Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,827 --> 00:00:09,275
What happened?
2
00:00:09,379 --> 00:00:10,655
I bruised a few ribs.
3
00:00:10,758 --> 00:00:14,448
I would never let one fight
end years of friendship.
4
00:00:14,551 --> 00:00:15,827
Thank God.
5
00:00:15,931 --> 00:00:17,448
If anyone asks about Lynette,
6
00:00:17,551 --> 00:00:19,275
you have not seen her.
7
00:00:19,379 --> 00:00:21,034
Here's to you, Lynette.
8
00:00:21,137 --> 00:00:25,586
And here's to me finally being
free of that bitch.
9
00:00:25,689 --> 00:00:27,310
DANI:
I wanted
10
00:00:27,311 --> 00:00:29,343
to tell you
that the tumor's shrinking.
11
00:00:29,344 --> 00:00:30,757
Oh, baby, I'm so happy for you.
12
00:00:30,758 --> 00:00:32,689
Talk to you soon.
13
00:00:32,690 --> 00:00:34,274
I am not having an affair
with your father.
14
00:00:34,275 --> 00:00:38,241
Man-to-man, I'm the only one
who gets to call her "baby" now.
15
00:00:40,361 --> 00:00:42,861
I was hoping you'd be home.
16
00:00:42,862 --> 00:00:45,275
Long time no see, Mr. M.I.A.
17
00:00:46,275 --> 00:00:49,620
I got caught up in that editing
project at my condo.
18
00:00:49,724 --> 00:00:52,827
And when you didn't answer
my text at 2:00 a.m.,
19
00:00:52,828 --> 00:00:54,136
I thought you were asleep,
20
00:00:54,137 --> 00:00:55,482
so I kept at it.
21
00:00:55,586 --> 00:00:57,655
-All night?
-Yeah.
22
00:00:57,758 --> 00:00:59,586
I just went for a run
to get myself
23
00:00:59,689 --> 00:01:01,620
on the right side of the clock.
24
00:01:01,724 --> 00:01:02,774
Oh.
25
00:01:02,827 --> 00:01:04,655
I worked up quite the appetite.
26
00:01:04,758 --> 00:01:06,241
Well, lunch is your choice.
27
00:01:06,344 --> 00:01:09,172
Whatever you want to make
and/or have delivered.
28
00:01:09,275 --> 00:01:11,724
I ran right into that trap.
29
00:01:11,725 --> 00:01:13,619
I am looking forward
to sitting down
30
00:01:13,620 --> 00:01:15,137
and having a nice meal with you.
31
00:01:15,241 --> 00:01:17,000
-Yeah?
-Mm-hmm.
32
00:01:17,103 --> 00:01:19,000
So what are you in the mood for?
33
00:01:19,103 --> 00:01:20,862
Mm, a filling chat
34
00:01:20,965 --> 00:01:22,896
with some fries on the side.
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,103
Come again?
36
00:01:24,104 --> 00:01:27,067
How about you explain
why you felt the need
37
00:01:27,068 --> 00:01:29,172
to get all up in Bill's face
38
00:01:29,275 --> 00:01:31,103
about calling me "baby."
39
00:01:31,104 --> 00:01:34,654
Since our purses are selling
so well at Fenmore's,
40
00:01:34,655 --> 00:01:36,345
they want to tweak
our agreement.
41
00:01:36,346 --> 00:01:38,102
I'm so stoked
about working with them,
42
00:01:38,103 --> 00:01:39,378
but I thought
everything was done
43
00:01:39,379 --> 00:01:40,862
once we signed the contracts.
44
00:01:40,965 --> 00:01:43,689
Lawyers love to write documents.
45
00:01:43,793 --> 00:01:46,379
And usually they're unnecessary.
46
00:01:46,482 --> 00:01:49,379
Okay, I'm the sister
who's cynical about legal stuff,
47
00:01:49,482 --> 00:01:50,532
not you.
48
00:01:50,620 --> 00:01:51,862
What's going on?
49
00:01:51,863 --> 00:01:53,205
And don't say "nothing,"
50
00:01:53,206 --> 00:01:55,379
because I can read you
like nobody else.
51
00:01:56,413 --> 00:01:58,172
I'm just feeling crappy
52
00:01:58,275 --> 00:01:59,827
and wishing Jacob were here.
53
00:02:00,896 --> 00:02:03,206
This is where
you've been staying?
54
00:02:03,310 --> 00:02:04,827
I got an apartment.
55
00:02:04,931 --> 00:02:06,620
Or Rashad does.
56
00:02:06,724 --> 00:02:09,241
I booked a room
so I could meet with Naomi.
57
00:02:10,620 --> 00:02:12,517
Is everything okay?
58
00:02:12,518 --> 00:02:14,516
That's what I wanted
to talk to you about.
59
00:02:14,517 --> 00:02:17,033
Yesterday, Ren decided to let me
know exactly how he felt
60
00:02:17,034 --> 00:02:18,895
about me changing up
the drop location.
61
00:02:18,896 --> 00:02:20,413
He got me good in the ribs.
62
00:02:21,448 --> 00:02:23,275
Damn, Jacob. Um...
63
00:02:23,276 --> 00:02:24,999
I'm sorry.
Is there anything I can do?
64
00:02:25,000 --> 00:02:26,620
Yeah, there is.
65
00:02:26,724 --> 00:02:27,793
Quit the story.
66
00:02:27,896 --> 00:02:29,586
Why would I do that?
67
00:02:29,689 --> 00:02:31,172
Look at what he did to me, man.
68
00:02:33,275 --> 00:02:34,835
And I'm a trained professional
69
00:02:34,896 --> 00:02:36,310
who knows how to take a hit.
70
00:02:36,413 --> 00:02:39,482
Did you forget they sent people
to the hospital to kill Max?
71
00:02:39,483 --> 00:02:41,688
And we still don't
even know the whereabouts
72
00:02:41,689 --> 00:02:43,137
of the last courier, Cal.
73
00:02:43,241 --> 00:02:45,896
-I can handle myself.
-Nah, forget that.
74
00:02:46,000 --> 00:02:48,530
You need to walk away
from this investigation now.
75
00:02:49,172 --> 00:02:51,793
? ?
76
00:03:19,551 --> 00:03:21,482
You know, what a relief.
77
00:03:21,586 --> 00:03:24,000
I went to sleep last night
and you were there.
78
00:03:24,103 --> 00:03:27,724
And then I woke up this morning
and you were gone.
79
00:03:27,725 --> 00:03:29,136
-I should have texted you.
-Mm-hmm.
80
00:03:29,137 --> 00:03:30,343
I'm trying something new.
81
00:03:30,344 --> 00:03:32,034
Some say exercise
82
00:03:32,035 --> 00:03:34,688
before work improves your focus
throughout the day,
83
00:03:34,689 --> 00:03:37,517
and I need that if I'm sitting
in the lab for hours.
84
00:03:38,586 --> 00:03:40,965
Okay.
I like your scientific method.
85
00:03:42,379 --> 00:03:44,669
But next time,
you should've just woken me up.
86
00:03:45,724 --> 00:03:48,724
I'm always down to get
experimental with some cardio.
87
00:03:48,827 --> 00:03:50,586
When you say things like that,
88
00:03:50,689 --> 00:03:53,103
it takes every ounce
of self-control I have
89
00:03:53,206 --> 00:03:54,766
to stop myself from kissing you.
90
00:03:54,767 --> 00:03:57,067
But we are at work, so we got
to keep it professional.
91
00:03:57,068 --> 00:03:58,689
The sacrifices we make.
92
00:03:59,724 --> 00:04:02,413
Did you need something
for the lab?
93
00:04:02,414 --> 00:04:04,516
Actually, I was wondering
if you could give me
94
00:04:04,517 --> 00:04:05,689
Derek's phone number.
95
00:04:05,690 --> 00:04:09,171
Derek, ever since we opened up
the free clinic,
96
00:04:09,172 --> 00:04:11,447
dozens of patients
are getting the care they need
97
00:04:11,448 --> 00:04:12,930
that they wouldn't
have gotten before.
98
00:04:12,931 --> 00:04:14,827
You should be proud of yourself.
99
00:04:14,828 --> 00:04:16,516
I'm feeling the kind of pride
that I didn't think I'd have
100
00:04:16,517 --> 00:04:17,586
after firefighting.
101
00:04:17,689 --> 00:04:20,103
And I have you
to thank for that, Eva.
102
00:04:20,206 --> 00:04:23,241
Also for making things
easier for me.
103
00:04:23,344 --> 00:04:24,965
What do you mean?
