All language subtitles for PRISMA _ S2 E3 - Smeraldo _ full episode with subtitles_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,360 --> 00:00:33,820
Sono stata molto bene stanotte, anche se
ora sembro un panda, ma va bene. Buona
2
00:00:33,820 --> 00:00:35,200
giornata. Un bacio.
3
00:01:04,890 --> 00:01:07,330
Buongiorno. Buongiorno. Buongiorno.
4
00:01:07,710 --> 00:01:08,710
Buongiorno.
5
00:01:09,590 --> 00:01:11,430
Ciao Zecco.
6
00:01:31,860 --> 00:01:33,100
Ciao. Ciao.
7
00:01:33,320 --> 00:01:37,280
Loro sono Camilla, Jacopo e Sebastiano,
giusto.
8
00:01:38,260 --> 00:01:40,000
Andrea. Ciao. Ciao, ci conosciamo.
9
00:01:41,580 --> 00:01:45,360
Stavamo dicendo che sarebbe bello
organizzare una festa di Halloween a
10
00:01:46,020 --> 00:01:47,020
L 'augurio.
11
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
Perché?
12
00:01:50,020 --> 00:01:51,020
In questa scuola.
13
00:01:52,040 --> 00:01:55,100
Guarda che il preside adesso ha paura di
lui. Possiamo fare quello che ci pare.
14
00:01:56,160 --> 00:01:59,660
Ci hanno dato la carriera alias.
15
00:02:00,320 --> 00:02:02,160
Ma diciamo che la stanno approvando.
16
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
Manu.
17
00:02:06,560 --> 00:02:07,560
Ciao ragazzi. Ciao.
18
00:02:08,240 --> 00:02:09,240
Hai la mano?
19
00:02:09,259 --> 00:02:10,259
Sì.
20
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
Com 'è andato ieri?
21
00:02:15,600 --> 00:02:16,700
Abbiamo dormito insieme.
22
00:02:17,680 --> 00:02:18,860
Buongiorno. Buongiorno.
23
00:02:21,860 --> 00:02:25,520
Maria, non lo so, ma a me mi pare che
comunque gli restiamo regalati così.
24
00:02:25,960 --> 00:02:28,720
Ho capito, ma almeno ci fanno la promo,
ci spingono su Spotify.
25
00:02:29,390 --> 00:02:30,490
A me mi fa schifo.
26
00:02:31,330 --> 00:02:32,610
Ma anche a me mi fa schifo.
27
00:02:37,050 --> 00:02:41,450
Un po'. Un po' che? Ma tu non sai ancora
più nessuno. Ancora poco aspettavo, ma
28
00:02:41,450 --> 00:02:42,450
anche Luciano ci chiama più.
29
00:02:45,610 --> 00:02:46,630
Danilo, sono d 'accordo.
30
00:02:47,290 --> 00:02:48,290
Io no, scusate.
31
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
Danilo, senti.
32
00:02:50,310 --> 00:02:52,890
Già ci hai fatto perdere Wazo, non cagar
cazzo adesso, basta.
33
00:02:53,170 --> 00:02:54,630
Ah, l 'ho fatto perdere io, Wazo?
34
00:02:55,790 --> 00:02:56,990
Ti sei scopata, caro là.
35
00:02:57,310 --> 00:02:58,310
Io.
36
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Noi vogliamo firmare.
37
00:03:10,900 --> 00:03:13,640
Sì. I pezzi sono pure miei. Non potete.
38
00:03:13,880 --> 00:03:16,760
No, eh? Ma quali? I primi? Dell 'ultimo
ne hai fatto un cazzo.
39
00:03:22,460 --> 00:03:25,860
Bravo. Bravo, pure te, bravi. Bella e
merda che siete.
40
00:03:26,660 --> 00:03:29,220
Andate da quel cazzaro che manco il
cappello ad Ogriba offerto.
41
00:03:29,880 --> 00:03:30,880
Dani.
42
00:03:31,040 --> 00:03:33,280
Dani, ti prego, vieni qua. Devo andare,
c 'è un appuntamento.
43
00:03:33,600 --> 00:03:35,340
No, amore, ma di qua finisce il
discorso!
44
00:03:36,720 --> 00:03:37,860
Dov 'hai con quel borsone?
