Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,217 --> 00:00:51,552
Hey, there, little Becky. Hey, Tiger. Hi, Jimmy.
2
00:00:51,552 --> 00:00:53,095
Hi, Mrs. Ross, Mr. Ross. How are you?
3
00:00:54,346 --> 00:00:55,265
Deliveries in the back.
4
00:00:55,431 --> 00:00:57,142
Excuse me?
5
00:00:57,142 --> 00:00:58,142
You heard me. Deliveries in the back.
6
00:00:59,643 --> 00:01:00,769
Why do you think I'm a messenger?
7
00:01:02,062 --> 00:01:04,273
No, no, no, really. Why do you just...
8
00:01:04,273 --> 00:01:07,318
assume I'm a messenger?
9
00:01:07,318 --> 00:01:10,571
Is it impossible for me to have a friend that lives here?
10
00:01:10,571 --> 00:01:12,990
Would that be out of the question?
11
00:01:12,990 --> 00:01:17,328
To have an old college chum that lives upstairs
12
00:01:17,328 --> 00:01:20,873
that I'm comin' by to see, just to talk about old times?
13
00:01:22,082 --> 00:01:23,209
To have a little cocoa?
14
00:01:24,001 --> 00:01:25,920
Would that upset you?
15
00:01:25,920 --> 00:01:28,422
What's wrong? I can't have no cocoa?
16
00:01:28,422 --> 00:01:31,050
I don't look like I like cocoa?
17
00:01:31,050 --> 00:01:33,093
What's wrong with me just comin' here
18
00:01:33,093 --> 00:01:35,721
tryin' to have some cocoa?
19
00:01:35,721 --> 00:01:36,639
I'm sorry, sir. I just, I...
20
00:01:37,723 --> 00:01:39,184
Who did you come here to see?
21
00:01:39,184 --> 00:01:41,143
Nobody. Delivery for Charles Wellington.
22
00:01:42,436 --> 00:01:44,063
Deliveries in the back.
23
00:01:47,525 --> 00:01:49,109
Look out! Look out! What's up, man?
24
00:01:52,196 --> 00:01:54,240
Welcome to amateur night at the Apollo.
25
00:01:54,240 --> 00:01:56,116
Y'all ready for a show?
26
00:02:10,798 --> 00:02:12,383
Please stop!
27
00:02:47,001 --> 00:02:48,168
Thank you.
28
00:02:49,169 --> 00:02:50,004
Peace.
29
00:02:50,337 --> 00:02:52,215
I'm outta here.
30
00:02:52,215 --> 00:02:54,592
Let's hear it, Apollo, for Phil Quon.
31
00:02:54,592 --> 00:02:56,844
Congratulations, you killed. Thanks, Booey.
32
00:02:56,844 --> 00:02:58,178
Phil Quon. Show your love, y'all.
33
00:02:58,178 --> 00:02:59,680
They're not gonna boo me off, right? What?
34
00:02:59,680 --> 00:03:01,266
Hey, did I say that?
35
00:03:01,266 --> 00:03:02,933
I mean, come on, anything could happen.
36
00:03:02,933 --> 00:03:04,893
Yeah, anything could happen, like,
37
00:03:04,893 --> 00:03:06,687
they invent a new boo that's silent.
38
00:03:09,356 --> 00:03:10,941
What?
39
00:03:10,941 --> 00:03:12,943
Huh? What? What are you looking at?
40
00:03:12,943 --> 00:03:16,280
This girl I met at the Shark Bar last night. I told her to come down.
41
00:03:16,280 --> 00:03:20,200
Damn, she's skinny. Until y'all have sex, she just might start a fire.
42
00:03:20,200 --> 00:03:22,328
All right, our next act is coming to the stage. He's a comedian.
43
00:03:22,328 --> 00:03:24,705
How about a hand for Mr. Lance Barton?
44
00:03:24,705 --> 00:03:27,417
Hey, what is that? What's with the hat?
45
00:03:27,417 --> 00:03:29,001
What, you don't like the hat?
46
00:03:29,001 --> 00:03:30,044
You look like you're gonna tie somebody
47
00:03:30,044 --> 00:03:31,253
to the railroad tracks.
