Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:00:10,041 --> 00:00:30,041
Statutory Warning
2
00:01:56,083 --> 00:01:58,583
Karthik, I'm going to surprise you!
3
00:01:58,958 --> 00:02:01,541
This video is my honeymoon gift to you.
4
00:02:19,958 --> 00:02:21,250
Shall we begin?
5
00:02:21,958 --> 00:02:22,500
Let's play!
6
00:02:43,208 --> 00:02:45,291
"With those who drink straight
out of the bottle,"
7
00:02:45,833 --> 00:02:48,000
"and with those who flirt
day and night,"
8
00:02:48,291 --> 00:02:52,041
"it is important to be cautious
when being friends!
9
00:02:54,750 --> 00:02:58,958
♪Chennai City very strict,
ride with a helmet♪
10
00:02:59,000 --> 00:03:03,291
♪Dark night, very late, so reach soon.♪
11
00:03:03,541 --> 00:03:05,708
♪Forget the old, search for the new♪
12
00:03:06,125 --> 00:03:08,041
♪Don’t stand dull, run and shine!♪
13
00:03:08,166 --> 00:03:10,416
♪If Koushik comes in between… Go…♪
14
00:03:10,583 --> 00:03:12,833
♪If you get, its rice water,
else its tap water.♪
15
00:03:13,583 --> 00:03:18,000
♪Thakka Dhimmi Thakka Dhimmi
Why hurry burry hurry burry♪
16
00:03:18,166 --> 00:03:21,833
♪Hands are trembling,
I will get it, don’t worry♪
17
00:03:21,916 --> 00:03:24,166
♪Mandaveli Mylapore♪
Mannady is also closed
18
00:03:24,166 --> 00:03:26,375
♪Coimbatore kodambakkam
Confirmed closed♪
19
00:03:26,375 --> 00:03:28,916
♪ Anna nagar ashok nagar
Confirmed closed♪
20
00:03:31,000 --> 00:03:35,500
♪Chennai city very strict,
if you know the spot ping me♪
21
00:03:35,500 --> 00:03:40,083
♪Dark night, very late,
update your Google info.♪
22
00:03:49,541 --> 00:03:51,916
♪One day, one night in a city♪
23
00:03:51,958 --> 00:03:54,375
♪Chasing a dog with a stone,♪
24
00:03:54,458 --> 00:03:56,583
♪Worried if it will happen,♪
25
00:03:56,666 --> 00:03:59,041
♪Will I get what I want,
or like what I get?♪
26
00:03:59,125 --> 00:04:01,000
♪Look at the cloudless sky,♪
27
00:04:01,250 --> 00:04:03,250
♪Go, if you get it don’t worry,♪
28
00:04:03,500 --> 00:04:05,458
♪Bring it carefully, come♪
29
00:04:05,791 --> 00:04:08,000
♪Wipe it and toss it away…♪
30
00:04:16,625 --> 00:04:20,875
♪Chennai City very strict,
ride with a helmet,♪
31
00:04:21,250 --> 00:04:25,416
♪Dark night, very late,
so reach soon♪
32
00:04:29,000 --> 00:04:30,625
Yes its open
33
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I told you to go and
get it yesterday!
34
00:04:33,041 --> 00:04:34,791
Ask in the group, if it is,
available elsewhere.
35
00:04:36,083 --> 00:04:38,083
-Hey is the beer cold?
-What do you mean cold?
36
00:04:38,333 --> 00:04:40,208
-The shop is closed!
-They are closed?
37
00:04:40,250 --> 00:04:42,791
-I thought the bar will be open till 2!
-We also came thinking the same!
38
00:04:42,958 --> 00:04:46,083
They've closed early since it's
Gandhi Jayanthi tomorrow.
39
00:04:46,708 --> 00:04:48,541
Oh no! I forgot it's a dry day!
40
00:04:48,750 --> 00:04:50,500
Can't I get just one beer?
41
00:04:50,500 --> 00:04:53,083
Those girls bought the last
2 cases, in bulk.
42
00:04:53,083 --> 00:04:53,916
Girls!?
43
00:04:53,958 --> 00:04:56,458
There is now competition everywhere
because of these girls now.
44
00:04:56,708 --> 00:04:58,916
-Yes that's true!
-Ok come let's go!
45
00:04:59,750 --> 00:05:02,958
-Hey ask in the Sunday group.
-That is one irritating group!
46
00:05:07,000 --> 00:05:08,375
What do I do now?
47
00:05:10,625 --> 00:05:11,625
Plan B!
48
00:05:17,833 --> 00:05:21,750
All tins will have the same level,
are you checking that?
49
00:05:23,250 --> 00:05:24,166
Oh look!
50
00:05:24,708 --> 00:05:26,583
Hey girls! Sorry to disturb!
51
00:05:26,791 --> 00:05:28,541
If you don't mind,
this is my favourite brand,
52
00:05:28,958 --> 00:05:31,458
all shops are closed outside,
can I get just 2 tins?
53
00:05:31,958 --> 00:05:33,666
If I give you beer,
what will you give me?
54
00:05:33,708 --> 00:05:35,083
Hey, I'll pay you,
no worries!
55
00:05:35,375 --> 00:05:37,791
Do we look like we are selling in
the black market? Get lost!
56
00:05:37,916 --> 00:05:39,583
Yes that's how it seems!
Look at her talk!
57
00:05:40,458 --> 00:05:42,625
-Why are you catching his hand?
-He looks sad!
58
00:05:43,250 --> 00:05:44,958
Can we give one beer?
59
00:05:46,000 --> 00:05:47,375
Ok I will you one beer.
60
00:05:47,708 --> 00:05:49,458
I don't have change for 500 rupees.
61
00:05:49,583 --> 00:05:51,750
-One beer costs 500 rupees!
-What! One beer is 500 rupees?
62
00:05:51,791 --> 00:05:52,875
Take it or leave it.
63
00:05:53,416 --> 00:05:54,791
This is too much!
64
00:05:55,041 --> 00:05:57,833
-You need GST for selling in black!
-Give, give quickly!
65
00:05:59,500 --> 00:06:02,333
For 500 rupees, you are all
the side dish for today!
66
00:06:02,333 --> 00:06:04,041
-Why is he sitting here?
-What party today?
67
00:06:04,041 --> 00:06:06,958
Oh that is... my wedding got
cancelled, so I'm giving a party!
68
00:06:07,458 --> 00:06:09,875
Oh no! Why did your wedding
get called off?
69
00:06:10,208 --> 00:06:12,541
I uploaded a reel,
and he broke it off with me!
70
00:06:12,791 --> 00:06:16,083
♪Tell me more baby,
Tell me more!
71
00:06:17,708 --> 00:06:20,791
This is great! Do people call
off wedding for such reasons?
72
00:06:21,416 --> 00:06:25,125
She posted a video with her
boyfriend's best friend. That's why!
73
00:06:26,666 --> 00:06:29,750
Atleast for my friend, his scandal
leaked two days before his wedding,
74
00:06:29,750 --> 00:06:32,458
his wedding was called off,
this reel matter sounds very silly!
75
00:06:32,500 --> 00:06:34,875
What! scandal ?
76
00:06:35,458 --> 00:06:38,958
Sorry, it was slip of the tongue!
Thanks for the beer, I'll make a move!
77
00:06:39,000 --> 00:06:41,791
Hey! What scandal?
Tell and leave!
78
00:06:42,250 --> 00:06:44,916
All of you are girls,
I feel shy!
79
00:06:45,166 --> 00:06:49,000
Did we say we are girls?
Here drink this also and tell!
80
00:06:49,833 --> 00:06:51,375
-Is it?
-Of course!
81
00:06:55,041 --> 00:06:55,666
Okay
82
00:07:09,958 --> 00:07:12,083
3 2 1
GO
83
00:07:12,083 --> 00:07:14,125
Hi! Hello!
I'm your VJ Karthik!
84
00:07:14,666 --> 00:07:17,291
Texila American University presents
"Your Time"
85
00:07:17,625 --> 00:07:21,541
Each of us, has a talent, and,
this show is to bring out your talent.
86
00:07:21,875 --> 00:07:25,250
Come let's talk to the first caller!
Hello!
87
00:07:25,250 --> 00:07:28,666
-Hello, I am Guna from Erode!
-Guna how are you?
88
00:07:28,833 --> 00:07:30,750
I'm doing good brother!
One more thing,
89
00:07:30,750 --> 00:07:33,625
-you look very handsome brother!
-Thank you!
90
00:07:33,625 --> 00:07:35,125
Then brother, you should
quit television,
91
00:07:35,125 --> 00:07:37,875
-you should be a hero in movies.
-A lot of my fans say the same!
92
00:07:38,000 --> 00:07:40,458
If you start acting, you will be
the next Sivakarthikeyan!
93
00:07:40,458 --> 00:07:42,750
Thanks a lot for your love.
94
00:07:42,750 --> 00:07:45,416
If I do get an opportunity,
I will act as a hero for your sake.
95
00:07:46,041 --> 00:07:48,833
Ok Guna, what are you going to
do now? Joke or mimicry?
96
00:07:48,833 --> 00:07:50,291
-Joke sir!
-Ok go ahead and tell!
97
00:07:50,333 --> 00:07:51,458
Sir, I was telling a joke till now!
98
00:07:55,166 --> 00:07:57,250
Guna your voice is not clear.
99
00:07:57,583 --> 00:07:59,625
-I can hear you very well
No Guna, I can't hear you!
100
00:07:59,833 --> 00:08:01,000
-The next caller is on line.
-Change over!
101
00:08:01,125 --> 00:08:02,875
Hello sir,
who is speaking and from where?
102
00:08:03,208 --> 00:08:05,541
Sir, I am Mani from Chooliamedu!
103
00:08:05,750 --> 00:08:10,125
Mani, you should be lucky that
you got connected after a long time.
104
00:08:10,125 --> 00:08:12,500
No, I got connected as soon
as I tried!
105
00:08:12,500 --> 00:08:16,250
Ok Mani, what are you going
to say, mimicry or joke?
106
00:08:16,333 --> 00:08:17,583
-Joke only sir!
-You too?
107
00:08:17,916 --> 00:08:19,375
A cat went out to hunt!
108
00:08:19,708 --> 00:08:22,583
-Interesting!
A rat got caught by the cat,
109
00:08:22,875 --> 00:08:24,250
the rat told the cat,
110
00:08:24,375 --> 00:08:26,291
don't kill me, I still have duties!
111
00:08:26,500 --> 00:08:27,958
-Duties?
-Yes sir!
112
00:08:27,958 --> 00:08:29,791
I have two older sisters,
and two younger sisters,
113
00:08:30,083 --> 00:08:31,958
I should only marry them off,
114
00:08:32,083 --> 00:08:34,500
I should only take care of
my old parents,
115
00:08:34,500 --> 00:08:36,125
he asked of the cat!
116
00:08:36,416 --> 00:08:38,708
-Do you know what the cat replied?
-What did it say?
117
00:08:38,708 --> 00:08:42,541
-You should only guess bro!
-That's ok Mani, you tell.
118
00:08:42,666 --> 00:08:45,000
-You tell bro!
-You tell Mani!
119
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
I will tell the answer...,
I am going to tell...
120
00:08:48,000 --> 00:08:50,166
the cat said 'meow, meow'!
121
00:08:51,250 --> 00:08:52,791
Hey this will not work out,
go into an ad break!
122
00:08:52,791 --> 00:08:55,041
Hey mad fellow, I will kill you
if I catch a hold of you.
123
00:08:55,250 --> 00:08:57,583
Do you think it is so funny
for you to laugh so loud?
124
00:08:57,666 --> 00:08:58,500
Cut the call!
125
00:08:58,875 --> 00:09:00,708
Why are you getting worked up
like this now?
126
00:09:00,791 --> 00:09:03,375
If they talk like this to a celebrity,
how do I so this program?
127
00:09:03,541 --> 00:09:04,208
Let it go!
128
00:09:04,333 --> 00:09:06,791
Even that is ok, did you listen
to the joke he said?
129
00:09:07,125 --> 00:09:08,166
The cat said 'meow meow' it seems!
130
00:09:08,416 --> 00:09:09,791
The cat will say 'meow meow' only.
131
00:09:10,208 --> 00:09:12,416
Hey Karthik and Vasu,
GM is calling both of you.
132
00:09:12,500 --> 00:09:15,083
-Why is that man calling?
-The 'meow' joke was very good!
133
00:09:15,125 --> 00:09:15,958
Let's go!
134
00:09:16,125 --> 00:09:18,916
If I ask you to do your work,
see what you have done?
135
00:09:19,750 --> 00:09:20,791
Did you call for us?
136
00:09:22,583 --> 00:09:23,583
TRP list!
137
00:09:26,500 --> 00:09:28,958
Sir, they have forgotten to add
our channel's name in this list.
138
00:09:29,041 --> 00:09:30,375
They didn't forget,
it didn't show.
139
00:09:30,458 --> 00:09:31,666
If you do shows like this,
how will it show?
140
00:09:32,125 --> 00:09:35,208
Sir, most of them are not even
aware of our channel.
141
00:09:35,375 --> 00:09:37,375
I was caught by the police
last week in Nandanam signal,
142
00:09:37,500 --> 00:09:39,916
I told him our channel's name and,
he asked if it is a Youtube Channel.
143
00:09:40,125 --> 00:09:42,166
If you do a show to irritate
the callers, they will ask!
144
00:09:42,541 --> 00:09:43,750
What can we do?
145
00:09:44,000 --> 00:09:46,375
Nowadays, you need a pretty girl,
to report even an accident.
146
00:09:47,000 --> 00:09:50,166
We can get more viewers, if we can get
a glamourous girl to do the show,
147
00:09:50,208 --> 00:09:52,083
our ratings will increase and
our channel will be popular.
148
00:09:52,166 --> 00:09:53,416
So you need a pretty girl?
149
00:09:54,333 --> 00:09:56,583
You would've thought of something,
why not give me your idea?
150
00:09:57,833 --> 00:09:59,833
Sir! An international idea!
151
00:10:00,833 --> 00:10:02,166
You know Sunny Leone right!
152
00:10:02,250 --> 00:10:05,541
If she does the show, it will
attract the youth, we will be popular.
153
00:10:06,041 --> 00:10:09,000
We don't have money to pay
Dindugal Leony and you want Sunny Leone!
154
00:10:09,625 --> 00:10:10,625
Next!
155
00:10:10,750 --> 00:10:12,750
Only if we do something like that,
we can also become popular!
156
00:10:13,083 --> 00:10:15,375
My friend's daughter is a doctor,
do a show with her.
157
00:10:15,791 --> 00:10:17,416
If we do a show with doctor,
only patients will watch,
158
00:10:17,708 --> 00:10:18,958
Atleast then we will have viewers.
159
00:10:19,250 --> 00:10:22,875
She is a sports doctor, there are
so many views for her reels in insta!
160
00:10:22,875 --> 00:10:24,291
Then everyone will
watch on insta itself!
161
00:10:24,500 --> 00:10:26,583
You have to do the show with her,
that's it!
162
00:10:26,833 --> 00:10:28,958
-Sir!
-Hey then what about Sunny!
163
00:10:29,916 --> 00:10:32,416
Let that girl come tomorrow,
and the way I torture her,
164
00:10:32,541 --> 00:10:34,333
she is going to run away.
165
00:10:34,541 --> 00:10:38,250
-May be this guy likes Mia Khalifa!
-No I don't like her!
166
00:10:38,833 --> 00:10:43,125
All those kids born in the 90s, who
want to marry by falling in love,
167
00:10:43,458 --> 00:10:46,708
need the blessings of God!
168
00:10:51,916 --> 00:10:53,666
Hey where is that doctor?
169
00:10:54,041 --> 00:10:55,625
She has arrived,
she's putting on make-up.
170
00:10:56,000 --> 00:10:57,666
-Are we supposed to wait for her?
-Ask yourself!
171
00:10:57,708 --> 00:10:59,083
Hey Priya, where is she?
172
00:10:59,416 --> 00:11:00,666
Madam is getting ready.
173
00:11:00,916 --> 00:11:03,208
-Madam! Oh my god!
-Here she comes!
174
00:11:04,208 --> 00:11:05,208
Move aside!
175
00:11:22,375 --> 00:11:27,041
♪Hey Tara Tara, you are my Dora,♪
176
00:11:27,791 --> 00:11:28,958
♪El Dora Do!♪
177
00:11:29,916 --> 00:11:34,625
♪Come and give me your love♪
178
00:11:37,041 --> 00:11:40,333
♪I want to get close♪
179
00:11:40,708 --> 00:11:43,958
♪but your glance sends shocks♪
180
00:11:44,375 --> 00:11:48,541
♪I am also 90’s kid,
I will be updated♪
181
00:11:48,708 --> 00:11:51,041
♪Shall we talk in the clubhouse.♪
182
00:11:54,875 --> 00:11:58,916
Bro... whether you come or not,
I will surely come from now!
183
00:12:01,416 --> 00:12:05,208
♪I will have an arrear
even in my love letter♪
184
00:12:05,416 --> 00:12:08,958
♪But if you listen,
I will tell you in this song♪
185
00:12:09,500 --> 00:12:12,625
♪I will not come behind
for your phone number,♪
186
00:12:12,666 --> 00:12:16,375
♪I shall send hearts
over your insta-ID!♪
187
00:12:20,541 --> 00:12:22,333
-Watching TV instead of going to office!
-Mom!
188
00:12:22,416 --> 00:12:24,416
I better go to the hospital,
and start my work.
189
00:12:24,541 --> 00:12:25,541
Mom!
190
00:12:25,708 --> 00:12:27,375
-What now?
-Why are you limping?
191
00:12:27,458 --> 00:12:29,250
No, I am walking properly!
192
00:12:29,333 --> 00:12:30,750
Why not get yourself
checked with the doctor!
193
00:12:30,833 --> 00:12:31,833
To the hospital?
194
00:12:31,875 --> 00:12:35,333
Karthi, I'm unable to see properly,
I need to see the doctor as well!
195
00:12:35,375 --> 00:12:37,375
Wait, I shall use you
for the next time!
196
00:12:37,916 --> 00:12:40,500
-Your mother is normal.
-I also said the same thing.
197
00:12:40,666 --> 00:12:42,791
He is the one doing
unnecessary things.
198
00:12:43,375 --> 00:12:45,625
-You like your mother very much?
-Yes!
199
00:12:46,333 --> 00:12:49,916
♪You used to come in colorful salwars♪
200
00:12:50,000 --> 00:12:53,375
♪Today you are sizzling
in this saree,♪
201
00:12:53,708 --> 00:12:56,791
♪Today and forever,
you are my angel,♪
202
00:12:57,083 --> 00:13:00,458
♪My heart is full of butterflies.♪
203
00:13:00,541 --> 00:13:02,958
From the time, my mom saw you in
the hospital the other day,
204
00:13:03,083 --> 00:13:06,541
that girl is so caring,
her smile is so cute,
205
00:13:06,666 --> 00:13:09,041
it would be nice if she were
to be my daughter-in-law,
206
00:13:09,125 --> 00:13:10,166
she's been saying.
207
00:13:10,250 --> 00:13:12,083
I show the same care to
anyone who comes to the hospital.
208
00:13:12,125 --> 00:13:14,875
You are saying so,
but she doesn't understand.
209
00:13:15,041 --> 00:13:16,291
She doesn't know the world
210
00:13:16,500 --> 00:13:18,583
Ok that aside,
I'm in my kitchen right now,
211
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
what should I cook now?
212
00:13:20,375 --> 00:13:23,708
Today is Saturday,
your mother will not eat non-veg.
213
00:13:23,750 --> 00:13:24,875
Who told you that?
214
00:13:25,833 --> 00:13:27,083
-I told her!
-Mom!
215
00:13:27,125 --> 00:13:28,333
-What happened?
-I've been caught!
216
00:13:29,208 --> 00:13:30,250
How many lies will you say?
217
00:13:30,791 --> 00:13:32,625
-Everything you said was a lie right?
-No...
218
00:13:32,625 --> 00:13:33,541
Does it end with lies only,
219
00:13:34,125 --> 00:13:37,000
or do you drink, smoke
and do drugs as well?
220
00:13:37,000 --> 00:13:39,750
Hello! I just wanted to talk to you...
221
00:13:40,250 --> 00:13:43,166
I said harmless lies, otherwise,
I'm a good boy.
222
00:13:43,791 --> 00:13:47,166
If you have even one of those,
I will kill you!
223
00:13:47,458 --> 00:13:48,416
Understood?
224
00:13:49,833 --> 00:13:53,500
♪My mind is going astray;♪
225
00:13:53,625 --> 00:13:57,083
♪but your glance sends shocks♪
226
00:13:57,416 --> 00:14:01,500
♪I am also 90’s kid,
I will be updated♪
227
00:14:01,666 --> 00:14:04,125
♪Shall we talk in the clubhouse.♪
228
00:14:04,500 --> 00:14:05,166
Can we talk?
229
00:14:05,375 --> 00:14:06,500
Hey! She's my girl!
230
00:14:06,708 --> 00:14:08,333
Sorry sister!
Can we both talk?
231
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
-Why are you always
coming in between?
232
00:14:10,750 --> 00:14:13,166
She smiled!
233
00:14:14,291 --> 00:14:17,791
♪I will have an arrear
even in my love letter♪
234
00:14:18,000 --> 00:14:21,583
♪But if you listen,
I will tell you in this song♪
235
00:14:22,166 --> 00:14:25,166
♪I will not come behind
for your phone number,♪
236
00:14:25,791 --> 00:14:29,041
♪I shall send hearts
over your insta-ID!♪
237
00:14:29,166 --> 00:14:33,875
♪Hey Tara Tara, you are my Dora,♪
238
00:14:34,125 --> 00:14:35,708
♪El Dora Do!♪
239
00:14:36,958 --> 00:14:41,625
♪Come and give me your love♪
240
00:14:58,833 --> 00:14:59,833
Stop!
241
00:15:03,083 --> 00:15:03,791
Your house?
242
00:15:05,000 --> 00:15:05,708
What ?
243
00:15:06,708 --> 00:15:07,375
One minute!
244
00:15:07,375 --> 00:15:12,291
Hey Karthi this is a test for you
Dont fall for it
245
00:15:12,833 --> 00:15:14,708
No Steffy, no!
246
00:15:15,958 --> 00:15:17,333
This is very wrong.
247
00:15:17,875 --> 00:15:21,625
When her parents are not at home,
I will never meet a girl alone!
248
00:15:22,250 --> 00:15:25,458
Do you think I'm a 2K kid to have
2 or 3 relationships at the same time?
249
00:15:25,458 --> 00:15:27,458
I'm a 90s kid who give my life,
for the sake of love!
250
00:15:27,750 --> 00:15:30,000
Who told you my parents are
not at home?
251
00:15:30,791 --> 00:15:31,916
Are they home?
