All language subtitles for PRISMA _ S2 E3 - Smeraldo _ full episode with subtitles_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,360 --> 00:00:33,820 Sono stata molto bene stanotte, anche se ora sembro un panda, ma va bene. Buona 2 00:00:33,820 --> 00:00:35,200 giornata. Un bacio. 3 00:01:04,890 --> 00:01:07,330 Buongiorno. Buongiorno. Buongiorno. 4 00:01:07,710 --> 00:01:08,710 Buongiorno. 5 00:01:09,590 --> 00:01:11,430 Ciao Zecco. 6 00:01:31,860 --> 00:01:33,100 Ciao. Ciao. 7 00:01:33,320 --> 00:01:37,280 Loro sono Camilla, Jacopo e Sebastiano, giusto. 8 00:01:38,260 --> 00:01:40,000 Andrea. Ciao. Ciao, ci conosciamo. 9 00:01:41,580 --> 00:01:45,360 Stavamo dicendo che sarebbe bello organizzare una festa di Halloween a 10 00:01:46,020 --> 00:01:47,020 L 'augurio. 11 00:01:47,920 --> 00:01:48,920 Perché? 12 00:01:50,020 --> 00:01:51,020 In questa scuola. 13 00:01:52,040 --> 00:01:55,100 Guarda che il preside adesso ha paura di lui. Possiamo fare quello che ci pare. 14 00:01:56,160 --> 00:01:59,660 Ci hanno dato la carriera alias. 15 00:02:00,320 --> 00:02:02,160 Ma diciamo che la stanno approvando. 16 00:02:02,400 --> 00:02:03,400 Manu. 17 00:02:06,560 --> 00:02:07,560 Ciao ragazzi. Ciao. 18 00:02:08,240 --> 00:02:09,240 Hai la mano? 19 00:02:09,259 --> 00:02:10,259 Sì. 20 00:02:13,920 --> 00:02:14,920 Com 'è andato ieri? 21 00:02:15,600 --> 00:02:16,700 Abbiamo dormito insieme. 22 00:02:17,680 --> 00:02:18,860 Buongiorno. Buongiorno. 23 00:02:21,860 --> 00:02:25,520 Maria, non lo so, ma a me mi pare che comunque gli restiamo regalati così. 24 00:02:25,960 --> 00:02:28,720 Ho capito, ma almeno ci fanno la promo, ci spingono su Spotify. 25 00:02:29,390 --> 00:02:30,490 A me mi fa schifo. 26 00:02:31,330 --> 00:02:32,610 Ma anche a me mi fa schifo. 27 00:02:37,050 --> 00:02:41,450 Un po'. Un po' che? Ma tu non sai ancora più nessuno. Ancora poco aspettavo, ma 28 00:02:41,450 --> 00:02:42,450 anche Luciano ci chiama più. 29 00:02:45,610 --> 00:02:46,630 Danilo, sono d 'accordo. 30 00:02:47,290 --> 00:02:48,290 Io no, scusate. 31 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Danilo, senti. 32 00:02:50,310 --> 00:02:52,890 Già ci hai fatto perdere Wazo, non cagar cazzo adesso, basta. 33 00:02:53,170 --> 00:02:54,630 Ah, l 'ho fatto perdere io, Wazo? 34 00:02:55,790 --> 00:02:56,990 Ti sei scopata, caro là. 35 00:02:57,310 --> 00:02:58,310 Io. 36 00:03:06,920 --> 00:03:07,920 Noi vogliamo firmare. 37 00:03:10,900 --> 00:03:13,640 Sì. I pezzi sono pure miei. Non potete. 38 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 No, eh? Ma quali? I primi? Dell 'ultimo ne hai fatto un cazzo. 39 00:03:22,460 --> 00:03:25,860 Bravo. Bravo, pure te, bravi. Bella e merda che siete. 40 00:03:26,660 --> 00:03:29,220 Andate da quel cazzaro che manco il cappello ad Ogriba offerto. 41 00:03:29,880 --> 00:03:30,880 Dani. 42 00:03:31,040 --> 00:03:33,280 Dani, ti prego, vieni qua. Devo andare, c 'è un appuntamento. 43 00:03:33,600 --> 00:03:35,340 No, amore, ma di qua finisce il discorso! 