104
00:04:24,966 --> 00:04:28,102
Whatever you did to keep Leslie
away from the clinic recently,
105
00:04:28,103 --> 00:04:29,379
I really appreciate it.
106
00:04:29,482 --> 00:04:31,586
Oh. I can't take
the credit for that.
107
00:04:31,689 --> 00:04:33,965
Mama has plenty
to keep her busy.
108
00:04:33,966 --> 00:04:36,136
She's trying to resume
construction on her house.
109
00:04:36,137 --> 00:04:38,862
She's been all up
in my boyfriend's mother's face.
110
00:04:38,863 --> 00:04:40,895
And she's trying
to manage her relationship
111
00:04:40,896 --> 00:04:42,275
with her cop boo Marcel.
112
00:04:42,379 --> 00:04:45,413
The only Marcel I know
is Marcel Malone.
113
00:04:45,517 --> 00:04:47,310
That's him.
114
00:04:47,311 --> 00:04:49,654
I can't imagine him wanting
to be with Leslie.
115
00:04:49,655 --> 00:04:51,413
Opposites attract.
116
00:04:51,414 --> 00:04:54,447
Yeah, but there's such a thing
as being diametrically opposed.
117
00:04:54,448 --> 00:04:56,172
Like a cop and a...
118
00:04:56,275 --> 00:04:57,551
criminal.
119
00:04:58,896 --> 00:05:00,724
BARTENDER:
Ms. Thomas?
120
00:05:00,827 --> 00:05:02,068
Who's asking?
121
00:05:02,172 --> 00:05:04,827
Someone very special
wanted you to have this.
122
00:05:16,689 --> 00:05:18,517
Don't mind if I do.
123
00:05:24,655 --> 00:05:26,155
Just make the drop like I asked.
124
00:05:26,689 --> 00:05:29,448
It is a beautiful, fabulous day.
125
00:05:29,551 --> 00:05:31,896
You should get out
of this back room and see it.
126
00:05:31,897 --> 00:05:34,654
Are you in such a good mood
because of the conversation
127
00:05:34,655 --> 00:05:37,655
I suggested you have
with your estranged bestie?
128
00:05:37,758 --> 00:05:39,172
Maybe.
129
00:05:39,275 --> 00:05:43,172
So Nicole was able to unclutch
her pearls about you and me?
130
00:05:43,275 --> 00:05:45,482
I wouldn't put it
quite that way,
131
00:05:45,586 --> 00:05:47,724
but, yes, we talked things out
132
00:05:47,827 --> 00:05:50,517
and realized that our friendship
is too strong
133
00:05:50,620 --> 00:05:52,827
to be torn apart by a mere man.
134
00:05:52,931 --> 00:05:54,448
"Mere man"?
135
00:05:54,551 --> 00:05:56,413
And here I thought you liked me.
136
00:05:56,517 --> 00:05:58,517
No offense, but...
137
00:05:58,518 --> 00:06:00,033
you don't have
any close friends,
138
00:06:00,034 --> 00:06:02,896
so you can't truly understand
what Nicole means to me.
139
00:06:03,000 --> 00:06:04,379
None taken.
140
00:06:05,379 --> 00:06:07,551
I like being a lone wolf.
141
00:06:08,862 --> 00:06:11,241
As a dyed-in-the-wool extrovert,
142
00:06:11,344 --> 00:06:15,103
I don't understand how anyone
can survive without friends.
143
00:06:44,482 --> 00:06:48,793
Now, don't you go wearing out
those fingers of yours, okay?
144
00:06:48,896 --> 00:06:52,068
Because I assume
that there's a surprise for me
145
00:06:52,172 --> 00:06:54,000
that requires them.
146
00:06:55,655 --> 00:06:58,068
Oh. She gave in?
147
00:06:58,172 --> 00:07:00,482
Okay, that is wonderful.
148
00:07:02,137 --> 00:07:05,379
Uh, no, I don't mind
the change in plans at all.
149
00:07:06,517 --> 00:07:08,000
I'll meet you there.
150
00:07:09,103 --> 00:07:13,448
I don't get it. Why do you
want to talk to Derek?
151
00:07:13,551 --> 00:07:16,620
I'm interested in volunteering
at the free clinic.
152
00:07:16,724 --> 00:07:18,689
And put even more on your plate?
153
00:07:18,690 --> 00:07:21,757
Grayson, you're already so busy
with your job
154
00:07:21,758 --> 00:07:24,965
and the concierge service that
you're doing for extra money,
155
00:07:25,068 --> 00:07:27,310
-uh, taking care of your mom...
-Well,
156
00:07:27,413 --> 00:07:29,343
I heard that
they're gonna be opening
157
00:07:29,413 --> 00:07:32,620
a-a manager-level position here
at the lab soon.
158
00:07:32,724 --> 00:07:34,413
And since...
159
00:07:34,517 --> 00:07:36,172
Lia arranged
160
00:07:36,275 --> 00:07:39,034
that Garland and the free clinic
partner together,
161
00:07:39,035 --> 00:07:41,619
I figured me volunteering there
would make me look like
162
00:07:41,620 --> 00:07:42,670
a good candidate.
163
00:07:42,689 --> 00:07:43,827
Oh.
164
00:07:45,172 --> 00:07:47,034
You are
constantly surprising me.
165
00:07:47,035 --> 00:07:49,999
I had no idea that you
were interested in climbing
166
00:07:50,000 --> 00:07:51,379
the institutional ladder.
167
00:07:51,482 --> 00:07:53,793
Well, I-I wasn't before.
168
00:07:53,896 --> 00:07:57,586
But I think seeing how serious
you are about your career...
169
00:07:58,551 --> 00:07:59,931
...I guess influenced me.
170
00:08:00,034 --> 00:08:01,517
I want to do more with my life.
171
00:08:01,620 --> 00:08:03,137
That's admirable, Grayson.
172
00:08:03,241 --> 00:08:06,827
Yeah, I guess I got so caught up
with taking care of my mother,
173
00:08:06,931 --> 00:08:09,103
it sidelined my own ambitions.
174
00:08:09,206 --> 00:08:11,034
But I want to change that.
175
00:08:11,035 --> 00:08:13,619
I am not about to walk away
from the most important story
176
00:08:13,620 --> 00:08:16,275
I've been a part of
since I returned to journalism.
177
00:08:16,276 --> 00:08:17,585
You wouldn't have even known
178
00:08:17,586 --> 00:08:19,240
about the plasma ring
if I didn't tip you off.
179
00:08:19,241 --> 00:08:22,551
Look, you want to use the story
to get ahead in your career.
180
00:08:22,655 --> 00:08:23,896
-Well, so do I.
-Yeah,
181
00:08:23,897 --> 00:08:26,861
but safety is way more important
than career advancement.
182
00:08:26,862 --> 00:08:28,688
Well, then maybe you should be
the one to walk away,
183
00:08:28,689 --> 00:08:30,723
since Ren might do more
than punch and kick you
184
00:08:30,724 --> 00:08:31,965
next time he sees you.
185
00:08:32,068 --> 00:08:33,965
Thanks, man.
186
00:08:36,758 --> 00:08:38,310
I-I'm...
187
00:08:38,311 --> 00:08:40,309
I'm sorry, Jacob.
188
00:08:40,310 --> 00:08:41,448
That wasn't fair.
189
00:08:43,344 --> 00:08:44,965
Actually,
190
00:08:45,068 --> 00:08:46,551
I saw Ren again last night.
191
00:08:46,655 --> 00:08:48,965
And it was business as usual.
192
00:08:49,068 --> 00:08:50,517
The guy's testing me.
193
00:08:50,518 --> 00:08:52,274
He wants to see
if I'll accept the beatdown
194
00:08:52,275 --> 00:08:54,447
as a justified punishment
for stepping out of line
195
00:08:54,448 --> 00:08:56,723
and if I go right back
to doing exactly what I'm told.
196
00:08:56,724 --> 00:08:59,309
Well, how are you gonna show him
that you'll do that?
197
00:08:59,310 --> 00:09:00,688
He assigned me another drop.
198
00:09:00,689 --> 00:09:01,895
And I'm determined to make sure
199
00:09:01,896 --> 00:09:03,309
that this one
goes off without a hitch.
200
00:09:03,310 --> 00:09:07,103
Okay, so if everything's
going back to status quo,
201
00:09:07,104 --> 00:09:08,516
then there's no reason
that either of us
202
00:09:08,517 --> 00:09:09,724
need to make a change.
203
00:09:09,827 --> 00:09:12,448
Look, I know that you're
just trying to protect me.
204
00:09:12,551 --> 00:09:15,172
Well, I'm glad
you're finally realizing that.
