Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:06,997
The following program
2
00:00:07,107 --> 00:00:10,566
is brought to you in
living color on NBC.
3
00:00:17,484 --> 00:00:19,476
♪♪
4
00:00:36,370 --> 00:00:38,464
Dad-burn, look at him go.
5
00:00:38,572 --> 00:00:40,598
All the way from
St. Joe in eight days.
6
00:00:40,707 --> 00:00:43,019
That's something... you know,
that's less than half the time
7
00:00:43,043 --> 00:00:45,239
they've ever done it in
before. That's hard to believe.
8
00:00:45,345 --> 00:00:46,904
I believe it's a miracle.
9
00:00:47,014 --> 00:00:49,381
I tell you, this Pony Express
is gonna be the biggest thing
10
00:00:49,483 --> 00:00:50,781
that ever happened to the West.
11
00:00:50,884 --> 00:00:52,250
What an idea.
12
00:01:07,200 --> 00:01:09,245
You know, they put together
the best string of thoroughbreds
13
00:01:09,269 --> 00:01:10,760
in the country for this job.
14
00:01:10,871 --> 00:01:12,100
They're gonna need 'em
15
00:01:12,205 --> 00:01:14,150
getting over the Sierra
into Sacramento from here...
16
00:01:14,174 --> 00:01:16,871
The last leg of the
trip and the toughest.
17
00:01:16,977 --> 00:01:20,038
I don't think we have a horse
in the Ponderosa this fast.
18
00:01:21,982 --> 00:01:24,577
I wouldn't be so sure of that.
19
00:01:27,254 --> 00:01:29,246
Hey, Joe!
20
00:02:02,322 --> 00:02:04,314
♪♪
21
00:03:25,672 --> 00:03:27,197
I had a vision.
22
00:03:27,307 --> 00:03:28,206
Yes, sir.
23
00:03:28,308 --> 00:03:30,402
A vision of this land.
24
00:03:30,510 --> 00:03:33,412
I saw the populous East
and the great, growing West
25
00:03:33,513 --> 00:03:35,846
tied together with
a single thread,
26
00:03:35,949 --> 00:03:40,114
a thread of courageous
young horsemen riding the wind,
27
00:03:40,220 --> 00:03:42,382
never leaving the saddle,
28
00:03:42,489 --> 00:03:45,323
an ever-changing
group of horsemen
29
00:03:45,425 --> 00:03:48,918
whose determination
and strength and courage
30
00:03:49,029 --> 00:03:52,261
will make the Pony
Express a living reality.
31
00:03:52,365 --> 00:03:56,665
That was my vision,
my hope, my dream.
32
00:03:56,770 --> 00:03:59,205
But before we can do all that,
33
00:03:59,306 --> 00:04:02,071
I must have pledges
of your support,
34
00:04:02,175 --> 00:04:04,406
pledges that all other
communities so far
35
00:04:04,511 --> 00:04:05,740
have given me.
36
00:04:05,846 --> 00:04:08,611
And as soon as our
receipts start rolling in
37
00:04:08,715 --> 00:04:12,083
and a grateful government
grants us a mail subsidy...
38
00:04:12,185 --> 00:04:14,586
How do we know that'll happen?
39
00:04:14,688 --> 00:04:17,157
I been trying to get
'em to shake loose
40
00:04:17,257 --> 00:04:19,158
for ten years,
for my stage line.
41
00:04:19,259 --> 00:04:22,491
All I got so far is six
government mules,
42
00:04:22,596 --> 00:04:26,432
three inspectors,
and a tax bill.
43
00:04:28,235 --> 00:04:31,796
Ludlow, you're asking
us to put our money
44
00:04:31,905 --> 00:04:33,737
into this express
company of yours.
45
00:04:33,840 --> 00:04:35,900
I'd like to know a
little more about you
46
00:04:36,009 --> 00:04:37,409
before I put a nickel in it.
47
00:04:37,511 --> 00:04:39,878
You want to know about
Charles Ludlow, huh?
48
00:04:41,615 --> 00:04:44,710
You ever hear of the Erie
Canal Riverboat Service?
49
00:04:44,818 --> 00:04:47,617
The New Orleans Clipper Lines?
50
00:04:47,721 --> 00:04:51,556
The Washington and
Boston Packet and Mail?
51
00:04:51,658 --> 00:04:54,355
My father formed
those companies.
52
00:04:56,296 --> 00:04:59,323
Yes, uh, gentlemen,
53
00:04:59,432 --> 00:05:02,266
I was privileged to
make my contribution
54
00:05:02,369 --> 00:05:04,736
to the growth of
this great land,
55
00:05:04,838 --> 00:05:06,534
but I consider those
accomplishments
56
00:05:06,640 --> 00:05:08,131
to be less than nothing
57
00:05:08,241 --> 00:05:11,473
compared to the task
I'm embarked on now.
58
00:05:11,578 --> 00:05:13,740
'Cause I've long
known of the cryin' need.
59
00:05:13,847 --> 00:05:16,612
What about Winnemucca
and his Paiutes?
60
00:05:16,716 --> 00:05:18,617
You think they're
just gonna sit there
61
00:05:18,718 --> 00:05:21,449
and let you ride
across their land?
62
00:05:21,555 --> 00:05:23,285
Well, now, let's
not start worrying
63
00:05:23,390 --> 00:05:24,551
about a bunch of redskins.
64
00:05:24,658 --> 00:05:26,388
It's my job to handle them.
65
00:05:26,493 --> 00:05:28,724
Winnemucca's braves are...
66
00:05:28,829 --> 00:05:32,266
more than just "a bunch of
redskins," Mr. Wade. Uh...
67
00:05:32,365 --> 00:05:35,199
they're about as fierce a tribe
as you can find around here.
68
00:05:35,302 --> 00:05:37,134
I think they're to
be reckoned with.
69
00:05:37,237 --> 00:05:39,468
Well, you haven't had any
trouble with Winnemucca
70
00:05:39,573 --> 00:05:41,769
since that fight at
Pyramid Lake, have you?
71
00:05:41,875 --> 00:05:43,571
No.
72
00:05:43,677 --> 00:05:47,747
No, but he's a...
he's a strange man.
73
00:05:47,848 --> 00:05:51,012
You never know what's
going on in his mind.
74
00:05:51,117 --> 00:05:54,485
Oh, he... might let you
ride across his territory
75
00:05:54,588 --> 00:05:56,318
without any trouble at all.
76
00:05:56,423 --> 00:05:58,324
Yeah, he could do that.
77
00:05:58,425 --> 00:06:01,259
But then he might just
as well decide to fight.
78
00:06:01,361 --> 00:06:05,059
Now, look, did we come
here for advice or dollars?
79
00:06:05,165 --> 00:06:08,260
You heard what Mr. Ludlow
said about needing your support.
80
00:06:08,368 --> 00:06:10,064
Now, how about it?
81
00:06:10,170 --> 00:06:12,071
Thank you, Curtis.
82
00:06:12,172 --> 00:06:16,268
My partner, Mr. Wade,
has, as always, hit the nail
83
00:06:16,376 --> 00:06:18,675
exactly on the head.
84
00:06:18,778 --> 00:06:22,715
Our most pressing
need right now is money.
85
00:06:29,189 --> 00:06:30,714
I'll pledge $6,000.
86
00:06:30,824 --> 00:06:32,725
Thank you.
87
00:06:32,826 --> 00:06:35,728
By golly, if Ben Cartwright
thinks that much of the deal,
88
00:06:35,829 --> 00:06:36,922
I'm for it, too.
89
00:06:37,030 --> 00:06:39,261
You can put me down
for 2,000, Ludlow.