44 00:03:36,720 --> 00:03:37,860 Dov 'hai con quel borsone? 45 00:03:38,100 --> 00:03:39,100 Me ne vado. 46 00:03:39,580 --> 00:03:41,300 Ma lo vedi che scappi sempre, eh? 47 00:03:42,200 --> 00:03:43,720 Sei proprio un coniglio, cazzo! 48 00:04:16,440 --> 00:04:18,279 a presto 49 00:04:41,330 --> 00:04:43,050 Eccomi, scusa. Figura di zio. 50 00:04:43,350 --> 00:04:44,530 Senti, lo diciamo anche a Marco? 51 00:04:44,730 --> 00:04:45,930 Me ne annuoto ovviamente, quindi. 52 00:04:46,190 --> 00:04:47,190 Ah, ok. 53 00:04:48,290 --> 00:04:50,210 Vabbè, andiamo noi? Andiamo, via. 54 00:05:19,640 --> 00:05:20,640 Ciao. 55 00:05:22,180 --> 00:05:26,280 Salve, sono un amico di Carola. 56 00:05:26,520 --> 00:05:28,480 È andata a fare una passeggiata in spiaggia. 57 00:05:30,460 --> 00:05:31,460 Scendi di qua, fai prima. 58 00:05:32,660 --> 00:05:34,100 Ok, grazie. 59 00:05:34,320 --> 00:05:35,320 Prego. 60 00:06:38,419 --> 00:06:40,040 Ma tutti sti marshmallow? 61 00:06:40,880 --> 00:06:44,800 Ne hanno regalati dieci scatoloni. Ah, lo vantò? 62 00:06:46,260 --> 00:06:47,820 Sì, anche perché sta carne... 63 00:06:56,799 --> 00:06:59,840 Comunque non mi aspettavo che fossi favorevole alla carriera. 64 00:07:02,180 --> 00:07:03,180 Perché no? 65 00:07:04,260 --> 00:07:05,260 Perché? 66 00:07:27,720 --> 00:07:28,720 Ma davvero? 67 00:07:29,660 --> 00:07:30,780 Se vuoi te lo mando. 68 00:07:32,020 --> 00:07:33,020 Mandalo alla mamma, va? 69 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Magari no. 70 00:07:45,420 --> 00:07:51,440 Ma... se io per caso venissi ogni tanto a scuola... 71 00:07:55,240 --> 00:07:59,720 dello smalto sulle unghie o... un po' di immagini agli occhi. 72 00:08:04,660 --> 00:08:06,780 Non lo direi a nessuno, tranquillo. 73 00:08:09,960 --> 00:08:12,960 Però... forse dovresti farlo tu. 74 00:08:18,380 --> 00:08:20,060 Ma tu questa l 'hai conosciuta? 75 00:08:20,340 --> 00:08:21,340 Com 'è? 76 00:08:23,120 --> 00:08:28,490 No, non... Non l 'ho ancora conosciuta, però ho visto un po' di interviste, di 77 00:08:28,490 --> 00:08:31,190 video, insomma, e sembra molto brava. 78 00:08:32,010 --> 00:08:35,830 Poi ha già parlato tante volte di storie come la mia. 79 00:08:39,169 --> 00:08:41,789 Non è meglio se non se ne parla più, proprio. 80 00:08:44,750 --> 00:08:47,270 Tanto ne hanno già parlato tutti, almeno adesso ne parlo io. 81 00:08:48,710 --> 00:08:52,570 Non rimango qua nascosta a ricevere cazzi sul telefono. 82 00:08:53,800 --> 00:08:56,280 No, vabbè, fai come ti senti. 83 00:09:04,360 --> 00:09:06,200 Lo so che c 'eravamo a dirti un 'altra cosa. 84 00:09:08,900 --> 00:09:12,460 E per questo ci tenevo a vederti e a parlartene prima di farla. 85 00:09:14,540 --> 00:09:15,540 Capito. 86 00:09:21,400 --> 00:09:22,820 Vuoi che la facciamo insieme? 87 00:09:23,390 --> 00:09:25,250 No, no, ma per carità. 88 00:09:25,850 --> 00:09:27,490 Già c 'è un botto di cazzo. 89 00:09:32,510 --> 00:09:32,970 Cioè... 90 00:09:32,970 --> 00:09:39,730 Ok, 91 00:09:39,970 --> 00:09:41,130 allora, riprendiamo. 