All language subtitles for MissaX.20.08.23.Brianne.Blu.And.Penny.Pax.Daddys.Bad.Girl.Part.3.XXX.SD.MP4-KLEENEX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,720 --> 00:00:21,760 When are you going home? 2 00:00:22,400 --> 00:00:23,420 Oh, hi, hon. 3 00:00:23,860 --> 00:00:27,680 I had some free time and figured I'd spend it with you. 4 00:00:28,280 --> 00:00:32,020 And it's still early, so what would you like to do? 5 00:00:32,900 --> 00:00:35,660 Well, Daddy's coming home at five. I'll just wait. 6 00:00:37,400 --> 00:00:38,400 Okay. 7 00:00:41,140 --> 00:00:45,520 You know, have you noticed anything different about him lately? 8 00:00:46,320 --> 00:00:47,299 Uh -huh. 9 00:00:47,300 --> 00:00:49,520 He seems like a little irritable. 10 00:00:53,040 --> 00:01:00,040 You know, he just absolutely dotes on you. I get the feeling that maybe he 11 00:01:00,040 --> 00:01:01,760 open up to you sooner than me. 12 00:01:02,080 --> 00:01:05,540 Maybe you could talk to him and report back to me. 13 00:01:07,280 --> 00:01:13,200 Or not. I mean, it's okay, sweetheart. I don't mean to 14 00:01:13,200 --> 00:01:15,480 involve you in our issues. 15 00:01:16,560 --> 00:01:18,480 Besides, you're in college. 16 00:01:18,980 --> 00:01:21,500 This is supposed to be the best time of your life right now. 17 00:01:22,120 --> 00:01:25,740 meeting boys or girls in my case. 18 00:01:26,600 --> 00:01:27,600 You're a lesbian? 19 00:01:28,300 --> 00:01:33,520 Well, I wouldn't say that. I'm more of a bisexual woman. 20 00:01:34,080 --> 00:01:40,180 You know, I enjoy love, and it doesn't necessarily have to come from a man or a 21 00:01:40,180 --> 00:01:42,180 woman. Does Daddy know? 22 00:01:43,420 --> 00:01:49,080 Your stepfather is more of a traditional man, and... 23 00:01:49,690 --> 00:01:53,510 I just don't really see the need of bringing up any past relationships, you 24 00:01:53,510 --> 00:01:54,510 know? 25 00:01:54,650 --> 00:02:01,170 But I will say that women are a lot like older men in that 26 00:02:01,170 --> 00:02:05,190 they like to take their time with things. 27 00:02:05,510 --> 00:02:10,050 And, well, girls just know how to please other girls. 28 00:02:10,850 --> 00:02:12,390 Get my joke. 29 00:02:13,910 --> 00:02:17,950 Why don't you grab your purse and let's go out and have some fun, you know? 30 00:02:18,440 --> 00:02:21,780 I know there's so much going on in your life right now, and I'd just love to 31 00:02:21,780 --> 00:02:22,638 catch up. 32 00:02:22,640 --> 00:02:24,160 Okay, I'll text Megan. 33 00:02:25,460 --> 00:02:27,440 I want to hear more about your college days. 34 00:02:28,980 --> 00:02:35,840 Well, I was in a relationship, much like yours, sometimes, with a 35 00:02:35,840 --> 00:02:40,440 younger man who just had absolutely no idea what he was doing. 36 00:02:41,240 --> 00:02:45,920 And with all my discouragement, I was... 37 00:02:46,350 --> 00:02:50,430 Eventually, I was just so horny that I decided I'm going to go out and have a 38 00:02:50,430 --> 00:02:51,430 one -night stand. 39 00:02:51,450 --> 00:02:52,730 And you chose a girl? 40 00:02:53,750 --> 00:02:59,650 Well, I wasn't looking particularly for a girl, but I 41 00:02:59,650 --> 00:03:05,770 just wanted someone, you know, cute and nerdy and fun. 42 00:03:06,030 --> 00:03:09,370 Basically, opposite of all the meatheads I was dating. 43 00:03:10,350 --> 00:03:14,810 And, I mean, it just so happened that a girl found me. 44 00:03:15,720 --> 00:03:16,720 Was she hot? 45 00:03:18,420 --> 00:03:21,800 Yes. She's petite, blonde, 46 00:03:22,520 --> 00:03:23,520 blue eyes. 47 00:03:23,980 --> 00:03:26,140 Yeah, she actually looks a lot like you. 48 00:03:26,680 --> 00:03:28,220 She's a sexy little thing. 49 00:03:29,140 --> 00:03:30,540 You think I'm sexy? 50 00:03:31,320 --> 00:03:33,780 Yeah. Well, it's okay, right? 51 00:03:35,960 --> 00:03:39,180 How I thought you'd be one of the most beautiful women in the world. 