45
00:03:38,100 --> 00:03:39,100
Me ne vado.
46
00:03:39,580 --> 00:03:41,300
Ma lo vedi che scappi sempre, eh?
47
00:03:42,200 --> 00:03:43,720
Sei proprio un coniglio, cazzo!
48
00:04:16,440 --> 00:04:18,279
a presto
49
00:04:41,330 --> 00:04:43,050
Eccomi, scusa. Figura di zio.
50
00:04:43,350 --> 00:04:44,530
Senti, lo diciamo anche a Marco?
51
00:04:44,730 --> 00:04:45,930
Me ne annuoto ovviamente, quindi.
52
00:04:46,190 --> 00:04:47,190
Ah, ok.
53
00:04:48,290 --> 00:04:50,210
Vabbè, andiamo noi? Andiamo, via.
54
00:05:19,640 --> 00:05:20,640
Ciao.
55
00:05:22,180 --> 00:05:26,280
Salve, sono un amico di Carola.
56
00:05:26,520 --> 00:05:28,480
È andata a fare una passeggiata in
spiaggia.
57
00:05:30,460 --> 00:05:31,460
Scendi di qua, fai prima.
58
00:05:32,660 --> 00:05:34,100
Ok, grazie.
59
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Prego.
60
00:06:38,419 --> 00:06:40,040
Ma tutti sti marshmallow?
61
00:06:40,880 --> 00:06:44,800
Ne hanno regalati dieci scatoloni. Ah,
lo vantò?
62
00:06:46,260 --> 00:06:47,820
Sì, anche perché sta carne...
63
00:06:56,799 --> 00:06:59,840
Comunque non mi aspettavo che fossi
favorevole alla carriera.
64
00:07:02,180 --> 00:07:03,180
Perché no?
65
00:07:04,260 --> 00:07:05,260
Perché?
66
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
Ma davvero?
67
00:07:29,660 --> 00:07:30,780
Se vuoi te lo mando.
68
00:07:32,020 --> 00:07:33,020
Mandalo alla mamma, va?
69
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Magari no.
70
00:07:45,420 --> 00:07:51,440
Ma... se io per caso venissi ogni tanto
a scuola...
71
00:07:55,240 --> 00:07:59,720
dello smalto sulle unghie o... un po' di
immagini agli occhi.
72
00:08:04,660 --> 00:08:06,780
Non lo direi a nessuno, tranquillo.
73
00:08:09,960 --> 00:08:12,960
Però... forse dovresti farlo tu.
74
00:08:18,380 --> 00:08:20,060
Ma tu questa l 'hai conosciuta?
75
00:08:20,340 --> 00:08:21,340
Com 'è?
76
00:08:23,120 --> 00:08:28,490
No, non... Non l 'ho ancora conosciuta,
però ho visto un po' di interviste, di
77
00:08:28,490 --> 00:08:31,190
video, insomma, e sembra molto brava.
78
00:08:32,010 --> 00:08:35,830
Poi ha già parlato tante volte di storie
come la mia.
79
00:08:39,169 --> 00:08:41,789
Non è meglio se non se ne parla più,
proprio.
80
00:08:44,750 --> 00:08:47,270
Tanto ne hanno già parlato tutti, almeno
adesso ne parlo io.
81
00:08:48,710 --> 00:08:52,570
Non rimango qua nascosta a ricevere
cazzi sul telefono.
82
00:08:53,800 --> 00:08:56,280
No, vabbè, fai come ti senti.
83
00:09:04,360 --> 00:09:06,200
Lo so che c 'eravamo a dirti un 'altra
cosa.
84
00:09:08,900 --> 00:09:12,460
E per questo ci tenevo a vederti e a
parlartene prima di farla.
85
00:09:14,540 --> 00:09:15,540
Capito.
86
00:09:21,400 --> 00:09:22,820
Vuoi che la facciamo insieme?
87
00:09:23,390 --> 00:09:25,250
No, no, ma per carità.
88
00:09:25,850 --> 00:09:27,490
Già c 'è un botto di cazzo.
89
00:09:32,510 --> 00:09:32,970
Cioè...
