All language subtitles for Shameless (US) S07E09 Ouroboros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,293 --> 00:00:05,252 Oh, did you miss another episode of shameless? 2 00:00:05,294 --> 00:00:06,629 Jesus Christ. 3 00:00:06,671 --> 00:00:08,714 Look, find a fuckin' five-year-old 4 00:00:08,756 --> 00:00:10,758 to help you program your dvr or something. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,551 You guys can come back and visit anytime. 6 00:00:12,593 --> 00:00:15,095 And if dcfs calls, I could really use your support. 7 00:00:15,137 --> 00:00:16,555 Where's Ronnie? 8 00:00:16,597 --> 00:00:17,890 We're gonna keep her awhile, Debbie. 9 00:00:17,932 --> 00:00:19,517 What? What do you...What? 10 00:00:19,558 --> 00:00:22,227 You may be able to trick dcfs, but you can't trick us. 11 00:00:22,269 --> 00:00:23,270 Hey! 12 00:00:23,312 --> 00:00:24,772 Give me back my baby! 13 00:00:24,814 --> 00:00:26,022 Your appeal hearing. 14 00:00:26,064 --> 00:00:27,775 Thought you might come around. 15 00:00:27,817 --> 00:00:31,362 You could have a bright future, but we stand by your expulsion. 16 00:00:31,403 --> 00:00:32,697 Don't...don't keep me from my son. 17 00:00:32,738 --> 00:00:34,782 Hey. I told you, go away, asshole! 18 00:00:34,824 --> 00:00:36,492 Jesus Christ, lip! Stop! 19 00:00:36,534 --> 00:00:37,994 - Lip, please! - Hey! 20 00:00:38,035 --> 00:00:39,411 I'm sorry. 21 00:00:39,453 --> 00:00:41,372 I already have one out of control addict in my life. 22 00:00:41,413 --> 00:00:42,748 I don't need two. 23 00:00:42,790 --> 00:00:44,709 You steal my Van, which I love, 24 00:00:44,750 --> 00:00:46,210 and...and you sell it, 25 00:00:46,251 --> 00:00:48,212 and you spend my money on all of this? 26 00:00:48,253 --> 00:00:50,172 - Where are the kids? - They're upstairs with my aunt. 27 00:00:50,214 --> 00:00:51,841 You don't even know if she's related to that lady. 28 00:00:51,883 --> 00:00:52,884 Go get 'em. 29 00:00:52,925 --> 00:00:53,885 - Kevin... - I mean it! 30 00:00:53,926 --> 00:00:55,011 This seemed easy. 31 00:00:55,051 --> 00:00:57,388 Now I feel like a fuckin' idiot. 32 00:00:57,429 --> 00:00:59,015 Free drinks for a full week 33 00:00:59,056 --> 00:01:01,183 if you come help me out right now for a few hours. 34 00:01:01,225 --> 00:01:03,352 You can stay on the floor in the back 35 00:01:03,394 --> 00:01:05,229 if you leave etta out of it. 36 00:01:05,270 --> 00:01:06,188 Deal. 37 00:01:09,775 --> 00:01:12,737 ♪ Funky rock music ♪ 38 00:01:42,058 --> 00:01:45,686 Speaking Russian 39 00:01:45,728 --> 00:01:47,730 stop! I have to ask you something! 40 00:01:47,772 --> 00:01:49,857 Why was the broom late for the meeting? 41 00:01:49,899 --> 00:01:52,818 It overswept. 42 00:01:52,860 --> 00:01:54,612 Stay out! 43 00:01:54,653 --> 00:01:57,239 Oh, you commie cunt. 44 00:01:57,281 --> 00:01:58,824 Frank! 45 00:02:01,201 --> 00:02:02,787 It's me, baby. 46 00:02:04,705 --> 00:02:06,040 Great. 47 00:02:06,082 --> 00:02:09,376 I fucked up. I know I fucked up. 48 00:02:09,418 --> 00:02:11,003 I fucked up bad, 49 00:02:11,045 --> 00:02:15,382 but i-I'm gonna make it up to you and the kids. 50 00:02:15,424 --> 00:02:16,926 Frankie. 51 00:02:16,968 --> 00:02:19,053 I need your help. 52 00:02:19,095 --> 00:02:22,014 You could at least turn around and look at me. 53 00:02:23,641 --> 00:02:25,517 Frank? 54 00:02:25,559 --> 00:02:27,269 Go fuck yourself. 55 00:02:35,319 --> 00:02:36,779 Shit. 56 00:02:36,821 --> 00:02:39,782 ♪ Rock music ♪ 57 00:02:43,786 --> 00:02:47,039 ♪ think of all the luck you got ♪ 58 00:02:47,081 --> 00:02:50,167 ♪ know that it's not for naught ♪ 59 00:02:50,208 --> 00:02:53,253 ♪ you were beaming once before ♪ 60 00:02:53,295 --> 00:02:57,800 ♪ but it's not like that anymore ♪ 61 00:02:57,842 --> 00:03:01,012 ♪ what is this downside ♪ 62 00:03:01,053 --> 00:03:04,389 ♪ that you speak of? ♪ 63 00:03:04,431 --> 00:03:06,684 ♪ What is this feeling ♪ 64 00:03:06,725 --> 00:03:11,229 ♪ you're so sure of? ♪ 65 00:03:18,194 --> 00:03:21,323 ♪ Round up the friends you got ♪ 66 00:03:21,365 --> 00:03:24,493 ♪ know that they're not for naught ♪ 67 00:03:24,535 --> 00:03:27,872 ♪ you were willing once before ♪ 68 00:03:27,913 --> 00:03:32,168 ♪ but it's not like that anymore ♪ 69 00:03:32,208 --> 00:03:35,420 ♪ what is this downside ♪ 70 00:03:35,462 --> 00:03:39,133 ♪ that you speak of? ♪ 71 00:03:39,175 --> 00:03:41,052 ♪ What is this feeling ♪ 72 00:03:41,093 --> 00:03:44,722 ♪ you're so sure of? ♪ 73 00:03:58,235 --> 00:04:00,071 Fiona. 74 00:04:00,112 --> 00:04:01,238 Monica. 75 00:04:01,279 --> 00:04:02,198 Hi. 76 00:04:03,490 --> 00:04:05,409 How are you? 77 00:04:05,450 --> 00:04:06,535 Fine. 78 00:04:08,662 --> 00:04:10,706 How are the rest of the kids? 79 00:04:10,748 --> 00:04:11,707 Good. 80 00:04:11,749 --> 00:04:13,125 Can I see 'em? 81 00:04:13,167 --> 00:04:14,626 Everybody's sleepin'. 82 00:04:14,668 --> 00:04:16,670 Could you and I talk for a minute? 83 00:04:16,712 --> 00:04:17,629 Nope. 84 00:04:26,471 --> 00:04:27,765 Debbie? 85 00:04:27,806 --> 00:04:29,934 Brought you some hot cocoa. 86 00:04:32,061 --> 00:04:34,605 This is breast milk. Do you want me to walk it up? 87 00:04:39,026 --> 00:04:41,612 You gonna go back to Neil's today? 88 00:04:41,653 --> 00:04:44,907 He came by patsy's last night. He feels awful about all this. 89 00:04:54,416 --> 00:04:56,334 Monica's back. 90 00:05:00,380 --> 00:05:02,133 Got your breast milk! 91 00:05:03,675 --> 00:05:05,052 You know, I'm gettin' real tired 92 00:05:05,094 --> 00:05:06,053 of comin' around here every morning. 93 00:05:06,095 --> 00:05:07,345 This is bullshit. 94 00:05:07,387 --> 00:05:08,680 Just give us the baby back already. 95 00:05:08,722 --> 00:05:10,307 The dcfs has all the info they need 96 00:05:10,348 --> 00:05:11,934 to place franny with us. 97 00:05:11,976 --> 00:05:13,351 If Debbie keeps sleeping on the lawn, 98 00:05:13,393 --> 00:05:15,020 I'm gonna call the cops. 99 00:05:15,062 --> 00:05:17,022 We should be the ones callin' the cops. 100 00:05:17,064 --> 00:05:19,150 Kidnapping is worse than trespassing. 101 00:05:19,191 --> 00:05:20,567 Just hand us the baby, 102 00:05:20,609 --> 00:05:22,319 and we'll all go back to our lives. 103 00:05:22,360 --> 00:05:25,030 We'll see you tomorrow at the dcfs meeting. 104 00:05:34,706 --> 00:05:35,707 Anyone important? 105 00:05:37,209 --> 00:05:39,711 Someone named "answer at your own risk." 106 00:05:39,753 --> 00:05:41,630 Oh. 107 00:05:41,672 --> 00:05:43,215 Shit. 108 00:05:43,257 --> 00:05:44,549 It's my mom. 109 00:05:44,591 --> 00:05:47,469 Didn't even know you had a mom. 110 00:05:47,511 --> 00:05:49,221 Haven't talked to her in months. 111 00:05:50,681 --> 00:05:51,890 What's she like? 112 00:05:54,059 --> 00:05:56,770 Uh, unmedicated. Bipolar. Drug addict. 113 00:05:56,812 --> 00:05:57,938 Mm. My kind of gal. 114 00:05:58,981 --> 00:06:00,191 Kidding. 115 00:06:01,692 --> 00:06:03,568 Are you gonna text her? 116 00:06:03,610 --> 00:06:05,403 Um... 117 00:06:05,445 --> 00:06:06,738 Later. 118 00:06:06,780 --> 00:06:08,157 You can't just dive into Monica. 119 00:06:08,199 --> 00:06:10,742 You got to dip your toe in slowly. 120 00:06:10,784 --> 00:06:13,037 Mm. 121 00:06:13,078 --> 00:06:15,664 Should we, um, invite her to the backend tonight? 122 00:06:15,706 --> 00:06:18,250 - Could be a hoot. - Yeah, for you, maybe. 123 00:06:18,292 --> 00:06:21,170 I am charming. Parents love me. 124 00:06:21,212 --> 00:06:22,254 I don't know. 125 00:06:22,296 --> 00:06:24,756 Um... 126 00:06:24,798 --> 00:06:28,593 Monica's brand of crazy can be kind of terrifying sometimes. 127 00:06:28,635 --> 00:06:29,553 Mm. 128 00:06:30,721 --> 00:06:32,806 I don't scare easy. 129 00:06:32,848 --> 00:06:36,101 I'm gonna shower. Think about it. 130 00:06:40,856 --> 00:06:42,858 ♪ Dj plays my track ♪ 131 00:06:42,900 --> 00:06:45,319 Great TV. Who bought it? 132 00:06:45,361 --> 00:06:47,654 You did, with your credit card, 133 00:06:47,696 --> 00:06:49,823 and then I called and returned it 134 00:06:49,865 --> 00:06:51,242 and canceled the order. 135 00:06:51,283 --> 00:06:53,244 Then you bought it again, so we kept it. 136 00:06:53,285 --> 00:06:54,578 You also bought those new washers. 137 00:06:54,619 --> 00:06:56,538 I got 'em hooked up last night. 138 00:06:56,580 --> 00:06:58,165 Well, how about that? 139 00:06:58,207 --> 00:07:01,668 Yeah, I told Wendell we should've years ago. 140 00:07:01,710 --> 00:07:03,170 Hey. You clockin' in? 141 00:07:03,212 --> 00:07:05,214 Yeah, just wanted to check out the new digs. 142 00:07:05,256 --> 00:07:06,882 Where'd all the cats go? 143 00:07:06,924 --> 00:07:08,092 Uh, upstairs. 144 00:07:08,133 --> 00:07:10,261 We're gonna soft-open today. 145 00:07:10,302 --> 00:07:12,179 There's a coffee station. Free pie. 146 00:07:12,221 --> 00:07:14,390 Oh, and I'm starting a fluff-and-fold service. 147 00:07:14,431 --> 00:07:17,142 The dry cleaner over on 83rd and racine, 148 00:07:17,184 --> 00:07:18,727 he got bought by the shake shack, 149 00:07:18,769 --> 00:07:22,022 and the guy said that I can just have his laundry scale. 