48
00:03:31,253 --> 00:03:32,713
Whitney, I need style.
49
00:03:32,713 --> 00:03:34,257
Nobody wants to see Lance Barton,
50
00:03:34,257 --> 00:03:36,216
bike messenger from Bed-Stuy.
51
00:03:36,216 --> 00:03:38,677
People want to see Lance Barton, comedian.
52
00:03:38,677 --> 00:03:41,096
What people? Lance Barton people.
53
00:03:41,096 --> 00:03:42,264
Lance Barton, everybody.
54
00:03:42,264 --> 00:03:43,932
Come on.
55
00:03:43,932 --> 00:03:45,435
No boos. No boos.
56
00:03:45,435 --> 00:03:47,853
Here comes, Booey. Let's get ready.
57
00:03:47,853 --> 00:03:49,397
Lance Barton, everybody.
58
00:03:50,731 --> 00:03:51,899
Don't touch me, man.
59
00:03:54,860 --> 00:03:57,237
Hey, what's up, Apollo?
60
00:03:57,237 --> 00:03:58,822
Where'd you get that hat, man?
61
00:04:01,325 --> 00:04:03,369
Yeah. Yeah, all right.
62
00:04:04,329 --> 00:04:06,414
So, uh...
63
00:04:06,414 --> 00:04:08,374
How come every time
64
00:04:08,374 --> 00:04:10,626
a airplane crash,
65
00:04:10,626 --> 00:04:13,629
all they can ever find is the black box?
66
00:04:13,629 --> 00:04:16,965
Why don't they just make the whole plane out of the black box?
67
00:04:18,384 --> 00:04:19,927
Yeah.
68
00:04:19,927 --> 00:04:22,471
I got roaches. Who here got roaches?
69
00:04:22,471 --> 00:04:24,264
Everybody got roaches, man. It's Harlem.
70
00:04:25,849 --> 00:04:27,726
Yeah. Yeah, everybody got roaches.
71
00:04:27,726 --> 00:04:29,311
Yeah, man.
72
00:04:29,311 --> 00:04:31,647
I got some roaches in my house, man.
73
00:04:31,647 --> 00:04:33,315
Roaches so big,
74
00:04:33,315 --> 00:04:36,485
one roach got drafted in the second round.
75
00:04:36,485 --> 00:04:39,279
Get your ass offstage, Booey. That shit ain't funny.
76
00:04:39,279 --> 00:04:40,280
Yeah.
77
00:04:41,073 --> 00:04:42,282
Hey, you suck!
78
00:04:43,617 --> 00:04:44,410
Come on. Hold it together.
79
00:04:46,537 --> 00:04:49,957
I know this girl so ugly, she had to wear makeup on the radio.
80
00:04:51,667 --> 00:04:53,419
Boo!
81
00:05:14,106 --> 00:05:15,315
No!
82
00:05:18,403 --> 00:05:20,571
Ow! Ow! Hey, please!
83
00:05:20,571 --> 00:05:21,405
Wait!
84
00:05:27,745 --> 00:05:30,373
You out there with a new hat. You need a new act.
85
00:05:31,623 --> 00:05:34,835
Well, if I'm so unfunny, I mean, how come you're still my manager?
86
00:05:34,835 --> 00:05:37,337
Lance, you're funny...
87
00:05:37,337 --> 00:05:38,338
offstage.
88
00:05:38,338 --> 00:05:41,049
But onstage, you're, um... I'm what?
89
00:05:41,633 --> 00:05:43,635
You're afraid.
90
00:05:43,635 --> 00:05:46,805
See, you're afraid of being yourself, and they can tell.
91
00:05:46,805 --> 00:05:49,099
Hey, kid, don't listen to the crowd.
92
00:05:49,099 --> 00:05:50,934
You're one funny man.
93
00:05:50,934 --> 00:05:52,895
Phil Quon says so.
94
00:05:52,895 --> 00:05:55,397
Thanks a lot. Two more Rheingold's for my man Booey.