252
00:15:32,583 --> 00:15:34,166
-Daddy!
-Steffy!
253
00:15:35,000 --> 00:15:35,958
I will talk!
254
00:15:36,375 --> 00:15:38,083
-What is your name?
-Karthik uncle!
255
00:15:38,416 --> 00:15:39,583
Karthik Srinivasan!
256
00:15:40,958 --> 00:15:42,291
It is a good name right?
257
00:15:52,916 --> 00:15:55,166
Jesus, somehow convince her dad!
258
00:15:55,583 --> 00:15:58,083
I trust that you will not
choose someone wrong for you,
259
00:15:58,166 --> 00:15:59,833
What do we tell John?
260
00:16:00,250 --> 00:16:03,041
There will be no problem
because of John! I will take care!
261
00:16:04,958 --> 00:16:06,666
Who is John and,
why should I meet him?
262
00:16:08,000 --> 00:16:10,333
My aunty's son who has been in love
with me from a young age!
263
00:16:10,333 --> 00:16:11,500
He is in love with you?
264
00:16:14,458 --> 00:16:17,458
If he had become a doctor,
I would have been married to him!
265
00:16:17,875 --> 00:16:20,041
So if he becomes a doctor,
your dad will get you married to him?
266
00:16:20,208 --> 00:16:21,791
He has not even passed
his tenth grade!
267
00:16:22,083 --> 00:16:23,750
Oh so he is a very young boy?
268
00:16:24,333 --> 00:16:25,750
No he is just dumb!
269
00:16:38,625 --> 00:16:40,208
John, this is Karthik.
270
00:16:40,708 --> 00:16:43,416
-We both are in love,...
-Do you have to hold his hand?
271
00:16:43,541 --> 00:16:44,916
So to introduce to you...
272
00:16:45,333 --> 00:16:48,333
Alright, both of you talk,
I will make a call and come.
273
00:16:51,083 --> 00:16:53,583
Sorry bro! I can understand
your feelings!
274
00:16:53,875 --> 00:16:55,708
How long have you been in
love with her?
275
00:16:56,166 --> 00:16:57,500
Just recently, for two months!
276
00:16:57,958 --> 00:17:00,625
I've been in love with her for
twenty years! Do you know?
277
00:17:01,208 --> 00:17:02,625
Yes I know! So what?
278
00:17:03,166 --> 00:17:05,750
If you hadn't come in between,
Steffy would have been mine.
279
00:17:06,666 --> 00:17:09,250
But you were told that only if you,
become a doctor you could marry her!
280
00:17:10,083 --> 00:17:11,791
-What have you studied?
-Vis.Com.
281
00:17:13,291 --> 00:17:15,291
So for you it is Vis.Com,
for me it is doctor is it?
282
00:17:15,625 --> 00:17:16,583
I will not leave this!
283
00:17:16,708 --> 00:17:19,791
Just because Steffy has been in love
with you for two months, I'm patient.
284
00:17:20,000 --> 00:17:22,250
-Else,...
-Else what will you do?
285
00:17:22,458 --> 00:17:24,333
-Let's see what you do...
-Do you know that I'm...
286
00:17:24,458 --> 00:17:26,458
hiding my identity as a rowdy...
287
00:17:27,333 --> 00:17:29,583
What John? Have you both spoken?
288
00:17:32,958 --> 00:17:34,250
Everything is over!
289
00:17:36,083 --> 00:17:38,333
See you Steffy.
All the worst!
290
00:17:38,458 --> 00:17:39,500
Get lost!
291
00:17:39,500 --> 00:17:44,125
I will pour milk, no,
pour poison over you!
292
00:17:46,958 --> 00:17:47,916
Hi bro
293
00:17:49,250 --> 00:17:51,666
Hey guys! One good news
for all of you!
294
00:17:51,833 --> 00:17:52,708
Any guesses?
295
00:17:52,708 --> 00:17:54,166
[Speaking together] Are you going
to quit this job?
296
00:17:54,916 --> 00:17:55,875
I will kill you all!
297
00:17:56,708 --> 00:17:57,416
Anything else?
298
00:17:57,666 --> 00:17:59,875
Our channel is in the first place
in TRP ratings?
299
00:18:00,500 --> 00:18:02,625
No guys!
I will reveal it myself!
300
00:18:03,208 --> 00:18:05,583
Steffy and I are getting married!
301
00:18:09,250 --> 00:18:11,583
I've told such a big news,
are you all teasing me?
302
00:18:11,666 --> 00:18:13,458
Karthi... this is old news!
303
00:18:13,875 --> 00:18:15,500
What old news?
I got to know about it just now
304
00:18:15,708 --> 00:18:17,000
-What time?
-10:30!
305
00:18:17,416 --> 00:18:19,083
We got the news by 10:35!
306
00:18:19,875 --> 00:18:20,875
10:35?
307
00:18:21,875 --> 00:18:23,375
Can't you be quiet?
308
00:18:23,666 --> 00:18:26,250
-I wanted to give them a surprise!
-Now I will give a surprise!
309
00:18:26,875 --> 00:18:29,125
Guys!
A small surprise for all of you!
310
00:18:29,250 --> 00:18:30,916
Since Karthik's wedding got fixed,
311
00:18:31,208 --> 00:18:33,583
Karthik will give us all a
grand bachelor party!
312
00:18:35,125 --> 00:18:38,000
Is this enough or should I say you will
take them to Mauritius or Maldives!
313
00:18:38,083 --> 00:18:39,333
Shut up, I have to
take a loan for this already!
314
00:18:42,875 --> 00:18:44,458
I asked you to develop the
channel's TRP,
315
00:18:44,583 --> 00:18:45,875
you have developed your love!
316
00:18:45,916 --> 00:18:48,291
Ok, anyhow, congratulations!
317
00:18:49,791 --> 00:18:50,791
For you as well!
318
00:18:50,833 --> 00:18:52,875
From now on both of you
will ensure it stands tall!
319
00:18:53,375 --> 00:18:55,708
-I meant the channel. Then,
-He is definitely a Reshma fan!
320
00:18:55,958 --> 00:18:57,625
am I also invited to the party?
321
00:18:58,083 --> 00:18:59,958
-Do you drink?
-I will even take a shower!
322
00:19:00,250 --> 00:19:02,875
Sir, shall I put the bill,
in the channel's account?
323
00:19:03,083 --> 00:19:04,708
-Then no more job!
-Sad for you sir!
324
00:19:05,041 --> 00:19:06,166
I said you will lose your job.
325
00:19:06,500 --> 00:19:07,875
He wants to have fun in
the channel's money.
326
00:19:10,208 --> 00:19:12,500
You don't drink,
why do you have to go?
327
00:19:12,750 --> 00:19:14,875
Who will pay the bill then?
He should only!
328
00:19:16,458 --> 00:19:18,333
-See you.
-Karthik!
329
00:19:40,916 --> 00:19:43,875
♪Hey, Hothagello thago go go go
Chikka chikkan♪
330
00:19:52,208 --> 00:19:54,625
♪Hey Sembilika Vembili
Magizhblika thoppili♪
331
00:19:54,708 --> 00:19:56,916
♪Veri Dhera saaram Gumaalikki ma♪
332
00:20:01,333 --> 00:20:05,916
♪The taste of lemon goes to your head,
Green chilli gives out heat!♪
333
00:20:06,041 --> 00:20:08,250
♪Topsita dhan posaa dis locala takkila♪
334
00:20:08,375 --> 00:20:10,500
♪Let’s chill out with rum and girls.♪
335
00:20:10,625 --> 00:20:12,750
♪Dingili dangili idli pidli♪
336
00:20:15,083 --> 00:20:17,208
♪Dingili dangili idli pidli♪
337
00:20:19,625 --> 00:20:24,083
♪Make a mistake, make plenty of them,
but don’t get caught, Haafa♪
338
00:20:24,208 --> 00:20:26,333
♪As long as you are single, go and fly,♪
339
00:20:26,500 --> 00:20:28,625
♪but if you mingle, your life is Haafa♪
340
00:20:28,708 --> 00:20:31,583
Haafa! I am finish!
341
00:20:32,083 --> 00:20:33,416
♪Takkar takkar takkar takkar♪
342
00:20:41,041 --> 00:20:42,416
♪Takkar takkar takkar takkar♪
343
00:20:51,250 --> 00:20:54,000
♪Gin is entering the body
and glittering,♪
344
00:20:55,958 --> 00:20:58,416
♪Drinking like a fish,
now makes me wanna piss,♪
345
00:21:00,125 --> 00:21:02,333
♪Hola hola hola hola♪
346
00:21:02,458 --> 00:21:04,708
♪Don't ride with your mouth - heyla♪
347
00:21:04,916 --> 00:21:07,041
♪Something nice something size♪
348
00:21:07,166 --> 00:21:09,375
♪Udhaaru udhaaru udhaaru
oola udhaaru♪
349
00:21:09,458 --> 00:21:11,583
Hey Priya, darling Priya!
350
00:21:12,791 --> 00:21:14,125
-Priya is over there!
-Where?
351
00:21:14,250 --> 00:21:15,250
THERE!
352
00:21:15,916 --> 00:21:17,208
-How is that?
-I am Finish
353
00:21:17,291 --> 00:21:19,166
♪Dingili dangili idli pidli♪
354
00:21:21,875 --> 00:21:23,833
♪Dingili dangili idli pidli♪
355
00:21:26,375 --> 00:21:30,708
♪Make a mistake, make plenty of them,
but don’t get caught, Haafa♪
356
00:21:30,916 --> 00:21:32,791
♪As long as you are single,
go and fly,♪
357
00:21:32,875 --> 00:21:35,291
♪but if you mingle, your life is Haafa♪
358
00:21:38,791 --> 00:21:39,958
I AM FINISH
359
00:21:45,833 --> 00:21:49,625
What is real, what is fake,
360
00:21:49,875 --> 00:21:54,375
who can beat me in this drinking game?
361
00:21:55,791 --> 00:21:57,250
I AM FINISH
362
00:22:02,291 --> 00:22:03,750
Then did you all party well?
363
00:22:04,083 --> 00:22:08,500
Not us! They did!
I was just looking.
364
00:22:08,833 --> 00:22:09,916
Right dude?
365
00:22:11,750 --> 00:22:15,416
Actually, my friends forced me to
have just one beer, just one peg.
366
00:22:15,583 --> 00:22:20,375
I said that I had promised my Steffy,
so, I will not drink.
367
00:22:22,416 --> 00:22:24,375
Our GM, was fully drunk and dancing.
368
00:22:24,916 --> 00:22:27,958
GM and Japan even raced, to see,
who finishes their beer first.
369
00:22:28,000 --> 00:22:29,083
Guess who finished first?
370
00:22:30,416 --> 00:22:31,500
What, shall I tell them?
371
00:22:32,208 --> 00:22:34,250
-Our Japan only came first.
-Japan! Japan!
372
00:22:34,833 --> 00:22:37,041
How do they even drink that?
373
00:22:40,583 --> 00:22:43,875
Even this water reminds me
of the alcohol they drank last night.
374
00:22:45,666 --> 00:22:46,666
Shut up!
375
00:22:48,416 --> 00:22:50,083
Am I fool to believe
everything you say?
376
00:22:50,750 --> 00:22:52,916
-What did I do?
-What did you do, is it?
377
00:22:55,875 --> 00:22:57,333
Look for yourself!
378
00:22:59,166 --> 00:23:02,333
You too have enjoyed the party...
379
00:23:03,083 --> 00:23:04,083
Steffy!
380
00:23:04,916 --> 00:23:06,791
What? Are you going to say,
that this is not you?
381
00:23:07,291 --> 00:23:08,291
You might even say so!
382
00:23:08,583 --> 00:23:10,500
You are capable of lying
through your teeth!
383
00:23:11,041 --> 00:23:13,166
Sorry Steffy,
I did it unknowingly!
384
00:23:13,333 --> 00:23:16,500
Had you told this when you came,
I would’ve said it’s ok.
385
00:23:16,625 --> 00:23:21,166
But you were accusing others saying,
GM drank, Japan drank etc.
386
00:23:21,666 --> 00:23:22,583
Are you proper?
387
00:23:23,666 --> 00:23:25,500
Tell me! Are you honest?
388
00:23:26,916 --> 00:23:29,125
Steffy, everyone is looking!
389
00:23:29,291 --> 00:23:30,291
Let them look!
390
00:23:30,916 --> 00:23:33,708
I feel ashamed for falling in
love with you!
391
00:23:34,708 --> 00:23:37,291
-Please listen to what I have to say!
-You listen to what I say!
392
00:23:38,166 --> 00:23:39,791
If you are lying so much now,
393
00:23:40,500 --> 00:23:42,541
I can’t ruin my life for you.
394
00:23:43,208 --> 00:23:44,958
Our relationship will not work out.
395
00:23:45,416 --> 00:23:46,416
Get lost!
396
00:23:52,500 --> 00:23:53,750
Hello!
397
00:24:00,958 --> 00:24:02,875
What dude?
Is everything over?
398
00:24:03,166 --> 00:24:05,250
Are you wondering how the
video got leaked?
399
00:24:07,583 --> 00:24:10,416
I have eaten chicken dinner
while playing PUBG in sniper mode!
400
00:24:10,666 --> 00:24:14,166
You are very easy target!
I took you out in single shot!
401
00:24:15,791 --> 00:24:17,208
-Steffy is there!
-Just don’t mind him.
402
00:24:17,208 --> 00:24:19,208
Just don’t mind him.
403
00:24:19,250 --> 00:24:23,000
Hey just be with him, else, he
might suicide due to love failure.
404
00:24:26,666 --> 00:24:28,583
No love has succeeded without
shedding blood!
405
00:24:29,083 --> 00:24:29,541
Move
406
00:24:30,375 --> 00:24:31,833
Look at his head, like a frog
wearing a wig!
407
00:24:32,958 --> 00:24:35,708
Stop reacting too much!
Come Come
408
00:24:37,000 --> 00:24:40,916
O Lord, thou art in heaven,
forgive our sins!
409
00:24:41,041 --> 00:24:42,416
-Amen!
-Amen!
410
00:24:42,875 --> 00:24:43,875
Father!
411
00:24:45,125 --> 00:24:46,666
I also need forgiveness.
412
00:24:46,958 --> 00:24:49,416
-Who are you?
-I’m Steffy’s guy father, boyfriend!
413
00:24:49,500 --> 00:24:51,583
No Father! I don’t know him.
414
00:24:51,750 --> 00:24:55,791
In this holy place, in front of
God’s messenger, she is lying.
415
00:24:55,958 --> 00:24:59,458
Take her phone and see.
From good morning till good night,
416
00:24:59,541 --> 00:25:02,166
she would have sent, darling,
honey, baby etc.
417
00:25:02,333 --> 00:25:04,583
In between all this, there would be
love you, miss you, kiss you, etc.
418
00:25:04,666 --> 00:25:06,541
Don’t lie before God Steffy!
419
00:25:08,583 --> 00:25:09,625
Sorry Father!
420
00:25:09,750 --> 00:25:13,916
If all sins can be forgiven, ask her to
forgive my mistake as well Father!
421
00:25:14,000 --> 00:25:16,500
Steffy, to err is natural
to humankind,
422
00:25:17,000 --> 00:25:18,375
but to forgive is honorable!
423
00:25:18,750 --> 00:25:21,458
Whatever it is, talk and solve it
in the presence of God.
424
00:25:21,875 --> 00:25:22,916
Thank you Father!
425
00:25:23,500 --> 00:25:26,250
Father himself has said,
please forgive me.
426
00:25:27,041 --> 00:25:28,125
I can’t forgive you.
427
00:25:28,791 --> 00:25:29,958
I don’t even want to see you.
428
00:25:32,333 --> 00:25:36,583
You can forgive all sins, except one,
that is Arrogance!
429
00:25:39,500 --> 00:25:41,708
I read it in the Bible!
430
00:25:41,750 --> 00:25:42,833
Hey what are you doing?
431
00:25:42,916 --> 00:25:44,208
Asking for forgiveness!
432
00:25:44,291 --> 00:25:46,041
Why are you asking me?
Ask Father!
433
00:25:46,083 --> 00:25:48,041
I am not in love with Father,
I am in love with you.
434
00:25:48,333 --> 00:25:49,333
Please forgive me.
435
00:25:49,625 --> 00:25:51,000
Don’t embarrass me, get up.
436
00:25:51,083 --> 00:25:52,958
I will get up only if you forgive me.
437
00:25:55,291 --> 00:25:58,166
By the command of the Lord,
in this Holy church,
438
00:25:58,833 --> 00:26:03,541
By the command of Steffy, I,
will never lie, never drink, Lord!
439
00:26:03,833 --> 00:26:05,083
I will not look at any other girl…
440
00:26:05,708 --> 00:26:09,625
I will not look at any other man
other than her, Hallelujah!
441
00:26:09,916 --> 00:26:13,166
Whatever happened in my life,
will happen henceforth,
442
00:26:13,458 --> 00:26:16,958
I will never hide it from her,
it is a promise, promise…
443
00:26:17,416 --> 00:26:18,208
Now tell!
444
00:26:18,875 --> 00:26:20,583
A promise! Happy?
445
00:26:22,333 --> 00:26:24,583
Look! This is your last chance.
446
00:26:24,916 --> 00:26:28,416
If you do any mistake anymore,
I will not forgive even if Jesus tells me.
447
00:26:28,958 --> 00:26:30,833
Let us not disturb him anymore.
Yeah right!
448
00:26:31,041 --> 00:26:33,416
There are break-ups in relationships,
449
00:26:33,916 --> 00:26:34,875
so, can we get married?
450
00:26:34,916 --> 00:26:36,291
Yeah, if we get married,
we will only get divorced!
451
00:26:37,000 --> 00:26:38,958
Sorry it was slip of the tongue!
452
00:26:39,000 --> 00:26:41,625
Hey stop it! We can also tell a
thousand stories like this.
453
00:26:41,708 --> 00:26:43,250
Are you pulling a fast one,
that it’s a scandal?
454
00:26:43,458 --> 00:26:44,541
Telling all 90’s kids stories!
455
00:26:45,000 --> 00:26:47,458
We just wasted time and 4 beers
because of you.
456
00:26:47,541 --> 00:26:49,916
Come let’s go. Do you think we look
like fools? Let’s go!
457
00:26:50,333 --> 00:26:52,041
For the want of a video,
we just gave away our beer!
458
00:26:52,375 --> 00:26:53,916
This is how you gave away
your boyfriend as well.
459
00:26:54,000 --> 00:26:55,416
Couldn't you have adjusted
just a little?
460
00:26:55,416 --> 00:26:57,166
-Hey 2K kids!
-Yes 90s kid,
461
00:26:57,333 --> 00:26:58,958
It was only after this that even,
I saw the video.
462
00:26:59,000 --> 00:27:00,958
Don’t lie again, we will watch
it in Google!
463
00:27:01,125 --> 00:27:04,083
I swear on the beer, just stay,
I will come there.
464
00:27:04,166 --> 00:27:07,166
Don't come, you keep your scandal story to yourself,
we're leaving
465
00:27:07,208 --> 00:27:08,041
Where are you going?
466
00:27:08,083 --> 00:27:09,166
We cannot trust you
467
00:27:10,083 --> 00:27:12,166
Sit down, after this come
all the interesting scenes.
468
00:27:12,291 --> 00:27:14,041
Don't sit. We won't sit.
469
00:27:14,250 --> 00:27:15,791
Come and sit here.
470
00:27:16,166 --> 00:27:18,458
-This guy!
-Ok let's sit.
471
00:27:18,666 --> 00:27:20,000
What all of you are sitting?
472
00:27:28,916 --> 00:27:30,708
Can you come a little closer?
473
00:27:35,291 --> 00:27:37,291
Bro! Look at this!
474
00:27:37,750 --> 00:27:38,791
Can we try something like this?
475
00:27:39,208 --> 00:27:43,083
I can do all this easily, but,
today I have back-pain.
476
00:27:43,250 --> 00:27:44,291
It’s ok, let’s look at this.
477
00:27:46,375 --> 00:27:48,041
This pic is famous,
across the world.
478
00:27:48,291 --> 00:27:49,291
It will be funny!
479
00:27:49,291 --> 00:27:51,958
Hey it is for me alone to see,
not for the world to see.
480
00:27:52,041 --> 00:27:52,833
Move on.
481
00:27:53,166 --> 00:27:54,166
How about this?
482
00:27:54,625 --> 00:27:56,708
Can we do something creative?
483
00:27:57,416 --> 00:27:58,541
Something else?
484
00:28:00,166 --> 00:28:02,833
Wow, this is very creative.
This is ok.
485
00:28:03,250 --> 00:28:04,750
This is very creative?
486
00:28:07,125 --> 00:28:08,000
Let’s do it!
487
00:28:08,791 --> 00:28:10,500
Join both hands to
make a heart.
488
00:28:10,708 --> 00:28:12,458
What sir, you can't do this also?
489
00:28:27,166 --> 00:28:29,125
-What are you dragging on about?
-He is a fraud
490
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
-What a waste!
-420!
491
00:28:31,291 --> 00:28:32,375
Girls!
492
00:28:33,666 --> 00:28:35,000
These type of stories,
493
00:28:35,250 --> 00:28:36,583
should be opened slowly,
494
00:28:36,791 --> 00:28:38,833
only then it will be interesting.
495
00:28:39,041 --> 00:28:40,875
Don't even listen to him,
he's fibbing.
496
00:28:40,916 --> 00:28:43,250
Vasu! Whatever you saw in that video,
497
00:28:43,333 --> 00:28:44,458
you should tell us exactly.
498
00:28:44,833 --> 00:28:46,958
You shouldn't edit anything.
499
00:28:47,166 --> 00:28:48,958
So much eagerness?
500
00:28:49,416 --> 00:28:51,500
I can tell...
but before that,
501
00:28:51,666 --> 00:28:54,291
if you can give what you
are holding, I'll drink,
502
00:28:54,416 --> 00:28:58,250
and tell it as
"Words as sweet as honey".
503
00:28:58,458 --> 00:29:00,875
Won't you forget everything
once you are drunk?
504
00:29:01,000 --> 00:29:03,166
Darling, only after I drink,
my performance will be best.
505
00:29:03,583 --> 00:29:04,666
Ok then you give.
506
00:29:04,791 --> 00:29:06,083
Let him first tell,
I'll give.
507
00:29:06,583 --> 00:29:07,583
You atleast give.
508
00:29:07,625 --> 00:29:10,250
I will not give, ask her.
509
00:29:10,500 --> 00:29:12,208
Someone give him!
510
00:29:12,458 --> 00:29:15,083
♪Take out your beer♪
511
00:29:15,458 --> 00:29:18,041
-Ok, I'll give mine.
-You could've given it earlier.
512
00:29:18,291 --> 00:29:19,958
-Ok tell the story.
-Wait please!
513
00:29:21,500 --> 00:29:23,958
-What is he going to lie about now?
