All language subtitles for The.Boys.S05E04.1080p.WEB.H264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,258 - Showtime. - I just shot Honey Boy 2 with Shia. 2 00:00:08,259 --> 00:00:10,343 Smells like an Abercrombie got fucked by a 7-Eleven. 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,804 - Is that milk? - [Firecracker] Heavens to Betsy! 4 00:00:12,805 --> 00:00:15,516 - You can join the fun. - And I've had a threesome with Gary Busey. 5 00:00:16,767 --> 00:00:17,851 [Hughie] You left us for dead, 6 00:00:17,852 --> 00:00:19,185 and now it's like nothing happened? 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,312 - [grunts] - I'll fucking kill you. 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,439 - [groans] - [Butcher] Go on. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,565 - Do it. - Fuck Butcher. 10 00:00:23,566 --> 00:00:25,024 - [grunts] - Fuck Hughie. 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,234 You're just gonna drag us all down with you. 12 00:00:26,235 --> 00:00:27,152 [Annie] Mom! 13 00:00:27,153 --> 00:00:28,069 - Annie. - Hi. 14 00:00:28,070 --> 00:00:29,195 How old was I 15 00:00:29,196 --> 00:00:31,823 when you let Vought pump me full of drugs? 16 00:00:31,824 --> 00:00:34,951 [Donna] They promised that you'd have a chance at an extraordinary life. 17 00:00:34,952 --> 00:00:36,745 [Annie] You told me that Daddy left because 18 00:00:36,746 --> 00:00:38,371 he lost all of our savings. 19 00:00:38,372 --> 00:00:40,248 Was it really bad investments? 20 00:00:40,249 --> 00:00:43,918 Your whole Marlboro Man act, it's fucking crap, and I-- 21 00:00:43,919 --> 00:00:45,920 [Mother's Milk] Fort Harmony was an Army hospital 22 00:00:45,921 --> 00:00:47,922 where Frederick Vought was testing the V1. 23 00:00:47,923 --> 00:00:50,592 If there's any more left out there, that would be the fucking place to look. 24 00:00:50,593 --> 00:00:53,344 V1's ten times more potent than today's formula. 25 00:00:53,345 --> 00:00:57,266 Only worked on a handful of early Supes: you and Stormfront. 26 00:00:58,392 --> 00:01:00,977 - [Soldier Boy] Who is Stormfront? - [Sage] Dr. Vought's wife Clara. 27 00:01:00,978 --> 00:01:02,687 I think you knew her as Liberty? 28 00:01:02,688 --> 00:01:03,938 We're still gonna go after Homelander, right? 29 00:01:03,939 --> 00:01:05,190 [Butcher] Not without the virus. 30 00:01:05,191 --> 00:01:06,608 You said I was strong enough. 31 00:01:06,609 --> 00:01:08,151 You said I was the only one who could stop him. 32 00:01:08,152 --> 00:01:10,737 I just said that so you'd get him out of the tower. 33 00:01:10,738 --> 00:01:11,822 My sweet, sweet boy. 34 00:01:12,615 --> 00:01:13,908 [grunts fiercely] 35 00:01:16,160 --> 00:01:18,120 [ominous music playing] 36 00:01:18,954 --> 00:01:20,079 [chuckles softly] 37 00:01:20,080 --> 00:01:21,123 [Firecracker] Homelander? 38 00:01:22,500 --> 00:01:24,083 Fire... 39 00:01:24,084 --> 00:01:25,293 cracker. 40 00:01:25,294 --> 00:01:26,295 [sniffs] 41 00:01:27,296 --> 00:01:29,214 - What's that smell? - Oh, it, uh, 42 00:01:29,215 --> 00:01:30,882 might be my new perfume line. 43 00:01:30,883 --> 00:01:33,134 It's General Lee's Secret. 44 00:01:33,135 --> 00:01:34,386 - [chuckles] - No. 45 00:01:34,970 --> 00:01:36,180 That's my father. 46 00:01:36,764 --> 00:01:38,182 It's Soldier Boy. 47 00:01:39,266 --> 00:01:41,977 - Uh, I can smell him all over you. - Right. 48 00:01:42,937 --> 00:01:45,689 Of course. 'Cause we was just, uh, prepping for our interview. 49 00:01:46,398 --> 00:01:48,150 - Prepping? - Mm-hmm. 50 00:01:49,944 --> 00:01:51,611 Uh... 51 00:01:51,612 --> 00:01:53,321 I need you for something. 52 00:01:53,322 --> 00:01:54,782 You do? 53 00:01:57,660 --> 00:02:01,621 I have received the most wonderful message. 54 00:02:01,622 --> 00:02:03,289 Mm. 55 00:02:03,290 --> 00:02:05,083 I was visited... 56 00:02:05,084 --> 00:02:06,544 by an angel. 57 00:02:08,546 --> 00:02:11,257 And she foretold my destiny. 58 00:02:12,800 --> 00:02:15,301 Wow. Well, praise be. 59 00:02:15,302 --> 00:02:16,804 And what is it? 60 00:02:17,888 --> 00:02:19,139 God. 61 00:02:20,224 --> 00:02:22,183 Sir, that is wonderful. 62 00:02:22,184 --> 00:02:24,477 There is no higher calling than serving the Lord. 63 00:02:24,478 --> 00:02:25,562 Oh. No. 64 00:02:25,563 --> 00:02:28,274 Not serving the Lord. 65 00:02:28,899 --> 00:02:30,359 Being the Lord. 66 00:02:32,361 --> 00:02:33,988 I am the Messiah. 67 00:02:36,282 --> 00:02:38,908 I'm the savior of the world. 68 00:02:38,909 --> 00:02:41,370 The... Messiah? 69 00:02:42,538 --> 00:02:43,581 Yes. 70 00:02:44,665 --> 00:02:45,666 Um... 71 00:02:46,792 --> 00:02:48,294 Congrats. 72 00:02:49,044 --> 00:02:50,963 - Thank you. - [giggling nervously] 73 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 I always knew I was special. 74 00:02:55,342 --> 00:02:56,926 I knew it. 75 00:02:56,927 --> 00:02:58,011 I suffered. 76 00:02:58,012 --> 00:03:01,014 I suffered so many hardships, and I... 77 00:03:01,015 --> 00:03:04,059 I couldn't understand why. 78 00:03:04,643 --> 00:03:07,520 But you... you... 79 00:03:07,521 --> 00:03:09,939 you always saw it. 80 00:03:09,940 --> 00:03:11,107 Didn't you? 81 00:03:11,108 --> 00:03:13,611 You knew all along I was special. 82 00:03:15,070 --> 00:03:17,447 That is why I have chosen you 83 00:03:17,448 --> 00:03:20,910 to spread the word of my coming. 84 00:03:23,162 --> 00:03:24,245 How? 85 00:03:24,246 --> 00:03:27,624 Well, we control the most powerful media apparatus on Earth. 86 00:03:27,625 --> 00:03:28,708 Ah. 87 00:03:28,709 --> 00:03:31,712 Jesus would kill for our marketing. Mm. 88 00:03:34,340 --> 00:03:35,716 What do you say? 89 00:03:37,968 --> 00:03:40,763 Well, you know I would do anything for you, sir. 90 00:03:41,347 --> 00:03:42,722 Thank you. 91 00:03:42,723 --> 00:03:45,100 [tense music playing] 92 00:03:55,694 --> 00:03:57,905 - [whines] - [Butcher] Oh, here he is. 93 00:03:58,489 --> 00:03:59,657 Back from the dead. 94 00:04:00,366 --> 00:04:02,659 - [groans] - Oh. Easy does it. 95 00:04:02,660 --> 00:04:04,119 Easy. 96 00:04:05,412 --> 00:04:06,496 Here. 97 00:04:06,497 --> 00:04:08,082 [grunting] 98 00:04:12,127 --> 00:04:14,046 [Ryan groans, shudders] 99 00:04:15,756 --> 00:04:18,800 It's a bit like that Empire Strikes Back film, innit? 100 00:04:18,801 --> 00:04:20,385 - Uh, never saw it. - What? 101 00:04:20,386 --> 00:04:21,970 - Bollocks. I showed it to you. - No. 102 00:04:21,971 --> 00:04:23,137 You showed me Star Wars. 103 00:04:23,138 --> 00:04:24,889 And Mom never let me watch any of 'em. 104 00:04:24,890 --> 00:04:27,226 They're with that guy from Regarding Henry, right? 105 00:04:28,185 --> 00:04:29,894 Yeah. 106 00:04:29,895 --> 00:04:33,147 Anyway, there's this bit, see. 107 00:04:33,148 --> 00:04:35,483 Young Luke hops in his spaceship, 108 00:04:35,484 --> 00:04:38,194 fucks off to a barney with his old man Darth Vader. 109 00:04:38,195 --> 00:04:41,699 - Cops-- - Wait. Darth Vader's Luke Skywalker's dad? 110 00:04:42,783 --> 00:04:44,492 Yeah. 111 00:04:44,493 --> 00:04:46,452 It's a bit of a spoiler. But, anyway, listen, 112 00:04:46,453 --> 00:04:50,164 the point is you should've waited till we got the virus sorted. 113 00:04:50,165 --> 00:04:51,458 This is a war. 114 00:04:52,459 --> 00:04:54,168 And you're the best weapon we got. 115 00:04:54,169 --> 00:04:56,629 But you ain't no use to anyone 116 00:04:56,630 --> 00:05:01,092 if you go put yourself into a body bag fore we put Homelander in one. 117 00:05:01,093 --> 00:05:02,969 At least I was brave enough to try. 118 00:05:02,970 --> 00:05:06,015 Well, there's a fine line between bravery and stupidity, son. 119 00:05:08,308 --> 00:05:09,893 You don't give a shit about me. 120 00:05:10,894 --> 00:05:12,062 Maybe you never did. 121 00:05:16,692 --> 00:05:19,028 Here. I'll fetch you some more water. 122 00:05:20,029 --> 00:05:22,364 [somber music playing] 123 00:05:23,198 --> 00:05:24,366 - [faucet squeaks] - [water running] 124 00:05:26,702 --> 00:05:28,954 Fucking teenagers. 125 00:05:36,420 --> 00:05:37,421 [whines] 126 00:05:39,256 --> 00:05:41,007 - [♪ Method Man and Redman sing "Da Rockwilder"] - ♪ I was gone, too ♪ 127 00:05:41,008 --> 00:05:42,383 ♪ but we roam, cellular phones ♪ 128 00:05:42,384 --> 00:05:44,343 ♪ Doc, Meth back in the flesh, blood and bones ♪ 129 00:05:44,344 --> 00:05:47,221 ♪ Don't condone, spend bank loans on homegrown ♪ 130 00:05:47,222 --> 00:05:48,556 ♪ Suckers break like Turbo... 131 00:05:48,557 --> 00:05:51,309 Welcome back, motherfucker. 132 00:05:51,310 --> 00:05:52,894 [song continues muffled] 133 00:05:52,895 --> 00:05:54,897 [muffled chatter] 134 00:05:57,191 --> 00:05:58,358 [Hughie] Thank you. 135 00:06:00,110 --> 00:06:02,320 - I needed that. - Of course. 136 00:06:02,321 --> 00:06:04,364 - [song stops] - [Hughie sighs] 137 00:06:08,035 --> 00:06:09,912 What was that about? 138 00:06:12,915 --> 00:06:13,999 - [door closes] - Nothing. 139 00:06:15,959 --> 00:06:17,043 [Hughie] Oh. 140 00:06:17,044 --> 00:06:18,169 Check you out. 141 00:06:18,170 --> 00:06:19,629 - Thank you, thank you. - [Butcher] All right. 142 00:06:19,630 --> 00:06:21,297 If you twats are all done with Fashion Week, 143 00:06:21,298 --> 00:06:23,091 let's get to work, yeah? 144 00:06:23,092 --> 00:06:25,593 Frenchie, how long till we got a dose big enough? 145 00:06:25,594 --> 00:06:28,054 No, there was so little virus left. 146 00:06:28,055 --> 00:06:29,597 It needs time to multiply. 