205
00:09:16,517 --> 00:09:18,965
Then it might give you
peace of mind to know
206
00:09:19,068 --> 00:09:21,172
that Martin hired
a security detail
207
00:09:21,275 --> 00:09:22,845
to keep an eye
on the kids and me.
208
00:09:23,724 --> 00:09:25,103
Did they follow you here?
209
00:09:27,980 --> 00:09:32,792
My line of work makes
friendships nearly impossible.
210
00:09:32,793 --> 00:09:35,344
You don't realize
what you're missing out on.
211
00:09:35,448 --> 00:09:37,620
Someone to watch sports with
212
00:09:37,724 --> 00:09:40,379
or even play sports with or...
213
00:09:40,482 --> 00:09:44,103
do whatever non-sports-related
activities male friends do.
214
00:09:44,104 --> 00:09:45,205
That's the problem.
215
00:09:45,206 --> 00:09:47,551
I'd rather focus on your curves
216
00:09:47,655 --> 00:09:49,896
than any guy's angles.
217
00:09:50,000 --> 00:09:51,655
[phone vibrates]
218
00:09:51,758 --> 00:09:53,310
Take it.
219
00:09:59,724 --> 00:10:00,827
Yeah.
220
00:10:02,896 --> 00:10:04,586
Problem on the floor?
221
00:10:04,689 --> 00:10:06,965
Well, that's interesting.
222
00:10:07,068 --> 00:10:10,379
Then keep an eye
on our special guests.
223
00:10:10,482 --> 00:10:12,206
Sounds serious.
224
00:10:12,310 --> 00:10:13,896
Well, to be determined.
225
00:10:14,965 --> 00:10:16,715
Actually,
it's Leslie and Marcel.
226
00:10:16,716 --> 00:10:18,447
They're
at the high rollers table.
227
00:10:18,448 --> 00:10:20,965
Something about a jubilee.
228
00:10:21,068 --> 00:10:22,862
That can't be good.
229
00:10:22,863 --> 00:10:25,585
If Leslie's celebrating, that
means someone I know and love
230
00:10:25,586 --> 00:10:26,689
could end up in tears.
231
00:10:28,068 --> 00:10:29,344
You know what?
232
00:10:29,448 --> 00:10:31,068
Why don't you check on them?
233
00:10:31,172 --> 00:10:33,379
I doubt they need a third wheel.
234
00:10:33,482 --> 00:10:36,448
Don't pretend you're
not just as intrigued as I am
235
00:10:36,551 --> 00:10:38,068
where those two are concerned.
236
00:10:38,172 --> 00:10:40,586
I'm a lot more intrigued
by your curves,
237
00:10:40,689 --> 00:10:43,379
as I was saying
before we were interrupted.
238
00:10:43,380 --> 00:10:44,516
Mm.
239
00:10:44,517 --> 00:10:46,758
Information is power.
240
00:10:47,758 --> 00:10:51,413
And do you know what
an aphrodisiac that is for me?
241
00:10:52,448 --> 00:10:53,862
Well, if you put it that way...
242
00:10:54,862 --> 00:10:56,689
...I'll see what I can dig up.
243
00:10:57,689 --> 00:11:01,896
Let me remind you that Mama was
never charged with any crimes.
244
00:11:02,000 --> 00:11:04,275
Uh, no firm ID on an arsonist
245
00:11:04,379 --> 00:11:07,275
doesn't rule out
an intentionally set fire.
246
00:11:07,379 --> 00:11:08,724
Meaning?
247
00:11:08,827 --> 00:11:10,817
I'm just surprised
that Marcel Malone
248
00:11:10,827 --> 00:11:13,793
would risk his reputation
like that by dating a criminal.
249
00:11:13,896 --> 00:11:15,448
Okay, alleged criminal,
250
00:11:15,551 --> 00:11:17,551
and I don't like this convo.
251
00:11:17,655 --> 00:11:19,172
I know Mama can be a pain,
252
00:11:19,173 --> 00:11:20,447
but she's still my family,
253
00:11:20,448 --> 00:11:22,138
and I'm not selling her out
to you.
254
00:11:22,241 --> 00:11:23,689
I get to criticize her.
255
00:11:23,793 --> 00:11:24,965
You don't.
256
00:11:25,068 --> 00:11:26,137
I'm sorry, Eva.
257
00:11:26,138 --> 00:11:28,067
And, frankly,
I'm not overthinking
258
00:11:28,068 --> 00:11:29,758
her new relationship, okay?
259
00:11:29,759 --> 00:11:31,619
I'm just happy
that she has someone in her life
260
00:11:31,620 --> 00:11:33,620
to keep her
from obsessing over my dad.
261
00:11:33,724 --> 00:11:35,448
-Fair enough.
-[phone vibrates]
262
00:11:38,206 --> 00:11:39,482
Sorry, I should get this.
263
00:11:39,483 --> 00:11:41,481
Derek Baldwin.
264
00:11:41,482 --> 00:11:42,655
It's Grayson.
265
00:11:43,896 --> 00:11:44,965
Why are you...
266
00:11:44,966 --> 00:11:46,240
calling me? Is Ashley okay?
267
00:11:46,241 --> 00:11:47,758
She's fine.
268
00:11:47,759 --> 00:11:49,136
She actually gave me
your number.
269
00:11:49,137 --> 00:11:50,275
Why?
270
00:11:50,379 --> 00:11:52,827
I'm interested
in volunteering at the clinic.
271
00:11:55,862 --> 00:11:57,793
You want to volunteer
at the clinic?
272
00:11:57,896 --> 00:12:00,068
We need volunteers
who can treat patients.
273
00:12:00,172 --> 00:12:02,517
Doctors, nurses,
physical therapists.
274
00:12:02,620 --> 00:12:05,620
Yeah, well, I can do more
than draw blood and run tests.
275
00:12:05,724 --> 00:12:07,689
I can... restock supplies,
276
00:12:07,793 --> 00:12:09,603
sanitize rooms,
whatever you need.
277
00:12:09,620 --> 00:12:12,413
Why are you so eager to take on
menial tasks like that?
278
00:12:12,414 --> 00:12:13,930
Because I think
it's a really great project
279
00:12:13,931 --> 00:12:17,206
and I-I want to help out
in the community.
280
00:12:17,310 --> 00:12:19,241
Our clinic isn't a project,
281
00:12:19,344 --> 00:12:21,634
and I'm sure there are
other facilities in D.C.
282
00:12:21,724 --> 00:12:24,517
that would be a better fit
for you.
283
00:12:25,655 --> 00:12:26,896
Who was that?
284
00:12:27,000 --> 00:12:29,448
And why are you rejecting
free help?
285
00:12:31,000 --> 00:12:32,482
Bill's theory
286
00:12:32,586 --> 00:12:36,586
is that you started Babygate
and got all up in his grill
287
00:12:36,689 --> 00:12:39,310
because you're insecure
about our marriage.
288
00:12:40,344 --> 00:12:42,551
Okay, for the record,
289
00:12:42,655 --> 00:12:45,185
I didn't track him down
so I could thump on my chest
290
00:12:45,206 --> 00:12:46,655
and mark my territory.
291
00:12:47,620 --> 00:12:49,310
Uh...
292
00:12:49,413 --> 00:12:51,482
I ran into Bill
293
00:12:51,586 --> 00:12:52,758
at the country club
294
00:12:52,862 --> 00:12:55,448
and I offered my sympathies,
295
00:12:55,551 --> 00:12:57,051
because I understand that you
296
00:12:57,068 --> 00:12:58,818
are an impossible woman
to forget.
297
00:12:58,827 --> 00:13:00,482
Or to get over.
298
00:13:00,586 --> 00:13:02,896
That's pretty much
what I told him.
299
00:13:03,000 --> 00:13:05,137
I just wanted to make sure.
300
00:13:05,241 --> 00:13:06,551
If you ask me,
301
00:13:06,655 --> 00:13:09,065
Bill and Hayley are the ones
with insecurities.
302
00:13:09,103 --> 00:13:11,448
It's like we're stuck
in their heads nonstop.
303
00:13:11,551 --> 00:13:13,793
You know what I've learned
in our marriage?
304
00:13:14,793 --> 00:13:17,344
That our relationship
is healthy and respectful
305
00:13:17,448 --> 00:13:20,137
and that, in turn,
breeds self-confidence.
306
00:13:20,241 --> 00:13:22,551
I've never felt better
than I do today.
307
00:13:22,655 --> 00:13:23,795
And you know what else?
308
00:13:23,896 --> 00:13:25,586
Tell me.
309
00:13:25,587 --> 00:13:27,757
Now that I've gotten over
the initial nerves...
