All language subtitles for Justice.2011.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,274 - You don't expect me to connect with this community 2 00:00:03,280 --> 00:00:04,800 from behind tinted windows? 3 00:00:04,840 --> 00:00:07,560 - Packed his bags in the small hours never to be seen again. 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,120 - Spreading malicious gossip about the judge's private life, 5 00:00:10,160 --> 00:00:11,440 isn't gonna benefit any of us. 6 00:00:11,480 --> 00:00:12,720 - Stuff the press! 7 00:00:12,760 --> 00:00:14,840 Do you really think I give a monkeys about them? 8 00:00:15,720 --> 00:00:17,880 - They don't come much worse than Jake Little. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,800 - You've got a kid. - A daughter. 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,880 I tried to trace her a few years back, 11 00:00:27,920 --> 00:00:30,480 but it was too late, she died. 12 00:01:37,520 --> 00:01:39,040 - Excuse me, love? 13 00:01:44,600 --> 00:01:45,600 - Thanks. 14 00:02:22,320 --> 00:02:24,000 - It's the fourth local business 15 00:02:24,040 --> 00:02:26,080 to have suffered an arson attack. 16 00:02:26,120 --> 00:02:28,040 Adam was on his way to the late night shop, 17 00:02:28,080 --> 00:02:29,560 when the police arrested him. 18 00:02:29,600 --> 00:02:31,440 He denies being involved. 19 00:02:31,480 --> 00:02:33,200 He's never been in trouble before. 20 00:02:33,240 --> 00:02:35,600 He recently had a trial for Tranmere Rovers. 21 00:02:35,640 --> 00:02:38,000 - We won't hold that against him. 22 00:02:38,040 --> 00:02:40,040 - He also denies being part of a gang. 23 00:02:40,080 --> 00:02:42,200 - but the police believe that Mr. Fielding 24 00:02:42,240 --> 00:02:44,960 knows who is responsible for these attacks? 25 00:02:45,000 --> 00:02:46,720 - He refutes that allegation, sir. 26 00:02:49,320 --> 00:02:51,720 - People die in arson attacks. 27 00:02:51,760 --> 00:02:53,954 Not striking the match doesn't mean you are not guilty. 28 00:02:53,960 --> 00:02:55,360 On the contrary, you would 29 00:02:55,400 --> 00:02:57,840 be considered equally responsible. 30 00:02:57,880 --> 00:03:01,680 - Sir, there have been threats made to Adam and his family. 31 00:03:01,720 --> 00:03:03,880 - I never said that, when did I say that? 32 00:03:03,920 --> 00:03:07,800 - Mr. Fielding I'll ignore that outburst, 33 00:03:07,840 --> 00:03:10,400 but let me tell you how we do things around here. 34 00:03:10,440 --> 00:03:13,440 You wait until you are spoken to. 35 00:03:13,480 --> 00:03:16,400 Otherwise you will be in contempt, understand? 36 00:03:17,640 --> 00:03:19,560 Do you understand, Mr. Fielding? 37 00:03:20,720 --> 00:03:21,720 - Yes, sir. 38 00:03:23,160 --> 00:03:25,920 - Thank you, continue Ms. - Duncan? 39 00:03:27,320 --> 00:03:29,280 - The family have experienced animosity, 40 00:03:29,320 --> 00:03:31,840 from certain sections of the community. 41 00:03:31,880 --> 00:03:33,274 Adam's mother's finding it difficult 42 00:03:33,280 --> 00:03:34,800 keeping Adam home at night. 43 00:03:34,840 --> 00:03:36,640 Her biggest fear is that peer pressure 44 00:03:36,680 --> 00:03:38,760 could be detrimental to Adam's future. 45 00:03:40,880 --> 00:03:43,720 - Why did you run when you saw the police car? 46 00:03:44,640 --> 00:03:46,320 - I didn't wanna get lifted. 47 00:03:46,360 --> 00:03:49,040 Police think everybody round here is up to something'. 48 00:04:02,440 --> 00:04:03,720 - You still mad at me? 49 00:04:03,760 --> 00:04:05,200 - You still working for Jake? 50 00:04:07,240 --> 00:04:08,160 - All right then, come with me. 51 00:04:08,200 --> 00:04:10,320 - What? - Come to work with me. 52 00:04:10,360 --> 00:04:11,280 You can borrow something 53 00:04:11,320 --> 00:04:13,120 new if you want, they're gorgeous. 54 00:04:13,160 --> 00:04:16,640 - One of Jake's pressies, no thanks. 55 00:04:18,480 --> 00:04:20,240 - It's just a regular job Sharna, 56 00:04:20,280 --> 00:04:22,000 but if you don't believe me. 57 00:04:26,200 --> 00:04:29,560 - All right then, you're on. 58 00:04:31,680 --> 00:04:33,400 But I'm in charge of the jukebox. 59 00:04:35,280 --> 00:04:39,320 - I'd like to impose a curfew for the next 28 days. 60 00:04:39,360 --> 00:04:41,080 If you are caught on the streets between 61 00:04:41,120 --> 00:04:43,160 nine P.M. and seven AM.. Mr. Fielding, 62 00:04:43,200 --> 00:04:45,120 you will be breaking the law. 63 00:04:45,160 --> 00:04:48,240 Then you will be lifted and we shall meet again. 64 00:04:49,120 --> 00:04:51,960 Miss Duncan will explain the procedure. 65 00:04:52,000 --> 00:04:54,320 - I'll take a few minutes out. - All rise. 66 00:05:08,600 --> 00:05:12,400 - Alright, look, before I call the police, 67 00:05:13,520 --> 00:05:15,280 is there anyone I can call for you? 68 00:05:24,360 --> 00:05:27,360 - This is Sarah Myerson, sir, she wanted a word. 69 00:05:27,400 --> 00:05:29,520 Sarah runs the Sketch Lane Community Centre. 70 00:05:29,560 --> 00:05:30,800 I've mentioned it before? 71 00:05:31,920 --> 00:05:34,400 - Ah yes, Mrs. Myerson, please come in. 72 00:05:35,480 --> 00:05:37,960 - I'll be honest I've mouthed off 73 00:05:38,000 --> 00:05:39,840 about this place with the rest of 'em. 74 00:05:39,880 --> 00:05:41,760 I've called you not fit to burn. 75 00:05:41,800 --> 00:05:42,920 - Do you don't mind if I? 76 00:05:42,960 --> 00:05:44,880 - What you just did in there was brilliant. 