All language subtitles for Forever Young Pt. 1 - Avi Love, Dana DeArmond - AllHerLuv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,279 --> 00:01:06,600
Caitlin, guess what?
2
00:01:07,860 --> 00:01:14,260
I know this is sudden and you can
totally say no if you're not ready, but
3
00:01:14,260 --> 00:01:19,280
parents are going to Denver this
weekend, which means I have the entire
4
00:01:19,280 --> 00:01:20,640
myself for three whole days.
5
00:01:21,900 --> 00:01:25,560
Wouldn't it be so much fun if you came
over and we had a sleepover?
6
00:01:33,950 --> 00:01:35,150
Don't worry about that.
7
00:01:35,670 --> 00:01:37,110
We can come up with something together.
8
00:01:38,530 --> 00:01:44,290
Like, you can say that you have a senior
trip you have to go away for, or a
9
00:01:44,290 --> 00:01:45,290
fundraiser or something.
10
00:01:46,130 --> 00:01:49,190
I had one of those in high school, too,
and it's totally believable.
11
00:01:51,690 --> 00:01:55,630
I mean, I feel like we've been waiting
so long to meet each other, and this
12
00:01:55,630 --> 00:01:57,110
feels like the perfect opportunity.
13
00:01:59,610 --> 00:02:00,850
Okay, let's do this.
14
00:02:01,150 --> 00:02:03,060
Great. I'll call you tonight, okay?
15
00:02:03,780 --> 00:02:05,420
Alright. Bye.
16
00:05:24,430 --> 00:05:26,330
Sure, let me take you back.
17
00:05:27,210 --> 00:05:29,130
Oh my God, this place is so nice.
18
00:05:35,270 --> 00:05:36,270
Whoa.
19
00:05:54,230 --> 00:05:59,390
Cool, that's the biggest TV. I've ever
seen Do
20
00:05:59,390 --> 00:06:06,010
you want something to drink yeah
21
00:06:06,010 --> 00:06:07,010
sure thing
22
00:06:33,640 --> 00:06:36,280
So, how was your flight? It was great,
actually.
23
00:06:36,860 --> 00:06:40,980
I was sitting next to this guy, and I
convinced him I was over 21, and he
24
00:06:40,980 --> 00:06:42,420
me two mimosas.
25
00:06:43,780 --> 00:06:46,860
But then he was like, can I have your
phone number? And I was like, well,
26
00:06:46,860 --> 00:06:50,280
even if I was into guys, this guy was,
like, way too old for me, you know?
27
00:06:50,540 --> 00:06:53,220
I told him, I'm not allowed to talk to
strangers.
28
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
You should have seen his face.
29
00:06:59,050 --> 00:07:00,050
I see.
30
00:07:03,030 --> 00:07:04,350
Oh, that must be the pizza.
31
00:07:04,890 --> 00:07:06,670
I figured you'd be starving. Let me go
grab it.
32
00:07:07,170 --> 00:07:08,170
Aw.
33
00:07:48,210 --> 00:07:50,850
I think toppings are icky.
34
00:07:51,910 --> 00:07:53,850
I just like plain cheese.
35
00:07:56,970 --> 00:08:01,750
So, you mentioned you were applying to
colleges. How is that going?
36
00:08:02,810 --> 00:08:03,810
Okay, I guess.
37
00:08:05,310 --> 00:08:07,750
My mom won't help me do it. She says I
have to, like...
38
00:08:08,810 --> 00:08:11,750
find colleges on my own, send in
applications by myself.
39
00:08:13,230 --> 00:08:17,530
It just makes me so nervous. Like,
graduating high school, I think I'm just
40
00:08:17,530 --> 00:08:19,790
going to feel like I'm pushed out into
the world on my own.
41
00:08:22,690 --> 00:08:25,350
So you're just now graduating high
school?
42
00:08:26,530 --> 00:08:27,530
Yep.
43
00:08:29,190 --> 00:08:31,870
Can we talk about something else? It
makes me feel really depressed.
44
00:08:33,429 --> 00:08:36,929
Oh, have you seen this lip gloss? It's
so good. It's called Adelaide.
45
00:08:37,390 --> 00:08:38,390
It's made in Paris.
46
00:08:38,990 --> 00:08:39,990
Want to try it?
47
00:08:41,390 --> 00:08:42,390
Nothing.
48
00:08:43,150 --> 00:08:44,350
Looks good on you.
49
00:08:44,950 --> 00:08:46,450
Oh my god, let's listen to some music.
