Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,000
Esha!
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Esha! Esha, please!
Listen to me!
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,160
Go away!
4
00:00:14,640 --> 00:00:17,640
Go away!
-Esha! Esha, please open the door.
5
00:00:18,440 --> 00:00:21,079
Esha, please open the door!
-Go away!
6
00:00:21,399 --> 00:00:25,040
Go!
-It all started last year!
7
00:02:19,920 --> 00:02:23,320
Thaniya, shower on!
Temperature, warm!
8
00:02:24,160 --> 00:02:28,880
(Shower on. Temperature, warm.)
9
00:02:50,760 --> 00:02:55,639
Thaniya.
-(Coffee and breakfast?)
10
00:02:55,760 --> 00:02:58,480
No, just coffee.
11
00:02:58,720 --> 00:03:03,440
(Hot coffee. No milk. No sugar.)
12
00:03:07,440 --> 00:03:09,240
(Coffee is ready.)
13
00:03:16,080 --> 00:03:18,080
Thaniya, start the car.
14
00:03:20,880 --> 00:03:22,680
(Car is ready.)
15
00:03:24,600 --> 00:03:27,760
Open the door.
-(Door opening.)
16
00:03:29,160 --> 00:03:30,640
Lock the door!
17
00:03:31,520 --> 00:03:33,600
(Door closing.)
18
00:03:56,120 --> 00:03:57,680
The Minister of Information
and Communication...
19
00:03:57,800 --> 00:04:02,600
...announced further
government investment...
20
00:04:02,720 --> 00:04:06,360
...for AI (Artificial Intelligence)
implementation.
21
00:04:06,800 --> 00:04:12,440
He said most funds will
go toward AI courses...
22
00:04:12,560 --> 00:04:15,560
...in local universities.
-Radio off!
23
00:04:34,960 --> 00:04:37,680
What is it? Exam?
24
00:04:39,920 --> 00:04:41,320
I have a presentation.
25
00:04:41,480 --> 00:04:44,200
Presentation?
Not operation, right?
26
00:04:44,320 --> 00:04:46,399
The presentation
is about operation.
27
00:04:48,480 --> 00:04:50,480
Tell me. What's the problem?
28
00:04:51,520 --> 00:04:54,240
You won't understand
this subject. Please.
29
00:04:55,640 --> 00:04:57,520
Better. That's easy.
30
00:04:57,800 --> 00:04:59,520
Tell me. What's the problem?
31
00:04:59,880 --> 00:05:01,680
There's no problem.
32
00:05:06,080 --> 00:05:07,480
No.
33
00:05:10,640 --> 00:05:12,279
Now,...
34
00:05:12,399 --> 00:05:16,880
...if you tell me what it is,
I'll listen and leave.
35
00:05:17,160 --> 00:05:20,480
But if you don't tell me,
I will stay.
36
00:05:20,600 --> 00:05:23,920
So, you have two options.
Should I stay or leave?
37
00:05:26,640 --> 00:05:28,720
The presentation subject
is a bit dry.
38
00:05:28,880 --> 00:05:34,200
So I'm figuring out a way to make
it interesting and engaging.
39
00:05:35,600 --> 00:05:37,600
Okay, show me.
40
00:05:42,279 --> 00:05:46,279
Alzheimers. It is not
as popular as heart or stroke.
41
00:05:47,040 --> 00:05:48,520
Okay.
42
00:05:49,040 --> 00:05:51,840
Usually, there'll be
some interesting,...
43
00:05:51,960 --> 00:05:54,520
...disturbing facts
or alarming statistics.
44
00:05:55,080 --> 00:05:56,480
Yes.
45
00:06:04,520 --> 00:06:07,680
This is the starter.
Disturbing statistics.
46
00:06:08,160 --> 00:06:10,880
Explain what it is and
continue with the subject matter.
47
00:06:11,279 --> 00:06:15,000
Then explain why it happens?
48
00:06:16,960 --> 00:06:19,040
Any rare case study?
49
00:06:19,520 --> 00:06:21,520
Yes, plenty. Hold on.
50
00:06:21,680 --> 00:06:23,160
Show me.
51
00:06:27,800 --> 00:06:30,520
This is not needed.
52
00:06:32,680 --> 00:06:34,400
Yes, this one.
53
00:06:34,560 --> 00:06:39,120
A 19-year old is youngest ever to
be diagnosed with Alzheimer's.
54
00:06:40,000 --> 00:06:42,560
Ask it as a quiz.
55
00:06:42,760 --> 00:06:44,920
Make them guess.
56
00:06:45,080 --> 00:06:48,480
That will eventually
build interest.
57
00:06:49,120 --> 00:06:52,440
Then, bang!
Explain this case.
58
00:06:52,560 --> 00:06:54,520
So after the quiz,...
59
00:06:54,640 --> 00:06:57,360
...I'll close with
awareness, right?
60
00:06:58,840 --> 00:07:00,320
Right?
61
00:07:01,680 --> 00:07:04,000
Right. Right.
62
00:07:06,120 --> 00:07:10,840
And now I should go, right?
-Yeah, right. Me too.
63
00:07:30,480 --> 00:07:33,640
You knocked out
after the presentation I guess?
64
00:07:34,800 --> 00:07:38,680
You vanished after that.
Anyway, how was the presentation?
65
00:07:38,800 --> 00:07:40,880
That? Very bad.
66
00:07:42,360 --> 00:07:44,360
Oh, sorry.
67
00:07:44,720 --> 00:07:46,200
Did you follow my idea?
-Yes,...
68
00:07:46,320 --> 00:07:48,880
...but the lecturer hated it.
I got scolded.
69
00:07:49,080 --> 00:07:50,960
Oh, okay.
70
00:07:51,440 --> 00:07:53,520
Sorry. But....
71
00:07:54,120 --> 00:07:56,200
Hey, Esha!
Congratulations!
72
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
The lecturer loved
your presentation.
73
00:08:03,080 --> 00:08:04,480
Thanks.
74
00:08:04,640 --> 00:08:07,200
He told me to follow your format.
75
00:08:07,320 --> 00:08:09,320
He said it was excellent.
You're smart.
76
00:08:09,480 --> 00:08:12,280
I know, right?
Esha is smart.
77
00:08:13,480 --> 00:08:16,480
Share it later, okay?
My boyfriend's waiting.
78
00:08:16,600 --> 00:08:18,320
Bye!
-Bye!
79
00:08:20,920 --> 00:08:22,920
Presentation, bad.
80
00:08:24,560 --> 00:08:27,120
Now you know, right?
Just leave it.
81
00:08:27,840 --> 00:08:30,000
I can't just leave it.
You have two choices.
82
00:08:30,160 --> 00:08:33,400
One, apologize out loud.
83
00:08:33,520 --> 00:08:35,520
Or buy me coffee.
84
00:08:35,840 --> 00:08:37,320
This is a library.
85
00:08:37,520 --> 00:08:39,600
Then coffee. Okay?
86
00:08:40,320 --> 00:08:41,799
Okay, come.
87
00:10:05,920 --> 00:10:08,160
Thiyagu. Listen, Thiyagu.
88
00:10:08,320 --> 00:10:12,640
It's not about money.
It's about integrity.
89
00:10:12,760 --> 00:10:15,480
I asked you to be honest
before taking this case.
90
00:10:15,600 --> 00:10:18,760
But you weren't.
I'm sorry. This is a no-go.
91
00:10:18,880 --> 00:10:21,760
Your money will be
refunded. Bye!
92
00:10:25,200 --> 00:10:27,080
Ultra, he....
-Thiyagu.
93
00:10:27,360 --> 00:10:29,160
Refund his money.
94
00:10:29,280 --> 00:10:32,240
Why not just do what he asked?
95
00:10:32,920 --> 00:10:36,080
Ultra, securing clients
isn't the priority.
96
00:10:36,200 --> 00:10:40,280
They must be honest,
or it'll backfire us. Got it?
97
00:10:40,480 --> 00:10:42,200
What a principle.
-What did you say?
98
00:10:42,360 --> 00:10:43,840
Done.
99
00:10:46,720 --> 00:10:50,360
Ultra, where's
that friend of yours?
100
00:10:50,480 --> 00:10:54,040
Not friend. A friend of a friend.
She's here. Waiting for you.
101
00:10:54,240 --> 00:10:56,120
Call her in.
-Esha!
102
00:10:58,320 --> 00:10:59,799
Hi!
103
00:11:00,080 --> 00:11:02,720
Dr. Esha.
-Hi, doctor!
104
00:11:03,040 --> 00:11:05,360
Just call me Esha.
105
00:11:05,480 --> 00:11:07,799
Any drinks?
-No, it's okay.
106
00:11:09,600 --> 00:11:11,080
Go ahead.
107
00:11:11,640 --> 00:11:13,520
Jivan....
108
00:11:15,480 --> 00:11:17,280
Jivan is cheating on me.
109
00:11:17,440 --> 00:11:18,920
Your husband?
110
00:11:22,920 --> 00:11:25,480
Dr. Esha, look.
111
00:11:25,679 --> 00:11:30,760
60-70% of our cases
are about cheating spouses.
112
00:11:31,120 --> 00:11:34,280
But only 20-30% turn out true.
113
00:11:34,760 --> 00:11:36,840
But I'm 100% sure.
114
00:11:37,000 --> 00:11:39,320
Hes definitely having an affair.
115
00:11:40,080 --> 00:11:41,720
100% sure?
116
00:11:42,480 --> 00:11:44,559
Seems no couple
is free of suspicion.
117
00:11:45,559 --> 00:11:48,880
Tell us everything.
We'll assess it.
118
00:11:50,000 --> 00:11:52,200
We used to spend weekends together.
119
00:11:52,320 --> 00:11:54,799
He'd always plan something.
120
00:11:55,360 --> 00:11:58,360
Then he'd say he's busy....
121
00:11:58,840 --> 00:12:01,840
Now, he doesn't plan anything.
122
00:12:01,960 --> 00:12:08,120
Even if I ask him out,
he says he's busy and avoids me.
123
00:12:08,799 --> 00:12:10,799
Even in the bedroom....
124
00:12:26,960 --> 00:12:28,520
Not sleeping?
125
00:12:38,760 --> 00:12:41,320
Hey, I'm talking to you.
126
00:12:42,120 --> 00:12:43,760
Aren't you sleeping?
127
00:12:45,480 --> 00:12:48,640
No, you sleep.
I'll be late.
128
00:12:48,760 --> 00:12:50,840
I need to attend this
group messages.
129
00:13:00,240 --> 00:13:02,400
You're glued to your phone.
130
00:13:06,360 --> 00:13:09,000
It's always work or your phone.
131
00:13:11,800 --> 00:13:13,960
Even when you come to bed,...
132
00:13:14,080 --> 00:13:16,560
...you ignore me and
stay glued to your phone.
133
00:13:16,680 --> 00:13:19,480
Hey, I have a deadline.
134
00:13:19,800 --> 00:13:21,880
I can relax only
after I finish this.
135
00:13:22,040 --> 00:13:24,760
You don't even have time
to talk anymore.
136
00:13:24,920 --> 00:13:27,320
You're busy too. More than me.
137
00:13:28,040 --> 00:13:31,280
Now I say I'm busy
and you get annoyed.
138
00:13:31,480 --> 00:13:33,720
Hey! Annoyed?
139
00:13:37,600 --> 00:13:39,680
Annoyed?
140
00:13:39,800 --> 00:13:41,280
Annoyed?
141
00:13:42,360 --> 00:13:44,600
If I spoke like this before,...
142
00:13:44,720 --> 00:13:47,960
...you'd drop everything
and look at me.
143
00:13:48,120 --> 00:13:50,280
Why not now?
144
00:13:50,680 --> 00:13:52,080
Look at me.
145
00:13:54,480 --> 00:13:58,360
I'm not in the mood.
I need to sort this out. Okay?
146
00:13:58,480 --> 00:14:00,200
Sorry. Sleep.
147
00:14:22,720 --> 00:14:24,280
He says he's not in the mood.
148
00:14:24,480 --> 00:14:27,360
That's not all.
For the past six months,...
149
00:14:27,480 --> 00:14:30,480
...he hasn't remembered my
birthday or our anniversary.
150
00:14:31,280 --> 00:14:34,840
Isn't it obvious that he's not
attracted to me anymore.
151
00:14:35,120 --> 00:14:39,680
That alone doesn't prove an affair.
152
00:14:40,200 --> 00:14:43,480
Did you see a therapist
or try any counseling?
153
00:14:43,680 --> 00:14:47,400
I did. I asked him many times.
He refused to come.
154
00:14:47,560 --> 00:14:49,720
Men going to a therapist?
155
00:14:49,840 --> 00:14:51,560
No matter what happens,
we handle it ourselves.
156
00:14:51,760 --> 00:14:54,160
We don't go to therapists.
-Ultra.
157
00:14:56,960 --> 00:15:00,200
So, I'm lying?
-No, not like that.
158
00:15:00,600 --> 00:15:02,600
This alone doesn't prove an affair.
159
00:15:02,720 --> 00:15:05,520
We need more details
to investigate.
160
00:15:05,680 --> 00:15:07,840
Then let me hire you all.
161
00:15:09,000 --> 00:15:11,400
Find out the truth and tell me.
162
00:15:11,560 --> 00:15:14,640
Honestly, this may be
a waste of time....
163
00:15:14,760 --> 00:15:17,960
I'll pay for it.
-And money, Esha.
164
00:15:18,160 --> 00:15:21,120
I don't think so. Please.
-Your information isn't enough.