77 00:05:46,200 --> 00:05:47,520 Adam won't lose face, now. 78 00:05:48,880 --> 00:05:51,200 Can I be cheeky and ask a favour? 79 00:05:51,240 --> 00:05:52,400 - A favour? 80 00:05:52,440 --> 00:05:54,114 - Would you to endorse a letter to the council 81 00:05:54,120 --> 00:05:57,240 on behalf of Josie Fielding, about re-housing them? 82 00:05:57,280 --> 00:05:58,514 - I'm sorry I don't know enough... 83 00:05:58,520 --> 00:06:01,360 - You wouldn't have to write it, I'd do it. 84 00:06:01,400 --> 00:06:03,400 I'll spell out all the why's and wherefores, 85 00:06:03,440 --> 00:06:06,840 and you just put your name to it, yeah? 86 00:06:07,760 --> 00:06:09,880 - Are you here in a professional capacity? 87 00:06:11,560 --> 00:06:13,320 - Would a title make me more legit? 88 00:06:14,600 --> 00:06:16,680 - Sarah's been a real thorn in our sides 89 00:06:16,720 --> 00:06:19,080 on occasion but she's champion round here, sir. 90 00:06:22,160 --> 00:06:24,200 - Here's my email address. 91 00:06:24,240 --> 00:06:27,080 - Thank you, I'll sort it when I've got a minute. 92 00:06:33,560 --> 00:06:35,760 - Madonna is like, 55 or something. 93 00:06:35,800 --> 00:06:38,560 - Check on YouTube, she's robbed everything, seriously. 94 00:06:41,480 --> 00:06:42,994 - I thought you said he was over the water. 95 00:06:43,000 --> 00:06:43,800 - He was, I swear. 96 00:06:43,840 --> 00:06:45,440 - Eh don't leave on my account. 97 00:06:49,800 --> 00:06:52,160 Suit yourself, we know where you live. 98 00:06:54,480 --> 00:06:55,920 Did you find something funny? 99 00:07:04,360 --> 00:07:05,554 - You know people have got a lot of 100 00:07:05,560 --> 00:07:08,320 respect for that woman, we should utilise it. 101 00:07:09,760 --> 00:07:11,480 We could have an open day there. 102 00:07:11,520 --> 00:07:13,720 Emphasis on the youth, let her show the way. 103 00:07:15,360 --> 00:07:16,554 We could do a lot worse than have 104 00:07:16,560 --> 00:07:18,360 The Sketch Lane community on our side. 105 00:07:18,400 --> 00:07:19,920 - Okay, put something on paper. 106 00:07:21,200 --> 00:07:26,160 - Sir, I'm still concerned about that other thing. 107 00:07:26,200 --> 00:07:27,200 - The other thing? 108 00:07:28,360 --> 00:07:30,960 - Your daughter, if we don't broach the subject. 109 00:07:31,000 --> 00:07:32,440 - No. 110 00:07:32,480 --> 00:07:35,440 - It's gonna look like we are trying to hide something. 111 00:07:35,480 --> 00:07:37,440 - No one's business but mine. 112 00:07:37,480 --> 00:07:39,960 - Not if that reporter keeps sniffing round. 113 00:07:40,000 --> 00:07:42,680 She's already been hanging round Father Jim. 114 00:07:42,720 --> 00:07:44,880 They'll go to town on you. 115 00:07:44,920 --> 00:07:46,560 - Nothing I can't handle. 116 00:07:46,600 --> 00:07:50,560 - Oh really, what, "Judge's daughter left to die 117 00:07:50,600 --> 00:07:54,360 in life of drugs and prostitution", you can handle that? 118 00:08:11,400 --> 00:08:13,160 - Oh Alice, not again. 119 00:08:18,880 --> 00:08:20,480 Let me give Father Jim a call. 120 00:08:22,200 --> 00:08:27,200 - No. - All right. 121 00:08:32,120 --> 00:08:34,160 There's been no harm done. 122 00:08:34,200 --> 00:08:36,400 Is it really necessary to phone the police? 123 00:08:36,440 --> 00:08:38,560 - Those watches are worth nearly four grand. 124 00:08:45,720 --> 00:08:46,880 - Do you realise how many 125 00:08:46,920 --> 00:08:49,560 first class restaurants there are in Liverpool? 126 00:08:49,600 --> 00:08:50,760 - Don't change the subject. 127 00:08:50,800 --> 00:08:53,520 This is what I wanted, we're fine. 128 00:08:53,560 --> 00:08:55,760 - You may be, I'll get indigestion 129 00:08:55,800 --> 00:08:58,080 if you carry on giving me grief. 130 00:09:01,280 --> 00:09:05,240 - I'd like to see you settled, a wife. 131 00:09:05,280 --> 00:09:06,600 - Oh please? 132 00:09:09,800 --> 00:09:12,480 - I sometimes worry that you might have regrets? 133 00:09:14,360 --> 00:09:16,280 - Life gives us opportunities, 134 00:09:16,320 --> 00:09:18,080 we either take them or we don't. 135 00:09:19,280 --> 00:09:22,800 Thanks to you I did, it's why I came back. 136 00:09:23,800 --> 00:09:25,320 If my life can change. 137 00:09:27,040 --> 00:09:29,520 - I'm talking about things we didn't discuss. 138 00:09:31,400 --> 00:09:32,640 - There's no need really. 139 00:09:36,760 --> 00:09:38,920 - What about Mary, your daughter. 140 00:09:40,040 --> 00:09:42,400 Do you never feel curious about the details? 141 00:09:43,440 --> 00:09:46,720 - "No point in looking back", you said that, remember? 142 00:09:47,960 --> 00:09:50,920 - Well maybe I was wrong. 143 00:09:55,600 --> 00:09:58,280 - Don't go pulling the sympathy card with me now. 144 00:10:08,240 --> 00:10:10,640 - I haven't been exactly straight with you. 145 00:10:12,480 --> 00:10:13,840 And it's doesn't sit right. 146 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 Over there, 147 00:10:22,080 --> 00:10:25,120 I think it's about time you paid your respects. 148 00:11:34,520 --> 00:11:37,560 After the headstone was defaced, I made inquiries. 