Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,912 --> 00:00:14,014
All right.
Subject of the arrest warrant
2
00:00:14,148 --> 00:00:16,117
is Kiko Balzan.
3
00:00:16,217 --> 00:00:18,586
Wanted for a murder in my old
stomping grounds of Brooklyn.
4
00:00:18,686 --> 00:00:21,721
A week ago, Balzan
and two other unnamed men
5
00:00:21,722 --> 00:00:24,224
got into a dispute over a woman
at a Brooklyn club.
6
00:00:24,225 --> 00:00:27,228
Balzan pulled a gun,
shot and killed Troy Caldwell,
7
00:00:27,328 --> 00:00:29,696
22-year-old pre-med student
from Long Island.
8
00:00:29,697 --> 00:00:31,699
Murder weapon was found
near the crime scene
9
00:00:31,799 --> 00:00:33,400
with Balzan's prints on it.
10
00:00:33,401 --> 00:00:36,137
Balzan is believed to be part
of a street-level crew
11
00:00:36,237 --> 00:00:37,471
here in the South End.
12
00:00:37,571 --> 00:00:39,607
Twentysomething
wannabe gangsters
13
00:00:39,707 --> 00:00:42,876
who sell drugs, chop cars
and terrorize the neighborhood.
14
00:00:42,976 --> 00:00:45,179
We got a tip from
a family member that Balzan
15
00:00:45,279 --> 00:00:48,582
is laid up in a safe house
here in Mission Hill.
16
00:00:48,716 --> 00:00:50,251
That same family member
said that Balzan would
17
00:00:50,351 --> 00:00:52,052
rather die
than go back to prison.
18
00:00:52,153 --> 00:00:53,721
Let's be careful out there
19
00:00:53,854 --> 00:00:55,456
and let's show
NYPD Detective Baez
20
00:00:55,556 --> 00:00:56,890
how we do it here in Beantown.
21
00:00:56,990 --> 00:00:58,926
Let's roll.
22
00:00:59,026 --> 00:01:00,027
I'll catch up with you
in a minute.
23
00:01:00,128 --> 00:01:01,262
You got it.
24
00:01:02,896 --> 00:01:04,431
- All good?
- Yeah.
25
00:01:04,432 --> 00:01:06,567
You know, it's the first case
we've worked together
26
00:01:06,667 --> 00:01:08,568
since we started dating.
27
00:01:08,569 --> 00:01:10,003
- Yep.
- Mm-hmm.
28
00:01:10,938 --> 00:01:12,239
Are you okay?
29
00:01:12,240 --> 00:01:14,375
Kind of been all business
since you got here.
30
00:01:14,475 --> 00:01:16,244
Yeah.
I'm just, uh,
31
00:01:16,344 --> 00:01:18,179
I'm just tired of running
on this homicide.
32
00:01:18,279 --> 00:01:20,281
Okay.
Well, let's catch your bad guy.
33
00:01:20,381 --> 00:01:22,082
So maybe we can
mix some pleasure in
34
00:01:22,216 --> 00:01:23,617
with all your business.
35
00:01:35,095 --> 00:01:38,466
If I eat another bran muffin,
I might turn into one.
36
00:01:38,566 --> 00:01:40,433
When can we go back to donuts?
37
00:01:40,434 --> 00:01:42,136
As soon as we are sure
that bad valve
38
00:01:42,270 --> 00:01:44,638
is the only thing wrong with
that big heart of yours, Dad.
39
00:01:44,772 --> 00:01:46,006
Hey, what are these tests that
40
00:01:46,106 --> 00:01:47,641
Sarah's taking you for
this morning?
41
00:01:47,741 --> 00:01:49,610
Only thing they're testing now
is my patience.
42
00:01:49,710 --> 00:01:51,212
The condition is called
aortic stenosis,
43
00:01:51,312 --> 00:01:53,414
and the tests are scans
looking for a blockage.
44
00:01:53,514 --> 00:01:55,015
Hey, look at the silver lining.
45
00:01:55,115 --> 00:01:56,317
You get to spend time with
46
00:01:56,450 --> 00:01:57,751
your favorite
Silver granddaughter.
47
00:01:57,851 --> 00:01:59,253
Oh, so then I guess
48
00:01:59,353 --> 00:02:00,888
Lena's gonna come and take him?
Is that what...
49
00:02:00,988 --> 00:02:02,490
You know, you should
come with us
50
00:02:02,590 --> 00:02:03,456
- and get that cracked rib
checked out.
- Ow.
51
00:02:03,457 --> 00:02:04,958
Easy. Gracious.
52
00:02:05,058 --> 00:02:06,994
Brutal.
53
00:02:07,094 --> 00:02:08,362
So, Seth, I understand
54
00:02:08,462 --> 00:02:10,498
you're taking a break
from politics and dipping
55
00:02:10,631 --> 00:02:12,466
your toes into the crime beat
at the Dispatch?
56
00:02:12,600 --> 00:02:14,268
Yeah, filling in for a colleague
for a few weeks.
57
00:02:14,368 --> 00:02:17,136
If I like it, I've got
the option to stay, but
58
00:02:17,137 --> 00:02:19,072
enough about work.
59
00:02:19,173 --> 00:02:21,175
To you, sir.
60
00:02:21,309 --> 00:02:24,478
Eighty trips around the sun,
that's a huge deal.
61
00:02:24,578 --> 00:02:26,179
Better than the alternative,
I suppose.
62
00:02:26,180 --> 00:02:28,148
No need to make
a fuss about it.
63
00:02:28,249 --> 00:02:31,352
I know.
We all got the memo, Dad.
64
00:02:31,485 --> 00:02:32,553
Family-only dinner.
65
00:02:32,653 --> 00:02:33,721
No gifts.
66
00:02:33,821 --> 00:02:36,490
- Cinnamon marble cake.
- Mm.
67
00:02:36,624 --> 00:02:37,858
One sad candle.
68
00:02:37,991 --> 00:02:40,528
Oh, come on, Grandpa,
it's a milestone.
69
00:02:40,628 --> 00:02:43,030
Don't say stone.
It feels even older.
70
00:02:45,165 --> 00:02:47,367
We better get going.
71
00:02:47,368 --> 00:02:49,903
- Okay, bye. See you later, babe.
- I'll see you later.
72
00:02:53,841 --> 00:02:56,009
So he still has no idea
about the party?
73
00:02:56,143 --> 00:02:57,278
Nope.
74
00:02:57,378 --> 00:02:58,712
Lena is running point,
so make sure that
75
00:02:58,846 --> 00:03:00,180
you keep checking your texts.
76
00:03:00,281 --> 00:03:01,848
No, I'm already five deep
with her here, so...
77
00:03:03,016 --> 00:03:04,551
Um, Mae, there is one thing
78
00:03:04,552 --> 00:03:06,520
- I would love to speak
with you about.
- Mm-hmm.
79
00:03:06,654 --> 00:03:08,188
Um...
80
00:03:08,322 --> 00:03:10,523
- Is everything okay?
- I'm not sure.
81
00:03:10,524 --> 00:03:12,192
It's Laura from my office.
82
00:03:12,293 --> 00:03:15,028
- The mayor wants
to meet me urgently.
- Oh.
83
00:03:15,128 --> 00:03:18,566
Welcome to our circus.
84
00:03:27,207 --> 00:03:28,842
Dispatch, show Jake-101 on foot.
85
00:03:28,942 --> 00:03:32,313
1789 Chestnut, responding to
that domestic disturbance call.
86
00:03:32,413 --> 00:03:33,714
- 10-4, Jake-101.
- Neighborhood like this,
87
00:03:33,814 --> 00:03:35,416
probably some rich kid
who's pissed
88
00:03:35,516 --> 00:03:37,150
that Daddy wouldn't let him
take the Bentley for a spin.
89
00:03:38,018 --> 00:03:39,085
Oh!
90
00:03:39,086 --> 00:03:41,220
No! Trey!
91
00:03:41,221 --> 00:03:43,457
Nadine, please stop.
92
00:03:45,726 --> 00:03:46,894
Stop!
93
00:03:46,994 --> 00:03:48,596
- Drop the weapon!
- No, no, no, no, no!
94
00:03:48,696 --> 00:03:50,498
Officer, d-don't. She's my
daughter. She's my daughter.
95
00:03:50,598 --> 00:03:53,033
Nadine, put the gun down.
96
00:03:53,133 --> 00:03:54,568
Nadine, we don't want
to hurt you, okay?
97
00:03:54,702 --> 00:03:55,936
No, no!
No, no, no, no. Please.
98
00:03:56,036 --> 00:03:58,038
She's having a psy-- a psychotic
episode.
99
00:03:58,138 --> 00:03:59,172
She's-she's not well.
100
00:03:59,273 --> 00:04:01,442
Shut up.
You don't talk.
101
00:04:01,542 --> 00:04:03,444
Hey, this is your last chance!
Drop the weapon!
102
00:04:04,177 --> 00:04:07,481
Hey, hey. Sean, wait!
Wait, wait.
103
00:04:08,416 --> 00:04:10,851
Nadine. Hey. Nadine.
104
00:04:10,951 --> 00:04:14,021
Nadine.
Look at me.
105
00:04:15,188 --> 00:04:16,423
You don't want to do this.
106
00:04:16,424 --> 00:04:17,658
Go.
107
00:04:18,459 --> 00:04:19,793
Just look at me, okay?
108
00:04:21,862 --> 00:04:24,698
- He's not who you think he is.
- Okay.
109
00:04:24,798 --> 00:04:26,266
Okay, just...
110
00:04:26,367 --> 00:04:29,503
just put the gun down
and we can talk about it, okay?
111
00:04:33,907 --> 00:04:36,377
Okay.
I'm right here.
112
00:04:36,477 --> 00:04:37,811
I'm right here with you.
