Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,760
- I have a grandchild, and
you didn't think to tell me?
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,520
- Judge's daughter left
to die in life of drugs
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,600
and prostitution, you can handle
that?
4
00:00:09,640 --> 00:00:10,994
- Jake's right.
- Right about what?
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,320
- You're a jealous little
skank, just like your mom.
6
00:00:14,200 --> 00:00:15,274
- Open the door or I'll scream.
7
00:00:15,280 --> 00:00:17,480
- I talk, you listen!
8
00:00:17,520 --> 00:00:18,554
- Angie, come here, girl.
9
00:00:18,560 --> 00:00:20,400
I'm not gonna hurt ya.
10
00:00:20,440 --> 00:00:22,520
- Come on!
- I will make things right,
11
00:00:22,560 --> 00:00:25,200
even if I have to bend
the rules now and then.
12
00:00:25,240 --> 00:00:28,880
Here you go, Judge
Coburn's secret granddaughter.
13
00:01:34,040 --> 00:01:38,320
- Well, I suppose it beats
Maz Loves Beaky, sir.
14
00:01:38,360 --> 00:01:42,280
- Obviously civic-minded, any
suspects apart from Banksy?
15
00:01:42,320 --> 00:01:45,840
- Well, Paul's checking the
CCTV footage as we speak.
16
00:01:45,880 --> 00:01:50,480
Sir, can you smell
cleaner fluid?
17
00:01:50,520 --> 00:01:52,680
- It's like a mixture
of ammonia and tear gas.
18
00:01:52,720 --> 00:01:54,480
- All right, enough.
19
00:01:54,520 --> 00:01:56,880
Lemon deodorant for
men, it's a male malady.
20
00:01:56,920 --> 00:01:58,880
You try riding a bike without
sweating.
21
00:02:00,000 --> 00:02:01,880
When did you come across tear
gas?
22
00:02:01,920 --> 00:02:03,240
- Northern Ireland.
23
00:02:03,280 --> 00:02:04,560
- Swaddy?
- Paras.
24
00:02:05,560 --> 00:02:07,280
All sorts of parts to addiction.
25
00:02:09,120 --> 00:02:11,200
You got Ellis Childs up
before you this morning.
26
00:02:11,240 --> 00:02:14,040
- Ellis Childs, Jake
Little's debt collector.
27
00:02:14,080 --> 00:02:15,920
A&E Ellis.
28
00:02:15,960 --> 00:02:19,000
After he visits, that's where
most of my clients end up.
29
00:02:19,040 --> 00:02:21,280
And they all lose the ability to
testify.
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,280
- Right, to work, gentlemen.
31
00:02:25,920 --> 00:02:26,954
- Don't make me have to
tell you this stuff, Louise.
32
00:02:26,960 --> 00:02:28,040
You're not a rookie.
33
00:02:28,080 --> 00:02:29,360
- It says alleged paternity.
34
00:02:29,400 --> 00:02:30,760
I'm quoting, not claiming.
35
00:02:30,800 --> 00:02:33,120
Run this and Coburn will have to
react.
36
00:02:33,160 --> 00:02:35,720
- Since when has Jake Little
been a reliable source?
37
00:02:35,760 --> 00:02:38,720
Grandkid in care home, why are
you so convinced that's true?
38
00:02:38,760 --> 00:02:40,960
- Who told me never to
ignore a gut reaction?
39
00:02:41,000 --> 00:02:43,680
- Yeah, but a gut reaction
on its own is not enough.
40
00:02:43,720 --> 00:02:44,914
This is a judge you're gunning
for,
41
00:02:44,920 --> 00:02:47,160
Louise, not some little lollipop
lady.
42
00:02:47,200 --> 00:02:49,720
We are not gonna run a
potentially libellous paternity story
43
00:02:49,760 --> 00:02:53,280
without checking everything,
front, backwards, sideways.
44
00:02:53,320 --> 00:02:54,880
Now start by talking to Coburn.
45
00:02:55,880 --> 00:02:59,120
And, Louise, this isn't the
Daily Mail.
46
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Don't flounce.
47
00:03:06,440 --> 00:03:08,640
- Good morning, Mr. Childs.
48
00:03:08,680 --> 00:03:11,240
You understand that
you're up before us today
49
00:03:11,280 --> 00:03:14,600
primarily on a charge
of actual bodily harm,
50
00:03:14,640 --> 00:03:17,880
but also on a further count
of failing to attend court.
51
00:03:19,560 --> 00:03:23,480
- My client is willing to
plead guilty on both counts.
52
00:03:23,520 --> 00:03:27,000
However, we would ask
for a degree of leniency.
53
00:03:27,040 --> 00:03:29,600
Mr. Childs' mother is not a well
lady.
54
00:03:30,960 --> 00:03:33,040
Mr. Childs is her main carer.
55
00:03:33,080 --> 00:03:36,480
Also, there are no
witnesses on the ABH charge.
56
00:03:36,520 --> 00:03:40,200
Despite appeals, the alleged
victim hasn't come forward.
57
00:03:40,240 --> 00:03:43,080
- We have CCTV footage of Mr.
- Childs
58
00:03:43,120 --> 00:03:45,160
repeatedly kicking a man.
59
00:03:45,200 --> 00:03:48,080
- Yes, but without a victim,
it's difficult to ascertain
60
00:03:48,120 --> 00:03:51,640
the extent of the injuries
or if indeed there were any.
61
00:03:52,720 --> 00:03:56,000
In light of this and
his mother's incapacity,
62
00:03:56,040 --> 00:03:58,840
it seems fitting to give Mr.
Childs
63
00:03:58,880 --> 00:04:01,640
a suspended sentence
and community service.
64
00:04:01,680 --> 00:04:03,160
- I'll decide what's fitting.
65
00:04:04,000 --> 00:04:06,200
Now I'd like to adjourn for an
hour,
66
00:04:06,240 --> 00:04:09,600
and when we reconvene, I'll
give Mr. Childs a verdict.
67
00:04:09,640 --> 00:04:11,400
All rise.
68
00:04:41,360 --> 00:04:42,640
Put your hands down,
Leonard.
69
00:04:42,680 --> 00:04:44,314
It's not CSI, and no
one's gonna shoot you.
70
00:04:44,320 --> 00:04:46,360
- Ah, leave him alone, you
stoogie man.
71
00:04:46,400 --> 00:04:48,880
- Leave him be, only doing his
job.
72
00:04:48,920 --> 00:04:50,280
How's your grandad?
73
00:04:50,320 --> 00:04:51,714
- He's not too good since my Nan
died,
74
00:04:51,720 --> 00:04:53,194
but I'll let him know
you're asking after him.
75
00:04:53,200 --> 00:04:55,760
Leonard, if you're gonna keep
throwing bricks at windows,
76
00:04:55,800 --> 00:04:58,520
will you do it at a
place that I don't work?
77
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
Sir.
78
00:05:02,760 --> 00:05:03,880
- Leonard Hancock?
79
00:05:08,080 --> 00:05:09,880
Please stand, Mr. Childs.
80
00:05:11,920 --> 00:05:13,440
Having weighed up all the
factors,
81
00:05:13,480 --> 00:05:17,160
including Mr. Childs'
non-attendance on his last court date,
82
00:05:17,200 --> 00:05:20,160
I've decided to impose
a custodial sentence.
83
00:05:20,200 --> 00:05:22,280
- With all due respect, sir,
84
00:05:22,320 --> 00:05:24,600
considering Mrs. Childs'
reliance on her son
85
00:05:24,640 --> 00:05:26,080
and the lack of witnesses...