147 00:06:29,598 --> 00:06:30,890 You know what they say, huh? 148 00:06:30,891 --> 00:06:32,433 Cook low and slow. 149 00:06:32,434 --> 00:06:33,851 How fucking long? 150 00:06:33,852 --> 00:06:35,269 Weeks, at least. 151 00:06:35,270 --> 00:06:36,938 Okay, then we should go to Fort Harmony now. 152 00:06:36,939 --> 00:06:39,107 That place got shut down 80 years ago. 153 00:06:39,108 --> 00:06:41,943 If there's any V1 left in there, it ain't gonna be easy to find. 154 00:06:41,944 --> 00:06:43,611 [Frenchie] And there is also the small matter 155 00:06:43,612 --> 00:06:45,113 of the likely V'ed-up beast 156 00:06:45,114 --> 00:06:48,574 that spilled those Boy Scouts' innards like a Cadbury à la crème, huh? 157 00:06:48,575 --> 00:06:51,244 Do I need to remind you guys that Homelander has Stan Edgar? 158 00:06:51,245 --> 00:06:53,204 Odds are they're ten steps ahead. 159 00:06:53,205 --> 00:06:56,207 If we get the V1 first, we save Annie, we save Kimiko, 160 00:06:56,208 --> 00:06:57,375 we save you. 161 00:06:57,376 --> 00:06:58,668 If you give a shit. 162 00:06:58,669 --> 00:07:00,920 If Homelander gets it, he's immortal, 163 00:07:00,921 --> 00:07:03,256 virus is useless, and we're fucked sideways. 164 00:07:03,257 --> 00:07:06,217 So, who wants to go to... 165 00:07:06,218 --> 00:07:08,178 Clearfield? 166 00:07:08,971 --> 00:07:10,263 Who's gonna take care of Ryan? 167 00:07:10,264 --> 00:07:12,223 He's gone. He legged it. 168 00:07:12,224 --> 00:07:14,059 Wonder whose fault that is. 169 00:07:15,269 --> 00:07:17,603 Well, I wouldn't be throwing stones if I were you, mate. 170 00:07:17,604 --> 00:07:20,190 Unless you can tell us where Starlight is. 171 00:07:21,525 --> 00:07:24,153 [intriguing music playing] 172 00:07:26,697 --> 00:07:27,905 Right. 173 00:07:27,906 --> 00:07:29,074 Let's get cracking. 174 00:07:34,538 --> 00:07:36,873 [high-pitched whirring] 175 00:07:36,874 --> 00:07:38,541 [whooshing] 176 00:07:38,542 --> 00:07:40,294 [panting] 177 00:07:42,254 --> 00:07:43,380 Annie. 178 00:07:44,089 --> 00:07:45,549 Dad. 179 00:07:51,513 --> 00:07:53,723 Hey, listen, I need to talk to you. 180 00:07:53,724 --> 00:07:55,099 I'm all ears. 181 00:07:55,100 --> 00:07:56,935 Okay, can you please stop doing that? 182 00:07:59,188 --> 00:08:01,023 [whooshing] 183 00:08:02,065 --> 00:08:03,942 [dog barking in distance] 184 00:08:05,611 --> 00:08:06,861 How did you find me? 185 00:08:06,862 --> 00:08:08,571 I've been looking for months. 186 00:08:08,572 --> 00:08:10,489 You are really good at hiding. 187 00:08:10,490 --> 00:08:14,077 It has been 20 years, and that's the first thing that you have to say to me? 188 00:08:15,162 --> 00:08:16,288 What should I say? 189 00:08:18,332 --> 00:08:19,458 Dad? 190 00:08:20,626 --> 00:08:23,253 [somber music playing] 191 00:08:24,421 --> 00:08:27,174 Annie, this is your brother... Mason. 192 00:08:28,091 --> 00:08:30,009 [trembling breaths] 193 00:08:30,010 --> 00:08:31,761 It's simple, Mr. President. 194 00:08:31,762 --> 00:08:33,471 You defund the public schools 195 00:08:33,472 --> 00:08:36,557 and give vouchers for the Homelander Freedom Academies. 196 00:08:36,558 --> 00:08:39,185 You don't want kids reading about gay penguins 197 00:08:39,186 --> 00:08:42,480 and becoming woke jihadis, do you? 198 00:08:42,481 --> 00:08:43,899 Thank you, sir. 199 00:08:46,109 --> 00:08:47,401 Let me be clear. 200 00:08:47,402 --> 00:08:48,778 Nobody summons me. 201 00:08:48,779 --> 00:08:51,072 The last time I let a Black woman boss me around, 202 00:08:51,073 --> 00:08:52,448 it was Nell Carter. 203 00:08:52,449 --> 00:08:55,243 With a cock ring and a tub of Crisco. 204 00:08:55,244 --> 00:08:57,245 B.A. flagged a deal point for your movie. 205 00:08:57,246 --> 00:09:01,749 We cannot furnish your trailer with, quote, "a big bowl of cocaine." 206 00:09:01,750 --> 00:09:04,252 - It's in my rider. - From 1984. 207 00:09:04,253 --> 00:09:06,337 I think I can have whatever the fuck I want. 208 00:09:06,338 --> 00:09:08,589 You're welcome to take it up with Homelander. 209 00:09:08,590 --> 00:09:10,717 When he gets back from Fort Harmony. 210 00:09:12,970 --> 00:09:14,178 Fort Harmony? 211 00:09:14,179 --> 00:09:17,390 Homelander and Stan Edgar had a good heart-to-heart, 212 00:09:17,391 --> 00:09:21,603 and we think there's a strong chance of finding V1 at Fort Harmony. 213 00:09:22,688 --> 00:09:26,525 Isn't that where Dr. Vought first injected you? 214 00:09:28,110 --> 00:09:29,443 It's great news. 215 00:09:29,444 --> 00:09:33,990 If he finds it, Homelander will be immune to the virus and immortal, like you. 216 00:09:33,991 --> 00:09:36,075 You'll get to spend eternity together. 217 00:09:36,076 --> 00:09:37,286 Father and son. 218 00:09:37,869 --> 00:09:39,246 Forever. 219 00:09:40,247 --> 00:09:41,331 Mm. 220 00:09:42,499 --> 00:09:44,501 - When did he leave? - Hasn't left yet. 221 00:09:45,502 --> 00:09:49,839 Maybe you could go with him, show him where to look. 222 00:09:49,840 --> 00:09:52,758 After all, who knows that place better than you? 223 00:09:52,759 --> 00:09:54,678 [tense music playing] 224 00:10:01,685 --> 00:10:04,062 [door opens and closes] 225 00:10:09,151 --> 00:10:10,735 It's weird. 226 00:10:10,736 --> 00:10:12,528 - No birds or animals. It's like-- - [Butcher] Fucking hell. 227 00:10:12,529 --> 00:10:14,947 Had to park on the other side of the state, didn't you? 228 00:10:14,948 --> 00:10:18,284 Well, if the hike's too hard, why don't you try tying your boots, motherfucker. 229 00:10:18,285 --> 00:10:19,660 [grunts] 230 00:10:19,661 --> 00:10:21,621 [coughing] 231 00:10:23,415 --> 00:10:25,417 [tense music playing] 232 00:10:27,044 --> 00:10:28,419 Oh, fuck that. 233 00:10:28,420 --> 00:10:29,837 [Butcher] Eh. 234 00:10:29,838 --> 00:10:32,298 - Not really my type, son. - Hey, how about showing a little respect? 235 00:10:32,299 --> 00:10:33,674 [Mother's Milk] You know, Hughie's right, Butcher. 236 00:10:33,675 --> 00:10:35,885 You should take her out to dinner first. 237 00:10:35,886 --> 00:10:38,179 [chuckling] 238 00:10:38,180 --> 00:10:39,972 Ah, let's see here. 239 00:10:39,973 --> 00:10:42,892 Based on the decomp, these bodies have been here a while. 240 00:10:42,893 --> 00:10:45,144 [Frenchie] Something ripped them apart. 241 00:10:45,145 --> 00:10:48,606 Whatever killed those Boy Scouts might still stalk these woods. 242 00:10:48,607 --> 00:10:50,566 Let's get a move on, then. 243 00:10:50,567 --> 00:10:53,069 Didn't come out here to get bummed by Bigfoot. 244 00:10:53,070 --> 00:10:54,988 [tense music playing] 245 00:11:03,288 --> 00:11:04,872 Mmm. 246 00:11:04,873 --> 00:11:06,707 Goddamn. This is delicious. 247 00:11:06,708 --> 00:11:07,833 [chuckles] 248 00:11:07,834 --> 00:11:09,502 Why'd I wait so long to try this? 249 00:11:09,503 --> 00:11:11,045 What was I worried about? 250 00:11:11,046 --> 00:11:13,757 Probably the highest honor a fish can have, giving their lives to me. 251 00:11:14,966 --> 00:11:18,302 I bet they go to little fish heaven, with 47 virgin tuna. 252 00:11:18,303 --> 00:11:21,055 Yo. What the fuck, bro? 253 00:11:21,056 --> 00:11:22,139 I trusted you. 254 00:11:22,140 --> 00:11:23,641 Oh, so now you can talk, huh? 255 00:11:23,642 --> 00:11:25,351 You think going full method is easy? 256 00:11:25,352 --> 00:11:28,312 Do you know how hard it's been to not talk? 257 00:11:28,313 --> 00:11:30,564 My most powerful instrument, and I can't even use it. 258 00:11:30,565 --> 00:11:32,108 But I fucking committed. 259 00:11:32,109 --> 00:11:35,569 I have given everything to this role, and you straight up fucked me over. 260 00:11:35,570 --> 00:11:38,155 Wait, are you still butthurt about me bringing in Stan Edgar? 261 00:11:38,156 --> 00:11:39,448 I thought we were friends. 262 00:11:39,449 --> 00:11:42,368 I had your back every time people laughed at how stupid you are, 263 00:11:42,369 --> 00:11:46,580 how your powers are a joke, how you're so dumb you need a court-appointed guardian. 264 00:11:46,581 --> 00:11:47,748 Nobody says that. 265 00:11:47,749 --> 00:11:48,999 Yes, they do. 266 00:11:49,000 --> 00:11:50,292 All the time. 267 00:11:50,293 --> 00:11:52,378 Well, let's not make a federal case out of this, Bro V. Wade. 268 00:11:52,379 --> 00:11:54,672 I needed a win from Homelander. Edgar was it. 269 00:11:54,673 --> 00:11:56,174 It's a doggy dog world. 270 00:11:56,758 --> 00:11:58,426 Is that what you think the phrase is? 271 00:11:58,427 --> 00:12:01,513 Whatever. Just... put your fucking mask back on. 272 00:12:02,764 --> 00:12:04,098 Oh. So that's how it is, huh? 273 00:12:04,099 --> 00:12:05,683 You better watch your fucking back. 274 00:12:05,684 --> 00:12:08,185 Oh, yeah? What are you gonna do about it? 275 00:12:08,186 --> 00:12:09,895 Homelander's stoked about Edgar. 276 00:12:09,896 --> 00:12:11,230 He loves me right now. 277 00:12:11,231 --> 00:12:12,565 How long is that gonna last? 278 00:12:12,566 --> 00:12:14,943 You really think you're more important to him than his own father? 279 00:12:19,239 --> 00:12:20,365 [scoffs] 280 00:12:22,242 --> 00:12:24,285 [Ashley, muffled] Open your asshole wider. 281 00:12:24,286 --> 00:12:26,078 - [muffled grunting and moaning] - [thudding] 282 00:12:26,079 --> 00:12:27,538 [indistinct, muffled shouting] 283 00:12:27,539 --> 00:12:29,166 - [super scream] - [loud thud] 284 00:12:32,711 --> 00:12:36,130 [Bashley] Oh, man. The view from back here was crazy. 