-Look at him drink it like its his first!
514
00:29:29,458 --> 00:29:32,166
"Videos and pictures taken
on a mobile phone,
515
00:29:32,291 --> 00:29:35,125
"are like liquid poured
on a plantain leaf!"
516
00:29:35,250 --> 00:29:39,375
"No one knows which side
it might leak out of!"
517
00:29:39,583 --> 00:29:41,125
"Handle with Care!"
518
00:29:42,250 --> 00:29:44,125
Your phone has been ringing
for a while now, who is it?
519
00:29:44,458 --> 00:29:45,375
Our Sugu...
520
00:29:45,833 --> 00:29:46,833
Why is he calling so many times?
521
00:29:47,125 --> 00:29:48,875
For this wedding photography order.
522
00:29:48,916 --> 00:29:50,875
-Will he call so many times?
-He is calling me.
523
00:30:04,833 --> 00:30:06,791
♪Running away after lying♪
524
00:30:06,791 --> 00:30:08,791
♪Running fast to hide his past♪
525
00:30:08,791 --> 00:30:12,708
♪To hide a lie, more lies follow,
Running away to hide♪
526
00:30:12,791 --> 00:30:16,583
♪He wanted fame,
but is now stuck in a frame♪
527
00:30:16,625 --> 00:30:20,916
♪East, West, North, South,
he is facing a dead-end now♪
528
00:30:20,958 --> 00:30:26,208
♪He went after content,
but he is the content now♪
529
00:30:29,125 --> 00:30:31,041
♪Unable to run, unable to hide♪
530
00:30:31,083 --> 00:30:35,208
♪Cannot waste time to pee,
he has to run♪
531
00:30:39,166 --> 00:30:42,708
♪He has been caught,
he has been caught♪
532
00:30:42,708 --> 00:30:46,666
♪Groom who had fun in the room,
is now caught,♪
533
00:30:46,750 --> 00:30:50,916
♪He is caught,
he has been caught♪
534
00:30:50,916 --> 00:30:54,791
♪Like a rat in a trap,
he has been caught♪
535
00:30:54,833 --> 00:30:58,708
♪Groom who had fun in the room,
is now caught,♪
536
00:30:58,791 --> 00:31:02,583
♪Like a rat in a trap,
he has been caught♪
537
00:31:06,625 --> 00:31:07,625
Hey!
538
00:31:07,958 --> 00:31:08,958
This is you right?
539
00:31:09,333 --> 00:31:11,583
This isn't me.
I am not connected to this.
540
00:31:11,750 --> 00:31:13,041
I swear this isn't me.
541
00:31:13,250 --> 00:31:15,750
He looks just like you,
including his body type?
542
00:31:16,416 --> 00:31:17,875
Even I thought so initially...
543
00:31:18,083 --> 00:31:19,333
but that is not me.
544
00:31:19,958 --> 00:31:20,958
It's not me.
545
00:31:21,791 --> 00:31:22,750
Why are you looking at me
like that?
546
00:31:23,083 --> 00:31:24,125
If it isn't you,
547
00:31:24,541 --> 00:31:25,583
then why are you getting tensed?
548
00:31:25,708 --> 00:31:28,541
I'm not tensed,
I'm very casual.
549
00:31:29,833 --> 00:31:31,000
Here, Steffy is calling.
550
00:31:32,958 --> 00:31:34,458
I came without even
telling her.
551
00:31:36,041 --> 00:31:37,166
-Steffy!
-Where are you?
552
00:31:37,458 --> 00:31:38,791
I got an urgent call, so...
553
00:31:39,041 --> 00:31:40,625
If it's urgent,
can't you tell and go?
554
00:31:41,416 --> 00:31:42,875
One of my friends has
had a heart attack.
555
00:31:42,958 --> 00:31:43,958
Which friend?
556
00:31:44,958 --> 00:31:47,541
You know Sugu... Sugumar!
557
00:31:47,625 --> 00:31:48,416
What is that sound?
558
00:31:48,666 --> 00:31:50,708
He is suffering in
chest pains.
559
00:31:50,875 --> 00:31:51,708
We are in the ICU.
560
00:31:52,791 --> 00:31:54,750
-Alright, call me when you leave
from the hospital.
561
00:31:54,791 --> 00:31:55,708
Sure will do.
562
00:31:57,541 --> 00:31:58,541
Why should I have
a heart attack?
563
00:31:58,625 --> 00:32:00,375
Sorry it just came out
in a flow.
564
00:32:00,500 --> 00:32:01,625
First delete it from your phone.
565
00:32:02,750 --> 00:32:03,875
You said it is not you right,
566
00:32:03,958 --> 00:32:04,833
it is not me yes,
567
00:32:05,291 --> 00:32:06,458
better delete that as well.
568
00:32:06,708 --> 00:32:08,166
5000 people have seen it already.
569
00:32:09,541 --> 00:32:11,958
What! 5000 people have already seen it?
570
00:32:12,041 --> 00:32:13,583
Look, how desperate they are!
571
00:32:13,708 --> 00:32:15,250
Something fishy!
572
00:32:15,541 --> 00:32:17,125
Please believe that it
is not me.
573
00:32:22,583 --> 00:32:25,208
The room looks quite romantic, isn't it?
574
00:32:27,166 --> 00:32:28,833
It's quite cold in here!
575
00:32:28,958 --> 00:32:30,458
Yes, you are right.
576
00:32:38,000 --> 00:32:39,291
He looks just like me.
577
00:32:39,333 --> 00:32:42,000
Vasu, can we all see
that video please!
578
00:32:42,125 --> 00:32:43,125
Yes please!
579
00:32:45,333 --> 00:32:47,333
Yes show!
Come on!
580
00:32:48,250 --> 00:32:49,250
No!
581
00:32:51,125 --> 00:32:52,291
Ok, you don't have to show,
582
00:32:52,791 --> 00:32:54,833
atleast tell us that website,
583
00:32:55,041 --> 00:32:56,125
we will see it ourselves.
584
00:32:56,416 --> 00:32:57,750
Yes yes tell Vasu!
585
00:32:57,875 --> 00:32:59,083
Hey what are you thinking?
586
00:32:59,583 --> 00:33:01,833
I should not have told you all,
his love story without asking him,
587
00:33:01,916 --> 00:33:03,166
should I show you the
video as well?
588
00:33:03,291 --> 00:33:05,916
It is the biggest disloyal thing,
to do to friendship.
589
00:33:07,625 --> 00:33:09,791
Vasu, you can take all these beers,
590
00:33:10,041 --> 00:33:11,458
just show us the video.
591
00:33:12,500 --> 00:33:13,583
Look at her
giving it now!
592
00:33:14,208 --> 00:33:15,875
Listen, if you keep compelling
me like this,
593
00:33:15,958 --> 00:33:18,333
I won't tell you what I came to tell,
I will leave with this beer.
594
00:33:19,041 --> 00:33:21,166
Ok sit down darling!
595
00:33:21,458 --> 00:33:22,375
Hey let it be.
596
00:33:22,500 --> 00:33:25,375
Listening to it is more sensuous
that watching it.
597
00:33:26,375 --> 00:33:27,541
You go ahead sir.
598
00:33:27,625 --> 00:33:28,750
-Madam is very experienced.
-You tell!
599
00:33:36,000 --> 00:33:37,250
Bro, I am the one in that video.
600
00:33:37,375 --> 00:33:39,083
I know, how did you get to her?
601
00:33:39,708 --> 00:33:41,000
Listen to what I'm saying.
602
00:33:41,166 --> 00:33:44,541
Instagram, Bumble or Tinder?
Where did you get her?
603
00:33:44,583 --> 00:33:45,708
That was a...
604
00:33:46,041 --> 00:33:47,166
Hey shut up!
605
00:33:47,583 --> 00:33:49,333
Did you pick her up
or did she pick you?
606
00:33:49,791 --> 00:33:50,833
I've been with you always!
607
00:33:51,000 --> 00:33:52,375
Why did you hide it from me?
608
00:33:52,500 --> 00:33:53,958
Hey that was a movie shoot!
609
00:33:55,333 --> 00:33:57,708
Yeah continue, that's why,
I have two ears.
610
00:33:59,750 --> 00:34:01,708
Hey you know it very well,
611
00:34:02,000 --> 00:34:04,666
I have been wanting to
act in movies for a while.
612
00:34:05,125 --> 00:34:06,875
The shooting took place
for just one day.
613
00:34:07,125 --> 00:34:08,458
They said they will call again,
614
00:34:08,500 --> 00:34:09,916
but I never got the call.
615
00:34:10,208 --> 00:34:11,458
No, I will not believe.
616
00:34:11,625 --> 00:34:13,000
Please believe me.
617
00:34:13,041 --> 00:34:14,208
In this bar,
618
00:34:14,375 --> 00:34:16,166
in this same place only,
I met that director.
619
00:34:18,958 --> 00:34:19,958
Hello sir!
620
00:34:22,875 --> 00:34:24,583
Why is he looking at me weirdly?
621
00:34:25,166 --> 00:34:26,958
Will he ask us to adjust?
622
00:34:35,291 --> 00:34:37,125
-What did you say your name was?
-Karthik sir!
623
00:34:37,666 --> 00:34:39,541
I accidentaly saw you
in your channel,
624
00:34:40,041 --> 00:34:42,333
someone called you 'Younger
Sivakarthikeyan'!
625
00:34:42,458 --> 00:34:43,791
[Mutters] I was the one who
asked to say so!
626
00:34:43,833 --> 00:34:45,333
I had decided at that moment,
627
00:34:45,500 --> 00:34:47,000
that you are the hero
in my movie!
628
00:34:47,291 --> 00:34:48,291
Thank you, sir!
629
00:34:48,583 --> 00:34:49,916
Have you acted in a movie?
630
00:34:50,250 --> 00:34:51,416
No sir, it will be my first.
631
00:34:51,833 --> 00:34:52,833
Nice!
632
00:34:53,125 --> 00:34:54,125
Very nice!
633
00:34:55,000 --> 00:34:58,500
Then, have you seen any
world movies?
634
00:34:58,750 --> 00:35:01,750
No sir, I sometimes watch
English movies on TV.
635
00:35:01,750 --> 00:35:05,708
Majid Mazidi, Woody Allen,
Satyajit Ray,
636
00:35:05,791 --> 00:35:07,208
then our Mahendran sir,
637
00:35:07,375 --> 00:35:08,666
you have to watch their movies.
638
00:35:08,958 --> 00:35:10,333
I will watch tomorrow sir.
639
00:35:10,416 --> 00:35:12,500
Only then you will know what
is live acting.
640
00:35:12,791 --> 00:35:13,791
Sure sir.
641
00:35:14,250 --> 00:35:16,083
Then, our movie,
642
00:35:16,375 --> 00:35:18,458
is a different type of a
love story.
643
00:35:18,750 --> 00:35:19,750
Life Story!
644
00:35:20,083 --> 00:35:21,291
Award Film!
645
00:35:22,250 --> 00:35:25,375
Once my movie releases,
the whole industry will take notice.
646
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
Super sir.
647
00:35:27,375 --> 00:35:28,500
Mark my words!
648
00:35:28,958 --> 00:35:30,625
You have a bright future
because of me.
649
00:35:40,458 --> 00:35:43,125
I am terribly hungry.
650
00:35:44,500 --> 00:35:45,500
I'm ready.
651
00:35:46,125 --> 00:35:49,875
So, can I order mutton biriyani
and fish fry?
652
00:35:50,041 --> 00:35:51,041
What!
653
00:35:51,125 --> 00:35:52,833
-Mutton biriyani?
-I said I'm hungry right?
654
00:35:53,041 --> 00:35:55,041
How dumb can he be?
655
00:35:56,458 --> 00:35:58,125
Ok let's eat.
656
00:35:58,916 --> 00:36:00,000
The combination will be
very good.
657
00:36:00,041 --> 00:36:02,416
Look at him wanting to eat,
biriyani and fish in the honeymoon!
658
00:36:02,708 --> 00:36:03,708
You had your full?
659
00:36:04,666 --> 00:36:05,666
Thanks!
660
00:36:07,250 --> 00:36:10,375
Looks like I have to teach
him everything.
661
00:36:21,750 --> 00:36:23,833
Bro, what the director said is right.
662
00:36:24,250 --> 00:36:26,791
-You have a bright future.
-Please man!
663
00:36:27,291 --> 00:36:28,958
So why are you feeling bad now?
664
00:36:29,250 --> 00:36:31,166
If Steffy comes to know
about this video,
665
00:36:31,416 --> 00:36:32,791
why would she watch
these websites?
666
00:36:35,750 --> 00:36:37,625
What if she sees?
667
00:36:37,916 --> 00:36:38,916
It will mark your death!
668
00:36:39,000 --> 00:36:40,833
Even if she does see, it doesn't
look like a sex video, right?
669
00:36:41,250 --> 00:36:44,208
Then, it does look like that.
It has 30,000 views till now.
670
00:36:45,750 --> 00:36:48,583
To sleep after eating biriyani,
why do you need honeymoon?
671
00:36:49,666 --> 00:36:51,708
"You are an embarrassment
to all men in the world"
672
00:36:51,833 --> 00:36:55,250
-an accusation from those who lost
their sleep to Sunny Leone.
673
00:36:55,750 --> 00:36:57,583
Are all this really written,
or are you fibbing?
674
00:36:57,666 --> 00:36:59,541
-See for yourself!
-Who are all these people?
675
00:37:00,083 --> 00:37:02,125
-Please delete it somehow.
-We cannot delete the video.
676
00:37:02,458 --> 00:37:04,541
Whoever has uploaded
can only delete it.
677
00:37:05,708 --> 00:37:07,750
You have the director's number?
Call him.
678
00:37:14,416 --> 00:37:15,416
It is not reachable.
679
00:37:16,083 --> 00:37:17,083
Not reachable is it?
680
00:37:17,583 --> 00:37:20,000
What about the assistant director,
or someone who worked in the movie?
681
00:37:20,083 --> 00:37:21,083
Or the girl who you been with…
682
00:37:22,083 --> 00:37:24,291
sorry the one who acted with you,
do you have her number?
683
00:37:24,375 --> 00:37:25,541
I asked but she didn't give.
684
00:37:27,166 --> 00:37:28,708
What do I do now?
685
00:37:28,875 --> 00:37:32,125
Only a good hacker,
can track and delete this.
686
00:37:32,291 --> 00:37:33,708
Who do we know?
687
00:37:33,875 --> 00:37:35,208
How did we forget him?
688
00:37:35,208 --> 00:37:37,291
Our Chitty, he can hack.
689
00:37:37,375 --> 00:37:38,916
If we find him,
we can erase this video.
690
00:37:38,958 --> 00:37:39,791
Do you have hus number?
691
00:37:40,333 --> 00:37:42,916
No, its been five years,
since I even spoke to him.
692
00:37:43,041 --> 00:37:45,458
The Mustafa Mustafa group
from our school,
693
00:37:45,625 --> 00:37:46,625
he will definitely be in it.
694
00:37:46,875 --> 00:37:48,541
Hey he is there.
695
00:37:49,125 --> 00:37:50,083
Note down his number!
696
00:37:50,333 --> 00:37:52,458
9841 3656...
697
00:37:52,666 --> 00:37:54,541
Yes, that's it. Solved your problem
698
00:37:57,375 --> 00:37:57,916
SWITCH OFF
699
00:37:59,583 --> 00:38:00,625
Simple, forget Steffy.
That's all.
700
00:38:02,250 --> 00:38:03,916
Hey please please do something
701
00:38:06,291 --> 00:38:08,250
-Please?
-Come! Your time seems to be bad!
702
00:38:08,708 --> 00:38:10,666
-Dude, I have a doubt.
-What?
703
00:38:12,291 --> 00:38:15,000
That girl is putting so much effort,
how could sleep like that?
704
00:38:16,083 --> 00:38:18,708
Just for joke...
705
00:38:22,250 --> 00:38:26,000
Since a video of him with a youngster
leaked in the internet,
706
00:38:26,375 --> 00:38:28,916
youngster Dinesh was
mentally troubled,
707
00:38:29,000 --> 00:38:30,625
tried to commit suicide.
708
00:38:30,958 --> 00:38:33,958
-Dude, you know I'm a celebrity,
-Such there has been an increase,
709
00:38:34,250 --> 00:38:38,208
-They will also talk about me like this.
-No, not like this!
710
00:38:38,458 --> 00:38:41,250
This innocent looking man,
711
00:38:41,333 --> 00:38:43,458
is VJ Karthik of Rocket TV.
712
00:38:43,625 --> 00:38:46,250
A sex video of him has
gone viral in the internet.
713
00:38:46,375 --> 00:38:47,291
This is how they will say.
714
00:38:47,458 --> 00:38:49,416
The director shot it saying
it is an award movie.
715
00:38:49,458 --> 00:38:52,208
Yes I saw that your performance
was an award-winning performance.
716
00:38:54,500 --> 00:38:56,166
Alright, we are left with
just one opton.
717
00:38:56,500 --> 00:38:58,666
I know the SI sister inside.
718
00:38:58,791 --> 00:39:01,250
If we go and file a complaint,
she will help us.
719
00:39:01,625 --> 00:39:02,541
Not sister please,
720
00:39:02,708 --> 00:39:05,083
It will be better if it is a
brother or an uncle.
721
00:39:05,166 --> 00:39:06,125
Why so?
722
00:39:06,375 --> 00:39:08,083
I'm feeling shy since
it is a woman.
723
00:39:08,166 --> 00:39:11,125
Didn't you feel shy when you had to
lie with a woman after eating biriyani?
724
00:39:11,208 --> 00:39:12,625
But you feel shy to
give a complaint?
725
00:39:12,666 --> 00:39:13,875
Shut up and get down!
726
00:39:16,583 --> 00:39:18,000
-Hey its Chitty!
-Answer the call!
727
00:39:19,166 --> 00:39:20,166
Hello!
728
00:39:22,291 --> 00:39:24,166
What is the important matter,
729
00:39:24,250 --> 00:39:26,291
that you couldn't tell over the phone,
and you have come here?
730
00:39:26,333 --> 00:39:27,625
We are seeing after five years,
731
00:39:27,791 --> 00:39:28,791
is this how you will talk?
732
00:39:28,875 --> 00:39:31,291
Whatever it is, tell soon,
don't waste my time.
733
00:39:31,416 --> 00:39:32,833
Bro, he's getting married
in two days.
734
00:39:32,916 --> 00:39:34,208
Hey give him the invitation.
735
00:39:34,416 --> 00:39:36,125
Here, definitely come
for the wedding.
736
00:39:36,250 --> 00:39:38,791
Yours? I will definitely not come,
why waste an invitation?
737
00:39:38,833 --> 00:39:39,958
What are you saying?
738
00:39:40,083 --> 00:39:41,625
What kind of friends we were
in our younger days?
739
00:39:41,708 --> 00:39:43,166
What big friend?
740
00:39:43,291 --> 00:39:45,583
No one was in touch the last
five years, and you've come today?
741
00:39:45,625 --> 00:39:48,000
You were also not in touch,
haven't we come to see you?
742
00:39:48,041 --> 00:39:49,250
Hey please!
743
00:39:49,375 --> 00:39:51,500
Alright, I will try,
now you both leave.
744
00:39:51,541 --> 00:39:53,458
What try? If you don't come,
he will not tie the knot! Right?
745
00:39:53,500 --> 00:39:55,666
-Won't you?
-Yes, I will not tie the knot!
746
00:39:55,750 --> 00:39:57,750
Why do you need any help?
747
00:39:58,458 --> 00:39:59,625
-Yes.
-Thought so.
748
00:39:59,958 --> 00:40:01,125
What is this?
749
00:40:06,583 --> 00:40:08,583
Wow nice girl!
750
00:40:10,666 --> 00:40:12,416
I need you to delete
this video!
751
00:40:13,791 --> 00:40:15,875
Hey this video has to be deleted!
752
00:40:16,000 --> 00:40:17,833
So, a video of a girl you know
has leaked,
753
00:40:18,083 --> 00:40:19,125
and you want me to delete it,
right?
754
00:40:19,291 --> 00:40:21,791
Hey, so didn't you see the
boy's face at all?
755
00:40:21,875 --> 00:40:23,458
Sorry dude, I don't see the
boy's face in these videos.
756
00:40:24,791 --> 00:40:26,250
Ok just this once,
see the boy's face.
757
00:40:26,875 --> 00:40:28,791
Silly boys!
758
00:40:35,666 --> 00:40:36,625
Dude!
759
00:40:36,750 --> 00:40:37,708
It's you!
760
00:40:38,041 --> 00:40:39,333
Oh my goodness!
761
00:40:40,166 --> 00:40:42,500
I am terribly hungry!
762
00:40:44,375 --> 00:40:45,375
I am ready!
763
00:40:46,291 --> 00:40:48,333
Nowadays, wedding photography
is only like this,
764
00:40:48,458 --> 00:40:49,458
you have gone up
one level,
765
00:40:49,750 --> 00:40:51,208
and even shot your honeymoon!
766
00:40:51,291 --> 00:40:53,333
Anyway, the girl is very forward!
767
00:40:53,375 --> 00:40:55,166
Hey buddy, that is not
his fiance!
768
00:40:56,666 --> 00:40:58,083
So you have done a trial session
before your wedding!
769
00:40:58,208 --> 00:40:59,875
Since you were careless,
the video has leaked,
770
00:41:00,125 --> 00:41:02,250
I have to delete it.
Not to worry, I can do it.
771
00:41:02,375 --> 00:41:03,958
This is not like what you think.
772
00:41:06,083 --> 00:41:07,041
Has she come here?
773
00:41:07,125 --> 00:41:08,333
After my movie releases,
774
00:41:08,500 --> 00:41:10,791
it will make the industry look up to me!
Mark my words!
775
00:41:10,833 --> 00:41:12,458
You have a bright future,
because of me!
776
00:41:12,500 --> 00:41:13,750
There is only one way out!
777
00:41:13,791 --> 00:41:16,375
You better tell your fiance the truth,
and fall at her feet.
778
00:41:17,041 --> 00:41:19,500
I have already lied to her
many times and got caught.
779
00:41:19,875 --> 00:41:21,375
Now even if I tell the truth,
she will not trust me.
780
00:41:21,416 --> 00:41:25,125
You are a big hacker right,
please track and delete it.
781
00:41:26,416 --> 00:41:28,541
So if I delete it,
you will leave?
782
00:41:28,666 --> 00:41:31,000
-Yes we wll.
-Definitely. That's what we want.
783
00:41:31,041 --> 00:41:32,500
After that what work do we
have with you?
784
00:41:35,791 --> 00:41:38,375
Karthik, I'm going to
give you a surprise!
785
00:41:38,708 --> 00:41:41,250
This video is my honeymoon
gift to you!
786
00:41:45,250 --> 00:41:47,375
I am terribly hungry!