86
00:05:26,120 --> 00:05:29,360
- The CCTV footage bears
witness,
87
00:05:29,400 --> 00:05:32,280
and Mr. Childs' mother and Jake
Little
88
00:05:32,320 --> 00:05:34,200
can find someone else to run
errands.
89
00:05:35,280 --> 00:05:37,000
The sentence is 12 months, of
which
90
00:05:37,040 --> 00:05:39,000
not less than nine are to be
served.
91
00:05:39,040 --> 00:05:40,720
Flagrant disregard for the law
92
00:05:40,760 --> 00:05:43,040
will not be tolerated on my
watch.
93
00:05:44,560 --> 00:05:45,560
Thank you.
94
00:05:52,200 --> 00:05:54,480
- Hey, you're gonna have
to take up the slack
95
00:05:54,520 --> 00:05:56,520
while Ellis is away, you know.
96
00:05:56,560 --> 00:05:58,160
This is war, this.
97
00:05:58,200 --> 00:06:00,360
Coburn sent Ellis down to wind
me up.
98
00:06:00,400 --> 00:06:03,640
The thing is, he's gonna
regret it 'cause it's working.
99
00:06:11,520 --> 00:06:13,080
Pick them up.
100
00:06:13,120 --> 00:06:14,840
No, not you, Daz.
101
00:06:14,880 --> 00:06:16,600
If you were as big as you think
you are,
102
00:06:16,640 --> 00:06:17,834
you wouldn't have to show off.
103
00:06:17,840 --> 00:06:19,880
Now pick them up, soft lad.
104
00:06:19,920 --> 00:06:20,920
Go on.
105
00:06:30,640 --> 00:06:31,754
You're with us again
tomorrow,
106
00:06:31,760 --> 00:06:34,880
anyway, for defacing a police
car.
107
00:06:34,920 --> 00:06:36,440
- Lots of people write, "Clean
me."
108
00:06:36,480 --> 00:06:38,520
- Not in spray paint.
109
00:06:38,560 --> 00:06:41,040
We've got you on CCTV
camera on that one, too.
110
00:06:42,440 --> 00:06:45,280
Why are you so determined to
make a nuisance of yourself?
111
00:06:48,560 --> 00:06:50,640
If you would leave us for a
moment, Paul?
112
00:06:57,960 --> 00:06:59,434
I remember when you were in the
paper
113
00:06:59,440 --> 00:07:01,440
for more than petty crime.
114
00:07:02,480 --> 00:07:05,040
Saw you fight for the
middleweight title in '67.
115
00:07:05,080 --> 00:07:06,240
You were magnificent.
116
00:07:07,560 --> 00:07:10,640
Probably the best boxer
this town has ever produced.
117
00:07:10,680 --> 00:07:12,280
Kids looked up to you.
118
00:07:12,320 --> 00:07:14,000
You were a hero.
119
00:07:14,040 --> 00:07:17,000
- Fancy name for somebody
who just beats people up.
120
00:07:17,040 --> 00:07:19,280
- And apart from your
one major conviction...
121
00:07:19,320 --> 00:07:21,880
- I know what I did,
don't need a reminder.
122
00:07:21,920 --> 00:07:25,520
- None of your other
offences involve violence,
123
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
but they add up.
124
00:07:27,680 --> 00:07:29,960
You could be looking at
another six months inside.
125
00:07:32,080 --> 00:07:35,680
And what have you got
against the Justice Centre?
126
00:07:36,520 --> 00:07:37,520
- Nothing, sir.
127
00:07:46,560 --> 00:07:48,480
I want to speak to his social
worker.
128
00:07:48,520 --> 00:07:49,520
- Okay.
129
00:07:50,680 --> 00:07:54,680
Calling Leonard
Hancock's social worker.
130
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
- Sorry, sir.
131
00:08:03,120 --> 00:08:05,520
I've had next to no
dealings with Mr. Hancock.
132
00:08:05,560 --> 00:08:07,600
Refused to let me in when I
visited.
133
00:08:07,640 --> 00:08:08,960
- Well, try again.
134
00:08:09,000 --> 00:08:10,334
Have a coffee with him, find out
135
00:08:10,360 --> 00:08:12,560
if he's getting all the support
he needs.
136
00:08:14,080 --> 00:08:16,640
- I don't drink caffeine, and I
can't see
137
00:08:16,680 --> 00:08:18,280
another meeting doing much good.
138
00:08:20,680 --> 00:08:23,000
I'll schedule 15 minutes with
him, sir.
139
00:08:23,840 --> 00:08:27,320
- A whole 15 minutes, don't
go spoiling the man now.
140
00:08:29,640 --> 00:08:31,680
- Would you tell your
troubles to a 12-year-old?
141
00:08:31,720 --> 00:08:32,954
The worst thing that's
ever happened to her
142
00:08:32,960 --> 00:08:34,200
is her rabbit dying.
143
00:08:44,560 --> 00:08:46,800
- Why don't you put the
dartboard on the other wall?
144
00:08:46,840 --> 00:08:48,320
- And risk wounding Ena?
145
00:08:50,360 --> 00:08:52,840
- You ever see Leonard Hancock
fight?
146
00:08:52,880 --> 00:08:54,920
- No, I'm a bit too young for
that, sir.
147
00:08:54,960 --> 00:08:56,954
Now listen, I've been in touch
with this insurance company
148
00:08:56,960 --> 00:08:58,640
about the windows, and our
premium's
149
00:08:58,680 --> 00:08:59,834
gonna go through the roof
because...
150
00:08:59,840 --> 00:09:03,240
- My dad says Leonard was
fearless.
151
00:09:03,280 --> 00:09:04,720
- Maybe he's a bit punch-drunk.
152
00:09:04,760 --> 00:09:06,560
- No, he's as sharp as you or
me,
153
00:09:06,600 --> 00:09:08,280
just desperate to be locked up.
154
00:09:08,320 --> 00:09:09,320
I mean, why?
155
00:09:12,080 --> 00:09:16,040
Love my job,
every day's a new puzzle.
156
00:09:16,080 --> 00:09:18,000
- Louise Scanlon's waiting
outside, sir.
157
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
- Oh, she can wait.
158
00:09:19,080 --> 00:09:21,160
I've got Darren Green's review.
159
00:09:21,200 --> 00:09:22,640
- He's a no-show.
160
00:09:23,560 --> 00:09:24,360
It's a shame, really.
161
00:09:24,400 --> 00:09:25,640
I had him down as a good kid.
162
00:09:25,680 --> 00:09:27,480
- Haley says he spends most of
his time
163
00:09:27,520 --> 00:09:30,120
in Jake Little's gym now.
164
00:09:30,160 --> 00:09:32,480
- Another one over to the dark
side.
165
00:09:32,520 --> 00:09:33,640
- We'll see about that.
166
00:09:34,640 --> 00:09:37,040
- So shall I show Louise in
then, sir?
167
00:09:37,080 --> 00:09:38,194
- Well, I'd love to talk to her,
168
00:09:38,200 --> 00:09:40,120
but I've got my duties to attend
to.
169
00:09:40,160 --> 00:09:42,880
- I don't think it's a good
idea if you fob her off.
170
00:09:42,920 --> 00:09:46,080
I'd also like to be there
when you do speak to her.
171
00:09:46,120 --> 00:09:47,240
- I'm a big lad, Joe.
172
00:09:52,080 --> 00:09:54,400
- If she had anything else on
ya,
173
00:09:54,440 --> 00:09:56,200
you'd let me know, wouldn't you?
174
00:09:58,240 --> 00:10:01,320
Betcha.
175
00:10:01,360 --> 00:10:02,480
We've been informed that.
176
00:10:02,520 --> 00:10:03,320
Ooh, I'm sorry.