310
00:13:27,758 --> 00:13:29,551
-Mm.
-I love modeling
311
00:13:29,655 --> 00:13:31,931
more than I ever have before.
312
00:13:32,034 --> 00:13:34,586
And I've had this amazing idea
313
00:13:34,689 --> 00:13:38,172
that could bring about
some Dupree synergy.
314
00:13:38,275 --> 00:13:40,344
-Okay.
-Chelsea's going to love it.
315
00:13:41,379 --> 00:13:43,206
Listen, the last thing
I want to do
316
00:13:43,310 --> 00:13:46,344
is wreck the time I have
to spend with my little sister
317
00:13:46,448 --> 00:13:48,827
harping on my problems.
318
00:13:48,931 --> 00:13:50,482
We are both grown-ass women,
319
00:13:50,483 --> 00:13:52,999
and I meant it when I said
that, while Jacob's gone,
320
00:13:53,000 --> 00:13:54,724
I'm happy to be your confidant.
321
00:13:54,827 --> 00:13:57,000
That includes
hangnails, hangovers,
322
00:13:57,103 --> 00:13:59,241
and huge heart-shattering
problems.
323
00:13:59,344 --> 00:14:02,137
Well, I appreciate that,
Chelsea.
324
00:14:02,241 --> 00:14:03,379
So lay it on me, girl.
325
00:14:03,482 --> 00:14:05,482
Okay, I have...
326
00:14:05,586 --> 00:14:09,206
I have this client who's
in a really dangerous situation,
327
00:14:09,310 --> 00:14:12,379
and I'm doing everything
in my power to help, but...
328
00:14:12,482 --> 00:14:14,862
it's proving to be
beyond my ability.
329
00:14:14,863 --> 00:14:17,240
And I can't extricate him
from the situation,
330
00:14:17,241 --> 00:14:20,103
so I'm just feeling
really helpless.
331
00:14:20,104 --> 00:14:22,205
You can't blame yourself
for whatever predicament
332
00:14:22,206 --> 00:14:24,344
your client
has gotten themselves into.
333
00:14:24,448 --> 00:14:26,620
You are a wonderful attorney,
334
00:14:26,724 --> 00:14:29,310
but you can't save everybody.
335
00:14:29,413 --> 00:14:30,463
[phone chimes]
336
00:14:31,448 --> 00:14:33,413
It's Mom.
She wants me to come over.
337
00:14:33,517 --> 00:14:34,597
Why don't you join me?
338
00:14:34,598 --> 00:14:36,412
I'm sure she would love
to see you,
339
00:14:36,413 --> 00:14:38,033
and it might get you out
of your feels.
340
00:14:38,034 --> 00:14:40,585
I appreciate you willing
to hold my hand through this,
341
00:14:40,586 --> 00:14:42,448
but you should go see Mom
on your own.
342
00:14:42,449 --> 00:14:45,102
Maybe she wants to talk to you
about something private
343
00:14:45,103 --> 00:14:48,586
or fashion or one of the zillion
very au courant things
344
00:14:48,689 --> 00:14:50,379
I know nothing about.
345
00:14:50,482 --> 00:14:51,655
You are so lawyer chic,
346
00:14:51,758 --> 00:14:53,379
and I'm not even kidding.
347
00:14:53,482 --> 00:14:55,379
Thank you, though.
348
00:14:55,482 --> 00:14:58,344
And maybe I will
take you up on your offer
349
00:14:58,448 --> 00:15:00,517
to be my designated listener
again.
350
00:15:00,620 --> 00:15:02,310
I am always available.
351
00:15:02,311 --> 00:15:05,516
But hopefully next time
you need a heart-to-heart,
352
00:15:05,517 --> 00:15:07,378
it'll be with the person
you're actually missing-
353
00:15:07,379 --> 00:15:08,862
Jacob.
354
00:15:08,863 --> 00:15:12,826
Jacob, don't freak out.
I made it clear to Martin
355
00:15:12,827 --> 00:15:15,068
that those guys
will not be following me.
356
00:15:15,172 --> 00:15:16,827
That and...
357
00:15:16,931 --> 00:15:18,689
I have a panic button.
358
00:15:18,793 --> 00:15:20,034
But I can get rid
359
00:15:20,035 --> 00:15:22,136
of this, too, if it makes you
feel uncomfortable.
360
00:15:22,137 --> 00:15:23,187
No, no, no. It's fine.
361
00:15:23,188 --> 00:15:24,895
Some protection
is better than none.
362
00:15:24,896 --> 00:15:27,585
As long as they're not around
when you're meeting with me
363
00:15:27,586 --> 00:15:28,999
and when you're looking into
people and places
364
00:15:29,000 --> 00:15:30,516
that are involved
in the plasma ring.
365
00:15:30,517 --> 00:15:31,827
Then it all works, right?
366
00:15:31,931 --> 00:15:33,551
I-I don't know, man.
367
00:15:33,655 --> 00:15:35,482
What's really got you worried?
368
00:15:35,586 --> 00:15:36,636
It's Ren.
369
00:15:36,724 --> 00:15:38,896
He's got eyes and ears
everywhere.
370
00:15:38,897 --> 00:15:40,999
Plus, it's pretty simple
to trace the security team
371
00:15:41,000 --> 00:15:43,110
back to you and figure out
our connection.
372
00:15:43,111 --> 00:15:45,723
And then some bruised ribs will
be the least of our worries.
373
00:15:45,724 --> 00:15:48,194
Okay. Then if it would make you
more comfortable,
374
00:15:48,206 --> 00:15:51,137
we can communicate exclusively
on the phone from now on.
375
00:15:51,138 --> 00:15:53,343
But while I'm here,
I might as well show you
376
00:15:53,344 --> 00:15:55,068
what my investigation turned up.
377
00:15:55,172 --> 00:15:57,172
Could be the break that we need.
378
00:15:59,933 --> 00:16:02,826
Why would you veto him?
It sounds like
379
00:16:02,827 --> 00:16:04,378
this Grayson person's got skills
380
00:16:04,379 --> 00:16:05,862
and he wants to help.
381
00:16:05,863 --> 00:16:08,067
We've hit our goal
for volunteer recruitment.
382
00:16:08,068 --> 00:16:10,034
Uh, for now, maybe.
383
00:16:10,035 --> 00:16:11,964
But volunteers can leave
at any time, Derek.
384
00:16:11,965 --> 00:16:14,654
Look, I'll recruit additional
volunteers if necessary.
385
00:16:14,655 --> 00:16:16,793
But Grayson won't be one of 'em.
386
00:16:16,896 --> 00:16:18,827
What's your beef with him?
387
00:16:18,931 --> 00:16:21,793
Other than him sleeping
with my ex-fianc�e?
388
00:16:21,896 --> 00:16:23,793
Ooh.
389
00:16:23,896 --> 00:16:25,137
He gives me a bad vibe.
390
00:16:26,310 --> 00:16:27,689
That's it?
391
00:16:27,793 --> 00:16:31,379
There's nothing but bad vibes
between me and Kat.
392
00:16:31,482 --> 00:16:34,206
But if she wanted to volunteer,
393
00:16:34,310 --> 00:16:36,379
I would sign her up in a hurry.
394
00:16:36,482 --> 00:16:40,275
Why? Because as a former manager
of Ted and Carlton's practice,
395
00:16:40,379 --> 00:16:42,275
she has tons
of relevant experience.
396
00:16:42,379 --> 00:16:43,482
Mm. Congrats.
397
00:16:43,586 --> 00:16:45,576
You're way more well-adjusted
than me.
398
00:16:46,344 --> 00:16:48,754
What's this well-adjusted
of which you speak?
399
00:16:48,755 --> 00:16:52,447
Look, we've been straight up
with each other
400
00:16:52,448 --> 00:16:54,241
about the mistakes we made
401
00:16:54,344 --> 00:16:57,137
and why this clinic
is so important to us.
402
00:16:57,241 --> 00:17:00,793
This is our chance to redeem
ourselves and be better people.
403
00:17:00,896 --> 00:17:03,000
Mm. Don't say it.
404
00:17:03,103 --> 00:17:04,482
You got to do it.
405
00:17:04,586 --> 00:17:06,379
Give Ashley's boyfriend
a chance.
406
00:17:10,172 --> 00:17:12,206
Wow. I didn't think
it was possible
407
00:17:12,310 --> 00:17:14,413
to get rejected
from volunteering.
408
00:17:14,517 --> 00:17:15,965
What?
409
00:17:16,068 --> 00:17:17,344
That's crazy.
410
00:17:17,448 --> 00:17:20,098
Doesn't Derek need as
many volunteers as he can get?