92 00:09:41,670 --> 00:09:45,250 Però non mollate sui tempi e non trascinate le gambe alla fine. 93 00:09:49,670 --> 00:09:50,670 Scusa, ho avuto un problema. 94 00:09:53,020 --> 00:09:54,040 Perché non mi hai avvertito? 95 00:09:55,580 --> 00:09:56,580 Perché c 'è avuto un problema? 96 00:09:59,820 --> 00:10:02,700 Vai a fare 30 ripetute alla sbarra. No, ti prego, fammi notare. 97 00:10:03,600 --> 00:10:05,960 Se la prossima volta arriva in orario io ti faccio notare. 98 00:10:07,340 --> 00:10:08,340 Tocca a chi il cazzo. 99 00:10:10,860 --> 00:10:13,540 Allora, l 'altra volta ho fatto conto di niente. Ora te ne vai a casa. 100 00:10:15,640 --> 00:10:16,640 E non sto scherzando. 101 00:10:19,060 --> 00:10:21,740 Dai, dai, dai, se no gli italiani quando ti entrate, eh? 102 00:11:31,660 --> 00:11:32,980 Cacciato pure me, tranquillo. 103 00:11:35,620 --> 00:11:36,620 Che? 104 00:11:38,640 --> 00:11:39,640 Scoreggiato un basca. 105 00:11:50,220 --> 00:11:53,420 Oh, ma lo sai che domani filmiamo con il produttore? 106 00:11:55,100 --> 00:11:56,100 Sì. 107 00:11:57,540 --> 00:11:59,020 Anche grazie al video tuo, eh? 108 00:12:03,470 --> 00:12:05,110 Gatti, sei già con noi venerdì, no? 109 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 Dai, non vedo. 110 00:12:11,330 --> 00:12:12,330 Oh. 111 00:12:14,090 --> 00:12:15,250 Daniele viene, tranquillo. 112 00:12:21,930 --> 00:12:23,030 Ma tu sei a casa? 113 00:12:27,550 --> 00:12:31,490 Perché... non so dove dormire stanotte, non so proprio che chiedere. 114 00:12:37,060 --> 00:12:40,440 in realtà io sono praticamente sotto casa tua adesso 115 00:12:40,440 --> 00:12:47,300 ok allora ti aspetto 116 00:12:47,300 --> 00:12:48,800 qua all 'antiteatro come si chiama? 117 00:12:51,640 --> 00:12:53,900 ok grazie mille 118 00:13:15,980 --> 00:13:16,980 È bello. 119 00:13:17,160 --> 00:13:18,360 Non è un po' troppo scuro? 120 00:13:18,720 --> 00:13:19,720 Ma no. 121 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 Ti sta bene? 122 00:13:24,440 --> 00:13:25,760 Fammi vedere questi altri. 123 00:13:41,940 --> 00:13:43,220 Basta di merda questo. 124 00:13:47,660 --> 00:13:48,660 Stanno guardando tutti. 125 00:13:49,500 --> 00:13:50,540 Ma ti cazzi? 126 00:13:51,020 --> 00:13:52,700 Guarda che pure domani ti guarderanno tutti. 127 00:13:54,340 --> 00:13:55,340 Abitui. 128 00:13:56,880 --> 00:13:57,880 Ok. 129 00:13:58,300 --> 00:13:59,460 Ne scelgo un 'altra però. 130 00:14:01,720 --> 00:14:02,720 Dani! 131 00:14:04,480 --> 00:14:09,040 Scusami, ci ho messo un po'. Ma che figura, grazie mille. 132 00:14:09,600 --> 00:14:10,820 Ma che hai fatto al naso? 133 00:14:11,140 --> 00:14:12,760 Ma niente, un po' di casino. 134 00:14:14,240 --> 00:14:15,900 Mi scherzate un 'altra volta con tuo padre? 135 00:14:45,790 --> 00:14:47,190 Grazie. 136 00:15:12,230 --> 00:15:13,630 Sì. 137 00:15:15,290 --> 00:15:16,290 Sì. 138 00:15:42,700 --> 00:15:43,700 Grazie. 