150 00:07:22,064 --> 00:07:23,648 And those things are, like, 500 bucks. 151 00:07:23,690 --> 00:07:25,025 Sweet. 152 00:07:25,067 --> 00:07:26,777 Ooh, can I be your first yelp review? 153 00:07:26,818 --> 00:07:29,529 Sure, as long as it's a rave. 154 00:07:30,822 --> 00:07:32,074 Hey, love of my life. 155 00:07:32,116 --> 00:07:33,742 I got your prescriptions, 156 00:07:33,784 --> 00:07:37,288 some heat cream... 157 00:07:37,329 --> 00:07:38,622 And a bran muffin. 158 00:07:38,663 --> 00:07:41,875 Oh. You are so good to me, Wendell. 159 00:07:41,917 --> 00:07:44,378 I'm the luckiest girl on the planet. 160 00:07:44,420 --> 00:07:46,964 Well, it's the least I could do 161 00:07:47,005 --> 00:07:49,383 after that wild flight of passion 162 00:07:49,425 --> 00:07:52,219 you commandeered last night. 163 00:07:52,261 --> 00:07:55,055 Oh, my. Was I any good? 164 00:07:55,097 --> 00:07:56,390 You were a tiger. 165 00:07:56,432 --> 00:08:00,269 Aw, thanks! 166 00:08:00,311 --> 00:08:03,063 Oh, poopsie, would you rub my knees? 167 00:08:03,105 --> 00:08:04,856 They hurt somethin' awful. 168 00:08:04,898 --> 00:08:07,609 Absolutely, my love. 169 00:08:07,651 --> 00:08:09,278 I got to admit. 170 00:08:09,320 --> 00:08:11,989 It's the happiest I've seen her in a while. 171 00:08:12,030 --> 00:08:14,158 She's got you washing her sheets, 172 00:08:14,199 --> 00:08:17,828 managing her doctors visits, buying her food. 173 00:08:17,869 --> 00:08:19,621 Well, it's a cheap price to pay 174 00:08:19,663 --> 00:08:22,207 for a warm bed, a kind heart, 175 00:08:22,249 --> 00:08:24,126 and cable TV. 176 00:08:25,710 --> 00:08:27,129 Monica's back. 177 00:08:27,171 --> 00:08:29,173 Yes, she is. 178 00:08:29,214 --> 00:08:31,800 - You saw her? - Who's Monica? 179 00:08:31,842 --> 00:08:34,761 Ancient history, my love. How's this feeling? 180 00:08:34,803 --> 00:08:36,096 Like heaven. 181 00:08:40,142 --> 00:08:43,270 The homeless shelter's down the street, lady. 182 00:08:43,312 --> 00:08:44,480 Get up! 183 00:08:46,357 --> 00:08:47,649 What? 184 00:08:49,109 --> 00:08:51,778 - Oh, my god. - Holy shit. 185 00:08:51,820 --> 00:08:52,863 Monica? 186 00:08:52,904 --> 00:08:55,115 Deb. 187 00:08:55,157 --> 00:08:57,117 Oh, my god. 188 00:08:57,159 --> 00:08:58,243 You're a woman. 189 00:08:58,285 --> 00:08:59,911 What are you doing here? 190 00:08:59,953 --> 00:09:02,498 Well, i'm...I'm back. 191 00:09:02,539 --> 00:09:04,375 I'm looking for frank. 192 00:09:04,416 --> 00:09:05,501 He isn't here. 193 00:09:05,542 --> 00:09:06,710 No, I know. 194 00:09:06,751 --> 00:09:09,463 I saw him. He wouldn't talk to me. 195 00:09:09,505 --> 00:09:13,133 I was hoping that you kids could help me out. 196 00:09:13,175 --> 00:09:14,343 You should go. 197 00:09:15,802 --> 00:09:17,221 Okay. 198 00:09:18,763 --> 00:09:20,974 Maybe a cup of coffee before I go? 199 00:09:21,016 --> 00:09:22,726 I mean, it's kind of cold out here. 200 00:09:22,767 --> 00:09:24,186 Look, Monica, my baby got stolen, 201 00:09:24,228 --> 00:09:25,896 and I have to go get her back. 202 00:09:26,980 --> 00:09:29,233 You have a baby? 203 00:09:29,274 --> 00:09:30,484 Yes. 204 00:09:32,194 --> 00:09:35,155 Oh, my god! I'm a grandma! 205 00:09:35,197 --> 00:09:36,573 Oh! 206 00:09:38,616 --> 00:09:40,785 - Later. - See you, man. 207 00:09:42,413 --> 00:09:43,872 Catch you later, man. 208 00:10:12,109 --> 00:10:13,151 Hey. 209 00:10:16,113 --> 00:10:17,822 Hey, how's Lucas? 210 00:10:22,327 --> 00:10:23,912 I'm sorry. 211 00:10:25,914 --> 00:10:27,249 Again. 212 00:10:30,335 --> 00:10:31,920 Did you call the police? 213 00:10:31,962 --> 00:10:33,671 Yeah, like, 80 times. 214 00:10:33,713 --> 00:10:34,714 They're useless. 215 00:10:34,756 --> 00:10:36,383 Dcfs too. 216 00:10:36,425 --> 00:10:38,594 They don't even seem to care that franny got kidnapped. 217 00:10:38,635 --> 00:10:39,470 What? 218 00:10:39,511 --> 00:10:41,179 Wow. 219 00:10:41,221 --> 00:10:42,139 Monica? 220 00:10:42,180 --> 00:10:43,681 - Hey, kev. - Hey. 221 00:10:43,723 --> 00:10:45,934 What brings you back? 222 00:10:45,976 --> 00:10:48,437 Uh, it...Was time. 223 00:10:49,521 --> 00:10:51,106 So, you staying here? 224 00:10:51,148 --> 00:10:52,566 Oh, sleeping on the couch 225 00:10:52,608 --> 00:10:54,526 until I get over my two wives betraying me. 226 00:10:54,568 --> 00:10:55,777 What? 227 00:10:55,819 --> 00:10:57,070 Long story. 228 00:10:57,112 --> 00:10:58,614 No luck this morning, debs? 229 00:10:58,655 --> 00:11:01,325 No. I miss her so much. 230 00:11:01,366 --> 00:11:03,076 A part of my body's been chopped off. 231 00:11:03,118 --> 00:11:05,912 That is exactly the way I felt 232 00:11:05,954 --> 00:11:08,540 the first time they took Fiona from me. 233 00:11:08,582 --> 00:11:11,042 I screamed my throat raw. 234 00:11:11,084 --> 00:11:13,044 Tore my hair out. 235 00:11:13,086 --> 00:11:16,298 And I was on acid, but...Awful. 236 00:11:16,340 --> 00:11:18,758 I didn't neglect my baby because I was on drugs. 237 00:11:18,800 --> 00:11:20,385 I'm a good mom. 238 00:11:20,427 --> 00:11:23,013 I would never do half the shit that you did to us. 239 00:11:23,054 --> 00:11:24,306 What are you even doing here? 240 00:11:26,475 --> 00:11:27,809 Well... 241 00:11:32,189 --> 00:11:34,441 Liam! 242 00:11:34,483 --> 00:11:37,693 Look at you! 243 00:11:37,735 --> 00:11:39,279 Who are you? 244 00:11:39,321 --> 00:11:41,072 I'm Monica. 245 00:11:41,114 --> 00:11:42,782 I'm mama. 246 00:11:42,824 --> 00:11:44,535 Oh. 247 00:11:44,576 --> 00:11:45,619 He's huge. 248 00:11:45,661 --> 00:11:46,911 Oh, my god. 249 00:11:46,953 --> 00:11:48,539 And so... 250 00:11:49,956 --> 00:11:52,417 We are getting your baby back. 251 00:11:52,459 --> 00:11:55,045 ♪ Rock music ♪ 252 00:11:55,086 --> 00:11:57,005 Whoa, you sure you want to do that? 253 00:11:57,047 --> 00:12:00,758 Nobody takes my fucking granddaughter. 254 00:12:04,054 --> 00:12:07,474 All right, stand back, honey, 'cause it's gonna get rude. 255 00:12:09,934 --> 00:12:12,270 Attention, residents! 256 00:12:12,312 --> 00:12:14,523 According to the bylaws 257 00:12:14,565 --> 00:12:19,528 of public act 94-704... 258 00:12:20,862 --> 00:12:22,656 The child is only granted custody 259 00:12:22,698 --> 00:12:24,533 to the grandparents 260 00:12:24,575 --> 00:12:27,578 only when the child's mother 261 00:12:27,619 --> 00:12:30,706 is deemed unfit by the court, 262 00:12:30,746 --> 00:12:33,875 which has not happened yet! 263 00:12:33,917 --> 00:12:36,002 - Nor has the baby been... - Speaking Spanish 264 00:12:36,044 --> 00:12:37,795 in any physical danger. 265 00:12:37,837 --> 00:12:41,633 Nor has the child's home been deemed hazardous 266 00:12:41,675 --> 00:12:44,052 by a social worker! 267 00:12:44,094 --> 00:12:46,430 So you have no legal right 268 00:12:46,471 --> 00:12:50,141 to keep franny from her mom! 269 00:12:50,183 --> 00:12:53,353 So give us the fucking baby! 270 00:12:53,395 --> 00:12:54,438 I'm calling the cops! 271 00:12:54,479 --> 00:12:55,980 What the hell is going on? 272 00:12:56,022 --> 00:12:57,649 - Give us the fuck... - Franny! 273 00:12:57,691 --> 00:13:00,402 I'm getting my motherfucking granddaughter back. 274 00:13:00,444 --> 00:13:01,737 Get back, bitch! 275 00:13:01,777 --> 00:13:03,196 Before I knock those cheap extensions 276 00:13:03,238 --> 00:13:04,531 right off your head! 277 00:13:04,573 --> 00:13:06,658 Go! Go! Go! Go! 278 00:13:06,700 --> 00:13:08,368 You're gonna fuckin' burn! 279 00:13:08,410 --> 00:13:10,370 She's a hot piece of ass, your mother. 280 00:13:10,412 --> 00:13:12,080 Don't get me wrong. 281 00:13:12,122 --> 00:13:15,875 But within that fine mortal husk lies a rotting pile of filth, 282 00:13:15,917 --> 00:13:17,419 and I don't want her soiling you, 283 00:13:17,461 --> 00:13:19,045 so, from now on, you fight. 284 00:13:19,087 --> 00:13:19,879 Fight mama? 285 00:13:19,921 --> 00:13:21,423 Yes, my son. 286 00:13:21,465 --> 00:13:23,675 Fight her with every muscle in your wee body, 287 00:13:23,717 --> 00:13:26,511 or she will drag you into her pit of despair 288 00:13:26,553 --> 00:13:28,930 and murder your soul. 289 00:13:28,972 --> 00:13:29,889 So... 290 00:13:31,558 --> 00:13:34,018 Remember, whenever you see the blonde woman 291 00:13:34,060 --> 00:13:36,271 with the green boots and the blue parka, 292 00:13:36,313 --> 00:13:38,106 you yell, "stranger, danger," 293 00:13:38,148 --> 00:13:40,442 and kick her until an adult shows up. 294 00:13:40,484 --> 00:13:41,735 Okay. 295 00:13:41,777 --> 00:13:43,903 All right, go make the rich kids feel bad. 296 00:13:48,158 --> 00:13:49,159 Later. 297 00:14:04,591 --> 00:14:06,884 Here's your fair-trade coffee. 298 00:14:06,926 --> 00:14:08,804 Great, thank you. 299 00:14:08,844 --> 00:14:10,806 Hey, you want me to write me a good yelp review? 300 00:14:10,846 --> 00:14:12,390 Hell yeah. 301 00:14:12,432 --> 00:14:13,600 Okay. 302 00:14:13,642 --> 00:14:14,850 Hi, everybody! 303 00:14:14,892 --> 00:14:16,019 I'm Fiona. 