All language subtitles for [SubtitleTools.com] 1776434412895

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:12,240 # 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,920 (home) Tot el que veureu en aquest programa ha passat. 3 00:00:19,360 --> 00:00:22,280 Els fets, els noms i els llocs són reals. 4 00:00:23,160 --> 00:00:24,920 En algunes descripcions, 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,160 aquest programa podria ferir sensibilitats. 6 00:00:32,280 --> 00:00:34,280 Relatem crims reals. 7 00:00:34,920 --> 00:00:38,240 La realitat i la mort no entenen de sensibilitats. 8 00:00:43,320 --> 00:00:47,200 Hola a tothom, soc Carles Porta, gràcies per acompanyar-nos. 9 00:00:48,080 --> 00:00:50,680 Després d'un any descartant sospitosos 10 00:00:51,160 --> 00:00:53,600 una trucada anònima porta els investigadors 11 00:00:53,680 --> 00:00:55,360 fins a Sant Adrià de Besòs, 12 00:00:55,440 --> 00:00:59,640 lluny de Lloret de Mar, on van assassinar el taxista Paulino Cobo. 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,640 Per comprovar la veracitat de la informació, 14 00:01:02,720 --> 00:01:04,920 hauran de fer treball de camp durant un any més 15 00:01:05,000 --> 00:01:06,760 al barri de la Mina. 16 00:01:06,840 --> 00:01:09,760 En alguns moments, la investigació penjarà d'un fil. 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,160 Atenció a les intervencions telefòniques. 18 00:01:13,640 --> 00:01:15,880 Intentarem posar llum a la foscor. 19 00:01:17,440 --> 00:01:19,080 Comencem. 20 00:01:30,960 --> 00:01:35,600 L'1 de juliol del 2002 maten d'un tret al cap el Paulino Cobo, 21 00:01:35,680 --> 00:01:37,760 un taxista de Lloret de Mar. 22 00:01:38,160 --> 00:01:40,800 (home) El que es va poder determinar és que durant la trajectòria 23 00:01:40,880 --> 00:01:43,240 havia travessat el cap del Paulino 24 00:01:44,080 --> 00:01:45,920 i, finalment, el projectil havia caigut a terra. 25 00:01:46,440 --> 00:01:49,760 En un principi, creuen que pot ser una revenja... 26 00:01:49,840 --> 00:01:52,080 per tràfic de drogues o prostitució. 27 00:01:53,800 --> 00:01:57,440 (home 2) No se le puede vincular con nada de carácter ilícito. 28 00:01:57,520 --> 00:02:00,280 Este señor se dedicaba exclusivamente a trabajar, 29 00:02:00,360 --> 00:02:02,280 no sé si 12 o 14 horas diarias, una barbaridad. 30 00:02:02,680 --> 00:02:06,840 Durant prop d'un any els Mossos van descartant els sospitosos. 31 00:02:07,960 --> 00:02:10,200 Tots menys els 3 nois anglesos 32 00:02:10,280 --> 00:02:12,880 que havien marxat de pressa i corrents de Lloret 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,640 la nit del crim 34 00:02:14,720 --> 00:02:17,720 i que havien donat positiu a la prova de residu de tret. 35 00:02:18,360 --> 00:02:20,760 No sabem d'on surten aquests positius 36 00:02:20,840 --> 00:02:22,480 o aquestes restes d'aquests metalls 37 00:02:22,600 --> 00:02:25,120 a les mans d'aquestes 3 persones. 38 00:02:26,560 --> 00:02:29,800 11 mesos després del crim, arriba una trucada. 39 00:02:34,360 --> 00:02:37,120 Una trucada anònima que porta dades rellevants 40 00:02:39,120 --> 00:02:42,200 sobre què va passar aquella nit a la cala Canyelles 41 00:02:42,280 --> 00:02:44,080 i qui ho va fer. 42 00:03:00,640 --> 00:03:02,920 Al taxista de Lloret lo mataron dos personas. 43 00:03:06,040 --> 00:03:09,200 Uno se llama Paco. Es gitano, de Sant Adrià de Besòs... 44 00:03:09,280 --> 00:03:11,200 y trabaja llevando grúas. 45 00:03:12,720 --> 00:03:15,280 Paco va diciendo por ahí que lo mató él. 46 00:03:15,360 --> 00:03:19,800 Y después se tatuó un revólver del 38 en el tobillo. 47 00:03:20,480 --> 00:03:21,880 En realidad lo hizo otro 48 00:03:21,960 --> 00:03:23,760 que trabaja en una empresa de mármoles 49 00:03:23,840 --> 00:03:25,280 en el barrio de Llefià, en Badalona. 50 00:03:27,160 --> 00:03:28,720 El disparo lo hicieron 51 00:03:28,800 --> 00:03:30,480 desde el asiento de atrás del acompañante. 52 00:03:30,560 --> 00:03:33,600 Y abandonaron el revólver por la zona. 53 00:03:33,680 --> 00:03:36,720 Ellos fueron los autores. 54 00:03:37,760 --> 00:03:39,400 Pero se lo encargó un colombiano 55 00:03:39,480 --> 00:03:41,400 que tiene una cicatriz que le cruza el ojo. 56 00:03:42,840 --> 00:03:45,040 Porque el taxista le debía 10 kilos de cocaína. 57 00:04:04,120 --> 00:04:06,000 (home) Totes les trucades anònimes 58 00:04:06,080 --> 00:04:07,840 sempre s'han de valorar amb molta cura, 59 00:04:07,920 --> 00:04:10,360 que la informació pot no ser verídica. 60 00:04:13,880 --> 00:04:16,360 Però aquesta trucada anònima ens donava detalls 61 00:04:16,840 --> 00:04:19,480 que únicament podia conèixer 62 00:04:19,560 --> 00:04:23,720 algú que tingués contacte directe amb els fets. 63 00:04:27,840 --> 00:04:30,440 (home 2) Per nosaltres, aquesta trucada és determinant... 64 00:04:30,880 --> 00:04:33,480 per una cosa, bàsicament, que és que parla del calibre... 65 00:04:33,560 --> 00:04:35,600 de l'arma que s'ha utilitzat en el crim, 66 00:04:38,480 --> 00:04:40,320 que era un calibre 38. 67 00:04:40,400 --> 00:04:42,040 Això ens va obligar a revisar 68 00:04:42,120 --> 00:04:44,040 molts retalls de premsa de diversos mitjans 69 00:04:45,840 --> 00:04:48,960 i veure si havia sortit el detall del calibre 70 00:04:50,120 --> 00:04:52,280 de l'arma que s'ha utilitzat en el crim. 71 00:04:53,080 --> 00:04:55,480 Perquè només ho sabien els investigadors, 72 00:04:55,560 --> 00:04:58,880 el fiscal coordinador de jurats i la jutgessa instructora. 73 00:04:59,760 --> 00:05:01,560 No havia sortit enlloc. 74 00:05:01,640 --> 00:05:03,480 Per això a nosaltres ens dona veracitat. 75 00:05:06,160 --> 00:05:08,480 (home 3) Les trucades anònimes porten molta feina, 76 00:05:08,560 --> 00:05:10,320 perquè s'han de comprovar. 77 00:05:11,000 --> 00:05:13,520 Tot el que es diu s'ha de comprovar. 78 00:05:15,040 --> 00:05:18,200 La sort que vam tenir és que aquesta trucada, concretament, 79 00:05:19,560 --> 00:05:21,280 era molt detallada. 80 00:05:21,880 --> 00:05:24,160 "Al taxista de Lloret lo mataron dos personas." 81 00:05:28,400 --> 00:05:30,200 "Pero se lo encargó un colombiano 82 00:05:30,280 --> 00:05:32,480 que tiene una cicatriz que le cruza el ojo." 83 00:05:33,120 --> 00:05:35,960 "Porque el taxista le debía 10 kilos de cocaína." 84 00:05:38,640 --> 00:05:40,280 El primer que vam fer va ser 85 00:05:40,360 --> 00:05:42,840 intentar identificar les persones que apareixien a la trucada. 86 00:05:43,320 --> 00:05:45,840 Ens vam centrar en el Paco, que era de qui més informació teníem. 87 00:05:45,920 --> 00:05:48,960 "Uno se llama Paco y trabaja llevando grúas." 88 00:05:49,040 --> 00:05:50,880 Treballava de gruista a la zona de Sant Adrià. 89 00:05:50,960 --> 00:05:53,520 I comencem a mirar a les nostres bases de dades policials 90 00:05:53,600 --> 00:05:56,200 gent que pugui correspondre a aquestes dades. 