139 00:16:15,030 --> 00:16:17,750 Oh, ti ho preso tutti gli appunti comunque, eh? 140 00:16:18,270 --> 00:16:19,670 Grazie Gio, non dovevi. 141 00:16:19,950 --> 00:16:22,950 Sì, tanto con la tua scrittura non ci capisci un cazzo, tranquilla. 142 00:16:25,310 --> 00:16:26,750 Scusate, vi lascio le chiavi, ok? 143 00:16:29,410 --> 00:16:30,410 Marco! 144 00:16:34,230 --> 00:16:35,230 Sei tornato? 145 00:16:35,690 --> 00:16:36,690 Sì. 146 00:16:38,230 --> 00:16:39,650 Possiamo parlare un attimo? 147 00:16:39,870 --> 00:16:41,410 In realtà sono in ritardo. 148 00:16:41,730 --> 00:16:42,930 Mi ha ancora tornato la seconda. 149 00:16:49,570 --> 00:16:56,490 Mi hai visto con Daniele in 150 00:16:56,490 --> 00:16:57,930 spiaggia? Per questo sei andato via? 151 00:17:03,830 --> 00:17:06,450 Stavo veramente parlando di un 'intervista che voglio fare. 152 00:17:10,829 --> 00:17:11,990 Evita di parlare di me, magari. 153 00:17:25,770 --> 00:17:26,930 Ma che ti sta a fare una sega? 154 00:17:29,110 --> 00:17:30,110 No, coglione. 155 00:17:31,370 --> 00:17:32,370 Che sta a fare qua? 156 00:17:32,910 --> 00:17:33,910 Lavoro qui. 157 00:17:35,430 --> 00:17:36,850 È quello di che devo dei turni. 158 00:17:41,270 --> 00:17:42,990 Non volevo far coatto, scusa. 159 00:17:44,530 --> 00:17:46,310 Adesso fare un po' di giorni del cazzo. 160 00:17:53,210 --> 00:17:54,210 Che è successo? 161 00:17:58,760 --> 00:18:02,800 Ho litigato con Ilo e Vitto, ho lasciato il gruppo e mio padre mi ha pure 162 00:18:02,800 --> 00:18:03,800 cacciato di casa. 163 00:18:04,280 --> 00:18:05,380 Ottimo. Bene. 164 00:18:07,380 --> 00:18:08,780 E mo', lo sai? 165 00:18:11,020 --> 00:18:14,740 No, niente, per ora sto un paio di giorni a casa della mia vecchia 166 00:18:14,740 --> 00:18:15,880 poi vediamo, non lo so. 167 00:18:17,940 --> 00:18:18,940 Ma, regà. 168 00:18:24,780 --> 00:18:25,780 Che è? 169 00:18:25,940 --> 00:18:26,940 No, niente. 170 00:18:27,620 --> 00:18:28,620 Cosa? 171 00:18:30,420 --> 00:18:36,360 No, sai, Marco mi diceva che tra voi... Ma che cazzo dici? 172 00:18:38,020 --> 00:18:39,660 Dai, stavo scherzando! 173 00:18:40,060 --> 00:18:41,060 Devo tornare a lavorare. 174 00:18:44,400 --> 00:18:48,800 Ecco, nel tuo caso però, anche se sei minore, la situazione è un po' diversa. 175 00:18:48,800 --> 00:18:52,900 Perché ormai il tuo nome e le tue immagini sono già state svelate. 176 00:18:53,220 --> 00:18:55,100 Quindi noi facciamo un 'eccezione. 177 00:18:55,770 --> 00:18:59,770 per permettere sia a quel nome che a quelle immagini non solo di cambiare di 178 00:18:59,770 --> 00:19:03,670 senso, ma di essere inserite in un contesto e in una narrazione che puoi 179 00:19:03,670 --> 00:19:04,670 controllare. 180 00:19:08,930 --> 00:19:11,490 Allora, della liberatoria ve l 'ho detto, no? 181 00:19:11,730 --> 00:19:12,730 Sì, sì. 182 00:19:13,070 --> 00:19:18,190 Bene. Se siete d 'accordo, io entrerei meglio nei dettagli delle domande che ti 183 00:19:18,190 --> 00:19:19,190 farò venerdì. 