95
00:05:55,397 --> 00:05:57,024
Well, you'd be afraid, too
96
00:05:57,024 --> 00:05:59,026
if every time you played the Apollo,
97
00:05:59,026 --> 00:06:00,819
they booed you off the stage.
98
00:06:00,819 --> 00:06:03,906
Well, you don't have to worry about that anymore.
99
00:06:03,906 --> 00:06:06,074
They shuttin' down the Apollo.
100
00:06:06,074 --> 00:06:07,910
Get out of here. Yeah, they just told me.
101
00:06:07,910 --> 00:06:09,579
They're building a multiplex
102
00:06:09,579 --> 00:06:11,497
or quadruplex, or some kind of plex.
103
00:06:11,497 --> 00:06:13,165
And they're gonna do a farewell show
104
00:06:13,165 --> 00:06:15,375
with five slots for amateurs.
105
00:06:15,375 --> 00:06:17,085
That's it.
106
00:06:17,085 --> 00:06:19,379
Whiney, you've got to get me one of those slots.
107
00:06:19,379 --> 00:06:21,632
Oh, Lance, come on, man.
108
00:06:21,632 --> 00:06:24,552
Just let it go. You try someplace else.
109
00:06:24,552 --> 00:06:27,095
I don't wanna try someplace else.
110
00:06:27,095 --> 00:06:28,889
As long as I'm Booey at the Apollo,
111
00:06:28,889 --> 00:06:30,140
I'm Booey everywhere.
112
00:06:31,934 --> 00:06:33,352
Where you goin'?
113
00:06:33,352 --> 00:06:35,562
I'm goin' to the comic strip to work on my material.
114
00:06:37,022 --> 00:06:38,441
Get me that audition, Whitney.
115
00:06:40,484 --> 00:06:42,444
Later, Booey.
116
00:06:44,112 --> 00:06:45,490
Okay, Lance, where are you?
117
00:06:48,951 --> 00:06:50,118
Right on time.
118
00:06:52,871 --> 00:06:53,997
I gotta work on my set.
119
00:06:53,997 --> 00:06:55,499
I gotta get my jokes together.
120
00:06:55,499 --> 00:06:58,210
I gotta go back to the Apollo and not get booed.
121
00:06:58,210 --> 00:06:59,545
I gotta work on my act.
122
00:06:59,545 --> 00:07:00,379
I gotta...
123
00:07:01,463 --> 00:07:03,591
Oh, my God!
124
00:07:10,848 --> 00:07:12,558
Oh, I hate this job.
125
00:07:15,853 --> 00:07:17,480
Anybody get that license number?
126
00:07:19,982 --> 00:07:21,692
Where the hell am I?
127
00:07:21,692 --> 00:07:23,277
We've been waiting for an eternity here.
128
00:07:23,902 --> 00:07:25,195
What?
129
00:07:28,782 --> 00:07:31,619
This ain't the comic strip. Take it easy, people.
130
00:07:31,619 --> 00:07:34,329
You'll be dead a long time. You don't have to push.
131
00:07:34,329 --> 00:07:36,206
Excuse me. Excuse me. Pardon me. Pardon me. Excuse me.
132
00:07:36,206 --> 00:07:38,375
Bob Krantz, heart attack.
133
00:07:38,375 --> 00:07:40,377
Yeah.
134
00:07:40,377 --> 00:07:43,171
Sid and Ethel Bugler. Our tour bus crashed.
135
00:07:44,381 --> 00:07:45,507
Yep.
136
00:07:45,507 --> 00:07:48,468
Uh, I'm Tina Lovette.
137
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
Mike said he'd put me on the list. Yep.
138
00:07:52,139 --> 00:07:54,433
All right. Go ahead. Thanks.
139
00:07:54,433 --> 00:07:56,226
Tell Mike to stop putting girls on the list.
140
00:07:56,894 --> 00:07:59,605
Lance! Lance Barton!
141
00:07:59,605 --> 00:08:02,190
What is this place? This is heaven.
142
00:08:02,190 --> 00:08:04,694
Ah, heaven. I've had this dream before.
143
00:08:04,694 --> 00:08:07,279
Is Pac in there? Yo, tell Pac I'm here.