149 00:11:38,600 --> 00:11:41,040 And found that Mary had a daughter. 150 00:11:42,080 --> 00:11:44,960 She was taken into care when she was seven years old. 151 00:11:45,000 --> 00:11:48,560 - I have a grandchild and you didn't think to tell me? 152 00:11:49,920 --> 00:11:51,080 - It was impossible to get 153 00:11:51,120 --> 00:11:53,320 any information from social services. 154 00:11:53,360 --> 00:11:55,760 - I was in a far more advantageous position than you. 155 00:11:55,800 --> 00:11:59,680 - And then it was Christmas, then I was in hospital 156 00:11:59,720 --> 00:12:02,200 with the pneumonia thing, and then you know. 157 00:12:02,240 --> 00:12:05,240 - I'm trying to give you the benefit of the doubt here, Jim. 158 00:12:08,000 --> 00:12:09,800 - I should have told you Pat. 159 00:12:09,840 --> 00:12:11,120 - What stopped you? 160 00:12:11,160 --> 00:12:13,920 - I thought of you as a son, fathers make mistakes. 161 00:12:13,960 --> 00:12:15,280 - Answer the question. 162 00:12:19,880 --> 00:12:21,280 - I was ashamed. 163 00:12:21,320 --> 00:12:22,720 Pushing you for university, 164 00:12:22,760 --> 00:12:25,600 all the time irrespective of the consequences. 165 00:12:28,480 --> 00:12:32,000 And then I tried to play God, over Mary. 166 00:12:33,960 --> 00:12:36,680 And when I found out about the child. 167 00:12:36,720 --> 00:12:39,320 - Which local authority was she with? 168 00:12:39,360 --> 00:12:41,240 - Dovefield Social Services. 169 00:12:41,280 --> 00:12:44,920 I wrote everything down on a scrap of paper. 170 00:12:44,960 --> 00:12:49,720 I made more inquiries but without a name it's, Pat? 171 00:13:03,400 --> 00:13:06,280 - It's not worth the man-power, or the cost. 172 00:13:06,320 --> 00:13:07,640 Just get a bucket of water. 173 00:13:37,640 --> 00:13:41,760 There's no personal references, no psychiatric report. 174 00:13:41,800 --> 00:13:44,960 - There's nothing wrong with me, just a bad person. 175 00:13:46,120 --> 00:13:48,440 - Mrs. Sparks has refused all requests 176 00:13:48,480 --> 00:13:50,720 to offer extenuating circumstances, sir. 177 00:13:51,960 --> 00:13:55,440 - People usually plead guilty to show willing, 178 00:13:55,480 --> 00:14:00,040 to get a lesser sentence, you seem intent on punishment. 179 00:14:00,080 --> 00:14:03,360 You here alone today, is there's anyone with you? 180 00:14:05,640 --> 00:14:07,800 Well your grand-daughter, Angela? 181 00:14:08,840 --> 00:14:10,880 - I don't have any contact with her, sir. 182 00:14:14,160 --> 00:14:16,480 - Well whatever Mrs. - Sparks is not telling us 183 00:14:16,520 --> 00:14:18,114 it's obvious that her circumstances have 184 00:14:18,120 --> 00:14:21,000 dramatically changed during the last six months. 185 00:14:21,040 --> 00:14:24,000 Would you like to speak to me in private, Mrs. Sparks? 186 00:14:25,760 --> 00:14:30,760 No, well, You've never been on benefits, 187 00:14:31,880 --> 00:14:33,240 there's no criminal record prior 188 00:14:33,280 --> 00:14:35,960 to the recent shoplifting charges. 189 00:14:36,000 --> 00:14:37,280 In your opinion what would be 190 00:14:37,320 --> 00:14:39,720 the most beneficial outcome today? 191 00:14:40,840 --> 00:14:42,360 - A full assessment to try to 192 00:14:42,400 --> 00:14:45,120 establish the change in circumstances, sir. 193 00:14:45,160 --> 00:14:47,320 - And what are we talking about? 194 00:14:48,920 --> 00:14:51,160 - Two weeks? - You have three days. 195 00:14:54,200 --> 00:14:57,440 Mrs. Sparks I advise you to take this opportunity 196 00:14:57,480 --> 00:14:59,640 in the spirit in which it is being offered. 197 00:15:00,520 --> 00:15:02,440 We want to help you. 198 00:15:02,480 --> 00:15:05,720 So until we meet to discuss the report, 199 00:15:05,760 --> 00:15:07,240 it is a condition of your discharge 200 00:15:07,280 --> 00:15:09,680 that you stay away from Liverpool One. 201 00:15:09,720 --> 00:15:14,480 Or I will consider a custodial sentence, you may leave. 202 00:15:41,920 --> 00:15:44,240 - I thought the Rogues Gallery' was a rookies job? 203 00:15:45,640 --> 00:15:46,794 - Just taking some time out from 204 00:15:46,800 --> 00:15:48,920 a really big story I'm working on actually. 205 00:15:48,960 --> 00:15:52,400 - Yeah? - An investigative piece. 206 00:15:52,440 --> 00:15:55,240 - Let's hope it's not a complete waste of time. 207 00:15:55,280 --> 00:15:57,320 Or you could end up doing the horoscopes. 208 00:16:10,360 --> 00:16:12,040 - You going on somewhere, after work? 209 00:16:12,080 --> 00:16:13,320 - Party in Manchester. 210 00:16:14,680 --> 00:16:16,680 Loads of rich people are gonna be there. 211 00:16:19,520 --> 00:16:21,520 - What? Seriously, what? 212 00:16:25,800 --> 00:16:28,520 - Drugs, gangsters and guns. 213 00:16:28,560 --> 00:16:29,754 - I thought you were my mate. 214 00:16:29,760 --> 00:16:32,080 - I am, just can't believe 215 00:16:32,120 --> 00:16:33,560 you're falling for his chatter. 216 00:16:33,600 --> 00:16:34,954 - Why won't you believe there's more to him? 217 00:16:34,960 --> 00:16:35,960 - Yeah, right. 218 00:16:36,000 --> 00:16:37,434 - Ask the lads down the boxing club, 219 00:16:37,440 --> 00:16:38,760 he's paying for all their gear. 220 00:16:38,800 --> 00:16:41,040 - So they'll jump when he clicks his fingers. 