52 00:03:40,240 --> 00:03:41,800 Daddy's so lucky to have you. 53 00:03:46,240 --> 00:03:49,580 I wish your father would say that more often. 54 00:03:51,200 --> 00:03:52,920 Daddy should tell you that every day. 55 00:03:53,680 --> 00:03:58,260 Well, he does. He does. Don't get me wrong. It's just my own personal 56 00:03:58,260 --> 00:03:59,260 insecurities. 57 00:04:02,500 --> 00:04:05,840 You are single and not attached. 58 00:04:07,200 --> 00:04:08,780 I'd find a way to be with you. 59 00:04:09,980 --> 00:04:11,140 Really? You would? 60 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 Yeah. 61 00:04:14,540 --> 00:04:18,240 Some way, so that you could show me how to please a woman. 62 00:04:22,500 --> 00:04:26,500 So, is it cheating on Daddy if you're with a woman? 63 00:04:28,600 --> 00:04:29,600 Yes. 64 00:04:30,700 --> 00:04:31,780 Unfortunately, it is. 65 00:04:33,040 --> 00:04:34,100 I wish it wasn't. 66 00:04:35,960 --> 00:04:39,400 But, what if it's someone he knows and loves? 67 00:04:42,730 --> 00:04:45,190 Man, your stepfather would never approve. 68 00:04:52,870 --> 00:04:55,330 We can't. Honey. 69 00:04:56,470 --> 00:04:57,470 Please? 70 00:04:59,950 --> 00:05:02,190 What if you never knew? 71 00:05:07,290 --> 00:05:10,390 I don't think you should. 72 00:05:10,690 --> 00:05:11,910 This is... 73 00:05:22,420 --> 00:05:24,620 I can't know. 74 00:05:24,840 --> 00:05:26,340 No, no, no. 75 00:05:27,020 --> 00:05:31,900 Look, I... My 76 00:05:31,900 --> 00:05:34,140 teeth? 77 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 Familiar. 78 00:05:42,620 --> 00:05:43,900 Cherry joystick? 79 00:05:44,460 --> 00:05:45,920 That's new for you. 80 00:05:46,740 --> 00:05:49,860 Uh... No. 81 00:05:50,920 --> 00:05:53,020 No, no, no. We shouldn't. Yes. 82 00:05:53,700 --> 00:05:54,700 Sweetheart. 83 00:05:55,960 --> 00:06:00,820 It'll be just like your old college days. 84 00:06:02,820 --> 00:06:04,640 It's not the same, sweetheart. 85 00:06:05,060 --> 00:06:08,360 Show me what you know about losing another woman. 86 00:06:11,980 --> 00:06:14,360 No, no, no. We can't. 87 00:06:14,740 --> 00:06:16,360 We mustn't. 88 00:06:23,620 --> 00:06:24,960 You don't want this. 89 00:06:25,980 --> 00:06:32,500 And... Yes, I do, Mommy. 90 00:06:34,020 --> 00:06:35,460 And I know you want it, too. 91 00:06:36,480 --> 00:06:38,580 Say yes, Mommy. 92 00:07:39,310 --> 00:07:44,010 I don't think you need any instruction at all. You seem to know exactly what 93 00:07:44,010 --> 00:07:46,110 you're doing. You're going to show me your tricks next. 94 00:14:47,380 --> 00:14:49,040 No. Apologize? 95 00:14:51,020 --> 00:14:52,020 Make me. 96 00:14:56,560 --> 00:14:57,560 I'm sorry. 97 00:14:57,940 --> 00:15:00,140 You started it with all that college talk. 98 00:15:00,580 --> 00:15:02,960 Say it like you mean it. Let. 99 00:15:07,240 --> 00:15:08,680 Teach her a lesson, Dad. 100 00:15:10,240 --> 00:15:11,720 This is what she wanted, isn't it? 101 00:15:12,840 --> 00:15:13,840 Yes. 102 00:15:15,900 --> 00:15:17,260 This is what she's been after. 103 00:15:18,560 --> 00:15:19,560 Manipulating. 104 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 It was her. 105 00:15:21,180 --> 00:15:22,200 It wasn't me. 106 00:15:22,500 --> 00:15:24,480 No, it's always been you because you're a little slut. 107 00:15:24,700 --> 00:15:25,840 She started it. 108 00:15:26,520 --> 00:15:30,700 She was a slut in college, Daddy. Don't speak with your fucking mouth when your 109 00:15:30,700 --> 00:15:32,960 father is speaking to you. Do you understand? 110 00:15:33,540 --> 00:15:36,260 You need to earn and learn to be respectful. 111 00:15:38,300 --> 00:15:41,460 Isn't this what you wanted? 112 00:15:42,020 --> 00:15:46,080 Why don't you reach your slutty little hand back there and touch your dad's 113 00:15:46,080 --> 00:15:47,080 dick? 114 00:16:13,560 --> 00:16:16,320 Fucking. And I want her to watch. 