144
00:08:07,279 --> 00:08:09,699
Hey, hey. I said no. Go to hell.
145
00:08:10,282 --> 00:08:11,825
Uh, Mr. Barton?
146
00:08:11,825 --> 00:08:14,286
Where are you going? I gotta wake up. I got an audition.
147
00:08:14,286 --> 00:08:16,664
Now let me explain. You're not dreaming.
148
00:08:16,664 --> 00:08:19,542
Excuse me. Do you know where the A train is? Mr. Barton?
149
00:08:19,542 --> 00:08:22,002
Mr. Barton, here's the thing... Keyes, what's the problem?
150
00:08:22,878 --> 00:08:25,255
Oh, Mr. King. Uh, no problem, sir.
151
00:08:25,255 --> 00:08:27,090
I have everything under control.
152
00:08:27,090 --> 00:08:31,261
Mr. Barton here was, uh, having a great time.
153
00:08:31,261 --> 00:08:34,014
No, actually, I'm trying to wake myself up.
154
00:08:34,014 --> 00:08:36,475
Well, I hate to break it to you, chum, but, uh, you're not dreaming.
155
00:08:37,560 --> 00:08:39,102
You're dead. Capisce?
156
00:08:39,561 --> 00:08:40,687
I'm not dead.
157
00:08:41,355 --> 00:08:43,273
Lance, come here.
158
00:08:43,273 --> 00:08:46,735
What you're feeling right now is totally normal.
159
00:08:46,735 --> 00:08:50,113
For most people, dying is a real shock to the system.
160
00:08:50,113 --> 00:08:51,740
But baby, it's gonna get better.
161
00:08:53,533 --> 00:08:57,537
It's heaven, baby. The food is great, the women are beautiful,
162
00:08:57,955 --> 00:08:59,539
and the music, Lance,
163
00:09:00,666 --> 00:09:01,709
the music is hot.
164
00:09:03,628 --> 00:09:05,420
Yes, sir, the fun never stops.
165
00:09:05,420 --> 00:09:07,089
That's great, but I'm not dead.
166
00:09:08,633 --> 00:09:11,760
Look, I got an audition coming up that I know I'm gonna make.
167
00:09:11,760 --> 00:09:14,846
So you guys can just fix whatever mistake you made and get me home.
168
00:09:14,846 --> 00:09:16,014
Serge.
169
00:09:17,349 --> 00:09:20,560
Could you check the list and see when Mr. Barton is arriving?
170
00:09:22,187 --> 00:09:24,064
Barton. Barton, Barton, Barton...
171
00:09:24,064 --> 00:09:27,776
Ah. Due November 17th, 2044,
172
00:09:27,776 --> 00:09:30,570
6:30 a.m. Eastern standard time.
173
00:09:30,570 --> 00:09:32,657
2044?
174
00:09:32,657 --> 00:09:34,533
You know, you could've just given me the year.
175
00:09:34,533 --> 00:09:36,660
Leave a brother a little doubt.
176
00:09:36,660 --> 00:09:39,287
I took him one-tenth of a second before the truck hit.
177
00:09:39,287 --> 00:09:40,998
I mean, he couldn't have made it.
178
00:09:40,998 --> 00:09:42,791
What am I gonna do with you?
179
00:09:42,791 --> 00:09:44,751
First, you make Frank Sinatra wait for a table.
180
00:09:44,751 --> 00:09:46,003
He didn't have a jacket.
181
00:09:46,003 --> 00:09:46,795
He's Frank Sinatra!
182
00:09:47,754 --> 00:09:49,632
He can wear whatever he wants!
183
00:09:49,632 --> 00:09:51,591
You killed me! You killed me! Hey! Hey!
184
00:09:51,591 --> 00:09:53,260
You killed me! You killed me! Hey! Hey! Come on.
185
00:09:54,845 --> 00:09:57,973
Now, Mr. King has been in charge up here for quite some time.
186
00:09:57,973 --> 00:10:00,100
I don't think there's anything he can't handle.
187
00:10:01,601 --> 00:10:03,646
So, you guys can fix this, right?