221 00:16:41,960 --> 00:16:43,000 Can't you see Jake's... 222 00:16:43,040 --> 00:16:47,320 - Jake! Jake! You bang on about him 223 00:16:47,360 --> 00:16:49,160 a bit too much for my liking. 224 00:16:49,200 --> 00:16:50,314 - What are you goin on about? 225 00:16:50,320 --> 00:16:53,600 - You and Jake, he said he'd been getting 226 00:16:53,640 --> 00:16:54,932 loads of vibes off you, lately. 227 00:16:54,960 --> 00:16:56,120 - And you believed him? 228 00:16:57,840 --> 00:16:59,680 You are seriously off your head, Kaz. 229 00:17:00,720 --> 00:17:03,320 Proper off your head, he's scum. 230 00:17:03,360 --> 00:17:05,440 And you're stupid because you can't see it. 231 00:17:05,480 --> 00:17:06,754 - Jake's right. - Right about what? 232 00:17:06,760 --> 00:17:09,360 - You're a jealous little skank just like you mum. 233 00:17:31,760 --> 00:17:36,000 - Let's play it by ear, give it half an hour, tops. 234 00:17:52,560 --> 00:17:53,720 - Bloody hell. 235 00:18:09,760 --> 00:18:11,480 - They're my guests okay? 236 00:18:11,520 --> 00:18:13,720 Great, let's all play nice then. 237 00:18:15,040 --> 00:18:16,040 Drink judge? 238 00:18:29,520 --> 00:18:33,080 You're a jealous little skank just like your mum. 239 00:18:33,120 --> 00:18:35,520 Drug', gangsters and guns. 240 00:18:35,560 --> 00:18:37,080 Jake, you bang on about him 241 00:18:37,120 --> 00:18:38,560 a bit too much for my liking. 242 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 They don't come much worse than Jake Little. 243 00:18:57,880 --> 00:18:59,274 - I had to learn which grants to apply for, 244 00:18:59,280 --> 00:19:00,720 how to get matching funding. 245 00:19:01,600 --> 00:19:03,160 - Boxing clever as they say. 246 00:19:04,360 --> 00:19:05,960 - I was terrible at school. 247 00:19:07,000 --> 00:19:09,640 - Nothing wrong with being a late starter. 248 00:19:09,680 --> 00:19:12,360 - I couldn't even talk to people like you. 249 00:19:14,240 --> 00:19:16,200 Ged, sort her out or take her home, 250 00:19:16,240 --> 00:19:18,560 there are little kids about. 251 00:19:19,640 --> 00:19:23,240 But now ask me anything about social policy, 252 00:19:23,280 --> 00:19:26,160 economic policy, the benefit system? 253 00:19:26,200 --> 00:19:28,440 - It sounds like you manage this place, 254 00:19:28,480 --> 00:19:29,680 why stay a volunteer? 255 00:19:31,440 --> 00:19:33,880 - Once you step into that bureaucratic nightmare. 256 00:19:35,080 --> 00:19:36,280 - Tell me about it. 257 00:19:36,320 --> 00:19:37,800 - Ticking boxes and signing chitties 258 00:19:37,840 --> 00:19:39,320 isn't what I'm interested in. 259 00:19:40,160 --> 00:19:42,040 I'd rather make a difference. 260 00:19:52,760 --> 00:19:54,520 - You're a day early. 261 00:19:56,080 --> 00:19:58,920 - So what exactly happens here, day to day? 262 00:19:58,960 --> 00:20:01,800 - Varies, an after school club, 263 00:20:01,840 --> 00:20:04,120 early birds subsidised cafe, 264 00:20:04,160 --> 00:20:05,800 young mums club on a Wednesday, 265 00:20:06,960 --> 00:20:08,400 pensioner's bingo lunch Thursday. 266 00:20:08,440 --> 00:20:11,800 - Edna was telling me about your famous Friday nights. 267 00:20:11,840 --> 00:20:13,914 - People can't afford to go to town for a night out 268 00:20:13,920 --> 00:20:15,920 so we usually make a big pan of scouse. 269 00:20:15,960 --> 00:20:17,960 - I hear she makes a fantastic curry. 270 00:20:18,000 --> 00:20:21,960 - Or Italian, we stick candles on the table, 271 00:20:22,000 --> 00:20:25,320 have a few bottles of wine, maybe have a sing-song. 272 00:20:25,360 --> 00:20:26,840 We're quite European actually. 273 00:20:28,760 --> 00:20:30,960 - It's got a nice feel to it, this place. 274 00:20:31,000 --> 00:20:33,880 - People have to fight for something, they tend to care. 275 00:20:33,920 --> 00:20:37,000 - That's the ethos I'd like to create at the Justice Centre. 276 00:20:37,040 --> 00:20:38,320 - Good luck with that one! 277 00:20:39,480 --> 00:20:40,840 - Well it's not impossible. 278 00:20:41,880 --> 00:20:43,520 We need to work together, 279 00:20:43,560 --> 00:20:46,600 change the way the community sees itself. 280 00:20:46,640 --> 00:20:49,400 And people have to have a little faith in us. 281 00:20:49,440 --> 00:20:51,040 - There lies your problem. 282 00:20:51,080 --> 00:20:53,040 Most people I know don't trust the system. 283 00:20:53,080 --> 00:20:55,480 - Well, that's where you could help to alleviate it. 284 00:20:55,520 --> 00:20:57,394 I mean Joe and I could come down here one day, 285 00:20:57,400 --> 00:20:59,160 and talk people about what we do. 286 00:20:59,200 --> 00:21:01,200 - A PR exercise, you mean, no thanks. 287 00:21:01,240 --> 00:21:02,680 - No, not at all. 288 00:21:03,680 --> 00:21:06,120 - The laws' never done anything for us. 289 00:21:06,160 --> 00:21:09,840 - Never doesn't mean ever, I will make things right. 290 00:21:09,880 --> 00:21:12,600 Even if I have to bend the rules now and then. 291 00:21:21,000 --> 00:21:22,800 - That's all she can manage this month. 292 00:21:27,280 --> 00:21:29,960 That's cheap gold, not worth much. 293 00:21:43,840 --> 00:21:45,560 - You're that Judge aren't you? 294 00:21:45,600 --> 00:21:46,600 - Patrick Coburn. 295 00:21:47,880 --> 00:21:50,120 - Your recent driving ban on the curb crawlers 296 00:21:50,160 --> 00:21:53,360 round the North end, was a stroke of genius. 