91 00:05:59,680 --> 00:06:01,400 Vam tenir una gran sort, 92 00:06:02,600 --> 00:06:04,600 que és que vam localitzar unes diligències 93 00:06:05,040 --> 00:06:07,720 per un robatori amb força a Sant Feliu de Guíxols 94 00:06:08,240 --> 00:06:10,400 on apareixia una persona que es deia Francisco 95 00:06:11,040 --> 00:06:12,680 que treballava de gruista 96 00:06:13,360 --> 00:06:15,080 i que vivia a la zona de Sant Adrià. 97 00:06:18,800 --> 00:06:20,680 Aquesta persona complia tots els requisits 98 00:06:20,960 --> 00:06:23,440 que apareixien a la trucada anònima. 99 00:06:28,960 --> 00:06:31,160 Hem de comprovar si aquest Francisco 100 00:06:31,240 --> 00:06:34,120 correspon o no amb el tal Paco de la trucada anònima. 101 00:06:34,200 --> 00:06:36,240 I comencem les gestions sobre el terreny. 102 00:06:38,840 --> 00:06:40,560 Els seguiments a Sant Adrià, 103 00:06:41,360 --> 00:06:43,040 concretament a la Mina, 104 00:06:43,120 --> 00:06:44,760 són molt complexos. 105 00:06:45,680 --> 00:06:47,440 Recordo que va passar molt de temps. 106 00:06:48,000 --> 00:06:50,680 Vam baixar moltes vegades des de Girona fins a la Mina 107 00:06:50,760 --> 00:06:52,400 per fer vigilàncies. 108 00:06:52,480 --> 00:06:55,280 Això va suposar una càrrega de feina, de temps... 109 00:06:55,360 --> 00:06:57,120 i d'efectius molt gran. 110 00:06:58,320 --> 00:07:01,480 (Mosso) Es feien vigilàncies al domicili d'aquest Paco 111 00:07:01,560 --> 00:07:03,280 matí, tarda i nit. 112 00:07:03,880 --> 00:07:07,400 Ens podíem passar 7, 8, 9 hores dintre d'un vehicle. 113 00:07:08,440 --> 00:07:11,480 En un entorn que és molt complicat, que no és fàcil. 114 00:07:11,560 --> 00:07:13,800 No era un medi en què ens movíem 115 00:07:14,080 --> 00:07:16,560 d'una manera àgil i desapercebuda. 116 00:07:19,560 --> 00:07:21,680 És un entorn que entre ells es coneixen molt, 117 00:07:21,760 --> 00:07:25,640 i que qualsevol vehicle o persona aliena al barri 118 00:07:25,720 --> 00:07:27,440 de seguida és detectable. 119 00:07:29,040 --> 00:07:31,560 Durant tot el temps que van durar els seguiments i vigilàncies, 120 00:07:31,640 --> 00:07:33,280 que van ser diversos mesos, 121 00:07:33,360 --> 00:07:37,320 vam tenir diversos episodis que eren sinònim que ens detectaven 122 00:07:37,400 --> 00:07:39,840 i que alguna cosa no fèiem del tot bé. 123 00:07:41,320 --> 00:07:43,040 Ens van arribar a punxar les rodes, 124 00:07:43,720 --> 00:07:46,080 vam arribar a patir la sostracció d'unes furgonetes 125 00:07:46,160 --> 00:07:48,000 que utilitzàvem per fer seguiments, 126 00:07:48,080 --> 00:07:51,560 tot i que vam poder-les recuperar ràpidament. 127 00:07:53,760 --> 00:07:56,200 Veies que passava un dia i no hi havia cap resultat, 128 00:07:56,280 --> 00:07:58,640 passava un altre dia i no hi havia cap resultat... 129 00:07:59,560 --> 00:08:03,280 Moltes hores a dintre d'un vehicle, passant molta calor... 130 00:08:05,440 --> 00:08:07,360 Era complicat de gestionar. 131 00:08:07,640 --> 00:08:09,360 Durant gairebé un any 132 00:08:09,440 --> 00:08:12,600 les vigilàncies al Paco no donen cap resultat 133 00:08:13,080 --> 00:08:15,640 fins que un dia de mitjans de 2004 134 00:08:15,720 --> 00:08:18,960 un detall crida l'atenció dels investigadors. 135 00:08:21,240 --> 00:08:24,440 Dels mateixos seguiments i vigilàncies que es fan al Paco 136 00:08:25,120 --> 00:08:29,080 se'l veu amb un altre individu que condueix un Opel Astra 137 00:08:29,640 --> 00:08:31,680 i en els seguiments d'aquesta altra persona 138 00:08:31,760 --> 00:08:33,480 l'aconseguim localitzar fora del barri, 139 00:08:33,560 --> 00:08:35,480 a la zona de Moià. 140 00:08:35,840 --> 00:08:37,480 Veiem que es diu Iván, 141 00:08:37,560 --> 00:08:42,080 i aconseguim saber que el seu germà havia tingut una empresa de marbres 142 00:08:42,160 --> 00:08:44,200 al barri de Llefià de Badalona. 143 00:08:45,400 --> 00:08:46,880 En realidad lo hizo otro 144 00:08:46,960 --> 00:08:48,160 que trabaja en una empresa de mármoles 145 00:08:48,240 --> 00:08:50,640 en el barrio de Llefià, en Badalona. 146 00:08:50,720 --> 00:08:52,320 Una vegada demanem al jutjat 147 00:08:52,400 --> 00:08:54,120 manaments per la Seguretat Social, 148 00:08:54,200 --> 00:08:55,840 per saber la història laboral 149 00:08:55,920 --> 00:08:57,520 i els llocs on havia treballat l'Iván, 150 00:08:57,600 --> 00:08:59,680 ens surt que efectivament havia treballat també de marbrista. 151 00:09:08,960 --> 00:09:11,520 Paco va diciendo por ahí que lo mató él. 152 00:09:11,600 --> 00:09:13,280 A la trucada anònima, 153 00:09:13,360 --> 00:09:15,880 entre la informació que ens donava del Paco, trobem un detall... 154 00:09:16,120 --> 00:09:19,120 Y después se tatuó un revólver del 38 en el tobillo. 155 00:09:21,440 --> 00:09:23,800 Aquesta informació també donaria veracitat a la trucada, 156 00:09:23,880 --> 00:09:25,760 en cas de ser certa. 157 00:09:28,200 --> 00:09:30,920 Hem de comprovar amb els nostres propis ulls 158 00:09:31,440 --> 00:09:33,200 si veritablement el tal Paco 159 00:09:33,280 --> 00:09:36,960 té un element tan característic com és el tatuatge d'una arma 160 00:09:37,600 --> 00:09:39,360 del calibre 38, 161 00:09:39,440 --> 00:09:41,120 que és la mateixa arma, no ho oblidem, 162 00:09:41,200 --> 00:09:42,880 amb què es va cometre el crim. 163 00:09:43,480 --> 00:09:46,280 Vam haver d'idear alguna fórmula per efectuar un control 164 00:09:46,720 --> 00:09:48,400 que semblés aleatori, 165 00:09:49,240 --> 00:09:52,040 quan passés el Paco, se l'aturés, 166 00:09:53,120 --> 00:09:54,840 fer-li un escorcoll 167 00:09:55,080 --> 00:09:56,880 i amb aquest escorcoll 168 00:09:57,000 --> 00:09:58,640 aprofitar per comprovar 169 00:09:58,720 --> 00:10:01,240 si efectivament tenia o no tenia un tatuatge al turmell. 170 00:10:02,640 --> 00:10:06,080 (Mosso) Aquella nit anava el Paco amb un altre amic seu 171 00:10:06,160 --> 00:10:08,040 que li deien Alcachofa. 172 00:10:09,840 --> 00:10:11,880 I vam decidir aturar-los, 173 00:10:12,600 --> 00:10:15,760 di'ls-hi que érem policies que estàvem fent un control 174 00:10:16,280 --> 00:10:17,960 i que els havíem d'identificar. 175 00:10:20,600 --> 00:10:22,480 Ells van col·laborar en tot moment 176 00:10:24,680 --> 00:10:27,120 i jo vaig escorcollar el Paco 177 00:10:27,640 --> 00:10:31,400 desitjant que... que portés el tatuatge. 178 00:10:33,840 --> 00:10:35,520 Li vaig fer la part de dalt... 179 00:10:36,480 --> 00:10:39,520 Després, evidentment, molt a poc a poc, vaig fer la part de baix. 180 00:10:43,720 --> 00:10:45,960 I al començar a aixecar la cama 181 00:10:47,560 --> 00:10:51,280 ja vaig començar a veure "38" i "calibre". 182 00:10:52,760 --> 00:10:55,120 Vaig apujar més amunt el pantaló, fins al genoll, 183 00:10:57,960 --> 00:11:02,320 i ja vaig veure un revòlver amb una espècie de calavera. 184 00:11:07,600 --> 00:11:09,960 Quan aquestes persones varen marxar 185 00:11:10,040 --> 00:11:12,720 i ja estaven fora del nostre abast visual, 186 00:11:13,320 --> 00:11:15,160 sí que és cert que amb la companya... 187 00:11:15,240 --> 00:11:17,760 no ens vam abraçar, però vam xocar les mans... 188 00:11:17,840 --> 00:11:19,600 i vam dir: "Ostres, crec que anem bé". 