285 00:12:36,131 --> 00:12:37,757 You love it. 286 00:12:38,758 --> 00:12:40,801 - Hon. - [Oh Father] Hmm? 287 00:12:40,802 --> 00:12:43,137 Your super scream. [chuckles] 288 00:12:43,138 --> 00:12:45,097 We really got to get you a stronger ball gag. 289 00:12:45,098 --> 00:12:47,141 The way you punish my sin pit, 290 00:12:47,142 --> 00:12:50,187 ain't no ball gag in the world strong enough. 291 00:12:50,979 --> 00:12:54,690 I got to say, when Sage said I should marry you for the optics, 292 00:12:54,691 --> 00:12:55,816 I hung up on her. 293 00:12:55,817 --> 00:13:00,029 - But I do love busting gushers... - Mm. 294 00:13:00,030 --> 00:13:02,865 ...all over your pathetic worm face. 295 00:13:02,866 --> 00:13:04,284 Aw, baby. 296 00:13:06,536 --> 00:13:09,455 [phone chiming] 297 00:13:09,456 --> 00:13:10,832 [chuckles] 298 00:13:11,917 --> 00:13:13,710 Ooh. 299 00:13:20,759 --> 00:13:22,259 Oh, shoot. 300 00:13:22,260 --> 00:13:26,096 I got to run. I forgot I have a-a meeting with the Worship Team. 301 00:13:26,097 --> 00:13:27,431 [Bashley] He's lying. The church is bankrupt. 302 00:13:27,432 --> 00:13:28,516 Wait, what? 303 00:13:28,517 --> 00:13:30,267 - The church is bankrupt? - What? 304 00:13:30,268 --> 00:13:32,478 Who... Did Back Ashley tell you that? 305 00:13:32,479 --> 00:13:34,813 After all that hot eye contact I was giving her? 306 00:13:34,814 --> 00:13:37,274 - That two-faced bitch. - How do you lose money on a megachurch? 307 00:13:37,275 --> 00:13:39,568 You bring in hundreds of millions and don't pay taxes. 308 00:13:39,569 --> 00:13:41,946 Attendance is down. Donations are drying up. 309 00:13:41,947 --> 00:13:43,532 And I'm sure the two Gulfstreams don't help. 310 00:13:44,491 --> 00:13:45,991 How deep in the hole are you? 311 00:13:45,992 --> 00:13:49,578 Just, uh... 150 million. 312 00:13:49,579 --> 00:13:51,997 Jesus Christ. Are you kidding me? 313 00:13:51,998 --> 00:13:54,458 You were supposed to get me a 12-point bump with evangelicals, 314 00:13:54,459 --> 00:13:56,335 - not hauled before Congress. - Hey. 315 00:13:56,336 --> 00:13:59,838 What happened to how much you love busting gushers on my face? 316 00:13:59,839 --> 00:14:02,341 That was before you turned me into Tammy fucking Faye. 317 00:14:02,342 --> 00:14:04,552 This is ethics committees, subpoenas. 318 00:14:04,553 --> 00:14:06,136 Chris Hayes is gonna have a field day. 319 00:14:06,137 --> 00:14:07,680 Well, what are we gonna do? 320 00:14:07,681 --> 00:14:09,723 We? You tell me. 321 00:14:09,724 --> 00:14:11,518 You're the fucking emissary of God. 322 00:14:12,102 --> 00:14:13,435 Ma'am, you have a visitor. 323 00:14:13,436 --> 00:14:15,480 I need y'all's help with something. 324 00:14:16,773 --> 00:14:19,191 - [door closes] - Dang. 325 00:14:19,192 --> 00:14:21,403 Smells like a wet shit in a Waffle House in here. 326 00:14:25,115 --> 00:14:27,783 [atmospheric music playing] 327 00:14:27,784 --> 00:14:29,493 [Butcher] Any sign of super cunt? 328 00:14:29,494 --> 00:14:31,371 Could already be inside. 329 00:14:32,455 --> 00:14:35,834 Well, let's find out. 330 00:14:37,836 --> 00:14:39,336 [Kimiko] What's wrong? 331 00:14:39,337 --> 00:14:40,755 Annie. 332 00:14:42,340 --> 00:14:43,757 She'll come back. 333 00:14:43,758 --> 00:14:45,968 No. I almost died. 334 00:14:45,969 --> 00:14:48,387 But she made it all about her and she took off. 335 00:14:48,388 --> 00:14:50,514 I mean, last year, I got bad-touched by a shape-shifter, 336 00:14:50,515 --> 00:14:52,642 and she still found a way to make it about her. 337 00:14:53,226 --> 00:14:54,894 She can be such a fucking bitch. 338 00:14:59,274 --> 00:15:01,817 [exhales sharply] Uh... Jesus, sorry, I-I didn't mean 339 00:15:01,818 --> 00:15:03,695 for that to come out so harsh. 340 00:15:07,449 --> 00:15:09,451 [suspenseful music playing] 341 00:15:18,335 --> 00:15:20,669 [Butcher] Fucking hell. 342 00:15:20,670 --> 00:15:21,755 Fuck happened here? 343 00:15:22,547 --> 00:15:24,632 [Frenchie] Our V'd-up beast enjoyed 344 00:15:24,633 --> 00:15:26,468 an amuse-bouche, perhaps? 345 00:15:27,802 --> 00:15:30,095 Well, explains why we didn't hear no animals. 346 00:15:30,096 --> 00:15:31,723 I said that ten minutes ago. 347 00:15:54,829 --> 00:15:56,872 Hi. Kathy. 348 00:15:56,873 --> 00:15:58,667 I have always wanted... 349 00:15:59,334 --> 00:16:01,168 It's nice to finally meet you. 350 00:16:01,169 --> 00:16:02,253 So, you knew about this? 351 00:16:03,380 --> 00:16:05,172 [Annie] You know what's funny? 352 00:16:05,173 --> 00:16:07,925 I must have asked you, like, a hundred times to go to Voughtland, 353 00:16:07,926 --> 00:16:10,302 but you always said the roller coasters would make you nauseous. 354 00:16:10,303 --> 00:16:11,429 [Kathy] He said that? 355 00:16:12,138 --> 00:16:13,348 Couldn't get him off that thing. 356 00:16:19,145 --> 00:16:20,479 How's your mom? 357 00:16:20,480 --> 00:16:23,650 She's okay. She's in hiding, but she's okay. 358 00:16:25,485 --> 00:16:26,568 You're a cop? 359 00:16:26,569 --> 00:16:32,199 Deputy. Thought you were working for, um, the telephone company. 360 00:16:32,200 --> 00:16:34,159 When's the last time you saw a pay phone? 361 00:16:34,160 --> 00:16:37,996 So, does that mean you're rounding up Starlighters? 362 00:16:37,997 --> 00:16:40,040 You mean terrorists? 363 00:16:40,041 --> 00:16:42,292 - Mason. - [Mason] Sorry, am I being rude? 364 00:16:42,293 --> 00:16:44,294 We're all good with serving tea to the Supe serial killer 365 00:16:44,295 --> 00:16:46,131 - in our living room? - That's enough. 366 00:16:48,466 --> 00:16:50,134 You know what? 367 00:16:50,135 --> 00:16:51,635 I'm sorry. 368 00:16:51,636 --> 00:16:54,347 I'm sorry, I've put you guys in danger just by being here. 369 00:16:55,014 --> 00:16:57,933 You were right keeping me a secret. 370 00:16:57,934 --> 00:16:59,518 I'll just go. 371 00:16:59,519 --> 00:17:00,729 Annie, wait. 372 00:17:02,439 --> 00:17:03,856 I'm making a stroganoff. 373 00:17:03,857 --> 00:17:05,566 Well, it's Hamburger Helper, but... [laughs softly] 374 00:17:05,567 --> 00:17:07,568 Have dinner with us? 375 00:17:07,569 --> 00:17:09,528 Wash your clothes, take a shower. 376 00:17:09,529 --> 00:17:13,199 No offense, but you could use one. 377 00:17:14,743 --> 00:17:16,953 This is insane. 378 00:17:20,874 --> 00:17:23,751 Really? We're getting fucking Mendo for lunch again? 379 00:17:23,752 --> 00:17:25,711 Baja Green Goddess with Impossible Chorizo. 380 00:17:25,712 --> 00:17:27,379 [Worm] Yeah, can someone make a run to Home Depot 381 00:17:27,380 --> 00:17:29,423 and get me some organic peat moss soil? 382 00:17:29,424 --> 00:17:32,092 - Three pounds? Thank you. - [Firecracker] All right, y'all. 383 00:17:32,093 --> 00:17:33,510 Let's keep it going. 384 00:17:33,511 --> 00:17:35,679 Blue sky day. No bad ideas. 385 00:17:35,680 --> 00:17:39,057 Just got to sell Homelander as our Lord and savior is all. 386 00:17:39,058 --> 00:17:42,478 All right, I first thought theater, but what if he performed a miracle on live TV? 387 00:17:42,479 --> 00:17:45,564 He could part the Red Sea and send some refugees back where they came from. 388 00:17:45,565 --> 00:17:47,065 [Courtenay] Oh, you couldn't do it live, though. 389 00:17:47,066 --> 00:17:48,484 We'd have to VFX the entire thing. 390 00:17:48,485 --> 00:17:49,902 Right, this is a "yes and" room. 391 00:17:49,903 --> 00:17:52,071 Oh, yes, and you're an idiot. 392 00:17:52,739 --> 00:17:56,617 Okay. Uh, the bad version is he turns water into wine. 393 00:17:56,618 --> 00:17:59,244 [Courtenay] Playing a quick game of opposites here, what if... 394 00:17:59,245 --> 00:18:01,705 it was something not fucking terrible? 395 00:18:01,706 --> 00:18:04,583 Like, what if Homelander 396 00:18:04,584 --> 00:18:07,002 flew into all the major holy sites in the world? 397 00:18:07,003 --> 00:18:09,046 Let the people meet their new god 398 00:18:09,047 --> 00:18:10,589 - in person, huh? - [Firecracker] Mm. 399 00:18:10,590 --> 00:18:12,841 Selfies with God. 400 00:18:12,842 --> 00:18:16,804 Pitching off of that, we could put him on a throne on the Temple Mount. 401 00:18:16,805 --> 00:18:19,056 That is your poster right there. Amen. 402 00:18:19,057 --> 00:18:22,309 - [Courtenay] Mm-hmm. - This is amazing. 403 00:18:22,310 --> 00:18:26,522 And for the record, Homelander is 100% God, 404 00:18:26,523 --> 00:18:28,983 - um, but won't some people say he's not? - [Oh Father clears throat] 405 00:18:30,068 --> 00:18:33,779 Uh, a Homelander church would bring in Homelander box office. 406 00:18:33,780 --> 00:18:36,032 We prayed to God for help. He's answering. 407 00:18:36,699 --> 00:18:39,201 Looks like Firecrotch has a point. 408 00:18:39,202 --> 00:18:41,203 - Excuse me? - The other Firecrotch. 409 00:18:41,204 --> 00:18:43,664 - Madam Vice President. - Because according to the snap poll here, 410 00:18:43,665 --> 00:18:45,040 only 22% of Americans 411 00:18:45,041 --> 00:18:47,334 would even accept Homelander as their one true God, 412 00:18:47,335 --> 00:18:49,419 making a real uphill battle to get him 413 00:18:49,420 --> 00:18:51,296 into the 70s, which is where he'd need to be. 414 00:18:51,297 --> 00:18:54,800 [Worm] You know, I'd say it's all about numbers with you suits, 415 00:18:54,801 --> 00:18:56,885 but Vought Plus never releases any. 416 00:18:56,886 --> 00:19:01,057 Look, what we need to do is tell a story. 417 00:19:03,601 --> 00:19:05,686 Who here has read Joseph Campbell? 