297 00:21:53,400 --> 00:21:56,040 No more punters equals no more sex workers. 298 00:21:56,080 --> 00:21:59,240 - Problem solved, eh? - Something had to be done. 299 00:21:59,280 --> 00:22:02,000 - You taking driving licences off half a dozen blokes 300 00:22:02,040 --> 00:22:03,880 won't actually help the girls though. 301 00:22:05,360 --> 00:22:06,640 They've had to move out to 302 00:22:06,680 --> 00:22:09,400 Marsh Lane Industrial Estate, now, do you know it? 303 00:22:10,960 --> 00:22:14,200 It's miles from anywhere, no cameras, 304 00:22:14,240 --> 00:22:17,160 it's dead dark, dangerous, unless they've got 305 00:22:17,200 --> 00:22:18,994 a patron which is a whole different ball game. 306 00:22:19,000 --> 00:22:22,400 But the single ladies have to risk it. 307 00:22:22,440 --> 00:22:24,760 - No one denies it's not complex. 308 00:22:24,800 --> 00:22:25,840 - It's pretty simple. 309 00:22:27,160 --> 00:22:30,040 Get a dodgy punter who gets off on smacking women, 310 00:22:30,080 --> 00:22:32,440 there's no doors to knock on for help. 311 00:22:32,480 --> 00:22:35,480 No cars to flag down, no one to hear her 312 00:22:35,520 --> 00:22:37,680 screaming when she's getting a good kicking. 313 00:22:39,760 --> 00:22:40,794 It's just a matter of time 314 00:22:40,800 --> 00:22:42,880 before one of 'em ends up murdered. 315 00:22:42,920 --> 00:22:44,720 - You clearly have strong opinions. 316 00:22:44,760 --> 00:22:49,760 - I know where I come from. - So what would you do? 317 00:22:51,160 --> 00:22:53,600 It's a perfectly valid question, seriously? 318 00:22:57,280 --> 00:23:01,480 - Girls on the street, not in parlours or hotels, 319 00:23:01,520 --> 00:23:05,080 on the street it's always drug related. 320 00:23:06,240 --> 00:23:09,480 I'd start with that, take an holistic approach. 321 00:23:09,520 --> 00:23:13,200 - Places on rehabilitation programmes are few and far between. 322 00:23:13,240 --> 00:23:16,440 - Tell me about it, unless you've got the money. 323 00:23:33,560 --> 00:23:35,880 - What's the collection for? 324 00:23:39,400 --> 00:23:40,400 Did I say something? 325 00:23:43,200 --> 00:23:46,880 - A friend of mine, she was our cleaner here. 326 00:23:46,920 --> 00:23:48,520 Her grand-daughter's in trouble, 327 00:23:49,400 --> 00:23:51,200 she borrowed money from the wrong source. 328 00:23:51,240 --> 00:23:53,080 You were talking to her before? 329 00:23:53,120 --> 00:23:54,680 Her Nan is helping her clear the debt. 330 00:23:54,720 --> 00:23:55,920 Save her from a beating. 331 00:23:58,480 --> 00:24:01,440 We have a collection here for them whenever we can. 332 00:24:01,480 --> 00:24:03,240 How much are we talking about? 333 00:24:04,480 --> 00:24:07,720 Was five grand, now it's 10 and climbing. 334 00:24:08,760 --> 00:24:11,720 She's all she's got, she lost her son to drugs. 335 00:24:11,760 --> 00:24:12,600 So she'll beg, steal, borrow to save this one... 336 00:24:12,640 --> 00:24:17,640 - Literally. - Alice Sparks? 337 00:24:25,520 --> 00:24:27,640 - I never mentioned any names. 338 00:24:27,680 --> 00:24:30,040 - Who are they in hock to, off the record? 339 00:24:30,080 --> 00:24:31,760 I may be able to help. 340 00:24:38,080 --> 00:24:39,600 - Send Jake Little away 341 00:24:41,800 --> 00:24:44,000 and you'll help a lot of people around here. 342 00:24:48,040 --> 00:24:49,794 There's a fine line between community spirit 343 00:24:49,800 --> 00:24:51,240 and being a grass, you know. 344 00:25:00,080 --> 00:25:04,160 - Come on, that's your mates doing that, come on! 345 00:25:22,840 --> 00:25:24,280 - How's your back? - Fine. 346 00:25:40,360 --> 00:25:41,874 - How did you get on with the Social Services? 347 00:25:41,880 --> 00:25:42,914 - I didn't come to talk about that. 348 00:25:42,920 --> 00:25:44,680 - Whatever you did come to talk about? 349 00:25:44,720 --> 00:25:47,520 - Do you know a woman called Alice Sparks? 350 00:26:01,080 --> 00:26:05,080 - Get out, go on get out! 351 00:26:30,120 --> 00:26:31,234 - You know what they say about 352 00:26:31,240 --> 00:26:33,080 the mountain coming to the Prophet, Alice? 353 00:26:34,240 --> 00:26:36,360 Not that I'm equating myself with a Prophet. 354 00:26:53,120 --> 00:26:55,920 - He'd have her on the streets if he could. 355 00:26:55,960 --> 00:26:58,440 No matter where she goes, in this city. 356 00:26:58,480 --> 00:27:00,560 - Mrs Sparks. - He'll find her. 357 00:27:00,600 --> 00:27:03,000 - I have to pay him. - Hear him out Alice. 358 00:27:04,080 --> 00:27:05,414 - Look, the only way out of this 359 00:27:05,440 --> 00:27:08,200 with the least possible damage. 360 00:27:08,240 --> 00:27:09,920 - Do you know what it feels like, 361 00:27:09,960 --> 00:27:11,760 to outlive your own child? 362 00:27:12,640 --> 00:27:16,640 Well I do, so I won't risk losing my grandchild. 363 00:27:19,800 --> 00:27:21,800 - Look, this conversation never happened 364 00:27:23,720 --> 00:27:25,800 but I've been invited to a Lord Mayor's event. 365 00:27:25,840 --> 00:27:28,040 The Chief Constable will be there. 366 00:27:28,080 --> 00:27:31,080 If I can persuade him to make Jake Little 367 00:27:31,120 --> 00:27:33,080 a priority then he'll make sure 368 00:27:33,120 --> 00:27:34,154 that your granddaughter is... 369 00:27:34,160 --> 00:27:36,160 - Half of 'em drink in Little's club. 370 00:27:36,200 --> 00:27:38,000 - You must stop making the payments. 