304 00:14:16,060 --> 00:14:17,228 I'm the owner at Wendell's. 305 00:14:17,270 --> 00:14:18,896 I just wanted to let you know 306 00:14:18,938 --> 00:14:21,608 that today, when you buy a cup of our organic roast, 307 00:14:21,650 --> 00:14:24,444 you're gonna get a free piece of homemade pie. 308 00:14:24,486 --> 00:14:26,613 So, tell your friends. Enjoy. 309 00:14:26,655 --> 00:14:28,239 I'll mention the pie in my review. 310 00:14:28,281 --> 00:14:29,449 Perfect. 311 00:14:29,491 --> 00:14:31,159 Hello, love. 312 00:14:31,201 --> 00:14:32,744 I brought lunch. 313 00:14:32,786 --> 00:14:37,040 Uh, vegetarian chili, Spanish sardines, 314 00:14:37,081 --> 00:14:40,293 and...the hell? 315 00:14:40,335 --> 00:14:41,753 Pickled baloney? 316 00:14:41,795 --> 00:14:44,005 I'm not eating that shit. 317 00:14:44,047 --> 00:14:46,383 Why don't we ever go out anymore? 318 00:14:46,424 --> 00:14:47,592 You're right. We don't. 319 00:14:47,634 --> 00:14:49,886 Let's go scare us up a real meal. 320 00:14:49,927 --> 00:14:51,054 Whoopee! 321 00:14:51,095 --> 00:14:52,597 You got any cash? 322 00:14:52,639 --> 00:14:54,766 Well, I took out some walking-around money 323 00:14:54,808 --> 00:14:56,601 from the bank yesterday. 324 00:14:56,643 --> 00:14:58,645 Let me just put on my face. 325 00:14:58,687 --> 00:14:59,604 Okay. 326 00:14:59,646 --> 00:15:01,147 Whoa. 327 00:15:01,189 --> 00:15:02,524 Holy moly. 328 00:15:02,566 --> 00:15:04,401 What? 329 00:15:04,442 --> 00:15:06,236 If someone gave this place a bad review, 330 00:15:06,277 --> 00:15:07,738 would you want to know about it? 331 00:15:07,779 --> 00:15:09,030 We've been open, like, four hours. 332 00:15:09,072 --> 00:15:11,074 - How bad? - Bad. 333 00:15:12,158 --> 00:15:15,036 Yeah, read it to me. Quietly. 334 00:15:15,078 --> 00:15:16,413 "I was unfortunate enough 335 00:15:16,454 --> 00:15:18,498 to attend the soft open of my local laundromat 336 00:15:18,540 --> 00:15:19,583 early this morning. 337 00:15:19,624 --> 00:15:21,125 Used to be a cool, shabby joint 338 00:15:21,167 --> 00:15:22,669 run by a mean old cat lady, 339 00:15:22,711 --> 00:15:24,003 but the current owner 340 00:15:24,045 --> 00:15:26,964 is apparently some clueless southside chick. 341 00:15:27,006 --> 00:15:29,967 If I could give this place negative stars, I would." 342 00:15:30,009 --> 00:15:31,553 And then, in all caps: 343 00:15:31,595 --> 00:15:33,054 "Do not spend money here!!!!" 344 00:15:33,096 --> 00:15:35,223 Four exclamation points. 345 00:15:35,265 --> 00:15:38,685 Four? Amazing. Who is this person? 346 00:15:38,727 --> 00:15:41,062 Jesse. Cute picture. 347 00:15:41,104 --> 00:15:42,480 Let me see. 348 00:15:44,524 --> 00:15:47,235 She looks about 15. 349 00:15:47,277 --> 00:15:49,362 Yelping since July 2009. 350 00:15:49,404 --> 00:15:51,114 Oh. 351 00:15:51,155 --> 00:15:52,532 She must live around here. 352 00:15:52,574 --> 00:15:55,827 All her recent reviews are of the nearby places. 353 00:15:55,869 --> 00:15:58,580 Frank, are you gonna let her go out like that? 354 00:15:58,622 --> 00:16:01,040 You're kidding. She's a knockout. 355 00:16:01,082 --> 00:16:03,835 If anyone asks, I am on a date 356 00:16:03,877 --> 00:16:07,547 with my radiant and captivating wife. 357 00:16:19,434 --> 00:16:20,351 Yeah, come in. 358 00:16:22,395 --> 00:16:25,690 - Did I wake you? - No. No, I can't sleep. 359 00:16:25,732 --> 00:16:27,651 - Working nights sucks. - Oh, I feel you. 360 00:16:27,692 --> 00:16:29,778 Yeah, I'm about to hose off. You mind if I borrow your razor? 361 00:16:29,820 --> 00:16:31,195 - I left mine at home. - Sure, yeah. 362 00:16:31,237 --> 00:16:32,322 And a clean pair of socks, 363 00:16:32,363 --> 00:16:35,325 some deodorant, and some tweezers. 364 00:16:35,366 --> 00:16:37,368 So, Monica's back, huh? 365 00:16:37,410 --> 00:16:39,370 Yeah, when you think you're gettin' out of here? 366 00:16:39,412 --> 00:16:40,831 I don't know, man. 367 00:16:40,872 --> 00:16:42,290 I-I didn't plan on staying this long. 368 00:16:42,332 --> 00:16:43,750 I want v back, but I don't trust Lana, 369 00:16:43,792 --> 00:16:45,251 and v wants me back, but not without Lana, 370 00:16:45,293 --> 00:16:47,003 and who knows what Lana wants? 371 00:16:47,044 --> 00:16:49,005 We're like the "hour-obe-ras." 372 00:16:49,046 --> 00:16:50,131 Like the what? 373 00:16:50,173 --> 00:16:52,216 Snake eating its own tail. 374 00:16:52,258 --> 00:16:55,136 - I saw a label in the alibi. - Sure that's how you say that? 375 00:16:55,178 --> 00:16:57,180 Well, whatever. We're stuck. 376 00:16:57,221 --> 00:16:59,599 And I don't even know who to ask for for advice. 377 00:16:59,641 --> 00:17:03,311 It's like the only time you see this kind of thing is on Maury povich. Should we do that? 378 00:17:03,353 --> 00:17:07,315 - Do what, Maury povich? - Yeah, he's got experts. 379 00:17:07,357 --> 00:17:09,526 Yeah, v wouldn't allow it. 380 00:17:09,567 --> 00:17:12,362 Plane tickets aren't cheap. Who's local? 381 00:17:12,403 --> 00:17:15,573 That bald, chubby, Richard-pryor-lookin' dude. 382 00:17:15,615 --> 00:17:16,700 Steve Harvey? 383 00:17:16,741 --> 00:17:19,703 I'll call him. Nothing to lose. 384 00:17:22,079 --> 00:17:24,499 I could've predicted she'd bail on us. 385 00:17:24,541 --> 00:17:26,459 Chaos junkie. 386 00:17:27,794 --> 00:17:29,045 Thank you, my good man. 387 00:17:29,086 --> 00:17:31,422 But can you blame me? 388 00:17:31,464 --> 00:17:32,924 That's what I fell for. 389 00:17:32,966 --> 00:17:34,718 She was electric. 390 00:17:34,759 --> 00:17:36,553 The first night I met her, 391 00:17:36,594 --> 00:17:39,389 she threatened to put a cigarette out on my arm. 392 00:17:39,430 --> 00:17:41,016 I dared her to do it. 393 00:17:41,057 --> 00:17:42,851 And look. 394 00:17:42,893 --> 00:17:45,729 After I stopped screaming from the pain, 395 00:17:45,770 --> 00:17:47,355 we fucked like rabbits. 396 00:17:47,397 --> 00:17:48,940 And from that night on, 397 00:17:48,982 --> 00:17:52,027 I knew I would give up everything for that woman. 398 00:17:52,068 --> 00:17:54,320 Oh, my god, we had fun. 399 00:17:54,362 --> 00:17:55,780 Listen to me. 400 00:17:55,822 --> 00:17:58,324 I sound like I'm still stuck on her. 401 00:17:58,366 --> 00:18:01,536 She Burrows under my skin like a fucking tick. 402 00:18:01,578 --> 00:18:02,871 Evil. 403 00:18:02,913 --> 00:18:04,956 Oh, my god, and the years I wasted, 404 00:18:04,998 --> 00:18:06,875 broken up over her. 405 00:18:06,917 --> 00:18:08,501 I don't know you. 406 00:18:08,543 --> 00:18:10,045 Sure, you do. 407 00:18:10,086 --> 00:18:11,838 It's...it's me, Wendell, your poopsie. 408 00:18:11,880 --> 00:18:14,340 Wendell's dead. 409 00:18:24,267 --> 00:18:26,519 - Hey. - Hi. 410 00:18:26,561 --> 00:18:27,812 Is Lana here? 411 00:18:27,854 --> 00:18:29,439 She just left for the alibi. 412 00:18:30,982 --> 00:18:33,234 Hey, little Gemma. 413 00:18:33,276 --> 00:18:34,986 Hey, little Amy. 414 00:18:35,028 --> 00:18:37,989 Hey, boy from the mother I'm still pissed at. 415 00:18:38,031 --> 00:18:40,324 Gemma tenderized Amy's skull with an etch a sketch 416 00:18:40,366 --> 00:18:41,785 before lunch. 417 00:18:41,826 --> 00:18:43,745 I think they miss their daddy. 418 00:18:43,787 --> 00:18:45,622 Their daddy misses them too. 419 00:18:45,663 --> 00:18:48,458 Daddy also misses holding their mommy at night. 420 00:18:48,499 --> 00:18:50,043 One of their mommies. 421 00:18:50,085 --> 00:18:51,753 The other mommy, he's still confused about. 422 00:18:51,795 --> 00:18:53,755 - When will he figure it out? - He doesn't know. 423 00:18:53,797 --> 00:18:55,506 He thinks they should get help with it. 424 00:18:55,548 --> 00:18:58,051 What kind of help? 425 00:18:58,093 --> 00:19:00,428 So, I called Steve Harvey. 426 00:19:00,470 --> 00:19:01,721 Not the guy. The show. 427 00:19:01,763 --> 00:19:03,014 To see if they'd take us. 428 00:19:03,056 --> 00:19:05,642 Take us where? On the air? 429 00:19:05,683 --> 00:19:06,935 Yeah, kind of. 430 00:19:06,977 --> 00:19:08,478 He said they're focused on weddings, 431 00:19:08,519 --> 00:19:11,689 divorces, celebrities, obese women over 40, 432 00:19:11,731 --> 00:19:13,441 and may do alternative families next year, 433 00:19:13,483 --> 00:19:15,151 and I was like, "I can't wait that long. 434 00:19:15,192 --> 00:19:16,653 I got no clean drawers, 435 00:19:16,694 --> 00:19:18,488 and my junk hasn't been lady-touched in a week." 436 00:19:18,529 --> 00:19:20,615 - So they gave me phone numbers. - For what? 437 00:19:20,657 --> 00:19:22,366 Marriage counselors. 438 00:19:22,408 --> 00:19:23,994 I don't know what else to do, v. 439 00:19:24,035 --> 00:19:25,286 We can't keep going around in circles 440 00:19:25,328 --> 00:19:26,913 like the "hour-obe-ras." 441 00:19:26,955 --> 00:19:28,957 - The what? - The "hour-obe-ras." 442 00:19:28,999 --> 00:19:30,834 That...that new Tequila we got at the alibi. 443 00:19:30,875 --> 00:19:33,503 It had a snake eating its own tail. 444 00:19:33,544 --> 00:19:34,879 We can't be the only throuple on earth 445 00:19:34,921 --> 00:19:36,589 that's gone through this, right? 