787
00:41:54,333 --> 00:41:56,666
I am ready
788
00:41:58,250 --> 00:42:00,208
Chitty, also find out the address
of the person who uploaded this video.
789
00:42:00,500 --> 00:42:02,333
Why do you need address?
What will you do with it?
790
00:42:02,458 --> 00:42:04,291
If I could lay my hands on him,
791
00:42:04,333 --> 00:42:06,958
I will thrash him, undress him,
and make him upload his nudes.
792
00:42:18,875 --> 00:42:21,291
Got it! It has been uploaded
from the account 'Angry Birds'.
793
00:42:21,625 --> 00:42:23,166
-Track it man.
-That's what I'm doing.
794
00:42:57,750 --> 00:43:00,166
Unlike what we think,
he seems to be an expert.
795
00:43:01,416 --> 00:43:03,291
Hey quickly do it!
796
00:43:03,333 --> 00:43:05,166
-It can't be hurried to suit you.
-Hey stop stop!
797
00:43:05,291 --> 00:43:06,166
Come back!
798
00:43:06,791 --> 00:43:07,791
Go forward slightly.
799
00:43:08,333 --> 00:43:09,458
Now stop!
800
00:43:09,583 --> 00:43:11,375
Hey is it possible to get the
address of this aunty?
801
00:43:32,583 --> 00:43:33,500
Oh my God!
802
00:43:34,625 --> 00:43:35,750
What have you done?
803
00:43:36,333 --> 00:43:38,583
-I was tensed!
-It is a stress ball!
804
00:43:38,583 --> 00:43:40,083
You have to squeeze it
not tear it.
805
00:43:40,083 --> 00:43:41,458
I didn't see all that in
my anxiety.
806
00:44:05,458 --> 00:44:08,708
Sorry dude, I tried a lot,
I couldn't hack that website.
807
00:44:09,791 --> 00:44:11,041
What do we do now?
808
00:44:12,166 --> 00:44:13,541
Who did you say
had the footage?
809
00:44:13,583 --> 00:44:14,583
The director had it.
810
00:44:14,708 --> 00:44:16,958
What if the director had
done it for the sake of publicity?
811
00:44:18,291 --> 00:44:19,458
Do you know the
director's address?
812
00:44:19,666 --> 00:44:21,500
-Go and see there.
-Hey we don't know his address,
813
00:44:21,791 --> 00:44:23,750
he has his number but the
number is not reachable.
814
00:44:24,250 --> 00:44:25,125
Get me that laptop.
815
00:44:27,833 --> 00:44:28,625
Tell his number.
816
00:44:28,875 --> 00:44:31,041
909408181.
817
00:44:31,291 --> 00:44:34,083
You can tell this normally,
why talk like VS Raghavan?
818
00:44:38,958 --> 00:44:40,291
Chitty is not just anyone!
819
00:44:40,791 --> 00:44:42,625
!Note down this address.
-Super!
820
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
Tell!
821
00:44:44,333 --> 00:44:46,708
102, Periyar Pathai,
822
00:44:47,708 --> 00:44:49,333
-Red Hills.
-Thanks a lot.
823
00:44:49,625 --> 00:44:51,125
-Can we go immediately?
-Pass me the smoke.
824
00:45:01,666 --> 00:45:04,208
-Friends.
-Hi
825
00:45:04,333 --> 00:45:05,666
Karthik, Vasu!
826
00:45:06,875 --> 00:45:07,833
Marriage.
827
00:45:09,958 --> 00:45:11,000
Karthik's wedding.
828
00:45:11,958 --> 00:45:12,958
Who is this?
829
00:45:13,625 --> 00:45:14,500
My sister man!
830
00:45:16,291 --> 00:45:18,833
You also come for my
wedding sister.
831
00:45:19,583 --> 00:45:21,916
-Sure! Congrats!
-Thank you!
832
00:45:22,291 --> 00:45:24,291
Sister, I'm also getting married
next month.
833
00:45:24,458 --> 00:45:25,791
Let's see when it happens.
834
00:45:26,166 --> 00:45:28,208
OK, I'll get going.
835
00:45:28,541 --> 00:45:30,000
You guys, carry on.
836
00:45:30,000 --> 00:45:31,291
Go inside sister,
I'll join you.
837
00:45:31,833 --> 00:45:34,291
Hey, you didn't tell us that
you had a sister.
838
00:45:34,375 --> 00:45:35,833
She was in Bangkok.
So what?
839
00:45:36,041 --> 00:45:38,083
Hey even if she is a sister,
you keep on looking!
840
00:45:38,333 --> 00:45:39,791
How does he have a sister
like her?
841
00:45:41,958 --> 00:45:44,000
Baby!
842
00:45:46,583 --> 00:45:47,916
Am I your sister?
843
00:45:48,000 --> 00:45:50,416
Sorry Baby!
844
00:45:51,166 --> 00:45:52,625
Why did you call me sister?
845
00:45:53,166 --> 00:45:54,875
Do you know how sad I felt?
846
00:45:54,916 --> 00:45:56,541
They are bad boys.
847
00:45:56,583 --> 00:45:58,041
If they come to know that,
848
00:45:58,166 --> 00:46:00,416
I am living together with
such a pretty and cute girl,
849
00:46:00,541 --> 00:46:02,333
they will do something
and break us up, jealous boys.
850
00:46:02,375 --> 00:46:05,833
-That is why I said so.
-They don't look like that.
851
00:46:07,500 --> 00:46:08,541
You won't understand.
852
00:46:08,625 --> 00:46:09,666
I will first send them off.
853
00:46:10,500 --> 00:46:12,583
Let's make kuruma
in the kitchen today.
854
00:46:18,625 --> 00:46:20,416
Ok guys, you leave
855
00:46:20,625 --> 00:46:22,166
Call me as soon as you
meet the director, ok?
856
00:46:22,250 --> 00:46:23,375
Hey you also come.
857
00:46:23,416 --> 00:46:24,333
Why should I come?
858
00:46:24,541 --> 00:46:26,333
Hey only if you come it
will work out, please come.
859
00:46:26,333 --> 00:46:27,875
Please understand, my sister is
going to Bangalore this evening,
860
00:46:27,916 --> 00:46:29,166
I should only drop her
at the airport.
861
00:46:29,250 --> 00:46:31,041
-We can come before evening.
-What happened?
862
00:46:31,166 --> 00:46:34,541
We are going to give invitations,
we felt Chitty should come with us.
863
00:46:34,625 --> 00:46:35,458
Ok go.
864
00:46:35,458 --> 00:46:37,958
No sister, I should drop you
at the airport this evening right?
865
00:46:38,416 --> 00:46:39,833
I can manage all that.
866
00:46:39,875 --> 00:46:41,791
Just drop me on the way.
867
00:46:45,166 --> 00:46:47,250
Chitty, when are you
getting married?
868
00:46:47,666 --> 00:46:50,041
How will be get married when
his sister is there?
869
00:46:50,041 --> 00:46:51,041
That is right.
870
00:46:51,083 --> 00:46:52,458
No, nothing like that.
871
00:46:52,750 --> 00:46:54,541
If Chitty is fine,
then he can marry tomorrow.
872
00:46:55,458 --> 00:46:57,208
Then what bro,
your route is clear.
873
00:46:57,791 --> 00:46:59,958
Let's see if your wedding
takes place first.
874
00:47:00,125 --> 00:47:02,125
-Why are you getting worked up?
-I'm not getting worked up.
875
00:47:02,375 --> 00:47:03,375
I can see!
876
00:47:04,208 --> 00:47:05,250
-Hey it's Sukumar.
-Answer the call.
877
00:47:06,958 --> 00:47:07,958
Yeah tell me!
878
00:47:08,458 --> 00:47:10,000
I swear on my mother,
879
00:47:10,333 --> 00:47:11,791
I will not tell anyone,
880
00:47:12,333 --> 00:47:14,291
you are the one in
that video right?
881
00:47:14,333 --> 00:47:16,375
I will thrash you,
are you still watching that video?
882
00:47:16,458 --> 00:47:18,583
Delete it soon. Mad fellow!
883
00:47:19,958 --> 00:47:22,166
Karthi, why are you getting tensed?
884
00:47:22,750 --> 00:47:25,166
By the way, what video is that?
885
00:47:27,250 --> 00:47:29,000
Is there something?
886
00:47:29,250 --> 00:47:31,291
No sister, it is not
such a big matter.
887
00:47:31,458 --> 00:47:33,833
Our friend took a video of him
drinking in his bachelor's party.
888
00:47:33,958 --> 00:47:36,625
He's threatening to send
it to his girlfriend. Isn't it?
889
00:47:36,750 --> 00:47:38,500
Have you told her that you
are a teetotler?
890
00:47:39,916 --> 00:47:41,458
You are scared only
because you lied right?
891
00:47:41,708 --> 00:47:43,000
Why not tell the truth?
892
00:47:45,208 --> 00:47:48,208
Look, it is wrong to hide the
truth and get married.
893
00:47:49,000 --> 00:47:50,916
Can I tell you a psychology?
894
00:47:51,083 --> 00:47:53,541
It is a little tough to
get girls to trust in you.
895
00:47:53,833 --> 00:47:57,125
But once they believe in you,
they will accept whatever you say,
896
00:47:57,166 --> 00:47:58,041
That's great sister!
897
00:47:59,583 --> 00:48:01,833
-Look at the road and drive.
-He got pissed again.
898
00:48:01,958 --> 00:48:04,625
Hey, I have to get down here.
Stop here.
899
00:48:06,583 --> 00:48:09,083
Congrats Karthik, if I am
in Chennai, I will surely come.
900
00:48:09,458 --> 00:48:10,458
Bye Vasu!
901
00:48:10,541 --> 00:48:12,000
Sister, can I get your number?
902
00:48:12,041 --> 00:48:12,958
What for number?
903
00:48:13,125 --> 00:48:15,041
-To remind her of the wedding.
-I will remind her.
904
00:48:15,166 --> 00:48:16,416
-You leave.
-Bye!
905
00:48:16,541 --> 00:48:18,375
You will not give me,
I will ask her directly.
906
00:48:18,458 --> 00:48:20,000
Sister give me your number please.
907
00:48:20,041 --> 00:48:21,166
Just leave this habit, Vasu!
908
00:48:21,583 --> 00:48:22,750
-Yes mom!
-Karthi!
909
00:48:22,791 --> 00:48:24,208
Steffy's mom called.
910
00:48:24,375 --> 00:48:25,625
They are going to buy clothes.
911
00:48:25,708 --> 00:48:27,166
We are also going.
Are you coming?
912
00:48:27,333 --> 00:48:29,166
No mom, I have some work.
913
00:48:29,333 --> 00:48:30,208
Give it to me!
914
00:48:30,750 --> 00:48:34,083
You still haven't seen a trial of your
reception clothes. Where are you?
915
00:48:34,125 --> 00:48:36,333
I'm giving invitation
to my friends.
916
00:48:36,416 --> 00:48:38,833
Not necessary. They are going to
come to drink and leave.
917
00:48:38,875 --> 00:48:39,958
Can't they say it on the phone?
918
00:48:40,000 --> 00:48:41,041
Come home quickly.
919
00:48:41,041 --> 00:48:42,041
Ok dad I'll come.
920
00:48:44,875 --> 00:48:46,833
-You tell the number.
-Why are you being adamant?
921
00:48:46,916 --> 00:48:48,583
You are not telling, you are not
letting me get it from her,
922
00:48:48,583 --> 00:48:50,041
-Hey come!
-What about her number?
923
00:48:50,166 --> 00:48:51,500
-I'll get it for you. Come.
-Alright then!
924
00:48:55,875 --> 00:48:57,791
Do you surely want the address
of the one who uploaded this video?
925
00:48:57,833 --> 00:49:00,041
I definitely need the address of that nonsense...
926
00:49:00,208 --> 00:49:02,666
I've been living in fear for
the last two days,
927
00:49:02,708 --> 00:49:03,958
I should show that fear
to him as well.
928
00:49:04,083 --> 00:49:06,583
Hey, instead of living in fear,
it is better to tell her the truth.
929
00:49:06,583 --> 00:49:08,250
-Call her now.
-You shut up
930
00:49:08,375 --> 00:49:09,666
You know about your girlfriend?
931
00:49:09,916 --> 00:49:13,083
If you go and tell the truth,
you will not get a 'best lover' award.
932
00:49:13,125 --> 00:49:14,916
She will ask why you didn't tell
this to her before,
933
00:49:14,958 --> 00:49:16,541
what will you say then?
934
00:49:16,791 --> 00:49:17,833
Don't confuse him.
935
00:49:17,875 --> 00:49:19,791
Call her and fall at her feet.
936
00:49:19,875 --> 00:49:21,958
She is a doctor, she will
not make a big deal of it.
937
00:49:22,333 --> 00:49:23,500
Who she?
938
00:49:24,208 --> 00:49:26,791
Do you remember what happened
to the lie you said already?
939
00:49:27,083 --> 00:49:29,208
Have you forgotten
falling at her feet?
940
00:49:29,708 --> 00:49:31,333
-Hey you call her.
-No don't.
941
00:49:31,541 --> 00:49:33,500
-You call her.
-No don't.
942
00:49:33,625 --> 00:49:34,625
Hey shut up.
943
00:49:34,875 --> 00:49:36,041
I'm getting a call.
944
00:49:36,666 --> 00:49:38,541
Hey Steffy is calling.
945
00:49:38,625 --> 00:49:39,583
Stop the car now.
946
00:49:39,708 --> 00:49:41,375
I have applied the break,
it has to come to a stop.
947
00:49:45,750 --> 00:49:47,708
This is your chance, answer,
and tell her the truth.
948
00:49:48,416 --> 00:49:49,625
Shall I answer the call?
949
00:49:49,750 --> 00:49:52,291
Until that video is deleted,
don't tell Steffy the truth.
950
00:49:52,416 --> 00:49:54,291
Dude, it is best to tell the truth,
answer the call.
951
00:49:54,500 --> 00:49:55,125
Don't answer.
952
00:49:55,166 --> 00:49:56,458
Dude, listen to me.
953
00:49:56,541 --> 00:49:57,250
Don't listen to him,
954
00:49:57,583 --> 00:49:59,500
-It is better to tell the truth.
-Don't tell the truth.
955
00:50:00,125 --> 00:50:01,166
Where are you?
956
00:50:03,000 --> 00:50:04,541
Where are you now?
957
00:50:05,833 --> 00:50:07,083
I came to meet a friend
who met with an accident.
958
00:50:07,208 --> 00:50:08,000
Which friend?
959
00:50:10,541 --> 00:50:11,875
Chitty!
960
00:50:14,208 --> 00:50:15,166
What happened?
961
00:50:15,583 --> 00:50:16,583
She cut the call.
962
00:50:17,000 --> 00:50:19,291
Then, even I can't believe you,
how will she believe you?
963
00:50:19,541 --> 00:50:20,708
Why did you tell,
I was in an accident?
964
00:50:21,083 --> 00:50:23,083
I start panicking whenever,
I get a call from her.
965
00:50:23,083 --> 00:50:24,875
You could have told anyone else,
why me?
966
00:50:25,541 --> 00:50:26,458
Oh no!
967
00:50:26,500 --> 00:50:27,500
What happened?
968
00:50:27,750 --> 00:50:29,250
Steffy is video calling me!
969
00:50:29,500 --> 00:50:30,166
Vasu!
970
00:50:30,458 --> 00:50:31,458
Absent miss!
971
00:50:31,791 --> 00:50:33,250
-Chitty!
-Game Over!
972
00:50:46,750 --> 00:50:47,750
Did he answer the call?
973
00:50:48,166 --> 00:50:50,416
Had he answered the call,
he would have been caught.
974
00:50:50,750 --> 00:50:51,750
Then what happened was...
975
00:50:51,791 --> 00:50:54,125
Tell what happened?
976
00:50:54,333 --> 00:50:59,250
"Being completely honest with
one's wife and girl friend,"
977
00:50:59,625 --> 00:51:04,625
"is harmful to the mental health,
and married life".
978
00:51:07,916 --> 00:51:10,083
Hey you have told her that
I met with an accident.
979
00:51:10,375 --> 00:51:11,375
I am fine right?
980
00:51:11,541 --> 00:51:13,875
Don't you have the common sense, that,
you will get caught if you answer now?
981
00:51:14,291 --> 00:51:15,083
Look her bro,
982
00:51:15,291 --> 00:51:16,666
It is easy to lie when in love,
983
00:51:16,958 --> 00:51:18,541
but very tough to maintain
the lie.
984
00:51:18,625 --> 00:51:19,666
Logically he is right.
985
00:51:19,958 --> 00:51:21,166
-Thanks bro.
-Welcome dude.
986
00:51:24,125 --> 00:51:24,916
Sorry man!
987
00:51:25,250 --> 00:51:27,916
I'm your friend, why do you
have to say sorry to me...
988
00:51:28,000 --> 00:51:29,333
♪Getting thrashed Chitty♪
989
00:51:29,375 --> 00:51:30,708
Hey what happened?
990
00:51:32,000 --> 00:51:33,708
I told you there was
an accident
991
00:51:34,083 --> 00:51:36,291
You don't trust me so you are
video-calling me right?
992
00:51:36,375 --> 00:51:39,416
Sorry sorry, there is
so much blood!
993
00:51:40,041 --> 00:51:41,541
Didn't you take him
to the hospital?
994
00:51:41,583 --> 00:51:44,958
That's where we are going.
Hey the ambulance has come.
995
00:51:45,000 --> 00:51:47,166
I will go and bury...
sorry admit him
996
00:51:47,208 --> 00:51:48,333
Hey call me for any help.
997
00:51:48,333 --> 00:51:49,416
No we will take care.
998
00:51:49,541 --> 00:51:51,000
I will finish and call you.
999
00:51:51,000 --> 00:51:52,000
Karthik...
1000
00:51:53,708 --> 00:51:56,208
You were asked to punch slightly,
not so hard.
1001
00:52:01,125 --> 00:52:02,666
Look how his nose is
red in anger!
1002
00:52:04,916 --> 00:52:06,208
Hey slowly, careful.
1003
00:52:06,666 --> 00:52:09,500
I came here to help you
and you are beating me is it?
1004
00:52:09,583 --> 00:52:10,958
-Sorry!
-Traitors!
1005
00:52:13,125 --> 00:52:15,875
Hey don't hit yourself,
you might bleed.
1006
00:52:16,041 --> 00:52:17,291
Then what is this?
1007
00:52:17,375 --> 00:52:18,375
Blood!
1008
00:52:19,791 --> 00:52:20,791
I will walk back.
1009
00:52:20,833 --> 00:52:22,416
Hey don't get upset!
1010
00:52:22,500 --> 00:52:24,666
We will go by car,
you sit in front!
1011
00:52:24,666 --> 00:52:25,750
Hey wait!
1012
00:52:27,708 --> 00:52:29,583
You guys are laughing is it?
1013
00:52:30,000 --> 00:52:31,041
Laugh nicely.
1014
00:52:31,291 --> 00:52:32,500
Laugh loudly.
1015
00:52:32,750 --> 00:52:36,208
The whole world is going to laugh
at your video, I'll laugh too.
1016
00:52:40,708 --> 00:52:42,375
Hey, I didn't hit you
on purpose.
1017
00:52:42,458 --> 00:52:43,958
I just said a small accident.
1018
00:52:44,000 --> 00:52:46,375
You only said, it will look natural
only if there is blood...
1019
00:52:46,416 --> 00:52:49,250
So if you had said I had died,
would you kill me?
1020
00:52:49,291 --> 00:52:50,750
Of course if she has to believe
then we have to.
1021
00:52:50,791 --> 00:52:52,500
-What!
-Be quiet!
1022
00:52:52,833 --> 00:52:54,333
-Hey get in the car.
-I will not.
1023
00:52:54,625 --> 00:52:55,791
Hey selfish fellow!
1024
00:52:55,833 --> 00:52:58,458
There are people who die for their friend's
love, you are creating a scene for a nose?
1025
00:52:58,583 --> 00:53:00,666
You give your life,
why call me?
1026
00:53:00,708 --> 00:53:03,125
-Hey please come.
-If you come near me...
1027
00:53:16,000 --> 00:53:18,875
♪This is childish Chitty...♪
1028
00:53:24,333 --> 00:53:26,333
You guys are expert criminals.
1029
00:53:27,916 --> 00:53:29,833
It is written on their
faces right?
1030
00:53:31,416 --> 00:53:33,500
Poor guy got caught with them.
1031
00:53:33,583 --> 00:53:35,500
Ok, there is more,
let me tell.
1032
00:53:42,541 --> 00:53:43,916
Why is he calling now?
1033
00:53:46,416 --> 00:53:48,541
-Hello!
-Where are you?
1034
00:53:48,958 --> 00:53:50,375
I am at the love failure shop.
1035
00:53:51,041 --> 00:53:52,833
Idiot, are you at the wine shop?
1036
00:53:53,291 --> 00:53:55,041
You've taken 10 lakhs
from the house right?
1037
00:53:55,416 --> 00:53:56,500
Better bring it back.
1038
00:53:56,541 --> 00:53:58,375
You don't care about
my feelings.
1039
00:53:58,416 --> 00:53:59,750
Money is more important
for you.
1040
00:53:59,833 --> 00:54:00,916
Don't get upset!
1041
00:54:00,916 --> 00:54:02,875
I will find a girl like
Steffy for you.
1042
00:54:02,916 --> 00:54:05,500
-No I want Steffy only.
-But she loves him.
1043
00:54:05,500 --> 00:54:06,833
But I'm in love with her.
1044
00:54:06,875 --> 00:54:08,250
If you don't come home with
the money,
1045
00:54:08,375 --> 00:54:09,833
I'll file a complaint
with the police.
1046
00:54:10,541 --> 00:54:11,541
Get lost!
1047
00:54:15,333 --> 00:54:18,125
Nobody understands my feelings.
1048
00:54:18,583 --> 00:54:20,000
I can understand brother!
1049
00:54:23,000 --> 00:54:24,000
You?
1050
00:54:24,958 --> 00:54:27,375
Brother, you wait and watch,
1051
00:54:27,416 --> 00:54:29,708
you are going to win your
love back, marry her,
1052
00:54:29,708 --> 00:54:31,416
and make history.
1053
00:54:31,583 --> 00:54:34,083
She has already built a love
fort with him.
1054
00:54:34,208 --> 00:54:35,375
That can easily be demolished.
1055
00:54:35,458 --> 00:54:37,541
Not possible, she's getting
married in two days.
1056
00:54:37,583 --> 00:54:39,708
Don't worry thinking you
have only two days.
1057
00:54:39,750 --> 00:54:46,708
Think that you have 48 hours,
2880 minutes, 172800 seconds, brother!
1058
00:54:47,333 --> 00:54:50,625
God will not shut all doors.
There will be an opening.
1059
00:54:50,833 --> 00:54:51,875
We should only look for it.