371 00:27:38,040 --> 00:27:39,320 - You don't understand. 372 00:27:39,360 --> 00:27:41,394 - Look if Little & his cronies go after Angela... 373 00:27:41,400 --> 00:27:42,560 - No! 374 00:27:42,600 --> 00:27:44,274 - It'll give the police a reason to delve into... 375 00:27:44,280 --> 00:27:45,640 - They don't care about us! 376 00:27:45,680 --> 00:27:48,400 - And start a thorough investigation. 377 00:27:48,440 --> 00:27:49,914 Which may result in Little being sent... 378 00:27:49,920 --> 00:27:51,640 - They know what he's up to. 379 00:27:52,800 --> 00:27:53,760 We're on our own. 380 00:27:53,800 --> 00:27:55,320 - She's not going to agree to it. 381 00:27:57,120 --> 00:27:58,960 - Then the next time Alice is caught. 382 00:27:59,000 --> 00:28:01,200 - There must be something you can do? 383 00:28:01,240 --> 00:28:04,520 - Stealing is unlawful, there's no getting away from it. 384 00:28:06,720 --> 00:28:10,920 Angie will take full responsibility for the debt. 385 00:28:10,960 --> 00:28:12,920 If you go to prison. 386 00:28:12,960 --> 00:28:16,160 - I know she will, that's what I'm worried about. 387 00:28:17,040 --> 00:28:18,314 - Please, I could never do that! 388 00:28:18,320 --> 00:28:19,434 - Then drive to Birmingham. 389 00:28:19,440 --> 00:28:20,994 I'll sort you out with a set of wheels. 390 00:28:21,000 --> 00:28:21,960 - That's not... 391 00:28:22,000 --> 00:28:23,074 - Pick up one small package for me. 392 00:28:23,080 --> 00:28:25,040 You're there and back in the same day, 393 00:28:25,080 --> 00:28:27,520 no one's any the wiser, it'll be a doddle. 394 00:28:28,960 --> 00:28:31,600 I'll even treat you to a little sample eh. 395 00:28:31,640 --> 00:28:32,640 It's top notch gear. 396 00:28:34,880 --> 00:28:37,880 - Just cut me a bit of slack, on the interest, Jake, please. 397 00:28:38,920 --> 00:28:41,520 - I've always had a soft spot for you Angie. 398 00:28:41,560 --> 00:28:43,760 But you're getting a bit too cheeky, lately. 399 00:28:45,080 --> 00:28:47,040 I've given you two options, choose one. 400 00:29:03,360 --> 00:29:06,800 - Your timing is good, I've just made a pot of tea. 401 00:29:06,840 --> 00:29:08,360 Where've you been? 402 00:29:13,600 --> 00:29:15,360 You've been to see him. 403 00:29:15,400 --> 00:29:17,120 - He wants me to do one job. 404 00:29:17,160 --> 00:29:18,327 - You're not. - Then I won't. 405 00:29:18,360 --> 00:29:19,480 - No. - Owe him anything. 406 00:29:19,520 --> 00:29:21,480 - Whatever stupid things you've done Angela, 407 00:29:21,520 --> 00:29:23,080 you've only ever hurt yourself. 408 00:29:23,960 --> 00:29:26,280 He'll get his hooks into you again. 409 00:29:26,320 --> 00:29:29,240 You're a good person, he's not. 410 00:29:29,280 --> 00:29:32,000 - Being good isn't enough though, Nan, it's not. 411 00:29:33,120 --> 00:29:34,880 - If it wasn't for people like him, 412 00:29:35,720 --> 00:29:38,200 your dad would still be alive. 413 00:29:39,720 --> 00:29:41,480 Dealing with Jake Little only ever 414 00:29:41,520 --> 00:29:43,480 leads down the one path. 415 00:29:44,480 --> 00:29:46,520 Promise me you'll remember that. 416 00:29:49,400 --> 00:29:50,720 Promise me. 417 00:29:54,600 --> 00:29:55,600 - I promise. 418 00:29:57,680 --> 00:29:59,040 Then you promise not to put 419 00:29:59,080 --> 00:30:00,880 yourself on the line for me, again. 420 00:30:04,720 --> 00:30:07,320 - It's not happening fast enough, Joe. 421 00:30:07,360 --> 00:30:08,960 The results aren't justifiable. 422 00:30:09,880 --> 00:30:12,160 - Things take time to filter down. 423 00:30:12,200 --> 00:30:13,600 - Things are not right at the top. 424 00:30:13,640 --> 00:30:15,280 Look at the issue with sex workers. 425 00:30:15,320 --> 00:30:18,560 - Sex workers, you going all PC on us? 426 00:30:18,600 --> 00:30:20,760 - Wasting time on symptoms. 427 00:30:20,800 --> 00:30:25,000 Bang them away, no counselling, no educational courses. 428 00:30:26,000 --> 00:30:27,600 - The money has always been problem. 429 00:30:27,640 --> 00:30:29,120 - But commit a serious crime, 430 00:30:29,160 --> 00:30:30,354 and go down for a long stretch, 431 00:30:30,360 --> 00:30:32,200 there's all sorts of help available. 432 00:30:33,720 --> 00:30:37,200 Murderers get offered more help than petty criminals. 433 00:30:38,520 --> 00:30:40,640 What we do isn't cost effective. 434 00:30:40,680 --> 00:30:42,680 - So what are you saying? 435 00:30:42,720 --> 00:30:45,080 - We have to be more realistic. 436 00:30:45,120 --> 00:30:47,840 - Oh come on, you can't go and put us 437 00:30:47,880 --> 00:30:49,594 through all that crap, and suddenly turn around 438 00:30:49,600 --> 00:30:50,560 and throw the towel in because you 439 00:30:50,600 --> 00:30:52,080 don't think we're being realistic. 440 00:30:52,120 --> 00:30:54,400 - I appreciate your support, Joe, really I do. 441 00:30:54,440 --> 00:30:58,320 But, I think we're kidding ourselves. 442 00:30:58,360 --> 00:31:00,720 - Then make it work, whatever it takes. 