113
00:04:40,981 --> 00:04:42,350
That's good.
114
00:04:44,552 --> 00:04:45,452
Please...
115
00:04:45,453 --> 00:04:47,455
I'm at 1789 Chestnut Street.
116
00:04:47,555 --> 00:04:49,423
I need H and H at my location
immediately.
117
00:04:49,523 --> 00:04:51,359
I got a man down
with a gunshot wound.
118
00:04:51,459 --> 00:04:53,160
- 10-4, Jake-101...
- You're okay.
- I know.
119
00:04:53,293 --> 00:04:54,862
You're okay.
120
00:04:59,166 --> 00:05:00,334
Mayor Shaw.
121
00:05:00,468 --> 00:05:01,969
That extradition request
just came down
122
00:05:02,069 --> 00:05:05,205
from Governor Morrison
of Alabama on the Ventri case.
123
00:05:05,305 --> 00:05:07,675
Yes, I've been speaking
with Governor Price about it.
124
00:05:07,808 --> 00:05:09,476
She's left the decision
in my hands.
125
00:05:09,477 --> 00:05:12,312
That's why I'm here.
126
00:05:12,446 --> 00:05:14,882
The families
of the Alabama victims
127
00:05:14,982 --> 00:05:17,316
are all over social media.
128
00:05:17,317 --> 00:05:20,020
They're demanding that we send
Ventri back to Alabama
129
00:05:20,153 --> 00:05:23,023
to face the death penalty.
It's national news.
130
00:05:23,123 --> 00:05:25,325
Now, I know you
hate politics, Mae,
131
00:05:25,459 --> 00:05:27,695
but I got a tough primary
coming up,
132
00:05:27,828 --> 00:05:29,496
and the public sentiment
here in Boston
133
00:05:29,497 --> 00:05:32,331
is 60/40 in favor
of sending him back.
134
00:05:32,332 --> 00:05:34,301
Just want to make sure
we're on the same page.
135
00:05:34,402 --> 00:05:37,203
Well, I feel for
those families in Alabama,
136
00:05:37,204 --> 00:05:40,307
but Ventri raped and murdered
Jenny Preston here.
137
00:05:40,408 --> 00:05:42,142
Boston PD caught him,
138
00:05:42,242 --> 00:05:44,378
or he'd still be out there
murdering young girls.
139
00:05:44,478 --> 00:05:46,079
So I'm not going to make
any decision
140
00:05:46,179 --> 00:05:47,681
until I speak
with Jenny's family.
141
00:05:47,815 --> 00:05:50,183
I'm certainly not going to
compromise my integrity by
142
00:05:50,283 --> 00:05:52,853
quenching someone's
thirst for revenge
143
00:05:52,953 --> 00:05:55,722
or furthering
your political ambitions.
144
00:05:55,723 --> 00:05:57,890
Well, then...
145
00:05:57,891 --> 00:06:00,494
then maybe you should think
of your own ambitions.
146
00:06:00,594 --> 00:06:04,031
Your term will be up
before you know it.
147
00:06:04,131 --> 00:06:07,701
And it's tough to run a campaign
with no donors
148
00:06:07,801 --> 00:06:10,938
and without the endorsement
of the mayor.
149
00:06:13,073 --> 00:06:14,875
Are you threatening me?
150
00:06:17,144 --> 00:06:20,247
Look, if anybody deserves
the needle, it's Ventri.
151
00:06:21,148 --> 00:06:23,584
There's a press conference
this afternoon.
152
00:06:24,585 --> 00:06:27,254
I'll give you some time
to get your mind right.
153
00:06:33,461 --> 00:06:35,463
- Police! Police!
- Boston Police!
154
00:06:37,064 --> 00:06:39,066
He's got a gun!
155
00:06:39,166 --> 00:06:40,568
Cover!
156
00:06:41,435 --> 00:06:43,136
Shots fired, shots fired.
157
00:06:45,405 --> 00:06:47,140
It's him. Kiko Balzan.
158
00:06:54,414 --> 00:06:56,116
Baez.
159
00:06:56,249 --> 00:06:58,986
You're gonna want to see this.
160
00:07:06,594 --> 00:07:09,429
Looks like they were holding
someone against their will.
161
00:07:09,530 --> 00:07:11,798
- Fresh blood.
- Whoever was in here,
162
00:07:11,799 --> 00:07:13,300
haven't been gone long.
163
00:07:13,400 --> 00:07:15,803
Yeah. Looks like our homicide
164
00:07:15,936 --> 00:07:18,472
just rolled into a kidnapping.
165
00:07:42,730 --> 00:07:46,265
They must have took off
right before we rolled up.
166
00:07:46,266 --> 00:07:49,269
Unreadable.
Ghost plate covers the tags.
167
00:07:49,369 --> 00:07:51,872
Nice ding on that rear fender.
168
00:07:51,972 --> 00:07:53,774
Okay, thank you.
169
00:07:53,874 --> 00:07:56,510
No active missing persons
in the city or nearby counties
170
00:07:56,610 --> 00:07:57,845
match the description
of our hostage.
171
00:07:57,945 --> 00:07:59,279
I'm thinking Balzan's
172
00:07:59,379 --> 00:08:01,748
co-defendants on
my homicide case are Bostonian.
173
00:08:01,749 --> 00:08:04,918
None of my witnesses could
ID them from NYPD photo logs.
174
00:08:05,052 --> 00:08:06,987
Makes sense.
Three mopes at the crime scene,
175
00:08:07,087 --> 00:08:08,288
three mopes in the safe house.
176
00:08:08,388 --> 00:08:10,290
Balzan's face
is all over social media
177
00:08:10,390 --> 00:08:12,760
and the news,
his bank accounts are frozen,
178
00:08:12,860 --> 00:08:14,261
he's desperate for cash.
179
00:08:14,361 --> 00:08:16,263
So they kidnap this poor guy,
hold him for ransom,
180
00:08:16,363 --> 00:08:17,930
trying to score some cash
to get out of town.
181
00:08:17,931 --> 00:08:19,332
And threaten
the family of the victim
182
00:08:19,432 --> 00:08:20,432
if they involve the police.
183
00:08:20,433 --> 00:08:21,769
It's why it wasn't reported.
184
00:08:21,869 --> 00:08:23,571
Okay, but why leave Balzan
in the safe house
185
00:08:23,671 --> 00:08:25,172
and take the hostage out?
186
00:08:25,272 --> 00:08:27,107
They're getting ready to trade
the victim for the ransom.
187
00:08:27,207 --> 00:08:29,109
Well, we're not gonna know
anything until crime scene
188
00:08:29,209 --> 00:08:32,345
processes the house,
so let's focus on Balzan.
189
00:08:32,445 --> 00:08:35,716
That was great.
Round of applause.
190
00:08:35,816 --> 00:08:37,184
I want to play.
191
00:08:37,284 --> 00:08:38,586
- Sorry.
- Sorry.
192
00:08:38,686 --> 00:08:40,053
Just what we do.
193
00:08:40,153 --> 00:08:42,154
Please. I just sent an email
with all of Balzan's
194
00:08:42,155 --> 00:08:43,456
past associates
to your inbox, Reagan.
195
00:08:43,557 --> 00:08:44,992
And never apologize,
196
00:08:45,125 --> 00:08:47,695
you guys are amazing together.
197
00:08:49,563 --> 00:08:51,031
Yeah, we are.
198
00:08:57,771 --> 00:09:00,140
Everyone thinks I'm crazy.
199
00:09:00,273 --> 00:09:02,776
You tried to kill your dad.
200
00:09:02,876 --> 00:09:04,912
The intake nurse said
you're a frequent flyer
201
00:09:05,012 --> 00:09:05,979
here at the psych ward.
202
00:09:06,079 --> 00:09:07,615
It's all a setup.
203
00:09:07,715 --> 00:09:09,583
If I'm crazy, he can do things.
204
00:09:09,683 --> 00:09:11,819
He who? What-what things?
205
00:09:11,919 --> 00:09:14,822
My dad. Trey. Bad things.
206
00:09:14,922 --> 00:09:18,558
Disgusting things in the attic
with the treasure chest.
207
00:09:18,659 --> 00:09:20,193
But he's-he's smart, though.
208
00:09:20,327 --> 00:09:23,430
He hides it so that-so that
Mom and the cops don't see.
209
00:09:25,933 --> 00:09:27,333
It's Katie's birthday tomorrow.
210
00:09:27,334 --> 00:09:29,870
Katie? Is that your sister?
211
00:09:30,771 --> 00:09:32,139
Does your dad
do things to Katie?
212
00:09:32,239 --> 00:09:35,843
No. He's not stupid.
But... but he will.
213
00:09:35,943 --> 00:09:39,279
So, does your mom
know about this whole...
214
00:09:39,379 --> 00:09:40,714
treasure chest thing?
215
00:09:41,481 --> 00:09:43,283
He controls her with his mind.
216
00:09:44,217 --> 00:09:46,586
You're not very smart, are you?
217
00:09:50,323 --> 00:09:53,894
Here they come to stick me full
of drugs to shut me up again.
218
00:09:54,027 --> 00:09:55,061
They're just trying to help you.
219
00:09:55,062 --> 00:09:56,997
It's too late for me.
220
00:09:58,932 --> 00:09:59,967
Help Katie.
221
00:10:00,067 --> 00:10:02,035
Okay, I'll be right back.
222
00:10:02,135 --> 00:10:03,270
All right?
223
00:10:06,073 --> 00:10:07,107
Hey!
224
00:10:07,207 --> 00:10:08,876
- Get her legs.
- Stop. Stop!
225
00:10:08,976 --> 00:10:10,076
Get off me! Stop!
226
00:10:10,077 --> 00:10:11,243
- Calm down. Calm down.
- Stop!
227
00:10:15,615 --> 00:10:17,284
Stop. Stop.