90
00:06:39,366 --> 00:06:41,164
I'll go for 1,500.
91
00:06:41,268 --> 00:06:43,169
Excellent. Uh...
92
00:06:43,270 --> 00:06:46,172
you just write down here the
amount you intend to invest.
93
00:06:46,273 --> 00:06:50,267
Uh... start with Mr. Cartwright.
94
00:06:51,278 --> 00:06:53,838
- Thank you, sir.
- Thank you.
95
00:06:53,947 --> 00:06:57,543
Well, the, uh, Cartwright
trick rider, I do believe.
96
00:06:59,653 --> 00:07:02,122
We had a little
race outside of town.
97
00:07:02,222 --> 00:07:04,020
Yeah, well, you still
owe me a rematch.
98
00:07:04,124 --> 00:07:07,026
Well, I'd much rather you
raced for the Pony Express
99
00:07:07,127 --> 00:07:08,595
than against it.
100
00:07:08,695 --> 00:07:10,789
- Uh, my name's Jabez Ludlow.
- Good to see you.
101
00:07:10,897 --> 00:07:11,897
Why don't you join us?
102
00:07:11,998 --> 00:07:13,330
Well, I've been
thinking about it.
103
00:07:13,433 --> 00:07:16,403
Well, uh, I think we have plenty
of work for this young man to do
104
00:07:16,503 --> 00:07:17,801
on the Ponderosa.
105
00:07:17,904 --> 00:07:20,339
- Thank you, gentlemen.
- Thank you.
106
00:07:20,440 --> 00:07:23,137
Mr. Cartwright. Uh...
107
00:07:23,243 --> 00:07:26,111
my partner, Mr. Wade, and I
108
00:07:26,212 --> 00:07:30,115
would like to speak with
you privately, if we may.
109
00:07:32,886 --> 00:07:33,945
Fine.
110
00:07:34,054 --> 00:07:35,054
Boys, wait for me.
111
00:07:38,959 --> 00:07:40,723
Joe...
112
00:07:40,827 --> 00:07:43,592
you ain't seriously thinking
about joining this outfit.
113
00:07:43,697 --> 00:07:45,996
Well, why not? Sure, I'm
seriously thinking about it.
114
00:07:46,099 --> 00:07:47,899
You heard what Mr. Ludlow
said about being one
115
00:07:47,968 --> 00:07:50,168
of the most important things
to ever happen to the West.
116
00:07:50,236 --> 00:07:53,297
Yeah, but, Joe, you're
gonna risk your life.
117
00:07:53,406 --> 00:07:56,137
Well, it's my life, isn't it?
118
00:08:04,217 --> 00:08:06,948
Gentlemen, I... I
don't know what to say.
119
00:08:07,053 --> 00:08:09,079
Say yes, Ben.
120
00:08:09,189 --> 00:08:10,623
You're the man we want,
121
00:08:10,724 --> 00:08:13,319
the man we need to make
this a going enterprise.
122
00:08:14,361 --> 00:08:16,853
I've been watching the...
123
00:08:16,963 --> 00:08:20,024
progress of the Pony Express
with a great deal of interest.
124
00:08:20,133 --> 00:08:22,500
Ben, as a member of
our board of directors,
125
00:08:22,602 --> 00:08:24,730
you'll be invaluable to us.
126
00:08:24,838 --> 00:08:27,569
You see, it takes men
not only with vision
127
00:08:27,674 --> 00:08:29,836
but men with a practical
knowledge of the West,
128
00:08:29,943 --> 00:08:32,708
uh, to make a thing
like this a going one.
129
00:08:33,747 --> 00:08:35,682
What do you say, Mr. Cartwright?
130
00:08:35,782 --> 00:08:37,444
You want to be a part of it?
131
00:08:41,855 --> 00:08:42,855
Yeah.
132
00:08:44,591 --> 00:08:47,584
Yes, I want to be part of it.
133
00:08:58,038 --> 00:08:59,199
Look at him go!
134
00:08:59,305 --> 00:09:01,365
He's scooping up
sand in his back pocket!
135
00:09:07,614 --> 00:09:09,515
"Not over 25 years.
136
00:09:09,616 --> 00:09:12,916
"Must be expert riders and
willing to risk death daily.
137
00:09:13,019 --> 00:09:14,578
"Orphans preferred.
138
00:09:14,687 --> 00:09:17,122
$125 a month"?!
139
00:09:26,433 --> 00:09:28,595
Our horses can't
carry that much weight
140
00:09:28,701 --> 00:09:30,602
over the distances
we have to travel.
141
00:09:30,703 --> 00:09:31,703
Sorry.
142
00:09:35,175 --> 00:09:36,473
Next.
143
00:09:36,576 --> 00:09:38,272
Name.
144
00:09:38,378 --> 00:09:40,279
Aaron Bornstein.
145
00:09:40,380 --> 00:09:43,612
I weigh 130 pounds, see
lightning and hear thunder.
146
00:09:44,918 --> 00:09:46,819
Can you ride a horse?
147
00:09:46,920 --> 00:09:49,287
Mister, I was born on a horse.
148
00:09:49,389 --> 00:09:51,688
Well, boy, you're gonna
get a chance to prove it.
149
00:09:51,791 --> 00:09:52,986
You mean I'm hired?
150
00:09:53,093 --> 00:09:55,119
Yeah, you're now a
Pony Express rider.
151
00:09:55,228 --> 00:09:56,890
Pick a bunk in the back room.
152
00:09:59,132 --> 00:10:01,363
- Name.
- Pat Henley.
153
00:10:01,468 --> 00:10:03,562
- What do you weigh?
- 129 pounds.
154
00:10:03,670 --> 00:10:05,161
That's about right.
155
00:10:05,271 --> 00:10:07,331
I was born on a horse, too.
156
00:10:07,440 --> 00:10:09,466
Pick a bunk in the back room.
157
00:10:11,678 --> 00:10:13,670
Excuse me, friend.
158
00:10:18,284 --> 00:10:21,311
- Looking for a job, friend?
- Yeah.
159
00:10:21,421 --> 00:10:22,998
- Where you from?
- Right here in Virginia City.
160
00:10:23,022 --> 00:10:25,787
- Got a ranch right outside of town.
- Cartwright!
161
00:10:25,892 --> 00:10:27,383
Hey, Jabez, how you doing?
162
00:10:27,494 --> 00:10:29,395
Fine. You, uh,
decided to join us, huh?
163
00:10:29,496 --> 00:10:31,226
Yeah, yeah. You
finally talked me into it.
164
00:10:31,331 --> 00:10:32,822
I'm glad.
165
00:10:32,932 --> 00:10:35,663
It's a big job. We, uh...
we need riders like you.
166
00:10:35,768 --> 00:10:37,862
Son, it sound like
you got the fever.
167
00:10:37,971 --> 00:10:39,405
I have.
168
00:10:39,506 --> 00:10:42,408
You'll get it, too. I can
guarantee that, mister.
169
00:10:42,509 --> 00:10:44,086
Just so that paycheck
comes in each month.
170
00:10:44,110 --> 00:10:46,238
It don't matter to me
one way or the other.
171
00:10:46,346 --> 00:10:48,645
I better get my place in line.
172
00:10:48,748 --> 00:10:50,876
- I'll see you later.
- Right.
173
00:10:52,919 --> 00:10:54,820
When are you gonna
learn how to read?
174
00:10:54,921 --> 00:10:56,753
All right, it says,
175
00:10:56,856 --> 00:10:58,825
"Neither rain nor
sleet nor gloom of night
176
00:10:58,925 --> 00:11:01,292
will stay the
courier on his way."