115 00:16:18,840 --> 00:16:20,360 Yeah? Yeah. 116 00:16:22,080 --> 00:16:25,100 You are not in charge, little girl. 117 00:16:26,060 --> 00:16:27,060 Prove it. 118 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 Sorry, I think we should. 119 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 Take off your clothes. 120 00:16:47,720 --> 00:16:49,800 Come on, I know you're not a follow -order. 121 00:16:57,100 --> 00:16:58,100 Stand up. 122 00:16:58,360 --> 00:17:02,960 Let him see that big, slutty booty you have. 123 00:17:04,180 --> 00:17:05,180 Mm -hmm. 124 00:17:06,740 --> 00:17:07,900 Keep grabbing my cock. 125 00:17:39,980 --> 00:17:40,839 What do you say? 126 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 Yes, Danny. 127 00:17:42,920 --> 00:17:49,100 What do you say when someone gives you something nice? 128 00:17:50,900 --> 00:17:51,900 Thank you. 129 00:17:54,120 --> 00:17:56,020 And I've been manning for a long time. 130 00:17:57,020 --> 00:17:58,920 I'll take you far in life. 131 00:18:01,520 --> 00:18:04,400 Is your hand off of his cock? 132 00:18:05,860 --> 00:18:07,840 Don't make me tell you again. 133 00:18:10,510 --> 00:18:11,750 You have a job to do. 134 00:18:12,230 --> 00:18:15,930 And that's all you need to focus on. You understand me? 135 00:18:16,210 --> 00:18:17,210 Yes. 136 00:18:18,030 --> 00:18:19,030 Good girl. 137 00:18:20,590 --> 00:18:21,590 Good girl. 138 00:18:23,650 --> 00:18:27,130 Why don't you show her what you really like to do? My cock. 139 00:18:40,680 --> 00:18:41,680 I love you. 140 00:18:41,980 --> 00:18:44,940 I love you too. 141 00:19:33,190 --> 00:19:38,890 I know you've been craving this fucking cock. 142 00:20:50,890 --> 00:20:51,890 Yes, 143 00:20:52,630 --> 00:20:54,110 get this cock in your mouth. 144 00:20:54,490 --> 00:20:55,570 Good girl. 145 00:20:56,350 --> 00:20:57,350 There you go. 146 00:21:01,630 --> 00:21:04,130 Get it all slippery and wet. 147 00:21:04,610 --> 00:21:06,750 Because you know exactly where that is. 148 00:21:09,290 --> 00:21:11,010 Say it. Answer her verbally. 149 00:21:11,670 --> 00:21:12,670 Excite me? 150 00:21:12,730 --> 00:21:15,050 Uh -huh. Yes. Where? 151 00:21:16,450 --> 00:21:18,710 In my pussy. 152 00:21:19,370 --> 00:21:22,110 Yeah. Say it loud and proud. 153 00:21:22,550 --> 00:21:26,670 My pussy? You want your father's cock in your pussy. 154 00:21:27,010 --> 00:21:28,010 I want... 155 00:21:56,800 --> 00:21:58,960 That little hole wet and ready. 156 00:22:01,320 --> 00:22:03,160 Get up here and show your pussy. 157 00:22:19,320 --> 00:22:20,320 Beg for it. 158 00:22:21,060 --> 00:22:22,060 Please, Mommy. 159 00:22:22,780 --> 00:22:24,100 Can you share with me? 160 00:22:25,380 --> 00:22:26,520 Beg your father. 161 00:22:27,140 --> 00:22:28,140 Daddy, please. 162 00:22:30,160 --> 00:22:31,180 Is it my turn? 163 00:23:15,240 --> 00:23:20,180 something nice for you thank you mommy thank your father thank you daddy he's 164 00:23:20,180 --> 00:23:21,180 the one giving you this 165 00:28:00,240 --> 00:28:01,240 Thank you. 166 00:28:37,260 --> 00:28:38,260 Puck in there. 167 00:29:57,100 --> 00:29:58,100 Fuck the channel. 168 00:31:00,750 --> 00:31:01,750 You can touch your person. 169 00:31:02,130 --> 00:31:03,430 Make yourself come. 170 00:31:03,650 --> 00:31:05,770 Make yourself come with Daddy's cup. 171 00:31:06,170 --> 00:31:07,430 I know that's what you want. 172 00:31:07,670 --> 00:31:09,630 I know that's what you've been dreaming about. 173 00:31:10,390 --> 00:31:11,390 Yes, Daddy. 174 00:31:13,310 --> 00:31:14,910 You've been praying for it. 175 00:31:18,190 --> 00:31:19,350 It's all pre -attached. 176 00:31:19,650 --> 00:31:21,650 Can I take it? 177 00:31:21,950 --> 00:31:22,950 Can you what? 178 00:31:54,830 --> 00:31:55,830 Motherfucker's team. 179 00:34:39,280 --> 00:34:40,280 Oh fuck here comes the - 180 00:36:59,630 --> 00:37:00,630 We're answering here. 11717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.