228
00:10:19,887 --> 00:10:21,889
You're hurting me!
229
00:10:21,989 --> 00:10:23,456
Stop!
230
00:10:25,392 --> 00:10:27,227
Any luck ID'ing Balzan's crew?
231
00:10:27,327 --> 00:10:29,897
Uh, we sent a photo array
to Brooklyn Homicide
232
00:10:29,997 --> 00:10:32,499
with his past arrest associates,
nothing yet.
233
00:10:32,599 --> 00:10:34,234
Mm. But, hey--
234
00:10:34,367 --> 00:10:35,902
I hear you're
sticking with us for a while.
235
00:10:35,903 --> 00:10:37,705
Yeah, Danny made some calls.
236
00:10:37,805 --> 00:10:39,272
Uh, Chief of D's
approved my stay
237
00:10:39,372 --> 00:10:41,942
until we can unravel
this kidnapping.
238
00:10:42,042 --> 00:10:45,444
- And that's a good thing, right?
- Yeah.
239
00:10:45,445 --> 00:10:47,747
Um, I'm sorry.
240
00:10:47,748 --> 00:10:49,416
I just have a lot
going on at home.
241
00:10:49,516 --> 00:10:52,452
I get that.
Long distance cannot be easy.
242
00:10:52,585 --> 00:10:54,154
Well, it just got a lot harder.
243
00:10:55,088 --> 00:10:57,424
My mom's come to live with me.
244
00:10:57,524 --> 00:10:59,259
She's... she's struggling.
245
00:10:59,359 --> 00:11:02,796
- Oh.
- That, my daughter Elena,
this job.
246
00:11:02,930 --> 00:11:05,966
I don't know how Danny and I
can keep doing this.
247
00:11:06,099 --> 00:11:07,868
Y... We barely
see each other as it is.
248
00:11:07,968 --> 00:11:10,137
Well, have you
talked to him about it?
249
00:11:10,971 --> 00:11:12,271
I don't know what to say.
250
00:11:12,272 --> 00:11:14,374
I've been surprised
251
00:11:14,474 --> 00:11:17,978
at how emotionally intelligent
of a person he is.
252
00:11:18,111 --> 00:11:19,980
Boston's changed him.
253
00:11:20,080 --> 00:11:23,116
I know that he loves you,
and he loves Elena.
254
00:11:23,216 --> 00:11:25,986
And so, if I may, I feel like
if there's something
255
00:11:26,119 --> 00:11:28,989
that you need to say,
you can say it.
256
00:11:29,890 --> 00:11:31,424
And he will hear you.
257
00:11:40,968 --> 00:11:44,304
What William Ventri did
to those young women in Alabama
258
00:11:44,404 --> 00:11:47,474
and to Jenny Preston right here
in Boston-- it's unspeakable.
259
00:11:47,607 --> 00:11:50,243
Massachusetts is not
a death penalty state.
260
00:11:50,343 --> 00:11:52,179
And I am no fan
of capital punishment.
261
00:11:52,279 --> 00:11:54,646
But the slaughter
and sexual assault
262
00:11:54,647 --> 00:11:56,648
on these young girls
263
00:11:56,649 --> 00:11:59,318
make extraordinary
circumstances.
264
00:11:59,319 --> 00:12:00,988
So, I am urging D.A. Silver
265
00:12:01,088 --> 00:12:03,190
to send this
brutal serial killer
266
00:12:03,290 --> 00:12:05,859
back to Alabama
to face punishment
267
00:12:05,993 --> 00:12:07,861
in whatever form it may come.
268
00:12:11,398 --> 00:12:13,433
After conversations
with Governor Price,
269
00:12:13,533 --> 00:12:15,835
Governor Morrison from Alabama,
270
00:12:15,836 --> 00:12:18,170
and the family of Jenny Preston,
271
00:12:18,171 --> 00:12:21,474
I will not be honoring
the extradition request
272
00:12:21,574 --> 00:12:23,977
from Alabama.
My heart breaks
273
00:12:24,077 --> 00:12:25,878
for those families, but I serve
274
00:12:25,879 --> 00:12:27,881
the people of this city.
275
00:12:27,981 --> 00:12:30,150
Jenny Preston was one of them.
276
00:12:30,250 --> 00:12:32,051
And after speaking
with her sister, Selina,
277
00:12:32,052 --> 00:12:35,721
I learned that Jenny
was a very forgiving person.
278
00:12:35,722 --> 00:12:38,691
She would not wish
the death of Mr. Ventri.
279
00:12:38,792 --> 00:12:41,428
- I intend to honor her wish.
- D.A. Silver,
280
00:12:41,528 --> 00:12:43,230
have you spoken to the families
of the Alabama victims?
281
00:12:43,363 --> 00:12:46,398
During-during your campaign
for D.A.,
282
00:12:46,399 --> 00:12:49,201
you refused to take a stance
on capital punishment.
283
00:12:49,202 --> 00:12:52,039
- Because it's not an issue here.
- Oh, but suddenly, it is.
284
00:12:52,139 --> 00:12:54,808
I don't see it that way.
Is there a question?
285
00:12:54,908 --> 00:12:57,543
I happen to know that,
before you ran for office,
286
00:12:57,544 --> 00:12:59,112
you supported the death penalty,
287
00:12:59,212 --> 00:13:02,482
but announcing that publicly
would make you unelectable.
288
00:13:02,582 --> 00:13:04,617
Oh, you happen to know?
289
00:13:05,685 --> 00:13:07,554
Last chance.
Do you have a question?
290
00:13:07,654 --> 00:13:11,223
Yeah, is-is your refusal
to extradite Ventri
291
00:13:11,224 --> 00:13:12,625
about honoring Jenny's wishes
292
00:13:12,725 --> 00:13:14,995
or is that just
a convenient excuse to pander
293
00:13:15,095 --> 00:13:16,729
to your liberal base?
294
00:13:16,864 --> 00:13:19,967
Everything I do as D.A.
is in the pursuit of justice.
295
00:13:22,936 --> 00:13:23,837
Next question.
296
00:13:32,812 --> 00:13:34,047
This is insane.
Jonah and Sean are so
297
00:13:34,181 --> 00:13:35,615
badass. That dad
would have been dead
298
00:13:35,715 --> 00:13:37,450
- if it wasn't for them.
- Yes, he would.
299
00:13:37,550 --> 00:13:39,418
It says the girl's dad is on the
board of the police foundation.
300
00:13:39,419 --> 00:13:41,855
- Do you know him?
- I met him once
301
00:13:41,955 --> 00:13:43,890
at a charity event.
He was a nice guy.
302
00:13:43,891 --> 00:13:46,559
What if his daughter's,
like, a sociopath?
303
00:13:46,659 --> 00:13:47,894
It's feasible.
304
00:13:47,895 --> 00:13:49,062
This friend at school
305
00:13:49,196 --> 00:13:50,762
put me onto
a true crime podcast,
306
00:13:50,763 --> 00:13:53,100
and this single mom knew
her daughter was a sociopath
307
00:13:53,200 --> 00:13:54,434
when she was
eight years old because
308
00:13:54,534 --> 00:13:56,103
she got her a kitten
for her birthday,
309
00:13:56,203 --> 00:13:58,438
and she strangled it that night
because it scratched her.
310
00:13:58,538 --> 00:13:59,639
It's crazy.
311
00:13:59,739 --> 00:14:01,408
Well, the world can be
a crazy place.
312
00:14:01,508 --> 00:14:04,244
Prior to running for office,
you supported the death penalty,
313
00:14:04,377 --> 00:14:07,680
but announcing that publicly
would make you unelectable.
314
00:14:07,780 --> 00:14:09,582
You happen to know?
315
00:14:16,289 --> 00:14:19,726
I saw the presser.
What happened?
316
00:14:19,826 --> 00:14:22,294
All right.
I-I know you see this stuff
317
00:14:22,295 --> 00:14:24,964
all the time, but what Ventri
did to those kids--
318
00:14:24,965 --> 00:14:26,799
unimaginable.
319
00:14:26,934 --> 00:14:29,036
- That Alabama serial killer guy?
- Yes.
320
00:14:29,136 --> 00:14:32,605
That animal.
How do you do this every day?
321
00:14:32,705 --> 00:14:34,307
Well, what happened
at the press conference?
322
00:14:34,441 --> 00:14:36,843
He accused my mom
of putting her political
323
00:14:36,944 --> 00:14:39,879
ambitions ahead of justice
for the families.
324
00:14:39,980 --> 00:14:41,481
In front of everybody?
325
00:14:42,482 --> 00:14:44,851
- You need to apologize.
- You need to apologize.
326
00:14:49,957 --> 00:14:52,492
CSRU pulled prints
from the safe house matching
327
00:14:52,625 --> 00:14:55,628
these two brothers,
Garrett and Christian Bellamy.
328
00:14:55,762 --> 00:14:58,465
Long rap sheets,
car stuff, drugs.
329
00:14:58,565 --> 00:15:00,666
But they've never been collared
with Balzan before.
330
00:15:00,667 --> 00:15:03,302
So there's no connection between
the Bellamys and Balzan yet?
331
00:15:03,303 --> 00:15:04,504
Maybe he's new to their crew.
332
00:15:04,637 --> 00:15:06,005
- Maybe.
- The Bellamys
333
00:15:06,006 --> 00:15:07,840
were pinched
in a federal raid on a chop shop
334
00:15:07,975 --> 00:15:09,342
last year in Revere.
335
00:15:09,476 --> 00:15:11,344
I sent their photos
over to Brooklyn Homicide.
336
00:15:11,444 --> 00:15:13,280
I'm hoping we can put them
at the scene
337
00:15:13,380 --> 00:15:15,182
of my murder with Balzan.
338
00:15:15,315 --> 00:15:17,117
- Well, we know who they are now.