418 00:19:05,687 --> 00:19:06,854 - [Courtenay] Jesus Christ. - What? 419 00:19:06,855 --> 00:19:09,147 No wonder the Lamplighter: Light of Justice finale 420 00:19:09,148 --> 00:19:11,024 got a D-minus on A.V. Club. 421 00:19:11,025 --> 00:19:15,821 Okay, I had to service 14 main characters and cross over a bunch of assholes 422 00:19:15,822 --> 00:19:17,781 from the Avenging Squad prequel. 423 00:19:17,782 --> 00:19:19,950 You try and make a good finale out of that. 424 00:19:19,951 --> 00:19:21,827 [Courtenay] The problem is, we are trying to sell 425 00:19:21,828 --> 00:19:24,830 a product that no one is asking for. 426 00:19:24,831 --> 00:19:27,916 Like New Coke. Right? Everybody already loves Jesus. 427 00:19:27,917 --> 00:19:30,043 They want to eat right out of his asshole. 428 00:19:30,044 --> 00:19:31,712 [intriguing music playing] 429 00:19:31,713 --> 00:19:34,298 Figuratively speaking, of course. 430 00:19:34,299 --> 00:19:35,674 Jesus was a great man. 431 00:19:35,675 --> 00:19:37,467 - Yeah. - [Firecracker] The things he preached, 432 00:19:37,468 --> 00:19:40,053 turning the other cheek and... 433 00:19:40,054 --> 00:19:41,806 taking in foreigners... 434 00:19:42,807 --> 00:19:45,018 ...caring for the poor... 435 00:19:47,437 --> 00:19:49,187 ...that shit don't sell no more. 436 00:19:49,188 --> 00:19:55,068 No, what we need is a church that preaches American. 437 00:19:55,069 --> 00:20:00,449 America is God's government, and we are his chosen people. 438 00:20:00,450 --> 00:20:04,828 Manifest Destiny, from sea to shining sea and shit. 439 00:20:04,829 --> 00:20:07,247 [ominous music playing] 440 00:20:07,248 --> 00:20:11,961 With a real American hero as our savior. 441 00:20:15,131 --> 00:20:18,426 The Democratic Church... 442 00:20:19,802 --> 00:20:21,387 ...of America. 443 00:20:23,056 --> 00:20:25,307 [music distorts, slows to a stop] 444 00:20:25,308 --> 00:20:26,642 You heard the numbers. 445 00:20:26,643 --> 00:20:30,021 The public won't accept it if we come out and call Homelander "God." 446 00:20:30,730 --> 00:20:32,690 I know what to call him. 447 00:20:36,569 --> 00:20:40,739 Orson Welles wore a cape to cover his fat ass. 448 00:20:40,740 --> 00:20:42,908 Well, we could still fly the rest of the way. 449 00:20:42,909 --> 00:20:45,160 I told you, you're not fucking carrying me. 450 00:20:45,161 --> 00:20:46,621 All right. 451 00:20:50,500 --> 00:20:52,085 Oh, my God. 452 00:20:53,670 --> 00:20:55,755 What a couple of uggos. 453 00:20:58,424 --> 00:21:00,134 What changed your mind? 454 00:21:01,970 --> 00:21:03,805 Yesterday, you told me you wouldn't help me. 455 00:21:06,516 --> 00:21:08,893 Firecracker said you looked up to me. 456 00:21:09,978 --> 00:21:11,813 Guess you're not a complete idiot. 457 00:21:13,231 --> 00:21:14,982 I never said that. 458 00:21:14,983 --> 00:21:16,609 You want my help or not? 459 00:21:19,404 --> 00:21:22,531 The other day, when Clara Vought's name came up, 460 00:21:22,532 --> 00:21:24,534 I got the impression you knew her. 461 00:21:25,535 --> 00:21:27,912 I fucked her once or twice. That's all. 462 00:21:30,331 --> 00:21:32,417 - What? - You did? 463 00:21:33,001 --> 00:21:34,418 Uh... 464 00:21:34,419 --> 00:21:37,922 Then, uh, I guess we're related in more ways than one. 465 00:21:40,508 --> 00:21:42,552 Where is she? 466 00:21:43,678 --> 00:21:46,304 Dead. Suicide. 467 00:21:46,305 --> 00:21:47,597 Horseshit. 468 00:21:47,598 --> 00:21:49,599 She'd never off herself. 469 00:21:49,600 --> 00:21:51,269 Yeah, well, she did. 470 00:21:52,979 --> 00:21:54,355 Did you see a body? 471 00:22:04,198 --> 00:22:06,451 [opening and closing drawers] 472 00:22:12,957 --> 00:22:14,374 Hey. 473 00:22:14,375 --> 00:22:16,210 I found something. 474 00:22:17,920 --> 00:22:19,004 Blueprints. 475 00:22:19,005 --> 00:22:22,049 Yeah, there's a labyrinth of hallways and rooms underground. 476 00:22:22,050 --> 00:22:23,133 [Kimiko] There's the lab. 477 00:22:23,134 --> 00:22:24,926 If the V1 is here, that's where it should be. 478 00:22:24,927 --> 00:22:27,888 Blueprints? Oh, fucking magic. 479 00:22:27,889 --> 00:22:30,057 If the V1's here, it ought to be in the lab. 480 00:22:30,058 --> 00:22:31,975 I just said that. Are you ever gonna fucking listen to me? 481 00:22:31,976 --> 00:22:34,562 Yeah, as soon as you say something worth listening to, luv. 482 00:22:35,730 --> 00:22:36,897 Why do you have to be such an asshole? 483 00:22:36,898 --> 00:22:38,815 Oh, finally twigged now, have you? 484 00:22:38,816 --> 00:22:42,527 No, you remind me every day. Oh, real Father of the Year, 485 00:22:42,528 --> 00:22:44,154 getting Ryan to fight your battles for you. 486 00:22:44,155 --> 00:22:47,075 Says the twat who turned his dad into a fucking zombie and then killed him. 487 00:22:47,867 --> 00:22:49,785 Okay, you know what? It's not just Ryan. 488 00:22:49,786 --> 00:22:51,745 - Look what you did to M.M. - The fuck did he do to me? 489 00:22:51,746 --> 00:22:53,914 He dragged you down in the shit with him, and the worst part, 490 00:22:53,915 --> 00:22:55,665 you let him do it, you fucking pussy. 491 00:22:55,666 --> 00:22:57,709 Everyone, s'il vous plaît. 492 00:22:57,710 --> 00:22:59,544 - [Butcher] "Pussy"? - Something is wrong here. 493 00:22:59,545 --> 00:23:01,171 This fucking nonce just called you a pussy. 494 00:23:01,172 --> 00:23:02,589 You gonna let him get away with that? 495 00:23:02,590 --> 00:23:04,174 [Mother's Milk] Want me to put you in the fucking dirt? 496 00:23:04,175 --> 00:23:07,094 Yeah, fucking do it, M. Do it. Fucking do it. 497 00:23:07,095 --> 00:23:08,512 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 498 00:23:08,513 --> 00:23:11,723 - Hey. That's enough. - None of you ever listen to me. 499 00:23:11,724 --> 00:23:13,058 I listen to you. 500 00:23:13,059 --> 00:23:14,893 You get jealous whenever I talk to anyone else. 501 00:23:14,894 --> 00:23:16,937 I don't need you to translate for me anymore. 502 00:23:16,938 --> 00:23:18,355 I'm not your fucking pet. 503 00:23:18,356 --> 00:23:20,690 Nah, but he liked you better when you were a dumb animal. 504 00:23:20,691 --> 00:23:22,484 Hey, stop! 505 00:23:22,485 --> 00:23:25,154 Can you not see there is something strange about this place? 506 00:23:25,947 --> 00:23:27,447 We need to focus. 507 00:23:27,448 --> 00:23:29,449 V1. Huh? 508 00:23:29,450 --> 00:23:32,369 [ominous music playing] 509 00:23:32,370 --> 00:23:33,788 Allons-y. 510 00:23:41,879 --> 00:23:44,673 [hip-hop music playing loudly in distance] 511 00:23:44,674 --> 00:23:46,174 [water shuts off] 512 00:23:46,175 --> 00:23:47,510 Mason! 513 00:23:49,428 --> 00:23:52,889 [Rick taking deep breaths] 514 00:23:52,890 --> 00:23:54,808 Sorry about him. He's... [sighs] 515 00:23:54,809 --> 00:23:57,061 [Annie] It's okay. I used to be his age. 516 00:23:57,645 --> 00:23:59,146 I saw the sign out front. 517 00:23:59,147 --> 00:24:01,731 "In this house, we believe in Homelander"? 518 00:24:01,732 --> 00:24:04,151 New boss at the department made everybody put 'em up. 519 00:24:04,152 --> 00:24:06,820 We answer to a Supe named Livewire now. 520 00:24:06,821 --> 00:24:10,031 I don't round up Starlighters, by the way. 521 00:24:10,032 --> 00:24:11,950 When that order comes in, I catch the flu. 522 00:24:11,951 --> 00:24:13,535 And the other deputies? 523 00:24:13,536 --> 00:24:16,454 They think that Starlighters are coming for their kids. 524 00:24:16,455 --> 00:24:18,415 But that's a lie that Vought sells. 525 00:24:18,416 --> 00:24:21,877 - I know that. - Then why don't you say anything? 526 00:24:21,878 --> 00:24:23,753 The last guy that spoke up disappeared, 527 00:24:23,754 --> 00:24:26,382 middle of the night, with his wife and kids. 528 00:24:26,966 --> 00:24:31,637 I'm not proud of it, Annie, but I have a family to protect. 529 00:24:34,473 --> 00:24:36,975 I came here to get, you know, some answers 530 00:24:36,976 --> 00:24:40,687 and some closure before time runs out, but... 531 00:24:40,688 --> 00:24:41,939 Not what you expected? 532 00:24:43,024 --> 00:24:44,483 You could say that. 533 00:24:46,027 --> 00:24:49,070 After you left, I told myself that, 534 00:24:49,071 --> 00:24:51,072 you know, you just... you didn't want kids, 535 00:24:51,073 --> 00:24:55,119 but maybe you just didn't want me. 536 00:24:58,080 --> 00:24:59,457 [sighs] 537 00:25:01,042 --> 00:25:02,293 Have a seat. 538 00:25:36,744 --> 00:25:38,536 This movie was shit. 539 00:25:38,537 --> 00:25:40,706 I did consider asking you for my money back. 540 00:25:41,832 --> 00:25:44,668 I didn't always approve of the choices you made, 541 00:25:44,669 --> 00:25:46,754 but I was always proud of you. 542 00:25:48,547 --> 00:25:50,383 Maybe even more proud when you quit. 543 00:25:55,179 --> 00:25:56,514 Why did you leave? 544 00:25:58,015 --> 00:25:59,808 [sighs] 545 00:25:59,809 --> 00:26:02,644 The first time I saw your mother was on a church mission. 546 00:26:02,645 --> 00:26:04,312 El Salvador. 547 00:26:04,313 --> 00:26:07,190 We were young. [chuckles] 548 00:26:07,191 --> 00:26:08,526 Wanted to save the world. 549 00:26:10,027 --> 00:26:13,823 We were so happy when you came along. 550 00:26:14,865 --> 00:26:18,493 And your mom was dead certain that giving you V was... 551 00:26:18,494 --> 00:26:20,078 gonna give you a better life. 552 00:26:20,079 --> 00:26:24,207 Better than a pay phone repairman could give you. 553 00:26:24,208 --> 00:26:28,044 She asked me, "Do you know how we can really change the world? 