177
00:11:01,394 --> 00:11:02,623
I guess they never heard
178
00:11:02,729 --> 00:11:04,561
of a horse stepping
in a prairie dog hole.
179
00:11:08,201 --> 00:11:10,193
All right.
180
00:11:11,204 --> 00:11:13,298
Pay's 125 a month.
181
00:11:13,406 --> 00:11:16,137
That's more money than most
of you have seen in your lives.
182
00:11:16,242 --> 00:11:19,076
Out of that, you buy your
own gear and handguns.
183
00:11:19,179 --> 00:11:20,477
Handguns?
184
00:11:20,580 --> 00:11:22,139
What about using a rifle?
185
00:11:22,248 --> 00:11:24,444
Like to keep
Indians at a distance.
186
00:11:24,551 --> 00:11:27,612
Well, that's why we give
you fast grain-fed horses.
187
00:11:27,720 --> 00:11:29,211
You use 'em for speed.
188
00:11:29,322 --> 00:11:31,689
Outrun 'em, don't
try to outfight 'em.
189
00:11:32,992 --> 00:11:36,087
And I've got one rule
you better all remember:
190
00:11:36,196 --> 00:11:39,257
bring yourselves
and the mail in on time
191
00:11:39,365 --> 00:11:41,459
or bring yourselves in dead.
192
00:11:44,070 --> 00:11:47,404
That's all. Be here tomorrow
morning ready to go to work.
193
00:11:49,075 --> 00:11:50,407
You're Joe
Cartwright, aren't you?
194
00:11:50,510 --> 00:11:51,910
Yeah. Yeah, that's right.
195
00:11:52,011 --> 00:11:53,489
I'm Emmett Carver from
down Carson City way.
196
00:11:53,513 --> 00:11:54,572
Hi, Emmett.
197
00:11:54,681 --> 00:11:55,791
Your dad and mine
know each other.
198
00:11:55,815 --> 00:11:57,026
- Oh, yeah, that's right.
- Yeah.
199
00:11:57,050 --> 00:11:58,730
Yeah, I heard my pa
mention him many times.
200
00:11:58,785 --> 00:12:00,083
What do you think of that Wade?
201
00:12:00,186 --> 00:12:01,017
He sure like to kid, don't he?
202
00:12:01,120 --> 00:12:02,383
Oh, yeah.
203
00:12:02,488 --> 00:12:04,033
He's a real barrel of
laughs, that's for sure.
204
00:12:04,057 --> 00:12:07,619
You know, I told my dad this
was gonna be a real safe job.
205
00:12:07,727 --> 00:12:10,128
Wait'll he hears about
that number one rule,
206
00:12:10,230 --> 00:12:12,392
on schedule or
dead... That'd kill him.
207
00:12:12,498 --> 00:12:14,399
Please, please,
don't use that word.
208
00:12:14,500 --> 00:12:17,436
- I'll see you later.
- All right.
209
00:12:17,537 --> 00:12:21,304
Hey, fellas, here's the
schedule, who rides and where.
210
00:12:21,407 --> 00:12:22,966
Excuse me, fellas.
211
00:12:23,076 --> 00:12:24,908
Joe...
212
00:12:26,346 --> 00:12:28,315
- Yeah.
- Uh, don't mind Mr. Wade.
213
00:12:28,414 --> 00:12:30,315
He's, uh... he's
tough but he's fair.
214
00:12:30,416 --> 00:12:31,941
He'll take care of his men.
215
00:12:32,051 --> 00:12:33,519
How long you known him?
216
00:12:33,620 --> 00:12:35,521
Mm, about three years.
217
00:12:35,622 --> 00:12:38,091
Used to be an Indian
fighter in the southwest.
218
00:12:38,191 --> 00:12:41,093
Pop thinks he's the man
to make this operation work.
219
00:12:41,194 --> 00:12:42,992
I'm inclined to agree with him.
220
00:12:43,096 --> 00:12:46,032
Well, I got to admit,
he talks tough enough.
221
00:12:46,132 --> 00:12:47,409
I'll see you tomorrow.
222
00:12:47,433 --> 00:12:49,425
Right.
223
00:12:50,436 --> 00:12:52,268
- Hey, Joe?
- Yeah, Hoss.
224
00:12:52,372 --> 00:12:54,273
Was afraid I'd find you here.
225
00:12:54,374 --> 00:12:57,139
I saw your horse
tied up out here.
226
00:12:57,243 --> 00:12:59,235
You know, we got a
lot of work to do, Joe.
227
00:12:59,345 --> 00:13:01,745
We got to move all those cattle
down from that north pasture.
228
00:13:03,650 --> 00:13:05,414
Yeah, well, I'm afraid
I'm not gonna be able
229
00:13:05,518 --> 00:13:06,542
to help you move 'em.
230
00:13:06,653 --> 00:13:08,713
Joe, you didn't...?
231
00:13:08,821 --> 00:13:10,187
Yeah, I joined 'em.
232
00:13:13,693 --> 00:13:15,685
Pa sure ain't gonna like that.
233
00:13:17,330 --> 00:13:19,856
I know. I'm not looking
forward to telling him, either.
234
00:13:19,966 --> 00:13:22,367
Well, I guess I
better get on home.
235
00:13:28,174 --> 00:13:31,201
I... I sure don't
understand you, Joseph.
236
00:13:31,311 --> 00:13:34,213
Why couldn't you at least
have talked to me about it?
237
00:13:34,314 --> 00:13:36,215
Because I was afraid
you were gonna say no.
238
00:13:36,316 --> 00:13:38,444
Because you were afraid
I was going to say no.
239
00:13:38,551 --> 00:13:40,884
And could there possibly
be a reason for me saying no?
240
00:13:40,987 --> 00:13:42,979
- Yes, sir, but I... oh...
- Yes, sir! Yes, sir!
241
00:13:43,089 --> 00:13:45,024
With Adam gone, I
need both of you here.
242
00:13:45,124 --> 00:13:46,422
This ranch won't run by itself.
243
00:13:46,526 --> 00:13:48,552
Look, Pa, you gave
money to the Pony Express.
244
00:13:48,661 --> 00:13:50,129
You're on the
board of directors.
245
00:13:50,229 --> 00:13:52,389
Now I just don't see why
you won't let me ride for 'em.
246
00:13:52,432 --> 00:13:55,431
Because I... Because
I need you here.
247
00:13:55,535 --> 00:13:57,629
Oh, now, you know
that's not the reason.
248
00:13:59,138 --> 00:14:01,266
Look, Pa, nothing's
gonna happen to me.
249
00:14:01,374 --> 00:14:03,809
Look, you-you told me how
important the Pony Express was;
250
00:14:03,910 --> 00:14:06,379
that's it's the biggest thing
that ever happened in the West.
251
00:14:08,681 --> 00:14:10,809
Well, I want to be part of it...
252
00:14:10,917 --> 00:14:13,113
just for a little while.
253
00:14:30,703 --> 00:14:32,695
Look...
254
00:14:32,805 --> 00:14:34,740
young man, you
get yourself upstairs
255
00:14:34,841 --> 00:14:36,810
and pack those bags of yours
256
00:14:36,909 --> 00:14:39,640
if you're going to report to the
Pony Express in the morning.
257
00:14:39,746 --> 00:14:40,975
Now, get off with you.
258
00:14:41,981 --> 00:14:43,973
Yes, sir.
259
00:14:45,051 --> 00:14:46,519
Hey, don't look so sad.
260
00:14:46,619 --> 00:14:49,418
You lose about 190 pounds,
I'll put a word in for you.