189 00:11:20,880 --> 00:11:23,240 Identificats el Paco i l'Iván, 190 00:11:23,320 --> 00:11:27,000 els investigadors demanen una intervenció dels seus telèfons. 191 00:11:28,640 --> 00:11:30,480 Per què una intervenció dels seus telèfons? 192 00:11:32,560 --> 00:11:34,440 Tenien antecedents tots dos, 193 00:11:34,520 --> 00:11:36,760 ja havíem pogut tenir accés a les seves empremtes, 194 00:11:38,160 --> 00:11:40,480 i no havien correspost a cap de les empremtes 195 00:11:40,560 --> 00:11:44,920 que nosaltres havíem revelat a l'exterior del taxi, 196 00:11:45,000 --> 00:11:46,960 o sigui que és probable que portessin guants 197 00:11:47,040 --> 00:11:49,160 i no deixessin cap empremta. 198 00:11:49,240 --> 00:11:50,960 No teníem cap resta d'ADN, 199 00:11:51,040 --> 00:11:53,080 no teníem cap imatge que els situés al lloc dels fets... 200 00:11:54,560 --> 00:11:57,000 I és evident que l'únic mitjà d'investigació que teníem 201 00:11:57,520 --> 00:12:01,800 era intentar aconseguir alguna incriminació via telefònica. 202 00:12:02,640 --> 00:12:04,280 Lo que pasa es que con esos parámetros 203 00:12:04,360 --> 00:12:07,400 la juez inicialmente no concede la intervención telefónica. 204 00:12:09,440 --> 00:12:11,360 La juez valora que en ese momento 205 00:12:11,480 --> 00:12:15,160 la información esa puede dar lugar a la imputación de esas personas, 206 00:12:15,680 --> 00:12:18,920 pero no da para vulnerar el derecho fundamental 207 00:12:19,000 --> 00:12:20,960 a la inviolabilidad de las comunicaciones 208 00:12:21,600 --> 00:12:23,240 y lo deniega. 209 00:12:25,840 --> 00:12:27,560 Entre les coses que ens va demanar 210 00:12:27,640 --> 00:12:29,280 va ser que, com a mínim, 211 00:12:29,360 --> 00:12:31,880 havíem de poder ubicar-los a la zona. 212 00:12:32,520 --> 00:12:35,040 Estàvem parlant de persones que eren de Sant Adrià de Besòs 213 00:12:35,480 --> 00:12:37,200 i l'homicidi s'havia produït a Lloret. 214 00:12:37,840 --> 00:12:40,040 No hi havia cap relació ni cap ubicació 215 00:12:40,120 --> 00:12:41,800 que els pogués situar al lloc dels fets. 216 00:12:42,880 --> 00:12:47,040 A partir d'aquí comencem una tasca de demanar tarifacions telefòniques, 217 00:12:47,120 --> 00:12:49,000 extractes bancaris... 218 00:12:49,080 --> 00:12:51,280 qualsevol informació que d'una forma o una altra 219 00:12:51,360 --> 00:12:53,480 ens els pugui vincular a Lloret. 220 00:12:54,000 --> 00:12:56,080 I aquí és on tenim una sorpresa 221 00:12:56,440 --> 00:12:59,680 perquè en les dades de moviments bancaris 222 00:12:59,760 --> 00:13:04,040 ens surt que l'Iván té uns moviments el dia 1 de juliol 223 00:13:04,680 --> 00:13:09,960 que són a les 2.04 en sentit nord al peatge de Vilassar; 224 00:13:11,320 --> 00:13:15,320 a les 2 i 12 minuts a Arenys de Mar, un altre peatge, 225 00:13:17,040 --> 00:13:20,320 i a les 2 i 19 al peatge de Santa Susanna. 226 00:13:20,920 --> 00:13:25,800 Aquests 3 peatges són a l'autopista C-32 nord, 227 00:13:25,880 --> 00:13:27,960 i corresponen al trajecte lògic 228 00:13:28,040 --> 00:13:30,760 que uneix Sant Adrià de Besòs i Lloret de Mar. 229 00:13:31,560 --> 00:13:33,640 Veiem que la mateixa targeta 230 00:13:34,200 --> 00:13:37,120 té, en sentit sud, la tornada, 231 00:13:37,440 --> 00:13:40,600 al peatge de Santa Susanna a les 5.33, 232 00:13:40,680 --> 00:13:42,920 al peatge d'Arenys a les 5.44 233 00:13:43,240 --> 00:13:46,000 i al peatge de Vilassar a les 5.54. 234 00:13:46,360 --> 00:13:51,080 Aquesta informació ens confirma que el vehicle de l'Iván 235 00:13:51,520 --> 00:13:54,800 estaria per la zona on es va cometre l'homicidi 236 00:13:55,200 --> 00:13:57,600 les hores que es va cometre l'homicidi 237 00:13:57,680 --> 00:14:02,400 i que, poc després, torna cap a la zona de Sant Adrià. 238 00:14:05,920 --> 00:14:07,640 (Gómez) La juez de instrucción lo acepta 239 00:14:07,720 --> 00:14:10,040 como un indicio totalmente objetivable y relevante, 240 00:14:10,120 --> 00:14:13,960 y concede la autorización de intervención telefónica 241 00:14:14,040 --> 00:14:16,400 de los teléfonos de Francisco García y de Iván Rodríguez. 242 00:14:16,760 --> 00:14:21,240 Els Mossos saben que la intervenció dels telèfons del Paco i l'Iván 243 00:14:21,320 --> 00:14:24,640 és l'única manera d'aconseguir proves incriminatòries. 244 00:14:25,160 --> 00:14:28,280 Però la jutgessa només ho autoritza per un mes. 245 00:14:28,920 --> 00:14:30,640 A partir d'aquell moment 246 00:14:30,720 --> 00:14:32,720 vam començar a escoltar les trucades que es produïen 247 00:14:33,280 --> 00:14:36,640 i cap era d'interès per la investigació. 248 00:14:37,960 --> 00:14:40,640 No tenim una conversa rellevant entre ningú 249 00:14:40,720 --> 00:14:42,440 que s'impliqui en els fets. 250 00:14:43,240 --> 00:14:46,320 És desesperant per l'investigador que està sobre el terreny 251 00:14:46,400 --> 00:14:48,040 intentant seguir aquestes persones, 252 00:14:48,200 --> 00:14:50,120 però també és comprensible 253 00:14:50,200 --> 00:14:52,520 que han passat dos anys del fet 254 00:14:52,600 --> 00:14:57,360 i si ningú pregunta, si ningú, diguéssim, mou el vesper... 255 00:14:58,200 --> 00:15:01,320 ningú parlarà d'un crim comès fa dos anys. 256 00:15:02,920 --> 00:15:06,240 La jutgessa va dir que si s'esgotava el temps de la intervenció 257 00:15:06,320 --> 00:15:08,160 no hi hauria una pròrroga. 258 00:15:08,240 --> 00:15:11,040 I vèiem que el mes d'intervenció se'ns estava esgotant. 259 00:15:12,200 --> 00:15:14,440 Ens vam veure obligats a motivar 260 00:15:14,520 --> 00:15:18,040 que ells fessin algun tipus de trucada. 261 00:15:21,400 --> 00:15:23,240 Quan vam fer la intervenció 262 00:15:23,320 --> 00:15:25,280 per intentar trobar el tatuatge del Paco 263 00:15:25,560 --> 00:15:27,160 vam veure que anava amb una persona 264 00:15:27,240 --> 00:15:29,040 que es deia David, àlies el Alcachofa, 265 00:15:29,120 --> 00:15:30,760 amb la qual mantenia molt bona relació. 266 00:15:32,120 --> 00:15:34,760 I vam pensar que si agafàvem declaració al David 267 00:15:35,440 --> 00:15:37,400 fàcilment trucaria al Paco 268 00:15:37,480 --> 00:15:39,160 per explicar-li el que li havíem dit. 269 00:15:39,720 --> 00:15:42,640 I vam començar a fer-li preguntes sobre el Paco 270 00:15:43,560 --> 00:15:45,240 i la seva possible vinculació 271 00:15:45,320 --> 00:15:47,080 a uns fets que s'havien produït a Lloret. 272 00:15:48,120 --> 00:15:50,760 Ho va negar tot, va dir que no sabia de què parlàvem. 273 00:15:52,080 --> 00:15:54,440 Quan el David va sortir de la comissaria, de declarar, 274 00:15:54,520 --> 00:15:56,360 li vam fer un seguiment. 275 00:15:57,160 --> 00:15:58,760 Estava molt nerviós. 276 00:15:59,200 --> 00:16:01,520 Va començar a intentar fer trucades al Paco. 277 00:16:02,480 --> 00:16:04,720 I, finalment, sí que va poder parlar amb ell per telèfon. 278 00:16:09,080 --> 00:16:10,680 Dime. 279 00:16:10,760 --> 00:16:12,400 Oye, ¿dónde estás? 