50
00:09:55,630 --> 00:09:56,630
I feel better now.
51
00:10:52,010 --> 00:10:53,010
Six.
52
00:11:29,920 --> 00:11:30,839
I forgot.
53
00:11:30,840 --> 00:11:32,340
Today is my dad's birthday.
54
00:11:33,180 --> 00:11:35,220
Oh. I can't believe I almost forgot
that.
55
00:11:35,940 --> 00:11:37,920
Do you mind if I step out and give him a
call?
56
00:11:38,400 --> 00:11:39,500
Oh, no, go ahead.
57
00:11:41,080 --> 00:11:43,560
I'll save your spot so no one steals it.
58
00:12:49,710 --> 00:12:50,850
Caitlin's older sister?
59
00:12:54,050 --> 00:12:57,410
Um, this is Kylie. I'm Kylie's younger
sister.
60
00:12:58,130 --> 00:12:59,130
What's going on?
61
00:13:00,190 --> 00:13:01,330
Oh, alright.
62
00:13:01,630 --> 00:13:03,270
Well, my name is Megan.
63
00:13:04,230 --> 00:13:09,170
Please don't tell her I called you, but
me and your sister have been talking for
64
00:13:09,170 --> 00:13:14,950
quite some time now, and we met in
person for the first time tonight.
65
00:13:15,850 --> 00:13:17,030
The thing is...
66
00:13:18,000 --> 00:13:20,220
She always told me that she was 17.
67
00:13:21,640 --> 00:13:28,520
But when she got here today, she wasn't
68
00:13:28,520 --> 00:13:32,840
exactly the young lady I thought I was
talking to.
69
00:13:35,940 --> 00:13:42,400
I didn't know if she was safe or if you
wanted to come pick her up.
70
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
Sorry,
71
00:13:43,920 --> 00:13:45,400
Megan. I have to interject.
72
00:13:45,940 --> 00:13:52,780
Look. Katie does this all the time, but
I cannot put my life on hold to keep
73
00:13:52,780 --> 00:13:58,460
coming back and getting her and breaking
her heart again. Look, I don't know
74
00:13:58,460 --> 00:14:04,000
what Katie told you about our lives, but
she's 35,
75
00:14:04,480 --> 00:14:05,940
obviously.
76
00:14:07,040 --> 00:14:09,940
We grew up in foster care homes.
77
00:14:10,320 --> 00:14:15,000
We were together from the time I was 3
to about when I turned 14.
78
00:14:18,800 --> 00:14:19,800
aged out of the system.
79
00:14:20,340 --> 00:14:23,620
We tried to keep in contact, but it was
basically impossible.
80
00:14:24,740 --> 00:14:28,280
I was eventually adopted and we
completely lost touch.
81
00:14:28,660 --> 00:14:35,640
And by the time I turned 18, I tried to
find her, really, but it
82
00:14:35,640 --> 00:14:38,440
was hard. And after a year, I finally
did.
83
00:14:47,980 --> 00:14:50,940
I took her to a psychiatrist and they
confirmed what I feared.
84
00:14:51,500 --> 00:14:56,940
Somehow the trauma that she went through
by being abandoned by our parents, me,
85
00:14:57,140 --> 00:15:01,320
and the system caused her to remain
stuck in the time frame that she was in
86
00:15:01,320 --> 00:15:06,820
before she became what I guess the state
considered to be an adult.
87
00:15:07,620 --> 00:15:12,840
I've tried to help her numerous times,
but there's nothing that my husband or I
88
00:15:12,840 --> 00:15:13,840
can do anymore.
89
00:15:14,640 --> 00:15:18,620
If you want her off your property,
you'll have to call the cops and they'll
90
00:15:18,620 --> 00:15:22,360
take her off your hands and bring her
back home. Oh, no, no, no.
91
00:15:23,560 --> 00:15:24,940
There's no need to call the police.
92
00:15:25,920 --> 00:15:27,100
Everything's fine.
93
00:15:28,960 --> 00:15:31,180
I was just confused.
94
00:15:33,680 --> 00:15:37,240
But thank you so much for taking the
time to talk to me about this.
95
00:15:39,980 --> 00:15:40,899
No problem.
96
00:15:40,900 --> 00:15:41,900
Have a good night, Megan.
97
00:15:42,420 --> 00:15:43,420
Bye.
98
00:16:41,319 --> 00:16:42,319
There you are.
99
00:16:47,620 --> 00:16:48,620
How's your dad?