188
00:10:03,646 --> 00:10:06,649
Lance, look, I pride myself on being a straight shooter.
189
00:10:06,649 --> 00:10:09,694
If a guys lived a bad life, I don't mince words.
190
00:10:09,694 --> 00:10:11,153
I tell them to go to hell, literally.
191
00:10:12,112 --> 00:10:15,157
You, on the other hand, I like you.
192
00:10:15,157 --> 00:10:17,034
You're what you call... You're very, um...
193
00:10:17,034 --> 00:10:18,785
You're very, um...
194
00:10:18,785 --> 00:10:20,704
Very, what's the word? Very, um...
195
00:10:20,704 --> 00:10:23,582
Funny? No. You're spunky.
196
00:10:23,582 --> 00:10:25,083
Spunky? What the... Spunky.
197
00:10:25,083 --> 00:10:26,168
So here's the story.
198
00:10:27,335 --> 00:10:29,129
Your body's gone.
199
00:10:29,129 --> 00:10:31,214
Adios, sayonara, comprende?
200
00:10:31,214 --> 00:10:32,800
But, I spoke to my boss.
201
00:10:33,592 --> 00:10:35,761
You talked to God? Yeah.
202
00:10:35,761 --> 00:10:38,138
What we can do for you is put you in somebody else's body
203
00:10:38,138 --> 00:10:40,557
as long as no one knows he's dead yet, okay?
204
00:10:41,224 --> 00:10:42,684
Wait a minute.
205
00:10:42,684 --> 00:10:46,021
How am I supposed to do my act in somebody else's body?
206
00:10:46,021 --> 00:10:48,732
Lance, look, this is all part of some, like, grand plan.
207
00:10:49,608 --> 00:10:52,277
Really? Yeah, sure.
208
00:10:52,277 --> 00:10:53,737
Anyway, come on. Let's go find you a body.
209
00:11:12,672 --> 00:11:15,425
This one's kind of like a fixer-upper.
210
00:11:15,425 --> 00:11:16,676
I don't think so.
211
00:11:20,847 --> 00:11:22,307
All right, how about this one?
212
00:11:22,307 --> 00:11:24,852
He's physically fit. He's got nice pecs.
213
00:11:24,852 --> 00:11:26,311
Big's not funny.
214
00:11:26,311 --> 00:11:27,813
Nobody wants to laugh at a guy
215
00:11:27,813 --> 00:11:29,231
who could whip their ass.
216
00:11:29,231 --> 00:11:30,900
Hey, it's your call.
217
00:11:30,900 --> 00:11:32,359
Hey, Joey. Hello.
218
00:11:32,359 --> 00:11:33,610
Hey, Joey, help me. I can't...
219
00:11:39,909 --> 00:11:40,743
He's perfect.
220
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
Picky, picky. Really picky.
221
00:11:54,840 --> 00:11:57,885
Man! Who lives here?
222
00:11:57,885 --> 00:12:00,762
Charles Wellington, the 15th richest man in America.
223
00:12:00,762 --> 00:12:03,223
He owns sporting teams, cable companies,
224
00:12:03,223 --> 00:12:05,433
health insurance companies, you name it.
225
00:12:05,433 --> 00:12:07,394
Just finished building this high-tech luxury penthouse
226
00:12:07,394 --> 00:12:08,895
controlled by supercomputers.
227
00:12:08,895 --> 00:12:11,189
So, if I don't like the body, can I keep the crib?
228
00:12:12,482 --> 00:12:14,860
Wait a... How'd you do that?
229
00:12:14,860 --> 00:12:16,695
I'm a friggin' angel. I can do whatever I want.
230
00:12:21,950 --> 00:12:23,535
What is it? Cocktails, Madame.
231
00:12:24,953 --> 00:12:26,914
Oh, yes. Yes, of course.
232
00:12:26,914 --> 00:12:28,165
Thank you, Wanda.
233
00:12:28,165 --> 00:12:29,708
It's my pleasure, Mrs. Wellington.
234
00:12:34,129 --> 00:12:36,882
Is that the guy? No.
235
00:12:36,882 --> 00:12:39,802
That's Winston Sklar, Wellington's private secretary.