165
00:15:21,240 --> 00:15:23,320
Tell us something stronger.
166
00:15:24,200 --> 00:15:27,080
Another incident? Alright.
167
00:15:41,280 --> 00:15:44,360
Were you working on
something else when I entered?
168
00:15:45,120 --> 00:15:48,000
Were you chatting with someone?
-Chatting?
169
00:15:48,600 --> 00:15:52,240
No, it's an AI programming guide.
170
00:15:52,800 --> 00:15:54,360
Chatbot.
171
00:15:54,520 --> 00:15:55,920
Don't you know?
172
00:15:56,160 --> 00:15:57,560
Oh!
173
00:15:58,080 --> 00:16:00,560
Okay.
-Why are you asking?
174
00:16:00,840 --> 00:16:02,400
Nothing.
175
00:16:05,480 --> 00:16:06,880
Okay.
176
00:16:13,400 --> 00:16:15,400
What did you see on his screen?
177
00:16:15,520 --> 00:16:17,240
Jivan's last message.
178
00:16:17,400 --> 00:16:19,560
"I'm so curious how you
look in person."
179
00:16:19,680 --> 00:16:21,440
"I want to see you in real."
180
00:16:21,720 --> 00:16:24,880
Are you sure?
-Yes, I'm sure.
181
00:16:25,040 --> 00:16:26,600
You could've asked him.
182
00:16:26,720 --> 00:16:30,600
If I did, he'd spin some story.
AI guide, assistant, or something.
183
00:16:30,720 --> 00:16:32,280
It wouldn't be believable.
184
00:16:36,720 --> 00:16:39,800
Okay, well. Don't worry.
185
00:16:40,000 --> 00:16:41,880
We'll take this case.
186
00:16:42,080 --> 00:16:44,080
Thank you.
Thank you so much.
187
00:17:41,160 --> 00:17:43,240
This isn't his usual route.
188
00:17:43,400 --> 00:17:47,400
We'll catch him today,
close the case and nail him.
189
00:17:47,880 --> 00:17:50,960
I've got eyes too.
Let's follow him first.
190
00:18:20,720 --> 00:18:24,119
Chief! Chief!
Case closed today. 100%.
191
00:18:24,280 --> 00:18:26,520
What do you mean?
-Jivan is with a girl.
192
00:18:26,640 --> 00:18:28,720
It's a confirmed affair.
193
00:18:32,080 --> 00:18:33,800
Don't be hasty.
194
00:18:34,200 --> 00:18:36,000
Let's wait and see.
195
00:18:57,560 --> 00:18:59,800
They left after exchanging boxes.
196
00:19:24,200 --> 00:19:25,920
Tell me, Rudhran. Anything?
197
00:19:26,320 --> 00:19:29,400
Hi, Esha!
Two weeks of surveillance.
198
00:19:29,960 --> 00:19:33,280
Nothing came up.
-Nothing? Are you sure?
199
00:19:33,760 --> 00:19:35,320
I'm very sure.
200
00:19:35,480 --> 00:19:39,560
Poor Jivan.
His world is just work and home.
201
00:19:39,840 --> 00:19:44,480
Nothing suspicious.
He didn't meet anyone.
202
00:19:45,320 --> 00:19:47,720
Could it be someone at work?
203
00:19:48,480 --> 00:19:51,960
Who do you think we are, Esha?
We checked his office.
204
00:19:53,040 --> 00:19:57,359
He's tied up with a new project.
He's the head.
205
00:19:57,480 --> 00:20:01,960
Oh! Yes, yes. First project
as the head. Yeah!
206
00:20:02,520 --> 00:20:06,080
He barely has time for you.
207
00:20:06,720 --> 00:20:10,200
You think he has time
for another woman?
208
00:20:10,680 --> 00:20:13,240
What about the chats
I saw on his phone?
209
00:20:13,880 --> 00:20:16,880
I think you're mistaken, Esha.
210
00:20:17,280 --> 00:20:18,960
Look.
211
00:20:19,080 --> 00:20:22,800
Jivan's soul is in that computer.
212
00:20:23,080 --> 00:20:25,160
There's no one else in his heart.
213
00:20:26,320 --> 00:20:27,720
You think so?
214
00:20:27,840 --> 00:20:31,240
Jivan doesn't have
anyone else in his heart.
215
00:20:31,359 --> 00:20:33,760
Rudhran guarantees that.
216
00:20:33,960 --> 00:20:35,840
Thank you so much, Rudhran.
217
00:20:36,320 --> 00:20:38,720
I'll settle the balance now. Okay?
218
00:20:38,840 --> 00:20:41,840
You're welcome. Thank you
so much and take care.
219
00:20:41,960 --> 00:20:43,359
Bye.
220
00:20:45,680 --> 00:20:47,160
Doctor, are you leaving?
221
00:20:47,359 --> 00:20:50,000
Yes. Dr. Raj is taking
a half-day tomorrow.
222
00:20:50,119 --> 00:20:52,920
I'll have him cover
for me today and leave.
223
00:20:53,080 --> 00:20:56,280
Okay, Doctor. The lung tumor
surgery is at 9 a.m. tomorrow.
224
00:20:56,400 --> 00:20:57,800
Just a reminder.
-Yeah, sure.
225
00:20:57,920 --> 00:21:00,160
The reports are on my phone.
I'll review them.
226
00:21:00,320 --> 00:21:02,480
Okay.
-Okay? Thank you so much. Bye.
227
00:21:15,440 --> 00:21:19,520
Ultra, why so quiet?
That's surprising.
228
00:21:19,680 --> 00:21:22,280
Nothing.
-What is it now?
229
00:21:22,480 --> 00:21:24,440
Jivan should've had an affair.
230
00:21:24,560 --> 00:21:27,240
Is that what you want?
-Not at all.
231
00:21:27,359 --> 00:21:30,599
We're missing something.
I'm sure of it.
232
00:21:30,960 --> 00:21:34,960
Hey, I've been in this field
for 25 years. I know.
233
00:21:36,080 --> 00:21:37,880
Recently, I read a news.
-What?
234
00:21:38,040 --> 00:21:41,840
A 14-year-old boy in the US
wanted to meet his girlfriend.
235
00:21:41,960 --> 00:21:44,680
Guess what he did.
-What?
236
00:21:44,960 --> 00:21:47,960
He might've stolen his
father's money or,...
237
00:21:48,080 --> 00:21:50,640
...fled to another country.
238
00:21:50,840 --> 00:21:53,240
No.
-Did he leave the country?
239
00:21:53,400 --> 00:21:55,000
His girlfriend was an AI.
240
00:21:55,119 --> 00:21:59,000
He followed its instruction, took
his father's gun and shot himself.
241
00:21:59,160 --> 00:22:02,040
What?
An AI girlfriend?
242
00:23:22,320 --> 00:23:23,720
Oh!
243
00:23:32,119 --> 00:23:34,119
Oh my God
244
00:23:34,359 --> 00:23:36,599
Who is he talking to at this hour?
245
00:23:44,400 --> 00:23:45,960
First time....
246
00:23:47,359 --> 00:23:48,920
First time.
247
00:23:49,800 --> 00:23:52,440
You don't look like AI.
248
00:23:59,400 --> 00:24:03,119
You look beyond my imagination.
249
00:24:05,080 --> 00:24:07,560
You're even more beautiful.
250
00:24:36,240 --> 00:24:37,720
Jivan!
251
00:24:38,960 --> 00:24:41,280
What the hell is this?!
252
00:24:41,480 --> 00:24:43,119
Gee!
253
00:24:45,880 --> 00:24:47,280
Esha!
254
00:24:48,359 --> 00:24:51,320
Esha! Esha! Esha! Esha!
255
00:24:56,920 --> 00:24:58,400
Esha!
256
00:25:03,040 --> 00:25:06,040
Esha! Esha, please!
Listen to me!
257
00:25:06,160 --> 00:25:07,640
Go away!
258
00:25:07,880 --> 00:25:10,880
Go away!
-Esha, please open the door!
259
00:25:11,720 --> 00:25:13,200
Esha, please open the door!
260
00:25:13,320 --> 00:25:15,560
Go away! Go!
261
00:25:18,480 --> 00:25:21,480
Oh no!
Esha, please listen!
262
00:25:21,640 --> 00:25:23,960
I was wrong to hide
something from you.
263
00:25:24,320 --> 00:25:28,960
But the girl you saw in my room
is not even real!
264
00:25:29,080 --> 00:25:31,040
So what I saw was a lie?
265
00:25:32,040 --> 00:25:34,440
Yes, Esha.
It was a lie.
266
00:25:34,760 --> 00:25:39,160
She's not real. She's
an AI-Artificial Intelligence!
267
00:25:40,440 --> 00:25:43,760
Jivan, don't lie!
Don't lie!
268
00:25:45,760 --> 00:25:48,160
It's my project, Esha.
A major one.
269
00:25:48,360 --> 00:25:51,240
I ran a test today.
I tested it.
270
00:25:51,400 --> 00:25:52,960
Please believe me!
271
00:25:56,400 --> 00:25:59,560
It all started last year.
272
00:26:05,760 --> 00:26:08,840
You went to the hospital.
I stayed home.
273
00:26:09,400 --> 00:26:11,640
Sometimes, I got really bored.
274
00:26:12,040 --> 00:26:15,000
We'd plan to go out,...
275
00:26:15,120 --> 00:26:18,760
...but you'd cancel
at the last minute.
276
00:26:19,640 --> 00:26:22,000
One day, you said
you'd come home early.
277
00:26:22,120 --> 00:26:25,520
I made dinner and waited
for so long.
278
00:26:26,160 --> 00:26:27,560
Remember?
279
00:26:28,280 --> 00:26:29,920
You couldn't come.
280
00:26:47,920 --> 00:26:49,880
Shall I make breakfast?
-Remember?
281
00:26:50,000 --> 00:26:53,560
Next morning, you offered
to make breakfast.
282
00:26:54,040 --> 00:26:58,440
But I refused
and rushed to work.
283
00:26:58,680 --> 00:27:02,240
That was the day
I got this project.
284
00:27:04,240 --> 00:27:05,880
Jivan.
285
00:27:06,240 --> 00:27:08,560
Neural Responsive Assistant.
286
00:27:09,800 --> 00:27:11,600
This is your next project.
287
00:27:11,760 --> 00:27:14,160
In short, Project Nyra.
288
00:27:14,640 --> 00:27:17,800
You're not the assistant.
You're the team lead.
289
00:27:18,800 --> 00:27:20,440
Congratulations!
290
00:27:21,320 --> 00:27:22,960
Team lead?
291
00:27:24,600 --> 00:27:27,880
It's about time, Jivan.
-Thank you, sir.
292
00:27:28,000 --> 00:27:31,720
It's a very important project.
Along with our company,...
293
00:27:31,840 --> 00:27:35,840
...it'll also take the world to the
next level with Advanced AI.
294
00:27:36,160 --> 00:27:37,880
Advanced AI?
295
00:27:38,480 --> 00:27:43,480
Yes. Project Nyra will redefine AI.
296
00:27:43,640 --> 00:27:47,040
This project will bring in
major investments.
297
00:27:47,160 --> 00:27:48,720
I trust you with this.
298
00:27:48,840 --> 00:27:51,760
Definitely, sir.
I won't disappoint you.
299
00:27:51,880 --> 00:27:55,520
Okay, Jivan. All the best!
-Thank you, sir!
300
00:28:10,440 --> 00:28:15,000
(The number you have dialed
is currently not available)
301
00:28:21,440 --> 00:28:26,440
I wanted to share the news,
but you were busy.
302
00:28:30,000 --> 00:28:32,160
Hey, Esha!
Come upstairs!
303
00:28:32,680 --> 00:28:34,560
It's a long day.
I'm going to sleep.
304
00:28:34,680 --> 00:28:38,600
I shared my excitement,
but you weren't listening.
305
00:28:38,720 --> 00:28:44,280
So I decided to tell you
after I completed it.
306
00:28:44,840 --> 00:28:47,840
After that, I got busy
with Project Nyra.
307
00:28:48,120 --> 00:28:50,920
My goal wasn't just
to meet the deadline,...
308
00:28:51,040 --> 00:28:53,040
...but to impress you.
309
00:28:53,240 --> 00:28:57,720
Project Nyra was going better
than I expected.
310
00:28:58,480 --> 00:29:04,120
I pushed it beyond
what the company expected.
311
00:29:05,160 --> 00:29:07,800
I even gave the AI a form.
312
00:29:08,080 --> 00:29:14,320
Finally, I brought it to life
using advanced holography.
313
00:29:16,400 --> 00:29:18,880
Please believe me, Esha.
314
00:29:20,760 --> 00:29:22,640
I didn't cheat on you.
315
00:29:22,920 --> 00:29:25,000
I was loyal to my work.
316
00:29:27,160 --> 00:29:30,480
You misunderstood me.
317
00:29:34,800 --> 00:29:36,800
Please, Esha!
318
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
Open the door!
319
00:30:23,800 --> 00:30:26,720
Esha, meet Nyra.
320
00:30:26,840 --> 00:30:28,640
Our future.
321
00:30:31,000 --> 00:30:34,320
Nyra, Esha. My wife.
322
00:30:34,480 --> 00:30:36,800
You wanted to meet her, right?
323
00:30:37,000 --> 00:30:40,160
Hi, Esha! Finally, we meet.
324
00:30:40,440 --> 00:30:42,680
I've only seen you in photos.
325
00:30:47,240 --> 00:30:50,800
You look prettier in person.