- We just got to
339
00:15:17,217 --> 00:15:18,851
find out where they are.
340
00:15:20,587 --> 00:15:22,655
So, we moved the interview
to 1:00 p.m. on Thursday
341
00:15:22,755 --> 00:15:24,657
just to free up the afternoon,
if that works.
342
00:15:24,791 --> 00:15:27,360
- Sounds good. Thank you, Laura.
- Of course.
343
00:15:29,429 --> 00:15:30,897
Mae.
344
00:15:32,365 --> 00:15:33,566
Mae.
345
00:15:38,938 --> 00:15:40,573
You crossed the line
today, Seth.
346
00:15:40,673 --> 00:15:41,608
I know.
347
00:15:41,708 --> 00:15:43,176
And if I could go back
348
00:15:43,276 --> 00:15:45,378
and do it all differently,
I would.
349
00:15:45,478 --> 00:15:47,914
I'm-I'm sorry
I came at you like that.
350
00:15:48,948 --> 00:15:50,017
Well, you're not
the first reporter
351
00:15:50,117 --> 00:15:51,384
to chase me down
for a soundbite.
352
00:15:51,484 --> 00:15:53,219
Thi-This wasn't
about a soundbite.
353
00:15:53,220 --> 00:15:55,855
I was so angry
354
00:15:55,955 --> 00:15:58,725
after seeing what Ventri did
to those girls.
355
00:15:58,825 --> 00:16:00,327
I mean, Phoebe's the same age.
356
00:16:00,427 --> 00:16:02,162
I think I'm so used to
357
00:16:02,262 --> 00:16:04,063
getting lied to by politicians
358
00:16:04,064 --> 00:16:06,899
that I put you in that same box,
but you're not that.
359
00:16:07,034 --> 00:16:09,369
And you deserve better.
360
00:16:09,469 --> 00:16:10,903
Apology accepted.
361
00:16:11,871 --> 00:16:13,906
I am more concerned, however,
362
00:16:14,007 --> 00:16:15,541
about the impact that your job
363
00:16:15,542 --> 00:16:18,545
on the crime beat might have
on Sarah's career,
364
00:16:18,645 --> 00:16:21,114
- Lena's career, Jonah's.
- Mae, I...
365
00:16:21,214 --> 00:16:24,583
Let me finish. Whether it's
feelings shared at Shabbat
366
00:16:24,584 --> 00:16:27,920
or sitting outside
with a Scotch,
367
00:16:28,055 --> 00:16:30,323
the discussions in our family
368
00:16:30,423 --> 00:16:31,923
are sacred and private,
369
00:16:31,924 --> 00:16:33,760
and they can never be
a part of your story, ever.
370
00:16:33,860 --> 00:16:36,763
It will never be.
I give you my word.
371
00:16:36,896 --> 00:16:38,231
Is that a promise you can keep
372
00:16:38,331 --> 00:16:41,368
and maintain your
journalistic integrity?
373
00:16:43,002 --> 00:16:45,305
Got to think long and hard
about that one.
374
00:16:46,173 --> 00:16:47,740
When you first met me,
375
00:16:47,840 --> 00:16:50,577
yes, I supported
the death penalty.
376
00:16:51,844 --> 00:16:54,446
And Ben's murder gave me
a different perspective.
377
00:16:54,447 --> 00:16:56,015
Wouldn't that just reaffirm
your position?
378
00:16:56,116 --> 00:16:59,686
It did. I felt a rage I didn't
even know existed in me.
379
00:17:01,854 --> 00:17:04,457
I wanted to kill the man
who killed Ben.
380
00:17:05,225 --> 00:17:07,960
Then that rage turned to grief
381
00:17:08,061 --> 00:17:10,463
and suddenly,
I am in the same shoes...
382
00:17:11,531 --> 00:17:12,899
...as the families
of the victims
383
00:17:12,999 --> 00:17:14,567
that I've represented
over the years.
384
00:17:14,667 --> 00:17:18,071
So I had to ask myself,
given the chance,
385
00:17:18,171 --> 00:17:20,340
could I execute a killer
386
00:17:20,440 --> 00:17:22,342
of any one of those victims?
387
00:17:24,811 --> 00:17:26,146
Could I take a life...
388
00:17:27,180 --> 00:17:29,816
...if I didn't have
any emotional connection
389
00:17:29,916 --> 00:17:32,485
- to the victim?
- And you couldn't?
390
00:17:33,386 --> 00:17:35,722
Only the killer
of someone I love.
391
00:17:38,091 --> 00:17:39,592
That's revenge.
392
00:17:40,493 --> 00:17:42,129
Not justice.
393
00:17:42,229 --> 00:17:45,365
It goes against the oath
I took as a prosecutor.
394
00:17:45,465 --> 00:17:47,700
Well, now I feel even worse.
395
00:17:47,800 --> 00:17:50,637
Oh, there was something
you wanted to talk to me about
396
00:17:50,737 --> 00:17:52,304
this morning at breakfast?
397
00:17:52,305 --> 00:17:55,507
Uh, yes. Yes. Uh...
398
00:17:55,508 --> 00:17:56,909
They're waiting for you
in the conference room.
399
00:17:57,009 --> 00:17:58,345
The Haskell deposition.
400
00:17:58,445 --> 00:18:00,747
Just tell them
I'll be right there.
401
00:18:00,847 --> 00:18:03,082
Sorry, we got to talk about this
later. I'll see you tonight.
402
00:18:09,756 --> 00:18:11,958
- Everything okay?
- Yeah.
403
00:18:12,058 --> 00:18:14,827
Brooklyn Homicide just put
the Bellamys at the scene
404
00:18:14,927 --> 00:18:16,896
- of my murder with those photos.
- Good.
405
00:18:16,996 --> 00:18:19,098
'Cause I promised my old man
I would not let you go back
406
00:18:19,199 --> 00:18:21,000
to New York empty-handed.
407
00:18:21,100 --> 00:18:22,835
Now...
408
00:18:23,670 --> 00:18:25,037
...you got to tell me
what's bothering you.
409
00:18:26,339 --> 00:18:29,375
Come on, Maria, it's me. You
know you can tell me anything.
410
00:18:29,376 --> 00:18:30,877
Hey.
411
00:18:30,977 --> 00:18:32,279
Sorry to interrupt.
412
00:18:32,379 --> 00:18:33,746
Might have to take
those coffees to go.
413
00:18:33,846 --> 00:18:35,615
I think I have a lead
on our kidnap victim.
414
00:18:35,715 --> 00:18:37,049
- Who is it?
- Miguel Sariniero.
415
00:18:37,150 --> 00:18:39,419
He is a first grade teacher
at Boston Public.
416
00:18:39,519 --> 00:18:42,189
Doesn't exactly scream
"kidnap me for ransom."
417
00:18:42,322 --> 00:18:44,524
He doesn't, but I looked into
the incident reports from
418
00:18:44,657 --> 00:18:46,293
the last 48 hours
in the South End.
419
00:18:46,393 --> 00:18:49,562
Yesterday morning, Sariniero's
car was impounded by patrol
420
00:18:49,696 --> 00:18:50,863
because it was parked illegally
421
00:18:50,963 --> 00:18:52,432
outside of a club
in Mission Hill.
422
00:18:52,532 --> 00:18:54,000
Not far from the safe house.
423
00:18:54,100 --> 00:18:55,535
Keys were left in the ignition,
424
00:18:55,635 --> 00:18:57,736
his phone was on the floor
in the front seat.
425
00:18:57,737 --> 00:19:00,240
Patrol referred it
to the detectives this morning,
426
00:19:00,373 --> 00:19:01,874
and I told them
that we would handle it.
427
00:19:01,974 --> 00:19:04,076
Maybe he had a hangover
and a friend drove him home
428
00:19:04,211 --> 00:19:05,544
and he's just sleeping it off.
429
00:19:05,545 --> 00:19:08,080
For two days?
Without his phone? Mm...
430
00:19:08,181 --> 00:19:10,750
- He also fits the scrip
of our victim.
- True.
431
00:19:10,883 --> 00:19:12,652
Is he always this skeptical
with you?
432
00:19:12,752 --> 00:19:15,053
Well, he's still learning
that I'm usually right.
433
00:19:15,054 --> 00:19:16,589
Well, he should be used to that.
434
00:19:16,689 --> 00:19:18,157
You know, I can hear
the both of you.
435
00:19:18,258 --> 00:19:21,228
Sariniero lives
with his dad in Roslindale.
436
00:19:21,328 --> 00:19:24,163
- Sounds like a good place
to start.
- Mm-hmm.
437
00:19:25,565 --> 00:19:27,400
No, Lena's on that.
438
00:19:27,500 --> 00:19:30,470
Okay, let me go.
Sean and Jonah just walked in.
439
00:19:30,570 --> 00:19:32,272
Yes, Mom.
440
00:19:32,372 --> 00:19:35,408
Grandpa's cake,
Seth is all over it.
441
00:19:35,542 --> 00:19:37,910
Love you too.
What's up?
442
00:19:38,044 --> 00:19:39,579
Nadine Larson.
443
00:19:39,679 --> 00:19:42,715
EDP domestic.
I was just catching up on that.
444
00:19:42,815 --> 00:19:43,950
Great job.
445
00:19:44,050 --> 00:19:45,952
Sean and I were just
talking about it.
446
00:19:46,052 --> 00:19:47,654
What if Nadine isn't crazy?
447
00:19:49,289 --> 00:19:51,123
Two arrests for assault
448
00:19:51,224 --> 00:19:53,460
with a deadly weapon
on her father.
449
00:19:53,593 --> 00:19:56,094
Three for possession
of a controlled substance.
450
00:19:56,095 --> 00:19:57,630
Vandalism, truancy.
451
00:19:57,730 --> 00:20:00,633
Falsely reporting an incident,
and she just turned 15.