446 00:19:36,631 --> 00:19:38,508 Marriage therapists have seen this stuff all the time. 447 00:19:38,549 --> 00:19:39,509 They'll know what to do. 448 00:19:41,552 --> 00:19:42,971 Oh, look at her. 449 00:19:43,013 --> 00:19:45,890 Those cheeks! 450 00:19:45,932 --> 00:19:47,976 She must've missed you so much. 451 00:19:48,018 --> 00:19:51,270 Daughters always miss their mommies. 452 00:19:51,312 --> 00:19:52,939 Do you miss me? 453 00:19:52,981 --> 00:19:55,066 You disappeared. 454 00:19:55,108 --> 00:19:56,442 Again. 455 00:19:58,319 --> 00:20:01,447 Well, I'm here now, and I'm staying put. 456 00:20:02,907 --> 00:20:04,868 All minors out of the bar, 457 00:20:04,909 --> 00:20:07,162 or else I pour gas on you and light matches. 458 00:20:07,203 --> 00:20:09,164 She can't go out. 459 00:20:09,205 --> 00:20:10,957 The cops are prowling around, 460 00:20:10,999 --> 00:20:12,792 looking for a red-headed teenager 461 00:20:12,834 --> 00:20:14,627 and a loony blonde with a bat. 462 00:20:14,669 --> 00:20:16,087 I'm not going home. 463 00:20:16,129 --> 00:20:17,755 I'm going to Neil's. He misses us. 464 00:20:17,797 --> 00:20:19,174 Good call. 465 00:20:19,215 --> 00:20:22,510 I'm gonna hang here in case frank shows up. 466 00:20:22,552 --> 00:20:24,012 Where you gonna sleep? 467 00:20:24,054 --> 00:20:26,890 I'll find someplace. 468 00:20:26,931 --> 00:20:28,391 You can crash with us tonight. 469 00:20:28,432 --> 00:20:30,810 - Really? - Yeah. 470 00:20:30,852 --> 00:20:34,605 Aw, Deb. You're a doll. 471 00:20:34,647 --> 00:20:35,857 Thanks. 472 00:20:35,899 --> 00:20:38,484 Can you take my duffel too? 473 00:20:38,526 --> 00:20:40,028 Sure. 474 00:20:40,070 --> 00:20:41,612 Here's our address. 475 00:20:41,654 --> 00:20:43,406 Our key's under the mat. 476 00:20:43,447 --> 00:20:45,200 We're unit one. 477 00:20:45,241 --> 00:20:46,826 Thank you so... 478 00:20:46,868 --> 00:20:49,245 And thank you for making me a grandmother. 479 00:20:49,286 --> 00:20:53,332 I haven't been this happy since the summer you were born. 480 00:20:53,374 --> 00:20:56,586 Winter. My birthday's in December. 481 00:20:56,627 --> 00:20:58,462 See you later. 482 00:20:58,504 --> 00:21:01,257 I'm a motherfucking grandma! 483 00:21:01,298 --> 00:21:02,926 - Whoo! - Thank you. 484 00:21:04,427 --> 00:21:06,596 I got to freshen up for frank. 485 00:21:06,637 --> 00:21:08,431 Show him I still got it. 486 00:21:08,472 --> 00:21:10,433 Got what? Crabs or herpes? 487 00:21:10,474 --> 00:21:13,811 - So, I talked to kev. - And? 488 00:21:13,853 --> 00:21:16,522 He thinks we should go see a throuples counselors. 489 00:21:16,564 --> 00:21:18,357 I said I'd talk to you about it. 490 00:21:18,399 --> 00:21:21,318 Hey, yo, v, can I get whatever's cheap and ugly? 491 00:21:21,360 --> 00:21:23,196 Maybe we can go once? 492 00:21:23,238 --> 00:21:25,406 If we hate it, we don't have to go again. 493 00:21:25,448 --> 00:21:26,741 - Okay. - Really? 494 00:21:26,783 --> 00:21:28,701 We go to throuple counsel. 495 00:21:28,743 --> 00:21:31,328 We go and sit in front of old man with shit breath. 496 00:21:31,370 --> 00:21:32,747 Talk about fucking. He takes notes. 497 00:21:32,789 --> 00:21:35,166 He goes home and spanks his monkey. 498 00:21:35,208 --> 00:21:37,293 If you both want this, I do it for you. 499 00:21:40,130 --> 00:21:41,131 His drink's on me! 500 00:21:41,172 --> 00:21:42,840 No, no, I got my own drink. 501 00:21:42,882 --> 00:21:44,675 - Monica? - Hey, v. 502 00:21:44,717 --> 00:21:47,095 Last ball, I got side-titty. 503 00:21:47,137 --> 00:21:48,512 Boom! 504 00:21:48,554 --> 00:21:50,223 Who is this spastic woman? 505 00:21:50,265 --> 00:21:51,933 Frank's wife. The kids' mother. 506 00:21:51,975 --> 00:21:52,934 Kids have a mother? 507 00:21:52,976 --> 00:21:54,351 Barely. 508 00:21:54,393 --> 00:21:56,146 You gonna tell us where you've been, Monica? 509 00:21:56,187 --> 00:21:57,354 Iowa. 510 00:21:57,396 --> 00:21:59,649 Some shitsville roadhouse off the 80. 511 00:21:59,690 --> 00:22:01,234 Bunch of truckers. 512 00:22:01,276 --> 00:22:03,987 More guns than teeth in that place. 513 00:22:04,028 --> 00:22:07,991 Once, I saw a guy skin a buck in the parking lot 514 00:22:08,032 --> 00:22:09,575 with a rock and a rope. 515 00:22:09,617 --> 00:22:12,495 Wow, civility is alive and well. 516 00:22:12,536 --> 00:22:14,164 So, what brings you back to town? 517 00:22:14,205 --> 00:22:16,040 Frank and the kids. 518 00:22:16,082 --> 00:22:17,667 I'm gonna make good. 519 00:22:17,708 --> 00:22:19,043 You hear that, lip? 520 00:22:19,085 --> 00:22:21,171 I got a plan. 521 00:22:21,212 --> 00:22:23,380 I'm gonna set you and the kids up for life. 522 00:22:32,098 --> 00:22:34,391 I trust you licked your wounds by now. 523 00:22:34,433 --> 00:22:35,852 What do you want? 524 00:22:35,893 --> 00:22:37,187 I scored you an interview. 525 00:22:37,228 --> 00:22:39,730 Hedge fund. Just went public. 526 00:22:39,772 --> 00:22:42,483 - Internship? - Yes. 527 00:22:42,525 --> 00:22:44,902 - No. No, thanks. - But this one pays. 528 00:22:44,944 --> 00:22:46,403 I need you to go in tomorrow morning. 529 00:22:46,445 --> 00:22:47,864 Early. Real early. 530 00:22:47,905 --> 00:22:49,824 We're on wall street time. 531 00:22:51,284 --> 00:22:52,493 Come on. 532 00:22:52,535 --> 00:22:54,078 I feel rotten 533 00:22:54,120 --> 00:22:56,080 I put you through that board of appeal bullshit. 534 00:22:56,122 --> 00:22:57,623 Ease my conscience and make a buck. 535 00:22:57,665 --> 00:22:59,876 Two birds, one stone. 536 00:22:59,917 --> 00:23:01,169 I don't know. 537 00:23:01,211 --> 00:23:03,629 You still washing diner dishes? 538 00:23:08,343 --> 00:23:09,969 Text me the details, okay? 539 00:23:10,011 --> 00:23:11,054 Good. 540 00:23:11,095 --> 00:23:12,763 Don't blow it. 541 00:23:12,805 --> 00:23:13,806 Yep. 542 00:23:18,393 --> 00:23:19,229 Etta? 543 00:23:19,270 --> 00:23:20,646 What are you doin'? 544 00:23:20,688 --> 00:23:22,899 Bus is late. 545 00:23:22,940 --> 00:23:24,692 This isn't a bus stop. 546 00:23:24,734 --> 00:23:26,443 That explains it. 547 00:23:26,485 --> 00:23:28,487 Have you seen Wendell? 548 00:23:28,529 --> 00:23:30,365 There you are! 549 00:23:30,405 --> 00:23:34,369 I got your leftovers, your purse, your coat. 550 00:23:34,409 --> 00:23:35,870 You just ditched etta? 551 00:23:35,912 --> 00:23:37,330 What, Monica showed up? 552 00:23:37,372 --> 00:23:38,373 I didn't ditch anyone. 553 00:23:38,413 --> 00:23:39,916 She left of her own free will. 554 00:23:39,957 --> 00:23:41,376 And fuck Monica. 555 00:23:41,416 --> 00:23:43,460 My heart is a dead, black hunk of coal 556 00:23:43,502 --> 00:23:45,213 as far as she's concerned. 557 00:23:45,255 --> 00:23:47,006 Come on, poopsie. 558 00:23:47,048 --> 00:23:49,550 Laundromat is just around the corner. 559 00:23:49,592 --> 00:23:51,928 Let's get you in a hot bath. 560 00:24:00,186 --> 00:24:01,687 For fuck's sake. 561 00:24:01,729 --> 00:24:03,522 Where the hell is frank? 562 00:24:03,564 --> 00:24:06,109 Probably with that batty old broad from the laundromat. 563 00:24:06,150 --> 00:24:09,279 Frank's living with a woman? 564 00:24:09,320 --> 00:24:11,948 Shit. 565 00:24:11,989 --> 00:24:13,783 V, another Tequila. 566 00:24:16,202 --> 00:24:19,080 How long you plan on sticking around this time? 567 00:24:21,165 --> 00:24:23,084 Forever. 568 00:24:23,126 --> 00:24:24,752 Hey, babe? 569 00:24:24,794 --> 00:24:26,503 Yo, when's our liquor vendor supposed to come? 570 00:24:26,545 --> 00:24:28,256 - Tomorrow. - Good. 571 00:24:28,298 --> 00:24:30,465 He botched up our booze order. 572 00:24:30,507 --> 00:24:32,885 Damn snake Tequila. 573 00:24:34,595 --> 00:24:36,222 So... 574 00:24:36,264 --> 00:24:40,351 I got Debbie's baby back for her. 575 00:24:40,393 --> 00:24:42,979 Let me do something for you. 576 00:24:43,020 --> 00:24:44,230 What do you need? 577 00:24:44,272 --> 00:24:45,940 Money? Something for college? 578 00:24:45,982 --> 00:24:47,524 I'm not in college anymore. 579 00:24:47,566 --> 00:24:48,818 Why not? 580 00:24:48,859 --> 00:24:49,819 Got drunk. 581 00:24:49,860 --> 00:24:51,821 Smashed a car up with a crowbar. 582 00:24:51,862 --> 00:24:53,572 They kick you out for that? 583 00:24:53,614 --> 00:24:56,242 Kids get drunk and smash shit up all the time. 584 00:24:56,284 --> 00:24:57,827 It's what college is for. 585 00:24:57,868 --> 00:24:59,203 Those jerks. 586 00:25:01,247 --> 00:25:04,292 Well, in ten years, when you cure cancer, 587 00:25:04,334 --> 00:25:06,877 they're gonna come at you with an honorary... 588 00:25:06,919 --> 00:25:09,297 Hey, Monica, fuck off, huh? 589 00:25:21,392 --> 00:25:24,687 And I don't know where she's at with her meds, so... 590 00:25:24,728 --> 00:25:26,439 If it turns into a total shit show... 591 00:25:26,481 --> 00:25:29,025 I'll still want to bang you. Probably more. 592 00:25:30,860 --> 00:25:32,611 What? 593 00:25:32,653 --> 00:25:35,614 They can't close down the entire place for one party. 594 00:25:35,656 --> 00:25:37,241 Ah, fuck. Uh... 595 00:25:37,283 --> 00:25:39,660 We can hit that cowboy car that we passed down the street. 