280 00:16:12,480 --> 00:16:14,040 En Pueblo Nuevo. 281 00:16:14,120 --> 00:16:16,040 Tienes que venir para donde yo trabajo. 282 00:16:16,560 --> 00:16:18,960 -Es urgente. -¿Qué ha pasado? 283 00:16:19,040 --> 00:16:22,240 No digas nada. No digas nada. ¡Vente para aquí! 284 00:16:23,240 --> 00:16:24,960 Aquesta trucada era important, 285 00:16:25,120 --> 00:16:26,760 però això tampoc era suficient 286 00:16:26,840 --> 00:16:30,560 per procedir a la detenció del Paco, calia alguna cosa més. 287 00:16:32,000 --> 00:16:33,680 Només queden 9 dies 288 00:16:33,760 --> 00:16:37,160 perquè s'acabi la intervenció telefònica dels sospitosos. 289 00:16:37,800 --> 00:16:41,000 Els investigadors continuen sacsejant el vesper 290 00:16:41,080 --> 00:16:42,920 per si es genera una trucada, 291 00:16:43,000 --> 00:16:46,120 i citen a declarar el cunyat del Paco. 292 00:16:47,000 --> 00:16:50,120 (Mosso) Nosaltres teníem coneixement que al bloc on vivia el Paco 293 00:16:50,200 --> 00:16:53,000 vivia el seu cunyat, el Francisco Javier, 294 00:16:53,240 --> 00:16:55,640 que també havia tingut relació amb l'Iván. 295 00:16:56,000 --> 00:16:57,920 I vam creure que aquesta persona 296 00:16:58,000 --> 00:16:59,840 podia aportar alguna cosa a la investigació. 297 00:17:01,400 --> 00:17:03,080 Se'l va citar a la comissaria 298 00:17:04,560 --> 00:17:06,240 i se li va mostrar un retall de diari. 299 00:17:07,520 --> 00:17:10,360 Ell manifestava no saber res, 300 00:17:10,440 --> 00:17:12,280 no conèixer ningú que hi tingués res a veure, 301 00:17:12,360 --> 00:17:15,680 inclús estava estranyat que se li preguntés això. 302 00:17:16,680 --> 00:17:18,760 Després de declarar, que va sortir de les dependències, 303 00:17:18,840 --> 00:17:21,000 vam iniciar el seguiment del Francisco Javier. 304 00:17:21,800 --> 00:17:24,120 Era pràcticament la darrera carta que teníem per jugar. 305 00:17:25,800 --> 00:17:27,480 Es va adreçar finalment al seu domicili 306 00:17:28,000 --> 00:17:31,880 i vam estar esperant que es produís la trucada que no arribava mai. 307 00:17:43,800 --> 00:17:45,560 I recordo perfectament aquell dia. 308 00:17:46,600 --> 00:17:48,440 Estàvem tots al despatx 309 00:17:48,520 --> 00:17:50,360 i ens truca l'agent encarregat de les intervencions 310 00:17:50,440 --> 00:17:52,400 i ens diu que hi ha hagut una trucada. 311 00:17:52,720 --> 00:17:56,120 El Francisco no truca al Paco, per qui li havíem preguntat, 312 00:17:56,200 --> 00:17:57,840 sinó que truca a l'Iván. 313 00:17:59,560 --> 00:18:01,520 Ha trucat a l'Iván. 314 00:18:02,360 --> 00:18:04,200 Us passo la trucada. 315 00:18:06,280 --> 00:18:09,040 -¿Sí? -Hola, vuelcaollas. 316 00:18:09,120 --> 00:18:10,880 ¿Qué haces? 317 00:18:10,960 --> 00:18:12,640 Ens posa la trucada per l'auricular 318 00:18:12,720 --> 00:18:14,840 o tots escoltem la trucada molt en silenci, 319 00:18:14,920 --> 00:18:16,560 es palpa la tensió en l'ambient, 320 00:18:16,800 --> 00:18:20,520 -Hola, Javi. -Oye, ¿qué? ¿Dónde estás? 321 00:18:20,680 --> 00:18:22,120 En Moià. 322 00:18:22,200 --> 00:18:24,520 Per fi començava a tenir sentit tota la feina que estàvem fent. 323 00:18:24,600 --> 00:18:27,600 -¿Cuándo vas a bajar? -Pues no lo sé. 324 00:18:27,680 --> 00:18:30,800 -Urgente, tiene que ser. -¿Por qué? ¿Qué pasa? 325 00:18:30,880 --> 00:18:35,200 Porque el secreto ese que tenemos tú y yo pinta mal. 326 00:18:35,280 --> 00:18:37,080 A mi entender resulta demoledora 327 00:18:37,160 --> 00:18:40,520 porque, a parte de aludir a la urgencia... 328 00:18:40,920 --> 00:18:43,000 que requiere que hablen de inmediato, 329 00:18:43,200 --> 00:18:45,760 hablan directamente del "secreto ese que tenemos tú y yo". 330 00:18:52,000 --> 00:18:53,880 Aquesta trucada per nosaltres és molt important 331 00:18:53,960 --> 00:18:57,400 perquè ja ens permet practicar la detenció dels sospitosos. 332 00:18:59,760 --> 00:19:01,680 (TV: dona) Demà passaran a disposició judicial 333 00:19:01,760 --> 00:19:03,720 els 3 detinguts com a presumptes autors 334 00:19:03,800 --> 00:19:06,760 de la mort d'un taxista a Lloret el juliol de fa dos anys 335 00:19:06,840 --> 00:19:08,560 amb un tret a boca de canó. 336 00:19:08,640 --> 00:19:11,040 Els Mossos d'Esquadra van detenir-los ahir a la matinada, 337 00:19:11,120 --> 00:19:13,920 dos homes a Sant Adrià de Besòs i un altre a Moià. 338 00:19:14,520 --> 00:19:17,720 De detencions tenim els dos detinguts, el Paco i l'Iván, 339 00:19:17,800 --> 00:19:20,320 com a presumptes autors de l'homicidi del Paulino Cobo, 340 00:19:21,320 --> 00:19:26,120 el Francisco Javier, que és el cunyat del Paco, com a encobridor. 341 00:19:26,560 --> 00:19:30,320 I escoltem en declaració l'Ana Isabel, la dona del Paco, 342 00:19:30,880 --> 00:19:34,840 i també la Mónica, la companya sentimental de l'Iván. 343 00:19:35,160 --> 00:19:37,320 Ho podríem qualificar una mica com un cara o creu: 344 00:19:37,400 --> 00:19:39,560 o algú parlava i explicava 345 00:19:39,640 --> 00:19:41,520 què va passar aquella nit amb el Paulino Cobo 346 00:19:41,600 --> 00:19:43,120 o no teníem res. 347 00:19:43,800 --> 00:19:47,880 A falta d'empremtes, restes biològiques o testimonis, 348 00:19:47,960 --> 00:19:50,880 els Mossos depenen d'aquests interrogatoris 349 00:19:50,960 --> 00:19:53,840 per trobar indicis que incriminin el Paco i l'Iván. 350 00:19:54,160 --> 00:19:57,040 La primera a qui prenen declaració és l'Ana Isabel, 351 00:19:57,120 --> 00:19:59,000 la parella del Paco. 352 00:19:59,080 --> 00:20:02,040 (Gómez) Ana Isabel relató con toda naturalidad 353 00:20:02,520 --> 00:20:07,600 circunstancias que eran de cargo contra Francisco i contra Iván. 354 00:20:09,640 --> 00:20:11,760 Uns dies abans dels fets, ens explica, 355 00:20:11,840 --> 00:20:13,640 que havia arribat a casa un dia 356 00:20:14,200 --> 00:20:19,120 i va veure com el Paco i l'Iván manipulaven una arma a casa seva, 357 00:20:19,840 --> 00:20:21,360 una arma tipus revòlver, 358 00:20:22,480 --> 00:20:26,680 i que els va dir que no volia que manipulessin aquesta arma a casa. 359 00:20:31,680 --> 00:20:33,720 La segunda parte de su declaración importantísima 360 00:20:33,800 --> 00:20:36,280 es lo que tiene que ver con la pensión La Costa. 361 00:20:38,800 --> 00:20:40,560 Respecte al dia en concret dels fets, 362 00:20:40,640 --> 00:20:43,400 manifesta que va tenir una baralla amb el Paco, 363 00:20:44,040 --> 00:20:46,600 el Paco va marxar amb l'Iván no sap a on... 364 00:20:47,320 --> 00:20:49,520 i que van tornar cap a les 6 de la matinada 365 00:20:49,600 --> 00:20:53,000 i van passar-la a recollir a una pensió on ella s'estava 366 00:20:53,680 --> 00:20:55,360 amb la companya sentimental de l'Iván. 367 00:20:56,840 --> 00:21:00,800 El Paco i l'Iván recullen l'Ana a la pensió, 368 00:21:01,200 --> 00:21:05,080 se'n van a comprar cocaïna i després se'n van cap a casa. 369 00:21:06,800 --> 00:21:09,440 Durant el viatge, l'Iván es posa a plorar, 370 00:21:10,560 --> 00:21:12,800 el Paco li diu: "Lo has hecho, tío, vaya huevos". 