184 00:19:19,330 --> 00:19:23,390 Però ecco, se ci sono delle cose che preferisci che io non ti chieda, dimmelo 185 00:19:23,390 --> 00:19:29,900 subito. Così evitiamo... Possiamo evitare di 186 00:19:29,900 --> 00:19:33,760 parlare di Daniele o dell 'altro ragazzo? 187 00:19:34,400 --> 00:19:35,400 Assolutamente, certo. 188 00:19:36,000 --> 00:19:39,820 Tanto non è quello il taglio dell 'intervista, non ti preoccupare. Ok, 189 00:19:41,460 --> 00:19:42,460 Altre cose? 190 00:19:45,700 --> 00:19:47,360 È stato mio fratello a fare il video. 191 00:19:48,820 --> 00:19:51,960 L 'aveva inviato a un suo compagno dicendogli di non dirlo a nessuno. 192 00:19:53,740 --> 00:19:55,840 Adesso ci sta malissimo anche lui, te lo giuro. 193 00:20:00,900 --> 00:20:02,160 No, no. 194 00:20:04,440 --> 00:20:05,440 Bene. 195 00:20:06,740 --> 00:20:11,660 Allora, rispetto invece al discorso della disabilità, quanto pensi che 196 00:20:11,660 --> 00:20:14,560 abbia influito sul fatto che il video ha circolato così tanto? 197 00:20:21,720 --> 00:20:22,860 Penso un po' sì. 198 00:20:23,980 --> 00:20:25,100 E secondo te perché? 199 00:20:27,860 --> 00:20:32,000 Credo che le persone non siano abituate a fare le cose che fanno tutti gli 200 00:20:32,000 --> 00:20:34,520 altri, tipo anche il sesso. 201 00:20:35,940 --> 00:20:39,960 Tutti pensano che abbiamo una vita diversa, che non ci piace il nostro 202 00:20:40,180 --> 00:20:45,040 che non possiamo divertirci da una festa e che dobbiamo fare per forza pena. 203 00:20:46,420 --> 00:20:51,980 E questa cosa magari ha scatenato la curiosità e anche molti dei commenti 204 00:20:51,980 --> 00:20:53,340 orrendi che ho ricevuto. 205 00:20:55,820 --> 00:20:59,980 Grazie. Parliamo di una cosa molto importante in casi come questo, ovvero 206 00:20:59,980 --> 00:21:04,920 identificare e denunciare chi filma e diffonde cose come quella che ti 207 00:21:05,580 --> 00:21:07,900 Ecco, puoi dirci a che punto siamo su questo? 208 00:21:10,340 --> 00:21:16,800 Sì, purtroppo c 'era tantissima gente alla festa e da quel che ci ha detto la 209 00:21:16,800 --> 00:21:21,360 polizia postale non è sempre facile risalire all 'identità che c 'è dietro 210 00:21:21,360 --> 00:21:22,360 questi canali. 211 00:21:22,800 --> 00:21:24,740 Però so che ci stanno ancora lavorando. 212 00:21:25,800 --> 00:21:28,700 Ok. Noi però siamo sicuri che ce la faranno. 213 00:21:29,460 --> 00:21:30,540 Sì, assolutamente. 214 00:21:39,240 --> 00:21:42,640 Ti danno delle risposte bellissime. Sei molto coraggiosa. 215 00:21:50,820 --> 00:21:51,820 Vuoi qualcosa? 216 00:21:52,330 --> 00:21:53,330 No, no, grazie. 217 00:22:01,530 --> 00:22:02,730 Ciao, Andrea. 218 00:22:04,150 --> 00:22:05,150 Stai cercando Nina? 219 00:22:05,890 --> 00:22:06,890 Sì. 220 00:22:07,630 --> 00:22:09,670 Tranquilla, lo so che mi state vedendo. Ok. 221 00:22:10,370 --> 00:22:13,770 No, comunque non è venuto, doveva tipo fare una cosa con Carola. 222 00:22:14,150 --> 00:22:16,570 Non lo sapevo, volevo farle una sorpresa. 223 00:22:19,390 --> 00:22:21,410 Ma devi mettere la matita. 