596 00:25:39,702 --> 00:25:42,579 - Oh, no, they card. - You're over 21. 597 00:25:42,621 --> 00:25:45,582 It's all slimy queens jacking off into urinals anyway. 598 00:25:45,624 --> 00:25:47,960 Then don't use the bathroom, all right? 599 00:25:48,002 --> 00:25:49,586 Hey. I'm paying. 600 00:25:49,628 --> 00:25:51,130 One drink, then we'll, I don't know, 601 00:25:51,172 --> 00:25:52,256 go grab food somewhere else. 602 00:25:52,298 --> 00:25:53,716 I'm not going to a place 603 00:25:53,757 --> 00:25:56,135 where they fucking card at the door, okay? 604 00:25:56,177 --> 00:25:57,094 Hey! 605 00:25:58,179 --> 00:25:59,305 - Hi! - Hey. 606 00:25:59,347 --> 00:26:00,848 Oh, my god. You're so... 607 00:26:00,890 --> 00:26:02,350 You're gorgeous! 608 00:26:02,392 --> 00:26:04,727 I made a gorgeous man. 609 00:26:04,768 --> 00:26:06,396 Ah, and here's his gorgeous friend. 610 00:26:06,437 --> 00:26:07,230 Hi. 611 00:26:07,271 --> 00:26:08,772 Yeah, pleasure. 612 00:26:08,814 --> 00:26:10,900 - Wow. Hey. - Bar's closed. 613 00:26:10,941 --> 00:26:11,942 Ah, shit. 614 00:26:11,984 --> 00:26:14,487 Well, I went by a cowboy bar. 615 00:26:14,529 --> 00:26:17,490 Oh, no, Trevor won't go there 'cause they card. 616 00:26:17,532 --> 00:26:19,534 Are you underage? 617 00:26:19,574 --> 00:26:21,494 - No. - No? 618 00:26:21,536 --> 00:26:23,162 - You sure? - Yes. 619 00:26:23,204 --> 00:26:24,705 - Let me see your ID. - Fuck no. 620 00:26:24,747 --> 00:26:26,541 Ugh, you are underage! 621 00:26:26,581 --> 00:26:28,376 Why wouldn't you just get a fake ID like everybody else? 622 00:26:28,418 --> 00:26:29,752 I'm not fucking underage. 623 00:26:29,793 --> 00:26:30,669 - Give me your license. - No. 624 00:26:30,711 --> 00:26:32,129 - Come on. - No. 625 00:26:32,171 --> 00:26:33,506 Okay, if he doesn't want to show you, 626 00:26:33,548 --> 00:26:34,507 he doesn't have to show you, hon. 627 00:26:34,549 --> 00:26:36,342 Forget it. Come on. 628 00:26:36,384 --> 00:26:39,178 - It's an old license. - So? 629 00:26:39,220 --> 00:26:40,846 Pre-transition. 630 00:26:40,888 --> 00:26:42,557 You're trans? 631 00:26:42,597 --> 00:26:43,558 I couldn't tell. 632 00:26:43,598 --> 00:26:45,142 Oh, thanks. 633 00:26:45,184 --> 00:26:47,103 They make you show proof of gender confirmation surgery, 634 00:26:47,144 --> 00:26:49,313 so let's all gawk at the freak show, yeah? 635 00:26:49,355 --> 00:26:51,232 Oh, hey, no. 636 00:26:51,274 --> 00:26:52,567 Wait, wait. 637 00:26:52,607 --> 00:26:53,859 Wait! 638 00:26:53,901 --> 00:26:55,403 You want to see prom pictures too? 639 00:26:55,445 --> 00:26:56,487 That's too bad. 640 00:26:56,529 --> 00:26:57,780 I was in the hospital 641 00:26:57,821 --> 00:26:59,115 with my wrist bandaged that night. 642 00:26:59,156 --> 00:27:00,491 I forgot to bring my camera. 643 00:27:00,533 --> 00:27:01,992 I didn't ask for prom pictures. 644 00:27:02,034 --> 00:27:03,869 How about ballet pictures? 645 00:27:03,911 --> 00:27:05,620 I was just giving you shit, dick wad. 646 00:27:05,662 --> 00:27:06,747 Oh, fuck you. 647 00:27:06,789 --> 00:27:08,623 No, stop the name-calling, okay? 648 00:27:08,665 --> 00:27:10,084 It's getting crazy here. 649 00:27:10,126 --> 00:27:12,753 Ian just gets a little wound up, just like his mom. 650 00:27:15,672 --> 00:27:16,840 Why are you here? 651 00:27:16,882 --> 00:27:18,092 To see you. 652 00:27:18,134 --> 00:27:20,719 No, why are you here now? 653 00:27:20,761 --> 00:27:22,513 - I... - See, this is what she does. 654 00:27:22,555 --> 00:27:24,432 She just parachutes into your life like, 655 00:27:24,474 --> 00:27:26,434 "hi, I'm here now." 656 00:27:26,476 --> 00:27:27,684 As if nothing happened. 657 00:27:27,726 --> 00:27:29,228 That's... I'm... 658 00:27:29,270 --> 00:27:30,980 I'm so sorry. 659 00:27:31,021 --> 00:27:32,523 You know, I could've used a mom 660 00:27:32,565 --> 00:27:33,857 when I broke my collar bone at 12. 661 00:27:33,899 --> 00:27:35,359 Or when I got my heart smashed 662 00:27:35,401 --> 00:27:36,444 for the first time. 663 00:27:36,486 --> 00:27:38,028 She apologized. Move on. 664 00:27:38,070 --> 00:27:40,531 - I'm sorry. - Move on? 665 00:27:40,573 --> 00:27:41,782 - No. - Okay. 666 00:27:41,824 --> 00:27:43,618 Ian, come on. 667 00:27:43,658 --> 00:27:45,495 Dude, I'm sorry. 668 00:27:45,536 --> 00:27:46,829 - Come on, babe. - Ian, come on. 669 00:27:46,870 --> 00:27:49,081 Ian, I just got here. 670 00:27:52,209 --> 00:27:55,379 Fucking Monica. What the fuck? 671 00:27:55,421 --> 00:27:56,713 You saw her, I'm guessin'? 672 00:27:56,755 --> 00:27:58,257 Yeah, at the alibi. 673 00:27:58,299 --> 00:28:00,009 So she got franny back? 674 00:28:00,050 --> 00:28:01,676 What? How? 675 00:28:01,718 --> 00:28:04,388 No fucking clue. 676 00:28:04,430 --> 00:28:06,474 I was at Derek's house every mornin', 677 00:28:06,516 --> 00:28:09,185 but Monica waltzes in, takes all the credit. 678 00:28:09,226 --> 00:28:12,062 I thought you were trying to let debs do her own thing. 679 00:28:12,104 --> 00:28:14,482 They took franny. She needed help. 680 00:28:14,524 --> 00:28:15,983 When is the dcfs meeting? 681 00:28:17,692 --> 00:28:19,320 It's tomorrow. 682 00:28:19,362 --> 00:28:21,113 I'm nervous about leavin' etta alone. 683 00:28:21,155 --> 00:28:22,739 She's gettin' worse. 684 00:28:22,781 --> 00:28:25,868 I can't trust her with frank, not with Monica in town. 685 00:28:25,909 --> 00:28:27,370 What are you readin'? 686 00:28:27,411 --> 00:28:30,747 Some idiot gave Wendell's a bad review. 687 00:28:30,789 --> 00:28:33,292 She loves the new dog run at the park, 688 00:28:33,334 --> 00:28:35,085 and she gave the cvs five stars. 689 00:28:35,127 --> 00:28:36,837 I'm her only shitty review. 690 00:28:36,879 --> 00:28:37,921 That sucks. Hey, you, uh, 691 00:28:37,963 --> 00:28:39,549 you want another beer? 692 00:28:39,590 --> 00:28:42,051 Uh, yeah, please. 693 00:28:42,092 --> 00:28:43,511 All right. 694 00:28:43,553 --> 00:28:45,304 Here you go. 695 00:28:46,972 --> 00:28:48,391 Tell Carl about Monica? 696 00:28:49,475 --> 00:28:51,768 Huh? No. No. 697 00:28:51,810 --> 00:28:54,397 I don't want to bother him during hell week. 698 00:28:55,690 --> 00:28:58,067 - You off booze again? - Yeah. 699 00:28:58,108 --> 00:29:01,111 So you had a coke at the alibi too? 700 00:29:01,153 --> 00:29:02,071 Yeah. 701 00:29:03,947 --> 00:29:06,992 I'm doing darks and towels if anyone has one. 702 00:29:07,034 --> 00:29:09,704 Svetlana agreed to go to throuples counseling. 703 00:29:09,745 --> 00:29:11,414 That's a thing? 704 00:29:11,455 --> 00:29:13,249 Oh, I'm flippin' out. 705 00:29:13,290 --> 00:29:15,668 I mean, what if I say stuff I don't want people to know? 706 00:29:15,710 --> 00:29:17,670 They can't force you to say anything embarrassing. 707 00:29:17,712 --> 00:29:20,715 Yeah, but don't these dudes have, like, powers? 708 00:29:20,756 --> 00:29:22,132 Do you mean like Aquaman? 709 00:29:22,174 --> 00:29:24,134 No, man. Not superpowers. 710 00:29:24,176 --> 00:29:26,136 They, like, look at you in a certain way, 711 00:29:26,178 --> 00:29:28,514 and then, suddenly, you have a memory of your foster mother 712 00:29:28,556 --> 00:29:30,349 forcing you to clean the toilet with a toothbrush 713 00:29:30,391 --> 00:29:32,017 'cause you wrote on the wall in black marker. 714 00:29:32,059 --> 00:29:33,269 Holy shit. 715 00:29:33,310 --> 00:29:34,562 That's my memory. 716 00:29:34,604 --> 00:29:36,897 It's already happening. I need a beer. 717 00:29:36,939 --> 00:29:38,190 So you're trying to stay together 718 00:29:38,232 --> 00:29:40,359 after all that? 719 00:29:40,401 --> 00:29:42,903 I know you don't think we should, 720 00:29:42,945 --> 00:29:45,281 not that I do either, but I need somebody to say, 721 00:29:45,322 --> 00:29:48,284 "hey, you blew it. Throw in the towel." 722 00:29:48,325 --> 00:29:51,828 Or "hey...You're doing great. Hang in there." 723 00:29:51,870 --> 00:29:53,706 'Cause I can't tell either way. 724 00:29:56,751 --> 00:29:58,335 Fuckin' Monica. 725 00:29:59,420 --> 00:30:00,837 What'd she do to you? 726 00:30:01,922 --> 00:30:03,257 Fucked up my night with Trevor. 727 00:30:03,299 --> 00:30:04,634 Fucking narcissistic asshole. 728 00:30:04,675 --> 00:30:06,761 She was always nice to me. 729 00:30:08,929 --> 00:30:09,972 Yeah, fuck her. 730 00:30:11,056 --> 00:30:12,808 If she comes near me again, 731 00:30:12,849 --> 00:30:15,018 I'm just gonna pretend like she's not there. 732 00:30:15,060 --> 00:30:17,187 Just like she's been to me my whole life. 733 00:30:17,229 --> 00:30:19,148 No, no. Not a chance. 734 00:30:19,189 --> 00:30:21,651 All right? She is gonna find a crack in your shell. 735 00:30:21,692 --> 00:30:24,987 She is gonna slither in, and she's gonna start plucking 736 00:30:25,028 --> 00:30:27,990 at that one nerve no one else on the planet can reach. 737 00:30:28,031 --> 00:30:29,575 You want to bet? 738 00:30:29,617 --> 00:30:31,327 Bet you 20 bucks you lose your shit. 739 00:30:31,368 --> 00:30:32,953 Not gonna happen. 740 00:30:38,459 --> 00:30:41,587 He's mine, bitch! 