90
00:09:32,970 --> 00:09:39,730
Ok,
91
00:09:39,970 --> 00:09:41,130
allora, riprendiamo.
92
00:09:41,670 --> 00:09:45,250
Però non mollate sui tempi e non
trascinate le gambe alla fine.
93
00:09:49,670 --> 00:09:50,670
Scusa, ho avuto un problema.
94
00:09:53,020 --> 00:09:54,040
Perché non mi hai avvertito?
95
00:09:55,580 --> 00:09:56,580
Perché c 'è avuto un problema?
96
00:09:59,820 --> 00:10:02,700
Vai a fare 30 ripetute alla sbarra. No,
ti prego, fammi notare.
97
00:10:03,600 --> 00:10:05,960
Se la prossima volta arriva in orario io
ti faccio notare.
98
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
Tocca a chi il cazzo.
99
00:10:10,860 --> 00:10:13,540
Allora, l 'altra volta ho fatto conto di
niente. Ora te ne vai a casa.
100
00:10:15,640 --> 00:10:16,640
E non sto scherzando.
101
00:10:19,060 --> 00:10:21,740
Dai, dai, dai, se no gli italiani quando
ti entrate, eh?
102
00:11:31,660 --> 00:11:32,980
Cacciato pure me, tranquillo.
103
00:11:35,620 --> 00:11:36,620
Che?
104
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
Scoreggiato un basca.
105
00:11:50,220 --> 00:11:53,420
Oh, ma lo sai che domani filmiamo con il
produttore?
106
00:11:55,100 --> 00:11:56,100
Sì.
107
00:11:57,540 --> 00:11:59,020
Anche grazie al video tuo, eh?
108
00:12:03,470 --> 00:12:05,110
Gatti, sei già con noi venerdì, no?
109
00:12:09,270 --> 00:12:10,270
Dai, non vedo.
110
00:12:11,330 --> 00:12:12,330
Oh.
111
00:12:14,090 --> 00:12:15,250
Daniele viene, tranquillo.
112
00:12:21,930 --> 00:12:23,030
Ma tu sei a casa?
113
00:12:27,550 --> 00:12:31,490
Perché... non so dove dormire stanotte,
non so proprio che chiedere.
114
00:12:37,060 --> 00:12:40,440
in realtà io sono praticamente sotto
casa tua adesso
115
00:12:40,440 --> 00:12:47,300
ok allora ti aspetto
116
00:12:47,300 --> 00:12:48,800
qua all 'antiteatro come si chiama?
117
00:12:51,640 --> 00:12:53,900
ok grazie mille
118
00:13:15,980 --> 00:13:16,980
È bello.
119
00:13:17,160 --> 00:13:18,360
Non è un po' troppo scuro?
120
00:13:18,720 --> 00:13:19,720
Ma no.
121
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
Ti sta bene?
122
00:13:24,440 --> 00:13:25,760
Fammi vedere questi altri.
123
00:13:41,940 --> 00:13:43,220
Basta di merda questo.
124
00:13:47,660 --> 00:13:48,660
Stanno guardando tutti.
125
00:13:49,500 --> 00:13:50,540
Ma ti cazzi?
126
00:13:51,020 --> 00:13:52,700
Guarda che pure domani ti guarderanno
tutti.
127
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
Abitui.
128
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
Ok.
129
00:13:58,300 --> 00:13:59,460
Ne scelgo un 'altra però.
130
00:14:01,720 --> 00:14:02,720
Dani!
131
00:14:04,480 --> 00:14:09,040
Scusami, ci ho messo un po'. Ma che
figura, grazie mille.
132
00:14:09,600 --> 00:14:10,820
Ma che hai fatto al naso?
133
00:14:11,140 --> 00:14:12,760
Ma niente, un po' di casino.
134
00:14:14,240 --> 00:14:15,900
Mi scherzate un 'altra volta con tuo
padre?
135
00:14:45,790 --> 00:14:47,190
Grazie.
136
00:15:12,230 --> 00:15:13,630
Sì.
137
00:15:15,290 --> 00:15:16,290
Sì.
138
00:15:42,700 --> 00:15:43,700
Grazie.
139
00:16:15,030 --> 00:16:17,750
Oh, ti ho preso tutti gli appunti
comunque, eh?