411
00:17:20,099 --> 00:17:21,654
Why would he do
something like that?
412
00:17:21,655 --> 00:17:23,620
Are you really asking me that?
413
00:17:23,724 --> 00:17:26,794
After all of his jealous acting
out since we've been dating?
414
00:17:27,965 --> 00:17:29,482
He did crash our date.
415
00:17:29,586 --> 00:17:31,517
-The guy hates me.
-No.
416
00:17:33,137 --> 00:17:34,448
Yes. Maybe at first.
417
00:17:34,551 --> 00:17:36,379
But he's moved on since then.
418
00:17:36,482 --> 00:17:37,965
He told me just a few weeks ago
419
00:17:38,068 --> 00:17:39,938
that all he wants
is for us to be happy.
420
00:17:40,034 --> 00:17:42,206
Yeah, well,
that's not how he's acting.
421
00:17:42,310 --> 00:17:43,689
He's acting like...
422
00:17:44,655 --> 00:17:46,482
Like what?
423
00:17:46,586 --> 00:17:47,965
Finish it.
424
00:17:48,068 --> 00:17:50,724
Like I'm a reminder
that he blew it with you.
425
00:17:50,827 --> 00:17:52,655
No, Derek and I agreed
426
00:17:52,758 --> 00:17:55,241
that we are better off
as friends than partners.
427
00:17:55,344 --> 00:17:57,172
Yeah, that's what he says
428
00:17:57,275 --> 00:17:59,344
because he wants
to keep you in his life
429
00:17:59,448 --> 00:18:02,103
and hopes
to eventually win you back.
430
00:18:02,206 --> 00:18:04,241
Well, that's not gonna happen.
431
00:18:05,482 --> 00:18:08,379
Because I am
with the only guy that I want.
432
00:18:08,482 --> 00:18:11,241
And I'm not hiding that
from anyone.
433
00:18:17,620 --> 00:18:19,448
Okay. I'm here.
434
00:18:19,551 --> 00:18:22,448
Unspotted by Joey,
like you asked.
435
00:18:22,551 --> 00:18:25,413
And it's not easy
to go unnoticed
436
00:18:25,517 --> 00:18:27,379
with all of this, ow.
437
00:18:30,000 --> 00:18:32,206
I figured the men
could use a catch-up,
438
00:18:32,310 --> 00:18:33,896
talk guy things over cards.
439
00:18:34,000 --> 00:18:37,241
And I had some clinic business
to discuss with you.
440
00:18:37,344 --> 00:18:38,448
That can't wait?
441
00:18:38,551 --> 00:18:40,793
Marcel and I were
in the middle of something.
442
00:18:40,896 --> 00:18:42,103
Oh? What?
443
00:18:43,103 --> 00:18:47,551
Okay. Well, if you must know,
Miss Nosy Barbie,
444
00:18:47,655 --> 00:18:49,379
we're celebrating his divorce.
445
00:18:49,482 --> 00:18:52,310
And he just signed
on the dotted line.
446
00:18:52,413 --> 00:18:54,862
Then congratulations
are certainly in order.
447
00:18:55,827 --> 00:18:57,448
How are things with you two?
448
00:18:58,517 --> 00:19:01,103
Why the sudden interest
in my personal life?
449
00:19:01,206 --> 00:19:03,965
You, uh...
you recording me or something?
450
00:19:04,068 --> 00:19:05,793
Leslie, we're colleagues.
451
00:19:05,794 --> 00:19:08,136
It's only natural
we check in with each other
452
00:19:08,137 --> 00:19:09,689
from time to time.
453
00:19:09,793 --> 00:19:11,448
Hmm. Uh-huh.
454
00:19:11,551 --> 00:19:14,034
And this pressing business
with the clinic?
455
00:19:14,137 --> 00:19:16,793
I was thinking we should produce
monthly reports
456
00:19:16,896 --> 00:19:18,068
instead of quarterly.
457
00:19:18,172 --> 00:19:19,551
That's it?
458
00:19:19,655 --> 00:19:21,413
It's important.
459
00:19:21,517 --> 00:19:25,862
Okay. Then why don't you
just email Eva and Derek
460
00:19:25,965 --> 00:19:27,551
and I'm going back to my boo.
461
00:19:28,620 --> 00:19:31,137
You and Marcel...
462
00:19:32,344 --> 00:19:34,034
...make a pretty cute couple.
463
00:19:35,034 --> 00:19:36,931
You have a certain...
464
00:19:37,034 --> 00:19:38,827
matching charm.
465
00:19:39,793 --> 00:19:41,551
Okay, Legally Blonde,
466
00:19:41,655 --> 00:19:43,137
I know you on some BS.
467
00:19:43,241 --> 00:19:45,517
Thank you, but I'm serious.
468
00:19:45,518 --> 00:19:49,654
It was my first time seeing
you two out officially.
469
00:19:49,655 --> 00:19:50,705
You seem...
470
00:19:51,655 --> 00:19:52,896
...happy with him.
471
00:19:53,000 --> 00:19:54,241
I am.
472
00:19:54,344 --> 00:19:55,394
So...
473
00:19:55,395 --> 00:19:57,826
...what was it about Marcel
that made you say,
474
00:19:57,827 --> 00:20:00,275
"Yes, break me off
a piece of that"?
475
00:20:00,379 --> 00:20:02,344
Relax, Leslie. It's girl talk.
476
00:20:03,344 --> 00:20:04,689
Surely you're familiar?
477
00:20:04,793 --> 00:20:06,000
Mm-hmm.
478
00:20:06,103 --> 00:20:07,153
Yeah,
479
00:20:07,206 --> 00:20:08,620
I am.
480
00:20:08,724 --> 00:20:13,931
I mean, Mona, Jan, and I used to
have the best gabbing sessions
481
00:20:14,034 --> 00:20:15,448
at Orphey Gene's.
482
00:20:16,862 --> 00:20:18,206
But this ain't that.
483
00:20:18,310 --> 00:20:20,344
You hate me,
and we both know it.
484
00:20:20,448 --> 00:20:22,103
In my experience,
485
00:20:22,206 --> 00:20:24,793
if people make the effort,
486
00:20:24,896 --> 00:20:27,551
they can often find
some common ground.
487
00:20:27,655 --> 00:20:29,551
You and I are both with...
488
00:20:29,552 --> 00:20:30,654
unlikely partners.
489
00:20:30,655 --> 00:20:32,931
Wouldn't it be nice to...
490
00:20:33,034 --> 00:20:35,413
tell somebody
why you're into Marcel?
491
00:20:35,517 --> 00:20:37,482
Somebody who won't judge.
492
00:20:38,862 --> 00:20:40,551
Marcel is...
493
00:20:41,517 --> 00:20:44,103
Well, I have a thing
494
00:20:44,206 --> 00:20:47,689
for men
with old-school mustaches.
495
00:20:47,793 --> 00:20:49,448
Okay.
496
00:20:49,551 --> 00:20:50,601
Sure.
497
00:20:50,602 --> 00:20:53,309
Thank you
for getting here so fast.
498
00:20:53,310 --> 00:20:56,482
I have had
an amazing brainstorm.
499
00:20:56,586 --> 00:20:57,931
Okay.
500
00:20:58,034 --> 00:21:00,275
It's gonna be great
for both of us.
501
00:21:00,379 --> 00:21:02,729
Enough preamble, Mom.
Just spit it out already.
502
00:21:03,724 --> 00:21:05,310
I would rather show you.
503
00:21:13,344 --> 00:21:15,482
Okay. Fab walk.
504
00:21:15,586 --> 00:21:17,172
Gorgeous, high-quality bag.
505
00:21:17,275 --> 00:21:18,758
But we knew that already.
506
00:21:18,862 --> 00:21:20,724
You are missing the point.
507
00:21:20,827 --> 00:21:26,172
I want to carry ChelseaKat
in Tatum's next runway show.
508
00:21:26,173 --> 00:21:28,274
It'll make Tatum's clothes
look better,
509
00:21:28,275 --> 00:21:31,105
and it'll introduce ChelseaKat
to a whole new audience.
510
00:21:31,137 --> 00:21:32,379
-Tatum Stewart?
-Yes.
511
00:21:32,482 --> 00:21:35,896
So, I have a digital copy
of her lookbook.
512
00:21:36,000 --> 00:21:37,620
And... Here.
513
00:21:37,621 --> 00:21:40,205
You'll be able to pick out
the perfect bag for each style.
514
00:21:40,206 --> 00:21:41,836
I just have
to find it in my email.