1060
00:54:52,833 --> 00:54:54,666
What are you searching for?
1061
00:54:54,750 --> 00:54:56,541
I was looking for an opening.
1062
00:54:57,250 --> 00:54:58,250
Nice!
1063
00:54:58,416 --> 00:55:00,208
-Very nice.
-Thank you, sir!
1064
00:55:00,333 --> 00:55:02,416
You are being so
positive about love,
1065
00:55:02,583 --> 00:55:03,625
who are you sir?
1066
00:55:05,166 --> 00:55:05,958
I am...
Manishankar!
1067
00:55:06,166 --> 00:55:07,041
Manishankar?
1068
00:55:07,708 --> 00:55:08,666
Film director!
1069
00:55:09,125 --> 00:55:10,958
-Director?
-Yes!
1070
00:55:12,666 --> 00:55:14,291
Sir can we take a selfie?
1071
00:55:14,791 --> 00:55:15,833
Look here.
1072
00:55:18,500 --> 00:55:19,500
Thank you, sir.
1073
00:55:19,500 --> 00:55:20,541
I got it.
1074
00:55:20,583 --> 00:55:22,500
So what movie have you directed?
1075
00:55:22,666 --> 00:55:24,458
Shooting is in progress.
1076
00:55:25,041 --> 00:55:25,958
Who is the heroine sir?
1077
00:55:26,541 --> 00:55:28,458
Hero and heroine are new faces.
1078
00:55:28,583 --> 00:55:30,208
No one can make a movie like me.
1079
00:55:30,291 --> 00:55:34,208
In India, I'm the first person to
shoot a movie using mobile camera.
1080
00:55:34,500 --> 00:55:35,625
i am having the teaser, would you like to watch
1081
00:55:35,625 --> 00:55:36,125
show me
1082
00:55:36,125 --> 00:55:37,083
Just have a look.
1083
00:55:45,958 --> 00:55:47,208
It's Karthi!
1084
00:55:54,708 --> 00:55:55,708
Jesus!
1085
00:55:57,708 --> 00:56:00,000
Sir, it is very good.
1086
00:56:00,791 --> 00:56:02,458
-Would you like some?
-Just a little.
1087
00:56:02,833 --> 00:56:03,958
Enjoy!
1088
00:56:21,375 --> 00:56:24,833
He would've leaked it in
instagram, telegram etc.
1089
00:56:24,875 --> 00:56:25,875
It's all over!
1090
00:56:27,208 --> 00:56:30,250
-This John is calling.
-Say hi!
1091
00:56:30,416 --> 00:56:31,583
Not interested.
1092
00:56:32,916 --> 00:56:35,916
You dare cut my call.
1093
00:56:37,041 --> 00:56:38,666
Now you will call me.
1094
00:56:40,166 --> 00:56:41,166
Watch this!
1095
00:56:41,833 --> 00:56:43,125
Now go to his mobile.
1096
00:56:44,083 --> 00:56:46,125
He has sent some photo.
1097
00:56:48,291 --> 00:56:49,833
Oh my god!
1098
00:56:50,500 --> 00:56:52,250
-Why?
-What happened?
1099
00:56:52,500 --> 00:56:54,500
Hey this is that director.
1100
00:56:54,750 --> 00:56:56,041
How are they both together?
1101
00:56:56,416 --> 00:56:57,875
What if he had seen the video?
1102
00:56:57,875 --> 00:56:58,791
Call him first
1103
00:57:01,083 --> 00:57:02,375
Tell me hero!
1104
00:57:02,708 --> 00:57:05,333
Whatever it is,
let us talk in person.
1105
00:57:05,500 --> 00:57:06,958
Why should I come to you?
1106
00:57:07,166 --> 00:57:08,708
This is a chance given by God.
1107
00:57:08,791 --> 00:57:10,500
The director's phone is
with me now.
1108
00:57:10,916 --> 00:57:12,750
This one evidence is enough.
1109
00:57:13,125 --> 00:57:15,166
Hey I will give you anything.
1110
00:57:15,208 --> 00:57:16,291
Please give it to me.
1111
00:57:16,416 --> 00:57:19,916
Do you know how happy I am
to hear you cry and shout?
1112
00:57:20,125 --> 00:57:21,166
What you need to do is,
1113
00:57:21,166 --> 00:57:23,083
bring all your friends
to our wedding.
1114
00:57:23,291 --> 00:57:24,875
I will serve you biriyani
with leg piece.
1115
00:57:25,083 --> 00:57:26,000
Alright?
1116
00:57:26,000 --> 00:57:27,083
You eat and, sing,
1117
00:57:27,125 --> 00:57:30,208
♪There goes my love,
there goes my life♪
1118
00:57:30,291 --> 00:57:31,916
on your way back.
1119
00:57:34,791 --> 00:57:36,875
Hey wait, don't react.
Give me the phone.
1120
00:57:36,875 --> 00:57:37,833
How will I face Steffy now?
1121
00:57:38,375 --> 00:57:39,958
Take this and trace his number.
1122
00:57:39,958 --> 00:57:42,333
Do something quick please!
1123
00:57:44,875 --> 00:57:47,416
Dude, his location is just,
20 mins from here.
1124
00:57:47,458 --> 00:57:48,333
If we go quickly,
we can get to him.
1125
00:57:48,458 --> 00:57:50,291
Ok let's go. Drive quickly.
1126
00:57:53,041 --> 00:57:54,833
Go straight for 200 meters,
and turn left.
1127
00:57:57,291 --> 00:57:59,500
♪Tension can't think in tension♪
1128
00:57:59,791 --> 00:58:02,291
Take a right,
last right.
1129
00:58:03,708 --> 00:58:05,833
♪There is no ladder,
unable to find♪
1130
00:58:07,750 --> 00:58:09,041
♪The snake has to be killed,
no other go♪
1131
00:58:09,041 --> 00:58:10,875
He is in the same location,
for the last 5 minutes.
1132
00:58:12,625 --> 00:58:13,916
Hey he is standing somewhere!
1133
00:58:18,166 --> 00:58:19,416
Hey his location is
right here.
1134
00:58:21,000 --> 00:58:21,916
Look he is there.
1135
00:58:21,916 --> 00:58:23,500
♪Tension can't think in tension♪
1136
00:58:24,875 --> 00:58:26,083
Get him!
1137
00:58:27,625 --> 00:58:30,458
♪The snake has to be killed;
no other go!♪
1138
00:58:36,125 --> 00:58:37,833
Who is the third monkey?
1139
00:58:38,875 --> 00:58:40,041
What is in this bag?
1140
00:58:41,166 --> 00:58:43,250
A gift for you.
1141
00:58:43,250 --> 00:58:44,708
A gift for finding the video?
1142
00:58:47,958 --> 00:58:49,333
How is this gift?
1143
00:58:51,208 --> 00:58:53,291
-Who is this?
-He is John.
1144
00:58:53,708 --> 00:58:54,958
Who is John?
1145
00:58:55,125 --> 00:58:56,583
The one in the bag.
1146
00:58:56,708 --> 00:58:58,625
Yes but who is he?
1147
00:58:58,916 --> 00:59:01,208
He is the one who shot that video,
with Karthi's look-alike.
1148
00:59:01,375 --> 00:59:03,041
What! That video?
1149
00:59:03,708 --> 00:59:05,041
Why did he shoot it?
1150
00:59:05,125 --> 00:59:07,166
Because he was in love with Steffy first.
1151
00:59:07,208 --> 00:59:08,791
But it was one-side love.
1152
00:59:09,250 --> 00:59:10,958
So why did you bring him here?
1153
00:59:12,000 --> 00:59:13,708
If he is outside,
I can't get married.
1154
00:59:14,000 --> 00:59:16,500
Let this parcel be here,
until I'm married.
1155
00:59:17,666 --> 00:59:20,041
What are you saying?
I do not own this house.
1156
00:59:20,166 --> 00:59:21,541
The house owner lives upstairs.
1157
00:59:21,791 --> 00:59:23,083
There are people living
all around.
1158
00:59:23,333 --> 00:59:24,333
If it becomes a police case,
1159
00:59:24,541 --> 00:59:25,875
I will only go to prison.
1160
00:59:26,166 --> 00:59:28,666
Nothing will happen.
Just for 2 days.
1161
00:59:28,666 --> 00:59:30,583
I can't take the risk.
1162
00:59:30,708 --> 00:59:32,291
Take him and leave.
1163
00:59:32,583 --> 00:59:35,458
Hey I can understand that you are
upset you didn't get the wedding order.
1164
00:59:35,666 --> 00:59:37,916
I don't need that order.
Leave
1165
00:59:38,208 --> 00:59:39,708
Brother don't worry.
1166
00:59:39,750 --> 00:59:42,875
I can make sure that
no one can trace his phone.
1167
00:59:44,166 --> 00:59:47,000
Please, my wedding is now
in your hands.
1168
00:59:47,375 --> 00:59:48,375
Just 2 days.
1169
00:59:48,750 --> 00:59:50,708
After which he won't be here
for an extra minute. two days is enough
1170
00:59:50,708 --> 00:59:52,375
I will untie him myself.
1171
00:59:54,458 --> 00:59:55,375
lift him up.
1172
01:00:00,375 --> 01:00:01,958
Just adjust for 2 days!
1173
01:00:01,958 --> 01:00:03,791
Once the wedding is over,
I will come and untie you.
1174
01:00:03,833 --> 01:00:05,583
Are you waiting for him to say okay?
Come, let's go!
1175
01:00:05,666 --> 01:00:07,125
Stupid fellow!
1176
01:00:11,416 --> 01:00:14,041
Bro, this is the director's phone,
this is his phone.
1177
01:00:14,291 --> 01:00:15,583
Please delete everything.
1178
01:00:16,625 --> 01:00:18,083
I'll try my best
1179
01:00:23,458 --> 01:00:26,125
-This is VJ Karthik!
-Karthik, I have a surprise for you!
1180
01:00:26,125 --> 01:00:32,500
Posing himself as a celebrity,
he has ruined a lot of girl's lives.
1181
01:00:41,208 --> 01:00:42,791
Hello, this is Honey.
1182
01:00:42,916 --> 01:00:44,583
I need to speak with you immediately.
1183
01:00:44,708 --> 01:00:46,333
I will share my location.
Please come.
1184
01:00:46,625 --> 01:00:48,833
If you don't come,
I will kill myself.
1185
01:00:49,041 --> 01:00:50,041
Honey that video...
1186
01:00:50,083 --> 01:00:51,416
Hello! Honey!
1187
01:00:53,666 --> 01:00:55,208
Hey bro!
1188
01:00:56,125 --> 01:00:57,500
Honey called now.
1189
01:00:57,708 --> 01:00:59,083
She is threatening suicide.
1190
01:00:59,125 --> 01:01:01,041
I think she saw that video.
1191
01:01:01,250 --> 01:01:02,791
She has even sent her location.
1192
01:01:04,541 --> 01:01:06,333
I think the video matter
has become big.
1193
01:01:06,541 --> 01:01:09,000
This will not work.
Let's go meet her.
1194
01:01:09,833 --> 01:01:11,291
That video is not a matter.
1195
01:01:11,333 --> 01:01:12,500
But it is a matter video.
1196
01:01:12,625 --> 01:01:14,041
I can ensure it doesn't
become a problem.
1197
01:01:14,125 --> 01:01:15,208
You go and look at your
wedding work.
1198
01:01:15,291 --> 01:01:18,000
I asked you to delete the video
from the director's phone,
1199
01:01:18,166 --> 01:01:21,000
you said, you need the director,
his password, ration card, etc.
1200
01:01:21,041 --> 01:01:22,416
Are you even a hacker?
Fraud fellow!
1201
01:01:22,625 --> 01:01:24,041
He will not work out,
let's go and meet her.
1202
01:01:24,125 --> 01:01:27,208
He is only eager to meet
the girl from the video.
1203
01:01:27,291 --> 01:01:28,291
You don't have to go.
1204
01:01:28,875 --> 01:01:31,416
Listen, let's go before she dies.
1205
01:01:31,583 --> 01:01:32,833
Let's go.
1206
01:01:32,958 --> 01:01:34,125
No don't go.
1207
01:01:34,166 --> 01:01:35,208
-Let's go.
-No don't.
1208
01:01:35,416 --> 01:01:38,416
-Let's go
-No don't.
1209
01:01:38,583 --> 01:01:40,708
Don't mess with a girl's life.
He's gone. Come.
1210
01:01:40,875 --> 01:01:42,041
Hey wait for me.
1211
01:01:52,500 --> 01:01:53,500
Honey!
1212
01:01:57,583 --> 01:01:59,750
Hey Karthik, what are you doing?
1213
01:01:59,875 --> 01:02:00,875
I'm not doing anything.
1214
01:02:01,083 --> 01:02:02,625
Hey Honey, let go!
1215
01:02:03,375 --> 01:02:05,041
Karthik, listen to me.
1216
01:02:05,041 --> 01:02:07,375
I'm caught in a big problem.
Please help me.
1217
01:02:07,375 --> 01:02:09,333
-I need your help.
-Help?
1218
01:02:20,208 --> 01:02:22,166
Honey, who is that?
1219
01:02:22,166 --> 01:02:23,250
His name is Kabir.
1220
01:02:23,416 --> 01:02:27,541
He is a meat-exporter from Bihar.
He is politically well connected.
1221
01:02:27,583 --> 01:02:28,875
Political Don?
1222
01:02:31,333 --> 01:02:35,166
He's been forcing me to
marry him.
1223
01:02:35,458 --> 01:02:37,875
He saw our video clip
two days back,
1224
01:02:38,333 --> 01:02:39,750
he asked me about you.
1225
01:02:39,875 --> 01:02:41,333
I used it as my chance and,
1226
01:02:42,125 --> 01:02:44,916
said you are my boyfriend, and
we've been living together,
1227
01:02:44,916 --> 01:02:47,166
now we have broken up due to a
small misunderstanding,
1228
01:02:47,208 --> 01:02:48,583
we will get back together soon.
1229
01:02:48,708 --> 01:02:50,083
Hey, yes I lied...
1230
01:02:50,083 --> 01:02:52,041
He is getting married in
two days,
1231
01:02:52,083 --> 01:02:54,625
he is already scared that, his
girlfriend might find that video.
1232
01:02:54,958 --> 01:02:56,666
This is why I said not to
come here, did you listen.
1233
01:02:56,708 --> 01:02:58,666
Karthi please help me
just this once,
1234
01:02:58,708 --> 01:03:00,750
I will not disturb you anymore.
1235
01:03:00,791 --> 01:03:02,541
Why are you troubling him?
He said no.
1236
01:03:02,750 --> 01:03:04,041
If his girlfriend knows,
it will be a big problem.
1237
01:03:04,125 --> 01:03:05,333
Hey come let's go!
1238
01:03:07,625 --> 01:03:09,541
What Honey, what is the problem?
1239
01:03:09,708 --> 01:03:10,625
Nothing.
1240
01:03:11,791 --> 01:03:15,750
Karthi, will you not listen
if I tell you once?
1241
01:03:16,041 --> 01:03:18,250
I love her very much,
1242
01:03:18,291 --> 01:03:20,833
I will not miss her anymore.
1243
01:03:21,083 --> 01:03:24,541
-Tell him that you love me so much.
-Are you threatening him?
1244
01:03:24,750 --> 01:03:26,416
I will tell him the truth.
1245
01:03:26,791 --> 01:03:29,833
If you tell the truth,
Kabir and I will get married.
1246
01:03:30,500 --> 01:03:33,416
But you will not.
1247
01:03:33,583 --> 01:03:34,666
Why?
1248
01:03:34,708 --> 01:03:35,791
That video is real,
1249
01:03:35,916 --> 01:03:38,000
both of us slept together
is real,
1250
01:03:38,125 --> 01:03:40,541
are you ok if I tell these
to your girl friend?
1251
01:03:40,833 --> 01:03:41,833
What is this?
1252
01:03:41,916 --> 01:03:43,500
She can tell only
if the video exists.
1253
01:03:43,541 --> 01:03:45,541
That is not an issue,
I will take care.
1254
01:03:45,583 --> 01:03:47,666
This is what you have been saying,
where have you deleted.
1255
01:03:47,708 --> 01:03:49,500
I'm telling now.
Not just that video,
1256
01:03:49,583 --> 01:03:52,000
I will block all the porn
websites in India.
1257
01:03:52,000 --> 01:03:53,541
-What?
-What happened?
1258
01:03:54,958 --> 01:03:56,750
My darling is ok with me,
1259
01:03:56,791 --> 01:03:57,791
but this guy
1260
01:03:57,875 --> 01:04:00,208
has been saying that a broken
relationshiop is like a glass,
1261
01:04:00,250 --> 01:04:01,916
he's been telling him to
break up.
1262
01:04:02,500 --> 01:04:05,583
I don't have a choice but to
kill myself.
1263
01:04:05,666 --> 01:04:06,666
What is she blabbering?
1264
01:04:07,291 --> 01:04:08,958
Hey tell her not to cry.
1265
01:04:09,875 --> 01:04:10,875
So,
1266
01:04:11,333 --> 01:04:13,583
after loving a girl for
two years,
1267
01:04:13,875 --> 01:04:15,583
after doing everything with her,
1268
01:04:15,625 --> 01:04:17,291
putting a video in a porn site,
1269
01:04:17,416 --> 01:04:18,916
now you are telling no
to the girl?
1270
01:04:19,458 --> 01:04:22,375
She is a fraud and you have come
from Bihar for her!
1271
01:04:22,416 --> 01:04:23,708
Are you saying
Honey is fraud?
1272
01:04:24,791 --> 01:04:26,833
He broke my broken nose.
1273
01:04:44,041 --> 01:04:45,750
Guys, bash them up.
1274
01:04:53,125 --> 01:04:55,083
Until he says ok for Honey,
1275
01:04:55,541 --> 01:04:57,958
I will keep on hitting
his best friend.
1276
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
Who is the best friend?
1277
01:04:59,041 --> 01:05:00,625
I'm seeing today
after five years.
1278
01:05:02,958 --> 01:05:05,000
Why are wild buffaloes
roaming here?
1279
01:05:09,416 --> 01:05:11,916
Just bear for sometime,
he will get tired and let go.
1280
01:05:21,458 --> 01:05:22,458
Hey accept her.
1281
01:05:22,500 --> 01:05:23,833
The pain is unbearable.
1282
01:05:23,916 --> 01:05:26,458
If I accept, we will be married.
Just a few more minutes.
1283
01:05:27,833 --> 01:05:28,833
Give me the gun.
1284
01:05:28,833 --> 01:05:30,666
I'm not his friend.
He is the best friend.
1285
01:05:30,750 --> 01:05:32,666
Only if you hit there,
it will pain here.
1286
01:05:32,708 --> 01:05:33,708
I'm not his friend.
1287
01:05:33,833 --> 01:05:35,416
Driver.
Acting driver.
1288
01:05:37,583 --> 01:05:40,375
Ok, I will marry her.
1289
01:05:41,833 --> 01:05:43,875
You could've done this earlier.
1290
01:05:45,125 --> 01:05:47,083
He has put his gun away,
now stop hugging.
1291
01:05:51,875 --> 01:05:54,583
Honey was the queen of
this Kabir's heart.
1292
01:05:54,583 --> 01:05:56,833
But her heart belonged to you.
1293
01:05:57,125 --> 01:05:58,500
Long live both of you.
1294
01:06:00,500 --> 01:06:02,708
If there's any problem,
call me.
1295
01:06:06,541 --> 01:06:08,041
Hey carry him.
1296
01:06:12,916 --> 01:06:15,666
Hey Karthi, why are we
taking this girl along?
1297
01:06:15,875 --> 01:06:16,875
Drop her off.
1298
01:06:17,000 --> 01:06:19,333
Hey look there,
they are following us.
1299
01:06:19,541 --> 01:06:20,625
Following us?
1300
01:06:22,208 --> 01:06:24,708
Did you ask about the video
to the director?
1301
01:06:25,083 --> 01:06:26,541
If you meet him,
1302
01:06:26,583 --> 01:06:28,041
all your problems will be solved.
1303
01:06:28,208 --> 01:06:29,708
We don't know where
the director is.
1304
01:06:29,833 --> 01:06:31,583
I know his address.
1305
01:06:31,708 --> 01:06:34,791
He lives in KK Nagar,
I will take you.
1306
01:06:35,041 --> 01:06:37,458
This fraud hacker told us
he is in Red Hills!
1307
01:06:39,833 --> 01:06:41,083
This is where he lives.
1308
01:06:44,958 --> 01:06:47,375
-Should he just lie here?
-Just come.
1309
01:06:49,541 --> 01:06:50,541
Sir!
1310
01:06:50,583 --> 01:06:52,791
I told you I didn't need milk,
why are you still knocking?
1311
01:06:54,000 --> 01:06:56,416
Hey Karthi, Honey
what a surprise!
1312
01:06:56,458 --> 01:06:57,708
I was going to call you both.
1313
01:06:57,791 --> 01:06:58,791
Everything is set.
1314
01:06:59,000 --> 01:07:01,166
-Next month we start shoot.
-For what?
1315
01:07:01,208 --> 01:07:02,625
To release two more videos?
1316
01:07:02,750 --> 01:07:04,291
I've lost my peace of mind
thanks to you.
1317
01:07:04,625 --> 01:07:06,625
-We've been looking for you for 2 days.
-For what?
1318
01:07:10,083 --> 01:07:11,125
-Karthi!
-Sir?
1319
01:07:11,208 --> 01:07:12,500
Understand what I'm trying to say.
1320
01:07:12,958 --> 01:07:14,291
Both of you are newly married.
1321
01:07:14,666 --> 01:07:17,125
-You are on your honeymoon.
-What should I do sir?
1322
01:07:17,250 --> 01:07:19,208
You don't do anything.
1323
01:07:19,791 --> 01:07:22,416
Eat biriyani, and sleep well!
1324
01:07:22,500 --> 01:07:24,041
This is your scene!
1325
01:07:24,875 --> 01:07:25,875
Shot ready!
1326
01:07:25,875 --> 01:07:27,500
How did the footage get leaked?
1327
01:07:27,541 --> 01:07:29,500
What!
My movie has leaked?
1328
01:07:29,500 --> 01:07:30,875
More than 60,000 people
have seen it already.
1329
01:07:30,916 --> 01:07:32,875
Wow, sixty thousand?
1330
01:07:33,041 --> 01:07:34,875
Nice!
Very nice!
1331
01:07:34,958 --> 01:07:37,250
I told you that our movie
will become viral right?
1332
01:07:37,333 --> 01:07:39,916
Seeing that video, people think
that I am a porn actor.
1333
01:07:41,125 --> 01:07:42,125
That...
1334
01:07:42,666 --> 01:07:45,041
Just yesterday one guy
stole my phone.
1335
01:07:45,125 --> 01:07:46,750
He would have only
leaked it for sure.