554 00:26:28,045 --> 00:26:29,462 Raise a superhero." 555 00:26:29,463 --> 00:26:32,258 So, you-you got on board? 556 00:26:33,342 --> 00:26:38,431 Until she started telling you you were chosen by God. 557 00:26:39,140 --> 00:26:42,434 And th-the thing is, you believed it. 558 00:26:42,435 --> 00:26:45,479 And then she believed it, and I just... 559 00:26:46,772 --> 00:26:51,401 [sighs] I couldn't keep lying to you, so I left. 560 00:26:51,402 --> 00:26:53,361 - You never even reached out. - To do what? 561 00:26:53,362 --> 00:26:55,322 Shatter your dreams? Keep lying to you? 562 00:26:55,323 --> 00:26:57,365 I'd have taken either. 563 00:26:57,366 --> 00:26:59,577 I needed you. 564 00:27:04,290 --> 00:27:07,376 If I could go back and change things, I would. 565 00:27:09,920 --> 00:27:12,130 I should have been there for you. 566 00:27:12,131 --> 00:27:13,466 Should have stood up for you. 567 00:27:15,885 --> 00:27:18,429 I'm sorry I left, Annie. 568 00:27:19,847 --> 00:27:22,308 It runs in the family, I guess. 569 00:27:23,392 --> 00:27:25,810 - What do you mean? - I flipped out the other day, 570 00:27:25,811 --> 00:27:27,438 and I ditched someone I really love. 571 00:27:29,065 --> 00:27:31,900 It's like he's, um... it's like he's my heart 572 00:27:31,901 --> 00:27:35,320 walking on the outside, and if they got to him, 573 00:27:35,321 --> 00:27:37,030 - I couldn't-- - Annie. 574 00:27:37,031 --> 00:27:40,325 The people we love aren't a weakness. 575 00:27:40,326 --> 00:27:42,787 They're the reason that we fight. 576 00:27:50,461 --> 00:27:52,545 [hip-hop music playing loudly in distance] 577 00:27:52,546 --> 00:27:54,214 [sighs] 578 00:27:54,215 --> 00:27:56,132 Hey, is it all right if I talk to him? 579 00:27:56,133 --> 00:27:58,843 Of course. Uh, j-just... 580 00:27:58,844 --> 00:28:00,221 knock first. 581 00:28:01,305 --> 00:28:03,432 I learned that lesson the hard way. 582 00:28:10,523 --> 00:28:12,525 [tense, atmospheric music playing] 583 00:28:15,778 --> 00:28:17,613 Yeah. The lab is this way. 584 00:28:19,615 --> 00:28:20,950 Whoa. 585 00:28:22,034 --> 00:28:23,493 [Butcher] Fucking hell. 586 00:28:23,494 --> 00:28:25,287 They've been here a minute, haven't they? 587 00:28:27,289 --> 00:28:28,416 Decades. 588 00:28:31,961 --> 00:28:33,253 Hunters. 589 00:28:33,254 --> 00:28:34,672 Look at their knives. 590 00:28:36,090 --> 00:28:39,008 These men, they killed each other. 591 00:28:39,009 --> 00:28:42,887 What if there is a monster here but it's us? 592 00:28:42,888 --> 00:28:44,180 What the fuck are you on about, Frenchie? 593 00:28:44,181 --> 00:28:45,890 Toxoplasmosis. 594 00:28:45,891 --> 00:28:49,018 It's a parasite in cat shit. It can infect humans. 595 00:28:49,019 --> 00:28:51,354 Makes them react with explosive anger. 596 00:28:51,355 --> 00:28:52,981 You think we ate cat shit? 597 00:28:52,982 --> 00:28:55,525 Ate? No. [stammers] 598 00:28:55,526 --> 00:28:59,404 If the V1 spilled into the groundwater, it could mutate th-the plants. 599 00:28:59,405 --> 00:29:01,614 Their spores fills us with rage, 600 00:29:01,615 --> 00:29:03,993 we murder each other, and voilà... 601 00:29:04,994 --> 00:29:06,454 ...we're plant food for these vines. 602 00:29:08,456 --> 00:29:10,416 Okay, so like The Last of Us? 603 00:29:11,333 --> 00:29:14,128 No, that is just The Walking Dead with mushrooms. 604 00:29:14,753 --> 00:29:18,339 The dead campers, the animals, these hunters. 605 00:29:18,340 --> 00:29:21,968 Surely, you all see how strangely you've been acting. 606 00:29:21,969 --> 00:29:24,762 Us? I've seen you blow cocaine up your dick hole. 607 00:29:24,763 --> 00:29:27,223 [Frenchie] Wait. You have a point. 608 00:29:27,224 --> 00:29:29,517 The copious amount of drugs I've taken for decades 609 00:29:29,518 --> 00:29:31,311 has surely altered my brain chemistry. 610 00:29:31,312 --> 00:29:33,521 That's why I'm not affected. 611 00:29:33,522 --> 00:29:35,440 Guess being a junkie was good for something after all. 612 00:29:35,441 --> 00:29:37,400 [Mother's Milk laughs] 613 00:29:37,401 --> 00:29:39,444 Romeo and fucking Juliet. 614 00:29:39,445 --> 00:29:42,990 You two survive this war, I give you six months, tops. 615 00:29:44,867 --> 00:29:47,328 [Butcher] Well fucking well. 616 00:29:56,670 --> 00:29:58,630 [sighs] 617 00:29:58,631 --> 00:30:00,299 Let's fucking go. 618 00:30:02,384 --> 00:30:05,303 [Frenchie] Wh-Wh... Wh-Where are you going? 619 00:30:05,304 --> 00:30:06,763 To top those cunts. 620 00:30:06,764 --> 00:30:08,057 You'll get us killed, you fucking idiots. 621 00:30:09,141 --> 00:30:11,059 Neither of you are thinking straight. 622 00:30:11,060 --> 00:30:13,269 Get that fucking gun out of my face, Frenchie. 623 00:30:13,270 --> 00:30:15,230 That ain't gonna do shit to me, sonny. 624 00:30:15,231 --> 00:30:16,607 No, but I will. 625 00:30:17,608 --> 00:30:20,235 Homelander and Soldier Boy kill you, then kill us. 626 00:30:20,236 --> 00:30:23,364 Then, if there's any V1 here, it's Homelander's. 627 00:30:24,114 --> 00:30:25,866 Does that make your family safe? 628 00:30:26,867 --> 00:30:28,327 Is that the revenge you seek? 629 00:30:29,828 --> 00:30:31,913 Does that make things right for Becca? 630 00:30:31,914 --> 00:30:33,499 [sniffles] 631 00:30:34,708 --> 00:30:35,917 Fine. 632 00:30:35,918 --> 00:30:37,545 [sighs] 633 00:30:41,173 --> 00:30:44,009 We must hurry before we tear each other apart. 634 00:30:45,010 --> 00:30:46,595 Or the Supes do. 635 00:30:48,222 --> 00:30:50,390 So, what's the plan? God! 636 00:30:50,391 --> 00:30:52,058 - Ugh! - The fuck, Frenchie? 637 00:30:52,059 --> 00:30:54,519 It's deer urine. Hunters use it to attract prey, 638 00:30:54,520 --> 00:30:57,355 but we will use it to hide our scent from Homelander. 639 00:30:57,356 --> 00:30:59,900 You spray that shit on me, and I'll rip your fucking head off. 640 00:31:01,443 --> 00:31:04,822 I ain't counting on no goddamn deer piss to save our asses. 641 00:31:07,449 --> 00:31:09,450 It's just science, bro. 642 00:31:09,451 --> 00:31:12,245 When you jizz, masculine vitality leaves your body. 643 00:31:12,246 --> 00:31:14,331 Got to hold that shit in, right, Noir? 644 00:31:15,833 --> 00:31:17,417 Right, Noir? 645 00:31:17,418 --> 00:31:19,460 [soundboard] Fu-fu-fu-fuck you. 646 00:31:19,461 --> 00:31:21,588 Looks like you hit the wrong button there, broseph. 647 00:31:21,589 --> 00:31:23,923 [soundboard] B-B-Bitch says what? 648 00:31:23,924 --> 00:31:25,800 - What? - [knocking on door] 649 00:31:25,801 --> 00:31:27,218 [Mason] What? 650 00:31:27,219 --> 00:31:29,138 [hip-hop music playing quietly] 651 00:31:31,265 --> 00:31:33,601 I just want to talk. 652 00:31:35,644 --> 00:31:38,187 - Wow. - [Mason] Your picture was never up there. 653 00:31:38,188 --> 00:31:39,273 Yeah, good. 654 00:31:41,692 --> 00:31:45,695 Good. I mean, uh, yeah, no, that's good. 655 00:31:45,696 --> 00:31:47,071 I don't put traitors on my wall. 656 00:31:47,072 --> 00:31:48,865 Okay, you know... 657 00:31:48,866 --> 00:31:51,367 what they say about me, none of it's true. 658 00:31:51,368 --> 00:31:53,911 Do you mean the part that you blew your way into The Seven 659 00:31:53,912 --> 00:31:56,122 or that you're a terrorist who traffics children? 660 00:31:56,123 --> 00:31:59,460 So that's, like, a hard no on getting into the back of my van? 661 00:32:00,794 --> 00:32:04,005 Hey, look, Mason, 662 00:32:04,006 --> 00:32:06,299 you go to school at Homelander Academy 663 00:32:06,300 --> 00:32:10,386 and you come home and you watch thousands of TikToks every day. 664 00:32:10,387 --> 00:32:12,765 How is the truth supposed to compete with that? 665 00:32:13,349 --> 00:32:14,641 Whatever. 666 00:32:14,642 --> 00:32:16,643 You're, like, the FBI's Most Wanted. 667 00:32:16,644 --> 00:32:20,313 Oh, okay. Well, like it or not, the FBI's Most Wanted is your sister, 668 00:32:20,314 --> 00:32:24,651 so you can keep being an asshole about it or, you know, we can also talk about it. 669 00:32:24,652 --> 00:32:26,445 Is there a third option? 670 00:32:31,283 --> 00:32:32,659 [Annie] Let me guess. 671 00:32:32,660 --> 00:32:36,830 Chocolate cream-filled every Thursday morning, right? 672 00:32:37,748 --> 00:32:39,500 Dad used to take me before school. 673 00:32:41,043 --> 00:32:43,545 [sighs] It's one of the things I miss the most, actually. 674 00:32:44,421 --> 00:32:47,508 I think he was just taking me as his beard. 675 00:32:49,343 --> 00:32:51,844 Yeah, I feel like he's giving me diabetes. 676 00:32:51,845 --> 00:32:53,555 [laughs softly] 677 00:32:55,557 --> 00:32:57,935 [tense, atmospheric music playing] 678 00:33:04,024 --> 00:33:06,026 [wind howling] 679 00:33:14,451 --> 00:33:16,327 [Frenchie] Okay, it's not here. 680 00:33:16,328 --> 00:33:18,705 Fuck this and fuck you and fuck me. 681 00:33:18,706 --> 00:33:20,457 This is a goddam waste of time. 682 00:33:24,795 --> 00:33:25,879 [Mother's Milk] Butcher. 683 00:33:26,964 --> 00:33:28,589 Take a look. 684 00:33:28,590 --> 00:33:30,967 Maybe some motherfucker beat us to it. 685 00:33:30,968 --> 00:33:33,094 Not too long ago, neither. 686 00:33:33,095 --> 00:33:35,723 They punched 80 years of rust right off the safe. 687 00:33:36,807 --> 00:33:39,726 Now, how many Supes do we know that can punch this hard? 688 00:33:39,727 --> 00:33:41,353 A dozen. Maybe more. 689 00:33:42,855 --> 00:33:43,981 [Kimiko] What is it? 690 00:33:45,524 --> 00:33:47,483 - Heroin. - [Kimiko] Heroin. 