140
00:16:18,270 --> 00:16:19,670
Grazie Gio, non dovevi.
141
00:16:19,950 --> 00:16:22,950
Sì, tanto con la tua scrittura non ci
capisci un cazzo, tranquilla.
142
00:16:25,310 --> 00:16:26,750
Scusate, vi lascio le chiavi, ok?
143
00:16:29,410 --> 00:16:30,410
Marco!
144
00:16:34,230 --> 00:16:35,230
Sei tornato?
145
00:16:35,690 --> 00:16:36,690
Sì.
146
00:16:38,230 --> 00:16:39,650
Possiamo parlare un attimo?
147
00:16:39,870 --> 00:16:41,410
In realtà sono in ritardo.
148
00:16:41,730 --> 00:16:42,930
Mi ha ancora tornato la seconda.
149
00:16:49,570 --> 00:16:56,490
Mi hai visto con Daniele in
150
00:16:56,490 --> 00:16:57,930
spiaggia? Per questo sei andato via?
151
00:17:03,830 --> 00:17:06,450
Stavo veramente parlando di un
'intervista che voglio fare.
152
00:17:10,829 --> 00:17:11,990
Evita di parlare di me, magari.
153
00:17:25,770 --> 00:17:26,930
Ma che ti sta a fare una sega?
154
00:17:29,110 --> 00:17:30,110
No, coglione.
155
00:17:31,370 --> 00:17:32,370
Che sta a fare qua?
156
00:17:32,910 --> 00:17:33,910
Lavoro qui.
157
00:17:35,430 --> 00:17:36,850
È quello di che devo dei turni.
158
00:17:41,270 --> 00:17:42,990
Non volevo far coatto, scusa.
159
00:17:44,530 --> 00:17:46,310
Adesso fare un po' di giorni del cazzo.
160
00:17:53,210 --> 00:17:54,210
Che è successo?
161
00:17:58,760 --> 00:18:02,800
Ho litigato con Ilo e Vitto, ho lasciato
il gruppo e mio padre mi ha pure
162
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
cacciato di casa.
163
00:18:04,280 --> 00:18:05,380
Ottimo. Bene.
164
00:18:07,380 --> 00:18:08,780
E mo', lo sai?
165
00:18:11,020 --> 00:18:14,740
No, niente, per ora sto un paio di
giorni a casa della mia vecchia
166
00:18:14,740 --> 00:18:15,880
poi vediamo, non lo so.
167
00:18:17,940 --> 00:18:18,940
Ma, regà.
168
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
Che è?
169
00:18:25,940 --> 00:18:26,940
No, niente.
170
00:18:27,620 --> 00:18:28,620
Cosa?
171
00:18:30,420 --> 00:18:36,360
No, sai, Marco mi diceva che tra voi...
Ma che cazzo dici?
172
00:18:38,020 --> 00:18:39,660
Dai, stavo scherzando!
173
00:18:40,060 --> 00:18:41,060
Devo tornare a lavorare.
174
00:18:44,400 --> 00:18:48,800
Ecco, nel tuo caso però, anche se sei
minore, la situazione è un po' diversa.
175
00:18:48,800 --> 00:18:52,900
Perché ormai il tuo nome e le tue
immagini sono già state svelate.
176
00:18:53,220 --> 00:18:55,100
Quindi noi facciamo un 'eccezione.
177
00:18:55,770 --> 00:18:59,770
per permettere sia a quel nome che a
quelle immagini non solo di cambiare di
178
00:18:59,770 --> 00:19:03,670
senso, ma di essere inserite in un
contesto e in una narrazione che puoi
179
00:19:03,670 --> 00:19:04,670
controllare.
180
00:19:08,930 --> 00:19:11,490
Allora, della liberatoria ve l 'ho
detto, no?
181
00:19:11,730 --> 00:19:12,730
Sì, sì.
182
00:19:13,070 --> 00:19:18,190
Bene. Se siete d 'accordo, io entrerei
meglio nei dettagli delle domande che ti
183
00:19:18,190 --> 00:19:19,190
farò venerdì.