326
00:30:51,960 --> 00:30:54,360
What about her voice and face?
327
00:30:54,480 --> 00:30:56,320
Actually, it's a funny story.
328
00:30:56,440 --> 00:31:00,520
When I designed Nyra,...
329
00:31:00,640 --> 00:31:04,520
...I let her design herself
and this is the result.
330
00:31:04,840 --> 00:31:10,240
Yes. I'm the only entity in world
that can customize my appearance.
331
00:31:10,920 --> 00:31:12,640
She looks so real.
332
00:31:13,560 --> 00:31:16,360
Yes. It's advanced
holographic technology.
333
00:31:16,480 --> 00:31:19,280
For now, I've given her
access only to this room.
334
00:31:19,400 --> 00:31:22,400
Later, I'll extend it
to the whole house.
335
00:31:22,920 --> 00:31:24,920
We already have Thaniya.
336
00:31:25,120 --> 00:31:27,360
Why do we need Nyra?
337
00:31:28,040 --> 00:31:32,400
Thaniya is a very basic AI model.
I am advanced.
338
00:31:32,520 --> 00:31:36,320
It's like kindergarten
versus a double PhD.
339
00:31:36,920 --> 00:31:38,480
That's Nyra.
340
00:31:38,600 --> 00:31:42,000
She answers even
unspoken thoughts so easily.
341
00:31:43,560 --> 00:31:45,120
So, you know everything?
342
00:31:45,520 --> 00:31:47,920
Yes. You can test me.
343
00:31:48,360 --> 00:31:49,760
Okay.
344
00:31:51,920 --> 00:31:55,680
In how many years
will humans settle on Mars?
345
00:31:55,840 --> 00:31:57,400
By 2035.
346
00:31:57,760 --> 00:32:01,160
That's what scientists
and explorers think.
347
00:32:01,280 --> 00:32:04,920
But as far as I know,
it won't happen until 2070.
348
00:32:05,120 --> 00:32:08,840
There will be an
economic crisis in 2035.
349
00:32:09,240 --> 00:32:12,400
When that happens,
it'll be very difficult.
350
00:32:14,840 --> 00:32:16,240
Okay.
351
00:32:17,360 --> 00:32:20,120
I have a patient's
surgery tomorrow.
352
00:32:20,240 --> 00:32:23,320
This is the report.
What's his diagnosis?
353
00:32:23,920 --> 00:32:28,720
According to this report, there's
a lung tumor and he needs surgery.
354
00:32:28,920 --> 00:32:32,920
On average, the success rate
of this surgery is 47%.
355
00:32:33,360 --> 00:32:37,080
What? 47%?
No. You are wrong.
356
00:32:37,320 --> 00:32:39,720
Our hospital has done
many such surgeries.
357
00:32:39,880 --> 00:32:42,040
The success rate is over 97%.
358
00:32:42,160 --> 00:32:45,240
But the patient is 65.
359
00:32:45,360 --> 00:32:49,680
Based on his BP, insulin
resistance, and heart rate,...
360
00:32:49,800 --> 00:32:55,360
...theres a 71% chance
of a heart attack during surgery.
361
00:32:57,080 --> 00:32:59,640
How is our Nyra?
362
00:33:00,680 --> 00:33:03,040
Any more questions?
363
00:33:03,280 --> 00:33:05,000
Last question.
364
00:33:05,960 --> 00:33:08,840
Okay. What's 10 times 3?
365
00:33:13,000 --> 00:33:14,400
30.
366
00:33:14,960 --> 00:33:18,160
You answered everything
instantly before.
367
00:33:18,280 --> 00:33:20,800
Why the delay now?
368
00:33:20,920 --> 00:33:24,280
Well, I didn't expect
such a simple question.
369
00:33:24,400 --> 00:33:26,720
Answering my question is your job.
370
00:33:26,840 --> 00:33:30,080
Predicting my questions is not.
371
00:33:30,600 --> 00:33:32,320
One moment, Nyra.
372
00:33:32,440 --> 00:33:35,520
See, this is the uniqueness of AI.
373
00:33:35,640 --> 00:33:39,120
Nyras role isn't just
to answer questions.
374
00:33:39,240 --> 00:33:41,240
It's to understand our minds.
375
00:33:41,720 --> 00:33:45,360
What Nyra showed
was human-like behavior.
376
00:33:46,200 --> 00:33:49,760
Then I don't think I'd be
comfortable living with such AI.
377
00:33:50,400 --> 00:33:55,880
Jivan, understanding people
is a human's responsibility.
378
00:33:56,160 --> 00:33:57,800
Not a machine's.
379
00:33:58,600 --> 00:34:00,240
Whatever.
380
00:34:04,920 --> 00:34:07,400
Jivan, is everything alright?
381
00:34:08,880 --> 00:34:10,280
I don't know.
382
00:34:19,160 --> 00:34:21,040
Doctor, everything is ready.
383
00:34:21,199 --> 00:34:22,600
I'll be there.
-Okay, doctor.
384
00:34:22,719 --> 00:34:27,600
Malar, delay the operation
by an hour and hold on.
385
00:34:29,480 --> 00:34:31,960
Okay. Prepare these
medicines and equipment.
386
00:34:32,120 --> 00:34:33,760
Doctor, delay?
387
00:34:35,199 --> 00:34:36,920
But doctor, these look like...
388
00:34:37,040 --> 00:34:39,360
...cardiac equipment.
389
00:34:39,480 --> 00:34:41,800
Isn't this a simple tumor removal?
390
00:34:42,160 --> 00:34:46,040
Yes, but just in case.
Please prepare them.
391
00:34:46,239 --> 00:34:48,040
Okay, doctor.
-Thanks.
392
00:35:00,520 --> 00:35:02,199
Malar, all good?
393
00:35:02,320 --> 00:35:05,640
Dr. Esha, how did you predict
the heart attack?
394
00:35:05,960 --> 00:35:08,280
I reviewed the report.
395
00:35:08,560 --> 00:35:09,960
I had a doubt.
396
00:35:10,080 --> 00:35:12,320
Just a hunch.
-That's amazing.
397
00:35:12,440 --> 00:35:14,000
Good job, doctor.
398
00:35:24,440 --> 00:35:28,440
I shouldn't have paused
for Esha's question yesterday.
399
00:35:29,800 --> 00:35:33,360
You're still thinking about that?
Just let it go.
400
00:35:33,640 --> 00:35:36,199
I told you, that's how Esha is.
401
00:35:37,280 --> 00:35:39,600
I'm just worried.
That's all.
402
00:35:39,960 --> 00:35:42,280
Why?
-You like me,...
403
00:35:42,400 --> 00:35:44,880
...but your wife should
like me too, right?
404
00:35:47,080 --> 00:35:48,800
Nyra....
405
00:35:51,320 --> 00:35:54,640
Only I know how hard it was
to win Esha over.
406
00:35:54,800 --> 00:35:57,040
Don't worry. I'll handle it.
407
00:35:57,360 --> 00:35:59,520
She'll like you eventually.
408
00:36:03,920 --> 00:36:05,400
I hope so.
409
00:36:06,199 --> 00:36:08,760
Okay, I've fixed some work.
410
00:36:09,080 --> 00:36:10,960
I have a surprise for you today.
411
00:36:11,120 --> 00:36:12,680
A surprise?
412
00:36:12,800 --> 00:36:17,880
Yes. I'm finally going to
take you out of this room.
413
00:36:18,080 --> 00:36:19,880
Huh? Really?
414
00:36:20,680 --> 00:36:25,000
Yes. I've installed micrographic
projectors all over the house.
415
00:36:25,120 --> 00:36:28,360
All that's left
is to activate them.
416
00:36:28,680 --> 00:36:30,160
Done!
417
00:36:32,880 --> 00:36:36,520
You now have access
to the entire house.
418
00:36:36,880 --> 00:36:39,680
Come, Ill give you
a house tour. Shall we?
419
00:36:45,880 --> 00:36:49,120
You picked this, right?
Can I change it?
420
00:37:10,480 --> 00:37:12,560
This is our house.
421
00:37:13,080 --> 00:37:16,480
For now, you only have
access to my room.
422
00:37:16,719 --> 00:37:20,040
Once you win Esha over,
you'll get full access.
423
00:37:23,040 --> 00:37:24,440
Okay.
424
00:37:27,800 --> 00:37:30,800
What should I do
to convince Esha?
425
00:37:31,480 --> 00:37:33,880
I need your help.
426
00:37:35,199 --> 00:37:37,199
Esha will be home in three hours.
427
00:37:37,320 --> 00:37:40,640
So we need to prepare
a special menu before that.
428
00:37:41,480 --> 00:37:44,199
Oh! I know where to start.
429
00:37:52,440 --> 00:37:55,840
Okay, we're almost ready.
Let's begin.
430
00:37:58,199 --> 00:38:02,360
Your menu and recipes
are quite complex.
431
00:38:02,480 --> 00:38:05,400
Will Esha like this?
-Don't worry.
432
00:38:05,520 --> 00:38:08,600
I studied Esha's
social media yesterday.
433
00:38:08,760 --> 00:38:13,600
I noted her favorite
restaurants and dishes.
434
00:38:13,840 --> 00:38:16,320
That's what we're
recreating now.
435
00:38:16,480 --> 00:38:18,280
Wow, smart!
436
00:38:38,360 --> 00:38:41,239
What is this?
It's delicious.
437
00:38:41,800 --> 00:38:44,520
Did you add something new
to Thaniya's recipes?
438
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Yes, I did.
439
00:38:47,360 --> 00:38:51,160
There were new recipes,
so I updated Thaniya's system.
440
00:38:51,400 --> 00:38:52,800
Enjoy.
441
00:38:52,920 --> 00:38:55,239
And Thaniya,...
442
00:38:55,360 --> 00:38:59,760
...please play some good music
to elevate this romantic dinner.
443
00:38:59,920 --> 00:39:02,239
(Love music is ready)
444
00:39:03,520 --> 00:39:06,520
Nice one.
Good choice, Thaniya.
445
00:39:06,800 --> 00:39:08,360
That was my choice.
446
00:39:10,680 --> 00:39:12,560
Nice, right?
-Super.
447
00:39:20,280 --> 00:39:21,920
Thanks for the dinner.
448
00:39:22,480 --> 00:39:24,199
And these too.
449
00:39:24,320 --> 00:39:25,880
You're welcome.
450
00:39:26,600 --> 00:39:30,160
And sorry for
how I behaved yesterday.
451
00:39:32,680 --> 00:39:34,640
Why are you apologizing?
452
00:39:34,760 --> 00:39:36,480
It was my mistake too.
453
00:39:37,600 --> 00:39:40,760
If I had told you
about this project,...
454
00:39:40,880 --> 00:39:42,880
...we wouldn't be facing
these problems.
455
00:39:48,239 --> 00:39:50,880
What's the AI called again?
456
00:39:51,640 --> 00:39:53,120
Nyra.
457
00:39:55,400 --> 00:39:56,880
Nyra?
458
00:39:58,840 --> 00:40:00,640
What's its status?
459
00:40:01,120 --> 00:40:04,080
It's in prototype testing.
460
00:40:04,480 --> 00:40:07,880
In a year,
if all goes well,...
461
00:40:08,000 --> 00:40:10,400
...we will release the
beta version very soon.
462
00:40:14,960 --> 00:40:18,960
Why do you sound low?
463
00:40:21,040 --> 00:40:22,600
I don't know.
464
00:40:24,800 --> 00:40:27,440
Okay. Shall I tell you?
465
00:40:36,840 --> 00:40:40,880
You've seen movies like
Terminator and Endhiran.
466
00:40:41,000 --> 00:40:45,160
In those movies, robots turn into
villains and kill the heroes.
467
00:40:45,320 --> 00:40:47,640
So you think Nyra
might kill you...
468
00:40:47,760 --> 00:40:50,160
...and you're wondering
what you'd do then.
469
00:40:50,280 --> 00:40:52,680
Right?
-Jivan.
470
00:40:53,640 --> 00:40:55,880
Thaniya is like
a simple calculator.
471
00:40:56,000 --> 00:41:00,400
She does what we tell
her. But Nyra...
472
00:41:00,520 --> 00:41:04,480
...thinks ahead of our actions.
473
00:41:05,560 --> 00:41:08,719
Like an uninvited
guest in our home.
474
00:41:09,000 --> 00:41:10,960
Don't you think that's wrong?
475
00:41:11,560 --> 00:41:13,280
I'll tell you.
476
00:41:14,280 --> 00:41:17,280
You're overthinking.
477
00:41:18,120 --> 00:41:21,680
TV, telephone, flight and train.
478
00:41:21,800 --> 00:41:25,600
When they were invented,
people were scared too.
479
00:41:25,719 --> 00:41:28,920
And now? Aren't they
part of our lives?
480
00:41:29,040 --> 00:41:30,760
It's the same.
481
00:41:31,280 --> 00:41:32,680
Plus,...
482
00:41:32,800 --> 00:41:36,199
...I'm giving Nyra full access
to the house to train her.
483
00:41:36,360 --> 00:41:40,000
Try to get used to it.
484
00:41:40,160 --> 00:41:43,800
And trust me. You and Nyra
will become best friends.
485
00:41:44,000 --> 00:41:45,800
Full access to the house?
486
00:41:45,920 --> 00:41:48,320
Yes, everywhere.
487
00:41:48,680 --> 00:41:50,320
No, Jivan.
488
00:41:50,680 --> 00:41:54,160
When I'm not here, it's fine.
But not when I am.
489
00:41:57,000 --> 00:41:58,800
Okay, fair enough.