691 00:33:47,484 --> 00:33:49,862 - Of course you would fucking know that. - [Hughie laughs] 692 00:33:51,989 --> 00:33:53,698 Huh. So... 693 00:33:53,699 --> 00:33:56,075 a punch like a bleeding sledgehammer 694 00:33:56,076 --> 00:33:58,328 and a taste for fucking smack. 695 00:33:59,788 --> 00:34:01,080 Bombsight. 696 00:34:01,081 --> 00:34:04,125 [Frenchie] No one has seen Bombsight for decades. 697 00:34:04,126 --> 00:34:05,543 He's likely dead. 698 00:34:05,544 --> 00:34:06,879 What if he's not, asshole? 699 00:34:07,504 --> 00:34:10,506 He'd be about the only other cunt that would know this shit was here. 700 00:34:10,507 --> 00:34:13,050 [Hughie] You mean Bombsight from Soldier Boy's first team? 701 00:34:13,051 --> 00:34:15,512 Wouldn't he have already been shot up with V1? What's he need more for? 702 00:34:21,769 --> 00:34:22,977 [Rick] Hey, Ed. 703 00:34:22,978 --> 00:34:24,562 - Everything all right? - [Ed] Yeah, 704 00:34:24,563 --> 00:34:26,564 I'm sorry to bother you on your day off. 705 00:34:26,565 --> 00:34:29,901 This is gonna sound crazy. Is Starlight in there? 706 00:34:29,902 --> 00:34:31,402 I'm s... I'm sorry, what? 707 00:34:31,403 --> 00:34:32,654 I got a call from Mason. 708 00:34:33,989 --> 00:34:35,990 But it's a joke, right? 709 00:34:35,991 --> 00:34:37,617 Tell me it's a joke. 710 00:34:37,618 --> 00:34:39,620 [quiet, tense music playing] 711 00:34:44,416 --> 00:34:45,708 She's my daughter. 712 00:34:45,709 --> 00:34:46,918 Your daughter? 713 00:34:46,919 --> 00:34:49,337 [whispers] Jesus Christ. Can't he ever fucking lie? 714 00:34:49,338 --> 00:34:51,589 I've known you 20 years, and y-you never-- 715 00:34:51,590 --> 00:34:53,633 - I should have told you. - She's a serial killer. 716 00:34:53,634 --> 00:34:56,345 She's not. I promise you. 717 00:34:57,054 --> 00:35:01,098 I'm begging you, get back in your cruiser and let this go. 718 00:35:01,099 --> 00:35:04,852 Are you crazy? I am not dying in a prison camp over this. 719 00:35:04,853 --> 00:35:06,063 I got to take her in. 720 00:35:07,523 --> 00:35:09,524 You need to step aside right now. 721 00:35:09,525 --> 00:35:11,484 Please, Ed, just take a breath. 722 00:35:11,485 --> 00:35:13,070 [trembling breaths] 723 00:35:13,862 --> 00:35:15,738 - Hands up right now. - [Annie] I don't think so. 724 00:35:15,739 --> 00:35:16,948 Walk away. 725 00:35:16,949 --> 00:35:19,158 - [whirring] - [electrical buzzing] 726 00:35:19,159 --> 00:35:21,202 - Ed, put it down. - I said now. 727 00:35:21,203 --> 00:35:22,829 - Walk away. - [Ed] No. 728 00:35:22,830 --> 00:35:24,747 - You're under arrest. - [Rick] Ed, relax. 729 00:35:24,748 --> 00:35:26,040 - Everybody, please, just-- - [Ed] I'm warning you. 730 00:35:26,041 --> 00:35:27,542 I said walk away. 731 00:35:27,543 --> 00:35:29,878 Would the both of you fucking stop! 732 00:35:31,255 --> 00:35:33,006 [whirring and electrical buzzing fade] 733 00:35:35,384 --> 00:35:37,218 I-I'm sorry, I just... 734 00:35:37,219 --> 00:35:40,012 Ed, we sit next to each other in church every Sunday. 735 00:35:40,013 --> 00:35:43,516 After Pam died, you ate dinner here for how many months? 736 00:35:43,517 --> 00:35:45,434 Yeah, and you lied to my face the whole time. 737 00:35:45,435 --> 00:35:47,270 [Rick] I know you're scared. I'm scared, too. 738 00:35:47,271 --> 00:35:48,980 But what Vought's been making us do, 739 00:35:48,981 --> 00:35:51,816 pulling people out of their homes, our neighbors, 740 00:35:51,817 --> 00:35:53,151 and sending them to... 741 00:35:54,152 --> 00:35:55,611 God knows where. 742 00:35:55,612 --> 00:35:56,864 You know it's wrong. 743 00:36:00,200 --> 00:36:02,493 Annie's my daughter, and I love her. 744 00:36:02,494 --> 00:36:04,454 I should've stood up for her a long time ago. 745 00:36:05,247 --> 00:36:06,747 She's not what they say she is. 746 00:36:06,748 --> 00:36:08,583 She's a good person, Ed. 747 00:36:08,584 --> 00:36:10,877 And if good people stop trying to do the right thing, 748 00:36:10,878 --> 00:36:13,422 then what the hell chance do we have? 749 00:36:18,802 --> 00:36:20,511 She better be gone in an hour, 750 00:36:20,512 --> 00:36:23,931 or I swear to God, I'm coming back with Livewire, 751 00:36:23,932 --> 00:36:26,100 I'm hauling you both in. 752 00:36:26,101 --> 00:36:28,395 Thanks. Thank you. 753 00:36:29,146 --> 00:36:30,397 [door opens] 754 00:36:31,231 --> 00:36:32,648 [door closes] 755 00:36:32,649 --> 00:36:35,611 [tense, atmospheric music playing] 756 00:36:38,071 --> 00:36:39,363 [sniffing] 757 00:36:39,364 --> 00:36:41,532 Smells like deer piss. 758 00:36:41,533 --> 00:36:44,410 [Soldier Boy] The last time I was here, I was fresh off the front lines, 759 00:36:44,411 --> 00:36:46,829 still picking Nazi brains out of my hair. 760 00:36:46,830 --> 00:36:50,041 And only the best of the best got selected for Dr. Vought's trials. 761 00:36:50,042 --> 00:36:52,377 - Mm-hmm. - Not soft little hog chompers. 762 00:36:53,462 --> 00:36:56,213 Of course. No, I forgot how tough you were. 763 00:36:56,214 --> 00:36:59,133 Hey, I'm not the weirdo who doesn't fuck. 764 00:36:59,134 --> 00:37:01,218 I mean, your cock's as useless as your cape. 765 00:37:01,219 --> 00:37:03,763 What's the point of being famous if you're not getting your dick wet? 766 00:37:03,764 --> 00:37:06,015 Oh, oh, my dick was sopping wet 767 00:37:06,016 --> 00:37:08,602 when I pulled it out of Stormfront and wiped it on her fucking chin. 768 00:37:17,819 --> 00:37:19,112 Ooh, look. More uggos. 769 00:37:20,906 --> 00:37:22,491 Friends of yours? 770 00:37:26,745 --> 00:37:28,789 - [device beeps] - [Mother's Milk] Oh, shit. 771 00:37:30,290 --> 00:37:31,832 They're right above us. 772 00:37:31,833 --> 00:37:33,250 We best get the fuck out of here. 773 00:37:33,251 --> 00:37:35,419 - Come on. - Hey. Hey. What about the V1? 774 00:37:35,420 --> 00:37:38,215 If Bombsight has the V1, then it saves us from having to torch it. 775 00:37:38,799 --> 00:37:40,300 What are you talking about? 776 00:37:41,218 --> 00:37:42,551 Who's "us"? 777 00:37:42,552 --> 00:37:44,638 [ominous music playing] 778 00:37:45,222 --> 00:37:46,347 [Butcher] What? 779 00:37:46,348 --> 00:37:48,891 You think the world needs more immortal cunts, do you? 780 00:37:48,892 --> 00:37:51,727 [Hughie] We need it to save Annie and Kimiko. 781 00:37:51,728 --> 00:37:54,105 You've been planning this this whole time, haven't you? 782 00:37:54,106 --> 00:37:56,148 Shh. Homelander will hear us. 783 00:37:56,149 --> 00:37:59,193 And you, you've just been going along with it again. 784 00:37:59,194 --> 00:38:00,820 We can't take the risk, Hughie. 785 00:38:00,821 --> 00:38:02,989 And if she has to be collateral damage so that 786 00:38:02,990 --> 00:38:06,325 Homelander dies and my daughter lives, we ain't got no fucking choice. 787 00:38:06,326 --> 00:38:08,202 Oh, easy for you to say. It won't fucking kill you. 788 00:38:08,203 --> 00:38:09,412 [Butcher] Well, at least he knows 789 00:38:09,413 --> 00:38:11,872 when to keep his gob shut and do as he's fucking told. 790 00:38:11,873 --> 00:38:13,082 - [Frenchie] Shh! - Excuse me? 791 00:38:13,083 --> 00:38:15,376 No, no, no. We don't have time for this. We need to find a way out now. 792 00:38:15,377 --> 00:38:16,752 Want to know a little secret, Butcher? 793 00:38:16,753 --> 00:38:19,255 I cheered when I found out that you were dying, 794 00:38:19,256 --> 00:38:21,674 'cause at least we'd finally be done with your miserable ass. 795 00:38:21,675 --> 00:38:23,217 You know, I used to say to these guys, 796 00:38:23,218 --> 00:38:26,387 "Don't give up on Butcher. There's good in him fighting to get out." 797 00:38:26,388 --> 00:38:29,974 I was wrong. If there was anything human in there, it's dead. 798 00:38:29,975 --> 00:38:34,145 Underneath that chestful of octo-cocks, you are just a fucking monster. 799 00:38:34,146 --> 00:38:35,938 Well, maybe I like it better that way. 800 00:38:35,939 --> 00:38:38,315 That parasite's not just in you. It is you. 801 00:38:38,316 --> 00:38:39,483 You're the cancer. 802 00:38:39,484 --> 00:38:40,860 Lower your voices. 803 00:38:40,861 --> 00:38:43,404 [Hughie] You are just as bad as Homelander, maybe worse. 804 00:38:43,405 --> 00:38:45,448 And I'm not gonna let you drag us all down with you. 805 00:38:45,449 --> 00:38:46,741 And what you gonna do about it? 806 00:38:46,742 --> 00:38:49,160 - I'll fucking kill you. - No, stop! 807 00:38:49,161 --> 00:38:50,995 [Hughie choking] 808 00:38:50,996 --> 00:38:52,872 - [Frenchie] Kimiko! - [grunting] 809 00:38:52,873 --> 00:38:54,040 Please. 810 00:38:54,041 --> 00:38:55,625 Calm down. 811 00:38:59,004 --> 00:39:00,379 I told you I'm not your pet. 812 00:39:00,380 --> 00:39:01,506 I'm done following your commands. 813 00:39:04,092 --> 00:39:05,718 Kimiko. 814 00:39:05,719 --> 00:39:06,553 Hey. 815 00:39:10,974 --> 00:39:13,350 Come on, M.M. I mean, if Butcher will let you. 816 00:39:13,351 --> 00:39:14,727 [grunting] 817 00:39:14,728 --> 00:39:17,314 [exciting music playing] 818 00:39:20,317 --> 00:39:22,194 Everybody, please stop! 819 00:39:40,337 --> 00:39:43,548 Oi! Where do you think you're going? 820 00:39:45,258 --> 00:39:47,094 Mon coeur. Hey. 821 00:39:48,386 --> 00:39:49,721 Don't. 822 00:39:51,348 --> 00:39:53,557 [Homelander chuckling softly] 823 00:39:53,558 --> 00:39:55,310 Tough guy, my ass. 824 00:39:56,311 --> 00:39:58,646 - What? - You, your whole bit. 825 00:39:58,647 --> 00:40:01,524 This whole "guts and glory" thing. 