177
00:10:03,360 --> 00:10:04,720
- Oh, brilliant.
178
00:10:04,760 --> 00:10:07,560
- Have you not got another pair?
179
00:10:07,600 --> 00:10:09,480
- Oh, yeah, yeah, 'cause that's
what women
180
00:10:09,520 --> 00:10:13,600
carry around in their handbags:
pens, pads, phones, tights.
181
00:10:15,560 --> 00:10:17,480
You're enjoying this, aren't
you?
182
00:10:17,520 --> 00:10:19,920
- You think I'm so unchivalrous?
183
00:10:19,960 --> 00:10:23,240
- Unchivalrous, I'd say that
was a pretty apt description
184
00:10:23,280 --> 00:10:24,680
of a man who ran away to Oxford
185
00:10:24,720 --> 00:10:27,360
and left his pregnant
girlfriend to fend for herself.
186
00:10:30,640 --> 00:10:31,880
So you're not denying it?
187
00:10:33,320 --> 00:10:34,920
Should be a cowboy hat.
188
00:10:34,960 --> 00:10:36,520
That's what cowboys do, isn't
it?
189
00:10:36,560 --> 00:10:37,800
Leave girls in the lurch?
190
00:10:38,920 --> 00:10:41,440
People used to be proud
to live around here.
191
00:10:41,480 --> 00:10:43,200
Now they're just trapped.
192
00:10:43,240 --> 00:10:45,720
You're not tough enough
to solve these problems.
193
00:10:45,760 --> 00:10:47,920
You ran away once, and you'll do
it again.
194
00:10:47,960 --> 00:10:50,680
- I made a promise to this
town, and I'm gonna deliver.
195
00:10:50,720 --> 00:10:52,754
- Your own daughter couldn't
be steered away from drugs.
196
00:10:52,760 --> 00:10:54,680
How are you gonna convince
anyone else?
197
00:10:56,320 --> 00:10:59,120
The next time you spout
family values from the bench,
198
00:10:59,160 --> 00:11:01,240
don't be surprised if everyone
laughs.
199
00:11:01,280 --> 00:11:03,880
- Well, you know what they
say, first they ignore you,
200
00:11:03,920 --> 00:11:06,680
then they laugh at you, and then
you win.
201
00:11:07,520 --> 00:11:09,720
- Are you always this cocksure?
202
00:11:09,760 --> 00:11:11,800
- Never said I was infallible.
203
00:11:11,840 --> 00:11:13,560
- So you're not denying
paternity?
204
00:11:18,120 --> 00:11:20,000
- Come on, jab, jab!
205
00:11:20,040 --> 00:11:21,160
Careful, lad.
206
00:11:21,200 --> 00:11:23,000
Come on, I've been kissed
harder.
207
00:11:23,040 --> 00:11:25,160
And you, careful, lad.
208
00:11:25,200 --> 00:11:26,960
Block, defence, keep your mitts
up.
209
00:11:28,080 --> 00:11:29,394
- Wanna go?
- Not at all, I'm rubbish.
210
00:11:29,400 --> 00:11:31,160
- Come on, you learn by doing.
211
00:11:32,560 --> 00:11:34,474
Back in the ring, mate,
Daz is gonna have a go.
212
00:11:34,480 --> 00:11:35,480
Come on, lad.
213
00:11:48,680 --> 00:11:50,480
- You had a child you never saw,
214
00:11:50,520 --> 00:11:52,600
a grandchild you didn't even
know existed,
215
00:11:52,640 --> 00:11:55,240
and yet you sit there
judging other people.
216
00:11:55,280 --> 00:11:58,160
- I'm ashamed of what I've
done, but it doesn't change it.
217
00:11:59,200 --> 00:12:00,240
- I have to print it.
218
00:12:01,760 --> 00:12:03,520
- You do your job and I'll do
mine.
219
00:12:09,640 --> 00:12:13,240
Wait.
220
00:12:13,280 --> 00:12:15,360
Do you know who your
granddaughter is?
221
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
- No.
222
00:12:17,080 --> 00:12:18,960
- Sharna Mulhearne,
223
00:12:19,000 --> 00:12:21,920
the no-show witness in
the Jake Little case.
224
00:12:21,960 --> 00:12:25,320
Here, may I never regret this.
225
00:12:30,960 --> 00:12:32,520
That's her address.
226
00:12:47,520 --> 00:12:49,040
- Are you gonna pick that up?
227
00:12:57,680 --> 00:12:59,200
- What time is it?
228
00:13:01,600 --> 00:13:03,200
I know, great, innit?
229
00:13:06,680 --> 00:13:08,760
- Whoa, whoa, calm down, Darren.
230
00:13:08,800 --> 00:13:11,160
It's like being with a
woman for the first time.
231
00:13:11,200 --> 00:13:12,360
Take it slow.
232
00:13:14,400 --> 00:13:17,720
Oh ho ho!
233
00:13:22,800 --> 00:13:25,360
- Hey, hey, hey, enough's
enough, enough's enough.
234
00:13:33,280 --> 00:13:35,760
Come on, let's get you out here,
tiger.
235
00:13:35,800 --> 00:13:36,960
Bang out of order.
236
00:13:38,400 --> 00:13:39,442
Let's have a look at you.
237
00:13:56,640 --> 00:14:00,440
What am I gonna do?
238
00:14:00,480 --> 00:14:02,040
What am I gonna do?
239
00:14:02,880 --> 00:14:03,960
He's your grandad.
240
00:14:04,000 --> 00:14:05,640
- Shut up, don't call him that.
241
00:14:05,680 --> 00:14:07,240
- Bet he's loaded.
242
00:14:07,280 --> 00:14:08,880
- Go and get rid of him, please.
243
00:14:10,200 --> 00:14:11,320
Me and you, innit?
244
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
Always.
245
00:14:14,080 --> 00:14:15,960
- No way, I'm not talking to no
judge.
246
00:14:34,280 --> 00:14:36,080
Sharna?
247
00:14:36,120 --> 00:14:37,640
- Who's asking?
248
00:14:37,680 --> 00:14:39,000
- Patrick Coburn.
249
00:14:39,040 --> 00:14:40,040
- She's not in.
250
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
You're that judge.
251
00:14:43,520 --> 00:14:44,520
Her grandad, innit?
252
00:14:45,840 --> 00:14:47,674
I think you'd know where
she was better than me.
253
00:14:47,680 --> 00:14:50,240
- Do you know when she will be
back?
254
00:14:50,280 --> 00:14:51,280
- No.
255
00:14:52,680 --> 00:14:55,080
- I'd be very grateful if you
could give...
256
00:15:36,600 --> 00:15:38,480
Hello, Darren.
257
00:15:38,520 --> 00:15:39,920
Ouch.
258
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
- Been sparring.
259
00:15:42,560 --> 00:15:45,520
- Looks like someone else
got all the punches in.
260
00:15:47,240 --> 00:15:49,320
What are you, two stone heavier
than him?
261
00:15:50,160 --> 00:15:51,160
- Judge Coburn.
262
00:15:52,720 --> 00:15:56,160
Come to observe the good work
we do for the community, huh?
263
00:15:56,200 --> 00:15:57,600
- Training lads to be thugs?
264
00:15:58,720 --> 00:16:00,474
- I like to think we give
them the same training
265
00:16:00,480 --> 00:16:04,480
as the army, only they don't
get blown up at the end of it.
266
00:16:04,520 --> 00:16:07,360
- I saw one of your foot
soldiers today, Ellis Childs.
267
00:16:08,320 --> 00:16:10,520
He's gonna be out of action for
a while.
268
00:16:10,560 --> 00:16:12,560
Hope that won't inconvenience
you.