371 00:21:13,400 --> 00:21:17,640 I l'Iván li diu a l'Ana que... "ha matado a un tío". 372 00:21:26,640 --> 00:21:28,840 (Gómez) Las declaraciones, para mí, fueron un bombazo. 373 00:21:28,920 --> 00:21:32,240 Las fichas del puzle cada vez eran más i cuadraban mejor. 374 00:21:33,240 --> 00:21:35,560 La següent a declarar és la Mónica, 375 00:21:35,640 --> 00:21:38,000 que en aquells moments era la parella de l'Iván. 376 00:21:38,080 --> 00:21:41,000 I el seu testimoni també és molt important. 377 00:21:41,680 --> 00:21:44,920 Mónica está presente también cuando se maneja el arma, 378 00:21:45,000 --> 00:21:46,880 o ve el arma en casa de don Francisco. 379 00:21:48,760 --> 00:21:50,800 Ella está presente en la conversación 380 00:21:50,880 --> 00:21:53,240 donde se habla de que han matado a este señor 381 00:21:53,320 --> 00:21:55,000 y que lo han hecho por un encargo. 382 00:21:55,240 --> 00:22:00,040 Y, en último lugar, cuenta también cómo Iván le ha contado... 383 00:22:00,120 --> 00:22:02,640 cómo ha cometido el crimen 384 00:22:03,120 --> 00:22:05,080 y que ha sido él quien ha disparado. 385 00:22:06,840 --> 00:22:10,600 (Mosso) Inclús va manifestar que a l'Iván a vegades el trobava plorant, 386 00:22:10,920 --> 00:22:12,880 perquè li venia a la memòria 387 00:22:14,520 --> 00:22:16,640 el moment que va matar aquesta persona. 388 00:22:17,720 --> 00:22:20,080 La declaració del cunyat del Paco 389 00:22:20,160 --> 00:22:23,280 coincideix amb les de l'Ana Isabel i la Mónica. 390 00:22:23,680 --> 00:22:27,760 Ara és el torn dels dos principals sospitosos, el Paco i l'Iván, 391 00:22:27,840 --> 00:22:30,680 que expliquen dues versions diferents. 392 00:22:31,240 --> 00:22:33,560 Me dio la impresión de que sufrían el síndrome del perseguido, 393 00:22:33,640 --> 00:22:35,880 pero no como paranoia sinó como real. 394 00:22:35,960 --> 00:22:38,080 Es decir, el sujeto que está permanentemente en tensión... 395 00:22:38,160 --> 00:22:40,560 creyendo que cualquier día lo va a detener. 396 00:22:42,360 --> 00:22:44,400 Recuerdan con perfecto detalle 397 00:22:44,480 --> 00:22:47,040 cosas que han sucedido un par de años antes: 398 00:22:47,320 --> 00:22:49,400 dónde aparcaron, que trayecto utilizaron... 399 00:22:50,040 --> 00:22:52,880 dónde me senté a comer una hamburguesa, cosas así. 400 00:22:53,920 --> 00:22:56,360 Para estas personas el tiempo quedó anclado 401 00:22:57,560 --> 00:22:59,520 en la noche de la muerte de don Paulino Cobo, 402 00:22:59,600 --> 00:23:01,320 grabado a fuego. 403 00:23:04,440 --> 00:23:08,120 Doce, doce y media... vamos a tomarnos algo. 404 00:23:08,200 --> 00:23:09,960 Y fuimos a Lloret. 405 00:23:19,880 --> 00:23:23,960 Él reconoce el viaje a Lloret con... con Iván. 406 00:23:24,320 --> 00:23:26,560 (dona) Antes de los hechos, ¿dónde estuviste? 407 00:23:26,640 --> 00:23:28,960 Primero vamos donde aparcamos el coche, ¿no? 408 00:23:29,040 --> 00:23:32,000 Venga. ¿Dónde aparcasteis el coche antes de los hechos? 409 00:23:32,080 --> 00:23:33,800 Venga, vamos. 410 00:23:37,280 --> 00:23:39,960 Entre este y este, más o menos. 411 00:23:40,040 --> 00:23:41,880 (dona) Muy bien, pues a partir de ahora... 412 00:23:41,960 --> 00:23:43,760 lo que hicieron l día de los hechos, ¿de acuerdo? 413 00:23:43,840 --> 00:23:45,600 El primer sitio, ¿dónde va a ser? 414 00:23:45,680 --> 00:23:47,360 El bar. 415 00:23:47,440 --> 00:23:49,080 ¿Es el bar de las tragaperras, Francisco? 416 00:23:49,160 --> 00:23:50,200 -Sí. -¿Sí? 417 00:23:50,280 --> 00:23:53,160 Francisco García nos cuenta que en un momento dado 418 00:23:53,600 --> 00:23:56,200 pierde de vista a Iván porque él se queda en un bar 419 00:23:56,280 --> 00:23:59,280 jugando a las tragaperras y tomándose unos cubatas. 420 00:23:59,480 --> 00:24:02,000 Si no quiero recordar mal y mi memoria me dura todavía, 421 00:24:02,080 --> 00:24:04,000 me parece que es ese, el bar. 422 00:24:04,520 --> 00:24:06,520 (home) Las tragaperras, ¿se acuerda dónde están, Francisco? 423 00:24:06,600 --> 00:24:08,200 Las tragaperras están a la izquierda. 424 00:24:10,320 --> 00:24:13,200 Al lado del bar hay como una macrodiscoteca 425 00:24:13,280 --> 00:24:16,600 con muchas niñas, y viéndolo cómo es él, pues... 426 00:24:16,680 --> 00:24:18,400 lo dejé a su aire. 427 00:24:18,480 --> 00:24:20,640 Da por sentado que Iván estará en alguna discoteca 428 00:24:20,720 --> 00:24:22,760 o, en fin, de ligoteo. 429 00:24:22,840 --> 00:24:26,960 Mientras yo jugaba, hora, hora y cuarto, hora y media como mucho, 430 00:24:27,040 --> 00:24:31,600 cogí, salí y como no era por aquí, yo cogí, me fui, cogí el coche... 431 00:24:31,680 --> 00:24:35,240 (Gómez) Decidió marchar otra vez de regreso a Sant Adrià 432 00:24:36,000 --> 00:24:37,680 y, saliendo de Lloret, 433 00:24:37,760 --> 00:24:41,800 de repente encuentra que Iván está bajando por la carretera. 434 00:24:41,880 --> 00:24:44,720 -(dona) ¿Por dónde venía Iván? -Por esta acera de aquí, venía. 435 00:24:44,800 --> 00:24:47,280 -¿Venía por esta acera? -Corriendo. 436 00:24:47,360 --> 00:24:49,640 -¿Corriendo? -Dirección para abajo. 437 00:24:49,720 --> 00:24:51,360 Dirección para abajo. 438 00:24:51,440 --> 00:24:53,920 Y, básicamente, los indicios de incriminación... 439 00:24:54,000 --> 00:24:55,800 son siempre hacia Iván Rodríguez. 440 00:24:56,880 --> 00:24:59,000 Com l'Ana Isabel i la Mónica, 441 00:24:59,080 --> 00:25:02,480 el Paco també explica que un cop a Sant Adrià de Besòs 442 00:25:02,560 --> 00:25:05,320 l'Iván els va dir que havia matat una persona. 443 00:25:06,160 --> 00:25:09,600 Però hi ha coses de la declaració del Paco que no quadren. 444 00:25:10,160 --> 00:25:12,160 (Gómez) Estando bajo secreto de sumario, 445 00:25:12,240 --> 00:25:14,240 antes de aludir a la pistola ni nada 446 00:25:14,880 --> 00:25:17,440 se le pregunta por el tatuaje que lleva 447 00:25:17,840 --> 00:25:19,960 y nos dice que es una triste coincidencia. 448 00:25:21,680 --> 00:25:25,080 Ha sido la triste coincidencia de que yo me tatué un arma. 449 00:25:25,160 --> 00:25:27,360 Resulta que con esa arma han cometido un asesinato, 450 00:25:27,440 --> 00:25:31,120 y sale un arma parecida a la que yo tengo tatuada en la pierna. 451 00:25:32,040 --> 00:25:34,640 (Gómez) Y se le pregunta: "Triste coincidencia, ¿por qué?" 452 00:25:35,440 --> 00:25:37,880 ¿Es que sabe usted que se empleó este tipo de arma 453 00:25:37,960 --> 00:25:39,880 para acabar con la vida de Paulino Cobo? 454 00:25:39,960 --> 00:25:43,720 Pero, obviamente, no podía saber con qué tipo de arma concreta... 455 00:25:43,800 --> 00:25:45,520 se había acabado con la vida de Paulino Cobo. 456 00:25:46,200 --> 00:25:50,360 En ningún momento vi ningún arma, ni a Iván, ni alrededores, ni nada. 457 00:25:58,080 --> 00:25:59,800 Está mintiendo. 458 00:26:04,120 --> 00:26:06,840 (dona) Muy bien, nos vamos a ir ahora al aparcamiento. 459 00:26:08,360 --> 00:26:11,040 Y vamos a empezar con el día de los hechos, ¿de acuerdo? 