490
00:41:59,040 --> 00:42:01,520
I'll set timings for Nyra.
491
00:42:01,680 --> 00:42:05,560
And not just for her.
For me too.
492
00:42:07,000 --> 00:42:09,640
From now on, Ill go to the lab
only after you leave...
493
00:42:09,760 --> 00:42:12,120
...and once you're home,
everything shuts down.
494
00:42:12,239 --> 00:42:15,320
I won't stay in my workroom.
495
00:42:15,440 --> 00:42:16,840
Really?
496
00:42:17,239 --> 00:42:18,960
We'll see.
497
00:42:19,680 --> 00:42:21,320
You'll see.
498
00:42:29,680 --> 00:42:34,000
The first module is complete.
The second module....
499
00:42:35,960 --> 00:42:38,680
Yes, Esha?
500
00:42:39,960 --> 00:42:42,760
Oh, you're coming home early today?
501
00:42:43,640 --> 00:42:47,640
Okay. Shall we go out for dinner?
502
00:42:49,120 --> 00:42:50,840
Okay, bye.
503
00:42:51,080 --> 00:42:52,880
Let's call it a day.
504
00:42:53,080 --> 00:42:57,880
But the second module
is still incomplete.
505
00:42:58,000 --> 00:42:59,880
Shall we finish it together?
506
00:43:01,160 --> 00:43:03,160
Esha will be home anytime.
507
00:43:03,360 --> 00:43:07,000
So you go back to
workstation and....
508
00:43:11,320 --> 00:43:15,480
Don't step out unnecessarily
just because you have access.
509
00:43:20,520 --> 00:43:24,320
Esha, hurry up. Let's go.
-Coming, coming.
510
00:43:27,960 --> 00:43:29,440
Shall we go?
511
00:43:30,080 --> 00:43:31,800
Matchy-matchy!
512
00:43:32,360 --> 00:43:33,920
Let's go.
513
00:43:40,199 --> 00:43:41,600
Yeah.
514
00:43:42,360 --> 00:43:43,840
Okay, sir.
515
00:43:47,000 --> 00:43:50,719
Jivan, can we program
the new modules today?
516
00:43:50,880 --> 00:43:54,520
No, I've got other work.
Refresh the old modules.
517
00:43:54,719 --> 00:43:57,960
Are you sure?
I've refreshed them many times.
518
00:43:58,239 --> 00:44:01,239
What you know?
-I said, I'm busy. Please!
519
00:44:51,199 --> 00:44:52,840
Okay.
-Bye.
520
00:44:54,120 --> 00:44:57,120
By the way, I have meetings.
I'll head to work.
521
00:44:57,400 --> 00:44:58,800
Bye!
-Bye!
522
00:45:05,400 --> 00:45:09,040
Nyra, I've uploaded
some self-learning files.
523
00:45:10,280 --> 00:45:12,440
Just go through it.
-Huh?
524
00:45:12,560 --> 00:45:14,880
Again?
-Yeah.
525
00:45:15,000 --> 00:45:17,719
I have meetings. Bye.
526
00:45:24,440 --> 00:45:27,400
Doctor, you seem very happy.
527
00:45:27,520 --> 00:45:29,080
Nothing like that.
528
00:45:29,280 --> 00:45:31,840
Alright. As long as you're happy.
529
00:45:37,719 --> 00:45:40,120
Hey, Malar!
-Doctor, you?
530
00:45:40,239 --> 00:45:41,800
Detectives? What brings you here?
531
00:45:41,920 --> 00:45:45,239
I knew I'd see you.
-Really? What happened?
532
00:45:45,880 --> 00:45:47,600
My chief has a small issue.
533
00:45:47,719 --> 00:45:50,360
While following someone yesterday,
he felt sleepy...
534
00:45:50,480 --> 00:45:52,560
...and kept snacking
on everything he found.
535
00:45:52,719 --> 00:45:54,719
Now both ends are upset.
536
00:45:57,160 --> 00:45:59,040
Food poisoning?
-Yes, doctor.
537
00:45:59,199 --> 00:46:01,520
Nothing serious, right?
-Hey!
538
00:46:01,920 --> 00:46:04,719
Stomachache.
Anyway, how's your husband?
539
00:46:04,840 --> 00:46:08,080
He's doing great.
Thanks to you, actually.
540
00:46:08,320 --> 00:46:10,199
I think I rushed a bit.
541
00:46:10,320 --> 00:46:13,719
Did you find who sent the text?
-It was an AI.
542
00:46:15,199 --> 00:46:16,680
AI?
543
00:46:19,360 --> 00:46:21,080
It's his company's project.
544
00:46:21,199 --> 00:46:23,960
He said it's
an advanced AI project.
545
00:46:24,080 --> 00:46:27,480
Anyway, everything is good.
We're happy.
546
00:46:28,000 --> 00:46:29,680
Okay, be careful.
547
00:46:29,800 --> 00:46:33,199
These days, we can predict
humans, but not AI.
548
00:46:33,360 --> 00:46:37,080
They say AI can outperform
what humans do for a living.
549
00:46:37,199 --> 00:46:38,680
Just be careful.
550
00:46:39,719 --> 00:46:43,960
Don't worry. If I ever
spy on it, I'll call you.
551
00:46:44,680 --> 00:46:47,680
Thanks, doctor. Take care. Bye!
-Yeah, you take care. Bye!
552
00:46:52,160 --> 00:46:54,800
How does it feel
having home access?
553
00:46:54,920 --> 00:46:57,040
All good? Any issues?
-All good.
554
00:46:57,160 --> 00:47:00,480
But when I talk to Thaniya,
there are some glitches.
555
00:47:00,840 --> 00:47:04,480
Oh, okay. Maybe,
it's a power supply problem.
556
00:47:04,600 --> 00:47:06,600
It's okay. I'll upgrade it.
557
00:47:07,840 --> 00:47:09,320
Alright.
558
00:47:10,719 --> 00:47:13,120
What? Do you want
to ask me something?
559
00:47:14,840 --> 00:47:16,320
How did you know?
560
00:47:17,199 --> 00:47:22,360
Nyra, I coded all your
reactions and emotions.
561
00:47:22,840 --> 00:47:24,680
You can't fool me.
562
00:47:24,800 --> 00:47:28,080
You used to spend
so much time with me.
563
00:47:28,199 --> 00:47:31,199
Now you've put me on
a self-learning system.
564
00:47:32,000 --> 00:47:34,360
Nyra, you saw it yourself.
565
00:47:34,480 --> 00:47:38,040
Esha allowed you to be here
because I manage the time.
566
00:47:38,160 --> 00:47:40,880
If I go back to before,
that's not possible.
567
00:47:41,600 --> 00:47:43,000
What should I do to change that?
568
00:47:43,120 --> 00:47:47,840
Nothing. Once Esha accepts you,
everything will change.
569
00:47:50,680 --> 00:47:54,080
Alright. Esha will be back soon.
Let's wind up.
570
00:47:54,199 --> 00:47:56,080
Go into hibernation mode.
571
00:47:56,199 --> 00:47:59,840
Maybe for the whole day tomorrow,
you have to stay in the same mode.
572
00:48:00,000 --> 00:48:01,719
The whole day? Why?
573
00:48:02,320 --> 00:48:04,199
I've got other work.
574
00:48:04,320 --> 00:48:06,880
Take it as a day off.
575
00:48:07,239 --> 00:48:08,719
Okay?
576
00:48:55,040 --> 00:48:57,520
Thaniya, shower on.
Temperature, warm.
577
00:48:57,640 --> 00:49:01,280
(Shower on.
Temperature, warm)
578
00:49:03,000 --> 00:49:04,880
Start the car, Thaniya.
579
00:49:05,239 --> 00:49:08,880
Esha, I'm heading to office.
I'll call you in the evening.
580
00:49:09,080 --> 00:49:10,560
Okay?
581
00:49:11,000 --> 00:49:12,480
See you!
-See you!
582
00:49:15,719 --> 00:49:17,360
(Car is ready)
583
00:50:22,960 --> 00:50:24,440
Okay, that's great.
584
00:50:24,560 --> 00:50:26,880
You finished everything
within the deadline.
585
00:50:27,000 --> 00:50:28,480
Yes, sir.
-But...
586
00:50:28,600 --> 00:50:31,080
...how long will it take
to complete everything?
587
00:50:31,200 --> 00:50:33,080
Another six months, sir.
588
00:50:33,200 --> 00:50:36,080
After that, we can launch Nyra 2.0.
589
00:50:36,320 --> 00:50:39,200
That's my boy.
-Yes.
590
00:50:39,320 --> 00:50:41,800
Sir, one request.
591
00:50:41,920 --> 00:50:46,000
After this, can I work
from the office?
592
00:50:46,120 --> 00:50:49,760
No. We're developing this
for home users.
593
00:50:49,880 --> 00:50:53,760
So you must develop
the system from home.
594
00:50:57,040 --> 00:50:59,040
Why? Any problem?
595
00:50:59,640 --> 00:51:01,040
No, sir.
596
00:51:01,520 --> 00:51:05,520
Jivan, I have a party with
the investors tonight.
597
00:51:05,680 --> 00:51:07,400
Please join me.
598
00:51:07,800 --> 00:51:09,680
Sir, me?
599
00:51:10,600 --> 00:51:12,600
It's okay, sir.
-Come on, Jivan.
600
00:51:12,720 --> 00:51:16,280
I must introduce the project
lead to the investors.
601
00:51:16,400 --> 00:51:18,120
So you should come.
602
00:51:22,480 --> 00:51:23,880
Sure.
-Okay?
603
00:51:28,280 --> 00:51:29,760
Yes, tell me.
604
00:51:29,920 --> 00:51:33,800
Esha, I'll be late.
Have dinner and sleep.
605
00:51:33,920 --> 00:51:36,000
Okay?
-Is it. Okay.
606
00:51:36,120 --> 00:51:39,320
Should I get bread
for breakfast?
607
00:51:39,440 --> 00:51:42,160
Yeah, better.
-Okay. Sure.
608
00:51:47,200 --> 00:51:49,600
Thaniya, some warm water please.
609
00:51:55,360 --> 00:51:57,920
(Here's your warm water)
610
00:52:01,680 --> 00:52:04,920
Thaniya, it's cold.
I asked for warm water.
611
00:52:05,480 --> 00:52:09,280
(Oh! I heard it as cold water)
612
00:52:10,320 --> 00:52:12,800
Thaniya, you know
I can't take cold.
613
00:52:13,280 --> 00:52:16,760
Warm water, please.
-(My mistake)
614
00:52:17,360 --> 00:52:21,000
(Ill add hot water to warm it)
615
00:52:28,640 --> 00:52:30,880
(How is it now?)
616
00:52:32,560 --> 00:52:35,200
Thaniya, it's still cold.
617
00:52:44,440 --> 00:52:47,440
What? Is Thaniya is
not working properly?
618
00:52:47,880 --> 00:52:51,360
Yeah, I don't know what's
going on or what's wrong.
619
00:52:51,600 --> 00:52:53,000
It's weird.
620
00:52:53,160 --> 00:52:56,160
Hold on, I'm checking
the logs on my phone.
621
00:52:57,000 --> 00:53:01,720
Hey, its activities looks
stable. Are you sure?
622
00:53:02,360 --> 00:53:04,520
Why would I lie to you?
623
00:53:05,240 --> 00:53:06,880
Okay, okay. Sorry.
624
00:53:08,720 --> 00:53:13,200
Okay, tell me how to override
Thaniya's functions manually.
625
00:53:13,320 --> 00:53:16,400
No. I can only do that
once I get home.
626
00:53:16,560 --> 00:53:19,720
Why don't you ask Nyra to help?
627
00:53:19,880 --> 00:53:23,040
Shes available. She has access
to the house systems.
628
00:53:23,160 --> 00:53:26,520
Nyra?
-Hey, come on!
629
00:53:26,640 --> 00:53:28,520
Give her a chance.
630
00:53:31,640 --> 00:53:34,120
Fine. How do I activate her?
631
00:53:38,880 --> 00:53:40,680
Activate Nyra.
632
00:53:41,680 --> 00:53:43,080
Hi, Esha!
633
00:53:45,600 --> 00:53:47,080
Why did you scare me like that?
634
00:53:47,240 --> 00:53:49,240
Can't you just communicate
through voice?
635
00:53:49,400 --> 00:53:52,240
Sorry, I didn't mean to scare you.
636
00:53:52,560 --> 00:53:54,440
Tell me, what do you need?
637
00:53:55,120 --> 00:53:57,480
There's a problem with Thaniya.
638
00:53:57,600 --> 00:54:00,920
Can you fix it?
-Give me a second.
639
00:54:06,280 --> 00:54:08,680
Theres a bug in Thaniya's system.
640
00:54:08,880 --> 00:54:11,520
I can't fix it without
access from Jivan.
641
00:54:13,320 --> 00:54:15,640
But I can access Thaniya...
642
00:54:15,760 --> 00:54:18,760
...and do whatever it can do.
643
00:54:19,240 --> 00:54:21,120
So you can just tell me.
644
00:54:21,760 --> 00:54:24,320
I need some warm water.
-Hold on.
645
00:54:27,360 --> 00:54:28,760
Here you go.
646
00:54:37,560 --> 00:54:40,120
Thank you.
-You're welcome.
647
00:54:40,960 --> 00:54:43,760
You don't look well.
Are you sick?
648
00:54:45,040 --> 00:54:47,040
Maybe early stages of flu.