741 00:30:42,797 --> 00:30:44,507 Is it the japs? 742 00:30:45,966 --> 00:30:47,551 It's just a homeless woman. 743 00:30:47,593 --> 00:30:48,844 Go back to sleep. 744 00:30:48,885 --> 00:30:50,346 Come on out. 745 00:30:50,387 --> 00:30:54,850 Let me kick your ass, slut! 746 00:30:54,891 --> 00:30:58,187 Frankie! Come out now! 747 00:30:59,938 --> 00:31:03,442 I need you, and you need me! 748 00:31:03,484 --> 00:31:06,570 Nothing can keep us apart! 749 00:31:06,612 --> 00:31:08,947 You know you can't keep this up! 750 00:31:08,989 --> 00:31:10,199 You know it! 751 00:31:12,326 --> 00:31:14,411 Frankie! 752 00:31:14,453 --> 00:31:17,414 I know you! 753 00:31:17,456 --> 00:31:20,000 I know you! You... 754 00:31:20,042 --> 00:31:23,379 You're gonna talk to me eventually! 755 00:31:28,634 --> 00:31:30,386 Debbie. 756 00:31:30,427 --> 00:31:32,137 What are you doing up? 757 00:31:32,179 --> 00:31:33,806 Come to bed. 758 00:31:33,848 --> 00:31:35,516 I can't sleep. 759 00:31:35,558 --> 00:31:38,686 I'm freakin' out about the dcfs meeting tomorrow. 760 00:31:38,728 --> 00:31:40,479 You need rest. 761 00:31:40,521 --> 00:31:42,815 I can't put her down. 762 00:31:42,857 --> 00:31:45,067 Feels like she might disappear at any moment. 763 00:31:48,987 --> 00:31:51,532 Hey. 764 00:31:51,574 --> 00:31:53,367 You got franny back! 765 00:31:53,409 --> 00:31:55,327 Yeah. My mom did it. 766 00:31:55,369 --> 00:31:56,912 Really? 767 00:31:56,953 --> 00:31:59,456 Yeah, she's trying to change, I guess. 768 00:31:59,498 --> 00:32:02,084 I told her she could stay with us for a few days, 769 00:32:02,125 --> 00:32:04,461 since you and Lucas are moving out, anyways. 770 00:32:07,256 --> 00:32:10,426 I haven't put a deposit down on an apartment. 771 00:32:10,467 --> 00:32:12,636 I mean, I found one place, but it's a wreck. 772 00:32:12,678 --> 00:32:14,179 It's gonna need tons of work, and I just... 773 00:32:14,221 --> 00:32:17,516 Okay, so, like, Monica takes up a lot of room. 774 00:32:17,558 --> 00:32:19,309 Like, emotionally. 775 00:32:19,351 --> 00:32:21,729 And I don't know how long she's gonna be here for. 776 00:32:21,771 --> 00:32:22,813 So... 777 00:32:22,855 --> 00:32:24,106 You said a few days. 778 00:32:24,147 --> 00:32:25,900 Oh, and I packed some stuff for you. 779 00:32:25,941 --> 00:32:27,943 In a box. To help out. 780 00:32:33,866 --> 00:32:35,534 ♪ Funky rock music ♪ 781 00:32:46,587 --> 00:32:48,088 What? 782 00:32:48,130 --> 00:32:50,507 ♪ I left my heart in the chords ♪ 783 00:32:51,884 --> 00:32:54,511 ♪ when the wall came down ♪ 784 00:32:56,012 --> 00:32:58,557 ♪ it was after the fall ♪ 785 00:33:06,189 --> 00:33:07,023 ♪ Yes ♪ 786 00:33:09,025 --> 00:33:10,527 Hey, debs. 787 00:33:10,569 --> 00:33:12,613 Checking in to see what time the dcfs meeting is today. 788 00:33:12,655 --> 00:33:13,906 So call me. Bye. 789 00:33:15,115 --> 00:33:16,241 Morning, etta. 790 00:33:16,283 --> 00:33:18,702 Made a profit yesterday. 32¢. 791 00:33:18,744 --> 00:33:21,121 Big news. Call the papers. 792 00:33:21,163 --> 00:33:23,833 See? That shitty yelp review didn't do Jack. 793 00:33:23,874 --> 00:33:26,877 What kind of person would bother writing 794 00:33:26,919 --> 00:33:30,046 a bad review of a laundromat? 795 00:33:30,088 --> 00:33:32,341 Apparently, some dumbass narcissist 796 00:33:32,382 --> 00:33:34,092 who's got nothing to do with my life 797 00:33:34,134 --> 00:33:35,344 but needs to start shit 798 00:33:35,385 --> 00:33:36,637 'cause it makes her feel important. 799 00:33:36,679 --> 00:33:39,014 Hey, uh, where's Wendell? 800 00:33:39,055 --> 00:33:40,641 Dead. 801 00:33:40,683 --> 00:33:42,017 Right. 802 00:33:46,981 --> 00:33:48,315 Ow. Fuck. 803 00:33:50,484 --> 00:33:52,486 Fiona? 804 00:33:52,528 --> 00:33:54,488 Is frank here? 805 00:33:54,530 --> 00:33:56,490 Frank! 806 00:33:56,532 --> 00:33:57,950 Frank! 807 00:34:02,538 --> 00:34:05,248 I don't blame you for hating me. 808 00:34:05,290 --> 00:34:07,459 Kind of hate myself. 809 00:34:07,501 --> 00:34:09,795 But I'm gonna make good. 810 00:34:12,339 --> 00:34:16,969 So, Debbie showed me a photo of Carl in his military uniform. 811 00:34:17,011 --> 00:34:18,929 So sharp. 812 00:34:18,971 --> 00:34:22,307 And Liam at Hopkins academy? 813 00:34:22,349 --> 00:34:23,934 And Debbie's a mom! 814 00:34:25,769 --> 00:34:27,938 Must've done something right. 815 00:34:30,190 --> 00:34:33,903 And you did great things too, Fiona. 816 00:34:35,237 --> 00:34:38,114 Taking care of all the kids. 817 00:34:38,156 --> 00:34:41,535 You are amazing. 818 00:34:41,577 --> 00:34:44,705 You did such a better job than I could've. 819 00:34:46,081 --> 00:34:48,166 I'm proud of you. 820 00:34:51,670 --> 00:34:53,255 Mm. 821 00:34:53,296 --> 00:34:54,464 Can I have an advil? 822 00:34:54,506 --> 00:34:57,009 My head is killin' me. 823 00:35:11,023 --> 00:35:13,984 - Fuckin' Monica. - What's up? 824 00:35:14,026 --> 00:35:16,278 - Nothin'. - You check yelp yet? 825 00:35:16,319 --> 00:35:18,447 We all wrote great reviews to Bury the bad one. 826 00:35:18,488 --> 00:35:20,198 It's fine. I'm over it. 827 00:35:20,240 --> 00:35:22,117 - Yo. - Hi. 828 00:35:22,158 --> 00:35:23,326 It's your day off. 829 00:35:23,368 --> 00:35:25,287 Yeah, no, I just came in for my check. 830 00:35:25,328 --> 00:35:27,748 - Oh, let me grab it. - Cool, thanks. 831 00:35:32,044 --> 00:35:33,128 Black? 832 00:35:34,504 --> 00:35:35,965 Yeah. 833 00:35:36,006 --> 00:35:37,591 Yeah, thanks. Here. 834 00:35:39,134 --> 00:35:40,844 Your mom's a piece of work. 835 00:35:40,886 --> 00:35:42,304 You met her? 836 00:35:42,345 --> 00:35:44,681 She trashed my house and puked in my bed, so yeah. 837 00:35:44,723 --> 00:35:46,058 For her, that's a good day. 838 00:35:47,893 --> 00:35:50,228 This morning, I found her in my closet trying on shoes. 839 00:35:50,270 --> 00:35:51,605 'Cause she lost hers. 840 00:35:53,398 --> 00:35:55,317 Must've been rough as a kid. 841 00:35:56,860 --> 00:35:57,903 Yeah. 842 00:36:00,280 --> 00:36:02,324 Put a deposit down on a studio today. 843 00:36:02,365 --> 00:36:05,619 This dump on the corner of Garfield and laflin. 844 00:36:05,661 --> 00:36:07,370 Oh, yikes. That old crack house? 845 00:36:07,412 --> 00:36:09,832 That's the place. Real fixer-upper. 846 00:36:11,125 --> 00:36:12,584 Suppose I should give your mom credit 847 00:36:12,626 --> 00:36:14,294 for the, uh, kick in the ass. 848 00:36:14,336 --> 00:36:16,130 I bet she'd take it. 849 00:36:19,049 --> 00:36:21,885 So, are you still pissed at me? 850 00:36:21,927 --> 00:36:23,637 Warming up a bit. 851 00:36:23,679 --> 00:36:26,181 Whatever you do, don't go in the laundromat. 852 00:36:26,222 --> 00:36:27,307 What, she's over there? 853 00:36:27,349 --> 00:36:30,268 Yup. Looking for frank. 854 00:36:30,310 --> 00:36:31,728 You unleash your wrath 855 00:36:31,770 --> 00:36:33,689 on any poor, unsuspecting victims yet? 856 00:36:33,730 --> 00:36:36,525 No. Cool as a summer breeze. 857 00:36:36,566 --> 00:36:38,276 Might as well kiss that 20 good-bye. 858 00:36:38,318 --> 00:36:39,736 Day's still young. 859 00:37:00,674 --> 00:37:03,135 I was up all night googling "throuples." 860 00:37:03,177 --> 00:37:04,678 Very exciting. 861 00:37:06,388 --> 00:37:08,682 So, what brings you here? 862 00:37:08,724 --> 00:37:12,268 So, um...Me and my two wives 863 00:37:12,310 --> 00:37:14,354 are having trouble seeing eye to eye. 864 00:37:14,396 --> 00:37:17,024 Eyes to eyes. 865 00:37:17,066 --> 00:37:19,568 We keep going around in the same circle. 866 00:37:19,609 --> 00:37:21,695 Like the snake eating its own tail. 867 00:37:21,737 --> 00:37:23,030 The ouroboros. 868 00:37:23,072 --> 00:37:24,614 Yes. I was saying it wrong. 869 00:37:24,656 --> 00:37:26,075 Oh, that's such a badass word. 870 00:37:26,116 --> 00:37:28,660 I want to get the tattoo of the snake on my hip. 871 00:37:28,702 --> 00:37:30,204 - Right above the v-line. - Kevin. 872 00:37:30,245 --> 00:37:32,706 I am totally uncomfortable, v. 873 00:37:32,748 --> 00:37:35,209 Try starting with your situation. 874 00:37:37,002 --> 00:37:38,587 Okay, so... 875 00:37:40,672 --> 00:37:45,052 V is in love with both of us, but I'm not in love with Lana. 876 00:37:45,094 --> 00:37:48,931 I mean, I like her a lot. At least, I used to. 877 00:37:48,972 --> 00:37:51,016 But then shit got all fucked up, 878 00:37:51,058 --> 00:37:52,976 and sometimes I feel like... 879 00:37:54,519 --> 00:37:55,729 I... 880 00:37:55,771 --> 00:37:57,606 ...I'm scared that... 881 00:37:57,647 --> 00:37:58,982 ...that v might love Lana 882 00:37:59,024 --> 00:38:01,693 more than she loves me. 883 00:38:01,735 --> 00:38:04,487 V. Are you hearing Kevin's fears? 884 00:38:04,529 --> 00:38:05,655 Yes. 885 00:38:05,697 --> 00:38:08,408 - Is he right? - Hell no. 886 00:38:08,450 --> 00:38:10,660 V, do you have any fears? 887 00:38:10,702 --> 00:38:13,038 Yes. One. 888 00:38:15,582 --> 00:38:16,499 Go on. 889 00:38:17,626 --> 00:38:21,922 I'm afraid that Svetlana 890 00:38:21,964 --> 00:38:24,007 doesn't love either of us. 891 00:38:24,049 --> 00:38:26,718 Svetlana, is this true? 892 00:38:28,762 --> 00:38:30,472 Speaking Russian 893 00:38:30,513 --> 00:38:31,431 English? 