460 00:26:11,760 --> 00:26:16,240 El relat de l'Iván comença uns mesos abans de l'assassinat del Paulino, 461 00:26:16,920 --> 00:26:20,120 quan el Paco li va explicar que tenia una feina per fer 462 00:26:20,200 --> 00:26:22,160 i que necessitava un soci. 463 00:26:22,960 --> 00:26:25,200 Mire, todo viene porque... 464 00:26:25,280 --> 00:26:29,640 nosotros... íbamos de listos. 465 00:26:29,720 --> 00:26:32,440 En más de una ocasión habíamos hecho estas cosas ya, 466 00:26:32,520 --> 00:26:36,000 coger y buscarnos las vueltas, y quitarles la mercancía, 467 00:26:36,080 --> 00:26:37,760 pero siempre sin hacerle daño a nadie. 468 00:26:39,000 --> 00:26:42,560 (home: ràdio) El detingut diu que aquest camí va a cala Canyelles. 469 00:26:43,600 --> 00:26:46,240 (Gómez) Iván Rodríguez cuenta un relato 470 00:26:46,320 --> 00:26:49,080 que tiene toda su lógica, de comienzo a fin, 471 00:26:49,160 --> 00:26:51,360 muy detallado en algunas cosas. 472 00:26:51,800 --> 00:26:53,600 Íbamos a repartirnos 473 00:26:53,680 --> 00:26:55,600 lo que supuestamente tenía que llevar en el coche, 474 00:26:55,680 --> 00:26:58,360 8 kilos de cocaína u 8 millones de pesetas. 475 00:26:58,440 --> 00:27:01,200 Era un robo, un robo. 476 00:27:01,280 --> 00:27:05,160 Nos cuenta que el plan es que Iván coge el taxi, 477 00:27:05,720 --> 00:27:08,960 tiene que pedir que lo lleven a la entrada de cala Canyelles... 478 00:27:09,480 --> 00:27:11,960 A mí me lo dice Paco, dónde tengo que ir a llevarlo. 479 00:27:12,040 --> 00:27:15,600 Yo solamente tenía que cogerlo, llevarlo allá... 480 00:27:15,680 --> 00:27:19,240 y allá pues... coger la cocaína o el dinero que llevaba. 481 00:27:20,160 --> 00:27:23,280 El taxi estaba mirando hacia la carretera, me parece. 482 00:27:23,680 --> 00:27:25,720 Yo diría que no estaba aquí, 483 00:27:25,800 --> 00:27:28,200 que estaba allí y mirando hacia allá. 484 00:27:28,480 --> 00:27:32,080 (Gómez) Todo eso cuadra hasta el momento en que nos cuenta 485 00:27:32,160 --> 00:27:34,960 que justo cuando está en la esplanada 486 00:27:35,040 --> 00:27:36,720 y va a pagar la carrera... 487 00:27:36,800 --> 00:27:38,440 En ese momento se abre la puerta. 488 00:27:38,920 --> 00:27:41,520 De golpe y porrazo aparece un sujeto, pistola en mano... 489 00:27:41,600 --> 00:27:43,760 Pone un arma a la altura... más o menos aquí... 490 00:27:44,400 --> 00:27:46,200 y le dispara. 491 00:27:47,480 --> 00:27:50,240 Diu que sent com si hi haguessin dues persones a fora 492 00:27:50,320 --> 00:27:52,160 i una li diu a l'altra: "Y a este también, cárgatelo". 493 00:27:53,240 --> 00:27:54,960 Y él hace así. 494 00:27:55,400 --> 00:27:57,360 Yo cojo y hago así. 495 00:27:58,960 --> 00:28:02,640 Como diciendo "¿Qué haces, tío?", como... encendiéndome. 496 00:28:02,960 --> 00:28:05,880 Con la pierna intento darle, pero no llego. 497 00:28:07,320 --> 00:28:10,720 Y nada, se le cae el arma aquí y yo la cojo. 498 00:28:10,800 --> 00:28:12,560 (Gómez) Resulta que se le ha caído la pistola 499 00:28:13,040 --> 00:28:15,240 en la zona de los testículos de Iván. 500 00:28:15,920 --> 00:28:17,560 A Iván Rodríguez, 501 00:28:17,640 --> 00:28:20,680 que no se le ocurre otra cosa que cogerla y llevársela consigo. 502 00:28:21,640 --> 00:28:24,840 Y huye por unos zarzales. 503 00:28:26,920 --> 00:28:29,200 Si me ven caminar por el medio de la carretera 504 00:28:29,280 --> 00:28:30,920 con una pistola en la mano 505 00:28:31,000 --> 00:28:36,000 y detrás mío un coche con un hombre con una herida de bala, 506 00:28:36,080 --> 00:28:39,400 digo: "Esto, ¿cómo lo explico yo?, vamos a ver". 507 00:28:39,800 --> 00:28:42,200 (home) Ese es el camino donde usted va corriendo, ¿no? 508 00:28:42,280 --> 00:28:44,360 Sí, yo me fui para aquí corriendo. 509 00:28:44,440 --> 00:28:46,880 (dona) Y cruzaste hacia la carretera. 510 00:28:46,960 --> 00:28:48,680 No, no, me quedé a este lado de aquí... 511 00:28:48,760 --> 00:28:52,400 -Sí. -Hasta que vi pasar a Paquillo. 512 00:28:54,960 --> 00:28:57,040 Ahí para y me monto en el coche. 513 00:28:57,120 --> 00:28:59,560 Tiro el arma al suelo, a mis pies. 514 00:28:59,680 --> 00:29:04,600 "Tú tranquilo, tú tranquilo,, no te preocupes, no te preocupes." 515 00:29:04,680 --> 00:29:07,560 la envolvió y se la llevó. Y se fue. 516 00:29:09,240 --> 00:29:11,480 (home: ràdio) El detingut manifesta 517 00:29:11,560 --> 00:29:13,480 que es van aturar per deixar l'arma 518 00:29:13,560 --> 00:29:16,200 en un carrer que puja cap a la dreta. 519 00:29:17,160 --> 00:29:19,160 (Iván) Bajó, se fue corriendo, saltó... 520 00:29:20,320 --> 00:29:23,280 (dona) ¿Sabes si se metió muy para adentro o... 521 00:29:23,360 --> 00:29:26,080 si era al comienzo del parque o era más hacia allá? 522 00:29:26,160 --> 00:29:28,200 -(Iván) Tardó bien poco. -(dona) ¿Tardó bien poco? 523 00:29:28,280 --> 00:29:30,000 Tardó bien poco en venir. 524 00:29:30,320 --> 00:29:34,840 Recordeu el revòlver que el març del 2003 va trobar un veí de Lloret? 525 00:29:35,680 --> 00:29:37,520 Durant la reconstrucció dels fets, 526 00:29:37,600 --> 00:29:42,240 l'Iván diu que el Paco va llençar l'arma justament al mateix parc. 527 00:29:45,000 --> 00:29:46,960 (Gómez) La versión de Iván, en su conjunto, 528 00:29:48,040 --> 00:29:52,400 tiene la suficiente solidez como para poder darla por válida 529 00:29:52,920 --> 00:29:55,440 en casi todo excepto en la parte final. 530 00:29:55,960 --> 00:29:57,680 La parte final, lo del disparo. 531 00:29:59,000 --> 00:30:01,040 Dice el lugar donde está enterrada el arma, 532 00:30:01,120 --> 00:30:02,880 que tiene un trapo 533 00:30:03,440 --> 00:30:05,840 que cuadra con lo que es la camiseta de un niño pequeño 534 00:30:05,920 --> 00:30:08,560 y, a parte, el arma es compatible... 535 00:30:08,640 --> 00:30:11,280 con la bala que se ha disparado contra don Paulino Cobo. 536 00:30:13,200 --> 00:30:16,440 Tenemos esa corroboración objetiva. Ahora vamos con la subjetiva. 537 00:30:17,240 --> 00:30:21,800 Doña Ana Isabel, el propio Francisco, doña Mónica... 538 00:30:22,320 --> 00:30:24,160 incluso Francisco Javier 539 00:30:24,240 --> 00:30:27,880 aluden siempre a Iván como el autor material del disparo. 540 00:30:34,960 --> 00:30:37,320 Després de totes les declaracions, 541 00:30:37,400 --> 00:30:41,440 el fiscal decideix que presentarà acusació contra el Paco i l'Iván 542 00:30:41,520 --> 00:30:43,880 com a coautors de la mort del Paulino. 543 00:30:44,160 --> 00:30:45,960 Però per anar a judici amb garanties 544 00:30:46,040 --> 00:30:48,800 primer s'ha de resoldre un assumpte pendent. 545 00:30:49,600 --> 00:30:52,880 (Gómez) Quedaba abierta aún la línea de investigación inicial 546 00:30:53,400 --> 00:30:55,160 relacionada con los ciudadanos ingleses. 547 00:30:56,560 --> 00:31:00,280 Hi havia una cosa que ens portava de cap des del principi. 