224 00:22:27,180 --> 00:22:31,980 Ti va se facciamo la chiacchierata che dovevamo fare da un po'? Certo. 225 00:22:32,900 --> 00:22:33,900 Andiamo. 226 00:22:39,340 --> 00:22:42,100 Ma che facevo? Le dicevo di non parlare della denuncia. 227 00:22:42,500 --> 00:22:43,500 Dai. 228 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Vabbè. 229 00:22:45,420 --> 00:22:47,180 Comunque sei stata bravissima, ve lo giuro. 230 00:22:48,840 --> 00:22:50,380 Sì, assolutamente. 231 00:22:54,800 --> 00:22:55,800 Che c 'è, Nia? 232 00:22:58,440 --> 00:22:59,520 Lo sai come la penso. 233 00:23:03,720 --> 00:23:05,580 Però non voglio cagarti il cazzo oggi. 234 00:23:07,540 --> 00:23:10,800 Infatti, come vogliamo festeggiare questa sera? 235 00:23:11,860 --> 00:23:14,860 No vabbè, non esageriamo, non è che dobbiamo festeggiare. 236 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Come no? 237 00:23:16,620 --> 00:23:18,900 Se volete ho casa libera. 238 00:23:21,700 --> 00:23:22,780 Posso invitare Nicole? 239 00:23:23,540 --> 00:23:24,540 Certo. 240 00:23:32,740 --> 00:23:34,420 Nina fa tutto, ovviamente. 241 00:23:36,020 --> 00:23:37,020 Sì. 242 00:23:38,260 --> 00:23:42,540 Anzi, se non fosse stato per lei adesso probabilmente... Non mi interessa molto, 243 00:23:42,760 --> 00:23:43,760 scusami. 244 00:23:44,440 --> 00:23:45,540 Ma no, figurati. 245 00:23:46,500 --> 00:23:47,500 Scusami tu. 246 00:23:49,080 --> 00:23:50,580 Non ti devi scusare, dai. 247 00:23:52,140 --> 00:23:55,620 Mi spiace solo che a me non hanno insieme e non hai mai detto niente. 248 00:23:56,840 --> 00:23:57,840 Sì, hai ragione. 249 00:23:58,040 --> 00:23:59,380 Non so neanche io perché. 250 00:24:04,520 --> 00:24:06,740 Devi andare e vai, eh? Non preoccuparti. 251 00:24:07,120 --> 00:24:11,380 No, è che... ...por dieci minuti mi inizia il turno e devo ancora levarmi lo 252 00:24:11,380 --> 00:24:12,380 smalto. 253 00:24:12,500 --> 00:24:13,500 Vai, tranquillo. 254 00:24:32,940 --> 00:24:33,940 Nina? 255 00:24:35,370 --> 00:24:38,210 Dopo richiamala, sennò domani mi attacca un pippone. 256 00:24:39,450 --> 00:24:40,630 In che senso? 257 00:24:44,150 --> 00:24:48,750 No, che ogni tanto mi chiede qualche consiglio su di te. 258 00:24:52,610 --> 00:24:54,430 Consiglio piccolo, molto piccolo. 259 00:24:59,010 --> 00:25:00,190 Forse è meglio che vado. 260 00:25:01,570 --> 00:25:02,570 Vai, va. 261 00:25:05,939 --> 00:25:06,939 Ciao. 262 00:25:12,160 --> 00:25:14,900 Guarda che te sei scelto, guarda che te sei scelto. Sì, grazie. 263 00:25:18,100 --> 00:25:19,680 Vabbè, a stasera siamo qua. 264 00:25:22,880 --> 00:25:24,780 Eh, io non ci sono in realtà. 265 00:25:27,220 --> 00:25:28,220 Perché dove vai? 266 00:25:29,580 --> 00:25:31,500 Vado a ballare con i miei compagni a nuoto. 267 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 Beh. 268 00:25:35,480 --> 00:25:36,480 Potremmo venire pure noi? 269 00:25:39,800 --> 00:25:43,640 Non so se è proprio il vostro tipo di serata. 270 00:25:48,680 --> 00:25:49,680 Ho parlato. 