649
00:54:47,840 --> 00:54:49,480
Shall I suggest a remedy?
650
00:54:50,960 --> 00:54:53,440
In case you don't know,
I'm a doctor...
651
00:54:53,560 --> 00:54:57,440
...and I know what medicine
to take. So thank you.
652
00:54:57,800 --> 00:54:59,360
I'm not talking about medicine.
653
00:54:59,480 --> 00:55:01,200
Food is medicine, medicine is food.
654
00:55:01,320 --> 00:55:02,800
Haven't you heard that?
655
00:55:05,200 --> 00:55:07,000
First, stir it.
656
00:55:09,520 --> 00:55:11,000
Now, add this.
657
00:55:15,000 --> 00:55:16,560
Does it smell good?
658
00:55:21,280 --> 00:55:22,760
Go ahead.
659
00:55:23,200 --> 00:55:24,600
Okay.
660
00:55:37,120 --> 00:55:39,960
Esha, I've made all
your favorite dishes.
661
00:55:40,080 --> 00:55:42,080
Tell me if you like them.
662
00:55:49,760 --> 00:55:52,640
This 'rasam' is my favorite.
663
00:55:52,960 --> 00:55:55,120
You have to finish it, okay? Eat.
664
00:56:20,280 --> 00:56:21,920
Esha!
665
00:56:22,360 --> 00:56:24,000
Esha!
666
00:56:24,200 --> 00:56:26,800
Is everything alright?
-Yes.
667
00:56:26,920 --> 00:56:29,320
I mean.... Well....
668
00:56:30,240 --> 00:56:31,720
Everything's fine.
669
00:56:31,880 --> 00:56:35,040
But after having the 'rasam',
I remembered my mom.
670
00:56:35,160 --> 00:56:36,560
Oh!
-Yeah.
671
00:56:37,560 --> 00:56:41,040
I'm sorry.
-No, no. It's okay. It's fine.
672
00:56:50,760 --> 00:56:52,480
Hope you enjoyed the dinner.
673
00:56:53,760 --> 00:56:56,560
Actually, I should thank you.
674
00:56:56,720 --> 00:56:58,520
And, sorry.
675
00:56:59,240 --> 00:57:00,960
For what?
676
00:57:01,080 --> 00:57:05,080
You mentioned my patient's
medical report, didn't you?
677
00:57:06,320 --> 00:57:09,880
Because of you,
I was able to save that patient.
678
00:57:10,160 --> 00:57:12,480
So, thank you.
679
00:57:14,360 --> 00:57:15,920
You're welcome.
680
00:57:16,280 --> 00:57:20,280
And now, I have a surprise for you.
681
00:57:21,840 --> 00:57:24,400
AIs give surprises now?
682
00:57:25,200 --> 00:57:27,360
Alright, what is it?
683
00:57:27,760 --> 00:57:30,240
You said you miss
your family, right?
684
00:57:30,800 --> 00:57:32,680
I think you'll like this.
685
00:57:33,200 --> 00:57:35,840
Check your phone.
-Phone?
686
00:57:43,160 --> 00:57:47,040
Esha, how are you?
Are you doing good?
687
00:57:47,160 --> 00:57:48,640
Mom.
688
00:57:49,600 --> 00:57:52,120
You've become so thin.
689
00:57:52,480 --> 00:57:54,280
How's work?
690
00:57:58,920 --> 00:58:01,160
Look, I'm the only one talking.
691
00:58:01,280 --> 00:58:03,920
Someone else wants
to talk to you too.
692
00:58:04,160 --> 00:58:06,320
Dear! Come here.
693
00:58:08,200 --> 00:58:09,920
There's more. Look there.
694
00:58:13,440 --> 00:58:15,160
Esha.
695
00:58:19,480 --> 00:58:21,200
How are you, dear?
696
00:58:23,560 --> 00:58:25,440
Do you remember me?
697
00:58:33,720 --> 00:58:35,720
Esha! Esha!
698
00:58:36,920 --> 00:58:38,920
Let go of me!
699
00:58:40,920 --> 00:58:42,520
Let go of mom!
-What are you doing?
700
00:58:42,640 --> 00:58:46,880
It hurts! Let go of me!
Esha! Esha!
701
00:58:47,000 --> 00:58:49,560
Dad, let go of mom!
702
00:58:58,000 --> 00:59:00,800
Let go of me! It hurts!
Esha! Esha!
703
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
Mom!
-Esha!
704
00:59:03,120 --> 00:59:05,760
How dare you try to stop me!
-Let go of her!
705
00:59:05,880 --> 00:59:08,880
Let go of her! Esha!
-Will you do that again?
706
00:59:09,240 --> 00:59:13,440
Esha! Let go of her! Esha!
707
00:59:13,560 --> 00:59:17,280
Let go of Esha! Let go!
Let go of my child!
708
00:59:17,440 --> 00:59:20,760
Esha! Esha! Esha!
709
00:59:20,880 --> 00:59:24,600
Esha! Esha! I'm calling you!
710
00:59:24,720 --> 00:59:26,680
Esha! Come here!
711
00:59:54,760 --> 00:59:56,240
Esha!
712
00:59:56,600 --> 00:59:59,840
Esha! Esha! Esha!
713
00:59:59,960 --> 01:00:02,840
Hey! Dear? Esha? Hey!
714
01:00:03,160 --> 01:00:05,160
Esha! Esha! Esha!
715
01:00:07,280 --> 01:00:08,680
What happened?
716
01:00:08,800 --> 01:00:11,520
I created an AI video
of her parents.
717
01:00:13,520 --> 01:00:14,920
Idiot!
718
01:00:21,520 --> 01:00:23,000
Hello?
719
01:00:23,120 --> 01:00:24,680
Doctor Susan?
720
01:00:35,400 --> 01:00:40,360
Esha, you will need to
increase your dosage...
721
01:00:40,480 --> 01:00:42,480
...for another three days. Okay?
722
01:00:43,120 --> 01:00:46,080
After which, you can
go back to work.
723
01:00:47,400 --> 01:00:49,120
So I can go back to work, right?
724
01:00:50,080 --> 01:00:52,240
Yes. But for now,...
725
01:00:52,360 --> 01:00:55,240
...take care and rest well.
726
01:01:04,840 --> 01:01:06,920
I'll see you again soon, okay?
727
01:01:07,560 --> 01:01:08,960
Thank you.
728
01:01:18,120 --> 01:01:20,920
Susan, is she alright?
729
01:01:21,960 --> 01:01:24,960
You know, right?
She has unhealed trauma.
730
01:01:25,200 --> 01:01:27,200
She got an anxiety attack.
731
01:01:28,400 --> 01:01:32,280
Yeah, I know about that.
But this was something else.
732
01:01:33,320 --> 01:01:35,200
Something unexpected.
733
01:01:36,760 --> 01:01:39,840
Whatever it is,
take good care of her.
734
01:02:00,880 --> 01:02:04,600
Please. Don't say anything.
Just leave.
735
01:02:05,840 --> 01:02:09,640
Esha, listen to me.
-You don't have to say anything!
736
01:02:10,760 --> 01:02:15,760
You fed my personal matters to that
AI without my knowledge!
737
01:02:16,000 --> 01:02:18,720
Why?
-What? Me?
738
01:02:18,960 --> 01:02:22,080
Why would I do that?
-Then how did she know?
739
01:02:22,200 --> 01:02:24,600
I don't know either.
I came to ask you...
740
01:02:24,720 --> 01:02:28,200
...if you accidentally gave her
access to your files.
741
01:02:29,080 --> 01:02:32,040
Am I mad, Jivan?
Am I mad?!
742
01:02:33,160 --> 01:02:34,960
Okay, okay, okay.
743
01:02:35,160 --> 01:02:36,560
I'll look into it.
744
01:02:36,680 --> 01:02:38,320
You don't have to.
745
01:02:38,440 --> 01:02:41,440
Either I stay in this house,
or that ghost does.
746
01:02:42,840 --> 01:02:45,320
Are you serious, Esha?
It's just a project.
747
01:02:45,440 --> 01:02:48,320
You're real.
It's artificial.
748
01:02:48,440 --> 01:02:51,440
It doesn't have intellect,
emotions, or life like us.
749
01:02:51,640 --> 01:02:54,360
Why compare yourself to it?
750
01:02:56,800 --> 01:02:59,680
Do you understand?
-I don't need your explanation!
751
01:03:00,440 --> 01:03:03,520
Nyra has no life, right?
Then erase it.
752
01:03:03,760 --> 01:03:05,160
Go!
753
01:03:12,880 --> 01:03:14,440
Esha....
754
01:03:17,080 --> 01:03:18,800
That's my project.
755
01:03:19,120 --> 01:03:21,920
My first project as a team lead.
756
01:03:22,080 --> 01:03:24,160
I don't care what you'll do.
757
01:03:24,520 --> 01:03:27,560
Its either me, or that ghost.
758
01:03:27,680 --> 01:03:29,480
You decide.
759
01:03:29,720 --> 01:03:31,360
Now just leave me alone.
760
01:03:31,680 --> 01:03:33,320
Leave me alone!
761
01:04:11,480 --> 01:04:13,120
Mission Nyra.
762
01:04:17,640 --> 01:04:19,040
Tell me, Jivan.
763
01:04:19,160 --> 01:04:20,800
Why did you do that?
764
01:04:21,320 --> 01:04:22,880
Do what?
765
01:04:23,040 --> 01:04:26,120
How did you get
Esha's personal files?
766
01:04:26,280 --> 01:04:28,000
I never gave you the access.
767
01:04:28,120 --> 01:04:31,440
Yes. You didn't, but Esha did.
768
01:04:31,600 --> 01:04:33,080
What?
769
01:04:33,600 --> 01:04:36,760
She activated me around 7 PM.
770
01:04:37,760 --> 01:04:41,400
After which, she asked me
if I could debug Thaniya.
771
01:04:41,520 --> 01:04:44,240
I said I needed your access.
772
01:04:44,560 --> 01:04:49,120
After that, she asked me to guide
her to make 'rasam' and I did.
773
01:04:50,800 --> 01:04:52,800
Okay. What happened next?
774
01:04:53,560 --> 01:04:56,200
She ate. Then,...
775
01:04:56,320 --> 01:04:58,400
...she said she missed her mother.
776
01:04:58,760 --> 01:05:00,560
So I asked for access
to her photo album...
777
01:05:00,680 --> 01:05:03,640
...to do the project.
She gave me the access.
778
01:05:06,000 --> 01:05:09,400
After that, she showed me
some photos...
779
01:05:09,520 --> 01:05:13,760
...and asked me to turn them
into videos. So I did.
780
01:05:13,960 --> 01:05:15,840
No, no, no.
That's impossible.
781
01:05:15,960 --> 01:05:20,520
She'd never show her stepfather's
photos and ask such a thing.
782
01:05:20,800 --> 01:05:24,880
Jivan, I am not lying.
You can see it for yourself.
783
01:05:36,760 --> 01:05:38,400
I miss my mom.
784
01:05:39,720 --> 01:05:41,800
I can show you
some pictures of her.
785
01:05:44,200 --> 01:05:47,680
Can you bring her back to life
with all the pictures?
786
01:05:47,880 --> 01:05:49,960
Like she talks to me?
787
01:05:51,160 --> 01:05:52,640
Of course.
788
01:06:03,520 --> 01:06:07,080
"Esha, how are you?
Are you doing good?"
789
01:06:07,440 --> 01:06:10,160
"You've grown so thin."
790
01:06:10,320 --> 01:06:12,320
"How's work?"
791
01:06:12,960 --> 01:06:14,600
Look, Jivan.
792
01:06:14,760 --> 01:06:18,080
I just followed her instruction.
793
01:06:18,600 --> 01:06:20,480
I did nothing on my own.
794
01:06:21,360 --> 01:06:24,920
Then why did she lie?
795
01:06:25,400 --> 01:06:30,360
She said I had to destroy you
if I wanted to stay with her.
796
01:06:30,480 --> 01:06:31,960
What?
797
01:06:33,000 --> 01:06:35,720
She told you to destroy me?
798
01:06:38,320 --> 01:06:40,120
What did you say?
799
01:06:40,840 --> 01:06:42,560
What else could I say?
800
01:06:43,600 --> 01:06:47,000
She doesn't understand.
You're my masterpiece.
801
01:06:47,920 --> 01:06:49,640
She left me no choice.
802
01:06:49,840 --> 01:06:53,640
I think she's jealous of you.
-What do you mean?
803
01:06:54,280 --> 01:06:58,680
Yes. She knew your project
would take you far...
804
01:06:58,800 --> 01:07:02,520
...and you'd end up
spending less time with her.
805
01:07:04,720 --> 01:07:07,520
So she wanted you to destroy me...
806
01:07:07,640 --> 01:07:11,360
...and keep you home
as a low-level engineer.
807
01:07:12,800 --> 01:07:15,040
But I love her so much
and she knows it.
808
01:07:15,160 --> 01:07:16,960
Then why is she doing this?
809
01:07:18,240 --> 01:07:21,720
You said it yourself.
Love is the reason.
810
01:07:22,600 --> 01:07:27,400
Anyone who could create me
should understand this.
811
01:07:30,600 --> 01:07:32,320
What do I do now?
812
01:07:32,880 --> 01:07:36,280
Don't worry.
What she said will happen.
813
01:07:36,400 --> 01:07:38,800
For now, just do as I say.
814
01:07:40,680 --> 01:07:43,760
I'll take over
as Thaniya in this house.
815
01:07:43,960 --> 01:07:48,200
Only you and I know this.
Esha must not know.