515
00:21:41,837 --> 00:21:43,826
So what do you think? I'm sure
there are all sorts of things
516
00:21:43,827 --> 00:21:46,412
that I haven't thought of,
so I'm totally open to feedback.
517
00:21:46,413 --> 00:21:47,999
What else do you need
to make this happen?
518
00:21:48,000 --> 00:21:49,758
Mom, breathe.
519
00:21:49,862 --> 00:21:50,912
Right.
520
00:21:51,000 --> 00:21:54,068
Sorry. I haven't let you
get a word in.
521
00:21:54,172 --> 00:21:55,310
So?
522
00:22:00,551 --> 00:22:02,655
This is good.
523
00:22:03,862 --> 00:22:05,689
But no,
524
00:22:05,793 --> 00:22:06,931
I'm sorry.
525
00:22:07,034 --> 00:22:09,379
ChelseaKat isn't going
to be in Tatum's show.
526
00:22:13,487 --> 00:22:17,585
After a while, my husband Alan
made me feel like
527
00:22:17,586 --> 00:22:20,862
a little nagging critter
on his back.
528
00:22:20,965 --> 00:22:25,000
And before that, Ted treated me
like a dirty little secret.
529
00:22:25,103 --> 00:22:26,153
Thank you.
530
00:22:26,206 --> 00:22:29,000
No one should be made
to feel that way.
531
00:22:29,103 --> 00:22:30,517
Mm.
532
00:22:30,620 --> 00:22:32,172
And Marcel?
533
00:22:33,241 --> 00:22:36,896
Today he told me
that I inspired him
534
00:22:37,000 --> 00:22:40,931
to release that kraken ex
back into the wild
535
00:22:41,034 --> 00:22:43,655
so that he could grab hold
of what we have.
536
00:22:43,758 --> 00:22:45,620
Funny and...
537
00:22:45,724 --> 00:22:47,103
kind of sweet.
538
00:22:47,206 --> 00:22:50,689
Especially since he...
539
00:22:50,793 --> 00:22:54,275
had a lot of risk going on.
540
00:22:54,379 --> 00:22:56,620
I mean,
it's not what you're thinking.
541
00:22:56,724 --> 00:23:00,241
Marcel put his money
where his mouth is.
542
00:23:00,344 --> 00:23:03,758
And he took a considerable loss.
543
00:23:03,862 --> 00:23:05,724
-All for
moi. -Mm.
544
00:23:05,827 --> 00:23:08,758
Even said that I'm worth it
and then some.
545
00:23:09,758 --> 00:23:11,000
Mm, how big a risk?
546
00:23:11,103 --> 00:23:14,034
Let's just say he had
to dip into his retirement
547
00:23:14,137 --> 00:23:15,758
to pay for his freedom,
548
00:23:15,862 --> 00:23:18,413
which is why we're here.
549
00:23:18,517 --> 00:23:20,137
He's hoping to win back
550
00:23:20,241 --> 00:23:22,517
some of that money
that he shelled out.
551
00:23:24,137 --> 00:23:26,068
Don't tell Joey this, but...
552
00:23:27,068 --> 00:23:28,448
...I hope he runs the table.
553
00:23:28,551 --> 00:23:30,620
Oh, mmm, he will,
554
00:23:30,724 --> 00:23:34,586
especially with his good luck
charm right by his side.
555
00:23:34,689 --> 00:23:36,862
Well, that's what he called me.
556
00:23:36,965 --> 00:23:38,482
That's sweet.
557
00:23:38,586 --> 00:23:41,931
You know, most people
consider me a curse.
558
00:23:42,931 --> 00:23:46,862
But it's nice
to actually have someone who...
559
00:23:47,896 --> 00:23:49,862
...wants to spend time with me.
560
00:23:50,862 --> 00:23:52,862
I'm happy you found that,
Leslie.
561
00:23:52,965 --> 00:23:54,015
Mm.
562
00:23:56,241 --> 00:23:57,655
Um...
563
00:23:57,758 --> 00:24:00,034
You know, I have
to get back to the lab.
564
00:24:00,137 --> 00:24:03,413
I don't think those petri dishes
are gonna seed themselves.
565
00:24:03,517 --> 00:24:05,000
Okay. Hey.
566
00:24:05,103 --> 00:24:07,310
-Bye, Grayson.
-Mm-hmm.
567
00:24:09,068 --> 00:24:10,379
Wow.
568
00:24:10,482 --> 00:24:13,241
Must be nice dating someone
with a safe job
569
00:24:13,344 --> 00:24:15,874
that doesn't require him
to keep secrets from you.
570
00:24:16,965 --> 00:24:18,896
Has something happened
with Jacob?
571
00:24:19,896 --> 00:24:22,206
When I saw him last night...
572
00:24:22,310 --> 00:24:24,379
his ribs were badly bruised.
573
00:24:24,482 --> 00:24:27,172
-How did that happen?
-He wouldn't tell me.
574
00:24:27,275 --> 00:24:29,827
But my instincts
are screaming that...
575
00:24:30,965 --> 00:24:33,000
...someone
deliberately hurt him.
576
00:24:33,103 --> 00:24:35,068
Did he get medical attention?
577
00:24:35,172 --> 00:24:36,689
No. He refused.
578
00:24:36,690 --> 00:24:38,412
The best I could do
was ice and ibuprofen.
579
00:24:38,413 --> 00:24:40,793
No, no, Naomi,
he could've broken a rib.
580
00:24:40,896 --> 00:24:42,551
He has to get an X-ray
to be sure.
581
00:24:42,655 --> 00:24:46,310
He won't risk blowing his cover
by seeing a doctor.
582
00:24:46,413 --> 00:24:49,413
And I am so tempted to call Elon
583
00:24:49,517 --> 00:24:51,687
to have Jacob yanked
from this assignment.
584
00:24:51,724 --> 00:24:54,034
-Oh, God, Naomi.
-But I won't.
585
00:24:54,137 --> 00:24:57,862
Because I know how selfish
and hypocritical that would be.
586
00:24:57,863 --> 00:25:00,067
I mean, our whole marriage
is based on us accepting
587
00:25:00,068 --> 00:25:02,482
each other's choices,
even if we disagree,
588
00:25:02,586 --> 00:25:05,000
even if they scare us.
589
00:25:05,001 --> 00:25:06,999
Jacob's done his best
to come to terms with the fact
590
00:25:07,000 --> 00:25:09,310
that I don't want kids, so...
591
00:25:09,311 --> 00:25:10,792
I've got to find a way to deal
592
00:25:10,793 --> 00:25:12,378
with him being
on this assignment.
593
00:25:12,379 --> 00:25:13,551
[computer chimes]
594
00:25:15,689 --> 00:25:17,034
Look, it's, um...
595
00:25:17,137 --> 00:25:18,448
it's time for my break.
596
00:25:18,551 --> 00:25:20,793
You want to go on a walk
and de-stress?
597
00:25:20,896 --> 00:25:23,310
Yeah.
598
00:25:23,413 --> 00:25:24,620
What did you do?
599
00:25:24,724 --> 00:25:26,862
I dug into the background
600
00:25:26,863 --> 00:25:29,861
of all the female lab employees
I found on Nicole's computer.
601
00:25:29,862 --> 00:25:32,757
But I ran all those names
through the department's server
602
00:25:32,758 --> 00:25:34,103
and got no hits.
603
00:25:34,104 --> 00:25:36,757
Yeah, well, my source
at the courthouse filled me in.
604
00:25:36,758 --> 00:25:40,448
Rachel Lewis pled guilty to auto
theft for a reduced sentence.
605
00:25:40,551 --> 00:25:44,172
She served her probation
and got her record sealed.
606
00:25:44,275 --> 00:25:45,413
But that takes a while.
607
00:25:45,517 --> 00:25:47,517
Hers happened in record time.
608
00:25:47,620 --> 00:25:50,068
And allowed her
to get hired at the hospital.
609
00:25:50,069 --> 00:25:51,619
Yeah, it could be a coincidence,
610
00:25:51,620 --> 00:25:55,379
but it seems like there might be
someone powerful behind her.
611
00:25:55,482 --> 00:25:56,689
We need to keep digging.
612
00:25:56,793 --> 00:25:58,137
All right.
613
00:25:58,138 --> 00:25:59,757
I'll get access
to those sealed records
614
00:25:59,758 --> 00:26:01,930
and have somebody take
a deeper dive at the station.
615
00:26:01,931 --> 00:26:02,981
[phone chimes]
616
00:26:07,172 --> 00:26:08,275
It's go time.
617
00:26:08,379 --> 00:26:10,137
Be careful, Jacob.