271 00:25:50,460 --> 00:25:53,200 Quello che a Capodanno non c 'era neanche una camicia da mettersi. 272 00:26:44,939 --> 00:26:46,340 Grazie a tutti. 273 00:27:06,629 --> 00:27:10,870 Guarda come si fa! Guarda come si fa! 274 00:27:14,610 --> 00:27:16,170 Guarda come si fa! 275 00:27:16,610 --> 00:27:18,730 Guarda come si fa! 276 00:27:20,030 --> 00:27:23,770 Guarda come si fa! 277 00:27:32,260 --> 00:27:34,420 Fallo! Fallo! Fallo! Fallo! Fallo! Fallo! Fallo! 278 00:27:34,700 --> 00:27:35,700 Fallo! Fallo! 279 00:27:39,380 --> 00:27:40,380 Fallo! 280 00:28:14,080 --> 00:28:16,880 Uoi. Grazie. 281 00:28:28,880 --> 00:28:29,880 Chi è? 282 00:28:33,740 --> 00:28:35,440 Non eri te nelle foto, vero? 283 00:28:38,140 --> 00:28:39,140 Certo che ero io. 284 00:28:42,020 --> 00:28:46,440 Non mi sembrava avessi tutte ste spalle. 285 00:28:49,900 --> 00:28:51,480 A parte l 'ultima, ero sempre io. 286 00:28:52,780 --> 00:28:53,780 Sarà. 287 00:28:56,140 --> 00:28:57,140 Non ci credi? 288 00:29:03,790 --> 00:29:05,450 Che non è che ti capisco troppo a te. 289 00:29:08,170 --> 00:29:15,110 Cioè, spacci, giochi a basket, poi 290 00:29:15,110 --> 00:29:17,770 ti nascosto sui vestiti da figa. Ma che cazzo! 291 00:29:22,210 --> 00:29:26,050 Ma a te tutte le cose di cui si parla non vanno in aritrità? 292 00:29:27,430 --> 00:29:28,430 Niente. 293 00:29:28,990 --> 00:29:33,350 Non vuol dire sempre... Rocio. 294 00:29:37,360 --> 00:29:39,060 Ho fatto cazzo segnalante. 295 00:29:39,260 --> 00:29:41,720 Oh, ma vaffanculo, ti ho chiesto. 296 00:29:49,540 --> 00:29:50,540 Passami l 'acqua. 297 00:29:52,000 --> 00:29:53,000 Tieni. 298 00:29:54,200 --> 00:30:00,660 Ho fame. 299 00:30:05,100 --> 00:30:06,100 capisci che ci sta? 300 00:30:07,080 --> 00:30:08,080 un cazzo? 301 00:30:09,360 --> 00:30:15,120 ma se vuoi dei buonissimi marshmallow con lo zaino? no almeno quelli sai cosa 302 00:30:15,120 --> 00:30:16,120 sono si? 303 00:30:16,380 --> 00:30:20,240 guarda io ti faccio i più buoni marshmallow che tu abbia mai mangiato io 304 00:30:20,240 --> 00:30:21,240 kinder campeggio 305 00:30:37,900 --> 00:30:38,980 Conosciuto 306 00:31:06,990 --> 00:31:07,990 Mi guardi sempre. 307 00:31:36,380 --> 00:31:38,560 Siamo tutte insieme. Ma no, dai, voi andate. 308 00:31:38,860 --> 00:31:39,860 Ma va. 309 00:31:41,480 --> 00:31:44,480 Magari per altri passami gli altri di passare, che mi hanno scritto prima. 310 00:31:46,400 --> 00:31:48,980 Ma c 'è anche Marco? 311 00:31:49,340 --> 00:31:50,340 Io lo chiedo. 312 00:31:53,560 --> 00:31:55,780 Mettila nella gamba. 313 00:31:56,560 --> 00:31:57,560 Ciao. 314 00:31:58,420 --> 00:31:59,420 Ciao. 315 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 Ciao. 316 00:32:04,040 --> 00:32:05,340 Posso mettermi qui con voi? 317 00:32:09,430 --> 00:32:12,030 No. Ti ho visto che vi stavate facendo una canna, eh? 318 00:32:13,670 --> 00:32:14,670 Sì. 319 00:32:16,030 --> 00:32:17,030 Vieni. 320 00:32:17,690 --> 00:32:19,010 Senti, coglioni. 321 00:32:19,350 --> 00:32:20,830 Che canzone vuoi cantare? 