452
00:20:00,733 --> 00:20:02,435
- We know how it looks.
- Not to mention,
453
00:20:02,535 --> 00:20:03,803
she tried to throw herself
out of
454
00:20:03,903 --> 00:20:05,538
a third story window
of a hospital.
455
00:20:05,638 --> 00:20:09,008
- What if she just lost hope?
- I'm sorry, I'm not seeing it.
456
00:20:09,108 --> 00:20:11,043
Where is this coming from, guys?
457
00:20:12,945 --> 00:20:14,946
Do you remember my friend Ana?
458
00:20:14,947 --> 00:20:16,316
In middle school,
459
00:20:16,449 --> 00:20:18,551
she told me that
her dad was abusing her.
460
00:20:19,419 --> 00:20:20,720
I said that we should report it,
461
00:20:20,820 --> 00:20:22,821
and she changed her story.
462
00:20:22,822 --> 00:20:25,624
She said that she was mad at him
and she made the whole thing up.
463
00:20:25,625 --> 00:20:28,261
I didn't really believe her, but
464
00:20:28,361 --> 00:20:29,996
I let it go.
465
00:20:30,129 --> 00:20:32,131
A year later,
her dad was arrested.
466
00:20:32,231 --> 00:20:33,600
That is how much longer
467
00:20:33,700 --> 00:20:35,167
that she had to keep enduring
that abuse
468
00:20:35,302 --> 00:20:37,003
because I didn't open my mouth.
469
00:20:37,804 --> 00:20:39,171
You were just a kid, Jonah.
470
00:20:39,306 --> 00:20:41,006
I know, Sarah, but when I look
471
00:20:41,007 --> 00:20:42,309
into Nadine's eyes, I see
472
00:20:42,442 --> 00:20:44,176
that same look
that I saw on Ana's.
473
00:20:44,277 --> 00:20:47,012
I've asked around
about Trey Larson.
474
00:20:47,013 --> 00:20:48,515
Had two veteran detectives
475
00:20:48,615 --> 00:20:50,249
look into Nadine's
prior allegation.
476
00:20:50,350 --> 00:20:53,019
They have turned Trey's life
upside down and found nothing.
477
00:20:53,119 --> 00:20:54,454
How hard did they really look?
478
00:20:54,554 --> 00:20:57,790
What if his philanthropy,
his position on the board
479
00:20:57,890 --> 00:20:59,726
for the police foundation,
his entire image
480
00:20:59,826 --> 00:21:02,160
is a shield to protect himself
against her allegations?
481
00:21:02,161 --> 00:21:04,331
You keep telling me
to trust that little voice
482
00:21:04,431 --> 00:21:05,698
inside of my head,
and right now,
483
00:21:05,832 --> 00:21:07,500
that voice is screaming at me.
484
00:21:07,600 --> 00:21:10,002
Okay.
485
00:21:10,102 --> 00:21:11,971
No promises,
but I'll dig deeper.
486
00:21:12,071 --> 00:21:13,406
Thank you.
487
00:21:14,341 --> 00:21:15,875
Now get out of here.
488
00:21:16,008 --> 00:21:19,511
And don't be late tonight.
And don't forget the candles.
489
00:21:19,512 --> 00:21:23,349
Between you, Mom, and Lena
reminding me, how could I?
490
00:21:23,350 --> 00:21:26,619
I will be there, candles in tow.
491
00:21:29,422 --> 00:21:32,525
BPD. Open up.
We need to talk to you.
492
00:21:33,326 --> 00:21:35,428
There's somebody
moving around inside.
493
00:21:36,763 --> 00:21:39,098
Boston police!
Open the door.
494
00:21:40,467 --> 00:21:42,769
Open the door
or we're coming in.
495
00:21:46,138 --> 00:21:47,374
What do you want?
496
00:21:47,474 --> 00:21:48,975
To speak to Miguel.
Do you know where he is?
497
00:21:49,075 --> 00:21:50,610
Hey.
498
00:21:51,744 --> 00:21:52,711
He's away on a trip, okay?
499
00:21:52,712 --> 00:21:54,381
Yeah, we saw his accommodations.
500
00:21:54,481 --> 00:21:55,882
He's not having
a very good time.
501
00:21:55,982 --> 00:21:58,751
- Step aside.
- Please. There's no one home.
502
00:22:00,587 --> 00:22:02,555
Come on.
503
00:22:02,655 --> 00:22:04,624
Nobody else here?
504
00:22:05,858 --> 00:22:09,429
Stand right here.
Don't move.
505
00:22:12,031 --> 00:22:13,065
No one else is here.
506
00:22:13,199 --> 00:22:16,268
- Quiet down.
- You need to go. Please.
507
00:22:17,437 --> 00:22:19,238
Clear over here.
508
00:22:19,338 --> 00:22:21,441
Clear back here, too.
509
00:22:23,042 --> 00:22:24,744
Were you planning
on dropping it off?
510
00:22:27,447 --> 00:22:29,015
Or are they coming
to pick it up?
511
00:22:29,115 --> 00:22:31,317
If you don't leave right now...
512
00:22:32,251 --> 00:22:34,320
...they are gonna kill my son.
513
00:22:35,755 --> 00:22:37,056
Please.
514
00:22:44,964 --> 00:22:47,366
Do exactly as they say,
and I won't be hurt.
515
00:22:48,501 --> 00:22:50,837
If you call the police,
516
00:22:50,937 --> 00:22:52,705
you'll never see me again.
517
00:22:54,574 --> 00:22:57,577
They will contact you
with further instructions.
518
00:22:57,677 --> 00:23:01,213
$200,000.
Not a penny less.
519
00:23:02,348 --> 00:23:03,982
Dad, I...
520
00:23:06,118 --> 00:23:08,187
It... it came to me
a few hours ago.
521
00:23:08,320 --> 00:23:09,856
I haven't heard anything since.
522
00:23:09,989 --> 00:23:12,358
Yeah. There's a lot of noise
in the background of this video,
523
00:23:12,459 --> 00:23:13,693
sounded like construction
or something.
524
00:23:13,826 --> 00:23:15,326
Maybe they're
holding him somewhere
525
00:23:15,327 --> 00:23:16,663
where there's work being done.
526
00:23:16,763 --> 00:23:18,197
- Demo or something.
- And these calls
527
00:23:18,330 --> 00:23:20,031
on your phone--
they're probably using
528
00:23:20,032 --> 00:23:23,536
a burner phone, dropping it
after every one or two calls.
529
00:23:23,636 --> 00:23:25,337
Do you know how they knew
you had the cash?
530
00:23:25,438 --> 00:23:26,739
And where did you get
that type of cash?
531
00:23:26,873 --> 00:23:28,740
I-I drove a cab for 35 years,
532
00:23:28,741 --> 00:23:31,343
and I recently retired,
so I sold my medallion.
533
00:23:31,444 --> 00:23:33,045
The rumors spread
around the neighborhood
534
00:23:33,145 --> 00:23:34,146
that I was a millionaire.
535
00:23:34,246 --> 00:23:35,682
You know, ten years ago, maybe.
536
00:23:35,782 --> 00:23:39,250
But with Uber and Lyft,
I was lucky to get 200k.
537
00:23:39,251 --> 00:23:40,753
Yeah, you were.
538
00:23:40,887 --> 00:23:42,121
Erin just okayed
539
00:23:42,221 --> 00:23:43,723
the New York arrest warrants
for the brothers.
540
00:23:43,823 --> 00:23:45,091
Great.
541
00:23:45,191 --> 00:23:47,059
Tell me if you recognize
these two men.
542
00:23:47,159 --> 00:23:48,961
The Bellamy brothers.
543
00:23:50,162 --> 00:23:52,599
Irish gangsters.
Neighborhood scum.
544
00:23:52,732 --> 00:23:53,933
And they knew
you sold the medallion?
545
00:23:54,033 --> 00:23:55,301
Absolutely.
546
00:23:56,969 --> 00:23:58,404
How about him?
547
00:23:58,538 --> 00:24:00,072
I see him around lately.
He's new.
548
00:24:00,206 --> 00:24:02,141
You got a name?
549
00:24:06,278 --> 00:24:07,446
You don't know these guys.
550
00:24:07,547 --> 00:24:09,682
If they know that
I'm talking to you,
551
00:24:09,782 --> 00:24:11,083
I'm never gonna
see Miguel again.
552
00:24:11,183 --> 00:24:12,652
We need a plan.
553
00:24:12,752 --> 00:24:13,920
What am I gonna do
when they call?
554
00:24:14,053 --> 00:24:15,253
You're gonna do
555
00:24:15,254 --> 00:24:16,454
whatever the hell
they tell you to do
556
00:24:16,455 --> 00:24:18,157
when they call.
557
00:24:20,960 --> 00:24:22,294
We're gonna make the drop
558
00:24:22,394 --> 00:24:24,964
for you, and I promise you
we will
559
00:24:25,097 --> 00:24:27,333
- bring your son back safely.
- But...
560
00:24:27,433 --> 00:24:29,267
- but...
- Mr. Sariniero, how about
561
00:24:29,268 --> 00:24:30,837
you and I go grab some coffee?
562
00:24:30,937 --> 00:24:32,438
Let the two of them get started.
563
00:24:32,539 --> 00:24:35,608
You know, chances are Miguel's
probably already dead.
564
00:24:35,708 --> 00:24:37,777
I know, and I feel bad
lying to his dad, but...
565
00:24:37,910 --> 00:24:40,445
- But you were just
protecting him.
- Yeah.
566
00:24:40,446 --> 00:24:43,282
I mean, these Bellamys have to
know that Balzan is dead,
567
00:24:43,415 --> 00:24:45,952
and that their prints
are all over that safe house.
568
00:24:46,085 --> 00:24:48,454
They don't know
we have them ID'd
569
00:24:48,588 --> 00:24:51,624
- for the Brooklyn homicide.
