All language subtitles for Big Strapon Brandi Love PJ Strapon Pounding Rough (1080)P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,610 Next week I'm interviewing Paula Jones and Monica Lewinsky. 2 00:00:04,810 --> 00:00:10,370 Yes. Well, you know, now that the presidential debates are over, it'll air 3 00:00:10,370 --> 00:00:11,370 the primetime of buzz. 4 00:00:12,270 --> 00:00:14,630 Yes, Perspective with Brandi Love. 5 00:00:14,870 --> 00:00:16,230 It already has every buzz. 6 00:00:17,210 --> 00:00:19,350 I've worked really hard for it. I'm so excited. 7 00:00:21,050 --> 00:00:24,170 I do. I have a couple things going on this afternoon, but I'll check in with 8 00:00:24,170 --> 00:00:25,170 later, okay? 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,050 Perfect. Bye -bye. 10 00:00:35,550 --> 00:00:39,410 Peter Jensen, what the hell are you doing wandering around my property? 11 00:00:39,750 --> 00:00:41,670 I knocked on your front door, but nobody answered. 12 00:00:42,050 --> 00:00:43,990 Well, what are you doing here? 13 00:00:44,550 --> 00:00:48,630 Because I want to hear from you. How the fuck did you knock me out of my 14 00:00:48,630 --> 00:00:49,609 primetime spot? 15 00:00:49,610 --> 00:00:52,490 You're just some nobody -news -to -anchor from Alaska. 16 00:00:53,090 --> 00:00:57,550 Look, I may have started in Alaska, but I made it to L .A. onto one of the most 17 00:00:57,550 --> 00:01:00,090 popular shows ever, and you know that. 18 00:01:00,690 --> 00:01:03,410 Yeah? But how'd you get my spot, Brandy? Huh? 19 00:01:04,080 --> 00:01:08,700 Peeta, look, nobody likes your hysterics anymore, and you calling everybody evil 20 00:01:08,700 --> 00:01:13,520 and not even relying on scientific evidence, it's old and it's tired. 21 00:01:14,300 --> 00:01:18,580 I'm sorry, hon, but nobody wants to watch Crime Stop with Peeta Jensen 22 00:01:19,420 --> 00:01:21,100 Give me a break. 23 00:01:21,400 --> 00:01:25,120 Like anybody cares about you drinking coffee with senators. 24 00:01:25,640 --> 00:01:31,600 Well, yeah, they do. The people are actually looking for a more rational 25 00:01:31,600 --> 00:01:32,600 rely on nowadays. 26 00:01:33,740 --> 00:01:39,080 Yeah, but it happened way too fast. You know, I'm kind of suspicious. 27 00:01:40,420 --> 00:01:42,800 You're in tight with Lester. 28 00:01:43,480 --> 00:01:46,100 Lester Nesbaum? The head of the network? 29 00:01:46,640 --> 00:01:49,620 Yeah, the head of the network. 30 00:01:49,900 --> 00:01:51,320 Stop being such a sore loser. 31 00:01:51,600 --> 00:01:55,580 It's not very becoming. I got this fair and square. My ratings show that. 32 00:01:55,980 --> 00:02:01,240 And don't you worry, Peeta. There will be plenty of insomniacs ready to listen 33 00:02:01,240 --> 00:02:04,940 to your conspiracy theories, okay? So, don't worry about it. 34 00:02:05,220 --> 00:02:07,080 You bitch! Oh, my God! 35 00:02:07,480 --> 00:02:08,480 What? 36 00:02:10,720 --> 00:02:14,160 Oh. Let me get that. Get this away. 37 00:02:15,260 --> 00:02:16,640 No, no, no, no, no. 38 00:02:17,160 --> 00:02:18,760 Is this what I think it is? 39 00:02:19,120 --> 00:02:22,700 Just give that to me. Yeah, it is. It's a Jeff Koons sculpture. 40 00:02:24,280 --> 00:02:26,040 That's a sh... Strap on. 41 00:02:26,720 --> 00:02:30,980 And I know you have a 2 p .m. meeting with Lester. 42 00:02:32,220 --> 00:02:37,600 Okay, um, look, I earned that spot plain and simple. My ratings are evidence of 43 00:02:37,600 --> 00:02:40,800 that, and I got you bumped faster, not by blowing Lester. 44 00:02:41,140 --> 00:02:43,620 But by fucking his ass. 45 00:02:44,180 --> 00:02:45,300 Um, yeah. 46 00:02:45,840 --> 00:02:49,880 Look, Peeta, you're really talented, and you're really beautiful. 47 00:02:50,300 --> 00:02:53,940 You know, it's just that people are more interested in watching The Rational 48 00:02:53,940 --> 00:02:54,909 over your... 49 00:02:54,910 --> 00:02:59,430 crazy antics. So, you know, I think you just need to revamp a little bit and 50 00:02:59,430 --> 00:03:00,430 you'd be great. 