894 00:38:33,892 --> 00:38:34,810 Of course not. 895 00:38:35,894 --> 00:38:38,188 I do not show love regular. 896 00:38:38,230 --> 00:38:39,856 I show by doing. 897 00:38:39,898 --> 00:38:42,400 I fix bar. I watch kids. 898 00:38:42,442 --> 00:38:44,569 I cook. I give oral. 899 00:38:44,611 --> 00:38:46,655 I protect from dangerous Russian. 900 00:38:46,696 --> 00:38:48,531 Everything for these two. 901 00:38:49,908 --> 00:38:51,868 Kev and v, are you hearing Lana? 902 00:38:51,910 --> 00:38:53,162 Yes. 903 00:38:53,203 --> 00:38:54,246 What is she saying? 904 00:38:54,288 --> 00:38:55,705 She gives oral. 905 00:38:56,957 --> 00:38:59,251 She smashed all the windows? 906 00:38:59,293 --> 00:39:01,295 It's not her fault. She's bipolar. 907 00:39:01,336 --> 00:39:02,712 She better pay for them. 908 00:39:02,754 --> 00:39:04,589 You can sue for damages in civil court, 909 00:39:04,631 --> 00:39:07,217 but today we're here to talk about franny. 910 00:39:07,259 --> 00:39:09,761 You took the child without the mother's consent? 911 00:39:09,803 --> 00:39:11,680 She's a hot-ass mess. 912 00:39:11,721 --> 00:39:13,682 That's not for you to decide whether she is or... 913 00:39:13,723 --> 00:39:15,558 Hi, sorry I'm late. I'm the grandmother. 914 00:39:15,600 --> 00:39:17,019 I'm the grandmother. 915 00:39:17,060 --> 00:39:18,687 Okay, settle down. 916 00:39:27,112 --> 00:39:30,115 The father of the child withdrew from the child's life initially. 917 00:39:30,157 --> 00:39:31,074 Is this correct? 918 00:39:31,116 --> 00:39:32,408 - Yes. - She forced him 919 00:39:32,450 --> 00:39:33,827 to knock her up. 920 00:39:33,869 --> 00:39:34,995 You can't force someone to do that. 921 00:39:35,037 --> 00:39:36,621 She did. She was desperate. 922 00:39:36,663 --> 00:39:39,249 I was in love. He left me pregnant. 923 00:39:39,291 --> 00:39:40,416 Ever hear of condoms? 924 00:39:40,458 --> 00:39:41,960 Ever hear of "suck a dick"? 925 00:39:42,002 --> 00:39:43,419 Hey! 926 00:39:43,461 --> 00:39:45,588 Y'all got to cut this shit. 927 00:39:45,630 --> 00:39:46,673 You two. 928 00:39:46,715 --> 00:39:48,175 No more showing up at their house 929 00:39:48,217 --> 00:39:49,425 with a baseball bat. 930 00:39:50,719 --> 00:39:54,014 You two. No more baby-napping. 931 00:39:54,056 --> 00:39:55,932 All of you. 932 00:39:55,974 --> 00:39:58,727 This child is not the Messiah. 933 00:39:58,768 --> 00:40:00,270 Don't need to be fightin' over her 934 00:40:00,312 --> 00:40:01,437 like pit bulls. 935 00:40:02,689 --> 00:40:04,482 Mama gets the baby. 936 00:40:04,524 --> 00:40:06,318 - Yes! - On the condition 937 00:40:06,360 --> 00:40:10,322 she keeps herself and her home in check. 938 00:40:10,364 --> 00:40:13,367 Everyone else can visit. 939 00:40:13,408 --> 00:40:16,745 Any other shit go down, I'm calling the FBI. 940 00:40:16,786 --> 00:40:18,038 - Thank you so much. - Yes. 941 00:40:18,080 --> 00:40:19,539 Oh, baby! 942 00:40:19,581 --> 00:40:21,041 Baby, baby! 943 00:40:27,589 --> 00:40:29,007 Lip? 944 00:40:30,592 --> 00:40:32,552 Hi. 945 00:40:32,594 --> 00:40:34,054 I, uh... 946 00:40:35,513 --> 00:40:36,598 You were right. 947 00:40:36,639 --> 00:40:38,516 Uh, place is a dump. 948 00:40:38,558 --> 00:40:40,102 How'd you know which one was mine? 949 00:40:40,143 --> 00:40:42,062 Your name and apartment number were on the mailbox, 950 00:40:42,104 --> 00:40:43,939 and the door was unlocked. 951 00:40:43,980 --> 00:40:45,523 Security's tight. 952 00:40:49,152 --> 00:40:50,237 How long you been here? 953 00:40:50,279 --> 00:40:52,364 Well, it's my day off. 954 00:40:52,406 --> 00:40:54,408 Yeah, what else am I gonna do? 955 00:40:56,285 --> 00:40:57,827 We broke up. 956 00:41:00,205 --> 00:41:02,707 That's a decision I had no part in. 957 00:41:02,749 --> 00:41:04,209 Gave up the right to that decision 958 00:41:04,251 --> 00:41:06,253 when you punched my ex in the face. 959 00:41:06,295 --> 00:41:08,213 We were having fun, right? 960 00:41:11,216 --> 00:41:13,051 We were...We were good. 961 00:41:14,136 --> 00:41:15,178 Don't do this. 962 00:41:15,220 --> 00:41:17,973 Hey, come here. Come here. 963 00:41:19,975 --> 00:41:22,852 - I want it back. - Fuck. 964 00:41:22,894 --> 00:41:24,438 You do too. 965 00:41:28,233 --> 00:41:30,068 What? 966 00:41:30,110 --> 00:41:32,988 - You been drinking? - No, hey. 967 00:41:33,029 --> 00:41:36,783 Hey, you're strong. Right? 968 00:41:36,825 --> 00:41:39,869 I mean, you got your shit together. 969 00:41:39,911 --> 00:41:42,538 You're good for me. 970 00:41:42,580 --> 00:41:43,957 What? 971 00:41:43,999 --> 00:41:45,167 Good for you? 972 00:41:45,208 --> 00:41:46,126 Yeah. 973 00:41:48,295 --> 00:41:49,379 Okay, great. 974 00:41:49,421 --> 00:41:52,132 What am I, support staff? 975 00:41:52,174 --> 00:41:54,676 No, that's...That's not what I'm saying. 976 00:41:54,717 --> 00:41:56,678 Okay, you've had Fiona putting out fires for years, 977 00:41:56,719 --> 00:41:59,431 so, what, you need a replacement because she's too busy? 978 00:41:59,473 --> 00:42:00,765 What fuckin' fires? 979 00:42:00,807 --> 00:42:02,351 College. Internships. Whatever. 980 00:42:02,392 --> 00:42:03,852 Where's the guy that was gonna make six figures 981 00:42:03,893 --> 00:42:05,354 and take over the world? 982 00:42:05,395 --> 00:42:07,189 I'm sorry, so...So this is about money? 983 00:42:07,230 --> 00:42:09,607 This is about you growing up and owning your shit. 984 00:42:09,649 --> 00:42:10,984 I am not a function 985 00:42:11,026 --> 00:42:13,320 on your personal journey toward enlightenment. 986 00:42:13,362 --> 00:42:15,613 I'm a human fucking being with issues, 987 00:42:15,655 --> 00:42:17,407 and I don't need another one. 988 00:42:20,243 --> 00:42:21,244 Get out. 989 00:42:21,286 --> 00:42:22,996 Please. And get help. 990 00:42:44,017 --> 00:42:46,186 Speaking Russian 991 00:42:47,812 --> 00:42:50,065 I feel like a tractor ran over my face. 992 00:42:50,106 --> 00:42:53,068 Speaking Russian 993 00:42:53,109 --> 00:42:54,444 what's that? 994 00:42:54,486 --> 00:42:57,406 "It is impossible to pull fish from a pond." 995 00:42:57,447 --> 00:42:59,491 That was stupendous! 996 00:42:59,533 --> 00:43:01,493 Oh, I'm ten pounds lighter. 997 00:43:01,535 --> 00:43:03,870 And my insides are all tingly! 998 00:43:03,912 --> 00:43:05,288 And I am super touched 999 00:43:05,330 --> 00:43:07,040 that you both went through that with me. 1000 00:43:07,082 --> 00:43:08,791 Does that mean you're gonna move back in? 1001 00:43:08,833 --> 00:43:10,293 I'm still hurt and a little annoyed, 1002 00:43:10,335 --> 00:43:12,254 but I think I can handle. 1003 00:43:12,295 --> 00:43:13,380 Aw, let's celebrate, yeah? 1004 00:43:13,422 --> 00:43:14,923 You pour drinks, I check on babies. 1005 00:43:14,964 --> 00:43:17,217 Hell yeah. "Euro-bore-uses" all around. 1006 00:43:17,259 --> 00:43:18,760 - Still wrong. - Don't care. 1007 00:43:18,801 --> 00:43:20,178 Happy kev time. 1008 00:43:23,098 --> 00:43:24,224 Where's jarmel? 1009 00:43:24,266 --> 00:43:25,308 Who? 1010 00:43:25,350 --> 00:43:26,851 Our regular guy. 1011 00:43:26,893 --> 00:43:28,186 Are you with allied? 1012 00:43:28,228 --> 00:43:29,896 Tri-state. You changed distributors. 1013 00:43:29,938 --> 00:43:31,022 Says who? 1014 00:43:31,064 --> 00:43:32,857 Says the owner. Last week. 1015 00:43:32,899 --> 00:43:34,067 You changed distributors? 1016 00:43:34,109 --> 00:43:35,485 Nope. I like the other dude. 1017 00:43:35,527 --> 00:43:36,861 Gives me samples. 1018 00:43:36,903 --> 00:43:37,987 There's been some sort of mistake. 1019 00:43:38,029 --> 00:43:39,364 We didn't change distributors, 1020 00:43:39,406 --> 00:43:40,698 and we didn't order snake Tequila. 1021 00:43:40,740 --> 00:43:42,325 You sure did. Four cases. 1022 00:43:42,367 --> 00:43:43,743 Just sign for it. 1023 00:43:43,785 --> 00:43:45,203 We'll call allied tomorrow to clear it up. 1024 00:43:45,245 --> 00:43:47,956 - Here, gimme. - Owner has to sign for it, bro. 1025 00:43:47,997 --> 00:43:49,791 I am the owner. Bro. 1026 00:43:49,832 --> 00:43:52,461 Paperwork says Svetlana Fisher owns the joint. 1027 00:43:52,502 --> 00:43:54,254 Old vendor changed labels on bottle. 1028 00:43:54,296 --> 00:43:55,797 Charged more for cheap liquor. 1029 00:43:55,838 --> 00:43:57,966 So I changed vendor. You have sheet? 1030 00:43:58,007 --> 00:43:59,468 You can't just change the vendors 1031 00:43:59,509 --> 00:44:01,303 and change the orders without telling us. 1032 00:44:01,344 --> 00:44:04,013 I make decisions in bar now. It's easier this way. 1033 00:44:04,055 --> 00:44:05,181 Do you have a pen? 1034 00:44:06,266 --> 00:44:09,018 Lana. What's going on? 1035 00:44:09,060 --> 00:44:11,938 I am new owner of alibi. 1036 00:44:11,980 --> 00:44:13,189 Huh? 1037 00:44:13,231 --> 00:44:15,984 To being a family again. Ypa! 1038 00:44:16,025 --> 00:44:18,445 ♪ Russian pop music ♪ 1039 00:44:21,656 --> 00:44:22,824 Hi. 1040 00:44:22,865 --> 00:44:25,827 Hi. Hi, baby. 1041 00:44:25,868 --> 00:44:29,331 Hi, pretty lady. How are you? 1042 00:44:29,372 --> 00:44:30,999 Where's Monica? 