184
00:19:19,330 --> 00:19:23,390
Però ecco, se ci sono delle cose che
preferisci che io non ti chieda, dimmelo
185
00:19:23,390 --> 00:19:29,900
subito. Così evitiamo... Possiamo
evitare di
186
00:19:29,900 --> 00:19:33,760
parlare di Daniele o dell 'altro
ragazzo?
187
00:19:34,400 --> 00:19:35,400
Assolutamente, certo.
188
00:19:36,000 --> 00:19:39,820
Tanto non è quello il taglio dell
'intervista, non ti preoccupare. Ok,
189
00:19:41,460 --> 00:19:42,460
Altre cose?
190
00:19:45,700 --> 00:19:47,360
È stato mio fratello a fare il video.
191
00:19:48,820 --> 00:19:51,960
L 'aveva inviato a un suo compagno
dicendogli di non dirlo a nessuno.
192
00:19:53,740 --> 00:19:55,840
Adesso ci sta malissimo anche lui, te lo
giuro.
193
00:20:00,900 --> 00:20:02,160
No, no.
194
00:20:04,440 --> 00:20:05,440
Bene.
195
00:20:06,740 --> 00:20:11,660
Allora, rispetto invece al discorso
della disabilità, quanto pensi che
196
00:20:11,660 --> 00:20:14,560
abbia influito sul fatto che il video ha
circolato così tanto?
197
00:20:21,720 --> 00:20:22,860
Penso un po' sì.
198
00:20:23,980 --> 00:20:25,100
E secondo te perché?
199
00:20:27,860 --> 00:20:32,000
Credo che le persone non siano abituate
a fare le cose che fanno tutti gli
200
00:20:32,000 --> 00:20:34,520
altri, tipo anche il sesso.
201
00:20:35,940 --> 00:20:39,960
Tutti pensano che abbiamo una vita
diversa, che non ci piace il nostro
202
00:20:40,180 --> 00:20:45,040
che non possiamo divertirci da una festa
e che dobbiamo fare per forza pena.
203
00:20:46,420 --> 00:20:51,980
E questa cosa magari ha scatenato la
curiosità e anche molti dei commenti
204
00:20:51,980 --> 00:20:53,340
orrendi che ho ricevuto.
205
00:20:55,820 --> 00:20:59,980
Grazie. Parliamo di una cosa molto
importante in casi come questo, ovvero
206
00:20:59,980 --> 00:21:04,920
identificare e denunciare chi filma e
diffonde cose come quella che ti
207
00:21:05,580 --> 00:21:07,900
Ecco, puoi dirci a che punto siamo su
questo?
208
00:21:10,340 --> 00:21:16,800
Sì, purtroppo c 'era tantissima gente
alla festa e da quel che ci ha detto la
209
00:21:16,800 --> 00:21:21,360
polizia postale non è sempre facile
risalire all 'identità che c 'è dietro
210
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
questi canali.
211
00:21:22,800 --> 00:21:24,740
Però so che ci stanno ancora lavorando.
212
00:21:25,800 --> 00:21:28,700
Ok. Noi però siamo sicuri che ce la
faranno.
213
00:21:29,460 --> 00:21:30,540
Sì, assolutamente.
214
00:21:39,240 --> 00:21:42,640
Ti danno delle risposte bellissime. Sei
molto coraggiosa.
215
00:21:50,820 --> 00:21:51,820
Vuoi qualcosa?
216
00:21:52,330 --> 00:21:53,330
No, no, grazie.
217
00:22:01,530 --> 00:22:02,730
Ciao, Andrea.
218
00:22:04,150 --> 00:22:05,150
Stai cercando Nina?
219
00:22:05,890 --> 00:22:06,890
Sì.
220
00:22:07,630 --> 00:22:09,670
Tranquilla, lo so che mi state vedendo.
Ok.
221
00:22:10,370 --> 00:22:13,770
No, comunque non è venuto, doveva tipo
fare una cosa con Carola.
222
00:22:14,150 --> 00:22:16,570
Non lo sapevo, volevo farle una
sorpresa.
223
00:22:19,390 --> 00:22:21,410
Ma devi mettere la matita.
224
00:22:27,180 --> 00:22:31,980
Ti va se facciamo la chiacchierata che
dovevamo fare da un po'? Certo.
225
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
Andiamo.