548 00:31:00,840 --> 00:31:04,080 ¿Com pot ser que 3 anglesos que eren a Lloret el dia dels fets, 549 00:31:05,160 --> 00:31:07,280 que marxaven just després de la mort del Paulino 550 00:31:07,360 --> 00:31:09,680 en direcció a la frontera per abandonar el país, 551 00:31:09,760 --> 00:31:12,000 tinguessin restes metàl·liques a les mans 552 00:31:12,160 --> 00:31:14,720 que les podien implicar en un crim? 553 00:31:15,880 --> 00:31:19,040 Havíem d'aclarir per què aquestes 3 persones tenien 554 00:31:19,120 --> 00:31:22,640 restes de substàncies compatibles amb un tret d'arma de foc. 555 00:31:23,920 --> 00:31:26,160 Els joves anglesos, la nit abans, 556 00:31:26,240 --> 00:31:28,640 havien estat amb unes noies alemanyes 557 00:31:28,720 --> 00:31:30,440 que havien conegut a la platja. 558 00:31:31,160 --> 00:31:34,240 (Mosso) En relació amb el rodet de fotografies 559 00:31:34,320 --> 00:31:36,680 que ens va facilitar una de les noies, 560 00:31:37,120 --> 00:31:40,760 no ens van ajudar, inicialment, en res, a la investigació. 561 00:31:41,360 --> 00:31:43,680 Per aquest motiu van quedar en un sobre, 562 00:31:45,280 --> 00:31:47,080 en un calaix, a disposició judicial. 563 00:31:48,440 --> 00:31:50,560 Vam revisar una altra vegada el cas 564 00:31:50,640 --> 00:31:52,520 i vam anar a parar a les fotografies 565 00:31:52,600 --> 00:31:54,760 que havia fet aquest grup de noies amb ells. 566 00:31:55,240 --> 00:31:57,760 (Mosso) I en una de les fotografies vam poder observar 567 00:31:58,440 --> 00:32:00,160 un dels sospitosos amb una noia, 568 00:32:00,640 --> 00:32:04,120 amb el típic còctel amb unes bengales. 569 00:32:06,920 --> 00:32:09,840 I a algun dels companys de l'equip se li acudeix 570 00:32:09,960 --> 00:32:13,400 d'una manera gairebé espontània mirar les fotos i dir: 571 00:32:13,480 --> 00:32:15,720 "Hosti, ¿no deuen ser les bengales, les que provoquen... 572 00:32:15,800 --> 00:32:18,920 aquestes restes de plom, bari i antimoni a les mans dels anglesos? 573 00:32:20,760 --> 00:32:24,440 Demanem als companys de balística si és així, 574 00:32:24,520 --> 00:32:26,240 i se certifica que, efectivament, 575 00:32:26,320 --> 00:32:27,960 això podia deixar les mateixes restes. 576 00:32:28,880 --> 00:32:32,440 Teníem la prova davant nostre, en un calaix... 577 00:32:33,120 --> 00:32:35,920 i no érem conscients que aquesta podia ser una explicació 578 00:32:36,000 --> 00:32:37,640 que tinguessin restes. 579 00:32:37,720 --> 00:32:39,880 (Rovira) Al final de tot s'acaba demostrant 580 00:32:39,960 --> 00:32:43,640 que aquestes bengales desprenen una mena de pólvora 581 00:32:43,720 --> 00:32:45,880 que els va empastifar les mans. 582 00:32:46,160 --> 00:32:48,400 No era una bala, sinó que era una bengala. 583 00:32:52,920 --> 00:32:55,400 (TV: dona) A primera hora del matí entraven a l'Audiència 584 00:32:55,480 --> 00:32:58,120 els dos acusats de cometre el crim del taxista de Lloret de Mar 585 00:32:58,200 --> 00:32:59,880 el juliol del 2002. 586 00:33:00,600 --> 00:33:03,520 Iván Rodríguez està considerat l'autor material del crim, 587 00:33:03,600 --> 00:33:06,080 qui li hauria disparat un tret a boca de canó 588 00:33:06,160 --> 00:33:08,000 des del seient de darrere del taxi. 589 00:33:08,080 --> 00:33:10,400 Les defenses mantenen 590 00:33:10,480 --> 00:33:12,440 que va ser una tercera persona qui va matar el taxista 591 00:33:12,520 --> 00:33:14,400 i que només tenien la intenció de robar-li. 592 00:33:14,760 --> 00:33:16,640 (home 4) Quan nosaltres anem a judici, 593 00:33:16,720 --> 00:33:19,600 la fiscalia no té proves contundents. 594 00:33:22,560 --> 00:33:26,440 No té proves biològiques, no té proves d'empremtes d'ells, 595 00:33:26,520 --> 00:33:30,240 no té proves de testimonis que hagin vist que llogaven el taxi... 596 00:33:31,200 --> 00:33:36,080 I, a partir d'aquí, intento crear dubtes al tribunal, 597 00:33:36,560 --> 00:33:42,400 dient: "No està clar que aquest home hagi matat". 598 00:33:42,480 --> 00:33:44,800 ...llevar allí a término el robo 599 00:33:44,880 --> 00:33:48,880 de todo cuanto pudiera encontrar en posesión del señor Cobo. 600 00:33:49,480 --> 00:33:51,280 No consiguiendo este propósito, 601 00:33:51,600 --> 00:33:56,120 ya que se produjo la muerte del señor Cobo a manos de otra persona. 602 00:33:56,760 --> 00:34:00,160 Hi ha motius per pensar que és una altra persona 603 00:34:00,240 --> 00:34:01,960 que ve de fora del taxi. 604 00:34:02,040 --> 00:34:06,440 Ahí lo que hubo fue un disparo y, después, intentar darme a mí. 605 00:34:06,520 --> 00:34:09,120 ¿Se percató usted entonces, cuando le dispararon, 606 00:34:09,200 --> 00:34:10,560 que la finalidad no era robar? 607 00:34:10,640 --> 00:34:11,760 Claro. 608 00:34:11,840 --> 00:34:13,560 ¿Entonces usted se sintió engañado por esto? 609 00:34:13,640 --> 00:34:16,640 Me sentí engañado y... amenazado. 610 00:34:17,680 --> 00:34:22,160 La unitat de balística, aliena a les declaracions dels acusats, 611 00:34:22,440 --> 00:34:26,440 havia dibuixat un croquis on situava el tirador fora del cotxe, 612 00:34:26,920 --> 00:34:29,640 exactament igual com ho havia descrit l'Iván 613 00:34:29,720 --> 00:34:31,640 en la seua versió dels fets. 614 00:34:31,720 --> 00:34:33,640 (Gómez) La defensa utilizó en su beneficio, 615 00:34:33,720 --> 00:34:35,400 como no podía ser de otra manera, 616 00:34:35,480 --> 00:34:37,160 el dictamen de balística 617 00:34:37,240 --> 00:34:39,040 considerando que eso creaba una duda razonable 618 00:34:39,120 --> 00:34:41,080 en relación con el momento del disparo al señor Cobo. 619 00:34:41,320 --> 00:34:44,040 ...de entender que hicieron ese dibujo 620 00:34:44,120 --> 00:34:45,880 porque era el más lógico 621 00:34:45,960 --> 00:34:49,920 con respeto a donde pudiera estar colocada la persona que dispara. 622 00:34:50,000 --> 00:34:51,720 -Efectivamente, es así. 623 00:34:51,800 --> 00:34:53,440 (Seguí) Què significa això? 624 00:34:53,520 --> 00:34:56,520 La versió que dona el meu client que ell no dispara 625 00:34:56,600 --> 00:34:58,560 i que el tret ve de fora, 626 00:34:58,640 --> 00:35:00,080 és coherent. 627 00:35:01,080 --> 00:35:04,000 (home 5) Amb el judici ens vam trobar que van preguntar 628 00:35:04,560 --> 00:35:07,720 per què havíem col·locat el tirador fora del vehicle. 629 00:35:09,640 --> 00:35:12,360 Vam explicar que no és que hagués de ser així. 630 00:35:12,920 --> 00:35:16,920 És a dir, la part que nosaltres volíem marcar objectivament... 631 00:35:17,000 --> 00:35:22,120 era la part de la trajectòria, des de l'arma cap al retrovisor. 632 00:35:23,720 --> 00:35:25,480 És una trajectòria descendent, 633 00:35:25,960 --> 00:35:29,160 i això el que ens ubica és la boca de foc de l'arma 634 00:35:29,440 --> 00:35:33,160 en una posició una mica elevada, no? 635 00:35:34,160 --> 00:35:36,760 Però podia estar assegut i en una cantonada? 636 00:35:36,840 --> 00:35:39,000 Sí, també podíem haver-ho dibuixat així. 637 00:35:39,960 --> 00:35:43,160 De totes maneres, per la fiscalia hi ha arguments... 