236
00:12:39,802 --> 00:12:41,720
They're waiting for wellington's body to be discovered.
237
00:12:41,720 --> 00:12:42,972
What are you talking about?
238
00:12:42,972 --> 00:12:44,931
They're trying to kill him. What?
239
00:12:44,931 --> 00:12:45,933
We gotta do something!
240
00:12:46,600 --> 00:12:47,809
Thank you, Wanda.
241
00:12:52,022 --> 00:12:53,773
"Thank you, Wanda."
242
00:12:53,773 --> 00:12:55,775
Who the hell she thinks she is?
243
00:12:55,775 --> 00:12:57,777
The frigid, stuck-up bitch!
244
00:12:57,777 --> 00:12:59,154
If you really want to thank me,
245
00:12:59,154 --> 00:13:02,282
get that cheap-ass husband of yours to pay me a decent wage.
246
00:13:03,951 --> 00:13:06,786
One more face-lift, that bitch gonna be fartin' out her nose.
247
00:13:06,786 --> 00:13:09,748
Why haven't they found him yet?
248
00:13:09,748 --> 00:13:12,835
I'm a murderer. I'm a dirty murderer. I should be punished.
249
00:13:16,796 --> 00:13:18,007
Punish me.
250
00:13:19,299 --> 00:13:20,926
Oh, I'll punish you.
251
00:13:22,887 --> 00:13:23,762
Lance.
252
00:13:24,971 --> 00:13:26,848
Call the cops. Call the cops. Call the cops.
253
00:13:26,848 --> 00:13:29,142
I was on vacation and that Wellington... Call the cops.
254
00:13:29,142 --> 00:13:30,894
...flew me in from North Carolina...
255
00:13:30,894 --> 00:13:32,479
To change the channel on the TV Call the police.
256
00:13:32,479 --> 00:13:34,147
Call the cops. Call the cops.
257
00:13:34,147 --> 00:13:37,108
911. 911.
258
00:13:37,108 --> 00:13:40,111
You're damn right I was mad! Mamacita, nueve...
259
00:13:40,111 --> 00:13:41,864
I had tickets to go see the O'Jays. ...uno, uno.
260
00:13:41,864 --> 00:13:43,573
Nueve, uno, uno.
261
00:13:45,200 --> 00:13:46,409
Where's the phone? Where's the phone?
262
00:13:46,409 --> 00:13:47,535
No can do, Lance.
263
00:13:47,535 --> 00:13:48,954
The phone company
264
00:13:48,954 --> 00:13:50,205
doesn't provide service to dead people.
265
00:13:50,205 --> 00:13:52,582
You wanna make a call, get a body.
266
00:13:52,582 --> 00:13:53,875
Well, find me another body.
267
00:13:53,875 --> 00:13:56,628
I don't want anything to do with these freaks.
268
00:13:56,628 --> 00:13:57,963
...I am here to see Mr. Wellington,
269
00:13:57,963 --> 00:13:59,965
and I'm not leaving until I see him.
270
00:13:59,965 --> 00:14:01,174
Allow me to speak to Mr. Wellington.
271
00:14:01,174 --> 00:14:02,842
Yes, you do your job and let him know I'm here.
272
00:14:04,887 --> 00:14:07,305
Mr. Sklar, sir? Yeah, Cisco?
273
00:14:07,305 --> 00:14:10,017
It's, uh, Miss Jenkins again, sir.
274
00:14:10,017 --> 00:14:11,518
She insists on seeing Mr. Wellington.
275
00:14:11,518 --> 00:14:13,645
I'm sorry to bust in like this.
276
00:14:13,645 --> 00:14:14,897
Well, actually I'm not.
277
00:14:15,272 --> 00:14:16,022
That's her.
278
00:14:17,024 --> 00:14:17,857
That's the girl.
279
00:14:19,025 --> 00:14:20,360
Hey, remember me?
280
00:14:21,361 --> 00:14:22,445
On the bike.
281
00:14:22,904 --> 00:14:24,406
Run over?
282
00:14:24,406 --> 00:14:26,449
No, that's all right, Miss Jenkins.