1336
01:07:47,041 --> 01:07:48,708
It's been six days since your
movie released.
1337
01:07:49,375 --> 01:07:51,000
He has uploaded the video
in a porn website.
1338
01:07:51,125 --> 01:07:52,833
-How is it possible?
-Why are you asking us?
1339
01:07:52,916 --> 01:07:54,083
My mobile went missing
only yesterday.
1340
01:07:54,125 --> 01:07:55,958
That's what I'm also asking.
How is it possible?
1341
01:07:56,583 --> 01:07:57,625
No Karthi...
1342
01:07:57,625 --> 01:07:59,416
I didn't do it. Trust me.
1343
01:07:59,458 --> 01:08:00,708
Okay, okay!
1344
01:08:00,875 --> 01:08:03,041
Then how did the footage
get leaked?
1345
01:08:03,083 --> 01:08:04,500
Can you think?
1346
01:08:11,291 --> 01:08:12,458
Now I got it.
1347
01:08:12,500 --> 01:08:15,583
One week back, my phone
fell down and display broke.
1348
01:08:15,833 --> 01:08:17,541
I had given it for repair.
1349
01:08:17,875 --> 01:08:19,500
Then he must have done it.
Where?
1350
01:08:19,541 --> 01:08:21,333
-In T.Nagar.
-Come and show us the shop.
1351
01:08:21,791 --> 01:08:23,833
-Can we have tea on the way?
-Honey, give me your footwear.
1352
01:08:24,458 --> 01:08:27,125
Are we shooting abroad,
next month, sir?
1353
01:08:27,125 --> 01:08:28,083
No, local only.
1354
01:08:34,333 --> 01:08:35,541
What?
1355
01:08:36,041 --> 01:08:38,166
-What is the problem?
-My tea is cancelled!
1356
01:08:48,291 --> 01:08:50,291
Karthi, follow me.
1357
01:08:59,041 --> 01:09:02,041
All shops are closed on Sunday.
1358
01:09:02,375 --> 01:09:03,791
Where is he taking us?
1359
01:09:04,291 --> 01:09:05,625
-Where?
-This is the shop.
1360
01:09:05,625 --> 01:09:06,708
But it's closed now.
1361
01:09:06,916 --> 01:09:07,958
I thought so!
1362
01:09:08,666 --> 01:09:10,416
-What to do now?
-Call that guy.
1363
01:09:10,458 --> 01:09:12,750
Yes I have his number.
1364
01:09:22,833 --> 01:09:23,833
He is not picking up.
1365
01:09:23,875 --> 01:09:25,083
Call him again!
1366
01:09:30,125 --> 01:09:32,125
Pick up the call!
1367
01:09:35,000 --> 01:09:37,208
Karthi come here,
he is downstairs.
1368
01:09:39,291 --> 01:09:40,166
Who?
1369
01:09:40,958 --> 01:09:43,166
There he is. I gave my
phone to him for repair.
1370
01:09:43,250 --> 01:09:44,250
Is that him?
1371
01:09:44,291 --> 01:09:45,583
He is the owner.
1372
01:09:46,333 --> 01:09:47,791
This looks like my complex.
1373
01:09:47,875 --> 01:09:50,208
-Hey look here!
-It is definitely mine!
1374
01:09:50,625 --> 01:09:52,041
Oh my God!
1375
01:09:53,541 --> 01:09:54,666
It was Chitty?
1376
01:09:54,666 --> 01:09:55,750
You've found out is it?
1377
01:09:56,750 --> 01:09:57,750
Yes!
1378
01:09:57,750 --> 01:09:59,125
The reason behind all this,
1379
01:09:59,333 --> 01:10:01,208
-is your friend?
-It was all him!
1380
01:10:01,833 --> 01:10:04,541
It's unbelievable yaar.
Should kill those snakes.
1381
01:10:04,625 --> 01:10:06,958
-This is why never trust men!
-Absolutely!
1382
01:10:07,250 --> 01:10:08,875
But why did he upload the video?
1383
01:10:09,500 --> 01:10:11,083
-Tell us!
-I will tell...
1384
01:10:11,708 --> 01:10:12,625
Bloody Cheat
1385
01:10:12,625 --> 01:10:16,000
Look here, listen to me patiently
without getting tensed.
1386
01:10:16,541 --> 01:10:18,125
Wait right there.
1387
01:10:19,375 --> 01:10:21,208
He's running away.
1388
01:10:21,666 --> 01:10:23,125
He's coming this way.
1389
01:10:23,208 --> 01:10:24,208
Move!
1390
01:10:36,291 --> 01:10:39,291
Is this a nose or a temple bell,
for everyone to knock?
1391
01:10:39,750 --> 01:10:40,875
Hey delete it now.
1392
01:10:41,958 --> 01:10:44,083
You have leaked my movie's
main plot online!
1393
01:10:44,166 --> 01:10:45,416
I will not leave you.
1394
01:10:46,041 --> 01:10:48,625
If someone gives their phone,
you should only repair it.
1395
01:10:48,666 --> 01:10:51,083
By snooping inside,
how many lives have you ruined?
1396
01:10:51,125 --> 01:10:51,916
Looks like he also
got caught!
1397
01:10:52,166 --> 01:10:53,291
What do you have against me?
1398
01:10:53,791 --> 01:10:55,000
Yes it is revenge.
1399
01:10:55,625 --> 01:10:56,833
I have no idea!
1400
01:10:57,041 --> 01:10:59,625
Aren't you best friends?
Then why did you do that?
1401
01:10:59,833 --> 01:11:01,291
Who? Are they my best friends?
1402
01:11:01,500 --> 01:11:02,458
They are worst friends.
1403
01:11:02,666 --> 01:11:04,166
Those two who are standing
as if they are innocent,
1404
01:11:04,416 --> 01:11:05,875
do you know what they did
when we were in our 9th grade?
1405
01:11:06,041 --> 01:11:07,166
What did they do?
1406
01:11:07,541 --> 01:11:10,166
Here he, was in love with
our school principal's daughter.
1407
01:11:10,791 --> 01:11:14,000
He came one day and said, Chitty,
you have beautiful handwriting,
1408
01:11:14,125 --> 01:11:16,333
so write a love letter and give
it to that girl.
1409
01:11:16,541 --> 01:11:17,875
Even now my handwriting
is very neat.
1410
01:11:18,208 --> 01:11:21,125
Unfortunately, that letter went to
the hands of the principal.
1411
01:11:21,125 --> 01:11:22,708
Oh no! Then what happened?
1412
01:11:24,708 --> 01:11:26,791
It's a good scene, you continue.
1413
01:11:26,875 --> 01:11:27,833
What this?
1414
01:11:27,833 --> 01:11:28,875
Both of them, said,
1415
01:11:29,416 --> 01:11:32,541
"Miss, this is Chitty's handwriting"
1416
01:11:32,958 --> 01:11:34,041
they are the traitors who,
gave me up!
1417
01:11:34,666 --> 01:11:37,166
Who told you to post the letter,
instead of giving it to her?
1418
01:11:37,250 --> 01:11:38,458
I was scared to give it to her.
1419
01:11:38,791 --> 01:11:39,791
So I mailed it.
1420
01:11:40,000 --> 01:11:41,166
That is your mistake.
1421
01:11:41,750 --> 01:11:42,791
Silly matter.
1422
01:11:43,041 --> 01:11:44,833
Did you take revenge for that?
1423
01:11:44,916 --> 01:11:46,041
What is silly?
1424
01:11:46,416 --> 01:11:49,041
After that for a whole month,
in my school prayer, I had to say,
1425
01:11:49,333 --> 01:11:51,833
all girls are my sisters,
1426
01:11:52,000 --> 01:11:54,166
I will be their brother!
1427
01:11:54,791 --> 01:11:56,458
I only know that pain I felt!
1428
01:11:57,250 --> 01:12:00,083
They made it impossible for me
to fall in 'love' in my school life.
1429
01:12:00,791 --> 01:12:04,125
After that whenever I heard girls
call me "brother" "brother",
1430
01:12:04,416 --> 01:12:05,333
my little heart,
1431
01:12:05,750 --> 01:12:07,875
they erased any chance of
'Love' in my life.
1432
01:12:08,041 --> 01:12:09,750
-Are all these reasons?
-Buddy, cool!
1433
01:12:11,041 --> 01:12:11,916
Revenge?
1434
01:12:12,416 --> 01:12:13,583
Delete the video first.
1435
01:12:14,250 --> 01:12:15,958
I have forgiven you, leave,
and I will delete.
1436
01:12:16,041 --> 01:12:17,041
-Do it now.
-Sit down!
1437
01:12:17,416 --> 01:12:18,500
Delete the video.
1438
01:12:18,750 --> 01:12:19,916
Better delete the video.
1439
01:12:20,333 --> 01:12:23,250
For two days we have roamed around
searching for you, don't irritate us.
1440
01:12:23,333 --> 01:12:24,875
I'm telling you that
I will delete.
1441
01:12:25,041 --> 01:12:27,583
-You go and take care of your wedding.
-You first delete it.
1442
01:12:32,250 --> 01:12:33,375
I forgot my password.
1443
01:12:33,625 --> 01:12:37,250
-What was it?
-Yes I remember now!
1444
01:12:37,250 --> 01:12:38,250
Do it!
1445
01:12:39,416 --> 01:12:40,416
Delete it!
1446
01:12:41,583 --> 01:12:43,208
"Hi, I'm your Romeo"
1447
01:12:50,000 --> 01:12:51,166
Wow he has outdone you!
1448
01:12:51,750 --> 01:12:53,875
You said she's your sister!
1449
01:12:54,291 --> 01:12:55,291
She's not my sister!
1450
01:12:55,333 --> 01:12:56,708
We are both living together.
1451
01:12:56,875 --> 01:12:58,916
If I tell you both might
ruin it, so I didn't tell.
1452
01:12:58,958 --> 01:13:00,375
I had a doubt.
1453
01:13:00,500 --> 01:13:02,041
Looks like your sister is a
bigger fraud.
1454
01:13:02,375 --> 01:13:03,958
If you comment something
about her, I'll get upset.
1455
01:13:04,000 --> 01:13:06,333
You want me to delete,
the video link right? Two minutes!
1456
01:13:06,375 --> 01:13:07,791
I will delete all the links.
1457
01:13:14,958 --> 01:13:16,583
Yes, problem solved!
1458
01:13:16,875 --> 01:13:19,125
-I will see you in your reception.
-What reception?
1459
01:13:19,208 --> 01:13:21,208
If I see you or your sister
in the vicinity...
1460
01:13:21,458 --> 01:13:22,541
I will kill you both!
1461
01:13:22,625 --> 01:13:24,583
You said you will tie the knot,
only if I come?
1462
01:13:25,625 --> 01:13:26,666
Hey Sugu is calling?
1463
01:13:26,958 --> 01:13:28,291
What is his problem?
1464
01:13:28,875 --> 01:13:30,750
Hey what is your problem?
1465
01:13:30,791 --> 01:13:33,041
John beat me up and is
trying to escape, come soon!
1466
01:13:33,458 --> 01:13:34,916
John is trying to escape?
1467
01:13:35,000 --> 01:13:37,458
What? If he escapes, your
life is finished.
1468
01:13:37,500 --> 01:13:39,666
Where are you going?
Ditching me once your work is done?
1469
01:13:42,041 --> 01:13:43,916
The bison brothers are back!
1470
01:13:44,333 --> 01:13:47,375
Looks like they will not leave until
they send you on your honeymoon with her.
1471
01:13:47,375 --> 01:13:49,333
-What do we do?
-Go and get her.
1472
01:13:52,291 --> 01:13:55,208
Wait, I was trying to do a
rehearsal with her.
1473
01:13:56,500 --> 01:14:00,250
He is a rogue,
you don't die for him.
1474
01:14:00,375 --> 01:14:01,416
You are the rogue.
1475
01:14:01,916 --> 01:14:03,291
You found someone who looks
like my friend,
1476
01:14:03,375 --> 01:14:06,791
shot a video for your website,
so you are the criminal.
1477
01:14:08,541 --> 01:14:10,708
So that video is on the
website is it?
1478
01:14:11,625 --> 01:14:13,458
Then why are you grabbing me?
1479
01:14:20,333 --> 01:14:21,958
Couldn't you have come,
before he punched me?
1480
01:14:22,208 --> 01:14:24,125
So you are roaming around
together is it?
1481
01:14:24,333 --> 01:14:26,000
The way you two are standing,
1482
01:14:26,041 --> 01:14:27,750
looks like there is a
part 2 coming up.
1483
01:14:28,500 --> 01:14:31,750
If you come and tell Steffy that
the video is real,
1484
01:14:31,791 --> 01:14:33,500
I will give you ten lakhs.
1485
01:14:34,666 --> 01:14:36,625
If you want, take an
extra lakh, why hit me?
1486
01:14:37,625 --> 01:14:40,416
If you talk anything more,
I will kill you.
1487
01:14:42,583 --> 01:14:44,416
You are all watching me
get hit by this girl?
1488
01:14:44,791 --> 01:14:46,375
I know that your video is
in the website.
1489
01:14:46,666 --> 01:14:47,666
How?
1490
01:14:47,791 --> 01:14:48,958
Here he only said so.
1491
01:14:50,500 --> 01:14:52,208
Hey! Isn't she the same
girl from the video?
1492
01:14:53,208 --> 01:14:54,583
Just like how we found her,
1493
01:14:54,666 --> 01:14:57,416
if we can find your look-alike
as well, we don't have to fear him.
1494
01:14:58,250 --> 01:14:59,250
Idiot!
1495
01:14:59,625 --> 01:15:01,000
Do you still believe them?
1496
01:15:01,666 --> 01:15:03,875
Look, just stay here for just
one more day,
1497
01:15:04,166 --> 01:15:05,375
we ourselves will
release you tomorrow.
1498
01:15:05,500 --> 01:15:07,708
-Not even for a minute...
-Come man!
1499
01:15:08,333 --> 01:15:09,833
Why did you tell him
about the website?
1500
01:15:10,083 --> 01:15:12,000
-I told him that it was there.
-Do you want to die?
1501
01:15:18,000 --> 01:15:20,458
He can't go anywhere now.
1502
01:15:20,750 --> 01:15:22,625
Looks like she will remove
the clothes off anyone.
1503
01:15:22,708 --> 01:15:23,958
Thanks a lot Karthik!
1504
01:15:24,291 --> 01:15:25,541
Happy Married Life.
1505
01:15:25,625 --> 01:15:28,166
Looks like I have to
upload again.
1506
01:15:28,583 --> 01:15:29,583
See you bye!
1507
01:15:30,458 --> 01:15:31,458
Bye!
1508
01:15:34,708 --> 01:15:36,833
Dude, please forgive me!
1509
01:15:40,833 --> 01:15:42,916
Hey, go get alcohol!
1510
01:15:43,208 --> 01:15:44,666
I don't drink bro!
1511
01:15:45,833 --> 01:15:47,833
Oh! You mean, for you all?
1512
01:15:49,875 --> 01:15:51,125
Hey, get beer for me!
1513
01:15:51,625 --> 01:15:52,916
-Its Steffy!
-Talk to her!
1514
01:15:53,625 --> 01:15:55,416
Hello, yes Steffy!
1515
01:15:55,458 --> 01:15:56,583
Won't you even call?
1516
01:15:57,083 --> 01:15:59,166
I'm getting married for the
first time right,
1517
01:15:59,208 --> 01:16:00,416
I'm in that tension.
1518
01:16:00,500 --> 01:16:02,333
So, have I been married
many times?
1519
01:16:02,458 --> 01:16:05,041
Hey Steffy, sorry it was a
slip of the tongue.
1520
01:16:05,083 --> 01:16:07,416
Just leave all your tension there,
1521
01:16:07,666 --> 01:16:09,250
you should come to the
stage as a good boy!
1522
01:16:09,583 --> 01:16:10,583
Okay?
1523
01:16:10,875 --> 01:16:11,875
Bye!
1524
01:16:14,708 --> 01:16:17,291
I would have let it slip with Steffy.
1525
01:16:17,583 --> 01:16:19,416
Hey, no problems anymore.
1526
01:16:21,458 --> 01:16:26,041
"Problems in the 21st century,
are like Insta Reels."
1527
01:16:26,291 --> 01:16:30,875
"They just keep on coming,
one after the other.
1528
01:16:52,166 --> 01:16:53,833
We are back to the beginning, again?
1529
01:16:55,000 --> 01:16:57,500
Hey I don't have anything
to do with this.
1530
01:16:57,625 --> 01:16:58,916
Someone has downloaded
and sent it.
1531
01:16:59,416 --> 01:17:00,541
Hey don't lie.
1532
01:17:00,583 --> 01:17:01,791
Dude, trust me.
1533
01:17:01,875 --> 01:17:04,125
I can even swear in a temple and,
do whatever you want.
1534
01:17:04,250 --> 01:17:05,708
I don't have anything to
do with it.
1535
01:17:06,875 --> 01:17:08,333
Answer the call and
put it on loudspeaker.
1536
01:17:10,791 --> 01:17:11,625
Hello who is it?
1537
01:17:12,708 --> 01:17:14,166
Who I am is irrlevant.
1538
01:17:15,291 --> 01:17:17,250
I have a copy of your video.
1539
01:17:18,000 --> 01:17:20,708
Pay ten lakh rupees and
take the copy,
1540
01:17:21,958 --> 01:17:24,666
Hey who are you?
We can't give you anything.
1541
01:17:24,916 --> 01:17:26,708
Do whatever you think you can do.
1542
01:17:27,333 --> 01:17:28,250
What will you do now?
1543
01:17:28,416 --> 01:17:30,625
You will upload this video
in a porn website right?
1544
01:17:30,833 --> 01:17:31,875
We have seen all that.
1545
01:17:33,000 --> 01:17:34,833
Why would I upload it
from porn website?
1546
01:17:35,291 --> 01:17:36,666
I will send it directly to
your fiance.
1547
01:17:37,000 --> 01:17:38,583
No no I will give the money.
1548
01:17:40,000 --> 01:17:41,250
That video is not worth
ten lakhs.
1549
01:17:41,583 --> 01:17:42,583
Its my life.
1550
01:17:49,625 --> 01:17:51,208
Hi bro, sorry,
1551
01:17:51,500 --> 01:17:53,208
I was slightly emotional,
1552
01:17:54,000 --> 01:17:56,416
Karthik is not very rich
as you think!
1553
01:17:57,500 --> 01:17:58,333
What I'm trying to say is...
1554
01:17:58,375 --> 01:17:59,375
actually...
1555
01:17:59,416 --> 01:18:02,750
even you will get bored of
the video, more than once.
1556
01:18:04,000 --> 01:18:06,791
How about one lakh?
We can give. Ok?
1557
01:18:07,125 --> 01:18:08,708
Fifteen lakhs!
1558
01:18:10,666 --> 01:18:11,666
Hi sir!
1559
01:18:11,916 --> 01:18:13,833
I'm Chitty, Karthik's friend,
1560
01:18:14,041 --> 01:18:15,291
basically I'm also a hacker.
1561
01:18:15,500 --> 01:18:17,166
I'm the one who uploaded
that video first.
1562
01:18:18,666 --> 01:18:19,916
We can give two lakhs
in cash...
1563
01:18:20,041 --> 01:18:21,041
Twenty Lakhs!
1564
01:18:21,125 --> 01:18:23,291
Ok Sir, I will pay you the money.
1565
01:18:23,375 --> 01:18:25,416
You have one hour after
your reception starts.
1566
01:18:25,750 --> 01:18:27,000
If you don't give the cash
by then,
1567
01:18:27,458 --> 01:18:29,833
-the video will go directly to your fiance.
-I will give it.
1568
01:18:31,958 --> 01:18:33,625
It has come to this now!
1569
01:18:34,625 --> 01:18:36,875
Looks like you have to pay,
twenty lakhs for your video.
1570
01:18:37,125 --> 01:18:39,166
Hey first tell what to do
for the money.
1571
01:18:40,125 --> 01:18:41,000
Somehow,
1572
01:18:41,291 --> 01:18:42,916
I am also responsible
for this problem.
1573
01:18:43,041 --> 01:18:44,791
You are only responsible.
1574
01:18:45,125 --> 01:18:47,916
I will get as much money, as I can.
1575
01:18:48,458 --> 01:18:50,166
Please get 15 lakhs.
1576
01:18:50,291 --> 01:18:51,958
How about I get the whole
twenty lakhs myself.
1577
01:18:52,041 --> 01:18:53,041
Oh sure!
1578
01:18:53,541 --> 01:18:54,541
You only uploaded it right?
1579
01:18:56,000 --> 01:18:56,916
What!
1580
01:18:56,916 --> 01:18:58,250
Back to the beginning?
1581
01:18:58,291 --> 01:18:59,833
Bad for Karthik!
1582
01:18:59,875 --> 01:19:01,833
Who could it be?
1583
01:19:02,375 --> 01:19:03,916
It could be Chitty's plan only.
1584
01:19:04,041 --> 01:19:05,958
I have my doubts about Honey.
1585
01:19:06,083 --> 01:19:07,208
Why can't it be Sukumar?
1586
01:19:07,291 --> 01:19:09,083
Can all of you stop?
1587
01:19:09,500 --> 01:19:11,791
Vasu, did you get the
twenty lakhs?
1588
01:19:13,000 --> 01:19:14,541
Twenty Lakhs!
1589
01:19:15,875 --> 01:19:17,875
The struggle that I went
to get that,
1590
01:19:18,000 --> 01:19:19,375
I will tell that as well.
1591
01:19:24,791 --> 01:19:25,875
-Who will give?
-Nephew!
1592
01:19:26,125 --> 01:19:27,250
Hello uncle, welcome!
1593
01:19:27,583 --> 01:19:29,000
I thought you will never
get a girl,
1594
01:19:29,166 --> 01:19:30,750
and I have to give you
my girl,
1595
01:19:30,958 --> 01:19:33,208
heard you have found a
doctor girl!
1596
01:19:34,583 --> 01:19:35,708
He is shining from
head to toe.
1597
01:19:35,958 --> 01:19:37,500
Five lakhs in his hand,
ten lakhs in his neck,
1598
01:19:37,625 --> 01:19:38,916
our problem is solved.
What say?
1599
01:19:39,708 --> 01:19:41,041
-This is my uncle.
-Let him be!
1600
01:19:41,083 --> 01:19:43,208
-Tell me some other plan.
-What is it nephew?
1601
01:19:43,291 --> 01:19:44,875
Uncle, you keep talking,
we will just come back.
1602
01:19:47,166 --> 01:19:49,708
Keep talking?
Whom should I keep talking to?
1603
01:19:56,333 --> 01:19:57,791
Tonight is Karthi's reception.
1604
01:19:58,166 --> 01:19:59,291
All of you come
without fail.
1605
01:19:59,958 --> 01:20:02,000
I was busy till now,
that's why I'm telling now.