443 00:31:01,600 --> 00:31:03,394 Everyone at the Centre is going their extra mile. 444 00:31:03,400 --> 00:31:06,280 So stop feeling sorry yourself 445 00:31:07,480 --> 00:31:08,754 and find a way of upping your game. 446 00:31:08,760 --> 00:31:11,680 Or else I'm gonna wipe the table with you. 447 00:31:13,800 --> 00:31:14,800 - To be honest Joe, 448 00:31:18,200 --> 00:31:19,200 I'm done. 449 00:32:02,880 --> 00:32:07,080 - Angie, Angie come here girl I'm not gonna hurt you. 450 00:32:07,120 --> 00:32:08,480 Come on! 451 00:32:08,520 --> 00:32:09,520 - Any sign? 452 00:32:11,360 --> 00:32:13,720 Actually he wasn't feeling too good last night you know. 453 00:32:15,600 --> 00:32:17,920 - Morning. - Morning. 454 00:32:17,960 --> 00:32:19,360 - Is everything alright? 455 00:32:19,400 --> 00:32:20,400 - Yeah fine. 456 00:32:38,720 --> 00:32:39,960 - Thanks Tommy. 457 00:32:46,280 --> 00:32:49,160 Apologies for keeping you all waiting. 458 00:32:49,200 --> 00:32:52,320 This was the morning when my slow puncture gathered speed. 459 00:32:53,960 --> 00:32:56,240 Right let's call the first case. 460 00:32:56,280 --> 00:32:57,560 - Angela Sparks. 461 00:33:00,640 --> 00:33:02,440 - Angela Sparks? 462 00:33:05,280 --> 00:33:07,160 So until her arrest last night 463 00:33:07,200 --> 00:33:10,480 and despite similar drug offences in the past, 464 00:33:10,520 --> 00:33:12,360 this is the only time that Miss Sparks 465 00:33:12,400 --> 00:33:15,400 has been arrested in 12 months? 466 00:33:16,760 --> 00:33:19,560 - Angela has managed to turn her life around sir, 467 00:33:19,600 --> 00:33:22,600 but last night when she was assaulted. 468 00:33:22,640 --> 00:33:26,240 - who did that to your face, someone you know? 469 00:33:27,120 --> 00:33:31,840 - No sir. - Carry on Ms. Woods. 470 00:33:31,880 --> 00:33:33,297 - She was found to be in possession 471 00:33:33,320 --> 00:33:36,360 of a small amount of crack cocaine. 472 00:33:36,400 --> 00:33:38,280 Angela Sparks has never dealt drugs, sir. 473 00:33:38,320 --> 00:33:40,960 In fact she's desperate to get back on track 474 00:33:41,000 --> 00:33:42,760 but she's worried about that happening 475 00:33:42,800 --> 00:33:44,800 in her current financial situation. 476 00:33:44,840 --> 00:33:46,440 - I am aware that Miss Sparks 477 00:33:46,480 --> 00:33:48,200 is under considerable pressure. 478 00:33:49,280 --> 00:33:51,160 As I'm sure you are aware that, in this field, 479 00:33:51,200 --> 00:33:54,040 the police operate a zero-tolerance approach. 480 00:33:54,080 --> 00:33:58,160 - I've tried to stay clean but round here, drugs find you. 481 00:33:59,680 --> 00:34:01,280 Sorry, your Honour. 482 00:34:01,320 --> 00:34:03,360 - Are you serious about getting clean? 483 00:34:03,400 --> 00:34:04,400 - Yes, sir. 484 00:34:05,320 --> 00:34:07,320 - If you had the opportunity to take part 485 00:34:07,360 --> 00:34:10,240 in an intensive drug rehabilitation programme, 486 00:34:10,280 --> 00:34:11,720 - would you? - Absolutely. 487 00:34:12,880 --> 00:34:15,680 - Why should I believe you? - It's my last chance. 488 00:34:16,520 --> 00:34:18,320 I'll be dead before I'm thirty-five. 489 00:34:20,960 --> 00:34:22,274 - I think it's important to take 490 00:34:22,280 --> 00:34:25,760 every individual's situation into account. 491 00:34:25,800 --> 00:34:28,640 I'd like to find a residential 492 00:34:28,680 --> 00:34:32,160 drug rehabilitation programme within 24 hours. 493 00:34:32,200 --> 00:34:35,040 We'll meet to talk about a plan of action. 494 00:34:38,120 --> 00:34:40,440 I want you to know, Miss Sparks, that you're right. 495 00:34:40,480 --> 00:34:43,280 This is your last chance. 496 00:34:43,320 --> 00:34:44,960 There won't be any more from me. 497 00:34:47,120 --> 00:34:48,954 I suggest you go home and pack your suitcase, 498 00:34:48,960 --> 00:34:50,360 and we shall speak tomorrow. 499 00:34:53,760 --> 00:34:56,120 Well the next case is a no-show? 500 00:34:56,160 --> 00:34:58,320 Time for my caffeine fix, 501 00:34:58,360 --> 00:35:01,120 and yes I do see the irony in that statement. 502 00:35:01,160 --> 00:35:02,160 - All rise. 503 00:35:51,880 --> 00:35:53,800 - There's a waiting list you know, 504 00:35:53,840 --> 00:35:55,440 you're leaving us wide open here. 505 00:35:55,480 --> 00:35:57,840 - Do you need to speak to me about anything specific? 506 00:35:57,880 --> 00:35:59,760 - Sarah Myerson has been on the phone. 507 00:36:00,880 --> 00:36:02,720 Alice Sparks has been arrested again. 508 00:36:53,520 --> 00:36:55,600 - You are one of a kind. 509 00:36:55,640 --> 00:36:56,674 - I want you to leave Kaz alone. 510 00:36:56,680 --> 00:36:58,680 - Walking in here, without any fear. 511 00:36:58,720 --> 00:37:00,354 - She's in a bad head space at the minute. 512 00:37:00,360 --> 00:37:01,594 - I know a couple big boxers who wouldn't 513 00:37:01,600 --> 00:37:03,160 have the bottle to do that. 514 00:37:03,200 --> 00:37:07,480 - She's not coming back, she's scared of you. 515 00:37:11,520 --> 00:37:13,720 - But you're not, are you? 516 00:37:18,960 --> 00:37:20,960 - There's all the stuff you bought her. 517 00:37:21,920 --> 00:37:24,040 - No no, it doesn't work like that see. 518 00:37:25,440 --> 00:37:27,560 You've got me on a bad day. 519 00:37:27,600 --> 00:37:29,720 This morning I've had to fork out a couple 520 00:37:29,760 --> 00:37:32,240 of hundred quid for a paint job for my car. 521 00:37:32,280 --> 00:37:33,800 I'm not happy, see what I'm saying? 