226
00:22:39,340 --> 00:22:42,100
Ma che facevo? Le dicevo di non parlare
della denuncia.
227
00:22:42,500 --> 00:22:43,500
Dai.
228
00:22:43,680 --> 00:22:44,680
Vabbè.
229
00:22:45,420 --> 00:22:47,180
Comunque sei stata bravissima, ve lo
giuro.
230
00:22:48,840 --> 00:22:50,380
Sì, assolutamente.
231
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
Che c 'è, Nia?
232
00:22:58,440 --> 00:22:59,520
Lo sai come la penso.
233
00:23:03,720 --> 00:23:05,580
Però non voglio cagarti il cazzo oggi.
234
00:23:07,540 --> 00:23:10,800
Infatti, come vogliamo festeggiare
questa sera?
235
00:23:11,860 --> 00:23:14,860
No vabbè, non esageriamo, non è che
dobbiamo festeggiare.
236
00:23:15,120 --> 00:23:16,120
Come no?
237
00:23:16,620 --> 00:23:18,900
Se volete ho casa libera.
238
00:23:21,700 --> 00:23:22,780
Posso invitare Nicole?
239
00:23:23,540 --> 00:23:24,540
Certo.
240
00:23:32,740 --> 00:23:34,420
Nina fa tutto, ovviamente.
241
00:23:36,020 --> 00:23:37,020
Sì.
242
00:23:38,260 --> 00:23:42,540
Anzi, se non fosse stato per lei adesso
probabilmente... Non mi interessa molto,
243
00:23:42,760 --> 00:23:43,760
scusami.
244
00:23:44,440 --> 00:23:45,540
Ma no, figurati.
245
00:23:46,500 --> 00:23:47,500
Scusami tu.
246
00:23:49,080 --> 00:23:50,580
Non ti devi scusare, dai.
247
00:23:52,140 --> 00:23:55,620
Mi spiace solo che a me non hanno
insieme e non hai mai detto niente.
248
00:23:56,840 --> 00:23:57,840
Sì, hai ragione.
249
00:23:58,040 --> 00:23:59,380
Non so neanche io perché.
250
00:24:04,520 --> 00:24:06,740
Devi andare e vai, eh? Non preoccuparti.
251
00:24:07,120 --> 00:24:11,380
No, è che... ...por dieci minuti mi
inizia il turno e devo ancora levarmi lo
252
00:24:11,380 --> 00:24:12,380
smalto.
253
00:24:12,500 --> 00:24:13,500
Vai, tranquillo.
254
00:24:32,940 --> 00:24:33,940
Nina?
255
00:24:35,370 --> 00:24:38,210
Dopo richiamala, sennò domani mi attacca
un pippone.
256
00:24:39,450 --> 00:24:40,630
In che senso?
257
00:24:44,150 --> 00:24:48,750
No, che ogni tanto mi chiede qualche
consiglio su di te.
258
00:24:52,610 --> 00:24:54,430
Consiglio piccolo, molto piccolo.
259
00:24:59,010 --> 00:25:00,190
Forse è meglio che vado.
260
00:25:01,570 --> 00:25:02,570
Vai, va.
261
00:25:05,939 --> 00:25:06,939
Ciao.
262
00:25:12,160 --> 00:25:14,900
Guarda che te sei scelto, guarda che te
sei scelto. Sì, grazie.
263
00:25:18,100 --> 00:25:19,680
Vabbè, a stasera siamo qua.
264
00:25:22,880 --> 00:25:24,780
Eh, io non ci sono in realtà.
265
00:25:27,220 --> 00:25:28,220
Perché dove vai?
266
00:25:29,580 --> 00:25:31,500
Vado a ballare con i miei compagni a
nuoto.
267
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Beh.
268
00:25:35,480 --> 00:25:36,480
Potremmo venire pure noi?
269
00:25:39,800 --> 00:25:43,640
Non so se è proprio il vostro tipo di
serata.
270
00:25:48,680 --> 00:25:49,680
Ho parlato.
271
00:25:50,460 --> 00:25:53,200
Quello che a Capodanno non c 'era
neanche una camicia da mettersi.
272
00:26:44,939 --> 00:26:46,340
Grazie a tutti.
273
00:27:06,629 --> 00:27:10,870
Guarda come si fa! Guarda come si fa!