261
00:14:49,522 --> 00:14:52,515
I lose 190 pounds, I
couldn't keep a saddle on me.
262
00:14:53,926 --> 00:14:57,126
Pa... you know
what those fellers
263
00:14:57,230 --> 00:14:59,825
are gonna be riding
through, don't you?
264
00:14:59,932 --> 00:15:01,924
Yes, yes, I know.
265
00:15:02,034 --> 00:15:05,027
Freezing blizzards,
1,500 miles of dry desert,
266
00:15:05,138 --> 00:15:06,504
- I know.
- Endless mountains...
267
00:15:06,606 --> 00:15:08,370
Not to mention a couple
of thousand Indians.
268
00:15:08,474 --> 00:15:10,875
Hoss, I know.
269
00:15:10,977 --> 00:15:13,708
But I tell you, if I was
25 years younger...
270
00:15:15,314 --> 00:15:17,754
Well, you don't think I could
have stopped him anyway, do you?
271
00:15:17,784 --> 00:15:19,616
No, dad-burnit, I
know you couldn't have.
272
00:15:49,015 --> 00:15:51,007
♪♪
273
00:16:08,034 --> 00:16:10,128
Whoa, whoa, boy. Whoa!
274
00:16:10,236 --> 00:16:11,829
Whoa! Hey!
275
00:16:11,938 --> 00:16:13,348
Whoa! Stop!
276
00:16:13,372 --> 00:16:16,399
Hey, you guys,
get out here quick!
277
00:16:16,509 --> 00:16:18,705
Hurry up!
278
00:16:29,489 --> 00:16:34,154
Whoa, come on, come
on... Whoa. Whoa!
279
00:16:36,195 --> 00:16:37,720
Easy. Easy. Easy.
280
00:16:37,830 --> 00:16:38,695
Whoa. Whoa.
281
00:16:38,798 --> 00:16:39,629
Whoa, whoa, whoa, whoa.
282
00:16:39,732 --> 00:16:41,633
It's Emmett's horse.
283
00:16:41,734 --> 00:16:43,464
Hoke, what's the arrow holding?
284
00:16:51,110 --> 00:16:53,102
Scalp.
285
00:17:06,359 --> 00:17:08,351
Little Joe's out there, too.
286
00:18:27,974 --> 00:18:29,966
Hey, Ed! Indians!
287
00:18:41,053 --> 00:18:42,612
You better stay
here, Joe. It's safer.
288
00:18:42,722 --> 00:18:43,917
Don't worry. I'll outrun 'em.
289
00:18:48,060 --> 00:18:50,052
- Hyah.
- Hyah. Hyah!
290
00:19:20,126 --> 00:19:22,459
♪♪
291
00:19:42,481 --> 00:19:44,973
I don't know whether you're
skillful, or just plain lucky.
292
00:19:45,084 --> 00:19:46,518
It don't matter, boy,
293
00:19:46,619 --> 00:19:48,679
just as long as I keep
taking your money.
294
00:19:48,788 --> 00:19:50,848
Uh, greetings,
fellow mail carriers.
295
00:19:50,956 --> 00:19:52,134
Wade wasn't kidding when he said
296
00:19:52,158 --> 00:19:53,435
we had the fastest
horses in the West.
297
00:19:53,459 --> 00:19:54,791
They're really movers.
298
00:19:54,894 --> 00:19:56,362
Hey, where's Emmett? He quit?
299
00:19:59,432 --> 00:20:00,432
He's dead.
300
00:20:03,069 --> 00:20:05,061
Paiutes.
301
00:20:11,343 --> 00:20:13,835
Jumped him between
here and the last station.
302
00:20:15,881 --> 00:20:18,680
Sent back his pony and his hair.
303
00:20:18,784 --> 00:20:20,776
Just so's we'd know.
304
00:20:23,055 --> 00:20:26,321
We thought you was
a goner, too, Little Joe.
305
00:20:27,526 --> 00:20:29,927
Yeah, well, I guess
I had a faster horse.
306
00:20:30,029 --> 00:20:33,727
I never told you boys
this was gonna be easy.
307
00:20:35,234 --> 00:20:37,726
I never promised you brass
bands and cotton candy
308
00:20:37,837 --> 00:20:39,829
for the rest of your lives.
309
00:20:41,340 --> 00:20:44,469
We lost a man, sure,
and we're all sorry.
310
00:20:44,577 --> 00:20:46,739
But are we gonna
let that stop us?
311
00:20:48,781 --> 00:20:50,943
I've been fighting
Indians all my life,
312
00:20:51,050 --> 00:20:53,042
and I've yet to meet
the feathered buzzard
313
00:20:53,152 --> 00:20:56,213
that could scare me out of
doing anything I've set my mind to.
314
00:20:56,322 --> 00:20:58,120
And I've set my mind...
315
00:20:58,224 --> 00:21:01,092
yes, and my heart, on making
the Pony Express a reality.
316
00:21:02,828 --> 00:21:05,525
Well, now, if any of you
feel that you can't cut it,
317
00:21:05,631 --> 00:21:08,191
you can just roll up
your gear and call it quits.
318
00:21:13,572 --> 00:21:15,564
That's all I've got to say.
319
00:21:32,324 --> 00:21:34,759
Told his pa he
had a real safe job.
320
00:21:39,899 --> 00:21:41,891
Little Joe, you quittin'?
321
00:21:42,001 --> 00:21:43,526
No, I can't quit.
322
00:21:43,636 --> 00:21:46,504
I got too big of an
investment in this company.
323
00:21:46,605 --> 00:21:48,597
Still owe me a month's pay.
324
00:22:05,925 --> 00:22:08,053
Hello?
325
00:22:08,160 --> 00:22:10,061
Anybody here?
326
00:22:10,162 --> 00:22:11,994
In here.
327
00:22:22,942 --> 00:22:28,540
Rejoice for the press has come
to make you famous, Mr. Ludlow.
328
00:22:31,083 --> 00:22:32,551
Tully, Washington Globe.
329
00:22:32,651 --> 00:22:34,279
I am pleased.
330
00:22:34,386 --> 00:22:36,150
Well, I'm not Ludlow.
331
00:22:36,255 --> 00:22:37,255
Name's Wade.
332
00:22:37,323 --> 00:22:38,916
Oh?
333
00:22:39,024 --> 00:22:40,925
Can I help you?
334
00:22:41,026 --> 00:22:42,392
Oh, no, I'm afraid not.
335
00:22:42,494 --> 00:22:45,191
You see, I came out here
to do a story on Ludlow
336
00:22:45,297 --> 00:22:47,766
and his famous pony riders.
337
00:22:47,867 --> 00:22:49,267
Oh.
338
00:22:49,368 --> 00:22:51,360
Look at that.
339
00:22:55,174 --> 00:22:57,268
"Ludlow and Wade."
340
00:22:57,376 --> 00:22:59,402
Oh.
341
00:22:59,511 --> 00:23:01,412
Then you're partners.
342
00:23:01,513 --> 00:23:04,449
Well, I'm sorry, Mr. Wade.
343
00:23:04,550 --> 00:23:07,315
But I'm afraid you
still can't help me.
344
00:23:07,419 --> 00:23:10,048
You see, back East,
nobody ever heard of you.
345
00:23:10,155 --> 00:23:14,024
All they talk about is the
great visionary, Charles Ludlow.
346
00:23:15,461 --> 00:23:17,362
Well, they should.
347
00:23:17,463 --> 00:23:19,989
Without him, there wouldn't
be any Pony Express.
348
00:23:20,099 --> 00:23:23,297
Oh, yes, he's a very
famous man, you know.