269
00:16:12,600 --> 00:16:15,320
- No, not at all, look at Nelson
Mandela.
270
00:16:16,400 --> 00:16:18,074
If you'd sent Ellis down for a
bit longer,
271
00:16:18,080 --> 00:16:19,960
he might have ended up Prime
Minister.
272
00:16:21,200 --> 00:16:22,920
- So why did you miss your
review?
273
00:16:24,720 --> 00:16:26,760
- I'm a bad boss.
274
00:16:26,800 --> 00:16:29,040
I wouldn't give him the time off
work.
275
00:16:29,080 --> 00:16:32,400
- My office, tomorrow
morning, 9:15 on the dot.
276
00:16:32,440 --> 00:16:36,360
If you're even 30 seconds late,
I'll revoke your probation.
277
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
Despite what Mr. Little
says, a spell inside
278
00:16:38,320 --> 00:16:41,080
won't get you a place in the
Cabinet.
279
00:16:41,120 --> 00:16:42,120
- Tough love.
280
00:16:43,360 --> 00:16:45,880
Is that what you're planning
for your granddaughter?
281
00:16:45,920 --> 00:16:46,920
Have you seen her?
282
00:16:47,920 --> 00:16:49,200
Tasty-looking girl.
283
00:17:01,280 --> 00:17:02,360
- Yes?
284
00:17:02,400 --> 00:17:04,160
- How did the interview with
Scanlon go?
285
00:17:04,200 --> 00:17:05,680
- Did you follow my
instructions?
286
00:17:05,720 --> 00:17:08,000
- Yep, Leonard got bail.
287
00:17:08,040 --> 00:17:09,440
He wasn't too happy about it,
sir.
288
00:17:09,480 --> 00:17:10,760
- Give me his address.
289
00:17:10,800 --> 00:17:12,000
- Yeah, it's um.
290
00:17:13,920 --> 00:17:15,240
- Just text it to me.
291
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
- Hello?
292
00:18:06,040 --> 00:18:07,040
- Can I come in?
293
00:18:07,960 --> 00:18:10,000
- Not convenient right now.
294
00:18:10,040 --> 00:18:11,480
- My back's ruddy killing me.
295
00:18:11,520 --> 00:18:12,840
I mean, if you don't let me in,
296
00:18:12,880 --> 00:18:14,440
I'm gonna have to lay down here.
297
00:18:17,320 --> 00:18:18,600
Thanks.
298
00:18:21,200 --> 00:18:24,840
My mam always had a few
plants 'round the door, too.
299
00:18:24,880 --> 00:18:27,400
She put a paving slab up
300
00:18:27,440 --> 00:18:30,440
out in the backyard
once and planted bulbs.
301
00:18:30,480 --> 00:18:33,600
Said it was the nearest thing
she'd ever get to a garden.
302
00:18:33,640 --> 00:18:35,680
- Not that bothered about
growing flowers.
303
00:18:36,840 --> 00:18:37,800
- What's wrong with flowers?
304
00:18:37,840 --> 00:18:39,600
- Nothing's wrong with them.
305
00:18:39,640 --> 00:18:40,840
Worked in the prison garden,
306
00:18:40,880 --> 00:18:42,640
grew herbs and stuff you could
eat.
307
00:18:43,480 --> 00:18:45,240
For anything to deserve its
place
308
00:18:45,280 --> 00:18:47,520
in this world, has to be useful.
309
00:18:48,400 --> 00:18:50,280
Can't understand people growing
things
310
00:18:50,320 --> 00:18:52,120
that would just come up on their
own,
311
00:18:52,160 --> 00:18:53,720
no satisfaction in that.
312
00:18:56,120 --> 00:18:58,920
- What happened to all the
trophies from the glory days?
313
00:18:59,800 --> 00:19:02,640
- Can't hold onto anything when
you're doing a long stretch.
314
00:19:05,400 --> 00:19:08,760
- My dad reckoned you had it
all:
315
00:19:08,800 --> 00:19:11,120
speed, power, heart.
316
00:19:12,280 --> 00:19:13,360
- Chucked it all away.
317
00:19:14,760 --> 00:19:17,600
Used to hurt people out of the
ring, too.
318
00:19:17,640 --> 00:19:18,760
I was an enforcer.
319
00:19:19,880 --> 00:19:21,240
- Doesn't compute, Leonard.
320
00:19:22,600 --> 00:19:24,600
Had a word with the neighbours.
321
00:19:24,640 --> 00:19:27,760
Local kids torment you
and you don't fight back.
322
00:19:27,800 --> 00:19:29,560
- Best to ignore 'em.
323
00:19:29,600 --> 00:19:32,200
- All the minor convictions
since release
324
00:19:33,200 --> 00:19:36,080
are for anti-social behaviour,
yet I hear
325
00:19:36,120 --> 00:19:38,880
you do the shopping for all
the old dears on the block.
326
00:19:40,920 --> 00:19:41,920
- Finished your tea?
327
00:19:43,240 --> 00:19:45,640
- Why do you want to be
locked up, Leonard, huh?
328
00:19:46,480 --> 00:19:49,480
You've spent most of the
last 30 years inside.
329
00:19:55,440 --> 00:19:56,160
Do you want to go
into town
330
00:19:56,200 --> 00:19:57,160
and sneak in the pictures?
331
00:19:57,200 --> 00:19:58,000
- That'd be boss.
332
00:19:58,040 --> 00:19:59,440
Another time, yeah?
333
00:19:59,480 --> 00:20:00,720
I've got things on today.
334
00:20:01,840 --> 00:20:03,080
- Seeing Jake, aren't ya?
335
00:20:05,280 --> 00:20:06,840
Kaz, you know what's he's like.
336
00:20:08,280 --> 00:20:09,920
- Nobody's perfect.
337
00:20:09,960 --> 00:20:11,600
He looks after me.
338
00:20:11,640 --> 00:20:13,400
- Including supplying you with
gear?
339
00:20:14,640 --> 00:20:16,280
- Couple of cheeky lines, that's
all.
340
00:20:16,320 --> 00:20:17,600
Lighten up.
341
00:20:17,640 --> 00:20:18,680
- Kaz, he's using ya.
342
00:20:22,520 --> 00:20:23,794
- You can't bear it when
something good
343
00:20:23,800 --> 00:20:25,240
happens to me, can ya?
344
00:20:25,280 --> 00:20:27,960
Jake's told me why
you're such a bitter cow.
345
00:20:28,000 --> 00:20:29,240
- What?
346
00:20:29,280 --> 00:20:30,680
- Says you're damaged goods.
347
00:20:31,560 --> 00:20:32,834
Your mum used to leave you on
your own
348
00:20:32,840 --> 00:20:36,440
while she scored, and
she'd bring blokes back,
349
00:20:36,480 --> 00:20:39,000
punters, while you were still
just a...
350
00:20:39,040 --> 00:20:40,040
- Shut up.
351
00:20:42,160 --> 00:20:42,960
Do you hear me?
352
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
Shut it.
353
00:20:47,520 --> 00:20:49,720
Jake was the reason she
started on the gear.
354
00:20:51,160 --> 00:20:53,760
He used to give it to her for
nothing.
355
00:20:53,800 --> 00:20:54,960
Ring any bells?
356
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
She was a good mum, a good mum.
357
00:21:06,000 --> 00:21:08,120
She didn't have a chance
when she met Jake.
358
00:21:10,560 --> 00:21:11,840
He put her on the game.
359
00:22:03,440 --> 00:22:04,440
- Come here.
360
00:22:05,360 --> 00:22:06,527
- Why are you so nice to me?
361
00:22:06,560 --> 00:22:08,040
- 'Cause I'm a nice man.