- Right, so if we put that,
570
00:24:51,758 --> 00:24:53,760
plus their faces,
out on the media,
571
00:24:53,860 --> 00:24:56,629
then maybe they'll get scared,
hunker down wherever they are.
572
00:24:56,763 --> 00:24:59,330
If Miguel's still alive,
it could make him more valuable,
573
00:24:59,331 --> 00:25:01,100
- buy us some more time.
- That's true.
574
00:25:01,200 --> 00:25:03,302
We got patrol units all over
the city looking for that van,
575
00:25:03,402 --> 00:25:05,471
we should get that ransom video
out there as well.
576
00:25:05,572 --> 00:25:06,973
- Okay.
- Hey.
577
00:25:07,073 --> 00:25:09,175
You look like you've been
carrying the weight of the world
578
00:25:09,275 --> 00:25:11,377
on your shoulders
since you got to town.
579
00:25:11,477 --> 00:25:13,312
Are you gonna tell me
what's going on?
580
00:25:18,585 --> 00:25:20,953
Reagan.
581
00:25:21,821 --> 00:25:24,824
Okay. Great. They may have found
the van in the South End.
582
00:25:24,957 --> 00:25:27,826
- I'll go grab Lena.
- Okay, I'll grab the car.
583
00:25:27,827 --> 00:25:29,862
And, hey.
584
00:25:29,962 --> 00:25:32,865
We'll continue
this conversation, okay?
585
00:25:46,445 --> 00:25:47,614
I hope I'm not disturbing you.
586
00:25:47,714 --> 00:25:50,182
No. No, please come in.
587
00:25:51,017 --> 00:25:53,285
- Superintendent Silver, is it?
- Sarah.
588
00:25:53,385 --> 00:25:54,654
- All right.
- Yeah.
589
00:25:54,754 --> 00:25:55,855
How you feeling?
590
00:25:55,988 --> 00:25:57,423
Oh, this'll heal.
591
00:25:57,523 --> 00:25:59,225
Not sure my heart ever will.
592
00:26:00,159 --> 00:26:02,360
But you didn't come here
to ask me how I'm doing.
593
00:26:02,361 --> 00:26:06,032
No. I came to ask you
a few questions about Nadine.
594
00:26:06,132 --> 00:26:07,399
Well, your detectives
already did that.
595
00:26:07,533 --> 00:26:08,868
I wanted to speak
with you myself.
596
00:26:08,968 --> 00:26:10,369
I'm confused.
Why?
597
00:26:10,502 --> 00:26:11,971
Because the life of a
15-year-old girl is at stake,
598
00:26:12,071 --> 00:26:13,405
and I want to make sure
we get it right.
599
00:26:13,505 --> 00:26:14,874
I see what this is.
600
00:26:14,974 --> 00:26:17,709
And I'm offended that
my integrity is being questioned
601
00:26:17,710 --> 00:26:19,278
- yet again.
- I don't mean to offend.
602
00:26:19,378 --> 00:26:20,913
My daughter is a sociopath.
603
00:26:21,047 --> 00:26:22,882
That is her clinical diagnosis.
604
00:26:22,982 --> 00:26:24,851
She has no empathy,
she has no conscience,
605
00:26:24,951 --> 00:26:26,285
no regard for others.
606
00:26:27,453 --> 00:26:30,256
She has this ability
to create these...
607
00:26:30,356 --> 00:26:32,759
these complex,
very believable lies.
608
00:26:32,892 --> 00:26:34,393
Why this lie?
609
00:26:34,526 --> 00:26:36,728
'Cause she's 15.
She's smarter now.
610
00:26:36,729 --> 00:26:40,266
She always knows what to say.
611
00:26:40,399 --> 00:26:41,933
For the past year and a half,
612
00:26:41,934 --> 00:26:44,904
I've been sleeping
with one eye open, wondering...
613
00:26:45,004 --> 00:26:47,807
how and when she's gonna
attack me again,
614
00:26:47,907 --> 00:26:50,276
or God forbid, hurt another one
of my family members.
615
00:26:50,409 --> 00:26:51,743
And the worst part is
616
00:26:51,744 --> 00:26:53,813
no one can help us.
617
00:26:56,916 --> 00:26:58,617
I love my daughter.
618
00:27:00,019 --> 00:27:02,288
And I would never
lay a hand on her.
619
00:27:05,524 --> 00:27:07,126
And I don't care
if you believe that or not,
620
00:27:07,226 --> 00:27:09,962
so you just get the hell
out of here and leave me alone.
621
00:27:10,830 --> 00:27:12,064
I'm sorry.
622
00:27:13,432 --> 00:27:15,466
I have a 15-year-old at home,
623
00:27:15,467 --> 00:27:17,670
and I had to be sure.
624
00:27:20,940 --> 00:27:23,441
The beginning of the end
625
00:27:23,442 --> 00:27:25,577
was Nadine's eighth birthday.
626
00:27:26,445 --> 00:27:29,415
We got her a kitten,
thinking that it would help her
627
00:27:29,515 --> 00:27:31,650
care for...
628
00:27:31,784 --> 00:27:33,519
another living thing.
629
00:27:34,453 --> 00:27:36,222
And, uh...
630
00:27:37,023 --> 00:27:38,758
...the next morning,
the kitten was dead.
631
00:27:40,960 --> 00:27:42,661
She strangled it because...
632
00:27:44,063 --> 00:27:45,698
...it scratched her.
633
00:27:48,100 --> 00:27:50,069
I am so sorry for all of this.
634
00:27:51,771 --> 00:27:53,472
You take care now.
635
00:27:53,572 --> 00:27:55,341
You too.
636
00:28:02,481 --> 00:28:04,649
Phoebe, I need you to send me
637
00:28:04,650 --> 00:28:06,018
that podcast
you were listening to.
638
00:28:06,152 --> 00:28:07,486
The one about the single mother
639
00:28:07,586 --> 00:28:09,621
who had the kid
who strangled the cat.
640
00:28:10,489 --> 00:28:12,224
I'll explain later.
641
00:28:23,035 --> 00:28:24,003
What do we got, Ray-Ray?
642
00:28:24,136 --> 00:28:25,371
Uh, we searched the house.
643
00:28:25,471 --> 00:28:26,872
Nobody's been in there
for a while.
644
00:28:26,873 --> 00:28:28,540
Looks like the van
was just dumped here.
645
00:28:28,674 --> 00:28:29,876
Anybody search the van?
646
00:28:30,009 --> 00:28:32,211
No. No, we figured
we'd wait for CSRU.
647
00:28:32,311 --> 00:28:34,346
We don't have time to wait
for CSRU. Let's move that tarp.
648
00:28:34,480 --> 00:28:36,082
- Yeah.
- Come on.
649
00:28:49,195 --> 00:28:51,729
- Probably still holding Miguel.
- Let's hope so.
650
00:28:51,730 --> 00:28:53,265
All right, well, let's see
what this van can tell us.
651
00:28:53,365 --> 00:28:54,533
Want to give me
a boost, Brooklyn?
652
00:28:54,633 --> 00:28:56,068
- All right.
- I appreciate you.
653
00:28:56,202 --> 00:28:58,270
Get up there, Beantown.
654
00:29:15,888 --> 00:29:18,390
Hey, take a pic, run the VIN.
655
00:29:19,291 --> 00:29:21,260
Text me the info
as soon as you get it, okay?
656
00:29:21,360 --> 00:29:22,728
- Right away, ma'am.
- Here's my card.
657
00:29:22,829 --> 00:29:23,762
Ah, thank you.
658
00:29:23,896 --> 00:29:25,664
Right away.
659
00:29:26,332 --> 00:29:29,035
- This was loose on the dash.
- Huh.
660
00:29:29,135 --> 00:29:31,437
Looks like they cleaned out
the van before they dumped it.
661
00:29:31,570 --> 00:29:32,904
Not exactly.
662
00:29:32,905 --> 00:29:35,774
- Tag job.
- Tag job.
663
00:29:37,309 --> 00:29:39,577
Heard of the term before,
but what's a tag job?
664
00:29:39,578 --> 00:29:42,247
Well, the VIN plate
that you popped from the dash--
665
00:29:42,248 --> 00:29:43,515
it's gonna come back to a van
666
00:29:43,615 --> 00:29:44,951
exactly like this one
667
00:29:45,084 --> 00:29:46,485
that was totaled in an accident
668
00:29:46,585 --> 00:29:47,786
and sent to a salvage yard.
669
00:29:47,920 --> 00:29:49,922
I just got his text. It was sent
670
00:29:50,056 --> 00:29:52,358
to Five Brothers Salvage
in Revere.
671
00:29:52,458 --> 00:29:55,794
Then it was re-registered to
Garrett Bellamy two months ago.
672
00:29:55,928 --> 00:29:58,463
Well, the only thing left
of Garrett Bellamy's van
673
00:29:58,464 --> 00:30:00,933
is this VIN plate,
which does not match
674
00:30:01,033 --> 00:30:02,433
the VIN plate in this van.
675
00:30:02,434 --> 00:30:03,870
You know the noise
676
00:30:03,970 --> 00:30:05,604
in the background
of that ransom video--
677
00:30:05,704 --> 00:30:06,973
- that crunching sound?
- Mm-hmm.
678
00:30:07,106 --> 00:30:08,440
These kids steal cars
679
00:30:08,540 --> 00:30:09,975
and chop 'em up for a living.
Is it possible
680
00:30:09,976 --> 00:30:11,677
they're holding him
at the salvage yard?
681
00:30:11,777 --> 00:30:13,312
It's not far
from where the Bellamys
682
00:30:13,412 --> 00:30:14,713
were collared
last year in Revere.
683
00:30:14,813 --> 00:30:16,248
That's right.