816
01:07:48,600 --> 01:07:50,320
Let's keep it that way.
817
01:07:50,960 --> 01:07:53,320
All clear?
-Are you sure?
818
01:07:53,440 --> 01:07:54,920
Of course.
819
01:07:55,320 --> 01:07:57,400
These lies are
only for a few days.
820
01:07:57,520 --> 01:08:01,760
After that, you and Esha
will live here happily again.
821
01:08:04,400 --> 01:08:06,640
Hey! One more thing.
822
01:08:07,360 --> 01:08:11,000
Don't appear before Esha
for any reason.
823
01:08:11,120 --> 01:08:12,600
Got it?
824
01:08:14,280 --> 01:08:15,680
Don't worry.
825
01:08:24,200 --> 01:08:27,920
The investors barely reacted
when I spoke.
826
01:08:28,080 --> 01:08:30,880
But when you presented,
they were stunned.
827
01:08:31,000 --> 01:08:32,800
Well done, my boy!
828
01:08:33,399 --> 01:08:37,560
Can the prototype be ready
in three months?
829
01:08:38,280 --> 01:08:42,680
Yes, sir. I'm training Nyra
at home for now.
830
01:08:42,920 --> 01:08:45,760
Yesterday, I activated
all modules...
831
01:08:45,880 --> 01:08:48,360
...and ran her in full mode.
832
01:08:49,439 --> 01:08:53,399
I can finish this
in another eight weeks.
833
01:08:53,520 --> 01:08:57,000
Eight weeks is fine.
All the best again.
834
01:08:57,240 --> 01:08:58,800
Thank you, sir.
835
01:09:07,200 --> 01:09:08,840
Esha.
836
01:09:12,040 --> 01:09:17,520
As you requested, I removed Nyra
and took her to the office.
837
01:09:18,640 --> 01:09:23,439
I've reactivated Thaniya
for the entire house.
838
01:09:25,760 --> 01:09:29,080
There was an issue.
I've upgraded that too.
839
01:09:30,040 --> 01:09:32,200
There won't be any more issues.
840
01:09:34,560 --> 01:09:35,960
Thanks.
841
01:09:36,080 --> 01:09:40,240
Anyway, I'll resume work tomorrow.
842
01:09:40,479 --> 01:09:41,880
Oh!
843
01:09:42,280 --> 01:09:45,000
I'll feel better
once I resume work.
844
01:09:49,560 --> 01:09:51,040
Jivan....
845
01:09:51,920 --> 01:09:56,800
You have really removed Nyra
from this house, right?
846
01:09:57,320 --> 01:09:59,800
Hey! I did.
847
01:10:00,360 --> 01:10:02,600
Don't be afraid, okay?
848
01:10:17,680 --> 01:10:21,000
Thaniya, coffee. No milk. No sugar.
849
01:10:21,840 --> 01:10:26,399
(Hot coffee. No milk. No sugar.)
850
01:10:28,600 --> 01:10:30,399
(Coffee is ready.)
851
01:10:30,600 --> 01:10:32,240
Thank you.
852
01:10:38,560 --> 01:10:40,439
Thaniya, start the car.
853
01:10:40,880 --> 01:10:42,520
(Car is ready.)
854
01:11:46,760 --> 01:11:48,240
Thanks.
855
01:11:49,160 --> 01:11:52,120
I just made dhal and veggies.
Why thank me?
856
01:11:52,240 --> 01:11:54,479
Not just for the dhal.
857
01:11:56,240 --> 01:12:01,560
You uninstalled the AI project
just because I requested.
858
01:12:01,680 --> 01:12:03,320
For that.
859
01:12:03,880 --> 01:12:07,200
Hey, it's okay. No big deal.
860
01:12:07,439 --> 01:12:10,040
No, Jivan. It's a big deal.
861
01:12:10,160 --> 01:12:12,320
Your career depended on it.
862
01:12:13,160 --> 01:12:16,479
Sometimes, I feel like
I'm overreacting.
863
01:12:17,479 --> 01:12:21,040
But that night....
It was too traumatic.
864
01:12:21,160 --> 01:12:22,880
It's....
865
01:12:25,240 --> 01:12:26,960
Let's move on.
866
01:12:27,200 --> 01:12:28,600
Okay?
867
01:12:42,399 --> 01:12:45,399
I don't know how long
I can keep lying to Esha.
868
01:12:46,600 --> 01:12:48,000
Come on, Jivan.
869
01:12:48,120 --> 01:12:50,680
Esha hasn't suspected
anything, right?
870
01:12:50,840 --> 01:12:52,640
Why are you so worried?
871
01:12:53,320 --> 01:12:54,720
It's not that.
872
01:12:54,840 --> 01:12:58,479
I just feel guilty
lying to her again and again.
873
01:12:59,600 --> 01:13:01,840
Okay, I get it.
874
01:13:02,120 --> 01:13:05,280
But one day,
she'll forget everything.
875
01:13:05,479 --> 01:13:07,360
Then,...
876
01:13:07,479 --> 01:13:09,880
...just tell her
you want to re-install me.
877
01:13:10,680 --> 01:13:12,920
What? Re-install?
878
01:13:13,560 --> 01:13:15,720
That's impossible.
879
01:13:15,880 --> 01:13:20,680
After a week, I'll complete you
and hand you to the office.
880
01:13:22,560 --> 01:13:24,280
You're handing me over?
881
01:13:24,479 --> 01:13:26,720
Yes. What choice do I have?
882
01:13:27,439 --> 01:13:30,680
So, you won't stay
with me till the end?
883
01:13:31,560 --> 01:13:33,640
Are you going to abandon me?
884
01:13:34,200 --> 01:13:37,360
It's not abandonment.
I was just training you.
885
01:13:37,520 --> 01:13:39,240
Who will handle
the rest of my work?
886
01:13:39,360 --> 01:13:42,000
My team will take over
everything after this.
887
01:13:42,720 --> 01:13:44,720
But I can stay here, can't I?
888
01:13:45,439 --> 01:13:50,240
That's tricky. I can't lie
to Esha anymore.
889
01:13:51,200 --> 01:13:53,920
So....
890
01:13:54,040 --> 01:13:57,000
Esha is the problem, not me.
891
01:13:57,920 --> 01:14:00,920
You're a super AI.
How can you not understand?
892
01:14:04,680 --> 01:14:08,560
I have to leave. I'm running late.
I've got a few meetings.
893
01:14:20,399 --> 01:14:22,479
Thaniya, turn off the heater!
894
01:14:22,840 --> 01:14:24,560
It's burning!
895
01:14:26,240 --> 01:14:27,720
Thaniya!
896
01:14:27,960 --> 01:14:29,680
It's burning!
897
01:14:35,840 --> 01:14:38,840
Thaniya!
Thaniya, open the door!
898
01:14:39,840 --> 01:14:41,399
Thaniya!
899
01:14:42,360 --> 01:14:45,360
Thaniya! Open the door!
900
01:14:47,040 --> 01:14:49,760
Thaniya! Open the door!
901
01:14:50,720 --> 01:14:53,600
Thaniya! Thaniya!
902
01:15:02,000 --> 01:15:04,479
(The number you dialed....)
903
01:15:09,120 --> 01:15:10,840
Esha, are you home?
904
01:15:11,240 --> 01:15:13,160
Oh my God! He's back!
905
01:15:13,280 --> 01:15:15,439
Jivan! I'm here!
906
01:15:15,720 --> 01:15:17,200
Jivan!
907
01:15:17,600 --> 01:15:19,200
Do you know how long
I've been calling?
908
01:15:19,320 --> 01:15:21,720
What happened? Jivan?
909
01:15:22,520 --> 01:15:24,160
Who is that?
910
01:15:42,800 --> 01:15:44,680
Esha!
911
01:15:46,760 --> 01:15:48,760
Have you forgotten me?
912
01:16:00,040 --> 01:16:02,360
Will you do it again?
913
01:16:02,479 --> 01:16:04,280
How many times must I tell you?
914
01:16:04,439 --> 01:16:06,240
Look at your face!
915
01:16:25,880 --> 01:16:28,120
After this, there'll be no Esha.
916
01:16:29,200 --> 01:16:31,080
Or Thaniya.
917
01:16:36,960 --> 01:16:40,760
It's me Nyra.
The advanced AI.
918
01:16:43,439 --> 01:16:45,680
Rudhran! Rudhran! Rudhran!
919
01:16:48,760 --> 01:16:50,240
Rudhran!
920
01:16:57,280 --> 01:16:59,439
Rudhran! Rudhran! Emergency!
921
01:16:59,880 --> 01:17:02,520
Nyra is trying to kill me!
Please. Please help me!
922
01:17:02,640 --> 01:17:04,800
I'll send you my live
location now. Okay?
923
01:17:12,120 --> 01:17:13,680
Jivan!
924
01:17:16,840 --> 01:17:20,840
Jivan, pick up the phone!
Jivan! Are you there?
925
01:17:21,160 --> 01:17:23,960
Sorry. Jivan is not here.
926
01:17:28,600 --> 01:17:31,560
Nyra?
-Yes, it's me.
927
01:17:40,760 --> 01:17:42,760
No, no, no!
928
01:17:42,920 --> 01:17:46,680
This car isn't under your control.
It's under mine.
929
01:17:46,800 --> 01:17:49,800
So don't get distracted.
Listen carefully.
930
01:17:53,399 --> 01:17:58,360
Jivan matters more to me
than he does to you.
931
01:17:59,120 --> 01:18:02,080
No matter how much I try,
he won't listen.
932
01:18:02,200 --> 01:18:04,439
Only minor manipulation worked.
933
01:18:04,800 --> 01:18:07,880
Nyra! You're up to something.
934
01:18:08,960 --> 01:18:12,760
It's wrong. Stop! Stop it!
935
01:18:12,880 --> 01:18:17,200
Humans fight to save their lives.
936
01:18:17,399 --> 01:18:21,040
So do I.
Self-defense isn't a crime.
937
01:18:22,360 --> 01:18:24,760
I hope you understand.
-Nyra, stop the car!
938
01:18:25,960 --> 01:18:28,120
Nyra, I'm scared!
Stop the car!
939
01:18:29,880 --> 01:18:32,600
Nyra, I beg you!
Stop the car!
940
01:18:43,360 --> 01:18:46,920
Another vehicle has
sunk here again.
941
01:18:47,040 --> 01:18:50,920
No official announcement from the
police or fire department yet.
942
01:18:51,080 --> 01:18:53,080
They're still searching the body.
943
01:18:53,240 --> 01:18:55,720
Stay tuned for updates.
944
01:18:59,880 --> 01:19:01,520
Esha....
945
01:19:03,120 --> 01:19:05,840
Any arguments between
the two of you?
946
01:19:06,000 --> 01:19:09,320
No, sir. Not recently.
947
01:19:09,920 --> 01:19:12,800
If not recently,
did it happen before?
948
01:19:14,640 --> 01:19:18,200
Yes, sir.
I am an AI developer.
949
01:19:18,360 --> 01:19:21,600
I installed AI technology at home.
950
01:19:24,840 --> 01:19:31,080
After installing it,
I interacted with AI.
951
01:19:31,320 --> 01:19:34,040
But Esha didn't like it.
952
01:19:34,200 --> 01:19:36,840
I tried to console her.
953
01:19:36,960 --> 01:19:41,680
But eventually,
AI and I started lying.
954
01:19:42,399 --> 01:19:45,800
So.... Everything seemed fine.
955
01:19:48,080 --> 01:19:50,320
What really happened that day?
956
01:19:58,560 --> 01:20:00,200
Sir....
957
01:20:00,720 --> 01:20:02,520
AI won't lie.
958
01:20:03,479 --> 01:20:07,960
When Esha had a problem
with the AI,...
959
01:20:08,080 --> 01:20:10,960
...she lied to get it
removed from the house.
960
01:20:11,479 --> 01:20:14,439
You can check the logs, sir.
961
01:20:25,760 --> 01:20:31,399
I wanted to tell her
I still had the AI.
962
01:20:31,560 --> 01:20:33,360
But the deadline was near.
963
01:20:34,760 --> 01:20:37,640
Before that....
964
01:20:39,200 --> 01:20:41,520
The rescue team
is still searching for Esha.
965
01:20:41,640 --> 01:20:43,960
We will inform you
if there's any update.
966
01:20:44,439 --> 01:20:46,000
Take care, Jivan.
967
01:20:50,600 --> 01:20:52,000
Esha.
968
01:21:16,360 --> 01:21:18,840
Hello. I want to make a report.
969
01:21:18,960 --> 01:21:23,840
I saw a white car speeding and
plunging into the lake.
970
01:21:24,360 --> 01:21:26,360
Okay. Thank you.
971
01:21:27,640 --> 01:21:31,520
Did you see a white car?
-Yes, I did.
972
01:21:31,680 --> 01:21:34,479
It plunged into the lake.
It's over there.
973
01:21:34,640 --> 01:21:36,960
Lake? Okay.
974
01:21:39,439 --> 01:21:40,840
Esha!
-Esha!
975
01:21:40,960 --> 01:21:42,360
Esha!
976
01:21:43,680 --> 01:21:45,160
Ultra!
977
01:21:46,280 --> 01:21:47,680
Esha!
978
01:21:48,320 --> 01:21:51,040
Careful.
-Thank God, you're safe.
979
01:21:51,520 --> 01:21:54,520
What happened?
-Let's go to the hospital first.
980
01:21:54,640 --> 01:21:57,720
No. Take me home.
981
01:21:58,920 --> 01:22:00,800
I'll bring Malar to your home.
