500 --> 00:50:17,749 What? 973 00:50:17,750 --> 00:50:19,499 Bart, is that you? 974 00:50:19,500 --> 00:50:21,750 I think it's Bart. My God. 975 00:50:25,542 --> 00:50:29,332 I'm Bart? 976 00:50:29,333 --> 00:50:30,333 I'm Bart from Kentucky. 977 00:50:30,334 --> 00:50:33,625 Is that you? Bart, are you there? 978 00:51:08,083 --> 00:51:09,290 Well, shit. 979 00:51:21,375 --> 00:51:23,666 Svetlana Fisher. 980 00:51:37,709 --> 00:51:38,749 Spasibo. 981 00:51:55,458 --> 00:51:58,040 Hey. 982 00:51:58,041 --> 00:51:59,958 Okay, you don't have to go to rehab, 'cause... 983 00:51:59,959 --> 00:52:02,708 we brought rehab to you. 984 00:52:02,709 --> 00:52:05,916 Go away. 985 00:52:05,917 --> 00:52:07,958 - No, look. - Hey. 986 00:52:07,959 --> 00:52:11,791 I'm not let you just roll over and die, all right? 987 00:52:11,792 --> 00:52:13,541 We're just gonna tell you our stories, 988 00:52:13,542 --> 00:52:15,499 - see if you relate. - Yeah. 989 00:52:15,500 --> 00:52:16,958 Brad can tell you about the time 990 00:52:16,959 --> 00:52:18,290 he almost killed his girlfriend, 991 00:52:18,291 --> 00:52:20,749 and, Dan has some surprising 992 00:52:20,750 --> 00:52:22,666 hookingfordrugs stories. 993 00:52:22,667 --> 00:52:25,082 It's good stuff. 994 00:52:25,083 --> 00:52:27,541 Didn't know AA made house calls. 995 00:52:27,542 --> 00:52:29,874 Yeah. Think of us like, 996 00:52:29,875 --> 00:52:32,250 foulmouthed Jehovah's Witnesses. 997 00:52:34,750 --> 00:52:37,165 You don't have to do anything but listen, all right? 998 00:52:37,166 --> 00:52:39,165 Can I drink while I listen? 999 00:52:39,166 --> 00:52:40,624 Not a problem. 1000 00:52:56,500 --> 00:52:58,249 Go up with the hips. 1001 00:52:58,250 --> 00:53:00,750 Go left, right... 67723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.