Well, Miguel's
684
00:30:16,348 --> 00:30:17,815
running out of time,
we got nothing else.
685
00:30:17,816 --> 00:30:19,185
Let's go see.
686
00:30:24,590 --> 00:30:26,158
Hey, Seth.
Everything okay?
687
00:30:26,258 --> 00:30:27,960
- Yes.
- Thank you, Laura.
688
00:30:28,060 --> 00:30:29,461
Uh, and no.
689
00:30:29,561 --> 00:30:30,963
Uh, first,
I want to let you know
690
00:30:31,063 --> 00:30:33,065
that I will not be covering
the crime beat
691
00:30:33,165 --> 00:30:34,433
for the Dispatch after today.
692
00:30:34,533 --> 00:30:36,002
Uh, they found someone else
to fill in.
693
00:30:36,102 --> 00:30:37,970
Wow.
Now I'm the one who feels bad.
694
00:30:38,070 --> 00:30:39,972
Please don't.
It's not my thing.
695
00:30:40,106 --> 00:30:42,074
I prefer bad guys
with briefcases.
696
00:30:42,174 --> 00:30:44,043
Besides, there is
697
00:30:44,143 --> 00:30:45,810
no job on this planet
worth more to me
698
00:30:45,811 --> 00:30:48,513
than my relationship with
your daughter or your family.
699
00:30:48,514 --> 00:30:50,849
Well, my job is getting
more political every day,
700
00:30:50,950 --> 00:30:52,518
so our paths may cross again.
701
00:30:52,651 --> 00:30:54,685
I will probably recuse myself.
702
00:30:54,686 --> 00:30:55,854
I'd be disappointed if you did.
703
00:30:55,988 --> 00:30:57,089
Be careful what you wish for.
704
00:30:57,189 --> 00:30:58,790
Um...
705
00:30:58,891 --> 00:31:00,992
Mae, there is still
one more thing that
706
00:31:00,993 --> 00:31:02,328
I need to talk to you about, and
707
00:31:02,461 --> 00:31:04,196
- it-it's why I'm actually here.
- I'm sorry,
708
00:31:04,330 --> 00:31:05,965
but I've got to get home,
help the caterers
709
00:31:06,065 --> 00:31:07,733
- with Dad's party.
I'm already running late.
- No, no, no.
710
00:31:07,833 --> 00:31:10,002
I'm-I'm so sorry, but this
can't wait. It's important.
711
00:31:10,869 --> 00:31:12,038
It involves Ben.
712
00:31:13,005 --> 00:31:14,673
Okay, walk with me.
713
00:31:20,546 --> 00:31:22,281
Hey. What's up?
714
00:31:22,381 --> 00:31:23,815
You wanted to see us?
You know we got
715
00:31:23,916 --> 00:31:26,118
- Grandpa's party tonight, right?
- We may not make it.
716
00:31:26,218 --> 00:31:27,453
Why, what's going on?
717
00:31:27,553 --> 00:31:30,022
That voice inside
Jonah's head was right,
718
00:31:30,156 --> 00:31:31,689
and Nadine's complaint
to you guys
719
00:31:31,690 --> 00:31:33,224
is just probable cause enough
720
00:31:33,225 --> 00:31:36,128
for a warrant to search
that house one more time.
721
00:31:47,073 --> 00:31:47,940
Set?
722
00:31:48,040 --> 00:31:49,241
- Mm-hmm.
- Let's go.
723
00:31:58,850 --> 00:32:00,086
Careful up here.
724
00:32:03,455 --> 00:32:05,224
Take cover!
725
00:32:05,857 --> 00:32:06,959
Look out, look out!
726
00:32:07,059 --> 00:32:08,694
Hang on, hang on!
727
00:32:09,761 --> 00:32:11,297
Officer down!
728
00:32:14,366 --> 00:32:16,902
Come on, get him out of there!
729
00:32:17,403 --> 00:32:19,571
I got him. I got him.
730
00:32:20,139 --> 00:32:22,441
All right, hold your fire.
731
00:32:22,574 --> 00:32:24,576
There might be hostages.
Hold your fire.
732
00:32:24,676 --> 00:32:26,078
Everybody okay?
733
00:32:26,212 --> 00:32:27,779
Back off or the kid dies!
734
00:32:29,481 --> 00:32:30,749
OFFICER 2
I got eyes on him!
735
00:32:30,849 --> 00:32:32,118
What is it?
736
00:32:32,251 --> 00:32:33,419
There's a flashbang over there.
I can get to it.
737
00:32:33,552 --> 00:32:34,753
Danny, don't even
think about it.
738
00:32:34,853 --> 00:32:36,421
You always get that look
on your face
739
00:32:36,422 --> 00:32:37,923
- when you're about to do
something crazy.
- She's good.
740
00:33:01,613 --> 00:33:03,782
- Okay, watch your step.
- Thanks.
741
00:33:03,882 --> 00:33:05,017
Yup.
742
00:33:16,662 --> 00:33:17,796
There's only one reason
743
00:33:17,896 --> 00:33:20,099
you'd need a latch
on the inside.
744
00:33:20,199 --> 00:33:21,133
Hey, Jonah, you look over there.
745
00:33:21,267 --> 00:33:22,701
We'll start here.
746
00:33:22,801 --> 00:33:25,837
We have a warrant to search
every inch of this house.
747
00:33:25,937 --> 00:33:26,838
Party or no party,
748
00:33:26,938 --> 00:33:28,173
we don't leave until we find
749
00:33:28,174 --> 00:33:29,708
what we are looking for.
750
00:33:33,345 --> 00:33:35,480
You got ten seconds to fall back
751
00:33:35,481 --> 00:33:37,682
or the kid loses a kneecap.
752
00:33:37,683 --> 00:33:39,518
Look, I got this. All right?
Give me cover and fire
753
00:33:39,651 --> 00:33:41,018
- over the roof.
- Danny, no.
754
00:33:41,019 --> 00:33:42,421
On three. I got this.
755
00:33:42,521 --> 00:33:43,622
One,
756
00:33:43,722 --> 00:33:46,558
two, three.
757
00:33:55,534 --> 00:33:58,570
On the ground!
Hands up.
758
00:34:00,439 --> 00:34:02,641
Keep your hands up.
Come here.
759
00:34:04,876 --> 00:34:06,745
- You guys clear?
- Clear.
760
00:34:06,845 --> 00:34:08,880
- All right.
- We're good.
761
00:34:10,482 --> 00:34:12,751
Hold it.
Weapons check. Clear.
762
00:34:17,556 --> 00:34:19,258
You all right?
763
00:34:31,403 --> 00:34:32,870
It's got to be
in the attic somewhere.
764
00:34:32,871 --> 00:34:35,072
There's no way that
he takes it out of here.
765
00:34:35,073 --> 00:34:37,576
Could be in a different
hidden trap in the house.
766
00:34:37,709 --> 00:34:40,011
Or somewhere his wife and police
would never look.
767
00:34:48,354 --> 00:34:50,589
We got you.
You're safe.
768
00:34:50,722 --> 00:34:52,924
Can you stand?
769
00:34:54,393 --> 00:34:56,061
Where's my dad?
770
00:34:56,662 --> 00:34:57,896
Is he okay?
Is he safe?
771
00:34:57,996 --> 00:34:59,230
- Your dad is fine.
- He'll be much better
772
00:34:59,231 --> 00:35:00,699
after he sees you.
773
00:35:01,900 --> 00:35:03,569
Let's get you out of here.
774
00:35:03,669 --> 00:35:04,902
Hey, what are you doing?
775
00:35:04,903 --> 00:35:06,305
We already looked over there.
776
00:35:07,473 --> 00:35:10,476
Looking someplace
no one else would look.
777
00:35:15,414 --> 00:35:18,317
Clear off the table.
778
00:35:55,587 --> 00:35:59,291
What...
779
00:35:59,391 --> 00:36:01,059
Oh, for God's sakes, what now?
780
00:36:06,432 --> 00:36:08,166
We gave her a kitten, thinking
781
00:36:08,300 --> 00:36:10,236
it would help her to care
for another living thing.
782
00:36:10,336 --> 00:36:12,503
The next morning,
the kitten was dead.
783
00:36:12,504 --> 00:36:15,874
She told us she strangled it
because it scratched her.
784
00:36:17,276 --> 00:36:19,545
You stole that story
from a podcast.
785
00:36:20,846 --> 00:36:21,913
I talked to your wife.
786
00:36:22,013 --> 00:36:23,482
You never had a kitten
787
00:36:23,582 --> 00:36:25,317
and Nadine never strangled it.
788
00:36:26,084 --> 00:36:28,019
I checked your old statements,
you always had
789
00:36:28,153 --> 00:36:31,657
a plausible and tragic story.
790
00:36:31,790 --> 00:36:34,525
Believable because
they were true.
791
00:36:34,526 --> 00:36:36,895
They just didn't happen to you.
792
00:36:38,564 --> 00:36:41,867
We found your little
treasure chest in the attic.
793
00:36:42,834 --> 00:36:46,238
Nadine had to sleep
with one eye open.
794
00:36:47,639 --> 00:36:50,075
You're the sociopath.
795
00:36:51,076 --> 00:36:53,378
You're the crazy one.
796
00:36:53,379 --> 00:36:54,546
And you're under arrest,
797
00:36:54,680 --> 00:36:57,916
you sick son of a bitch.
798
00:37:09,060 --> 00:37:11,730
Katie. Katie.
799
00:37:15,834 --> 00:37:17,603
I'm so sorry, baby.
800
00:37:18,504 --> 00:37:19,805
I'm so sorry.
801
00:37:22,107 --> 00:37:23,475
Thank you.
802
00:37:24,976 --> 00:37:27,413
" by Ural Thomas & The Pain)
803
00:37:29,080 --> 00:37:32,684
♪ You can walk down
any street... ♪
804
00:37:32,784 --> 00:37:33,985
All right, here we go.