51 00:03:00,790 --> 00:03:02,570 I think I can help you with that. 52 00:03:04,690 --> 00:03:06,030 You'd do that for me? 53 00:03:06,970 --> 00:03:07,970 Well, yeah. 54 00:03:08,470 --> 00:03:11,430 This is a cutthroat business. We need to stick together. 55 00:03:11,710 --> 00:03:13,070 I'd be happy to help you out. 56 00:03:13,950 --> 00:03:16,290 Huh? What else would you help me out with? 57 00:03:17,490 --> 00:03:18,490 What do you mean? 58 00:03:20,110 --> 00:03:23,510 Well, um, that thing does look... 59 00:03:23,980 --> 00:03:24,980 Pretty girthy. 60 00:03:25,200 --> 00:03:28,040 Um, this thing? 61 00:03:28,360 --> 00:03:29,560 Yeah, that thing. 62 00:03:30,140 --> 00:03:31,840 You're curious about that, huh? 63 00:03:32,140 --> 00:03:35,860 I mean, I've never used one of those before. 64 00:03:37,040 --> 00:03:40,180 Wow, maybe I can teach you something. 65 00:03:40,820 --> 00:03:42,660 Well, why don't you? 66 00:03:42,900 --> 00:03:46,100 Good. I'm going to take this to a different level. 67 00:03:46,400 --> 00:03:47,400 Yes, ma 'am. 68 00:04:12,360 --> 00:04:13,780 If they could see us now. 69 00:04:19,480 --> 00:04:24,860 I thought about many times what you look like in those clothes. 70 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 Oh, did you? 71 00:04:50,390 --> 00:04:51,610 You ready for that? 72 00:04:54,730 --> 00:04:56,910 I'll try. 73 00:05:12,770 --> 00:05:13,770 Nice ass. 74 00:05:55,470 --> 00:05:59,550 That mouth is good for so much more than talking, you sexy thing. 75 00:06:00,770 --> 00:06:02,350 Sounds like a surprise to you. 76 00:06:03,410 --> 00:06:04,750 I just didn't know. 77 00:06:24,560 --> 00:06:26,300 Turned on is what it is. 78 00:06:28,820 --> 00:06:29,820 Oh, yes. 79 00:06:34,280 --> 00:06:39,740 Oh, yes. 80 00:06:40,360 --> 00:06:41,360 Oh, 81 00:06:42,220 --> 00:06:43,039 my God. 82 00:06:43,040 --> 00:06:44,380 Yeah. Love it. 83 00:06:45,040 --> 00:06:46,060 Yes, yes, yes. 84 00:07:23,510 --> 00:07:25,150 Oh, I sure do. 85 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 This is so pretty. 86 00:08:52,120 --> 00:08:55,800 Like I said, I could teach you something. You want to move up faster? 87 00:08:56,720 --> 00:08:58,320 Gotta know a few things. Yeah? 88 00:09:00,400 --> 00:09:03,000 Give me a nice massage. 89 00:09:10,120 --> 00:09:11,620 You want to help me get it? Yes. 90 00:09:14,600 --> 00:09:16,160 This is kind of exciting. 91 00:09:16,560 --> 00:09:17,560 Very exciting. 92 00:09:18,220 --> 00:09:21,220 I never thought in a million years I'd be losing this on you. 93 00:09:21,840 --> 00:09:23,160 I love it. 94 00:09:23,840 --> 00:09:26,380 You can kind of see on this side. 95 00:09:27,020 --> 00:09:28,220 Oh, you got this. 96 00:09:32,900 --> 00:09:34,740 How tight do you want it? 97 00:09:35,080 --> 00:09:37,580 Oh, nice and tight. 98 00:09:37,800 --> 00:09:38,860 All the way. 99 00:09:39,390 --> 00:09:41,070 Make sure it stays on you. Exactly. 100 00:09:44,290 --> 00:09:45,290 Perfect. 101 00:09:51,590 --> 00:09:53,630 You know what to do with that, don't you? 102 00:09:56,230 --> 00:09:58,030 You want me to suck on your dick? 103 00:09:59,870 --> 00:10:01,530 Oh, I don't even have to ask. 104 00:10:16,090 --> 00:10:23,070 It's all you have to do to 105 00:10:23,070 --> 00:10:24,070 Lester. 106 00:10:27,810 --> 00:10:29,170 I got you now. 107 00:10:41,640 --> 00:10:42,980 Oh my gosh. 108 00:10:44,140 --> 00:10:47,080 Perfect. Why don't you turn around and let me see how this fits. 109 00:10:48,340 --> 00:10:50,320 If it fits. Oh, it will. 110 00:10:55,980 --> 00:10:57,620 It's a beautiful curve. 111 00:10:57,860 --> 00:10:58,860 Oh my god. 112 00:11:24,030 --> 00:11:29,270 I have that girth now. 113 00:11:32,430 --> 00:11:34,950 So hot. 114 00:11:36,270 --> 00:11:38,230 Skin pulling. 115 00:12:01,370 --> 00:12:03,670 You're natural, what can I say? 116 00:12:06,010 --> 00:12:08,390 We call this the team building exercise. 