100
00:16:51,660 --> 00:16:52,660
He's good.
101
00:16:53,100 --> 00:16:54,540
I bet he's so glad you called him.
102
00:16:54,980 --> 00:16:58,240
You know, every year on my dad's
birthday, we all go to the beach, just
103
00:16:58,240 --> 00:16:59,240
him and Kylie.
104
00:17:00,060 --> 00:17:05,560
We ride our bikes to the pier, and we
get his favorite ice cream, and it's the
105
00:17:05,560 --> 00:17:06,560
funnest.
106
00:17:07,119 --> 00:17:09,900
I'm not sure if we can still do that,
you know, when I go to college.
107
00:17:11,880 --> 00:17:13,880
You know, that sounds like a lot of fun.
108
00:17:15,220 --> 00:17:16,920
Maybe you and I can go sometime.
109
00:17:18,819 --> 00:17:20,839
Really? Are you serious?
110
00:17:22,859 --> 00:17:23,859
I would love that.
111
00:18:19,760 --> 00:18:20,760
Thank you.
112
00:18:49,550 --> 00:18:50,550
Hmm.
113
00:19:31,509 --> 00:19:34,150
I'm so glad your parents let you come.
114
00:19:34,690 --> 00:19:36,570
Thank you. Me too.
115
00:19:41,630 --> 00:19:48,450
Your mouth is so soft and
116
00:19:48,450 --> 00:19:49,450
sweet.
117
00:20:08,040 --> 00:20:09,040
Okay.
118
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
Am I doing okay?
119
00:21:04,700 --> 00:21:05,700
Yeah.
120
00:21:06,280 --> 00:21:07,360
You're gorgeous.
121
00:21:07,860 --> 00:21:09,240
Yeah, you're gorgeous.
122
00:21:42,220 --> 00:21:43,220
Thank you.
123
00:22:38,860 --> 00:22:39,860
Oh, my God.
124
00:22:40,180 --> 00:22:44,500
Oh, my God.
125
00:22:44,800 --> 00:22:45,800
Oh,
126
00:22:55,120 --> 00:23:00,300
my God.
127
00:23:24,969 --> 00:23:28,210
Ready? You're so pretty.
128
00:23:41,420 --> 00:23:44,080
You like to play. Yeah. I like to play.
129
00:23:44,560 --> 00:23:45,960
I like that.
130
00:23:46,960 --> 00:23:48,860
I love kissing you.
131
00:23:50,320 --> 00:23:51,640
Thank you.
132
00:23:53,620 --> 00:23:54,760
Thank you.
133
00:23:54,960 --> 00:23:56,000
I love it.
134
00:23:57,500 --> 00:23:59,220
I love that. Yeah?
135
00:23:59,420 --> 00:24:01,360
Yeah. I love that.
136
00:24:02,440 --> 00:24:05,420
I love you. I don't see you later.
137
00:24:05,680 --> 00:24:06,680
I don't know.
138
00:24:07,140 --> 00:24:08,140
You don't know.
139
00:24:12,680 --> 00:24:13,820
Try it on.
140
00:24:14,380 --> 00:24:18,260
Try it. Let's see what I... I like you.
141
00:24:20,720 --> 00:24:24,360
You're so cute.
142
00:24:25,020 --> 00:24:26,280
You're so cute.
143
00:24:31,980 --> 00:24:34,440
Make it wet.
144
00:24:37,360 --> 00:24:38,360
Yeah.
145
00:24:55,219 --> 00:25:01,320
I love you.
146
00:25:29,010 --> 00:25:30,410
Well...
147
00:25:55,039 --> 00:25:57,840
Thank you.
148
00:26:41,699 --> 00:26:43,100
Yeah
149
00:27:17,390 --> 00:27:19,650
I'm not. I'm ready.
150
00:27:20,050 --> 00:27:21,050
Are you ready? Yes.
151
00:27:22,310 --> 00:27:25,550
Hold my hand.
152
00:27:28,310 --> 00:27:29,310
I'm ready.
153
00:27:32,430 --> 00:27:33,470
You're so pretty.
154
00:27:33,970 --> 00:27:36,570
I want to see your pretty face.
155
00:27:58,920 --> 00:27:59,920
You're so cute.
156
00:28:00,000 --> 00:28:03,800
Oh, my gosh.
157
00:28:08,020 --> 00:28:12,160
Oh, my
158
00:28:12,160 --> 00:28:17,320
gosh.