826 00:40:01,525 --> 00:40:02,942 What a fucking joke. 827 00:40:02,943 --> 00:40:04,985 I read your classified file. 828 00:40:04,986 --> 00:40:08,030 Your brother won a Silver Star for bravery at Anzio, 829 00:40:08,031 --> 00:40:13,327 and that's what made you beg your father to buy you a spot in Dr. Vought's trials. 830 00:40:13,328 --> 00:40:18,999 Because it killed you to see your brother dripping in all that glory, 831 00:40:19,000 --> 00:40:24,004 making you look all the more feeble in comparison. 832 00:40:24,005 --> 00:40:25,924 You don't know shit about me. 833 00:40:27,050 --> 00:40:28,218 Really? 834 00:40:29,344 --> 00:40:32,096 I know that when they tried to inject you with the V, 835 00:40:32,097 --> 00:40:36,225 you were so fucking petrified that they had to strap you to the table. 836 00:40:36,226 --> 00:40:38,185 And you pissed yourself, 837 00:40:38,186 --> 00:40:40,437 crying for your mommy 838 00:40:40,438 --> 00:40:45,068 like the whiny, spoiled little rich boy that you are. 839 00:40:46,278 --> 00:40:49,865 They gave you the world, and you, you deserve nothing. 840 00:40:50,907 --> 00:40:52,533 [sighs] Oh, Christ. 841 00:40:52,534 --> 00:40:54,744 What's this shithole now? 842 00:40:56,663 --> 00:40:57,872 What are you doing? 843 00:40:57,873 --> 00:41:00,250 [deep metallic creaking] 844 00:41:03,253 --> 00:41:04,753 Oh, well done. 845 00:41:04,754 --> 00:41:06,463 I'll be out of here in 30 seconds. 846 00:41:06,464 --> 00:41:08,258 Maybe. Maybe not. 847 00:41:10,719 --> 00:41:12,595 It's enriched uranium. 848 00:41:12,596 --> 00:41:15,639 They'd stick us Supes in there to see if we could survive an atomic bomb. 849 00:41:15,640 --> 00:41:17,850 Now, for a normal joe, they'd be dead in minutes, 850 00:41:17,851 --> 00:41:20,269 but for you, it's a stomach flu. 851 00:41:20,270 --> 00:41:21,812 Good luck, though, 852 00:41:21,813 --> 00:41:25,441 getting out of a Supe-proof cell while you're bleeding out of your ass. 853 00:41:25,442 --> 00:41:27,485 - [grunts] - [whooshing] 854 00:41:35,368 --> 00:41:37,119 Where are you going? 855 00:41:37,120 --> 00:41:41,208 I'm gonna go destroy any V1 that I find, you Triple Crown cock jockey. 856 00:41:41,791 --> 00:41:43,710 - Why? - You don't get it, do you? 857 00:41:44,794 --> 00:41:47,004 How much I can't fucking stand you. 858 00:41:47,005 --> 00:41:48,757 [dramatic music playing] 859 00:41:52,928 --> 00:41:55,095 [panting] 860 00:41:55,096 --> 00:41:57,098 [suspenseful music playing] 861 00:42:17,661 --> 00:42:18,912 [grunts] 862 00:42:24,542 --> 00:42:26,378 Mon Dieu. 863 00:42:29,506 --> 00:42:31,341 [singsongy] Hughie. 864 00:42:34,803 --> 00:42:36,845 Come on, son. 865 00:42:36,846 --> 00:42:39,223 Come and have a go. 866 00:42:39,224 --> 00:42:41,600 [distant retching] 867 00:42:41,601 --> 00:42:43,270 [coughing] 868 00:42:44,229 --> 00:42:46,398 [breathing gruffly] 869 00:42:47,899 --> 00:42:49,733 [whooshing] 870 00:42:49,734 --> 00:42:51,736 [groans] 871 00:42:52,612 --> 00:42:53,905 [laughs] 872 00:42:54,948 --> 00:42:56,031 [sighs] 873 00:42:56,032 --> 00:42:57,533 [laughing] 874 00:42:57,534 --> 00:43:01,955 Oh, if only the world could see you now. 875 00:43:02,914 --> 00:43:05,083 Not so fucking super, are you? 876 00:43:05,875 --> 00:43:08,460 You, uh... you got a bit of... 877 00:43:08,461 --> 00:43:10,297 [coughs] 878 00:43:14,509 --> 00:43:16,552 Did your dad put you in time-out? 879 00:43:16,553 --> 00:43:18,762 Ooh. That's got to sting, 880 00:43:18,763 --> 00:43:22,976 knowing he'd rather spend eternity all alone than with the likes of you. 881 00:43:24,060 --> 00:43:26,855 What's the matter? Cunt got your tongue? 882 00:43:28,565 --> 00:43:30,441 Will wonders ever cease? 883 00:43:30,442 --> 00:43:32,151 - [lighter clicks open] - [Butcher chuckles] 884 00:43:32,152 --> 00:43:33,945 Tell me something. 885 00:43:34,821 --> 00:43:36,238 [lighter clicks shut] 886 00:43:36,239 --> 00:43:39,993 If you do get the juice in you, you think that makes you a god, don't you? 887 00:43:42,245 --> 00:43:45,456 Seems like I know you pretty well after all. 888 00:43:45,457 --> 00:43:48,751 Which is why I know that even if you had a billion twats 889 00:43:48,752 --> 00:43:52,588 gargling your bollocks and singing hosanna, 890 00:43:52,589 --> 00:43:54,506 you still wouldn't be happy. 891 00:43:54,507 --> 00:43:57,885 'Cause deep down, you're just a weak, 892 00:43:57,886 --> 00:44:01,139 thin-skinned, needy little boy. 893 00:44:02,432 --> 00:44:04,434 You beat the shit out of your own son. 894 00:44:07,020 --> 00:44:09,064 Don't get weaker than that. 895 00:44:10,899 --> 00:44:12,525 [laughs softly] 896 00:44:13,526 --> 00:44:15,528 [groans] 897 00:44:17,572 --> 00:44:21,158 Ryan is alive. 898 00:44:21,159 --> 00:44:23,243 Because he's strong. 899 00:44:23,244 --> 00:44:25,371 'Cause he's my son. 900 00:44:25,372 --> 00:44:27,039 The son of God. 901 00:44:27,040 --> 00:44:29,124 You ain't no god. 902 00:44:29,125 --> 00:44:32,795 How's about I go fetch the virus, and then we'll watch you 903 00:44:32,796 --> 00:44:35,006 shit your fucking spine out? 904 00:44:38,968 --> 00:44:41,179 You don't have it, do you? 905 00:44:43,807 --> 00:44:45,433 The virus. 906 00:44:51,564 --> 00:44:52,773 Don't I? 907 00:44:52,774 --> 00:44:56,402 No, you don't. 908 00:44:56,403 --> 00:44:58,488 You would have used it by now. 909 00:44:59,364 --> 00:45:00,823 [coughing] 910 00:45:00,824 --> 00:45:03,826 [Homelander laughing] 911 00:45:03,827 --> 00:45:06,954 You have no way to stop me, do you? 912 00:45:06,955 --> 00:45:08,539 Oh, William. 913 00:45:08,540 --> 00:45:11,251 You have no idea what you're up against. 914 00:45:12,919 --> 00:45:14,712 You can't intervene. 915 00:45:15,463 --> 00:45:17,923 I will get the V1, 916 00:45:17,924 --> 00:45:21,885 and when I do, I'm gonna flay you alive. 917 00:45:21,886 --> 00:45:26,099 You, Starlight, all the nonbelievers. 918 00:45:27,183 --> 00:45:31,728 You're all gonna fucking drown in your own blood. 919 00:45:31,729 --> 00:45:35,567 I promise you, before I die... 920 00:45:38,820 --> 00:45:40,696 ...I'll fucking have you. 921 00:45:40,697 --> 00:45:43,699 You're all fucking paste! 922 00:45:43,700 --> 00:45:46,034 I can take what's mine, 923 00:45:46,035 --> 00:45:49,455 and that makes this whole fucking shit ball 924 00:45:49,456 --> 00:45:52,708 my birthright! 925 00:45:52,709 --> 00:45:54,501 My destiny! 926 00:45:54,502 --> 00:45:56,504 [panting] 927 00:46:05,430 --> 00:46:07,764 [metal creaking] 928 00:46:07,765 --> 00:46:10,560 [tense music playing] 929 00:46:25,533 --> 00:46:26,618 Fucker! 930 00:46:28,912 --> 00:46:30,413 Shit. 931 00:46:40,298 --> 00:46:42,717 [grunting and groaning] 932 00:46:45,136 --> 00:46:46,429 [gun clicks] 933 00:46:52,519 --> 00:46:54,687 - [Kimiko shouts] - [Hughie screams, whimpers] 934 00:47:11,871 --> 00:47:13,206 [Hughie grunts] 935 00:47:17,126 --> 00:47:18,336 [grunts] 936 00:47:24,300 --> 00:47:25,885 Damn. Shit. 937 00:47:27,804 --> 00:47:30,223 - [ominous music playing] - [door opens] 938 00:47:36,980 --> 00:47:38,188 [Soldier Boy] Shit. 939 00:47:38,189 --> 00:47:39,481 Fuck. 940 00:47:39,482 --> 00:47:41,859 [gun clicking] 941 00:47:42,527 --> 00:47:43,695 [gasps] 942 00:47:44,862 --> 00:47:46,363 [blows raspberry] 943 00:47:46,364 --> 00:47:47,864 The fu... 944 00:47:47,865 --> 00:47:49,783 [exciting music playing] 945 00:47:49,784 --> 00:47:50,910 Hey! 946 00:48:08,761 --> 00:48:10,554 My God. 947 00:48:10,555 --> 00:48:12,472 [slow, wheezing breaths] 948 00:48:12,473 --> 00:48:14,601 [quiet, tense music playing] 949 00:48:17,061 --> 00:48:18,479 Quinn. 950 00:48:19,314 --> 00:48:20,607 You knew this man? 951 00:48:23,526 --> 00:48:25,987 You were in Dr. Vought's trials together. 952 00:48:27,071 --> 00:48:28,947 Figures this would be you. 953 00:48:28,948 --> 00:48:31,366 You ugly piece of shit. 954 00:48:31,367 --> 00:48:32,493 Oh, you hated me. 955 00:48:33,703 --> 00:48:36,997 Yeah, I was just a rich, entitled asshole. 956 00:48:36,998 --> 00:48:39,458 Never seen a lick of real combat, huh? 957 00:48:39,459 --> 00:48:40,668 [Soldier Boy chuckles] 958 00:48:42,128 --> 00:48:44,296 You still fucking hate me, don't you? 959 00:48:44,297 --> 00:48:46,298 This creature is nothing but hate. 960 00:48:46,299 --> 00:48:48,216 He makes us hate. 961 00:48:48,217 --> 00:48:50,470 He's the cause of all of this. 962 00:48:51,095 --> 00:48:52,430 Listen to me. 963 00:48:53,514 --> 00:48:56,725 You are the only one who can end it. Put a stop to his misery. 964 00:48:56,726 --> 00:49:00,020 Put him out of his misery? No, no. God, no. 965 00:49:00,021 --> 00:49:01,356 No, I like him like this. 966 00:49:03,274 --> 00:49:05,193 Oh, fuck you, bitch! 967 00:49:06,986 --> 00:49:09,780 Oh, I didn't deserve what I got, huh? 968 00:49:09,781 --> 00:49:11,782 Fuck you. Fuck you! 969 00:49:11,783 --> 00:49:13,241 'Cause I still got it. 970 00:49:13,242 --> 00:49:15,536 I got all of it. I fucking won! 971 00:49:18,456 --> 00:49:20,499 [screaming] 972 00:49:20,500 --> 00:49:23,544 If you won't kill him, all of us will die. 973 00:49:31,177 --> 00:49:33,345 I know why Quinn hates you. 974 00:49:33,346 --> 00:49:34,471 Oh, is that right? 975 00:49:34,472 --> 00:49:37,182 Because he sees you for what you really are. 976 00:49:37,183 --> 00:49:39,142 He was a real soldier. 