805
00:37:34,085 --> 00:37:36,922
Yeah, just get 'em in.
806
00:37:38,890 --> 00:37:40,225
Okay, everybody, they're here.
807
00:37:40,326 --> 00:37:42,260
Quiet. They're-they're here.
They're here.
808
00:37:42,361 --> 00:37:43,562
- Okay, okay, okay.
- Shh. Can you put the rest
809
00:37:43,695 --> 00:37:44,730
of the candles
in the cake, please?
810
00:37:44,830 --> 00:37:47,265
I got the lights.
I got it.
811
00:37:48,166 --> 00:37:49,435
Ready?
812
00:37:52,203 --> 00:37:53,571
You know?
813
00:37:53,572 --> 00:37:55,741
Yeah.
814
00:37:55,841 --> 00:37:57,543
Ah.
815
00:37:58,109 --> 00:38:01,579
Surprise!
816
00:38:05,717 --> 00:38:06,818
Oh, my goodness.
817
00:38:06,918 --> 00:38:09,054
There goes my 9:00 bedtime.
818
00:38:09,154 --> 00:38:11,523
Come on, speech.
819
00:38:11,623 --> 00:38:14,225
- Speech!
- Speech! Speech!
820
00:38:14,326 --> 00:38:16,261
Well, you know,
when you reach my age,
821
00:38:16,395 --> 00:38:19,565
you begin to take account
of life's blessings.
822
00:38:19,665 --> 00:38:22,468
I don't have to look
too far to see mine.
823
00:38:22,601 --> 00:38:24,503
They're all right here
in front of me.
824
00:38:26,137 --> 00:38:28,306
Grandpa got some news
825
00:38:28,407 --> 00:38:30,075
from the cardiologist today.
826
00:38:30,175 --> 00:38:31,977
There will be plenty
827
00:38:32,077 --> 00:38:35,813
of Shabbat dinners
and birthdays in his future.
828
00:38:35,814 --> 00:38:38,316
Yeah, well, I'll have to
829
00:38:38,450 --> 00:38:41,052
have a minor
outpatient procedure, but
830
00:38:41,152 --> 00:38:43,789
praise God,
I'm-I'm gonna be just fine.
831
00:38:43,889 --> 00:38:45,256
I...
832
00:38:45,357 --> 00:38:47,658
I am truly
833
00:38:47,659 --> 00:38:49,159
a blessed man.
834
00:38:49,160 --> 00:38:51,497
I realize that
835
00:38:51,597 --> 00:38:55,266
every day on this Earth
is a gift.
836
00:38:55,367 --> 00:38:57,002
And your family,
837
00:38:57,102 --> 00:38:59,504
people in your life
who love you,
838
00:38:59,505 --> 00:39:02,340
are the reasons to keep
839
00:39:02,441 --> 00:39:04,810
unwrapping that gift.
840
00:39:04,910 --> 00:39:05,777
Hm.
841
00:39:05,877 --> 00:39:07,278
Oh, we love you.
842
00:39:07,379 --> 00:39:09,146
- We love you so much, Grandpa.
- Oh, love you too.
843
00:39:09,147 --> 00:39:10,348
Happy birthday.
844
00:39:10,449 --> 00:39:12,517
Now let's get
this party started.
845
00:39:12,518 --> 00:39:14,019
Yes. Let's go.
846
00:39:14,152 --> 00:39:15,621
Oh, wait, wait, wait.
Just one-one second.
847
00:39:15,721 --> 00:39:18,857
We do have something else
to celebrate tonight.
848
00:39:25,096 --> 00:39:26,131
Oh!
849
00:39:26,231 --> 00:39:28,033
- Wow.
- Sarah.
850
00:39:28,934 --> 00:39:31,335
You came into my life
when I needed you most
851
00:39:31,336 --> 00:39:33,371
and I expected it the least.
852
00:39:33,472 --> 00:39:34,840
And every day that
853
00:39:34,940 --> 00:39:37,008
we are together,
my love for you just grows.
854
00:39:37,108 --> 00:39:39,678
The way that you've
bonded with Phoebe,
855
00:39:39,778 --> 00:39:42,180
and how the people
in this room have made us
856
00:39:42,280 --> 00:39:44,650
feel like family--
it's a blessing.
857
00:39:45,684 --> 00:39:48,687
There is no one else
on this earth
858
00:39:48,787 --> 00:39:50,922
that I would rather spend
the rest of my life with
859
00:39:51,022 --> 00:39:52,691
than you.
860
00:39:52,791 --> 00:39:54,526
Will you...
861
00:39:54,626 --> 00:39:55,794
Yes.
862
00:39:55,894 --> 00:39:57,695
Sorry.
S-Say the thing.
863
00:39:57,696 --> 00:39:58,864
Will you marry me?
864
00:39:58,964 --> 00:40:00,565
Yes.
865
00:40:00,566 --> 00:40:02,867
Yay.
866
00:40:02,868 --> 00:40:05,136
- Yeah.
- Yeah.
867
00:40:10,442 --> 00:40:11,610
Is this...
868
00:40:12,911 --> 00:40:14,212
It's yours now.
869
00:40:14,345 --> 00:40:17,616
Your dad would have
wanted you to have it.
870
00:40:25,724 --> 00:40:26,725
Come here.
871
00:40:27,893 --> 00:40:29,027
Come, come, come.
872
00:40:29,127 --> 00:40:30,261
Get in here.
873
00:40:37,636 --> 00:40:39,604
♪ I find it hard ♪
874
00:40:39,605 --> 00:40:41,940
♪ To talk to myself ♪
875
00:40:44,710 --> 00:40:46,011
♪ I was afraid... ♪
876
00:40:46,111 --> 00:40:47,778
- What's the matter?
- I'm sorry.
877
00:40:47,779 --> 00:40:50,549
It just hit me all at once.
Sarah was so happy.
878
00:40:50,649 --> 00:40:52,984
And Mae, it just...
879
00:40:53,084 --> 00:40:55,220
it just made me think of my mom.
880
00:40:55,320 --> 00:40:57,122
Those are good things.
881
00:40:57,222 --> 00:40:58,790
What's the problem?
882
00:40:58,890 --> 00:41:01,893
My mom was diagnosed
with Alzheimer's.
883
00:41:01,993 --> 00:41:03,961
♪ It was real... ♪
884
00:41:03,962 --> 00:41:05,330
I'm so sorry.
885
00:41:05,430 --> 00:41:07,465
She can't be alone anymore,
886
00:41:07,566 --> 00:41:10,636
and I am the only one
that can take her in.
887
00:41:10,769 --> 00:41:11,970
I just can't leave her, Danny.
888
00:41:12,103 --> 00:41:14,305
I would never ask you
to leave her.
889
00:41:14,439 --> 00:41:16,608
- How severe is it?
- Right now,
890
00:41:16,708 --> 00:41:19,110
there are more good days
891
00:41:19,210 --> 00:41:20,612
than bad days, but
892
00:41:20,746 --> 00:41:23,481
I don't know how many good days
I have left with her.
893
00:41:23,582 --> 00:41:25,984
Well, you're gonna be there
for every single one of them.
894
00:41:27,285 --> 00:41:28,286
I love you.
895
00:41:28,386 --> 00:41:29,821
♪ I had to learn... ♪
896
00:41:29,921 --> 00:41:32,891
And I want a life with you.
I just...
897
00:41:33,759 --> 00:41:35,459
I don't know how we can do this.
898
00:41:35,460 --> 00:41:36,461
It's easy.
899
00:41:36,562 --> 00:41:38,964
- I'm coming back home.
- No, no.
900
00:41:39,064 --> 00:41:40,298
- Ye...
- I cannot let you
901
00:41:40,431 --> 00:41:43,000
- do that. Your life is here now.
- But, Maria...
902
00:41:43,001 --> 00:41:45,302
But mine is in New York.
903
00:41:45,303 --> 00:41:46,838
That can't change.
904
00:41:46,938 --> 00:41:48,807
What about our love
for each other?
905
00:41:48,940 --> 00:41:50,175
♪ I find it hard... ♪
906
00:41:50,308 --> 00:41:52,811
- That can't change either.
- Can't it?
907
00:41:52,944 --> 00:41:54,780
♪ To figure it out... ♪
908
00:41:56,548 --> 00:41:58,349
There are days I can see
909
00:41:58,483 --> 00:42:02,220
in my mom's eyes
that she doesn't know me.
910
00:42:03,288 --> 00:42:05,824
I need the last time
she remembers me
911
00:42:05,924 --> 00:42:07,225
to be a good day.
912
00:42:07,325 --> 00:42:08,826
I know.
913
00:42:08,827 --> 00:42:11,229
And you, Danny,
914
00:42:11,329 --> 00:42:14,065
if what we have goes away...
915
00:42:14,900 --> 00:42:16,334
What are you telling me?
916
00:42:17,669 --> 00:42:21,006
Maybe we should just say goodbye
to each other while we still
917
00:42:21,106 --> 00:42:23,174
love each other.
918
00:42:23,274 --> 00:42:25,944
We don't have to ever
remember a bad day.
919
00:42:26,044 --> 00:42:29,314
♪ A better man... ♪
920
00:42:33,685 --> 00:42:35,253
I love you.
921
00:42:37,522 --> 00:42:40,826
♪ To figure it out ♪
922
00:42:40,926 --> 00:42:44,229
♪ I gave it my all ♪
923
00:42:44,362 --> 00:42:47,899
♪ Without a doubt. ♪
924
00:43:02,313 --> 00:43:05,415
Captioning sponsored by
CBS
925
00:43:05,416 --> 00:43:08,086
and TOYOTA.
926
00:43:08,219 --> 00:43:11,623
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
927
00:43:22,400 --> 00:43:24,102
The Brandons.
67603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.