1043 00:44:31,040 --> 00:44:32,125 Not sure. 1044 00:44:33,460 --> 00:44:35,629 How'd the dcfs meetin' go? 1045 00:44:35,670 --> 00:44:38,298 They told me I could keep her. 1046 00:44:38,340 --> 00:44:40,467 Great. Congrats. 1047 00:44:40,509 --> 00:44:41,759 Thanks. 1048 00:44:43,386 --> 00:44:44,679 You're pissed. 1049 00:44:44,720 --> 00:44:47,390 Nope. Why would I be pissed? 1050 00:44:47,432 --> 00:44:50,768 'Cause I didn't tell you when the meeting was gonna be. 1051 00:44:50,810 --> 00:44:52,312 I would've, but Monica wanted to come. 1052 00:44:52,354 --> 00:44:54,356 That's all right. I was busy anyway. 1053 00:44:55,565 --> 00:44:56,483 Okay. 1054 00:44:58,485 --> 00:45:00,403 So they said I needed to get a job, 1055 00:45:00,445 --> 00:45:04,907 so I wanted to ask if it would be okay if I worked here. 1056 00:45:08,203 --> 00:45:10,622 You, uh, can't take orders from me, remember? 1057 00:45:10,664 --> 00:45:12,207 I can. I will. 1058 00:45:14,000 --> 00:45:15,793 I don't want to fight every time I ask for something. 1059 00:45:15,835 --> 00:45:17,837 I won't fight. I promise. 1060 00:45:23,092 --> 00:45:26,429 I need somebody to run my fluff-and-fold service. 1061 00:45:26,471 --> 00:45:28,348 Can I bring franny to work with me? 1062 00:45:28,390 --> 00:45:29,516 Okay. 1063 00:45:29,558 --> 00:45:30,517 Oh. 1064 00:45:30,559 --> 00:45:32,143 Thank you so much, Fiona. 1065 00:45:32,185 --> 00:45:33,769 I can't wait to tell Monica. 1066 00:45:35,855 --> 00:45:37,399 Wow. 1067 00:45:37,440 --> 00:45:40,068 You really fell for it this time, didn't you? 1068 00:45:40,109 --> 00:45:41,944 What do you mean? She got back franny. 1069 00:45:41,986 --> 00:45:44,364 And that makes up for a lifetime of bullshit? 1070 00:45:44,406 --> 00:45:46,157 No. But... 1071 00:45:46,199 --> 00:45:48,493 Hurricane Monica blows into town. 1072 00:45:48,535 --> 00:45:49,827 Saves the day. 1073 00:45:49,869 --> 00:45:51,538 Let's give her a fuckin' medal. 1074 00:45:51,580 --> 00:45:52,788 Fiona? 1075 00:45:54,082 --> 00:45:55,542 What? 1076 00:45:55,584 --> 00:45:57,627 That chick who gave you the bad yelp review? 1077 00:45:57,669 --> 00:45:59,170 Table nine. 1078 00:45:59,212 --> 00:46:02,173 ♪ Rock music ♪ 1079 00:46:06,595 --> 00:46:07,887 Excuse me. 1080 00:46:07,929 --> 00:46:10,806 - Are you Jesse? - Why? 1081 00:46:10,848 --> 00:46:14,394 Did you write a yelp review of Wendell's across the street? 1082 00:46:14,436 --> 00:46:15,769 Yeah. 1083 00:46:15,811 --> 00:46:17,397 Oh, cool. 1084 00:46:17,439 --> 00:46:20,316 Cool, wow, that must've taken a lot of time to write. 1085 00:46:20,358 --> 00:46:22,569 Put a lot of thought into that, huh? 1086 00:46:22,611 --> 00:46:25,779 That line about the... The clueless south side chick? 1087 00:46:25,821 --> 00:46:27,115 That was hilarious. 1088 00:46:27,156 --> 00:46:29,325 Who are you? 1089 00:46:29,367 --> 00:46:31,327 The clueless south side chick. Hi. 1090 00:46:31,369 --> 00:46:32,746 Oh. 1091 00:46:32,786 --> 00:46:35,789 Um...it was...It was just honest feedback. 1092 00:46:35,831 --> 00:46:39,210 Does that mean that I have permission to give it back? 1093 00:46:40,420 --> 00:46:42,505 'Cause that shirt's hideous. 1094 00:46:44,549 --> 00:46:45,675 You know what? 1095 00:46:45,717 --> 00:46:49,345 Let me review Jesse for you, sir. 1096 00:46:49,387 --> 00:46:51,681 Jesse is a...Is a condescending, 1097 00:46:51,723 --> 00:46:54,100 entitled, privileged piece of hipster trash 1098 00:46:54,142 --> 00:46:56,810 who thinks that she's making the world a better place 1099 00:46:56,852 --> 00:46:58,605 with her shitty opinions. 1100 00:46:58,647 --> 00:47:00,523 But, really, she's too much of a coward 1101 00:47:00,565 --> 00:47:02,400 to bring her issues to the owner directly, 1102 00:47:02,442 --> 00:47:04,860 so she's got to tell the fucking Internet. 1103 00:47:07,238 --> 00:47:10,366 I took out a mortgage on my fuckin' house, 1104 00:47:10,408 --> 00:47:14,287 and you just dumped on it like it was nothin'. 1105 00:47:14,329 --> 00:47:16,331 I'm sorry. 1106 00:47:16,372 --> 00:47:18,166 You're sorry? 1107 00:47:22,587 --> 00:47:24,172 Oh. 1108 00:47:24,213 --> 00:47:26,215 Yeah. That feels pretty bad, doesn't it? Huh? 1109 00:47:26,257 --> 00:47:27,967 It's okay, baby. 1110 00:47:28,009 --> 00:47:30,553 Yeah, maybe you should stop being such an asshole, huh? 1111 00:47:30,595 --> 00:47:32,514 Go cry to your daddy about your trust fund, 1112 00:47:32,555 --> 00:47:33,515 you little bitch! 1113 00:47:45,193 --> 00:47:46,528 Frank! 1114 00:47:46,569 --> 00:47:47,821 Frank! 1115 00:47:47,861 --> 00:47:50,031 Uh, just checking on my granddaughter. 1116 00:47:50,072 --> 00:47:52,241 - I heard we got her back. - Oh, bullshit! 1117 00:47:52,283 --> 00:47:54,035 - You still care about me. - What? 1118 00:47:54,076 --> 00:47:55,036 - Yes. - No. Fuck you. 1119 00:47:55,077 --> 00:47:56,371 - Admit it! - No, I do not. 1120 00:47:56,412 --> 00:47:57,664 - No, you don't... - Admit it! 1121 00:47:57,706 --> 00:47:59,290 - Just... - Frank! 1122 00:47:59,332 --> 00:48:01,875 Why did you come back? 1123 00:48:01,917 --> 00:48:04,838 Haven't you ruined my life enough already? 1124 00:48:10,134 --> 00:48:11,678 Come on. 1125 00:48:11,720 --> 00:48:14,888 Frank, come on. I got something to show you. 1126 00:48:23,606 --> 00:48:27,819 Ct scan. Mri. 1127 00:48:27,861 --> 00:48:29,945 Cerebral angiogram. 1128 00:48:29,987 --> 00:48:33,616 And this is the little grenade in my brain 1129 00:48:33,658 --> 00:48:36,411 that's about to blow up. 1130 00:48:36,452 --> 00:48:39,955 I am dying, frank. 1131 00:48:41,207 --> 00:48:43,793 They said that I probably got it 1132 00:48:43,835 --> 00:48:47,547 from an infected needle or something. 1133 00:48:50,258 --> 00:48:52,009 ♪ Poignant music ♪ 1134 00:48:52,051 --> 00:48:54,596 Oh, no. 1135 00:48:54,637 --> 00:48:57,931 No, it's okay, Frankie. 1136 00:48:57,973 --> 00:49:00,142 Oh, Frankie, no, no, no. 1137 00:49:00,184 --> 00:49:02,353 No, it's okay. 1138 00:49:02,395 --> 00:49:05,899 I have a plan. I have a plan. 1139 00:49:05,939 --> 00:49:08,109 I need your help. 1140 00:49:08,150 --> 00:49:09,819 It's okay. 1141 00:49:11,863 --> 00:49:14,073 Frankie, I missed you. 1142 00:49:17,911 --> 00:49:19,579 Oh. Thanks. 1143 00:49:22,206 --> 00:49:23,666 So, you, uh... 1144 00:49:26,252 --> 00:49:29,046 Hang out with Monica after I left? 1145 00:49:29,088 --> 00:49:31,758 Not long. Couple of drinks. 1146 00:49:34,176 --> 00:49:35,177 Did you have fun? 1147 00:49:36,262 --> 00:49:37,847 Not quite the word I'd use. 1148 00:49:41,726 --> 00:49:42,936 What'd you talk about? 1149 00:49:44,437 --> 00:49:47,398 You. She misses you. 1150 00:49:47,440 --> 00:49:49,609 You can't take her side with that kind of stuff. 1151 00:49:49,651 --> 00:49:52,862 And I would be fine to never hang out with her again. 1152 00:49:52,904 --> 00:49:55,573 She's nuts. 1153 00:50:00,035 --> 00:50:02,288 Humans, man. It's a fuckin' mess. 1154 00:50:02,330 --> 00:50:03,122 Mm. 1155 00:50:04,499 --> 00:50:06,417 - Not for the weak. - Mm-mm. 1156 00:50:07,752 --> 00:50:10,171 - Not for pussies. - Mm. 1157 00:50:15,217 --> 00:50:17,094 Mm. 1158 00:50:17,136 --> 00:50:19,096 Mm. Yeah. 1159 00:50:23,351 --> 00:50:24,686 Holy shit. 1160 00:50:24,727 --> 00:50:26,688 - Look at your hair. - Yeah. 1161 00:50:26,729 --> 00:50:27,897 I grew up in Jersey, 1162 00:50:27,939 --> 00:50:30,608 so that's a whole can of aqua net. 1163 00:50:30,650 --> 00:50:32,234 No. 1164 00:50:32,276 --> 00:50:34,529 Is that tan real? 1165 00:50:34,570 --> 00:50:37,532 It's bronzing lotion. 1166 00:50:37,573 --> 00:50:39,534 Hey, fuck you. 1167 00:51:01,347 --> 00:51:03,349 I don't want to talk about it. 1168 00:51:09,772 --> 00:51:12,149 - Fuck. - Whoa! 1169 00:51:12,191 --> 00:51:13,651 The fuck is that? 1170 00:51:17,196 --> 00:51:20,783 - Does Ian Gallagher live here? - Why? 1171 00:51:20,825 --> 00:51:23,536 Detective Raymond. Just need a minute of his time. 1172 00:51:28,833 --> 00:51:30,125 Hey, Ian! 1173 00:51:30,167 --> 00:51:31,794 Can you come out here? 1174 00:51:37,926 --> 00:51:39,134 Ian Gallagher? 1175 00:51:41,429 --> 00:51:42,471 Yeah? 1176 00:51:42,513 --> 00:51:43,973 According to corrections records, 1177 00:51:44,015 --> 00:51:46,059 you visited mikhailo aleksandr milkovich 1178 00:51:46,099 --> 00:51:47,518 in prison on multiple occasions. 1179 00:51:47,560 --> 00:51:48,937 Mickey? 1180 00:51:48,978 --> 00:51:51,104 Has he contacted you? 1181 00:51:51,146 --> 00:51:53,024 No. 1182 00:51:53,066 --> 00:51:54,901 He escaped last night. 1183 00:52:01,156 --> 00:52:04,117 ♪ Aw tonight I'm a little too turned on ♪ 1184 00:52:04,159 --> 00:52:06,788 ♪ to talk about us ♪ 1185 00:52:06,829 --> 00:52:09,498 ♪ and tomorrow I'll be too turned off ♪ 1186 00:52:09,540 --> 00:52:14,503 ♪ and won't give a fuck about you and I ♪ 1187 00:52:16,338 --> 00:52:19,008 ♪ I don't want to see you cry ♪ 1188 00:52:19,050 --> 00:52:21,677 ♪ but it feels like a matter of time ♪ 79898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.