362
00:22:09,520 --> 00:22:11,474
Listen, you're staying at
mine tonight, girl, all right?
363
00:22:11,480 --> 00:22:14,200
But if you chuck up on the
carpet, I will kill you.
364
00:22:14,240 --> 00:22:15,240
It's alpaca.
365
00:22:22,160 --> 00:22:23,240
- You all right, kid?
366
00:22:23,280 --> 00:22:25,120
- I'll take Kaz home for you if
you like.
367
00:22:25,160 --> 00:22:26,480
- No, no, she's all right.
368
00:22:28,400 --> 00:22:30,080
You like this car, don't you?
369
00:22:30,120 --> 00:22:31,520
- Like it?
370
00:22:31,560 --> 00:22:32,720
It's a Beamer, I love it.
371
00:22:32,760 --> 00:22:34,480
- Nah, it's old.
372
00:22:34,520 --> 00:22:36,800
A mate of mine gave it
to me to settle a debt.
373
00:22:37,800 --> 00:22:39,400
- It's class.
374
00:22:39,440 --> 00:22:40,440
It's yours.
375
00:22:42,440 --> 00:22:43,240
- What?
376
00:22:43,280 --> 00:22:44,480
To keep?
377
00:22:44,520 --> 00:22:45,760
- Yeah.
- Forever?
378
00:22:46,600 --> 00:22:48,600
- You'll be lucky if it
lasts that long, kid.
379
00:22:51,320 --> 00:22:52,600
- Thanks, Jake.
380
00:22:52,640 --> 00:22:54,160
- You're crew now.
381
00:23:20,760 --> 00:23:21,800
- Yeah?
382
00:23:21,840 --> 00:23:23,760
- Have you seen the papers?
383
00:23:25,360 --> 00:23:26,600
- What?
384
00:23:28,840 --> 00:23:29,920
Look, I'll...
385
00:23:31,840 --> 00:23:32,760
Hello?
386
00:23:32,800 --> 00:23:33,560
- Can I phone you back?
387
00:23:33,600 --> 00:23:36,440
There's someone at the door.
388
00:23:44,440 --> 00:23:45,440
- Seen this?
389
00:23:52,280 --> 00:23:54,160
- Way!
- Way on the tower!
390
00:24:25,360 --> 00:24:27,880
- Probably best you don't reply
to anything about the story.
391
00:24:27,920 --> 00:24:29,000
Morning, Judge.
392
00:24:29,040 --> 00:24:30,200
Morning, Haley.
393
00:24:30,240 --> 00:24:31,320
- Oh, bless you, sir.
394
00:24:31,360 --> 00:24:33,760
Look we all know it's rubbish,
sir.
395
00:24:33,800 --> 00:24:35,960
It's just ridiculous.
396
00:24:36,000 --> 00:24:38,400
- Life is ridiculous sometimes,
Haley.
397
00:24:41,080 --> 00:24:43,680
I won't add insult to injury
with denials.
398
00:24:43,720 --> 00:24:47,240
I had a daughter and this is her
child.
399
00:25:02,440 --> 00:25:03,960
- Sorry, sir.
400
00:25:04,000 --> 00:25:05,292
It's just that we need to agree
401
00:25:05,320 --> 00:25:06,434
on what you're saying
before you speak to anyone.
402
00:25:06,440 --> 00:25:09,240
- I'm gonna tell the truth, Joe.
403
00:25:09,280 --> 00:25:11,480
That doesn't have a version, it
just is.
404
00:25:11,520 --> 00:25:14,160
- We don't even know if
she is your granddaughter.
405
00:25:14,200 --> 00:25:16,600
- I ran away and let her mother
and her grandmother down.
406
00:25:16,640 --> 00:25:18,320
Are you suggesting I keep
running?
407
00:25:19,320 --> 00:25:20,960
- Just don't issue any
statements
408
00:25:21,000 --> 00:25:22,880
before you know the full story.
409
00:25:22,920 --> 00:25:24,760
It's your name on the masthead,
sir.
410
00:25:24,800 --> 00:25:28,640
We succeed or fail on you,
so I'm not suggestin'.
411
00:25:28,680 --> 00:25:30,800
I'm insistin' we try and limit
the damage.
412
00:25:32,000 --> 00:25:33,760
- Bit late for that, Joe.
413
00:25:33,800 --> 00:25:35,440
- Don't go and see her.
414
00:25:35,480 --> 00:25:37,120
I know you feel guilty, but just
maybe
415
00:25:37,160 --> 00:25:39,840
you're taking responsibility
for someone else's crime.
416
00:25:39,880 --> 00:25:41,680
- And maybe you're out of line.
417
00:25:43,040 --> 00:25:44,040
- Sir.
418
00:25:47,560 --> 00:25:49,840
Oh, we upgraded the smoke
alarms.
419
00:25:49,880 --> 00:25:52,720
If you smoke in here, you'll
set the whole system off.
420
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
- Sir, someone's been tampering
with
421
00:26:11,000 --> 00:26:12,440
the smoke alarms.
422
00:26:17,760 --> 00:26:18,760
- Judge.
423
00:26:23,440 --> 00:26:26,440
- Missing reviews is a
very serious business.
424
00:26:27,960 --> 00:26:29,640
It could revoke your probation.
425
00:26:30,800 --> 00:26:33,200
You'd be sent to a young
offenders' place.
426
00:26:33,240 --> 00:26:34,560
Prison, basically.
427
00:26:36,200 --> 00:26:37,434
Young prisoners are the worst.
428
00:26:37,440 --> 00:26:40,040
They've all got something to
prove.
429
00:26:40,080 --> 00:26:41,080
Please.
430
00:26:43,160 --> 00:26:44,840
What do you think three months
inside
431
00:26:44,880 --> 00:26:46,480
would do to a boy like you?
432
00:26:47,520 --> 00:26:49,040
- Be protected.
433
00:26:49,080 --> 00:26:50,480
- Oh, yes, I forgot.
434
00:26:50,520 --> 00:26:54,920
You're part of Jake Little's
barmy army now, aren't you?
435
00:26:54,960 --> 00:26:56,720
Well, I've got news for you.
436
00:26:56,760 --> 00:26:59,560
Jake Little doesn't give
a rat's tail about you.
437
00:26:59,600 --> 00:27:00,920
- No, he does.
438
00:27:00,960 --> 00:27:02,394
- If you look at Darren's
file, you can see
439
00:27:02,400 --> 00:27:04,640
there's been a lot of
problems with bullying.
440
00:27:04,680 --> 00:27:07,960
- Oh, and Jake stops the other
lads from beating you up, eh?
441
00:27:12,200 --> 00:27:15,120
I'm gonna have to think about
what to do with you, Darren.
442
00:27:16,400 --> 00:27:18,400
Back here at 1:00 p.m., please.
443
00:27:19,960 --> 00:27:20,960
- Come on.
444
00:27:32,120 --> 00:27:33,880
Oh, good morning, Mr. Hancock.
445
00:27:35,320 --> 00:27:36,480
Going on holiday?
446
00:27:42,120 --> 00:27:43,480
Please, sit down.
447
00:27:45,720 --> 00:27:49,240
- Sir, I'm here as Mr.
- Hancock's probation officer.
448
00:27:49,280 --> 00:27:50,680
He's dismissed his counsel,
449
00:27:50,720 --> 00:27:52,880
and there are numerous
charges against him.
450
00:27:58,040 --> 00:28:00,800
Eight charges of defacement
of public property,
451
00:28:00,840 --> 00:28:04,080
five cases of criminal damage,
and damage to a police car.
452
00:28:04,120 --> 00:28:06,320
- Ah, yes, the clean-me
incident.