274
00:27:14,610 --> 00:27:16,170
Guarda come si fa!
275
00:27:16,610 --> 00:27:18,730
Guarda come si fa!
276
00:27:20,030 --> 00:27:23,770
Guarda come si fa!
277
00:27:32,260 --> 00:27:34,420
Fallo! Fallo! Fallo! Fallo! Fallo!
Fallo! Fallo!
278
00:27:34,700 --> 00:27:35,700
Fallo! Fallo!
279
00:27:39,380 --> 00:27:40,380
Fallo!
280
00:28:14,080 --> 00:28:16,880
Uoi. Grazie.
281
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
Chi è?
282
00:28:33,740 --> 00:28:35,440
Non eri te nelle foto, vero?
283
00:28:38,140 --> 00:28:39,140
Certo che ero io.
284
00:28:42,020 --> 00:28:46,440
Non mi sembrava avessi tutte ste spalle.
285
00:28:49,900 --> 00:28:51,480
A parte l 'ultima, ero sempre io.
286
00:28:52,780 --> 00:28:53,780
Sarà.
287
00:28:56,140 --> 00:28:57,140
Non ci credi?
288
00:29:03,790 --> 00:29:05,450
Che non è che ti capisco troppo a te.
289
00:29:08,170 --> 00:29:15,110
Cioè, spacci, giochi a basket, poi
290
00:29:15,110 --> 00:29:17,770
ti nascosto sui vestiti da figa. Ma che
cazzo!
291
00:29:22,210 --> 00:29:26,050
Ma a te tutte le cose di cui si parla
non vanno in aritrità?
292
00:29:27,430 --> 00:29:28,430
Niente.
293
00:29:28,990 --> 00:29:33,350
Non vuol dire sempre... Rocio.
294
00:29:37,360 --> 00:29:39,060
Ho fatto cazzo segnalante.
295
00:29:39,260 --> 00:29:41,720
Oh, ma vaffanculo, ti ho chiesto.
296
00:29:49,540 --> 00:29:50,540
Passami l 'acqua.
297
00:29:52,000 --> 00:29:53,000
Tieni.
298
00:29:54,200 --> 00:30:00,660
Ho fame.
299
00:30:05,100 --> 00:30:06,100
capisci che ci sta?
300
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
un cazzo?
301
00:30:09,360 --> 00:30:15,120
ma se vuoi dei buonissimi marshmallow
con lo zaino? no almeno quelli sai cosa
302
00:30:15,120 --> 00:30:16,120
sono si?
303
00:30:16,380 --> 00:30:20,240
guarda io ti faccio i più buoni
marshmallow che tu abbia mai mangiato io
304
00:30:20,240 --> 00:30:21,240
kinder campeggio
305
00:30:37,900 --> 00:30:38,980
Conosciuto
306
00:31:06,990 --> 00:31:07,990
Mi guardi sempre.
307
00:31:36,380 --> 00:31:38,560
Siamo tutte insieme. Ma no, dai, voi
andate.
308
00:31:38,860 --> 00:31:39,860
Ma va.
309
00:31:41,480 --> 00:31:44,480
Magari per altri passami gli altri di
passare, che mi hanno scritto prima.
310
00:31:46,400 --> 00:31:48,980
Ma c 'è anche Marco?
311
00:31:49,340 --> 00:31:50,340
Io lo chiedo.
312
00:31:53,560 --> 00:31:55,780
Mettila nella gamba.
313
00:31:56,560 --> 00:31:57,560
Ciao.
314
00:31:58,420 --> 00:31:59,420
Ciao.
315
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
Ciao.
316
00:32:04,040 --> 00:32:05,340
Posso mettermi qui con voi?
317
00:32:09,430 --> 00:32:12,030
No. Ti ho visto che vi stavate facendo
una canna, eh?
318
00:32:13,670 --> 00:32:14,670
Sì.
319
00:32:16,030 --> 00:32:17,030
Vieni.
320
00:32:17,690 --> 00:32:19,010
Senti, coglioni.
321
00:32:19,350 --> 00:32:20,830
Che canzone vuoi cantare?
322
00:32:21,850 --> 00:32:26,030
In metallica. In metallica? Quale? Marco
non viene a ballare con gli altri.