618
00:26:10,138 --> 00:26:13,654
I don't understand why
you're not jumping up and down
619
00:26:13,655 --> 00:26:15,413
at an opportunity like this.
620
00:26:15,517 --> 00:26:17,551
Tatum is all kinds of hot
right now.
621
00:26:17,552 --> 00:26:19,136
Being a part
of her fashion show-
622
00:26:19,137 --> 00:26:20,965
Kat and I are
in the middle of a deal
623
00:26:20,966 --> 00:26:24,067
to have our accessories included
in the Tokyo Fashion Collective.
624
00:26:24,068 --> 00:26:26,000
Okay. So?
625
00:26:26,103 --> 00:26:27,862
I'm not gonna dilute
our branding
626
00:26:27,965 --> 00:26:30,255
by linking us
with a second clothing company.
627
00:26:30,344 --> 00:26:32,551
It'll confuse our customers
628
00:26:32,552 --> 00:26:33,999
and upset the designer in Japan.
629
00:26:34,000 --> 00:26:35,103
We can figure it out.
630
00:26:35,104 --> 00:26:36,274
We'll put our heads together.
631
00:26:36,275 --> 00:26:37,775
We've always made a great team.
632
00:26:37,862 --> 00:26:39,413
No, we didn't.
633
00:26:41,965 --> 00:26:43,931
Mom,
634
00:26:44,034 --> 00:26:46,275
I am flattered
that you want our purses
635
00:26:46,379 --> 00:26:49,137
to be a part
of your return to modeling.
636
00:26:49,241 --> 00:26:52,103
But your comeback should be
totally focused on you.
637
00:26:53,896 --> 00:26:56,965
You and I both have made
so much progress in our career
638
00:26:57,068 --> 00:27:01,137
and our relationship since
we stopped working together.
639
00:27:01,241 --> 00:27:03,448
This is a positive thing.
640
00:27:03,551 --> 00:27:05,068
I just don't want to...
641
00:27:05,172 --> 00:27:06,758
screw up that vibe.
642
00:27:06,862 --> 00:27:09,103
Sure. I understand.
643
00:27:10,724 --> 00:27:12,793
When Tatum's show
breaks the Internet
644
00:27:12,896 --> 00:27:15,000
because of you and only you,
645
00:27:15,001 --> 00:27:16,895
no one's gonna be
cheering louder than me.
646
00:27:16,896 --> 00:27:17,946
Watch.
647
00:27:17,965 --> 00:27:19,015
Thank you, baby.
648
00:27:41,396 --> 00:27:44,516
Your, uh...
whatever you call him
649
00:27:44,517 --> 00:27:46,000
is on a winning streak.
650
00:27:46,103 --> 00:27:49,034
That's because he has Lady Luck
on his side.
651
00:27:49,137 --> 00:27:52,310
That's right. Because when you
have a good heart like me,
652
00:27:52,413 --> 00:27:55,517
fortune and abundance
surround you.
653
00:27:55,620 --> 00:27:57,655
Well, I guess I'm going
654
00:27:57,758 --> 00:28:00,965
to go and help my man
collect his earnings
655
00:28:01,068 --> 00:28:05,172
so that we can find
the fanciest restaurant in town
656
00:28:05,275 --> 00:28:07,482
and hit it up.
657
00:28:07,586 --> 00:28:10,965
Well, that is, if we actually
make it to dinner.
658
00:28:11,068 --> 00:28:13,965
'Cause you know I'm bringing
all this fine and sexy-
659
00:28:14,068 --> 00:28:16,206
he just might want
to take me right there
660
00:28:16,310 --> 00:28:18,620
on the blackjack table. Mmm.
661
00:28:18,724 --> 00:28:20,551
And you'd be
promptly escorted out.
662
00:28:20,655 --> 00:28:22,620
Don't let us keep you.
663
00:28:22,724 --> 00:28:24,689
Mmm. Mmm.
664
00:28:29,000 --> 00:28:30,586
Thanks for the chat.
665
00:28:37,862 --> 00:28:40,862
There really is a lid
for every warped pot.
666
00:28:42,137 --> 00:28:44,427
Looks like your conversation
with Nicole's
667
00:28:44,517 --> 00:28:46,448
put you in a generous mood.
668
00:28:47,517 --> 00:28:49,793
Having her back in my life
did inspire me
669
00:28:49,896 --> 00:28:53,586
to have a personal conversation
with Leslie.
670
00:28:53,689 --> 00:28:54,862
It was...
671
00:28:55,827 --> 00:28:58,137
...surprisingly not awful.
672
00:28:58,241 --> 00:28:59,758
High praise.
673
00:28:59,862 --> 00:29:03,034
I-I'm not going to be inviting
her out to grab drinks
674
00:29:03,137 --> 00:29:06,241
with Dani and Nicole, but...
675
00:29:06,344 --> 00:29:09,206
I could see that,
deep down, she's...
676
00:29:09,310 --> 00:29:10,965
an actual human being.
677
00:29:12,034 --> 00:29:14,620
I'd rather explore
the Mariana Trench.
678
00:29:14,724 --> 00:29:15,931
Less work.
679
00:29:16,034 --> 00:29:18,551
What about you?
680
00:29:18,655 --> 00:29:20,448
How was your chat with Marcel?
681
00:29:21,586 --> 00:29:24,517
You tried to trick me
into male bonding.
682
00:29:25,482 --> 00:29:26,724
Didn't you?
683
00:29:26,827 --> 00:29:28,793
Only if it worked.
684
00:29:29,758 --> 00:29:31,655
That is such a great idea,
Derek.
685
00:29:31,656 --> 00:29:33,688
Partnering with dentists
who would be willing to provide
686
00:29:33,689 --> 00:29:35,439
discounted
and free dental work-
687
00:29:35,440 --> 00:29:37,343
that'll be so helpful
for our patients.
688
00:29:37,344 --> 00:29:39,516
Most people don't know
that dental issues can cause
689
00:29:39,517 --> 00:29:41,240
a whole host
of other health problems-
690
00:29:41,241 --> 00:29:43,240
respiratory infection,
heart disease,
691
00:29:43,241 --> 00:29:45,068
even certain types of cancer.
692
00:29:46,137 --> 00:29:48,724
I'll ask my dad
if he can suggest some dentists.
693
00:29:48,725 --> 00:29:51,205
We're becoming quite
the effective team, aren't we?
694
00:29:51,206 --> 00:29:53,068
I think so.
695
00:29:53,172 --> 00:29:55,275
But it doesn't mean
we're all we need.
696
00:29:55,933 --> 00:29:59,516
When you said
we should take a stroll,
697
00:29:59,517 --> 00:30:01,412
I didn't know you meant
at a speed-walk pace.
698
00:30:01,413 --> 00:30:03,413
Let's get the peach iced tea.
699
00:30:03,414 --> 00:30:04,550
Ashley.
700
00:30:04,551 --> 00:30:06,000
Naomi.
701
00:30:06,103 --> 00:30:08,033
Why did you reject
Grayson's request
702
00:30:08,103 --> 00:30:09,758
to volunteer at the clinic?
703
00:30:09,862 --> 00:30:11,310
Uh...
704
00:30:11,311 --> 00:30:13,033
We already have
a ton of people signed up.
705
00:30:13,034 --> 00:30:14,826
There's no room
for anyone else on the schedule.
706
00:30:14,827 --> 00:30:17,482
Uh, we are booked solid
for months.
707
00:30:17,586 --> 00:30:19,413
Yeah, okay, I'm not buying that.
708
00:30:19,517 --> 00:30:20,717
Is he telling the truth?
709
00:30:20,793 --> 00:30:23,793
I haven't really checked
the calendar.
710
00:30:23,896 --> 00:30:25,689
Yeah, that sounds like
a polite no.
711
00:30:25,793 --> 00:30:27,689
Well, this seems like something
712
00:30:27,690 --> 00:30:29,688
-Derek and Grayson
need to work out. -No, you know what,
713
00:30:29,689 --> 00:30:31,826
actually, Derek, if, uh,
you really are my friend
714
00:30:31,827 --> 00:30:34,477
like you claim that you are,
you'll be honest with me.
715
00:30:35,448 --> 00:30:36,498
Fine.
716
00:30:36,586 --> 00:30:37,758
Let's go there.
717
00:30:38,724 --> 00:30:40,137
The schedule isn't full.
718
00:30:40,241 --> 00:30:41,758
But we have standards,
719
00:30:41,759 --> 00:30:43,792
and I just don't want
your sketchy boyfriend
720
00:30:43,793 --> 00:30:45,310
volunteering at our clinic.
721
00:31:22,827 --> 00:31:25,117
Why the hell
have you been ignoring my calls?