453
00:28:07,320 --> 00:28:10,600
- Mr. Hancock wants to
plead guilty on all counts.
454
00:28:10,640 --> 00:28:12,280
- Stand up, Mr. Hancock, please.
455
00:28:14,400 --> 00:28:17,120
Is there any mitigating
circumstances?
456
00:28:17,160 --> 00:28:18,160
- No, sir, none.
457
00:28:19,600 --> 00:28:21,674
- You know your activities
have cost the local authority
458
00:28:21,680 --> 00:28:25,280
a great deal of money, so I'm
gonna have to attach damages,
459
00:28:25,320 --> 00:28:28,000
which will be deducted
from your benefits weekly,
460
00:28:29,320 --> 00:28:32,720
along with a suspended
sentence and community service.
461
00:28:32,760 --> 00:28:34,640
- A suspended sentence?
462
00:28:34,680 --> 00:28:37,280
- Oh, there's gonna be
some special provisos.
463
00:28:37,320 --> 00:28:38,840
- I want to go back to prison.
464
00:28:39,760 --> 00:28:42,120
- My job isn't to give you what
you want.
465
00:28:42,160 --> 00:28:45,560
It's to act in the best
interests of the community.
466
00:28:45,600 --> 00:28:49,000
Now, I could send you down,
but I'd bet my pork-pie hat
467
00:28:49,040 --> 00:28:52,840
that you'd be up before me
again as soon as you got out.
468
00:28:52,880 --> 00:28:54,880
- So don't release me.
469
00:28:54,920 --> 00:28:56,920
- Look, I understand that it's
difficult
470
00:28:56,960 --> 00:28:59,280
adjusting after years of
incarceration.
471
00:29:00,320 --> 00:29:01,800
- Adjustin'?
472
00:29:01,840 --> 00:29:03,600
Is that what it's called?
473
00:29:05,720 --> 00:29:08,320
When I was locked up, I
used to dream about walking,
474
00:29:09,280 --> 00:29:12,840
nowhere in particular, just
seeing where I ended up.
475
00:29:14,520 --> 00:29:16,520
I've tramped every inch of this
town,
476
00:29:16,560 --> 00:29:19,880
and I don't recognise any of
it, and I hate going home.
477
00:29:21,200 --> 00:29:24,480
You could drop dead in that
flat, and no one'd even notice,
478
00:29:24,520 --> 00:29:26,120
could be lying there for months.
479
00:29:27,600 --> 00:29:30,120
They'd only know I was
dead 'cause of the smell.
480
00:29:30,160 --> 00:29:32,600
If that's freedom, you can stick
it.
481
00:29:32,640 --> 00:29:35,240
- Whereas in prison, you felt
secure.
482
00:29:35,280 --> 00:29:37,640
You were fed and clothed.
483
00:29:37,680 --> 00:29:39,720
- I had a job in there and
company.
484
00:29:39,760 --> 00:29:41,120
What have I got out here?
485
00:29:41,160 --> 00:29:44,880
- Well, a chance to contribute
to society.
486
00:29:44,920 --> 00:29:46,560
- Society?
487
00:29:46,600 --> 00:29:50,000
No offence, but we don't all
live on your side of the river.
488
00:29:50,040 --> 00:29:52,920
When was the last time kids
shoved crap through your door?
489
00:29:54,080 --> 00:29:55,720
- Your community service will be
490
00:29:55,760 --> 00:29:57,840
to train a young man to box.
491
00:29:58,840 --> 00:30:00,440
- What?
492
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Who?
493
00:30:02,280 --> 00:30:03,640
I don't box anymore.
494
00:30:04,760 --> 00:30:07,680
It was playing the hard man
that robbed me of my life.
495
00:30:07,720 --> 00:30:09,360
- That's one of the valuable
lessons
496
00:30:09,400 --> 00:30:11,000
I expect you to pass on.
497
00:30:15,520 --> 00:30:17,000
- Judge.
498
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
- Please.
499
00:30:20,120 --> 00:30:23,120
I've applied for an exclusion
order.
500
00:30:23,160 --> 00:30:25,760
You won't be allowed to enter
any of Jake Little's premises
501
00:30:25,800 --> 00:30:29,680
or fraternise with him
or any of his cronies.
502
00:30:29,720 --> 00:30:31,034
It'll be in place later this
week.
503
00:30:31,040 --> 00:30:32,640
- You can't stop me seeing Jake.
504
00:30:33,480 --> 00:30:35,760
- Oh, I think you'll find I can.
505
00:30:35,800 --> 00:30:38,600
I've changed your community
service, too.
506
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
Mr. Hancock?
507
00:30:43,000 --> 00:30:45,520
Darren, let me introduce
you to Leonard Hancock,
508
00:30:47,640 --> 00:30:49,040
former welterweight champion
509
00:30:49,080 --> 00:30:51,480
and the man who's gonna teach
you to box.
510
00:30:51,520 --> 00:30:53,840
You're each other's community
service.
511
00:30:58,480 --> 00:30:59,674
- Gonna sweat runnin' in that.
512
00:30:59,680 --> 00:31:01,040
- What?
513
00:31:01,080 --> 00:31:02,400
- Well, there'll be sparks.
514
00:31:02,440 --> 00:31:04,360
That's a fire hazard.
515
00:31:04,400 --> 00:31:05,400
- I'm not doin' it.
516
00:31:06,720 --> 00:31:08,040
- Suits me fine.
517
00:31:08,080 --> 00:31:10,114
- I'm not having some old
dosser ordering me about.
518
00:31:10,120 --> 00:31:12,200
I mean, what are you, 90?
519
00:31:15,880 --> 00:31:16,880
What?
520
00:31:18,080 --> 00:31:20,240
What you gonna do, stare me to
death?
521
00:31:31,840 --> 00:31:33,640
- I know you don't like it.
522
00:31:33,680 --> 00:31:35,560
- Wouldn't matter what I like,
sir.
523
00:31:35,600 --> 00:31:37,560
- Come on, I value your
judgement .
524
00:31:37,600 --> 00:31:39,800
- Oh, is that why you never take
it?
525
00:31:39,840 --> 00:31:42,200
You know what the headlines
are gonna say, don't ya?
526
00:31:42,240 --> 00:31:43,920
Judge Coburn delivers fatal blow
527
00:31:43,960 --> 00:31:47,680
to justice system, KO for common
sense.
528
00:31:47,720 --> 00:31:50,480
- Look, if Alexander Fleming
came up with penicillin today,
529
00:31:50,520 --> 00:31:54,840
the press would report it as,
mad professor champions mould.
530
00:31:54,880 --> 00:31:57,720
It's better to be effective than
popular.
531
00:31:57,760 --> 00:32:00,720
Look, Leonard's got no links
here.
532
00:32:00,760 --> 00:32:02,674
The lad's being bullied
and on his way to becoming
533
00:32:02,680 --> 00:32:04,360
one of Jake Little's foot
soldiers.
534
00:32:04,400 --> 00:32:05,480
Put the two together...
535
00:32:05,520 --> 00:32:08,160
- Start of a social club for
criminals,
536
00:32:08,200 --> 00:32:09,960
that's the way they're gonna see
it, sir.
537
00:32:10,920 --> 00:32:12,800
And anyway, Haley said the lad
538
00:32:12,840 --> 00:32:14,440
walked away refusing to do it.
539
00:32:16,360 --> 00:32:17,674
It's pointless me even being
here.
540
00:32:17,680 --> 00:32:19,720
You never listen to a word I
say.
541
00:32:19,760 --> 00:32:21,400
- What is it you're after?