522 00:37:33,840 --> 00:37:35,240 - Open the door or I'll scream. 523 00:37:35,280 --> 00:37:39,880 - I talk, you listen, okay? 524 00:37:41,160 --> 00:37:46,320 You owe me now, I charge a daily interest rate. 525 00:37:46,360 --> 00:37:47,760 But we'll get to that later. 526 00:37:50,360 --> 00:37:53,640 I don't like people swerving my calls. 527 00:37:54,680 --> 00:37:57,920 So your mate should be scared. 528 00:37:57,960 --> 00:37:59,234 And she's off her head if she thinks 529 00:37:59,240 --> 00:38:03,760 she can just walk, 'cause she owes me, big time. 530 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 - If you don't open the door... 531 00:38:05,200 --> 00:38:06,200 - Shhh. 532 00:38:10,920 --> 00:38:15,080 Your mouth smells of mint. 533 00:38:17,520 --> 00:38:20,560 Really fresh, oh yeah I like that. 534 00:38:23,760 --> 00:38:24,834 We could settle up that debt 535 00:38:24,840 --> 00:38:29,440 now if you like, if it's easier? 536 00:38:30,840 --> 00:38:35,840 Like your mum used to, it'll be cheaper in the long run. 537 00:38:38,760 --> 00:38:41,160 Apart from your mate, I bet 538 00:38:41,200 --> 00:38:43,920 no-one else knows you're here, do they? 539 00:38:43,960 --> 00:38:44,960 I mean who'd care? 540 00:38:47,960 --> 00:38:50,240 Who's gonna come running for the likes of you? 541 00:38:54,240 --> 00:38:58,480 - My Grandad, the Judge, he cares! 542 00:38:59,640 --> 00:39:03,840 - Coburn is your Grandad? - Behave. 543 00:39:05,680 --> 00:39:07,280 - Why do you think he came back? 544 00:39:10,280 --> 00:39:12,000 He knows what happened to me mum 545 00:39:12,040 --> 00:39:13,320 so if anything happens to me 546 00:39:13,360 --> 00:39:15,600 you're the first person he's gonna want to talk to. 547 00:39:17,600 --> 00:39:20,080 The police will be all over this place like a rash. 548 00:39:24,240 --> 00:39:29,240 - Bleeding' hell, you're not messing are you? 549 00:39:30,560 --> 00:39:34,000 You are one of a kind, you know that babes. 550 00:39:57,240 --> 00:39:58,240 - Okay? 551 00:40:10,880 --> 00:40:13,400 - All right babes, I'm Jake Little, 552 00:40:13,440 --> 00:40:16,160 I wanna speak to Louise Scanlon. 553 00:40:16,200 --> 00:40:19,040 I haven't got an appointment but I think she'll see me. 554 00:40:19,080 --> 00:40:21,840 Just tell her it's about Judge Coburn. 555 00:40:21,880 --> 00:40:24,360 - Mrs. Sparks you have continually ignored 556 00:40:24,400 --> 00:40:27,320 opportunities to avoid a custodial sentence. 557 00:40:33,120 --> 00:40:34,674 So I have no option but to send you away 558 00:40:34,680 --> 00:40:36,880 for a seven day detention period. 559 00:40:36,920 --> 00:40:38,480 - You can't! 560 00:40:38,520 --> 00:40:40,000 - In the hope that you realise 561 00:40:40,040 --> 00:40:43,200 that stealing is an intolerable offence. 562 00:40:43,240 --> 00:40:45,000 Whatever the circumstances. 563 00:40:45,040 --> 00:40:46,240 - I'm sorry Nan. 564 00:40:46,280 --> 00:40:47,394 - Outrageous, the thieves and the drug dealers 565 00:40:47,400 --> 00:40:48,634 get away with a slap on the wrist. 566 00:40:48,640 --> 00:40:50,960 - She's 74 for God's sake. 567 00:40:51,000 --> 00:40:53,200 It's my fault, it's all my fault. 568 00:40:53,240 --> 00:40:56,800 - I think we should take a short break there. 569 00:40:56,840 --> 00:40:58,760 All rise. 570 00:41:10,680 --> 00:41:15,000 - There you go, Judge Coburn's secret granddaughter. 571 00:41:23,320 --> 00:41:25,640 - There was no other possible course of action. 572 00:41:27,080 --> 00:41:29,640 - You don't have to keep explaining yourself, Judge. 573 00:41:33,240 --> 00:41:34,920 You know I'm thinking, Angela Sparks' 574 00:41:34,960 --> 00:41:37,280 residential should be as far away as possible. 575 00:41:38,520 --> 00:41:40,440 That's assuming she turns up tomorrow, 576 00:41:41,520 --> 00:41:43,880 but tonight she's on her own. 577 00:41:46,760 --> 00:41:47,920 - She can stay with me. 578 00:41:58,160 --> 00:41:59,674 - Get in touch with the chief of police. 579 00:41:59,680 --> 00:42:01,080 I want an officer at the Church. 580 00:42:01,120 --> 00:42:02,680 And I don't care what it takes. 581 00:42:03,920 --> 00:42:07,600 We have to up our game and get something on Jake Little. 582 00:42:12,720 --> 00:42:15,520 I'm ashamed of what I've done, but it doesn't change it. 583 00:42:15,560 --> 00:42:16,880 - I have to print it. 584 00:42:16,920 --> 00:42:18,680 - You do your job and I'll do mine. 585 00:42:19,960 --> 00:42:21,600 - Why are you so nice to me? 586 00:42:21,640 --> 00:42:22,840 - 'Cause I'm a nice man. 587 00:42:25,400 --> 00:42:27,840 She's not your business. 588 00:42:27,880 --> 00:42:29,560 - The sentence is 12 months, of which 589 00:42:29,600 --> 00:42:31,640 not less than nine are to be served. 590 00:42:31,680 --> 00:42:33,240 Flagrant disregard for the law 591 00:42:33,280 --> 00:42:35,280 will not be tolerated on my watch. 592 00:42:35,320 --> 00:42:37,040 - I wanna kill again father. 593 00:42:37,080 --> 00:42:38,720 - Who do you want to kill Leonard? 594 00:42:38,760 --> 00:42:39,874 - My resignation will be on your desk 595 00:42:39,880 --> 00:42:42,120 first thing in the morning. 596 00:42:42,160 --> 00:42:43,280 - Joe!45517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.