349
00:23:23,402 --> 00:23:24,980
Caught the imagination
350
00:23:25,004 --> 00:23:27,064
of uncounted thousands.
351
00:23:27,172 --> 00:23:29,937
All right, friend, here's
your chance to meet him.
352
00:23:31,110 --> 00:23:34,672
This is Mr. Charles
Ludlow, my partner.
353
00:23:34,780 --> 00:23:36,715
This is Mr. Tully of
the Washington Globe.
354
00:23:36,815 --> 00:23:40,513
- Oh.
- It's a real honor, Mr. Ludlow.
355
00:23:40,619 --> 00:23:43,521
It isn't often that I stand in
the presence of greatness.
356
00:23:43,622 --> 00:23:48,688
Well, now, you
flatter me, Mr. Tully.
357
00:23:48,794 --> 00:23:50,456
Oh, no.
358
00:23:50,562 --> 00:23:54,590
My editor sent me 3,000 miles
just to write a story about you
359
00:23:54,700 --> 00:23:57,636
and the way you've built
your great Pony Express.
360
00:23:57,736 --> 00:23:59,796
Well...
361
00:23:59,905 --> 00:24:01,999
I'll certainly tell 'em
all I know about it.
362
00:24:03,575 --> 00:24:05,635
Would you like some coffee?
363
00:24:05,744 --> 00:24:07,474
Well, I'd rather have a drink?
364
00:24:07,579 --> 00:24:09,445
Oh, I'm afraid
365
00:24:09,548 --> 00:24:12,416
we don't have spirits
in this office, Mr. Tully.
366
00:24:14,453 --> 00:24:15,887
Oh.
367
00:24:15,988 --> 00:24:18,116
Well, in that
case, coffee it is.
368
00:24:18,223 --> 00:24:19,748
Uh, Charles, I'd
like you to look
369
00:24:19,858 --> 00:24:21,383
at the bills for
those new horses.
370
00:24:21,493 --> 00:24:22,552
Curtis, that can wait.
371
00:24:22,661 --> 00:24:24,186
You know I don't
care about business.
372
00:24:24,296 --> 00:24:25,821
Get our guest some coffee,
373
00:24:25,931 --> 00:24:27,297
and bring me some, too.
374
00:24:27,399 --> 00:24:30,460
You see, Mr. Tully...
375
00:24:30,569 --> 00:24:35,098
this is more than just a story.
376
00:24:35,207 --> 00:24:37,870
This is a saga.
377
00:24:40,946 --> 00:24:42,915
I had a vision, a great one.
378
00:24:43,015 --> 00:24:45,177
A vision of this land of ours.
379
00:24:45,284 --> 00:24:48,618
The populous East and
the great West tied together
380
00:24:48,721 --> 00:24:50,383
by a single thread of riders.
381
00:24:50,489 --> 00:24:52,014
- Mr. Ludlow...
- Of courageous young..
382
00:24:52,124 --> 00:24:54,923
- Mr. Ludlow?
- Yeah?
383
00:24:55,027 --> 00:24:57,019
I, uh... I want to
get this all down.
384
00:24:57,129 --> 00:24:58,927
- Ah...
- But, you see, I-I'm...
385
00:24:59,031 --> 00:25:00,863
At the moment,
I'm still a bit groggy
386
00:25:00,966 --> 00:25:03,595
from my-my trip, and I
wonder if it'd be possible
387
00:25:03,702 --> 00:25:07,434
to arrange an interview
for, say, this afternoon?
388
00:25:07,539 --> 00:25:11,342
Oh, well, um...
389
00:25:11,443 --> 00:25:14,777
Well, of course, at-at your
convenience, Mr. Tully.
390
00:25:14,880 --> 00:25:16,405
Thank you, sir. Thank you.
391
00:25:16,515 --> 00:25:18,711
And I want you to
know, the whole nation,
392
00:25:18,817 --> 00:25:22,982
the whole world is
waiting to hear your story.
393
00:25:25,290 --> 00:25:27,225
You're the man of the hour.
394
00:25:27,326 --> 00:25:29,921
- Believe me.
- Thank you.
395
00:25:30,029 --> 00:25:31,292
Thank you, Mr. Tully.
396
00:25:31,397 --> 00:25:33,025
I'll... I'll see you later.
397
00:25:35,234 --> 00:25:36,702
Curtis!
398
00:25:36,802 --> 00:25:38,862
Curtis, did you hear
what he said about me?
399
00:25:38,971 --> 00:25:40,735
Oh, Curtis, we're going places.
400
00:25:40,839 --> 00:25:43,365
Who knows what we might do!
401
00:25:43,475 --> 00:25:46,104
"Man of the hour," he said.
402
00:25:46,211 --> 00:25:49,375
"Stand in the
presence of greatness."
403
00:25:51,550 --> 00:25:54,247
Why, the Pony Express
might be a stepping stone.
404
00:25:54,353 --> 00:25:56,584
A great opportunity!
405
00:25:56,688 --> 00:25:58,680
Think of that, my friend.
406
00:25:58,791 --> 00:26:00,987
A whole nation at my feet.
407
00:26:01,093 --> 00:26:03,460
Think of it, my friend!
408
00:26:04,696 --> 00:26:07,165
I have been
thinking of it, Charles.
409
00:26:09,435 --> 00:26:12,633
Here, drink your coffee
before it gets cold.
410
00:26:31,723 --> 00:26:34,625
I wish you could've
known Emmett Carver.
411
00:26:34,726 --> 00:26:38,163
He was really a heck of a guy.
412
00:26:38,263 --> 00:26:41,028
Always laughing
and joking all the time.
413
00:26:41,133 --> 00:26:43,534
I know, Joe.
414
00:26:43,635 --> 00:26:45,467
Joe, you ride again
415
00:26:45,571 --> 00:26:47,437
the first thing in the
morning, don't you?
416
00:26:51,143 --> 00:26:53,169
Yeah, I guess I do. I...
417
00:26:54,213 --> 00:26:56,546
better get some sleep.
418
00:27:03,355 --> 00:27:04,755
Pa...
419
00:27:04,857 --> 00:27:07,088
you reckon you could ride
into Winnemucca's camp
420
00:27:07,192 --> 00:27:08,558
and talk with him?
421
00:27:10,929 --> 00:27:12,864
I don't know.
422
00:27:12,965 --> 00:27:15,491
I did sit in to that peace
meeting with him...
423
00:27:15,601 --> 00:27:17,126
Pyramid Lake.
424
00:27:18,470 --> 00:27:20,268
Well, he ain't very peaceful
425
00:27:20,372 --> 00:27:22,136
with nobody right now, is he?
426
00:27:32,284 --> 00:27:34,276
♪♪
427
00:27:52,104 --> 00:27:53,766
Tobacco.
428
00:27:58,243 --> 00:28:01,736
Ben Cartwright no forget.
429
00:28:01,847 --> 00:28:04,715
It's been a long
time, Great Chief.
430
00:28:08,287 --> 00:28:11,189
Why you come on my land?
431
00:28:12,224 --> 00:28:16,195
To speak of peace...
with an old friend,
432
00:28:16,295 --> 00:28:20,027
and to ask why my old
friend kills the pony riders.
433
00:28:20,132 --> 00:28:22,465
They do no harm.
434
00:28:22,568 --> 00:28:25,003
They carry only letters,
435
00:28:25,103 --> 00:28:27,004
sometimes medicine.
436
00:28:27,105 --> 00:28:29,097
They are men of peace.
437
00:28:30,142 --> 00:28:32,941
Hear me, Ben Cartwright.