1606
01:20:02,416 --> 01:20:03,625
Don't forget to
bring your purse.
1607
01:20:04,291 --> 01:20:05,625
GPay is available, come.
1608
01:20:10,416 --> 01:20:12,166
Since I came home,
I had a quick shower and got ready.
1609
01:20:12,833 --> 01:20:14,958
That is ok, how much
did you collect till now?
1610
01:20:15,083 --> 01:20:16,625
80,000 rupees, you?
1611
01:20:17,541 --> 01:20:18,583
1 and half lakhs.
1612
01:20:20,208 --> 01:20:21,583
Two lakhs, thirty thousand.
1613
01:20:21,833 --> 01:20:22,750
How much more do we need?
1614
01:20:22,833 --> 01:20:24,416
Seventeen lakhs,
seventy thousand rupees.
1615
01:20:24,666 --> 01:20:27,500
He said he wants the cash
within one hour of the reception.
1616
01:20:27,666 --> 01:20:29,166
Then cancel the reception.
1617
01:20:30,583 --> 01:20:31,458
Look!
1618
01:20:31,500 --> 01:20:34,166
School friends, college friends
I've invited everyone.
1619
01:20:34,500 --> 01:20:36,083
There will be a minimum of
500 people.
1620
01:20:36,291 --> 01:20:38,666
Even if each person gives Rs. 2000,
ten lakh cash will be ready.
1621
01:20:38,750 --> 01:20:40,833
-Will they come?
-They will come definitely.
1622
01:20:41,125 --> 01:20:43,791
I've invited them for a
drinks party, they will come.
1623
01:20:44,416 --> 01:20:47,041
I am not sure I can take a
risk by trusting them.
1624
01:20:47,208 --> 01:20:49,250
-Tell me something else.
-Your uncle Mayilsamy...
1625
01:20:50,208 --> 01:20:51,666
He doesn't have a wife or kid.
1626
01:20:52,083 --> 01:20:53,458
He makes money on
interest only right?
1627
01:20:53,625 --> 01:20:54,625
How about we ask him?
1628
01:20:57,375 --> 01:20:59,250
What Karthi? Do you want to talk?
1629
01:20:59,541 --> 01:21:01,541
-A small problem.
-What is the problem?
1630
01:21:01,583 --> 01:21:02,875
Do you want me to
call off the wedding?
1631
01:21:03,083 --> 01:21:04,958
Why are you bent upon
calling off the wedding?
1632
01:21:05,458 --> 01:21:06,958
It's something personal.
1633
01:21:07,333 --> 01:21:08,583
What personal do I have?
1634
01:21:08,750 --> 01:21:10,416
I have seen you even
without your innerwear.
1635
01:21:10,625 --> 01:21:11,625
You too?
1636
01:21:13,416 --> 01:21:14,958
Uncle, a personal video,
has leaked,
1637
01:21:15,041 --> 01:21:17,625
I need ten lakhs to solve it uncle!
1638
01:21:17,666 --> 01:21:21,000
What? If your parents come to know
about this video leak...
1639
01:21:21,125 --> 01:21:22,125
Why are you shouting?
1640
01:21:22,333 --> 01:21:23,250
Not mine, it is his video.
1641
01:21:23,375 --> 01:21:24,333
I thought so.
1642
01:21:24,458 --> 01:21:26,791
My nephew will not do
such disgusting things.
1643
01:21:26,833 --> 01:21:28,833
Why should we give money
for his video?
1644
01:21:29,000 --> 01:21:30,791
Leave it, only then he will learn.
1645
01:21:31,625 --> 01:21:34,041
What you say is right uncle, but,
1646
01:21:34,125 --> 01:21:35,458
he has been with me forever,
1647
01:21:36,083 --> 01:21:38,958
if he is my friend, then,
that will affect you as well, right?
1648
01:21:40,416 --> 01:21:41,833
I don't trust him,
1649
01:21:42,083 --> 01:21:44,833
show me the video,
I will see it and think about it.
1650
01:21:45,291 --> 01:21:47,875
Well done uncle.
Very good decision.
1651
01:21:48,166 --> 01:21:50,458
I meant, super decision.
You give the money, after seeing.
1652
01:21:50,583 --> 01:21:53,000
Uncle, you shouldn't see such
videos at this age.
1653
01:21:53,125 --> 01:21:54,250
Trust me and give.
1654
01:21:54,541 --> 01:21:56,166
I'm not very old.
1655
01:21:56,250 --> 01:21:57,916
Okay, but I can't give
ten lakhs.
1656
01:21:58,208 --> 01:22:00,125
I'll give you three lakhs, for
the sake of my nephew.
1657
01:22:00,291 --> 01:22:01,333
But with a 2% interest.
1658
01:22:01,500 --> 01:22:02,833
Tell him that!
1659
01:22:02,958 --> 01:22:04,000
Ok uncle, I will
get it for you.
1660
01:22:05,875 --> 01:22:07,375
Atleast learn from my nephew..
1661
01:22:07,500 --> 01:22:09,166
I'll teach him uncle.
1662
01:22:10,166 --> 01:22:12,750
Alright, wait outside,
I will come.
1663
01:22:13,041 --> 01:22:15,583
Your uncle Mayilsamy, will not
give money without seeing the video,
1664
01:22:15,708 --> 01:22:17,250
-see for yourself.
-You shut up.
1665
01:22:18,250 --> 01:22:19,416
-What are you doing?
-Decoration sir!
1666
01:22:19,666 --> 01:22:21,166
Decoration, for a wedding that
is going to get cancelled?
1667
01:22:21,250 --> 01:22:23,500
-Go have tea!
-Please can you shut up.
1668
01:22:23,833 --> 01:22:25,666
How long will he take to
count just three lakhs?
1669
01:22:26,375 --> 01:22:27,375
Karthi!
1670
01:22:29,416 --> 01:22:31,875
Here is the money,
I should get the interest on time.
1671
01:22:31,958 --> 01:22:33,000
He will give it.
1672
01:22:33,458 --> 01:22:34,541
-Karthi...
-Yes uncle!
1673
01:22:35,083 --> 01:22:36,625
Can you show the video?
1674
01:22:37,583 --> 01:22:40,000
Your uncle is asking right,
show him the video.
1675
01:22:40,208 --> 01:22:41,208
You go uncle!
1676
01:22:41,500 --> 01:22:42,875
I'm sure it will come out
in the internet.
1677
01:22:43,083 --> 01:22:44,375
Please go uncle!
1678
01:22:46,041 --> 01:22:47,250
Come, let's go.
1679
01:22:47,500 --> 01:22:49,125
Looks like your uncle has
never had any action!
1680
01:22:52,250 --> 01:22:53,458
Hey, how is it?
1681
01:22:54,041 --> 01:22:55,208
Like a hero!
1682
01:22:55,625 --> 01:22:58,625
-How about me?
-You look like the hero's friend.
1683
01:22:59,125 --> 01:23:00,791
Have you got the money?
1684
01:23:02,541 --> 01:23:03,750
Did you get upset?
1685
01:23:04,125 --> 01:23:06,166
You are there for me right,
please do it.
1686
01:23:06,416 --> 01:23:07,958
I should do everything!
1687
01:23:08,250 --> 01:23:09,833
-Please talk!
-Hello!
1688
01:23:11,083 --> 01:23:12,083
Yes buddy!
1689
01:23:12,166 --> 01:23:15,083
I have sent the location in our
whatsapp group, come at 7 30.
1690
01:23:15,291 --> 01:23:16,291
Got it?
1691
01:23:17,083 --> 01:23:19,458
We studied in the same college,
so we are all friends.
1692
01:23:20,000 --> 01:23:21,041
Don't come alone!
1693
01:23:21,083 --> 01:23:23,833
Come with our area friends, Dhamu,
Dinesh, Kamalakannan, etc.
1694
01:23:23,958 --> 01:23:26,166
There is definitely alcohol.
Please, please!
1695
01:23:30,916 --> 01:23:32,791
Brother, did you see the guy
who was with me?
1696
01:23:32,833 --> 01:23:34,625
He is in the trial room.
1697
01:23:34,625 --> 01:23:35,666
He's gone is it?
1698
01:23:35,666 --> 01:23:37,791
Steffy, do you know the
weight of the world,
1699
01:23:37,791 --> 01:23:38,666
I don't know, why?
1700
01:23:38,708 --> 01:23:40,041
-It is 50 kilos!
-How come?
1701
01:23:40,125 --> 01:23:42,708
Because you are my world,
and you are 50 kilos!
1702
01:23:42,791 --> 01:23:44,083
I will kill you!
1703
01:23:45,000 --> 01:23:46,125
You are standing here, kissing?
1704
01:23:46,166 --> 01:23:47,833
Steffy wanted a kiss!
1705
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
It's been two days since I
went home!
1706
01:23:50,000 --> 01:23:53,583
Here I am begging everyone for money,
and here you are doing cringe things!
1707
01:23:53,625 --> 01:23:55,208
Do you have twenty lakhs?
1708
01:23:56,083 --> 01:23:59,458
Look, from now on, this is
your problem, you solve it, bye.
1709
01:23:59,500 --> 01:24:01,541
Why are you suddenly
talking like this.
1710
01:24:01,666 --> 01:24:03,000
I trust you only.
1711
01:24:03,708 --> 01:24:07,166
Since we were young, you only
helped me with all my problems.
1712
01:24:07,208 --> 01:24:09,708
A good friend, is equal to
ten mothers.
1713
01:24:11,041 --> 01:24:12,041
Chest pains?
1714
01:24:12,083 --> 01:24:14,083
Not just chest, if I'm with you,
it will pain everywhere.
1715
01:24:14,125 --> 01:24:15,166
Come let's go.
1716
01:24:18,291 --> 01:24:20,791
Why are cops here?
Let's go back.
1717
01:24:20,958 --> 01:24:22,625
Don't get anxious. Let us first
ask what it is about.
1718
01:24:22,833 --> 01:24:25,000
Reception is for you, will your
dad go to the stage. Get down.
1719
01:24:26,125 --> 01:24:28,291
-What do you want me to do?
-Just be quiet.
1720
01:24:28,375 --> 01:24:29,458
The groom has come.
1721
01:24:30,458 --> 01:24:32,666
Look at how late they are coming!
1722
01:24:32,708 --> 01:24:34,958
Is this the time to come
for a reception?
1723
01:24:35,166 --> 01:24:38,375
-There was traffic jam.
-So what, if there was traffic jam?
1724
01:24:38,416 --> 01:24:40,916
-You should have just come through.
-Don't add to it brother!
1725
01:24:41,666 --> 01:24:43,125
Just keep quiet brother!
1726
01:24:43,166 --> 01:24:45,833
Steffy is alone on the stage,
go quickly.
1727
01:24:46,958 --> 01:24:48,458
Wait, who is he?
1728
01:24:48,583 --> 01:24:50,208
I came for the reception.
1729
01:24:50,708 --> 01:24:53,000
Sir this is my son,
the reception is for him.
1730
01:24:53,458 --> 01:24:56,041
Why police security for me?
1731
01:24:56,041 --> 01:24:59,166
Sir has given a complaint
that his son is missing.
1732
01:24:59,375 --> 01:25:02,250
We are inquiring.
Do you know anything about him?
1733
01:25:02,375 --> 01:25:05,291
No sir, I don't know
much about him.
1734
01:25:05,333 --> 01:25:06,333
Let's go.
1735
01:25:09,458 --> 01:25:12,750
Inspector that rascal has stolen
ten lakhs from my house.
1736
01:25:12,791 --> 01:25:15,500
Before he escapes to Bangkok,
with that money,
1737
01:25:15,583 --> 01:25:16,666
arrest him sir.
1738
01:25:17,041 --> 01:25:19,500
If you come and tell Steffy that
the video is real,
1739
01:25:19,750 --> 01:25:21,458
I will give you ten lakhs.
1740
01:25:24,083 --> 01:25:26,708
-So that bag has ten lakhs is it?
-Oh yes!
1741
01:25:27,041 --> 01:25:28,541
Then your problem is solved.
1742
01:25:28,666 --> 01:25:31,666
Get the car, it's ok if I'm late
by ten minutes.
1743
01:25:32,041 --> 01:25:33,958
Hey where are you going?
I've been searching for you.
1744
01:25:34,000 --> 01:25:35,708
Just wait for ten minutes,
I will be back.
1745
01:25:35,750 --> 01:25:37,208
You look fresh now.
1746
01:25:37,208 --> 01:25:39,041
-Vasu!
-Let him go!
1747
01:25:39,083 --> 01:25:40,416
-Bro!
-What is it?
1748
01:25:40,708 --> 01:25:42,291
I feel I've seen you somewhere.
1749
01:25:42,333 --> 01:25:44,125
I am a celebtrity,
you could have seen me anywhere.
1750
01:25:44,333 --> 01:25:47,250
You wait here and think, I'll go to
the bathroom for an hour.
1751
01:25:47,291 --> 01:25:48,208
One hour?
1752
01:25:48,250 --> 01:25:49,833
I will be back soon!
1753
01:25:50,458 --> 01:25:53,875
Bro! If the location inside is good,
we can take a couple of shot there.
1754
01:26:00,250 --> 01:26:02,166
Let's go!
1755
01:26:10,250 --> 01:26:11,750
I remember keeping it
somewhere here!
1756
01:26:12,666 --> 01:26:14,375
Where did you toss it?
1757
01:26:16,291 --> 01:26:19,291
Has he left the country?
He still hasn't come out?
1758
01:26:19,541 --> 01:26:20,458
Hey photographer!
1759
01:26:20,583 --> 01:26:22,458
What are you doing here,
instead of at the wedding?
1760
01:26:22,541 --> 01:26:23,666
Came to see location.
1761
01:26:23,833 --> 01:26:27,208
Your nephew is in the bathroom,
for half an hour, still not out.
1762
01:26:29,250 --> 01:26:31,208
Look properly,
if he is sleeping.
1763
01:26:32,791 --> 01:26:34,000
Is it this bag?
1764
01:26:34,208 --> 01:26:36,333
Yes it's this one.
Open it.
1765
01:26:36,500 --> 01:26:38,166
Hey there is cash!
1766
01:26:38,458 --> 01:26:40,875
-Hey he is not inside.
-Did you look properly?
1767
01:26:40,916 --> 01:26:42,541
I'm here for the past
half an hour.
1768
01:26:42,625 --> 01:26:44,291
There is no way he could
have gone out!
1769
01:26:47,208 --> 01:26:48,750
Does it mean my nephew has run away?
1770
01:26:49,333 --> 01:26:51,000
Is he not interested
in this wedding?
1771
01:26:51,916 --> 01:26:55,708
I knew it already!
He was interested in this marriage.
1772
01:26:56,333 --> 01:26:58,375
Who is listening to me!
You fools!
1773
01:26:58,375 --> 01:27:00,708
Your ten lakhs problem solved.
Come let's go!
1774
01:27:03,208 --> 01:27:05,583
What are they doing here
instead of at the reception?
1775
01:27:05,666 --> 01:27:07,666
Hey guard, I'm hungry!
1776
01:27:07,708 --> 01:27:09,041
Hey John! Wait I'll come.
1777
01:27:09,125 --> 01:27:10,875
It's all gone!
1778
01:27:10,916 --> 01:27:13,041
You fool, your nephew is
on the stage.
1779
01:27:13,083 --> 01:27:14,833
-On the stage?
-I'm coming.
1780
01:27:15,833 --> 01:27:17,125
Hey guys, all of you should
eat and only leave.
1781
01:27:17,250 --> 01:27:19,791
Hey here is your three
thousand rupees.
1782
01:27:20,416 --> 01:27:22,375
For the three thousand, that
is the video you will get.
1783
01:27:22,500 --> 01:27:24,750
Eat, drink and be merry.
1784
01:27:24,791 --> 01:27:26,000
Okay? Have fun.
1785
01:27:26,041 --> 01:27:28,500
How are you guys?
Just one minute, I'm getting a call.
1786
01:27:28,500 --> 01:27:30,375
-Yes buddy?
-What is happening there?
1787
01:27:30,416 --> 01:27:31,708
Good money is collecting here.
1788
01:27:31,875 --> 01:27:33,750
Chitty will come, I will give him
the money, and finish the matter.
1789
01:27:33,791 --> 01:27:36,750
Everything will be solved in
half-an-hour, you enjoy yourself.
1790
01:27:49,333 --> 01:27:53,208
♪With dreams in her eyes,
she stood coy,♪
1791
01:27:53,291 --> 01:27:58,541
♪Her cheeks were the red of apples♪
1792
01:28:01,416 --> 01:28:05,583
♪A hundred colors
and a hundred dreams♪
1793
01:28:05,666 --> 01:28:10,250
♪This is the prince
for our princess♪
1794
01:28:13,125 --> 01:28:17,125
♪A hundred colors
and a hundred dreams♪
1795
01:28:17,583 --> 01:28:21,375
♪This is the prince
for our princess♪
1796
01:28:38,291 --> 01:28:41,125
Bro, give give!
What are you thinking?
1797
01:28:42,125 --> 01:28:43,833
I will send the video, see it fully.
1798
01:28:43,958 --> 01:28:45,791
Have drink, eat before leaving.
1799
01:28:46,083 --> 01:28:47,583
Hey why are you showing the video
to strangers?
1800
01:28:47,875 --> 01:28:49,000
Not just anyone,
only the ones who paid.
1801
01:28:49,083 --> 01:28:50,250
So will you show it everyone?
1802
01:28:50,541 --> 01:28:53,250
Everyone wants to see the video,
before giving money, what to do?
1803
01:28:57,000 --> 01:28:58,958
Hi, he's looking at your video!
1804
01:28:59,458 --> 01:29:03,333
♪Ever so pretty,
her step so measured♪
1805
01:29:03,458 --> 01:29:06,583
♪The beautiful princess appeared♪
1806
01:29:07,125 --> 01:29:11,000
♪With gallant strides and
a charming smile♪
1807
01:29:11,041 --> 01:29:14,166
♪The handsome prince appeared♪
1808
01:29:14,291 --> 01:29:18,000
♪Without roaming in park or beach
love was quickly declared♪
1809
01:29:18,208 --> 01:29:21,750
♪Friends and families
poured their wishes♪
1810
01:29:21,750 --> 01:29:25,375
♪Tie the knot and hold him tight♪
1811
01:29:25,541 --> 01:29:28,541
♪Never let him go!♪
1812
01:29:29,625 --> 01:29:30,916
Hey why are you calling
so many times?
1813
01:29:31,083 --> 01:29:34,291
Brother, this John beat me up,
and escaped.
1814
01:29:34,708 --> 01:29:36,125
What are you saying?
Don't worry,
1815
01:29:36,208 --> 01:29:38,041
-Just tell me what to do.
-Better just kill him.
1816
01:29:38,125 --> 01:29:40,333
I will kill him and go to jail,
and you go on your honeymoon?
1817
01:29:40,333 --> 01:29:42,166
-That's your wish man!
-I should cut his friendship first.
1818
01:29:42,166 --> 01:29:43,000
My darling is calling me.
1819
01:29:43,250 --> 01:29:46,583
♪Look at him, the handsome groom♪
1820
01:29:46,583 --> 01:29:49,125
♪He has found his girl♪
1821
01:29:50,583 --> 01:29:55,708
♪He scrolled and found
her trending in Insta-Reels♪
1822
01:29:55,791 --> 01:29:57,750
Buddy, your video was
very good!
1823
01:29:57,750 --> 01:30:01,333
♪Look at her, the pretty bride♪
1824
01:30:01,333 --> 01:30:03,083
♪She has found her guy♪
1825
01:30:03,166 --> 01:30:04,583
Hey excellent video!
1826
01:30:05,500 --> 01:30:11,166
♪She scrolled and found him
trending in Insta-Reels♪
1827
01:30:12,625 --> 01:30:14,541
What, video is it? Get lost!
1828
01:30:20,333 --> 01:30:21,750
-Who are you?
-Me?
1829
01:30:21,833 --> 01:30:23,541
I've paid Rs.3000 for the video.
1830
01:30:25,875 --> 01:30:27,583
She doesn't seem to the
girl from the video.
1831
01:30:27,833 --> 01:30:29,666
-Tell dude!
-Who is that bald head?
1832
01:30:29,791 --> 01:30:33,250
Hey don't you remember, he's the
tea shop owner opposite our college!
1833
01:30:33,250 --> 01:30:35,125
Why did you tell the video
matter to him?
1834
01:30:35,125 --> 01:30:37,166
Don't you want money?
That's why I've invited everyone.
1835
01:30:40,583 --> 01:30:41,791
Bro, why late?
1836
01:30:42,000 --> 01:30:43,416
Don't worry, amount ready.
1837
01:30:43,916 --> 01:30:44,625
Give
1838
01:30:45,125 --> 01:30:47,166
-Looks like fun inside.
-The entire money is inside.
1839
01:30:47,666 --> 01:30:49,958
Give it to the hacker, collect
the evidence and call me.
1840
01:30:50,000 --> 01:30:51,791
Leave soon. Quickly go!
1841
01:30:51,833 --> 01:30:53,625
Having come this far,
how can I leave without wishing?
1842
01:30:54,250 --> 01:30:56,041
Happy married life dude!
1843
01:30:56,666 --> 01:30:58,000
Where have you planned
your honeymoon?
1844
01:30:58,000 --> 01:31:00,000
Honeymoon? This wedding would
have been cancelled because of you.
1845
01:31:00,000 --> 01:31:01,791
Better leave before I kick you out.
1846
01:31:02,083 --> 01:31:04,375
He is telling me to drink,
eat dinner and leave.
1847
01:31:04,625 --> 01:31:06,166
I heard everything.
1848
01:31:07,833 --> 01:31:09,166
Bro, give a kiss!
1849
01:31:09,750 --> 01:31:11,541
Not to me, give her a kiss.
1850
01:31:12,458 --> 01:31:14,458
-Yeah ready!
-Hello!
1851
01:31:14,583 --> 01:31:15,416
Hello!
1852
01:31:15,458 --> 01:31:16,833
-Karthik!
-Yes?
1853
01:31:17,375 --> 01:31:17,833
Tell me.
1854
01:31:17,833 --> 01:31:19,083
I've just shared a location
with you now.
1855
01:31:19,375 --> 01:31:21,166
If I don't get the cash on time,
1856
01:31:21,375 --> 01:31:23,291
-you know what will happen.
-Hello! Hello!
1857
01:31:23,833 --> 01:31:24,791
Tell buddy!
1858
01:31:26,416 --> 01:31:27,166
Hey tell man!
1859
01:31:27,291 --> 01:31:30,166
That hacker just called to threaten
that he wants the cash in 15 mins.
1860
01:31:30,375 --> 01:31:32,083
I've shared a location with you,
1861
01:31:32,125 --> 01:31:33,625
hey Chitty please go there soon.