117 00:12:47,400 --> 00:12:48,400 It's hard not to get excited 118 00:13:04,400 --> 00:13:10,420 I have an idea. I can let you 119 00:13:10,420 --> 00:13:12,560 guide yourself. 120 00:13:12,840 --> 00:13:13,840 I'm going to lay down. 121 00:13:13,880 --> 00:13:14,880 Okay. 122 00:13:42,340 --> 00:13:44,820 Beautiful lips. 123 00:13:45,100 --> 00:13:46,100 Yes. 124 00:13:48,640 --> 00:13:51,180 Yeah. Play with that pussy through there. 125 00:13:52,820 --> 00:13:55,760 Oh my gosh, do you want to get cock free? 126 00:13:56,080 --> 00:13:59,180 Yeah. Oh my gosh, it's a little hot. 127 00:14:06,360 --> 00:14:13,260 Can we get our neck cocked now? 128 00:14:13,820 --> 00:14:14,820 Yes. 129 00:14:27,790 --> 00:14:31,690 You're showing it off for me. I love the way your pussy grips it. 130 00:14:33,070 --> 00:14:34,070 Oh, 131 00:14:34,670 --> 00:14:43,270 yes. 132 00:15:04,079 --> 00:15:10,860 But you can still reach down there. It feels amazing. 133 00:15:40,200 --> 00:15:41,800 I love it. I'm so excited. 134 00:15:46,120 --> 00:15:51,900 This is more like the battle of the time zones. 135 00:15:52,480 --> 00:15:53,940 So much more fun. 136 00:15:55,980 --> 00:15:58,880 We're better lovers than fighters, don't you think? I do. 137 00:16:21,070 --> 00:16:23,290 Since you have this on, tell me what you want to do to me. 138 00:16:23,910 --> 00:16:24,910 On your back. 139 00:16:25,130 --> 00:16:26,069 On my arm? 140 00:16:26,070 --> 00:16:27,070 Yes. 141 00:16:31,690 --> 00:16:32,690 Just like this? 142 00:16:32,810 --> 00:16:33,810 Mm -hmm. 143 00:16:40,650 --> 00:16:44,530 Such a pretty pussy. 144 00:16:44,890 --> 00:16:48,030 I definitely see why you bumped me from my spot. 145 00:16:58,229 --> 00:17:00,230 Oh, yes, all that's come. 146 00:17:24,759 --> 00:17:31,560 Is that too deep? 147 00:17:56,340 --> 00:17:59,980 You rub that pussy real good. Come on. I love it. 148 00:18:52,699 --> 00:18:58,860 What do you think of it? 149 00:18:59,080 --> 00:19:00,840 I like it. Yeah? 150 00:19:01,180 --> 00:19:02,300 I see it often. 151 00:19:07,220 --> 00:19:08,940 Oh, I'm not one to say no to that. 152 00:19:36,620 --> 00:19:38,340 your own secret weapon, don't you? 153 00:19:40,620 --> 00:19:41,680 Oh, yes. 154 00:19:43,040 --> 00:19:44,040 Oh, 155 00:19:44,720 --> 00:19:46,100 yeah, yeah. 156 00:19:48,900 --> 00:19:50,780 Look at that being just in my mouth. 157 00:20:40,040 --> 00:20:41,040 You're so lazy. 158 00:22:49,600 --> 00:22:53,200 What did you do to me? 159 00:22:54,860 --> 00:22:55,860 You always have. 160 00:22:58,060 --> 00:22:58,799 Good to see you. 161 00:22:58,800 --> 00:23:00,100 What have we done this evening? 162 00:23:00,340 --> 00:23:01,340 No idea. 163 00:23:04,460 --> 00:23:06,360 We might end up co -hosting. 164 00:23:06,640 --> 00:23:08,260 If you could see us now. 165 00:23:08,800 --> 00:23:11,280 Why don't you put that butt up in the air for me? 166 00:23:11,800 --> 00:23:13,700 But that's a spectacular view. 167 00:23:19,080 --> 00:23:20,300 Oh, yes it is. 168 00:24:06,020 --> 00:24:07,020 Yes. 169 00:24:13,160 --> 00:24:15,440 Ass. Oh my god. 170 00:24:28,060 --> 00:24:30,360 Here. Here it is. 171 00:25:45,640 --> 00:25:46,980 I think I've met my match. 172 00:25:50,100 --> 00:25:53,400 Do you think this puts you out of shape on your incredible day? 173 00:25:54,620 --> 00:25:57,600 Well, um... Probably. 174 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 Yeah. 175 00:27:21,840 --> 00:27:24,580 No idea you were so courteous 176 00:27:47,600 --> 00:27:48,379 This is so good. 177 00:27:48,380 --> 00:27:50,340 What a luscious scent. 178 00:27:51,340 --> 00:27:55,520 I just hope that my next appointment doesn't recognize that. 179 00:28:24,910 --> 00:28:26,010 You're having a job, bingo. 180 00:28:26,710 --> 00:28:28,570 I suppose you probably should. 181 00:28:30,570 --> 00:28:31,790 I'll stay on set. 182 00:28:36,970 --> 00:28:39,590 Can I jump in your shower first? 183 00:28:40,870 --> 00:28:41,870 Absolutely. 12038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.