283
00:14:26,449 --> 00:14:29,036
So, what can we do for you?
284
00:14:29,036 --> 00:14:30,996
Well, I just wanted to say that I think you should be arrested.
285
00:14:32,080 --> 00:14:34,041
Holy crap.
286
00:14:34,041 --> 00:14:36,126
What you're planning to do to the Brooklyn Community Hospital
287
00:14:36,126 --> 00:14:37,502
is downright criminal.
288
00:14:37,502 --> 00:14:39,796
Oh, so you mean that...
289
00:14:39,796 --> 00:14:43,300
You kinda throw those words around like that, "arrested." It kind of hit me.
290
00:14:43,300 --> 00:14:46,803
That really, ooh!
291
00:14:46,803 --> 00:14:48,847
I don't think there's anything funny about this.
292
00:14:48,847 --> 00:14:51,141
I work at the Brooklyn Community Hospital.
293
00:14:51,141 --> 00:14:53,768
And it's the only public health facility in the area,
294
00:14:53,768 --> 00:14:55,395
and your company just bought it.
295
00:14:55,395 --> 00:14:58,356
I know that hospital. My uncle went there for a new liver.
296
00:14:58,356 --> 00:14:59,942
They sent his ass to the supermarket.
297
00:14:59,942 --> 00:15:01,944
If this hospital goes private,
298
00:15:01,944 --> 00:15:04,988
the people who depend on us they won't have any place to turn.
299
00:15:04,988 --> 00:15:07,574
That's awful. Well, I think you should take that up with Mr. Wellington
300
00:15:07,574 --> 00:15:09,075
at his business office.
301
00:15:09,075 --> 00:15:12,037
I've tried that. I've been there at least 20 times.
302
00:15:12,037 --> 00:15:16,125
I've made 200 phone calls, and Mr. Wellington seems to never be in.
303
00:15:16,125 --> 00:15:18,585
So I decided to visit him at his home.
304
00:15:18,585 --> 00:15:20,962
Well, he's unavailable, I guarantee you.
305
00:15:20,962 --> 00:15:23,757
If he's unavailable now, I'll just wait here until he is available.
306
00:15:23,757 --> 00:15:25,009
I'm afraid you can't.
307
00:15:25,216 --> 00:15:26,926
Yes, I can.
308
00:15:31,890 --> 00:15:33,808
Would you like to call the police and have me arrested?
309
00:15:33,808 --> 00:15:35,226
I'm sure the press'll be interested in the story.
310
00:15:35,226 --> 00:15:36,979
No. No, no, no.
311
00:15:36,979 --> 00:15:38,730
Let's don't... Let's don't even... I thought so.
312
00:15:39,773 --> 00:15:42,859
Hey, King, if I take this wellington guy's body,
313
00:15:44,110 --> 00:15:45,154
could I help her out?
314
00:15:45,945 --> 00:15:47,739
You got the hots for her, huh?
315
00:15:47,739 --> 00:15:48,740
You tryin' to sell me a body, right?
316
00:15:50,283 --> 00:15:51,034
Well, let's see it.
317
00:15:52,243 --> 00:15:53,078
Okay.
318
00:15:54,996 --> 00:15:56,748
Would you stop it?
319
00:15:56,748 --> 00:15:58,833
This ain't Star Trek. I'm used to walking.
320
00:15:58,833 --> 00:16:01,003
Lance Barton, Charles Wellington.
321
00:16:08,093 --> 00:16:09,511
Mr. Wellington, please, don't get up.
322
00:16:10,678 --> 00:16:11,846
Damn, he's dead!
323
00:16:12,680 --> 00:16:14,183
Yep. Nice bathtub.
324
00:16:15,225 --> 00:16:18,937
So if I take his body, I'm gonna look like that, right?
325
00:16:18,937 --> 00:16:20,230
Well, I can't go to the Apollo in that body.
326
00:16:20,230 --> 00:16:21,773
How am I supposed to get laughs lookin' like him?
327
00:16:21,773 --> 00:16:22,982
Come on, he looks funny to me.
328
00:16:23,691 --> 00:16:24,984
I already get booed.