977 00:49:39,143 --> 00:49:41,603 You were just a boy playing dress-up. 978 00:49:41,604 --> 00:49:45,273 But you got to be the hero while he got to be this. 979 00:49:45,274 --> 00:49:47,359 Now, where's the justice in that? 980 00:49:47,360 --> 00:49:49,861 - It should be you up there. - Shut up. 981 00:49:49,862 --> 00:49:50,987 It should be your pain. 982 00:49:50,988 --> 00:49:52,948 - [grunts, strains] - [metal creaking] 983 00:49:52,949 --> 00:49:55,742 You are nothing but a coward. 984 00:49:55,743 --> 00:49:57,494 I said shut your fucking mouth! 985 00:49:57,495 --> 00:49:58,829 [straining] 986 00:49:58,830 --> 00:50:00,540 [shouting] 987 00:50:05,002 --> 00:50:07,087 [whooshing] 988 00:50:07,088 --> 00:50:09,048 [rumbling] 989 00:50:12,927 --> 00:50:14,929 [panting] 990 00:50:16,472 --> 00:50:17,640 Hughie? 991 00:50:19,600 --> 00:50:21,936 I'm-I'm sorry. 992 00:50:22,895 --> 00:50:24,229 [blade clangs on floor] 993 00:50:24,230 --> 00:50:25,523 Yeah. 994 00:50:27,734 --> 00:50:29,152 Me, too. 995 00:50:32,697 --> 00:50:34,699 [somber music playing] 996 00:50:43,916 --> 00:50:45,918 [sighs] 997 00:50:49,464 --> 00:50:50,590 [grunts] 998 00:50:51,591 --> 00:50:53,384 [groaning] 999 00:51:02,310 --> 00:51:04,854 [Soldier Boy] Fuck. I'm sorry. 1000 00:51:05,438 --> 00:51:07,023 I'm so fucking sorry. 1001 00:51:37,512 --> 00:51:39,638 - [♪ Lou Bega sings "Mambo No. 5"] - ♪ Trumpet, a little bit of Monica ♪ 1002 00:51:39,639 --> 00:51:41,348 ♪ in my life ♪ 1003 00:51:41,349 --> 00:51:43,975 ♪ A little bit of Erica by my side ♪ 1004 00:51:43,976 --> 00:51:46,728 ♪ A little bit of Rita's all I need ♪ 1005 00:51:46,729 --> 00:51:49,439 ♪ A little bit of Tina's what I see ♪ 1006 00:51:49,440 --> 00:51:52,150 ♪ A little bit of Sandra in the sun ♪ 1007 00:51:52,151 --> 00:51:55,238 ♪ A little bit of Mary all night long ♪ 1008 00:51:56,239 --> 00:51:57,281 [Annie] Well... 1009 00:51:58,241 --> 00:52:01,743 That was the best stroganoff I have ever had. 1010 00:52:01,744 --> 00:52:03,328 [Kathy] It definitely wasn't, 1011 00:52:03,329 --> 00:52:05,832 - but that's kind of you. - [chuckles] 1012 00:52:08,209 --> 00:52:10,585 You have something you want to say? 1013 00:52:10,586 --> 00:52:11,796 Sorry. 1014 00:52:13,297 --> 00:52:14,632 You want to try that again? 1015 00:52:15,716 --> 00:52:17,217 [sighs] I'm sorry. 1016 00:52:17,218 --> 00:52:19,594 [Rick] Good. But you're grounded till you're 20. 1017 00:52:19,595 --> 00:52:21,472 Mm, more like 30. 1018 00:52:22,557 --> 00:52:24,851 I hope we see each other again. 1019 00:52:25,935 --> 00:52:27,186 Me, too. 1020 00:52:34,443 --> 00:52:35,819 [Rick] Annie? 1021 00:52:35,820 --> 00:52:37,655 Don't make the same mistake I did. 1022 00:52:38,739 --> 00:52:41,741 Don't give up on the people you love, all right? 1023 00:52:41,742 --> 00:52:43,493 [wistful music playing] 1024 00:52:43,494 --> 00:52:44,495 [chuckles softly] 1025 00:52:48,082 --> 00:52:49,500 [clears throat] 1026 00:52:59,343 --> 00:53:00,636 [sighs] 1027 00:53:03,139 --> 00:53:05,141 [gasping breaths] 1028 00:53:10,313 --> 00:53:12,315 [heavy thudding] 1029 00:53:18,070 --> 00:53:20,573 [tense, atmospheric music playing] 1030 00:53:21,657 --> 00:53:24,243 [groaning] 1031 00:53:28,831 --> 00:53:31,208 [breathing heavily] 1032 00:53:34,420 --> 00:53:36,088 [shouts] 1033 00:53:45,765 --> 00:53:47,767 [whirring] 1034 00:53:55,066 --> 00:53:56,817 The V1 wasn't here. 1035 00:54:04,992 --> 00:54:06,410 Were you... 1036 00:54:08,120 --> 00:54:09,246 Were you crying? 1037 00:54:12,875 --> 00:54:15,044 Just fucking do it already. 1038 00:54:15,795 --> 00:54:18,381 [somber music playing] 1039 00:54:36,148 --> 00:54:37,483 [gasps softly] 1040 00:54:41,112 --> 00:54:42,363 [door closes] 1041 00:54:48,577 --> 00:54:49,912 Thank you. 1042 00:54:50,705 --> 00:54:52,957 We wouldn't have made it out if you hadn't stepped up. 1043 00:54:54,041 --> 00:54:57,503 Oh. Yeah, well, taking charge... 1044 00:54:58,754 --> 00:55:00,755 ...was the most horrible thing I've ever done. 1045 00:55:00,756 --> 00:55:03,134 Never let me do it again. Never. 1046 00:55:07,346 --> 00:55:09,598 I'm sorry I called you a feckless junkie man-whore. 1047 00:55:10,683 --> 00:55:13,643 I don't remember you calling me that. 1048 00:55:13,644 --> 00:55:16,230 I didn't? I thought I did. 1049 00:55:17,314 --> 00:55:19,065 You're not wrong. 1050 00:55:19,066 --> 00:55:22,569 I was, once. 1051 00:55:22,570 --> 00:55:24,779 But I am clean now. 1052 00:55:24,780 --> 00:55:28,117 And I can be whatever you need. 1053 00:55:29,118 --> 00:55:31,746 [soft, atmospheric music playing] 1054 00:55:33,622 --> 00:55:35,458 I don't want to change you. 1055 00:55:36,876 --> 00:55:39,128 It's that... 1056 00:55:40,838 --> 00:55:43,174 ...I'm trying to change myself. 1057 00:55:45,009 --> 00:55:46,885 The reason I can speak now, it's... 1058 00:55:46,886 --> 00:55:50,013 it's because I did so much work to let go of my... 1059 00:55:50,014 --> 00:55:51,515 chaos. 1060 00:55:53,142 --> 00:55:54,310 The thing is... 1061 00:55:55,394 --> 00:55:56,895 ...you love chaos. 1062 00:55:56,896 --> 00:55:58,396 You thrive in it. 1063 00:55:58,397 --> 00:55:59,607 Which is fine, but... 1064 00:56:01,192 --> 00:56:03,110 ...I can't go back to that. 1065 00:56:07,990 --> 00:56:10,034 So, where does that leave us? 1066 00:56:19,627 --> 00:56:21,044 [groans] 1067 00:56:21,045 --> 00:56:23,004 - [whirring] - [electrical buzzing] 1068 00:56:23,005 --> 00:56:24,173 [loud thud] 1069 00:56:38,395 --> 00:56:39,938 I'm sorry. 1070 00:56:39,939 --> 00:56:41,648 I shouldn't have left you. I should've been here. 1071 00:56:41,649 --> 00:56:45,151 Actually, I'm so, so glad you weren't. 1072 00:56:45,152 --> 00:56:46,320 Super good day to miss. 1073 00:56:49,281 --> 00:56:51,658 - [speaks Russian over video] - [device clicking over video] 1074 00:56:51,659 --> 00:56:53,743 [clears throat over video] 1075 00:56:53,744 --> 00:56:55,746 [Russian chatter continues over video] 1076 00:57:00,960 --> 00:57:02,086 [Butcher] Listen, mate. 1077 00:57:02,670 --> 00:57:04,963 - That shite I said... - Hey. 1078 00:57:04,964 --> 00:57:06,714 Don't tell me you didn't mean it, a'ight? 1079 00:57:06,715 --> 00:57:09,634 'Cause I sure as hell meant every fucking word I said. 1080 00:57:09,635 --> 00:57:11,262 So, we got a problem? 1081 00:57:16,225 --> 00:57:17,892 [chuckles] 1082 00:57:17,893 --> 00:57:19,102 We cool, man. 1083 00:57:19,103 --> 00:57:20,437 We cool. 1084 00:57:28,070 --> 00:57:29,529 What are you doing? 1085 00:57:29,530 --> 00:57:31,072 Just thinking. 1086 00:57:31,073 --> 00:57:34,409 Well, the shit show is on. 1087 00:57:34,410 --> 00:57:35,493 [button clicks] 1088 00:57:35,494 --> 00:57:37,537 [singer over video] ♪ From sea ♪ 1089 00:57:37,538 --> 00:57:41,583 {\an8}♪ to shining ♪ 1090 00:57:41,584 --> 00:57:44,502 {\an8}[full choir] ♪ sea ♪ 1091 00:57:44,503 --> 00:57:48,214 ♪ America ♪ 1092 00:57:48,215 --> 00:57:51,218 - [cheering and applause] - Yes! Yes! 1093 00:57:55,514 --> 00:57:57,056 Brothers and sisters. 1094 00:57:57,057 --> 00:57:58,850 [cheering] 1095 00:57:58,851 --> 00:58:02,312 Brothers and sisters, we are truly, truly fortunate 1096 00:58:02,313 --> 00:58:04,189 to bear witness on this day. 1097 00:58:04,190 --> 00:58:07,108 - [congregation murmuring] - Because today... 1098 00:58:07,109 --> 00:58:09,944 is the greatest day in the history of Samaritan's Embrace. 1099 00:58:09,945 --> 00:58:12,448 - Can I get an amen? - [congregation] Amen! 1100 00:58:13,449 --> 00:58:16,034 I mean, I love all this, love, 1101 00:58:16,035 --> 00:58:18,411 but don't you believe in Jesus or whatever? 1102 00:58:18,412 --> 00:58:20,246 I did. 1103 00:58:20,247 --> 00:58:21,664 Now I believe in Homelander. 1104 00:58:21,665 --> 00:58:23,416 - [Bashley] She's lying. - No shit. 1105 00:58:23,417 --> 00:58:25,543 - Excuse me? - [laughs softly] 1106 00:58:25,544 --> 00:58:27,170 [congregation murmuring] 1107 00:58:27,171 --> 00:58:30,048 But today, brothers and sisters, today, 1108 00:58:30,049 --> 00:58:33,259 we set America back on its true course. 1109 00:58:33,260 --> 00:58:34,928 [cheering and applause] 1110 00:58:34,929 --> 00:58:37,180 Starting today, brothers and sisters, 1111 00:58:37,181 --> 00:58:42,685 we commit ourselves to a divine rebranding. 1112 00:58:42,686 --> 00:58:46,522 We will be patriots of faith. 1113 00:58:46,523 --> 00:58:50,610 We will fulfill our Founding Fathers' dream. 1114 00:58:50,611 --> 00:58:55,573 Today, starting today, Samaritan's Embrace becomes 1115 00:58:55,574 --> 00:58:58,910 the Democratic Church of America. 1116 00:58:58,911 --> 00:59:01,747 [cheering and applause] 1117 00:59:02,957 --> 00:59:07,043 And here, to share his holy plan for our new church, 1118 00:59:07,044 --> 00:59:09,003 he is not just a man... 1119 00:59:09,004 --> 00:59:11,172 [congregation murmuring] 1120 00:59:11,173 --> 00:59:14,593 ...he's not just a super man... 1121 00:59:18,889 --> 00:59:24,227 ...he is the Prophet of the Lord! 1122 00:59:24,228 --> 00:59:26,187 [applause] 1123 00:59:26,188 --> 00:59:30,191 He is the Prophet of America! 1124 00:59:30,192 --> 00:59:33,946 He is the Prophet Homelander! 1125 00:59:35,614 --> 00:59:38,158 [cheering] 1126 00:59:51,005 --> 00:59:54,465 [congregation chanting] Homelander! Homelander! Homelander! 1127 00:59:54,466 --> 00:59:56,260 Homelander! Home-- 1128 01:00:01,307 --> 01:00:02,474 [gasps] 1129 01:00:04,393 --> 01:00:07,980 [church organ playing "America the Beautiful"] 1130 01:00:34,048 --> 01:00:36,050 ♪ ♪ 1131 01:01:04,078 --> 01:01:06,080 ♪ ♪ 1132 01:01:28,102 --> 01:01:30,104 ♪ ♪ 1133 01:01:56,255 --> 01:01:58,257 ♪ ♪77895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.