1862
01:31:33,666 --> 01:31:34,708
I will go there in 10 mins.
1863
01:31:38,291 --> 01:31:42,041
♪Spread the message to a thousand ears♪
1864
01:31:42,333 --> 01:31:45,041
♪our elders said so…♪
1865
01:31:45,791 --> 01:31:49,750
♪But our man here
has spread a thousand lies♪
1866
01:31:49,791 --> 01:31:53,291
♪coz he loved her so…♪
1867
01:31:53,291 --> 01:31:56,791
♪Sita to Rama and Radha to Krishna♪
1868
01:31:56,833 --> 01:32:00,166
♪made it quite tough for them♪
1869
01:32:01,041 --> 01:32:04,458
♪This is just the beginning,
it will go on forever♪
1870
01:32:04,708 --> 01:32:08,208
♪With every year, your love
just grows♪
1871
01:32:08,583 --> 01:32:11,000
With such a content in hand,
you have remained quiet!
1872
01:32:11,291 --> 01:32:13,708
Had you given it to the channel,
it would've increased our TRP.
1873
01:32:13,958 --> 01:32:15,625
-Who sent it to you?
-She only.
1874
01:32:15,791 --> 01:32:17,541
Including me she has forwarded it
to some 3000 people.
1875
01:32:17,875 --> 01:32:19,416
She has seen it 20 times!
1876
01:32:19,583 --> 01:32:21,500
-Why did you see it 20 times?
-Hoping that something will happen.
1877
01:32:21,625 --> 01:32:24,916
♪Without roaming in park or beach
love was quickly declared♪
1878
01:32:24,916 --> 01:32:28,416
♪Friends and families
poured their wishes♪
1879
01:32:29,250 --> 01:32:32,708
♪When anger rises its head,
a Sorry will do the trick,♪
1880
01:32:32,833 --> 01:32:35,875
♪Learn to cross every hurdle together…♪
1881
01:32:36,125 --> 01:32:37,125
Only one question.
1882
01:32:37,291 --> 01:32:38,291
Worth or not?
1883
01:32:38,458 --> 01:32:39,875
Sir, I will give my life
1884
01:32:40,833 --> 01:32:42,291
Where it should say "John",
1885
01:32:42,750 --> 01:32:43,750
"Karthik" is it?
1886
01:32:44,166 --> 01:32:46,791
Hey wait, where are you going?
1887
01:32:46,833 --> 01:32:48,416
-Get inside the jeep.
-Why should I get in the jeep sir?
1888
01:32:48,458 --> 01:32:50,250
The one who kidnapped me
is inside.
1889
01:32:50,333 --> 01:32:53,041
-I have all the evidence inside.
-I will see all that in the station.
1890
01:32:53,041 --> 01:32:55,375
Sir either you don't know me,
or my father.
1891
01:32:55,375 --> 01:32:57,750
Hey ponytail! Your father was the
one who gave a complaint against you.
1892
01:32:57,833 --> 01:32:59,208
-Sir, let's make a deal.
-What?
1893
01:32:59,250 --> 01:33:00,666
If you allow me inside
for ten minutes,
1894
01:33:00,708 --> 01:33:02,416
the ten lakhs inside this,
is yours.
1895
01:33:04,208 --> 01:33:05,458
Hey where is my money?
1896
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
What! Your money?
1897
01:33:09,125 --> 01:33:11,583
What sir, within a minute,
it became your money is it?
1898
01:33:11,666 --> 01:33:13,666
I am searching for my money here...
1899
01:33:13,916 --> 01:33:15,333
Where did my money go?
1900
01:33:21,916 --> 01:33:24,416
Lock him up, undress him and...
1901
01:33:24,583 --> 01:33:25,958
Undressing me again?
1902
01:33:25,958 --> 01:33:27,541
Am I a zoo for everyone
to have a look?
1903
01:33:33,250 --> 01:33:35,250
Hey I got the evidence.
1904
01:33:46,583 --> 01:33:48,750
Hey Karthi!
Go to hell!
1905
01:33:49,250 --> 01:33:52,291
♪Look at him, the handsome groom♪
1906
01:33:52,291 --> 01:33:54,750
♪He has found his girl♪
1907
01:33:56,416 --> 01:34:02,250
♪He scrolled and found her
trending in Insta-Reels♪
1908
01:34:04,041 --> 01:34:07,333
♪Look at her, the pretty bride♪
1909
01:34:07,375 --> 01:34:10,041
♪She has found her guy♪
1910
01:34:11,291 --> 01:34:17,875
♪She scrolled and found him
trending in Insta-Reels.♪
1911
01:34:19,750 --> 01:34:21,875
Hey! What is this?
1912
01:34:22,416 --> 01:34:26,083
Brother! Karthik is dancing
with another woman.
1913
01:34:27,041 --> 01:34:28,041
He's dancing?
1914
01:34:36,500 --> 01:34:39,458
He's dancing with someone else,
and you are dancing to it?
1915
01:34:42,083 --> 01:34:43,916
Bro, we are going to take
a selfie photo now.
1916
01:34:44,250 --> 01:34:46,458
Madam, you take a selfie
and I will take a photo of that.
1917
01:34:46,958 --> 01:34:47,958
Okay?
1918
01:34:48,875 --> 01:34:49,875
Ready?
1919
01:34:50,041 --> 01:34:50,916
Smile please!
1920
01:34:51,708 --> 01:34:52,708
Okay!
1921
01:35:02,708 --> 01:35:03,666
Karthi!
1922
01:35:05,291 --> 01:35:07,500
-What is this?
-What is what?
1923
01:35:13,291 --> 01:35:14,500
Shall we begin?
1924
01:35:15,125 --> 01:35:16,750
Let's play!
1925
01:35:18,250 --> 01:35:21,000
I was going to tell
you everything, but...
1926
01:35:24,333 --> 01:35:27,708
Isn't it the first video that Sukumar
sent to Karthik on Whatsapp?
1927
01:35:28,166 --> 01:35:29,250
Yes!
1928
01:35:30,625 --> 01:35:31,500
What Vasu?
1929
01:35:31,750 --> 01:35:34,125
How did you forget the bun
on top of the head?
1930
01:35:35,000 --> 01:35:36,125
Who is calling?
1931
01:35:36,416 --> 01:35:37,791
What a sad thing it is?
1932
01:35:38,666 --> 01:35:40,166
My boss is calling.
1933
01:35:40,416 --> 01:35:42,083
You be talking and
I'll be back in a minute.
1934
01:35:42,333 --> 01:35:43,750
Which boss is calling
at this hour?
1935
01:35:45,041 --> 01:35:45,208
Hello!
1936
01:35:45,250 --> 01:35:47,416
-Why are you calling so many times?
-Have you started?
1937
01:35:47,750 --> 01:35:49,666
I told you that I have come
for a meeting with the MD.
1938
01:35:49,750 --> 01:35:50,958
But you said GM meeting?
1939
01:35:51,333 --> 01:35:54,666
His wife has been calling us,
saying he is not yet home,
1940
01:35:55,208 --> 01:35:57,041
-He is flirting with these girls.
-That is why he didn't pick up.
1941
01:35:57,750 --> 01:36:00,666
The MD meeting got over,
and the GM meeting started.
1942
01:36:01,291 --> 01:36:02,833
Hello! Who are you?
1943
01:36:03,583 --> 01:36:05,750
I'm Karthik, Vasu's friend.
1944
01:36:06,083 --> 01:36:07,916
Hey Karthik!
1945
01:36:08,000 --> 01:36:09,375
Hi I'm Chitty!
1946
01:36:09,458 --> 01:36:11,166
Wow, you are Chitty is it?
1947
01:36:11,250 --> 01:36:13,708
Hi, I'm Sugumar,
fashion photographer!
1948
01:36:15,791 --> 01:36:17,541
-Has he told about us?
-Yes he did.
1949
01:36:17,625 --> 01:36:19,125
He told about all of you.
1950
01:36:19,458 --> 01:36:21,458
-What did he say?
-What didn't he say?
1951
01:36:21,583 --> 01:36:23,375
About your 'Puppy Shame' video,
1952
01:36:23,541 --> 01:36:27,125
about you, for uploading the video
and stopping the wedding,
1953
01:36:27,833 --> 01:36:33,041
about you, who is still searching for
Karthik's look-alike from the video.
1954
01:36:34,958 --> 01:36:36,458
I'm going to kill him.
1955
01:36:36,541 --> 01:36:38,791
When I called Karthik,
he said you didn't come to office.
1956
01:36:39,583 --> 01:36:42,708
So you will believe what Karthik says,
but you will not trust me right?
1957
01:36:42,958 --> 01:36:45,541
Vasu, you never speak anything
other than just lies.
1958
01:36:45,750 --> 01:36:47,208
You cannot be changed.
1959
01:36:47,333 --> 01:36:48,708
Jenny, Jenny!
1960
01:36:49,666 --> 01:36:51,708
Karthi!
1961
01:36:51,833 --> 01:36:53,291
-Tell me!
-Hey Karthi!
1962
01:36:53,416 --> 01:36:54,833
-What have you told those girls?
-What did I tell?
1963
01:36:55,166 --> 01:36:56,458
What are they talking?
1964
01:36:56,500 --> 01:36:57,333
I didn't say anything!
1965
01:36:57,416 --> 01:36:58,833
What did you say about the video?
1966
01:36:58,833 --> 01:37:01,416
-I don't know. What video?
-'Puppy Shame' video.
1967
01:37:02,083 --> 01:37:03,041
They've told you is it?
1968
01:37:03,208 --> 01:37:04,291
You've tattled is it?
1969
01:37:04,541 --> 01:37:05,791
Did you see their faces?
1970
01:37:09,166 --> 01:37:10,833
You shouldn't run after drinking boys.
1971
01:37:10,916 --> 01:37:14,083
Hey buddy, please stop it.
Listen to me, please!
1972
01:37:14,083 --> 01:37:15,416
I've had six beers,
I can't run anymore.
1973
01:37:15,416 --> 01:37:16,583
After 6 beers did you get me
to lie about?
1974
01:37:16,791 --> 01:37:18,083
Hey stop!
1975
01:37:18,125 --> 01:37:19,375
Listen to me.
1976
01:37:25,416 --> 01:37:26,916
Whose video was leaked?
1977
01:37:40,541 --> 01:37:42,500
-Hey tell!
-Mine, my video!
1978
01:37:49,958 --> 01:37:54,250
Everyone's heart beats 'Lub Dub',
but my heart beats, 'Jenny Jenny'.
1979
01:37:59,000 --> 01:38:03,333
Do you just lie, or do you also
drink, smoke as well?
1980
01:38:03,500 --> 01:38:06,583
Not even on rare occassions.
1981
01:38:06,666 --> 01:38:09,791
If even one of these were true,
I will kill you.
1982
01:38:09,958 --> 01:38:12,583
-What is your name?
- Vasu, Vasu Srinivasan!
1983
01:38:17,041 --> 01:38:18,000
What if she sees?
1984
01:38:19,250 --> 01:38:19,916
I will kill you!
1985
01:38:20,208 --> 01:38:22,291
-Breakups are only in relationships.
-So?
1986
01:38:23,333 --> 01:38:24,375
Let's get married!
1987
01:38:25,958 --> 01:38:28,208
-Hey that is a movie shoot!
-You continue to lie!
1988
01:38:28,208 --> 01:38:29,333
-Your mouth, your lie.
-Trust me!
1989
01:38:29,708 --> 01:38:31,208
What if Jenny sees that video?
1990
01:38:31,291 --> 01:38:32,875
Why should Jenny go to
such websites?
1991
01:38:34,000 --> 01:38:35,833
-You are on your honeymoon.
-What should I do now?
1992
01:38:36,000 --> 01:38:41,041
You don't have to do anything,
eat biriyani and go to sleep.
1993
01:38:41,583 --> 01:38:44,250
All those beers that I got and drank,
have now gone!
1994
01:38:44,250 --> 01:38:48,291
So whatever was said,
was your story is it?
1995
01:38:49,875 --> 01:38:51,291
Did you get married or not?
1996
01:38:51,833 --> 01:38:54,416
Tell her, she is asking!
1997
01:38:54,958 --> 01:38:55,875
Tell!
1998
01:38:57,583 --> 01:39:00,125
All The Tin Beers are empty Let's tell the truth
1999
01:39:02,375 --> 01:39:04,625
-Vasu!
-Yes Jenny!
2000
01:39:04,666 --> 01:39:05,833
What is this?
what is this?
2001
01:39:05,875 --> 01:39:06,916
-What?
-Look at it yourself!
2002
01:39:25,666 --> 01:39:26,666
Jenny!
2003
01:39:31,625 --> 01:39:32,625
Jenny!
2004
01:39:33,333 --> 01:39:34,458
Please Jenny!
2005
01:39:53,791 --> 01:39:54,833
Talk to her!
2006
01:39:56,791 --> 01:39:59,208
Jenny it is not the kind of
video you think it is.
2007
01:40:00,416 --> 01:40:01,458
Please Jenny!
2008
01:40:01,541 --> 01:40:04,583
It is a clip from a movie that
I acted in before I met you.
2009
01:40:05,333 --> 01:40:06,875
This was the only scene
that was shot.
2010
01:40:06,958 --> 01:40:08,958
I didn't tell you because,
I had totally forgotten about it.
2011
01:40:09,333 --> 01:40:10,958
Please Jenny,
trust me!
2012
01:40:16,166 --> 01:40:17,250
How did he come here?
2013
01:40:21,666 --> 01:40:24,625
If that is a movie video,
what is this?
2014
01:40:28,666 --> 01:40:30,791
Jenny, don't trust him,
this is also acting.
2015
01:40:30,833 --> 01:40:32,833
You will never change!
2016
01:40:33,500 --> 01:40:35,958
For deceiving me and my Honey,
I will never let you go.
2017
01:40:36,416 --> 01:40:38,916
Do something and try to
escape from it Vasu.
2018
01:40:39,458 --> 01:40:41,291
Shoot, shoot me!
2019
01:40:41,333 --> 01:40:43,041
You better shoot and kill me on spot.
2020
01:40:43,125 --> 01:40:45,500
You are believing her lie,
but she is not trusting my truth.
2021
01:40:45,625 --> 01:40:47,416
Shoot me, come on,
shoot me.
2022
01:40:47,458 --> 01:40:48,916
Are you over-acting idiot?
2023
01:40:48,958 --> 01:40:51,333
-Guess it went a extra.
-Do you think I won't shoot?
2024
01:41:00,791 --> 01:41:02,583
Put it down.
2025
01:41:03,583 --> 01:41:05,875
Whatever Vasu said is true.
2026
01:41:05,875 --> 01:41:07,750
I am the director of the movie.
2027
01:41:08,083 --> 01:41:10,625
The girl from the video,
would like to talk to you now.
2028
01:41:11,541 --> 01:41:13,375
Thank God,
you came atleast now.
2029
01:41:13,916 --> 01:41:14,625
i will take care
2030
01:41:14,791 --> 01:41:16,125
HI, I'm Honey!
2031
01:41:16,500 --> 01:41:18,541
I am also responsible
for this problem.
2032
01:41:18,750 --> 01:41:21,125
This is not a sex video like how
you have been thinking.
2033
01:41:21,166 --> 01:41:23,333
It is a scene from a movie
that Vasu and I acted in.
2034
01:41:23,375 --> 01:41:26,875
This Kabir was torturing me to
marry him.
2035
01:41:27,333 --> 01:41:30,875
My ambition is to become
a heroine in movies.
2036
01:41:31,208 --> 01:41:34,916
I had to corner Vasu to help me,
because, I had no other choice.
2037
01:41:34,916 --> 01:41:36,916
-What a performance!
-Hope you understand.
2038
01:41:37,250 --> 01:41:38,583
Vasu is a gentleman!
2039
01:41:39,375 --> 01:41:41,166
He will be your partner in life.
2040
01:41:43,791 --> 01:41:46,958
I will come and meet you,
when I come to Chennai.
2041
01:41:52,416 --> 01:41:54,208
He seems to be very raw!
2042
01:41:54,208 --> 01:41:56,208
-Director sir,
-Thank you!
2043
01:41:56,750 --> 01:41:59,291
He will be correct face for
that 'Oscar' story.
2044
01:41:59,291 --> 01:42:01,750
Both of you have a
lot to talk about.
2045
01:42:06,625 --> 01:42:08,416
O Lord thou art in heaven,
2046
01:42:08,833 --> 01:42:12,375
need your reccommendation to
forgive this innocent Vasu!
2047
01:42:14,041 --> 01:42:16,916
After this, even if it is Mani Ratnam's
movie or Shankar's movie,
2048
01:42:17,000 --> 01:42:19,208
even if it is Keerthi Shetty or
Keerthi Suresh,
2049
01:42:19,333 --> 01:42:23,000
without asking Jenny I will not
give my datessss...
2050
01:42:23,125 --> 01:42:25,666
Get up! Do you need two heroines?
2051
01:42:26,500 --> 01:42:28,166
No, I want only you.
2052
01:42:28,375 --> 01:42:30,458
-No lying anymore.
-I will never lie.
2053
01:42:30,750 --> 01:42:32,500
-No hiding anything.
-Trust me Jenny, please!
2054
01:42:34,333 --> 01:42:35,333
Idiot!
2055
01:42:37,041 --> 01:42:38,041
All this is fine,
2056
01:42:38,375 --> 01:42:40,333
so who is the other hacker?
2057
01:42:40,333 --> 01:42:42,916
This is a good question, but,
2058
01:42:43,083 --> 01:42:45,708
we couldn't find out the answer
till the end.
2059
01:42:45,750 --> 01:42:47,375
Falling at everyone's feet,
2060
01:42:47,458 --> 01:42:48,875
I collected twenty lakhs
and gave.
2061
01:42:50,375 --> 01:42:52,125
I will be paying interest
till my end I guess.
2062
01:42:52,291 --> 01:42:55,125
-But I know who that is.
-[Everyone] What! Who is it?
2063
01:42:56,583 --> 01:42:58,125
Hey tell them what you told me.
2064
01:42:58,208 --> 01:42:59,875
So you found out, is it?
2065
01:42:59,916 --> 01:43:02,125
The other hacker is...
2066
01:43:02,166 --> 01:43:03,333
-Who?
-Who is it?
2067
01:43:11,208 --> 01:43:14,083
Climb up the steps to your right,
do you see a door there?
2068
01:43:15,166 --> 01:43:17,208
Hey, the evidence is here!
2069
01:43:17,583 --> 01:43:19,333
Did you find out who the
hacker is?
2070
01:43:19,583 --> 01:43:20,791
Hacker, no I didn't see.
2071
01:43:20,958 --> 01:43:22,416
Go and see if he's still there.
2072
01:43:39,625 --> 01:43:40,666
♪A Brave move♪
2073
01:43:40,833 --> 01:43:42,041
♪barring all hurdles♪
2074
01:43:42,375 --> 01:43:43,250
♪That’s my baby!♪
2075
01:43:43,333 --> 01:43:44,541
♪Not an ounce of doubt♪
2076
01:43:44,541 --> 01:43:45,958
♪She is in Money Heist Trend♪
2077
01:43:46,000 --> 01:43:46,875
♪Gutsy Baby♪
2078
01:43:47,000 --> 01:43:48,708
♪All Girls DIY♪
2079
01:43:48,708 --> 01:43:50,708
♪Feel My Bitchy Instincts Baby♪
2080
01:43:50,833 --> 01:43:52,541
♪This is for calling me
your sister♪
2081
01:43:52,583 --> 01:43:54,375
♪I will show you mister♪
2082
01:43:54,458 --> 01:43:56,625
♪Burning Baby!♪
2083
01:43:56,833 --> 01:43:57,958
Why is Chitty calling me?
2084
01:43:58,875 --> 01:44:00,208
Hi baby!
2085
01:44:00,833 --> 01:44:02,333
I didn't expect you to
behave so cheap.
2086
01:44:03,250 --> 01:44:04,625
Found out?
2087
01:44:06,000 --> 01:44:07,083
Who is cheap?
2088
01:44:07,708 --> 01:44:11,250
You don't have the guts to tell
your friends that I'm your girlfriend.
2089
01:44:11,375 --> 01:44:12,458
Those things aside,
2090
01:44:12,833 --> 01:44:14,041
how did you get the video?
2091
01:44:15,375 --> 01:44:17,375
When I wanted to go shopping
on Valentine's Day,
2092
01:44:17,416 --> 01:44:21,000
you had connected something to the
system and were laughing.
2093
01:44:26,500 --> 01:44:27,541
Mr. Vasu!
2094
01:44:28,333 --> 01:44:30,500
your life is going to be
a big comedy!
2095
01:44:32,166 --> 01:44:34,250
What is he laughing at?
2096
01:44:44,833 --> 01:44:46,708
Where have I seen him before?
2097
01:44:51,750 --> 01:44:54,541
It occured to me only when you were
talking about the video in the car.
2098
01:44:55,875 --> 01:44:57,666
I came home immediately
and copied it.
2099
01:44:58,416 --> 01:45:00,541
I used his fear to extract money.
2100
01:45:00,833 --> 01:45:02,166
He agreed to give.
2101
01:45:02,916 --> 01:45:05,708
Baby, you making a mistake,
please return the money.
2102
01:45:05,875 --> 01:45:06,791
Baby?
2103
01:45:07,875 --> 01:45:09,708
Didn't you call me as your sister?
2104
01:45:10,000 --> 01:45:14,166
Since you started calling me as your
sister, I also felt you were my brother!
2105
01:45:14,458 --> 01:45:17,500
So, your sister is going to
settle down in Dubai. Okay?
2106
01:45:17,666 --> 01:45:18,750
What the hell!
2107
01:45:18,791 --> 01:45:20,916
I am paying interest now
for what your 'sister' has done.
2108
01:45:21,041 --> 01:45:22,250
Mr. Veerabaagu!
2109
01:45:22,583 --> 01:45:23,750
Hey, move over.
2110
01:45:24,166 --> 01:45:26,208
Can you show us that video?
2111
01:45:27,333 --> 01:45:30,166
It is you girls who are more
interested in it than us.
2112
01:45:31,416 --> 01:45:36,750
The whole world has seen it,
why shouldn't we see it?
2113
01:45:36,750 --> 01:45:38,791
You've made it a viral video by
saying, just once more, once more.
2114
01:45:40,958 --> 01:45:43,250
Alright then.
Let's eat!
2115
01:45:43,416 --> 01:45:46,041
Only when our tummies are full,
we can do our work well.
2116
01:45:48,291 --> 01:45:49,333
Look at him sleep!
2117
01:45:51,333 --> 01:45:52,416
Shall we begin?
2118
01:45:52,833 --> 01:45:53,791
Let's play!
2119
01:45:53,791 --> 01:45:56,583
"Our life should be like
that of idlis!"
2120
01:45:56,791 --> 01:46:01,875
"Even when pushed down,
we should be able to bounce back."
159423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.