322 00:32:21,850 --> 00:32:26,030 In metallica. In metallica? Quale? Marco non viene a ballare con gli altri. 323 00:32:27,530 --> 00:32:31,290 Marco. Vabbè, visto che ne ho visto io, me lo finirei. 324 00:32:36,810 --> 00:32:43,570 il king del campeggio che cazzo ridi aspetta dammi un secondo pensa a fare la 325 00:32:43,570 --> 00:32:49,110 punta te fatta bravo inizio a metterci il marshmallow 326 00:33:40,380 --> 00:33:42,620 Occhio, aspetta che così li bruci. 327 00:33:47,260 --> 00:33:49,900 Sentite questa energia nell 'aria. 328 00:34:05,239 --> 00:34:06,239 Cazzo coso! 329 00:34:07,560 --> 00:34:08,560 Tranquillo! 330 00:35:04,060 --> 00:35:06,340 Oini, scusa se ti rispondo solo ora. 331 00:35:06,780 --> 00:35:08,920 Oggi è un giornata un po' così. 332 00:35:09,580 --> 00:35:11,300 Ci possiamo sentire domani? 333 00:35:16,839 --> 00:35:23,040 Ma si tranquilla, non ti preoccupare, se ti va domani vado da nonno perché è 334 00:35:23,040 --> 00:35:26,160 convenzione di aver visto il pappagallo, quindi gli ho promesso che l 'avrei 335 00:35:26,160 --> 00:35:27,160 aiutato a cercare. 336 00:35:51,240 --> 00:35:52,240 Svenuto anche Carol? 337 00:35:53,220 --> 00:35:54,220 Sì. 338 00:35:54,340 --> 00:35:55,820 Poi mi chiedono perché non fumo. 339 00:35:59,120 --> 00:36:01,200 E allora pensavo che il mezzo era passato. 340 00:36:03,220 --> 00:36:05,400 Oltre alla paura, agli ordini, alle regole. 341 00:36:06,180 --> 00:36:07,440 E poi c 'è qualcos 'altro. 342 00:36:10,060 --> 00:36:11,120 Qualcosa di straordinario. 343 00:36:13,880 --> 00:36:15,260 Tutto quello che mi dicevano di fare. 344 00:36:16,060 --> 00:36:18,240 Senza mai protestare, senza fermarmi un attimo. 345 00:36:30,069 --> 00:36:31,470 Sì. 346 00:37:13,710 --> 00:37:16,130 Cazzo è, saranno i miei ragazzi. 347 00:37:17,790 --> 00:37:18,790 Vado da prima. 348 00:37:19,270 --> 00:37:21,490 Mi vuole molto che dormi. 349 00:37:23,530 --> 00:37:26,130 Non vogliamo imparare a tabiocomandare. Ma no, no. 350 00:37:35,710 --> 00:37:36,710 Figa questa. 351 00:37:37,070 --> 00:37:38,850 Mi sono un po' pillato, però sì. 352 00:37:40,070 --> 00:37:41,070 Vedi? 353 00:38:10,490 --> 00:38:17,130 Ma come cazzo fai a 354 00:38:17,130 --> 00:38:18,410 conoscere tutta sta roba? 355 00:38:25,190 --> 00:38:27,590 Ma se vuole suonare? Non te l 'ho mai chiesto. 356 00:38:30,050 --> 00:38:33,550 Beh, da piccolo prendevo lezioni di pianoforte. 357 00:38:34,650 --> 00:38:38,690 Poi... Diciamo che sei rotto il pianoforte. 358 00:38:39,210 --> 00:38:40,870 Poi che cazzo dici? 359 00:38:41,450 --> 00:38:44,610 Veramente? Ma come si fa a rompere un pianoforte? 360 00:38:58,190 --> 00:38:59,450 Vabbè, non abbiamo niente da farlo. 361 00:39:41,370 --> 00:39:42,370 Pronto? 362 00:39:46,590 --> 00:39:47,590 Dove siete? 363 00:39:49,710 --> 00:39:51,170 Ok, ok, ok, corro, corro. 364 00:39:53,690 --> 00:39:54,690 Scusami Dani, devo andare. 365 00:39:55,530 --> 00:39:57,510 Ma che è successo? Vieni con Marco. 24362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.