438
00:28:33,045 --> 00:28:37,579
First one pony
rider, then wagons,
439
00:28:37,683 --> 00:28:43,051
then many white men,
many white guns...
440
00:28:43,155 --> 00:28:46,648
soon my land become your land!
441
00:28:46,758 --> 00:28:49,421
But it would not
happen that way.
442
00:28:49,528 --> 00:28:51,724
And there is a way to avoid it.
443
00:28:51,830 --> 00:28:54,163
By making a treaty,
444
00:28:54,266 --> 00:28:56,599
and setting down in that
treaty the number of riders
445
00:28:56,702 --> 00:28:58,534
that you would allow
to cross your land.
446
00:28:58,637 --> 00:29:00,503
And that way, you could
control the situation.
447
00:29:00,606 --> 00:29:05,477
Treaties... easy to
break by white man.
448
00:29:05,577 --> 00:29:09,070
I have seen many
false white faces,
449
00:29:09,181 --> 00:29:12,413
heard many false white words.
450
00:29:13,785 --> 00:29:17,722
How can you speak
to me of treaties!
451
00:29:19,758 --> 00:29:22,159
You are a father.
452
00:29:22,261 --> 00:29:24,856
You have sons.
453
00:29:24,963 --> 00:29:29,025
Do you wish to see your
sons die before their time?
454
00:29:33,939 --> 00:29:35,999
I am a father.
455
00:29:36,108 --> 00:29:38,304
I have sons.
456
00:29:38,410 --> 00:29:40,709
One of them is a pony rider.
457
00:29:43,315 --> 00:29:47,616
Father's heart is
hard to carry, but...
458
00:29:47,719 --> 00:29:51,622
Winnemucca is not only a father,
459
00:29:51,723 --> 00:29:53,954
he is leader of his people.
460
00:29:54,059 --> 00:29:56,893
My people must survive.
461
00:30:02,434 --> 00:30:04,926
You tell your pony men
462
00:30:05,037 --> 00:30:08,337
if they come on my land...
463
00:30:08,440 --> 00:30:10,909
I will kill them.
464
00:30:38,870 --> 00:30:41,465
- Did you get to Winnemucca?
- Yeah. We saw him, all right.
465
00:30:41,573 --> 00:30:43,064
Yeah. Where's Mr. Ludlow?
466
00:30:43,175 --> 00:30:44,935
He just went down to
the hotel with Mr. Wade.
467
00:30:45,010 --> 00:30:46,988
What did Winnemucca say?
Is there any chance for a treaty?
468
00:30:47,012 --> 00:30:48,571
No.
469
00:30:51,883 --> 00:30:55,615
Now, Joseph... I
know I haven't any right
470
00:30:55,721 --> 00:30:58,384
to ask you not to
make your run, but...
471
00:30:58,490 --> 00:31:02,018
as a father, I'd sure feel a
whole lot better if you didn't.
472
00:31:02,127 --> 00:31:04,221
Pa, you know I can't do that.
473
00:31:04,329 --> 00:31:05,957
If I don't make the ride,
474
00:31:06,064 --> 00:31:08,431
one of the other fellas
is gonna have to. I...
475
00:31:08,533 --> 00:31:11,093
I can't back out just
'cause the going gets rough.
476
00:31:16,575 --> 00:31:18,476
- Come on.
- Look, Joe...
477
00:31:18,577 --> 00:31:20,478
delay it as long as
you can, anyhow.
478
00:31:20,579 --> 00:31:23,447
Let Pa have a chance
to talk to Ludlow.
479
00:31:23,548 --> 00:31:24,548
Yeah.
480
00:31:48,907 --> 00:31:51,809
Let's wait a while; Pa's
down talking to someone.
481
00:31:59,084 --> 00:32:00,985
Mr. Wade, we have no choice.
482
00:32:01,086 --> 00:32:02,987
We've got to reroute
the Pony Express
483
00:32:03,088 --> 00:32:04,989
- around Winnemucca's terri...
- We can't!
484
00:32:05,090 --> 00:32:06,319
It's as simple as that.
485
00:32:06,425 --> 00:32:09,020
Wade, what do you want
anyhow, an Indian war?
486
00:32:11,430 --> 00:32:14,332
It'll take us months to build
those new relay stations.
487
00:32:14,433 --> 00:32:16,334
If we stop those riders now,
488
00:32:16,435 --> 00:32:18,336
we'll never get that
government subsidy.
489
00:32:18,437 --> 00:32:20,804
And without that, we're
finished, out of business.
490
00:32:20,906 --> 00:32:22,465
Well, as far as I'm concerned,
491
00:32:22,574 --> 00:32:25,373
no business is worth the
loss of a single human life!
492
00:32:25,477 --> 00:32:28,879
And no Indian is gonna
dictate terms to me.
493
00:32:28,980 --> 00:32:30,972
If we have to lock
horns, with them, so be it,
494
00:32:31,082 --> 00:32:33,017
- but I say...
- I say Ben is right!
495
00:32:34,453 --> 00:32:39,316
We'll just... have
to cease operations
496
00:32:39,424 --> 00:32:41,552
till the stations are built.
497
00:32:41,660 --> 00:32:43,891
Oh, Curtis, Curtis,
498
00:32:43,995 --> 00:32:46,487
why don't you
calm down a little.
499
00:32:46,598 --> 00:32:49,067
Now, when you're
older and wiser, you'll...
500
00:32:49,167 --> 00:32:51,068
Don't you patronize me.
501
00:32:51,169 --> 00:32:53,331
I didn't realize I
was doing that.
502
00:32:53,438 --> 00:32:55,566
You haven't realized
a lot of things.
503
00:32:57,609 --> 00:33:00,306
You want to stop
the riders; I don't.
504
00:33:00,412 --> 00:33:02,608
I think we better put
this before the board,
505
00:33:02,714 --> 00:33:05,878
- let them decide.
- Fine, if that's what you...
506
00:33:22,167 --> 00:33:23,444
Cartwright, what
are you doing here?
507
00:33:23,468 --> 00:33:25,027
You're supposed to
be out on your run.
508
00:33:25,136 --> 00:33:27,571
We've got a schedule to keep.
509
00:33:27,672 --> 00:33:30,801
- My pa said to wai...
- I know what your pa said.
510
00:33:32,911 --> 00:33:35,039
- Bornstein...
- Yes, sir?
511
00:33:35,146 --> 00:33:37,741
You're gonna have to
do Cartwright's job for him.
512
00:33:43,455 --> 00:33:44,923
Yes, sir.
513
00:33:45,957 --> 00:33:47,721
You stay here.
514
00:33:47,826 --> 00:33:50,625
I do my own riding, Mr. Wade.
515
00:33:56,501 --> 00:33:58,561
And keep that schedule.
516
00:33:58,670 --> 00:34:00,070
Hyah!
517
00:34:01,406 --> 00:34:03,398
♪♪
518
00:34:16,655 --> 00:34:19,853
- What are you doing here?
- Waiting for Mr. Ludlow.
519
00:34:19,958 --> 00:34:21,984
We were to hold that
interview, you know.
520
00:34:22,093 --> 00:34:23,459
Yes, I know.
521
00:34:24,496 --> 00:34:26,226
You know, very few men
522
00:34:26,331 --> 00:34:28,664
live up to your
expectations of them.
523
00:34:28,767 --> 00:34:31,066
But that Mr. Ludlow...
524
00:34:31,169 --> 00:34:33,798
everybody I talk to says,
"Mr. Ludlow says this,
525
00:34:33,905 --> 00:34:35,635
Mr. Ludlow says that."