542
00:32:21,440 --> 00:32:23,434
- Just promise me that when
the press come asking you
543
00:32:23,440 --> 00:32:26,440
about your family, and they
will, you'll keep to no comment.
544
00:32:27,560 --> 00:32:28,960
And keep away from your...
545
00:32:31,280 --> 00:32:32,720
Sharna Mulhearne.
546
00:32:43,800 --> 00:32:45,120
- Nice one, kid.
547
00:32:52,280 --> 00:32:54,040
- Had your hair done?
548
00:32:57,080 --> 00:32:58,920
Jake gave me the motor, the BMW.
549
00:32:58,960 --> 00:33:00,120
- Yeah, amazing, innit?
550
00:33:00,160 --> 00:33:01,514
- Yeah, you can have a
ride in it if you want.
551
00:33:01,520 --> 00:33:02,520
- A what?
552
00:33:02,560 --> 00:33:04,480
- A ride, a spin.
553
00:33:04,520 --> 00:33:05,800
- Hey.
554
00:33:05,840 --> 00:33:08,120
Tell Kaz what the judge said.
555
00:33:08,160 --> 00:33:09,160
You'll like this.
556
00:33:09,200 --> 00:33:10,674
- Oh yeah, he said that this old
fella,
557
00:33:10,680 --> 00:33:12,400
Loony Lenny, had to train me to
box.
558
00:33:12,440 --> 00:33:16,440
- Loony Lenny used to be one
of the hardest men around here.
559
00:33:17,360 --> 00:33:19,400
He was an enforcer for the Bray
brothers.
560
00:33:19,440 --> 00:33:20,960
- Used to be.
561
00:33:21,000 --> 00:33:23,394
- He killed a kid for just
looking at him sideways in a pub.
562
00:33:23,400 --> 00:33:24,514
Then when he got sent down,
563
00:33:24,520 --> 00:33:26,320
he just hammered anyone who went
near him.
564
00:33:27,400 --> 00:33:30,160
That's why he didn't get parole
for years.
565
00:33:30,200 --> 00:33:31,320
And then he went soft.
566
00:33:33,840 --> 00:33:35,120
You two are a bit friendly.
567
00:33:35,160 --> 00:33:36,520
- He said he loves the car.
568
00:33:37,760 --> 00:33:40,000
- Yeah, you stick with me, kid,
569
00:33:40,040 --> 00:33:43,280
we'll get you a decent reg next
time, eh?
570
00:33:44,480 --> 00:33:45,714
Put on one of them tops I bought
you.
571
00:33:45,720 --> 00:33:48,160
I want you to look nice.
572
00:33:48,200 --> 00:33:49,680
- Where we going?
573
00:33:49,720 --> 00:33:51,760
- Visiting a mate of mine.
574
00:33:51,800 --> 00:33:52,960
- What for?
575
00:33:53,000 --> 00:33:54,800
- I just want you to be nice to
him.
576
00:33:57,160 --> 00:34:01,320
Hey, sweetheart, what's that
face for?
577
00:34:02,640 --> 00:34:03,640
Where have you gone?
578
00:34:05,000 --> 00:34:05,760
Where's my special little girl,
eh?
579
00:34:05,800 --> 00:34:07,440
Where is she?
580
00:34:07,480 --> 00:34:09,120
- I'm here.
581
00:34:09,160 --> 00:34:12,680
- Good girl, I'm not asking
much.
582
00:34:14,400 --> 00:34:16,800
All you have to do is
keep my mate company.
583
00:34:18,640 --> 00:34:20,474
- She doesn't have to
if she doesn't want to.
584
00:34:22,240 --> 00:34:24,400
- Button it and pick up a brush!
585
00:34:24,440 --> 00:34:25,640
This is business.
586
00:34:32,880 --> 00:34:34,560
- Kaz isn't business.
587
00:34:34,600 --> 00:34:36,360
- Yeah, you're right, yeah.
588
00:34:39,080 --> 00:34:41,880
She's not your business!
589
00:34:44,280 --> 00:34:46,440
And you clean yourself up.
590
00:35:45,360 --> 00:35:47,160
Well, this boy
Leonard Hancock looks to have
591
00:35:47,200 --> 00:35:49,320
all the credentials to go to the
very top.
592
00:35:49,360 --> 00:35:52,560
He's got quick hands, good
feet, he can bob and weave,
593
00:35:52,600 --> 00:35:55,200
and he's got another
great thing, ringcraft.
594
00:35:55,240 --> 00:35:58,520
He can get on his bike and
his defence is brilliant.
595
00:35:58,560 --> 00:36:01,280
And most important of
all, he's got a punch.
596
00:36:01,320 --> 00:36:03,080
It's a knockout package.
597
00:36:03,120 --> 00:36:05,240
He's a contender for the title,
all right.
598
00:36:05,280 --> 00:36:07,640
He's on his way, he's one to
watch.
599
00:36:07,680 --> 00:36:10,880
Just remember his name,
it's Leonard Hancock.
600
00:36:36,000 --> 00:36:38,560
- I want to kill again, Father.
601
00:36:42,640 --> 00:36:44,600
- Who do you want to kill,
Leonard?
602
00:36:44,640 --> 00:36:47,720
- Myself, I want to kill myself,
Father.
603
00:36:47,760 --> 00:36:51,240
No use anymore, can't even get
arrested.
604
00:36:53,480 --> 00:36:57,760
- Well, you know, things change.
605
00:36:57,800 --> 00:36:59,040
- Yeah, things change.
606
00:37:00,160 --> 00:37:01,160
They get worse.
607
00:37:03,800 --> 00:37:06,080
- Suicide's a mortal sin, you
know,
608
00:37:07,920 --> 00:37:12,120
and it hurts everybody who's
left behind.
609
00:37:14,480 --> 00:37:15,680
I could get you help.
610
00:37:15,720 --> 00:37:17,760
- No, Father, don't want help.
611
00:37:17,800 --> 00:37:19,234
Just want you to make sure that
my body's
612
00:37:19,240 --> 00:37:21,080
not left in that flat too long,
613
00:37:21,120 --> 00:37:23,400
and my ex-wife and son aren't
contacted after I'm gone.
614
00:37:23,440 --> 00:37:24,960
Caused them enough pain,
615
00:37:25,000 --> 00:37:26,960
can spare them this last
embarrassment.
616
00:37:35,680 --> 00:37:37,040
- Hello?
617
00:37:37,080 --> 00:37:39,240
You've reached the
Mental Health Crisis Unit.
618
00:37:39,280 --> 00:37:40,634
I'm afraid there's no one
available
619
00:37:40,640 --> 00:37:42,440
to take your call right now.
620
00:37:42,480 --> 00:37:45,000
Please leave a message after the
tone.
621
00:37:45,040 --> 00:37:47,880
- Here's a message for
you, get more staff.
622
00:37:51,400 --> 00:37:53,120
Not as if you were always
patient.
623
00:38:04,240 --> 00:38:06,920
- Sharna, I know you're there.
624
00:38:06,960 --> 00:38:08,120
I'm not going away.
625
00:38:21,000 --> 00:38:23,160
- I've got news for you, girl.
626
00:38:23,200 --> 00:38:26,520
There isn't many vacancies
for TV presenters or WAGs.
627
00:38:27,960 --> 00:38:32,000
Fit girl like you, no
qualifications, what type of job
628
00:38:32,040 --> 00:38:34,160
did you think you were
gonna end up with then?
629
00:38:35,240 --> 00:38:36,920
You want a decent motor, a nice
house,
630
00:38:36,960 --> 00:38:39,000
you're gonna have to earn it.
631
00:38:39,040 --> 00:38:40,880
Or did you think
you were just gonna meet
632
00:38:40,920 --> 00:38:43,120
some sucker and live
happily ever after, eh?