323
00:32:27,530 --> 00:32:31,290
Marco. Vabbè, visto che ne ho visto io,
me lo finirei.
324
00:32:36,810 --> 00:32:43,570
il king del campeggio che cazzo ridi
aspetta dammi un secondo pensa a fare la
325
00:32:43,570 --> 00:32:49,110
punta te fatta bravo inizio a metterci
il marshmallow
326
00:33:40,380 --> 00:33:42,620
Occhio, aspetta che così li bruci.
327
00:33:47,260 --> 00:33:49,900
Sentite questa energia nell 'aria.
328
00:34:05,239 --> 00:34:06,239
Cazzo coso!
329
00:34:07,560 --> 00:34:08,560
Tranquillo!
330
00:35:04,060 --> 00:35:06,340
Oini, scusa se ti rispondo solo ora.
331
00:35:06,780 --> 00:35:08,920
Oggi è un giornata un po' così.
332
00:35:09,580 --> 00:35:11,300
Ci possiamo sentire domani?
333
00:35:16,839 --> 00:35:23,040
Ma si tranquilla, non ti preoccupare, se
ti va domani vado da nonno perché è
334
00:35:23,040 --> 00:35:26,160
convenzione di aver visto il pappagallo,
quindi gli ho promesso che l 'avrei
335
00:35:26,160 --> 00:35:27,160
aiutato a cercare.
336
00:35:51,240 --> 00:35:52,240
Svenuto anche Carol?
337
00:35:53,220 --> 00:35:54,220
Sì.
338
00:35:54,340 --> 00:35:55,820
Poi mi chiedono perché non fumo.
339
00:35:59,120 --> 00:36:01,200
E allora pensavo che il mezzo era
passato.
340
00:36:03,220 --> 00:36:05,400
Oltre alla paura, agli ordini, alle
regole.
341
00:36:06,180 --> 00:36:07,440
E poi c 'è qualcos 'altro.
342
00:36:10,060 --> 00:36:11,120
Qualcosa di straordinario.
343
00:36:13,880 --> 00:36:15,260
Tutto quello che mi dicevano di fare.
344
00:36:16,060 --> 00:36:18,240
Senza mai protestare, senza fermarmi un
attimo.
345
00:36:30,069 --> 00:36:31,470
Sì.
346
00:37:13,710 --> 00:37:16,130
Cazzo è, saranno i miei ragazzi.
347
00:37:17,790 --> 00:37:18,790
Vado da prima.
348
00:37:19,270 --> 00:37:21,490
Mi vuole molto che dormi.
349
00:37:23,530 --> 00:37:26,130
Non vogliamo imparare a tabiocomandare.
Ma no, no.
350
00:37:35,710 --> 00:37:36,710
Figa questa.
351
00:37:37,070 --> 00:37:38,850
Mi sono un po' pillato, però sì.
352
00:37:40,070 --> 00:37:41,070
Vedi?
353
00:38:10,490 --> 00:38:17,130
Ma come cazzo fai a
354
00:38:17,130 --> 00:38:18,410
conoscere tutta sta roba?
355
00:38:25,190 --> 00:38:27,590
Ma se vuole suonare? Non te l 'ho mai
chiesto.
356
00:38:30,050 --> 00:38:33,550
Beh, da piccolo prendevo lezioni di
pianoforte.
357
00:38:34,650 --> 00:38:38,690
Poi... Diciamo che sei rotto il
pianoforte.
358
00:38:39,210 --> 00:38:40,870
Poi che cazzo dici?
359
00:38:41,450 --> 00:38:44,610
Veramente? Ma come si fa a rompere un
pianoforte?
360
00:38:58,190 --> 00:38:59,450
Vabbè, non abbiamo niente da farlo.
361
00:39:41,370 --> 00:39:42,370
Pronto?
362
00:39:46,590 --> 00:39:47,590
Dove siete?
363
00:39:49,710 --> 00:39:51,170
Ok, ok, ok, corro, corro.
364
00:39:53,690 --> 00:39:54,690
Scusami Dani, devo andare.
365
00:39:55,530 --> 00:39:57,510
Ma che è successo? Vieni con Marco.
24362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.