526
00:34:35,740 --> 00:34:38,767
Mr. Ludlow is a past
master at saying things.
527
00:34:38,877 --> 00:34:40,869
Doing things is something else.
528
00:34:43,882 --> 00:34:47,182
Why am I telling you
this? Do your story.
529
00:34:53,858 --> 00:34:55,190
Well, now...
530
00:34:55,293 --> 00:34:58,058
Ludlow is only a story
if he runs the Express.
531
00:34:58,163 --> 00:35:00,155
Now, if that doesn't
happen to be true...
532
00:35:00,265 --> 00:35:01,756
Why should I lie to you?
533
00:35:01,866 --> 00:35:04,028
I can give you a lot of reasons.
534
00:35:04,135 --> 00:35:06,832
How about resentment,
just for openers?
535
00:35:11,109 --> 00:35:13,772
Look, Mr. Wade,
Ludlow is my story
536
00:35:13,878 --> 00:35:15,813
until I learn otherwise.
537
00:35:15,914 --> 00:35:18,509
And to my readers, he's
the leader of this outfit,
538
00:35:18,617 --> 00:35:19,983
the visionary.
539
00:35:20,085 --> 00:35:23,647
To be quite frank, he's the
dashing man on the white horse.
540
00:35:23,755 --> 00:35:27,055
And what if he fell
off that white horse?
541
00:35:28,793 --> 00:35:31,661
Oh, now, that would
be another matter.
542
00:35:31,763 --> 00:35:33,425
But let me caution you...
543
00:35:33,531 --> 00:35:36,797
You don't knock down a man
like Charles Ludlow very easily.
544
00:35:36,901 --> 00:35:39,063
I know that.
545
00:35:41,539 --> 00:35:44,805
I was going through some
of Ludlow's files the other day.
546
00:35:44,909 --> 00:35:47,902
I ran into some very
interesting reading.
547
00:35:53,118 --> 00:35:55,110
How's that for openers?
548
00:35:57,889 --> 00:36:00,950
Looks like you're holding
all the aces, Mr. Wade.
549
00:36:16,007 --> 00:36:19,068
You see, gentlemen,
it's quite simple.
550
00:36:19,177 --> 00:36:21,976
We must have a peace
treaty with Winnemucca.
551
00:36:22,080 --> 00:36:25,380
- No, Ludlow, you can't...
- Now, now, please, please, please.
552
00:36:25,483 --> 00:36:29,445
I have prepared...
just such a treaty.
553
00:36:29,554 --> 00:36:32,547
There is the document. Huh?
554
00:36:32,657 --> 00:36:35,183
And I think they'll find
that quite acceptable.
555
00:36:35,293 --> 00:36:39,094
You see, we offer to pay
for any one of our riders
556
00:36:39,197 --> 00:36:41,860
who crosses Winnemucca's lands.
557
00:36:41,966 --> 00:36:43,935
The last time we
tried to get a treaty
558
00:36:44,035 --> 00:36:46,004
with that old Paiute,
it took almost a year.
559
00:36:46,104 --> 00:36:48,096
Now, why should it be
any different this time?
560
00:36:48,206 --> 00:36:50,107
It won't be any different...
561
00:36:50,208 --> 00:36:52,905
not unless we come up
with some gesture of goodwill
562
00:36:53,011 --> 00:36:54,377
to Winnemucca.
563
00:36:54,479 --> 00:36:56,880
Cartwright, talk sense.
564
00:36:58,817 --> 00:37:01,184
Our only chance to
survive is to obtain
565
00:37:01,286 --> 00:37:02,811
a government subsidy.
566
00:37:02,921 --> 00:37:04,651
Isn't that right, Mr. Ludlow?
567
00:37:04,756 --> 00:37:07,316
- Well, I...
- Well, isn't it?
568
00:37:07,425 --> 00:37:08,791
Yes, yes, yes!
569
00:37:08,893 --> 00:37:11,590
But I still don't see what
that has to do with this treaty.
570
00:37:11,696 --> 00:37:13,136
We-we can't go on
conducting business
571
00:37:13,164 --> 00:37:14,496
without a treaty
with the Indians.
572
00:37:14,599 --> 00:37:18,058
If we have to suspend the
Pony Express, even for one day...
573
00:37:18,169 --> 00:37:20,195
If we hold up the
mail, we've failed!
574
00:37:20,305 --> 00:37:22,297
No, no, I tell you, no!
575
00:37:22,407 --> 00:37:24,467
I don't have to
tell you gentlemen
576
00:37:24,576 --> 00:37:27,808
the financial structure
of this company is shaky.
577
00:37:27,912 --> 00:37:31,076
If we don't get that subsidy,
we're out of business.
578
00:37:31,182 --> 00:37:32,946
Now, Curtis, we'll
do this my way!
579
00:37:33,051 --> 00:37:34,917
And I insist on a
treaty with the...
580
00:37:35,019 --> 00:37:37,079
- You insist?
- I insist!
581
00:37:37,188 --> 00:37:39,248
What makes you think
you've got the right
582
00:37:39,357 --> 00:37:40,882
to insist or anything else?
583
00:37:43,361 --> 00:37:46,160
As soon as our friends here
take a look at these papers,
584
00:37:46,264 --> 00:37:48,631
we'll see who they'll
listen to, you or me.
585
00:37:51,603 --> 00:37:53,504
What are these papers, Wade?
586
00:37:53,605 --> 00:37:55,870
- His creditors' reports.
- Creditors' reports?!
587
00:37:55,974 --> 00:37:57,670
What kind of creditors, Wade?
588
00:37:57,776 --> 00:37:59,369
I'll tell you what kind.
589
00:37:59,477 --> 00:38:01,105
The men who've
backed and supported
590
00:38:01,212 --> 00:38:03,443
various and assorted companies,
591
00:38:03,548 --> 00:38:06,108
such as the Erie Canal
Riverboat Service,
592
00:38:06,217 --> 00:38:09,381
New Orleans Clipper Line,
Washington and Boston Packet,
593
00:38:09,487 --> 00:38:11,422
all of which were
headed by Mr. Ludlow,
594
00:38:11,523 --> 00:38:13,116
and all of which went broke!
595
00:38:13,224 --> 00:38:15,557
That was all in
the past. It's over.
596
00:38:15,660 --> 00:38:16,753
Is it?
597
00:38:16,861 --> 00:38:17,972
Isn't your father trying to stop
598
00:38:17,996 --> 00:38:19,589
the operation of
the Pony Express
599
00:38:19,697 --> 00:38:21,928
while we palaver with
a bunch of redskins?
600
00:38:22,033 --> 00:38:23,797
You think that's the kind of man
601
00:38:23,902 --> 00:38:25,894
the government is gonna
subsidize... a quitter?
602
00:38:26,004 --> 00:38:29,168
He's ready to send us
into bankruptcy right now,
603
00:38:29,274 --> 00:38:30,718
just as surely as he did
these other companies.
604
00:38:30,742 --> 00:38:33,485
What are you trying
to pull off there, Ludlow!
605
00:38:34,312 --> 00:38:35,356
- Wait a minute!
- Are these reports true?
606
00:38:35,380 --> 00:38:37,076
Wait! Wait!
607
00:38:37,182 --> 00:38:39,515
Let's hear what
Mr. Ludlow has to say!
608
00:38:42,754 --> 00:38:47,692
I do not deny... those reports.
609
00:38:47,792 --> 00:38:49,784
Look, if you don't
want to lose your money
610
00:38:49,894 --> 00:38:52,329
the same way all
Mr. Ludlow's other creditors did,
611
00:38:52,430 --> 00:38:54,422
I'm asking you to give
me a fighting chance
612
00:38:54,532 --> 00:38:56,433
to keep the Pony
Express in operation.