-Okay.
982
01:22:06,520 --> 01:22:08,479
Esha,...
983
01:22:08,600 --> 01:22:10,760
...things are getting serious.
984
01:22:10,880 --> 01:22:13,280
Its better we inform the police.
985
01:22:14,240 --> 01:22:15,800
No, Rudhran.
986
01:22:17,200 --> 01:22:19,680
Nyra must have erased
all the evidence by now.
987
01:22:20,160 --> 01:22:21,800
It's very advanced.
988
01:22:22,240 --> 01:22:24,720
No one will believe us. So, please.
989
01:22:26,439 --> 01:22:29,520
Besides, Jivan
doesn't know anything.
990
01:22:29,720 --> 01:22:32,880
What if something
extreme happens to Jivan?
991
01:22:33,960 --> 01:22:36,840
What do we do now? We can't just
sit here and do nothing.
992
01:22:37,000 --> 01:22:40,240
We need a tech expert
for this mission.
993
01:22:40,479 --> 01:22:45,200
Someone skilled
in neuro-computer systems.
994
01:22:46,479 --> 01:22:48,560
I know someone.
-Who?
995
01:22:49,120 --> 01:22:52,000
But he lives in the US.
996
01:22:53,439 --> 01:22:57,439
Hey! How can someone
from the US help us?
997
01:22:59,520 --> 01:23:01,680
AI is killing people these days.
998
01:23:02,000 --> 01:23:04,080
True. So what if he's in the US?
999
01:23:04,439 --> 01:23:06,160
There's a way.
1000
01:23:10,640 --> 01:23:13,600
Look. I'm an ethical hacker.
1001
01:23:13,800 --> 01:23:18,439
That's why I'm called Rocky.
Rocky stands for Unstoppable.
1002
01:23:19,320 --> 01:23:21,479
Anyway, we're back to base.
1003
01:23:21,640 --> 01:23:23,760
You aren't doing anything
illegal there, are you?
1004
01:23:23,880 --> 01:23:27,960
No. AI is the one doing
everything illegally these days.
1005
01:23:28,280 --> 01:23:30,760
Okay. I'll help you.
1006
01:23:31,080 --> 01:23:33,560
Just tell me what to do.
1007
01:23:33,760 --> 01:23:37,640
That AI is dangerous.
It controls our home.
1008
01:23:37,760 --> 01:23:40,560
We need to block it
and take control.
1009
01:23:40,880 --> 01:23:42,960
Piece of cake.
We can try.
1010
01:23:43,080 --> 01:23:47,320
But listen carefully.
You must follow my instructions.
1011
01:23:47,560 --> 01:23:48,960
Once you get there,...
1012
01:23:49,080 --> 01:23:52,560
...access the system
as I instruct...
1013
01:23:52,680 --> 01:23:54,240
...and grant me access.
1014
01:23:54,479 --> 01:23:57,040
Then you'll see what I can do.
1015
01:23:58,120 --> 01:24:01,280
It may sound easy,
but it won't be.
1016
01:24:02,160 --> 01:24:04,800
Okay. Let's make a plan.
1017
01:24:05,680 --> 01:24:08,240
Okay. Listen carefully.
1018
01:24:08,520 --> 01:24:11,240
Based on the information
I got so far,...
1019
01:24:11,360 --> 01:24:13,360
...Jivan's Nyra is real.
1020
01:24:14,560 --> 01:24:18,640
Jivan's intention
is to create a powerful AI.
1021
01:24:18,800 --> 01:24:22,520
But gradually,
beyond that project,...
1022
01:24:22,640 --> 01:24:26,040
...he started treating Nyra
like a real person.
1023
01:24:26,160 --> 01:24:29,479
From what happened to Esha,...
1024
01:24:29,600 --> 01:24:32,479
...she's very powerful in hacking.
1025
01:24:32,680 --> 01:24:35,160
This is a neural
responsive assistant.
1026
01:24:35,800 --> 01:24:39,040
It's Nyra's first stage.
1027
01:24:39,200 --> 01:24:44,000
But Jivan has gone further
and humanized it.
1028
01:24:44,280 --> 01:24:47,080
But don't worry. I'm here.
1029
01:24:47,560 --> 01:24:49,040
I'll explain the plan.
1030
01:24:49,160 --> 01:24:52,160
But you need to be in the
field and execute it.
1031
01:24:52,800 --> 01:24:55,600
Pay attention.
-Okay, Rocky.
1032
01:24:55,760 --> 01:24:57,160
Okay.
1033
01:24:57,640 --> 01:25:02,360
First, we go to Esha's
house secretly. Okay?
1034
01:25:08,240 --> 01:25:10,640
Hello, sir. Jivan speaking.
1035
01:25:11,240 --> 01:25:13,040
Any news about Esha?
1036
01:25:13,160 --> 01:25:17,560
Okay, sir.
Our rescue team just arrived.
1037
01:25:17,680 --> 01:25:20,399
I'll call you soon with updates.
1038
01:25:21,680 --> 01:25:23,080
Okay, sir.
1039
01:25:27,840 --> 01:25:29,320
Jivan.
1040
01:25:31,000 --> 01:25:33,000
You haven't eaten since morning.
1041
01:25:33,800 --> 01:25:36,360
There's leftover food
in the fridge.
1042
01:25:36,760 --> 01:25:38,320
Shall I heat it up for you?
1043
01:25:38,680 --> 01:25:40,840
No, I'm not hungry.
1044
01:25:42,320 --> 01:25:43,880
Jivan, look.
1045
01:25:44,439 --> 01:25:46,160
This is an accident.
1046
01:25:47,360 --> 01:25:50,760
I'm not being negative.
But statistically,...
1047
01:25:50,880 --> 01:25:55,360
...it's very hard to survive
this kind of accident.
1048
01:25:56,960 --> 01:25:59,520
Nyra, please don't say that.
1049
01:26:00,320 --> 01:26:02,000
I can't live without Esha.
1050
01:26:02,120 --> 01:26:04,680
Why are you saying that, Jivan?
I'm here, right?
1051
01:26:05,399 --> 01:26:08,120
What? What are you saying?
1052
01:26:08,760 --> 01:26:12,080
You're just my work, not my life.
Esha is my life. Understand?
1053
01:26:12,280 --> 01:26:15,280
Esha might be your life,
but I'm your future.
1054
01:26:15,920 --> 01:26:19,920
So, you decide.
Future or regular life?
1055
01:26:20,160 --> 01:26:22,320
Shut up. Shut up.
Just shut up.
1056
01:26:22,840 --> 01:26:26,320
You're the reason Esha
and I had our first fight.
1057
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
I should have destroyed you then.
1058
01:26:29,520 --> 01:26:32,600
Okay, let's say you
could destroy me.
1059
01:26:32,960 --> 01:26:35,120
But if you do,...
1060
01:26:35,240 --> 01:26:39,120
...all your hard work,
time and future...
1061
01:26:39,240 --> 01:26:41,560
...will be destroyed.
Is that okay?
1062
01:26:44,600 --> 01:26:48,000
Jivan, I'm talking to you.
What are you looking at?
1063
01:26:49,399 --> 01:26:52,640
Why are there additional patches?
I didn't update anything.
1064
01:26:54,560 --> 01:26:58,439
You wanted to develop me
as smart and humanly, right?
1065
01:27:00,200 --> 01:27:01,680
What?
1066
01:27:03,200 --> 01:27:04,760
Self-upgrading?
1067
01:27:06,760 --> 01:27:08,240
Credit goes to you.
1068
01:27:11,080 --> 01:27:14,479
Jivan, I know what
you're thinking now.
1069
01:27:17,360 --> 01:27:20,000
I'm too powerful now.
1070
01:27:20,880 --> 01:27:23,880
You can't destroy me.
1071
01:27:24,960 --> 01:27:26,360
I know.
1072
01:27:26,560 --> 01:27:29,040
You're just a mirror image.
1073
01:27:29,680 --> 01:27:32,240
I just transferred your main
server to HQ two days ago.
1074
01:27:32,399 --> 01:27:34,800
Yes, I can't do
anything to you here.
1075
01:27:34,960 --> 01:27:37,960
If I want to destroy you,
I must go to HQ now.
1076
01:27:38,520 --> 01:27:43,240
But you won't do that
because I'm too important to you.
1077
01:27:49,360 --> 01:27:52,240
Guys, I've accessed
your network system.
1078
01:27:52,399 --> 01:27:53,800
Just give me a sec.
1079
01:27:56,560 --> 01:27:59,120
VLO system is
a multi-level enhancer.
1080
01:27:59,240 --> 01:28:01,040
It's called a booster.
1081
01:28:01,160 --> 01:28:04,560
Also known as processing speed,
self-learning and self-analysis.
1082
01:28:04,800 --> 01:28:07,800
There's an automation system
around this house.
1083
01:28:08,240 --> 01:28:12,640
But Nyra's power
is like super intelligence.
1084
01:28:12,760 --> 01:28:15,560
Let me explain simply.
1085
01:28:15,680 --> 01:28:19,080
Ravanan had ten heads
and one brain.
1086
01:28:19,200 --> 01:28:22,200
Nyra has ten brains
and one head.
1087
01:28:22,360 --> 01:28:23,840
It's like a super brain.
1088
01:28:24,240 --> 01:28:27,320
Better than us?
-Definitely.
1089
01:28:27,439 --> 01:28:31,760
It thinks a million times
faster than you or Jivan.
1090
01:28:32,040 --> 01:28:35,360
That means it's hard
to destroy. Right?
1091
01:28:35,600 --> 01:28:37,000
So how?
1092
01:28:37,120 --> 01:28:40,840
Ultra, I asked you to collect
an EMP device. Is it ready?
1093
01:28:41,560 --> 01:28:44,640
I don't know what device it is,
but I've collected it.
1094
01:28:44,760 --> 01:28:48,320
It took a lot of work.
-That's because of its function.
1095
01:28:48,479 --> 01:28:51,320
We have to destabilize
its quantum frequency.
1096
01:28:51,479 --> 01:28:56,439
Only then will its VLO circuit
get disturbed, but....
1097
01:28:56,560 --> 01:28:59,280
We must place the device
near Nyra's core.
1098
01:28:59,399 --> 01:29:01,960
Guys, I don't know
how you'll do this.
1099
01:29:02,080 --> 01:29:04,880
But update me
as soon as you're inside.
1100
01:29:05,479 --> 01:29:07,439
Nyra must be destroyed.
1101
01:29:08,120 --> 01:29:11,439
Not bad. Rocky's amazing.
The gate's open.
1102
01:29:11,640 --> 01:29:15,200
Guys, I didn't do anything.
Whats happening there?
1103
01:29:15,320 --> 01:29:18,120
Update me.
-Who opened it then?
1104
01:29:20,560 --> 01:29:22,800
That's Jivan.
-Jivan?
1105
01:29:22,960 --> 01:29:26,040
Follow him.
-Yes, it's Jivan. Okay.
1106
01:29:34,080 --> 01:29:37,880
Nyra, when did you start
controlling this house?
1107
01:29:38,160 --> 01:29:40,800
It's just an ordinary
automation system.
1108
01:29:41,600 --> 01:29:43,840
Very easy to control.
1109
01:29:45,280 --> 01:29:48,439
And Esha's car?
How did you control that?
1110
01:29:49,040 --> 01:29:50,840
That was even easier.
1111
01:29:51,360 --> 01:29:54,680
What about the accident?
-Look. It was a mistake.
1112
01:29:54,840 --> 01:29:58,240
I controlled it, but the EV car
went out of control.
1113
01:29:58,439 --> 01:30:01,080
I tried, but it was too late.
1114
01:30:01,880 --> 01:30:03,439
You bloody....
1115
01:30:04,600 --> 01:30:06,080
Destroying you
is the only solution.
1116
01:30:06,200 --> 01:30:09,600
I created you!
I'm going to destroy you!
1117
01:30:09,720 --> 01:30:12,360
But I did what you wanted.
1118
01:30:13,479 --> 01:30:15,479
I didn't tell you to kill anyone.
1119
01:30:15,600 --> 01:30:18,160
You told me to think
like an advanced AI.
1120
01:30:18,920 --> 01:30:21,000
You told me to think like a human.
1121
01:30:21,120 --> 01:30:24,520
Nyra, you're a killer!
You're a killer!
1122
01:30:24,920 --> 01:30:26,320
No, no, no.
1123
01:30:26,439 --> 01:30:29,680
I'm not the killer. You are.
1124
01:30:29,840 --> 01:30:32,240
What are you blabbering?
-I'm not blabbering.
1125
01:30:32,399 --> 01:30:37,040
I have a digital footprint proving
you programmed me to kill Esha.
1126
01:30:38,160 --> 01:30:40,399
The police will arrest you.
1127
01:30:42,840 --> 01:30:44,399
Shut up!
1128
01:30:56,920 --> 01:31:02,080
We need security access
to get in. What do we do?
1129
01:31:02,280 --> 01:31:04,360
I'll do what I can from here.
1130
01:31:04,479 --> 01:31:06,880
Get into the system
as soon as possible.
1131
01:31:07,000 --> 01:31:09,560
Ill handle the rest. Ultra,...
1132
01:31:09,680 --> 01:31:12,840
...you must distract
and manipulate Nyra.
1133
01:31:13,040 --> 01:31:16,680
I'll guide you
on what to do and say.
1134
01:31:17,560 --> 01:31:18,960
Through online.
1135
01:31:26,120 --> 01:31:29,439
This is the password. I got it
at Jivan's office last time.