633
00:38:44,120 --> 00:38:45,920
Like feminism never happened
'round here.
634
00:38:47,280 --> 00:38:49,000
Stop whinging, will ya?
635
00:38:50,120 --> 00:38:52,080
Didn't I say I was gonna look
after ya?
636
00:38:54,320 --> 00:38:56,040
Nothing bad is gonna happen.
637
00:39:20,800 --> 00:39:24,040
- Sharna, please, you've gotta
help me.
638
00:39:27,000 --> 00:39:27,960
- Hang on, Sharna, please.
639
00:39:28,000 --> 00:39:29,160
Give me a few minutes.
640
00:39:29,200 --> 00:39:30,714
- Didn't give my mum and
gran a minute, did ya?
641
00:39:30,720 --> 00:39:31,560
- I'm trying to make amends.
642
00:39:31,600 --> 00:39:32,600
- You're dead to me.
643
00:39:43,560 --> 00:39:44,480
- Father Jim.
644
00:39:44,520 --> 00:39:46,280
- Where are you?
645
00:39:46,320 --> 00:39:47,240
- Lost.
646
00:39:47,280 --> 00:39:48,440
- Get yourself unlost
647
00:39:48,480 --> 00:39:50,720
and get 'round to Leonard
Hancock's now.
648
00:39:50,760 --> 00:39:51,720
- Why?
649
00:39:51,760 --> 00:39:52,874
- For the love of God, will you
stop
650
00:39:52,880 --> 00:39:54,880
asking questions and just do it,
will you?
651
00:39:54,920 --> 00:39:55,920
Now!
652
00:40:20,640 --> 00:40:22,160
- Mr. H?
653
00:40:22,200 --> 00:40:23,200
Leonard?
654
00:40:40,520 --> 00:40:44,480
You know you could go get a
grant for furniture and that?
655
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
- What do you want?
656
00:40:47,240 --> 00:40:49,880
- Train me, train me to box.
657
00:40:49,920 --> 00:40:51,680
- So you can play the hard man?
658
00:40:51,720 --> 00:40:53,480
- No, there's this girl.
659
00:40:53,520 --> 00:40:56,640
- And you want to impress her
by throwing a few punches?
660
00:40:56,680 --> 00:40:59,440
- No, I want to stop her getting
hurt.
661
00:40:59,480 --> 00:41:00,794
- I thought your friend Jake
Little
662
00:41:00,800 --> 00:41:03,800
was the man in charge of
protection 'round here.
663
00:41:03,840 --> 00:41:05,320
- He's the one that's hurting
her.
664
00:41:05,360 --> 00:41:07,640
- What do you want to do about
it?
665
00:41:07,680 --> 00:41:08,680
- Dunno.
666
00:41:11,160 --> 00:41:13,440
I just want to do the right
thing.
667
00:41:17,360 --> 00:41:18,600
- Judge.
- Darren.
668
00:41:20,640 --> 00:41:24,040
- Useless, you know he's utterly
useless?
669
00:41:24,080 --> 00:41:26,240
- So training won't do him any
good then?
670
00:41:26,280 --> 00:41:28,200
- That lad's got heart.
671
00:41:28,240 --> 00:41:29,840
Give me that over skill any day.
672
00:41:42,320 --> 00:41:43,840
- It's from Daz, "U Ok?"
673
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
- Ooh!
674
00:41:48,040 --> 00:41:49,320
Daz and Kaz?
675
00:41:53,480 --> 00:41:54,640
- What was the reasoning
676
00:41:54,680 --> 00:41:56,274
for the bizarre sentence
you gave out earlier?
677
00:41:56,280 --> 00:41:58,040
- Oh, give it a rest, will ya?
678
00:41:58,080 --> 00:41:59,440
He's doing a good job.
679
00:41:59,480 --> 00:42:01,400
He treats people like human
beings,
680
00:42:01,440 --> 00:42:02,674
which is not something you lot
681
00:42:02,680 --> 00:42:04,160
seem to know an awful lot about.
682
00:42:04,200 --> 00:42:05,320
- Come on, what next?
683
00:42:05,360 --> 00:42:07,280
Swimming lessons for
shoplifters?
684
00:42:07,320 --> 00:42:10,120
A day at the climbing wall
for aggravated burglary?
685
00:42:10,160 --> 00:42:12,120
Your unorthodox approach and
your history
686
00:42:12,160 --> 00:42:13,960
have lost you support.
687
00:42:14,000 --> 00:42:16,200
Does this mean that
you'll be leaving us soon?
688
00:42:16,240 --> 00:42:17,840
- No comment at this moment in
time.
689
00:42:17,880 --> 00:42:19,280
- I'm staying to do my job.
690
00:42:20,960 --> 00:42:23,040
- Without backing from
the community, the media,
691
00:42:23,080 --> 00:42:25,480
or the judiciary, I don't
fancy your chances much.
692
00:42:25,520 --> 00:42:26,880
- No comment.
693
00:42:26,920 --> 00:42:28,914
- My father used to say, if
you're gonna place a bet,
694
00:42:28,920 --> 00:42:30,520
go for the long odds.
695
00:42:30,560 --> 00:42:32,680
The prize is always so much
greater.
696
00:42:33,880 --> 00:42:35,680
I've promised this
community that I'll make
697
00:42:35,720 --> 00:42:37,640
a difference, and by God, I
will.
698
00:42:38,920 --> 00:42:42,280
Anybody wants me out,
let them come and get me,
699
00:42:42,320 --> 00:42:44,760
but I'm not leaving without a
fight.
700
00:42:44,800 --> 00:42:46,040
I'm here to stay.
701
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
Thank you.
702
00:42:52,440 --> 00:42:53,714
- Where the hell have you been?
703
00:42:53,720 --> 00:42:55,594
The phone's been ringing
off the hook all day long.
704
00:42:55,600 --> 00:42:56,600
- To see Sharna.
705
00:42:57,960 --> 00:43:00,440
Call them all back and
tell them I'm staying put.
706
00:43:03,280 --> 00:43:05,000
- Tell them yourself.
707
00:43:05,040 --> 00:43:06,160
I'm off.
708
00:43:06,200 --> 00:43:07,800
- Come on, we've got work to do.
709
00:43:08,720 --> 00:43:11,560
- Nah, my resignation will be on
your desk
710
00:43:11,600 --> 00:43:12,725
first thing in the morning.
711
00:43:14,120 --> 00:43:15,200
- Joe?
712
00:43:15,240 --> 00:43:17,320
Come on, we've got a fight on
our hands.
713
00:43:17,360 --> 00:43:19,120
- You're on your own.
714
00:43:19,160 --> 00:43:20,160
- Joe!
715
00:43:28,320 --> 00:43:31,080
Look, I want Little sent
away, you know I do.
716
00:43:31,120 --> 00:43:32,314
There's no one 'round here
who'll stand up
717
00:43:32,320 --> 00:43:34,240
against him in court.
718
00:43:34,280 --> 00:43:35,440
- Oh, there is, sir.
719
00:43:35,480 --> 00:43:37,920
- I warn you that in the
event of any threats,
720
00:43:37,960 --> 00:43:40,120
the consequences will be severe.
721
00:43:41,040 --> 00:43:42,760
- And Jake Little remains in
charge.
722
00:43:42,800 --> 00:43:43,960
- Darren can't help ya.
723
00:43:45,320 --> 00:43:46,320
I won't let him.
724
00:43:50,560 --> 00:43:53,760
- Or I could do anything to you
right now,
725
00:43:53,800 --> 00:43:55,600
and none of these people would
see.52932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.