613
00:38:56,534 --> 00:38:57,695
Don't give in to Winnemucca.
614
00:38:57,802 --> 00:38:59,122
We'll fight him!
We'll outrun him!
615
00:38:59,204 --> 00:39:01,435
We'll run him into the
ground, if we have to.
616
00:39:01,539 --> 00:39:05,271
And how many pony riders
will have to die in the process!
617
00:39:05,376 --> 00:39:08,005
They volunteered! If they
don't like it, they can get out.
618
00:39:08,112 --> 00:39:09,623
We've got a right to
protect our interests.
619
00:39:09,647 --> 00:39:11,479
I say we give Mr. Wade
a vote of confidence.
620
00:39:11,583 --> 00:39:13,327
- Now, wait a minute...
- And I second that motion.
621
00:39:13,351 --> 00:39:16,253
- All in favor, say "aye"!
- Aye!
622
00:39:19,657 --> 00:39:21,489
Opposed?
623
00:39:22,994 --> 00:39:24,519
Opposed.
624
00:39:27,131 --> 00:39:29,657
The board has
spoken, Mr. Ludlow.
625
00:39:29,767 --> 00:39:32,134
You're no longer the
head of this organization.
626
00:40:01,666 --> 00:40:03,658
♪♪
627
00:40:07,839 --> 00:40:11,503
Aren't you gonna do
anything at all, Dad?
628
00:40:11,609 --> 00:40:15,944
Son, I've already told you,
it's not any more my affair.
629
00:40:18,016 --> 00:40:20,850
What was it all for?
630
00:40:22,954 --> 00:40:27,415
A pat on the back for me
and another failure for you?
631
00:40:27,525 --> 00:40:29,756
I was hoping this was it!
632
00:40:29,861 --> 00:40:32,126
That once, just
once in your life,
633
00:40:32,230 --> 00:40:35,029
you'd finish something,
you'd-you'd see it through!
634
00:40:35,133 --> 00:40:38,661
Son, you heard what
they said to me in there.
635
00:40:38,770 --> 00:40:42,104
You... you saw what happened.
636
00:40:42,206 --> 00:40:46,974
I saw you crumble and collapse
before a man named Curtis Wade.
637
00:40:47,078 --> 00:40:49,707
I watched him take the
Pony Express away from you
638
00:40:49,814 --> 00:40:52,750
without even a struggle.
639
00:40:52,850 --> 00:40:55,445
Didn't you ever really
care about the Express?
640
00:40:55,553 --> 00:40:58,022
Or was it just a...
another bunch of words
641
00:40:58,122 --> 00:41:00,114
for you to sound off with?
642
00:41:00,224 --> 00:41:04,857
Son... you shouldn't
speak this way to me.
643
00:41:04,963 --> 00:41:08,365
I've always wanted you
to be proud of your father.
644
00:41:08,466 --> 00:41:10,867
Proud?
645
00:41:10,969 --> 00:41:12,870
Of what?
646
00:41:12,971 --> 00:41:14,872
Of his failures?
647
00:41:14,973 --> 00:41:19,001
Of all his great
achievements that went bust?
648
00:41:19,110 --> 00:41:22,444
Of watching him run out
on one thing after another?
649
00:41:24,882 --> 00:41:28,876
Last thing in the world I
wanted was to let anybody down.
650
00:41:30,555 --> 00:41:32,888
Especially you.
651
00:41:35,927 --> 00:41:38,590
Well, you've done
something worse.
652
00:41:42,967 --> 00:41:45,061
You've let yourself down.
653
00:42:28,913 --> 00:42:30,905
♪♪
654
00:42:59,977 --> 00:43:01,969
♪♪
655
00:43:41,752 --> 00:43:44,187
Get going!
656
00:43:44,288 --> 00:43:45,288
Cool him out.
657
00:43:45,356 --> 00:43:47,348
He's a good one...
He run 30 miles.
658
00:43:47,458 --> 00:43:49,188
30 miles, did you say?
659
00:43:49,293 --> 00:43:51,228
I couldn't stop at
Indian Wells station.
660
00:43:51,329 --> 00:43:53,230
- How come?
- Paiutes.
661
00:43:53,331 --> 00:43:55,232
Paiutes?
662
00:43:55,333 --> 00:43:59,167
Mr. Cartwright...
your son Little Joe...
663
00:43:59,270 --> 00:44:01,102
he's trapped in that station.
664
00:44:03,274 --> 00:44:04,435
I heard the shooting.
665
00:44:04,542 --> 00:44:05,703
I circled the place.
666
00:44:05,810 --> 00:44:08,211
Them Paiutes was
having themselves a time.
667
00:44:08,312 --> 00:44:10,247
How do you know it
was Little Joe in there?
668
00:44:10,348 --> 00:44:13,011
We were supposed
to pass in the road.
669
00:44:13,117 --> 00:44:14,813
We didn't.
670
00:44:20,024 --> 00:44:23,119
Give me another
horse! I'm going with 'em!
671
00:44:26,364 --> 00:44:29,801
I ain't never missed
an Indian fight in my life.
672
00:44:29,901 --> 00:44:31,870
Mr. Wade...
673
00:44:31,969 --> 00:44:33,213
you really fight
all those Indians
674
00:44:33,237 --> 00:44:36,230
back in Texas, like
you tell us about?
675
00:46:42,667 --> 00:46:44,411
I'll tell you, those bugles
were music to my ears.
676
00:46:44,435 --> 00:46:46,563
Yeah.
677
00:47:01,519 --> 00:47:06,123
It's gonna have to
come out... All right.
678
00:47:06,223 --> 00:47:08,658
Hang on tight.
679
00:47:12,196 --> 00:47:13,425
Now.
680
00:47:32,917 --> 00:47:36,512
Oh, no... Easy. Easy, Jabez.
681
00:48:00,878 --> 00:48:02,210
Pa...?
682
00:48:03,381 --> 00:48:05,407
What did they do?
683
00:48:07,885 --> 00:48:09,547
Papa?
684
00:48:10,654 --> 00:48:13,852
I'm proud of you.
685
00:48:13,958 --> 00:48:15,756
You hear?
686
00:48:15,860 --> 00:48:18,159
I'm so proud of you.
687
00:48:23,200 --> 00:48:27,069
Is this according to your
schedule, Mr. Wade?
688
00:48:27,171 --> 00:48:31,006
No, I... never wanted
it to come to this.
689
00:48:32,410 --> 00:48:35,244
Reckon what he was trying to do?
690
00:48:36,814 --> 00:48:38,908
He was trying to...
691
00:48:39,016 --> 00:48:41,952
get a peace treaty
with Winnemucca.
692
00:48:42,052 --> 00:48:44,351
Pony Express was his...
693
00:48:44,455 --> 00:48:46,356
his dream, his life.
694
00:48:46,457 --> 00:48:49,723
He died for it... the least
we can do is keep it going.
695
00:48:52,096 --> 00:48:54,827
All right, we keep it going.
696
00:48:54,932 --> 00:48:58,733
You gonna finish your run
to Sacramento, Cartwright?
697
00:49:00,571 --> 00:49:02,199
You bet I am.
698
00:49:25,596 --> 00:49:27,189
Hyah!
699
00:49:27,298 --> 00:49:29,790
Ride 'em! -Go, Joe, go!
700
00:49:35,539 --> 00:49:37,531
♪♪
701
00:50:37,501 --> 00:50:39,231
This has been a color production
702
00:50:39,336 --> 00:50:41,237
of the NBC Television Network.
48194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.