All language subtitles for New Addition - Kell Fire, Melody Marks - AllHerLuv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,370 --> 00:00:11,690 Just so you know, Friday night is mommy -daughter night, so you should scram. 2 00:00:12,330 --> 00:00:16,570 Look, I'm a part of your family now too, whether you like it or not. 3 00:00:17,670 --> 00:00:19,450 Actually, I don't like it one bit. 4 00:00:21,230 --> 00:00:22,230 Shouldn't you go to bed? 5 00:00:22,610 --> 00:00:24,250 Weren't you at partying all last night? 6 00:00:24,570 --> 00:00:25,850 You must be tired. 7 00:00:26,490 --> 00:00:29,870 You know, you're my step -sister, not my mother. 8 00:00:31,430 --> 00:00:34,310 How did you even come from that woman anyways? She's like an angel. 9 00:00:34,650 --> 00:00:36,070 I'd kill to have a mom like that. 10 00:00:36,810 --> 00:00:40,670 Oh, I know. But don't forget, she's my mom. 11 00:00:40,910 --> 00:00:42,550 She's mine now too, bitch. 12 00:00:42,950 --> 00:00:43,950 Okay, 13 00:00:44,150 --> 00:00:49,130 okay. As flattering as it is to have you two fight over me, it's a bit much, 14 00:00:49,170 --> 00:00:50,170 isn't it? 15 00:00:50,970 --> 00:00:53,690 You know, Mom, I just wanted to have a mommy -daughter night. 16 00:00:54,090 --> 00:00:55,270 And we still can. 17 00:00:55,690 --> 00:00:59,050 It's just now, Gina's gonna come with. 18 00:01:01,730 --> 00:01:02,730 Now, come on. 19 00:01:03,210 --> 00:01:04,830 I'll let you choose the movie. 20 00:01:07,039 --> 00:01:08,640 Fine. I'll be there in a second. 21 00:01:11,220 --> 00:01:13,240 Don't bite each other's heads off, please. 22 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Come sit on the couch. 23 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 Don't be a grouch. 24 00:01:50,040 --> 00:01:51,140 No, I like it better here. 25 00:01:53,220 --> 00:01:54,420 We could be friends. 26 00:01:57,180 --> 00:01:58,180 What was that? 27 00:01:58,540 --> 00:01:59,540 Didn't hear you. 28 00:02:01,220 --> 00:02:02,600 Where were you last night? Anyways. 29 00:02:04,340 --> 00:02:05,340 None of your business. 30 00:02:06,980 --> 00:02:08,180 I covered for you. 31 00:02:08,419 --> 00:02:09,680 You could have gotten in trouble. 32 00:02:10,479 --> 00:02:11,480 Yeah, so? 33 00:02:11,580 --> 00:02:12,580 Thanks for that. 34 00:02:12,800 --> 00:02:15,080 The least you could do is try to be a little nicer to me. 35 00:02:15,790 --> 00:02:19,590 I don't have to do shit because this is my house and you're the visitor. 36 00:02:21,450 --> 00:02:23,290 You two take a movie yet? 37 00:02:23,530 --> 00:02:24,530 No. 38 00:02:25,870 --> 00:02:26,950 We're getting along. 39 00:02:29,230 --> 00:02:30,610 That smells really good. 40 00:02:30,970 --> 00:02:32,030 I love popcorn. 41 00:02:32,330 --> 00:02:34,850 You want me to get some small bowls so we can share? 42 00:02:36,070 --> 00:02:37,070 Thanks, Mom. 43 00:02:39,290 --> 00:02:42,650 Laura, give Mommy the bowl. 44 00:02:48,590 --> 00:02:51,150 Just want a little bit. I promise I won't eat too much. 45 00:02:52,430 --> 00:02:55,090 Have you seen her waistline? 46 00:02:56,030 --> 00:03:00,490 Laura! What? She stole my favorite leggings and stretched them out. 47 00:03:02,290 --> 00:03:03,950 That's it. No, it's mine. It's ours. 48 00:03:04,570 --> 00:03:05,570 That's enough. 49 00:03:07,950 --> 00:03:14,890 Go to your room. No, this is our night. It's 50 00:03:14,890 --> 00:03:16,290 okay. It's fine, guys. 51 00:03:19,050 --> 00:03:20,290 Well, I'm picking up the movie. 52 00:03:20,710 --> 00:03:21,710 Like I always do. 53 00:03:25,110 --> 00:03:26,430 Alright, that's a good one. 54 00:03:29,370 --> 00:03:33,370 Laura, get Mommy and your new stepsister a little blanket. 55 00:03:36,530 --> 00:03:41,410 Hey, you two might be over 18, but I can still take away your car. 56 00:03:41,930 --> 00:03:43,230 Ugh, I don't know. 57 00:04:19,339 --> 00:04:20,339 You sleepy? 58 00:04:22,760 --> 00:04:24,380 No, no. I'm awake. 59 00:04:26,920 --> 00:04:28,280 You up late last night? 60 00:04:29,200 --> 00:04:30,500 Yeah, studying. 61 00:04:32,500 --> 00:04:34,180 You should get some sleep then. 62 00:04:34,580 --> 00:04:35,900 No, I'm awake. 63 00:04:36,140 --> 00:04:37,140 I'm awake. 64 00:04:41,920 --> 00:04:44,840 This happens every time. 65 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 Oh, really? 66 00:04:46,420 --> 00:04:48,640 Because with the way that she was acting today? 67 00:04:49,210 --> 00:04:52,790 She made it seem like tonight was some sort of sacred thing. 68 00:04:53,210 --> 00:04:54,210 It is. 69 00:04:54,490 --> 00:04:58,090 And now you're a part of it. My favorite new stepdaughter. 70 00:04:59,150 --> 00:05:00,150 Thank you. 71 00:05:00,330 --> 00:05:01,890 That makes me really happy. 72 00:05:43,470 --> 00:05:45,830 You're a really beautiful girl, Gina. 73 00:05:46,730 --> 00:05:50,670 I noticed it from the moment you first moved in with us. 74 00:05:51,710 --> 00:05:52,710 I am? 75 00:05:56,370 --> 00:05:57,730 Do you think I'm beautiful? 76 00:05:58,450 --> 00:06:01,190 I think you're the most beautiful woman I've ever seen. 77 00:08:03,820 --> 00:08:04,820 To taste you. 78 00:08:05,960 --> 00:08:07,240 To touch you. 79 00:10:47,470 --> 00:10:48,470 Is everything okay? 80 00:10:49,430 --> 00:10:50,430 Yeah. 81 00:10:51,290 --> 00:10:54,890 I'm just really happy that you like me. 82 00:10:55,510 --> 00:10:57,350 Of course I like you. 83 00:13:14,510 --> 00:13:15,510 Please. 84 00:39:00,650 --> 00:39:01,670 our bodies for long. 85 00:39:03,050 --> 00:39:08,830 Yeah. I am going to have to teach both of you girls now that you are women. 86 00:39:11,210 --> 00:39:12,210 Okay. 87 00:39:12,890 --> 00:39:14,710 You guys are so weird. 88 00:39:25,890 --> 00:39:28,870 That was a good call. 89 00:39:29,350 --> 00:39:30,350 I think. 90 00:39:31,210 --> 00:39:33,310 I have some experience making things up. 91 00:39:34,350 --> 00:39:35,870 I'll have to keep my eye on you. 92 00:39:36,710 --> 00:39:38,250 Well, I'll have to keep my eye on you. 5972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.