159
00:29:07,070 --> 00:29:08,090
You have
160
00:29:08,090 --> 00:29:18,010
a
161
00:29:18,010 --> 00:29:19,070
yummy soft mouth.
162
00:29:53,480 --> 00:29:55,180
Such a pretty pussy.
163
00:29:55,400 --> 00:29:56,400
Thank you.
164
00:29:58,860 --> 00:30:00,800
You're teasing me so much.
165
00:30:21,710 --> 00:30:22,710
Fuck.
166
00:31:15,660 --> 00:31:16,660
Oh, fuck.
167
00:31:17,000 --> 00:31:18,560
Yeah. Yeah.
168
00:31:19,620 --> 00:31:20,620
Yes.
169
00:31:21,340 --> 00:31:24,960
I love it. I love it. I love it. I love
it.
170
00:31:25,160 --> 00:31:29,080
Oh, my God. Yes.
171
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
Yes.
172
00:31:31,660 --> 00:31:34,080
Oh, my God.
173
00:31:34,340 --> 00:31:35,340
Yes.
174
00:31:35,640 --> 00:31:36,640
Oh.
175
00:31:37,700 --> 00:31:40,240
Yes. Oh, you're so good.
176
00:31:40,440 --> 00:31:42,000
You're so nice to me.
177
00:31:42,440 --> 00:31:43,540
You're so nice.
178
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
mm -hmm
179
00:33:22,220 --> 00:33:23,620
I'm going to be next to you, too.
180
00:33:24,720 --> 00:33:28,260
I'll do whatever you want.
181
00:33:34,780 --> 00:33:36,740
I'm going to make your panties so wet.
182
00:33:37,340 --> 00:33:39,440
I'm going to make your panties soaking
wet.
183
00:33:41,940 --> 00:33:43,260
I'm a dirty girl.
184
00:33:44,560 --> 00:33:47,060
I'm going to make you so horny.
185
00:33:47,700 --> 00:33:49,520
I'm going to make you so horny.
186
00:33:53,040 --> 00:33:54,040
Yeah. Yeah.
187
00:33:55,880 --> 00:33:56,880
Oh.
188
00:33:58,360 --> 00:34:00,000
Yeah. We both have it.
189
00:34:00,740 --> 00:34:02,440
We both. Yeah, I can feel it.
190
00:34:03,960 --> 00:34:06,520
Come here.
191
00:34:07,940 --> 00:34:08,940
Come here.
192
00:34:12,260 --> 00:34:14,880
Give me this.
193
00:34:15,739 --> 00:34:16,739
Give me.
194
00:34:18,080 --> 00:34:19,560
Oh, my God.
195
00:34:27,259 --> 00:34:29,960
Oh my gosh.
196
00:34:30,800 --> 00:34:34,699
It's a penny bandit. Okay.
197
00:35:34,890 --> 00:35:35,890
No.
198
00:36:28,630 --> 00:36:31,610
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
199
00:36:33,450 --> 00:36:39,030
I love the way you touch my body.
200
00:36:39,450 --> 00:36:40,269
You do?
201
00:36:40,270 --> 00:36:41,270
Yeah.
202
00:37:27,150 --> 00:37:28,550
Hi.
203
00:37:45,960 --> 00:37:46,960
Hmm.
204
00:38:17,740 --> 00:38:19,720
You're so good at that. Wow. Thanks.
205
00:38:21,120 --> 00:38:22,500
I'm trying really hard.
206
00:38:26,600 --> 00:38:28,920
I'm trying to be impressive.
207
00:39:20,750 --> 00:39:21,750
Oh, yes.
208
00:42:36,009 --> 00:42:37,550
Yeah. Oh, I like that.
209
00:42:38,050 --> 00:42:39,090
You're so pretty.
210
00:42:39,510 --> 00:42:41,030
You're so pretty. Oh my God.
211
00:47:48,750 --> 00:47:49,750
Thank you.
212
00:48:21,040 --> 00:48:24,020
to be okay when I have to go out in the
world you know leave my mom and dad
213
00:48:24,020 --> 00:48:30,180
because sometimes I feel like I don't
belong anywhere I'm afraid I'm gonna
214
00:48:30,180 --> 00:48:33,920
you know end up alone I
215
00:48:33,920 --> 00:48:40,720
think you can do whatever you
216
00:48:40,720 --> 00:48:46,280
want to being as young as you are you
have all the time in the world
217
00:48:52,360 --> 00:48:53,360
Okay.
13883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.