722
00:31:31,172 --> 00:31:33,000
Are you disappointed?
723
00:31:33,103 --> 00:31:35,000
-I am.
-Mm.
724
00:31:36,241 --> 00:31:38,620
Well,
from a business perspective,
725
00:31:38,724 --> 00:31:41,862
I can understand
Chelsea's point of view.
726
00:31:41,863 --> 00:31:43,930
And Tatum
might not have loved the idea
727
00:31:43,931 --> 00:31:45,448
of fusing brands, either.
728
00:31:45,551 --> 00:31:47,413
Probably not.
729
00:31:47,517 --> 00:31:49,862
Pamela said the same thing,
but you know me-
730
00:31:49,965 --> 00:31:52,103
I just want everyone
I care about to win
731
00:31:52,206 --> 00:31:54,655
under the same umbrella.
732
00:31:54,656 --> 00:31:56,585
It's one of the things
I love about you.
733
00:31:56,586 --> 00:31:58,310
It's also...
734
00:31:58,413 --> 00:32:00,931
very unrealistic, I suppose.
735
00:32:01,931 --> 00:32:05,655
Dani, the show
is still gonna be fire.
736
00:32:05,758 --> 00:32:07,310
You know that, right?
737
00:32:07,413 --> 00:32:08,463
I hope that.
738
00:32:08,517 --> 00:32:09,758
Come on.
739
00:32:09,862 --> 00:32:10,912
Okay.
740
00:32:12,241 --> 00:32:13,413
I kind of know that.
741
00:32:13,517 --> 00:32:15,241
Yeah.
742
00:32:16,724 --> 00:32:18,758
But what hurts most is...
743
00:32:19,758 --> 00:32:22,468
...that my daughter doesn't
want to work with me anymore.
744
00:32:24,103 --> 00:32:25,586
Is that what Chelsea said?
745
00:32:25,689 --> 00:32:27,862
Or is that how you perceive it?
746
00:32:28,896 --> 00:32:32,000
Mel and Naomi joining forces
on Madison's case
747
00:32:32,103 --> 00:32:35,000
made me all nostalgic
for my momager days.
748
00:32:36,137 --> 00:32:39,310
I just thought Chelsea
and I could forge this...
749
00:32:39,413 --> 00:32:42,586
wonderful new
professional relationship.
750
00:32:45,137 --> 00:32:46,724
But my own daughter...
751
00:32:47,724 --> 00:32:50,517
...doesn't want to think twice
about our reboot.
752
00:32:52,827 --> 00:32:57,724
Every second of that forced
poker play date was hell.
753
00:32:57,725 --> 00:32:59,964
Can't believe that you want me
to be bosom buddies
754
00:32:59,965 --> 00:33:01,620
with Marcel, of all people.
755
00:33:01,724 --> 00:33:04,448
What's so awful about Marcel?
756
00:33:05,758 --> 00:33:09,206
W-Well, he's a cop,
for starters.
757
00:33:10,206 --> 00:33:11,655
Please,
758
00:33:11,758 --> 00:33:13,965
promise me that
you won't try to engineer
759
00:33:14,068 --> 00:33:16,413
any friendships for me again.
760
00:33:16,414 --> 00:33:18,447
You're just gonna have to accept
the fact that you are
761
00:33:18,448 --> 00:33:21,758
the only person that I need
in all of life.
762
00:33:21,862 --> 00:33:23,310
Prove it.
763
00:33:34,896 --> 00:33:35,946
Okay.
764
00:33:36,034 --> 00:33:38,206
Calling my boyfriend sketchy
765
00:33:38,207 --> 00:33:40,343
when you lied about
being paralyzed for months
766
00:33:40,344 --> 00:33:41,586
is rich.
767
00:33:43,068 --> 00:33:44,655
Maybe it takes one to know one.
768
00:33:44,758 --> 00:33:46,928
But everything in my gut
is telling me that
769
00:33:47,000 --> 00:33:49,827
that Grayson guy
isn't who he pretends to be.
770
00:33:50,827 --> 00:33:52,827
Can you give me an example?
771
00:33:52,931 --> 00:33:54,241
Easy.
772
00:33:54,344 --> 00:33:56,689
When you and Grayson
came to tour the clinic,
773
00:33:56,793 --> 00:33:59,586
he snuck off
and basically cased the joint.
774
00:33:59,689 --> 00:34:01,000
Uh, he did?
775
00:34:01,001 --> 00:34:02,895
How come you never
mentioned this to me?
776
00:34:02,896 --> 00:34:04,766
Because Derek
is making that part up.
777
00:34:04,793 --> 00:34:06,344
He's lying. Again.
778
00:34:06,448 --> 00:34:08,275
Uh, no, he's not.
779
00:34:09,310 --> 00:34:11,931
He mentioned it to me
right after it happened.
780
00:34:13,172 --> 00:34:14,965
Okay.
781
00:34:15,068 --> 00:34:17,965
It just so happens that
I remember that day really well,
782
00:34:18,068 --> 00:34:21,241
and Grayson
was actually giving us
783
00:34:21,242 --> 00:34:22,343
privacy to talk.
784
00:34:22,344 --> 00:34:23,517
Mm.
785
00:34:23,620 --> 00:34:25,379
Yeah, Naomi said that, too.
786
00:34:25,482 --> 00:34:28,034
And even though I was skeptical,
I let it go.
787
00:34:28,137 --> 00:34:30,413
After I made sure
nothing was missing.
788
00:34:30,517 --> 00:34:32,482
But when Grayson called me today
789
00:34:32,586 --> 00:34:34,172
to volunteer,
790
00:34:34,275 --> 00:34:36,931
that's when I knew
something was off.
791
00:34:37,931 --> 00:34:39,206
Why?
792
00:34:41,103 --> 00:34:43,482
If he sincerely wanted
to volunteer,
793
00:34:43,586 --> 00:34:46,137
why didn't he just do it
after touring the clinic
794
00:34:46,241 --> 00:34:47,482
like Ashley did? Why...
795
00:34:47,586 --> 00:34:50,689
Why is he so interested
in volunteering now?
796
00:34:50,793 --> 00:34:55,724
That is a ridiculous,
baseless assumption.
797
00:34:56,931 --> 00:34:58,000
Wow.
798
00:34:58,001 --> 00:34:59,861
You know, when Grayson
told me earlier
799
00:34:59,862 --> 00:35:02,171
that you were doing this to try
to get back together with me,
800
00:35:02,172 --> 00:35:03,447
I didn't want to believe him.
801
00:35:03,448 --> 00:35:05,689
But that is the only explanation
802
00:35:05,793 --> 00:35:07,793
for why you're trashing him
like this.
803
00:35:08,793 --> 00:35:10,000
You're jealous.
804
00:35:11,379 --> 00:35:14,275
I'm telling you, Ashley,
because I really am your friend.
805
00:35:14,379 --> 00:35:16,344
I don't trust the guy.
806
00:35:16,448 --> 00:35:17,708
And you shouldn't either.
807
00:35:19,793 --> 00:35:20,843
Bye.
808
00:35:22,630 --> 00:35:25,861
I had to lay low
because the person
809
00:35:25,862 --> 00:35:27,171
I answer to gave me a warning.
810
00:35:27,172 --> 00:35:29,758
Yeah, well, there's
a lot of that going around.
811
00:35:30,727 --> 00:35:35,033
I got roughed up
for changing the location.
812
00:35:35,034 --> 00:35:37,448
-You okay?
-I'll be fine.
813
00:35:37,449 --> 00:35:41,067
But I heard a few people talking
about a woman named Rachel.
814
00:35:41,068 --> 00:35:42,208
Do you know who that is?
815
00:35:42,209 --> 00:35:43,516
Why do you keep pushing this?
816
00:35:43,517 --> 00:35:45,861
Because the fastest
and safest way out of this
817
00:35:45,862 --> 00:35:47,517
is knowing who we're up against.
818
00:35:47,620 --> 00:35:50,690
The more information we have,
the better we can plan, right?
819
00:35:52,241 --> 00:35:53,291
Right.
820
00:35:53,310 --> 00:35:56,034
Look, it's not
just about us, man.
821
00:35:56,035 --> 00:35:58,447
I don't know about you,
but I got to find a way out,
822
00:35:58,448 --> 00:36:00,378
because my number one priority
is making sure
823
00:36:00,379 --> 00:36:02,586
Naomi stays safe and protected.
824
00:36:14,655 --> 00:36:17,551
Captioning sponsored by
CBS
825
00:36:17,655 --> 00:36:20,655
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
826
00:36:20,705 --> 00:36:25,255
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.