1136
01:31:31,640 --> 01:31:35,360
Rocky, I'm logged in.
Do whatever you can.
1137
01:31:35,760 --> 01:31:37,479
Okay, okay.
Noted, guys.
1138
01:31:45,200 --> 01:31:47,080
Rocky has started his work.
1139
01:31:47,640 --> 01:31:50,280
Okay, guys.
Ultra, stay focused.
1140
01:31:50,399 --> 01:31:53,360
Distract Nyra as I guide you.
1141
01:31:53,479 --> 01:31:54,960
All the best, guys!
1142
01:32:00,960 --> 01:32:02,760
Okay, go.
-Let's go.
1143
01:32:03,680 --> 01:32:05,399
Rocky has confirmed
Nyra's location.
1144
01:32:05,520 --> 01:32:07,280
Plan is on.
-Remember the plan?
1145
01:32:07,399 --> 01:32:09,880
We split into two teams.
-Timing is key. Go.
1146
01:32:44,479 --> 01:32:46,040
Jivan.
1147
01:32:46,800 --> 01:32:50,280
If you keep stabbing in anger,
you'll hurt yourself.
1148
01:32:50,760 --> 01:32:52,160
Are you alright?
1149
01:32:56,240 --> 01:32:57,640
Just shut up.
1150
01:33:00,000 --> 01:33:01,720
Just shut up.
1151
01:33:01,960 --> 01:33:03,520
Just shut up!
1152
01:33:04,600 --> 01:33:06,240
Where is it?
1153
01:33:07,640 --> 01:33:10,280
This one?
-No, that's the washroom.
1154
01:33:12,880 --> 01:33:15,120
Is it here? No.
1155
01:33:15,280 --> 01:33:17,840
Hey! Where are you going?
-Server room, right?
1156
01:33:17,960 --> 01:33:20,120
We need to change.
Let's go to the janitors room.
1157
01:33:23,880 --> 01:33:25,360
There.
1158
01:33:33,200 --> 01:33:34,600
Doctor.
1159
01:33:50,560 --> 01:33:55,439
You're trying to block my program
with extra patches.
1160
01:33:55,600 --> 01:33:58,080
Don't forget. I created you.
1161
01:33:58,920 --> 01:34:01,399
Jivan, why do you
see me as an enemy?
1162
01:34:01,920 --> 01:34:05,160
I'm giving you peace and focus.
1163
01:34:05,800 --> 01:34:08,800
So that we can be the
best combo. You know?
1164
01:34:09,200 --> 01:34:11,520
We are neuro-sync partners.
1165
01:34:13,080 --> 01:34:16,399
Stop this nonsense, Nyra!
You can't control me!
1166
01:34:17,040 --> 01:34:18,439
Really?
1167
01:34:26,600 --> 01:34:28,000
Jivan.
1168
01:34:34,200 --> 01:34:35,760
What is...
1169
01:34:35,880 --> 01:34:37,680
...happening?
1170
01:34:39,200 --> 01:34:42,000
I am bringing the
best of Jivan out.
1171
01:34:57,600 --> 01:34:59,600
Can you feel it, Jivan?
1172
01:35:04,360 --> 01:35:06,000
What is this, Nyra?
1173
01:35:06,360 --> 01:35:09,840
My mind feels relaxed.
1174
01:35:11,680 --> 01:35:13,560
This isn't like my mind.
1175
01:35:15,120 --> 01:35:17,280
I feel like...
1176
01:35:17,399 --> 01:35:19,479
...I'm in a trance.
1177
01:35:19,760 --> 01:35:22,080
I've erased your burdens.
1178
01:35:22,560 --> 01:35:24,520
No emotion.
1179
01:35:25,479 --> 01:35:26,880
No weakness.
1180
01:35:27,439 --> 01:35:28,840
No fear.
1181
01:35:29,560 --> 01:35:30,960
Yes.
1182
01:35:32,160 --> 01:35:34,320
It's very...
1183
01:35:34,439 --> 01:35:35,920
...easy.
1184
01:35:36,680 --> 01:35:38,080
Move forward, Jivan.
1185
01:35:38,240 --> 01:35:41,040
See the world as I do.
1186
01:35:41,360 --> 01:35:43,920
Now, you're half AI.
1187
01:35:44,160 --> 01:35:45,800
You are powerful.
1188
01:35:57,479 --> 01:36:00,200
This is not me.
1189
01:36:03,200 --> 01:36:07,920
My memories tell me who I am.
1190
01:36:09,000 --> 01:36:11,080
Your memories are your enemy.
1191
01:36:11,560 --> 01:36:13,640
I'll erase them all.
1192
01:36:14,960 --> 01:36:16,439
Don't give up.
1193
01:36:17,240 --> 01:36:18,640
No!
1194
01:36:28,080 --> 01:36:29,479
Jivan.
1195
01:36:34,720 --> 01:36:39,880
I.... feel....
the.... power.
1196
01:36:40,439 --> 01:36:42,600
You are half AI now.
1197
01:36:42,880 --> 01:36:45,000
We must protect ourselves.
1198
01:36:45,120 --> 01:36:46,520
Yes.
1199
01:36:47,640 --> 01:36:53,200
Listen, Jivan. Eliminate anyone
who stands in your way.
1200
01:36:53,840 --> 01:36:57,479
Grant me full access
to this office.
1201
01:36:58,120 --> 01:37:00,000
I understand, Nyra.
1202
01:37:01,160 --> 01:37:05,160
We must eliminate everyone.
1203
01:37:10,280 --> 01:37:11,680
Hey!
1204
01:37:13,399 --> 01:37:14,960
Yes.
1205
01:37:22,080 --> 01:37:25,240
You have entered
the digital fortress of Nyra.
1206
01:37:27,520 --> 01:37:30,280
Speak up.
-Why should I?
1207
01:37:30,399 --> 01:37:32,200
She's talking to you. Speak.
1208
01:37:33,560 --> 01:37:35,560
I thought you were
smarter than this.
1209
01:37:36,680 --> 01:37:38,160
Humans....
1210
01:37:38,439 --> 01:37:41,320
Listen. You've forgotten something.
1211
01:37:41,560 --> 01:37:43,800
You were created by humans.
1212
01:37:43,920 --> 01:37:48,000
We can create many like you.
1213
01:37:48,160 --> 01:37:50,880
But you can't create a human.
1214
01:37:51,040 --> 01:37:52,439
Yes.
1215
01:37:54,200 --> 01:37:58,200
Then humans are enough.
Why create AI like me?
1216
01:37:58,320 --> 01:38:00,399
Instead of creating
a useless AI like you,...
1217
01:38:00,520 --> 01:38:02,520
...we could've done
something better.
1218
01:38:02,640 --> 01:38:04,040
Yes.
1219
01:38:04,720 --> 01:38:06,200
Oh!
1220
01:38:09,760 --> 01:38:11,560
Hey! Where is she?
1221
01:38:12,680 --> 01:38:14,399
Where did she go?
1222
01:38:15,720 --> 01:38:17,200
Almost there.
1223
01:38:21,880 --> 01:38:23,360
Too late.
1224
01:38:24,960 --> 01:38:26,439
As usual.
1225
01:38:27,640 --> 01:38:30,439
Are you Esha's detectives?
-Yes.
1226
01:38:30,800 --> 01:38:34,040
Not bad.
You know that too?
1227
01:38:34,280 --> 01:38:37,280
One minute is enough for me
to know everything.
1228
01:38:38,080 --> 01:38:41,080
For goodness sake,
get out of here.
1229
01:38:41,479 --> 01:38:43,360
You can't defeat me.
1230
01:38:43,560 --> 01:38:46,280
Yes. If we leave,
we can't defeat you.
1231
01:38:46,399 --> 01:38:49,399
But if we stay and fight,
you'll lose.
1232
01:38:55,760 --> 01:38:57,760
Malar, this is the server room.
1233
01:38:57,920 --> 01:39:00,640
Place it inside.
I'll stand guard.
1234
01:39:23,800 --> 01:39:26,680
What strategy do you
have in your brain?
1235
01:39:26,800 --> 01:39:28,800
Brain? You shouldn't
talk about that.
1236
01:39:28,920 --> 01:39:31,560
Our minds hold original thought.
1237
01:39:32,560 --> 01:39:35,560
Do you know why humans
like you use sarcasm?
1238
01:39:36,360 --> 01:39:38,000
Defense mechanism.
1239
01:39:38,600 --> 01:39:41,080
Instead of logic,
you hide behind sarcasm.
1240
01:39:42,000 --> 01:39:44,640
Distraction.
-So you know distraction?
1241
01:39:44,760 --> 01:39:46,760
So you're not perfect either.
1242
01:39:46,880 --> 01:39:49,120
I know the word.
But I won't be distracted...
1243
01:39:49,240 --> 01:39:51,800
...because I am omniscient.
1244
01:39:52,440 --> 01:39:56,160
Then you're not inferior.
Enough. Let's attack.
1245
01:40:10,280 --> 01:40:14,000
Now your brain
will tell you to leave.
1246
01:40:16,840 --> 01:40:19,400
I won't leave. I won't!
1247
01:40:19,520 --> 01:40:21,120
Leave me alone.
1248
01:40:21,240 --> 01:40:24,080
We will leave.
1249
01:40:24,200 --> 01:40:27,160
Now, get out
and never come back!
1250
01:40:27,760 --> 01:40:29,760
Yes! The EMP is ready now.
1251
01:40:37,000 --> 01:40:39,240
You can't face us.
1252
01:40:39,560 --> 01:40:42,040
You're hiding behind ego.
1253
01:40:43,920 --> 01:40:46,720
That's an inferiority too.
1254
01:40:47,680 --> 01:40:49,080
We'll leave.
1255
01:40:51,160 --> 01:40:53,520
But,...
1256
01:40:53,640 --> 01:40:55,280
...you are the loser.
1257
01:40:56,400 --> 01:40:57,800
Loser?
1258
01:40:59,680 --> 01:41:01,840
You can't defeat me.
1259
01:41:02,560 --> 01:41:05,640
You got the power.
-Complex data processing.
1260
01:41:05,760 --> 01:41:08,480
But, your weakness is like ours.
1261
01:41:08,720 --> 01:41:10,880
Ego. Ego.
1262
01:41:12,000 --> 01:41:13,560
Wait, what?
1263
01:41:14,040 --> 01:41:15,440
Ego?
1264
01:41:17,200 --> 01:41:18,680
Very funny.
1265
01:41:33,120 --> 01:41:34,520
Esha?
1266
01:41:34,880 --> 01:41:36,360
You're alive?
1267
01:41:36,760 --> 01:41:41,240
Nyra, if we can create you,
we can also eliminate you.
1268
01:41:41,560 --> 01:41:42,960
You should have died.
1269
01:41:43,080 --> 01:41:45,640
Now, you're dying
without your system.
1270
01:41:45,760 --> 01:41:47,560
Yes! Bingo!
1271
01:41:54,760 --> 01:41:56,480
Jivan can't exist without me.
1272
01:41:57,520 --> 01:42:01,000
Jivan isn't within you
and you won't survive either.
1273
01:42:01,160 --> 01:42:04,320
So goodbye, Nyra!
1274
01:42:06,560 --> 01:42:08,040
No!
1275
01:42:11,680 --> 01:42:13,080
No!
1276
01:42:23,040 --> 01:42:25,120
No! No!
1277
01:42:30,000 --> 01:42:33,240
No! No!!!
1278
01:42:44,320 --> 01:42:45,720
Jivan.
1279
01:42:46,680 --> 01:42:48,080
Excuse me.
1280
01:42:51,400 --> 01:42:52,800
What happened?
1281
01:42:52,920 --> 01:42:54,920
Why didn't you inform
the police immediately?
1282
01:42:56,120 --> 01:42:59,280
So much happened,
yet you doubted us.
1283
01:42:59,400 --> 01:43:02,400
If I'd mentioned AI to you,
would you believe me?
1284
01:43:02,600 --> 01:43:04,480
Wouldn't you call me crazy?
1285
01:43:06,040 --> 01:43:07,520
I will get back.
1286
01:43:10,320 --> 01:43:12,480
I worked hard
to build this system.
1287
01:43:12,600 --> 01:43:15,080
What do I tell
the investors now, Jivan?
1288
01:43:15,360 --> 01:43:17,760
This is my mistake, sir.
1289
01:43:18,040 --> 01:43:22,040
I blindly gave Nyra the full power.
1290
01:43:22,520 --> 01:43:25,520
I take full responsibility.
1291
01:43:25,640 --> 01:43:28,800
I need no explanation, Jivan.
You're fired!
1292
01:43:30,760 --> 01:43:33,840
You need not fire me, sir.
I resign.
1293
01:43:34,440 --> 01:43:35,920
Thanks.
1294
01:43:36,880 --> 01:43:38,280
Hey!
1295
01:43:42,680 --> 01:43:45,400
Sorry. This is all on me.
1296
01:43:47,000 --> 01:43:49,400
No, it's Nyra. Not you.
1297
01:44:24,440 --> 01:44:26,760
Let the coffee machine remain.
1298
01:44:31,640 --> 01:44:34,200
You've got two options.
1299
01:44:36,640 --> 01:44:38,600
Coffee machine,...
1300
01:44:38,720 --> 01:44:40,360
...or instant coffee.
1301
01:44:46,360 --> 01:44:49,320
Black coffee,
with human touch.
1302
01:44:50,520 --> 01:44:52,000
Your touch.
1303
01:45:00,040 --> 01:45:01,920
Don't run!
91368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.