638 00:35:43,240 --> 00:35:44,960 que invaliden la versió de l'Iván. 639 00:35:46,040 --> 00:35:48,080 (Gómez) Iván Rodríguez habla de un disparo 640 00:35:48,160 --> 00:35:49,840 efectuado por un tercero, 641 00:35:49,920 --> 00:35:53,160 y sabemos que un disparo de ese revólver 642 00:35:53,240 --> 00:35:57,560 prácticamente en la cara de este sujeto, de don Iván, 643 00:35:57,640 --> 00:35:59,880 le hubiera producido una serie de efectos visibles: 644 00:36:00,360 --> 00:36:02,040 heridas en el pómulo 645 00:36:02,120 --> 00:36:04,840 y, probablemente, una afectación importante del oído. 646 00:36:06,040 --> 00:36:09,120 ¿Usted sintió un zumbido en ese momento? 647 00:36:09,200 --> 00:36:11,120 -¿Algo que le quemaba la cara? -Sí. 648 00:36:11,200 --> 00:36:13,360 -¿Tuvo usted quemaduras? -No sé... 649 00:36:13,440 --> 00:36:15,960 Me salieron unas manchas coloradas por aquí. 650 00:36:16,040 --> 00:36:17,760 -¿Fue usted al médico? -No. 651 00:36:17,840 --> 00:36:20,760 ¿Alguien cercano a usted le pudo ver esas quemaduras, esas manchas? 652 00:36:20,840 --> 00:36:23,720 Nadie, nadie de las personas que están a su alrededor... 653 00:36:23,800 --> 00:36:26,320 en los momentos inmediatamente posteriores 654 00:36:26,400 --> 00:36:28,160 ni en los días siguientes 655 00:36:28,240 --> 00:36:31,120 advierte nada anómalo ni en la cara, ni en el oído. 656 00:36:31,240 --> 00:36:34,120 ¿Escuchó usted que alguien decía acto seguido 657 00:36:34,200 --> 00:36:35,960 "Cárgate a este, también"? 658 00:36:36,040 --> 00:36:37,640 -Sí. -¿En referencia a usted? 659 00:36:37,720 --> 00:36:39,320 En referencia a mí. 660 00:36:39,400 --> 00:36:41,200 ¿Podía escuchar lo que alguien decía... 661 00:36:41,280 --> 00:36:43,440 después de haber recibido un disparo cerca de su oído? 662 00:36:43,520 --> 00:36:45,080 -(Iván) Sí. -No es posible. 663 00:36:45,160 --> 00:36:47,480 No es posible que él escuchara luego 664 00:36:47,560 --> 00:36:52,760 lo que, supuestamente, el tercero que él se inventa hubiera dicho. 665 00:36:52,840 --> 00:36:55,240 Oiga, ¿Iván tiene de mentiroso? 666 00:36:55,480 --> 00:36:57,040 ¿Mentiroso suele ser? 667 00:36:57,120 --> 00:36:59,040 -(Paco) A veces. -A veces. 668 00:36:59,120 --> 00:37:00,760 A veces, un poco fantasmilla, sí. 669 00:37:00,840 --> 00:37:04,720 (Gómez) A don Iván Rodríguez estoy convendido de que lo van a condenar. 670 00:37:05,320 --> 00:37:07,880 Y respecto a Francisco García 671 00:37:08,200 --> 00:37:10,120 lo que teníamos únicamente era 672 00:37:10,200 --> 00:37:12,320 todo lo que tenía que ver con la llamada anónima, 673 00:37:12,400 --> 00:37:14,200 todo lo que se había corroborado, 674 00:37:14,280 --> 00:37:16,960 pero luego, fundamentalmente, las declaraciones de unos y otros. 675 00:37:17,040 --> 00:37:20,120 ¿Una vez en casa de ustedes, se acuerda si Iván se puso a llorar? 676 00:37:20,200 --> 00:37:21,880 No lo recuerdo, ahora. 677 00:37:21,960 --> 00:37:23,840 ¿Le dijo, estando en su casa, 678 00:37:23,920 --> 00:37:25,720 "le he quitado la vida a una persona"? 679 00:37:25,800 --> 00:37:27,560 -No lo recuerdo. -No lo recuerda. 680 00:37:27,960 --> 00:37:30,960 L'acte material de disparar el tret no el va reconèixer mai ningú. 681 00:37:32,000 --> 00:37:34,280 No hi havia una prova directa 682 00:37:34,360 --> 00:37:36,440 que aquella persona és la que havia disparat. 683 00:37:37,920 --> 00:37:39,720 I vam haver de tenir molta cura 684 00:37:39,800 --> 00:37:41,600 a no deixar dubte raonable 685 00:37:41,960 --> 00:37:43,840 a la valoració del tribunal popular. 686 00:37:45,400 --> 00:37:51,400 Pensem que els tribunals populars no valoren lleis, sinó fets. 687 00:37:52,200 --> 00:37:55,080 Però hi ha un sol article que sí que se'ls llegeix, 688 00:37:55,160 --> 00:37:57,960 que és un article de la llei del tribunal del jurat 689 00:37:58,040 --> 00:38:03,040 que diu que, si després de deliberar i de valorar la prova... 690 00:38:03,120 --> 00:38:06,280 tenen algun dubte raonable sobre el que ha passat, 691 00:38:06,720 --> 00:38:08,920 han de decidir a favor de l'acusat. 692 00:38:11,400 --> 00:38:13,400 El jurat els declara culpables 693 00:38:13,480 --> 00:38:17,520 i el tribunal condemna el Paco i l'Iván a més de 20 anys de presó 694 00:38:17,600 --> 00:38:19,480 per l'assassinat del Paulino Cobo. 695 00:38:20,040 --> 00:38:23,200 Però la sentència deixa dos preguntes sense resposta. 696 00:38:27,680 --> 00:38:30,760 (Rovira) Els dos interrogants que deixa oberta la sentència són 697 00:38:30,960 --> 00:38:32,800 per què maten el Paulino Cobo 698 00:38:33,040 --> 00:38:36,160 i qui és la persona que ordena executar-lo d'un tret al cap. 699 00:38:38,880 --> 00:38:41,560 (Mosso) Des del moment que es rep l'anònim, la trucada, 700 00:38:42,000 --> 00:38:45,440 l'única dada que crec que no es va poder comprovar 701 00:38:45,520 --> 00:38:48,000 va ser la identitat d'un colombià 702 00:38:49,280 --> 00:38:51,600 que té una cicatriu que li creua la cara. 703 00:38:53,560 --> 00:38:55,400 Sempre ho preguntàvem a tots els testimonis 704 00:38:55,480 --> 00:38:58,760 perquè és una característica molt important. 705 00:39:01,120 --> 00:39:05,120 L'Iván tampoc va dir mai cap nom, ni el Paco, 706 00:39:05,200 --> 00:39:07,040 ni van fer cap referència a cap colombià. 707 00:39:07,400 --> 00:39:09,240 Tot i que se'ls ho va preguntar, evidentment, 708 00:39:09,320 --> 00:39:11,000 per si coneixien algú així. 709 00:39:11,080 --> 00:39:12,800 Però mai es va poder esbrinar. 710 00:39:15,120 --> 00:39:17,360 És el que li hauria faltat a aquest cas, 711 00:39:17,560 --> 00:39:19,240 arribar una mica més amunt 712 00:39:19,320 --> 00:39:21,960 i trobar qui va organitzar aquest homicidi. 713 00:39:27,400 --> 00:39:30,440 Sempre et queda el dubte de si veritablement 714 00:39:30,520 --> 00:39:33,000 aquest colombià va arribar a existir, i era un encàrrec... 715 00:39:33,440 --> 00:39:35,520 Si es van equivocar de taxista... 716 00:39:37,520 --> 00:39:40,800 Però el que és evident i és clar des d'un punt de vista policial 717 00:39:40,880 --> 00:39:43,360 és que no vam trobar absolutament res 718 00:39:43,440 --> 00:39:46,120 que impliqués el Paulino a cap activitat il·lícita. 719 00:39:49,120 --> 00:39:52,440 (Gómez) Es que pienso que este señor murió por error. 720 00:39:52,960 --> 00:39:55,680 No se le conoció ningún tipo de actividad 721 00:39:55,920 --> 00:39:57,880 al margen de la del taxi. 722 00:39:59,760 --> 00:40:02,360 (Monguilod) La família, els germans, 723 00:40:04,240 --> 00:40:06,400 particularment la mare... 724 00:40:07,200 --> 00:40:10,920 tenen molt clar que es van equivocar d'objectiu 725 00:40:11,000 --> 00:40:14,080 i que van matar una persona que no havien d'haver matat. 726 00:40:23,920 --> 00:40:26,760 Qui va encarregar la mort del Paulino Cobo? 727 00:40:27,720 --> 00:40:30,120 Els autors materials, el Paco i l'Iván, 728 00:40:30,200 --> 00:40:31,880 ja han complert la condemna, 729 00:40:31,960 --> 00:40:34,440 però no han delatat mai la persona 730 00:40:34,520 --> 00:40:37,600 que suposadament els va contractar per cometre el crim. 731 00:40:38,560 --> 00:40:40,240 Gràcies per acompanyar-nos, 732 00:40:40,320 --> 00:40:44,040 tornem tan aviat com puguem amb noves històries de foscor. 61002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.