329
00:16:24,984 --> 00:16:28,155
Do I really need to get beat down on top of it?
330
00:16:28,155 --> 00:16:29,280
So you wanna meet the girl,
331
00:16:29,280 --> 00:16:31,241
you gotta take the body.
332
00:16:31,241 --> 00:16:33,785
Any moment someone'll discover it, and it'll be too late.
333
00:16:34,869 --> 00:16:37,872
Well, does it have to be for good?
334
00:16:37,872 --> 00:16:39,999
Could I just be him while you find me a better body?
335
00:16:39,999 --> 00:16:41,084
You mean, take the body on loan?
336
00:16:41,084 --> 00:16:42,169
Mmm-hmm.
337
00:16:43,795 --> 00:16:45,463
Well, you know normally, I have a problem with that,
338
00:16:45,463 --> 00:16:47,257
but since we, uh, screwed up uh...
339
00:16:48,216 --> 00:16:49,384
It's a deal.
340
00:16:50,969 --> 00:16:53,221
Mr. Wellington, there's a Miss Sontee Jenkins here to see you.
341
00:16:55,640 --> 00:16:56,891
Still bathing, are we?
342
00:16:59,060 --> 00:17:00,478
We don't want our fingers to go all pruney.
343
00:17:09,571 --> 00:17:10,905
Hey, it worked!
344
00:17:12,031 --> 00:17:12,907
What?
345
00:17:13,533 --> 00:17:15,077
You weren't sure it would work?
346
00:17:15,077 --> 00:17:16,703
Relax, I read the manual.
347
00:17:18,163 --> 00:17:19,205
Hey, I still look like me.
348
00:17:20,582 --> 00:17:22,792
You are you.
349
00:17:22,792 --> 00:17:25,254
I thought you said I was Wellington.
350
00:17:25,254 --> 00:17:27,131
You are Wellington. Well, thanks for clearin' that up.
351
00:17:28,256 --> 00:17:30,842
Look, Lance, to everyone else,
352
00:17:30,842 --> 00:17:33,511
you look like Wellington, you sound like Wellington,
353
00:17:33,511 --> 00:17:34,762
you even smell like Wellington.
354
00:17:35,763 --> 00:17:37,599
But you see yourself.
355
00:17:38,433 --> 00:17:39,559
Simple, huh?
356
00:17:41,769 --> 00:17:43,855
Mr. Wellington, is everything all right?
357
00:17:43,855 --> 00:17:45,231
Go ahead. You can answer. Go ahead.
358
00:17:46,316 --> 00:17:47,692
Everything is cool.
359
00:17:47,692 --> 00:17:48,818
Not too cool, I hope.
360
00:17:49,777 --> 00:17:51,070
No, everything is all right.
361
00:17:52,489 --> 00:17:54,199
Now, when I go out there,
362
00:17:54,199 --> 00:17:56,701
they're gonna see Wellington, not some brother in his clothes.
363
00:17:56,701 --> 00:17:58,745
'Cause I don't feel like gettin' shot today.
364
00:17:58,745 --> 00:17:59,954
You'll be all right. All right.
365
00:18:08,630 --> 00:18:09,756
So, you the butler?
366
00:18:11,633 --> 00:18:12,759
Yes, sir.
367
00:18:13,510 --> 00:18:15,304
Uh, me, me the butler.
368
00:18:17,764 --> 00:18:19,224
So you do all the butlerin' around here.
369
00:18:21,768 --> 00:18:22,852
Yes, indeed, sir.
370
00:18:25,438 --> 00:18:26,606
Whose butler are you?
371
00:18:28,149 --> 00:18:29,318
Your butler, sir.
372
00:18:29,817 --> 00:18:30,944
You're my butler.
373
00:18:32,695 --> 00:18:34,364
Don't cheat on me, now.
374
00:18:34,364 --> 00:18:36,699
If I see you butlerin' for somebody else, I'm gonna kill him.
375
00:18:40,119 --> 00:18:41,246
And who am I?
376
00:18:42,206 --> 00:18:43,081
You, you, sir?
377
00:18:44,749 --> 00:18:47,001
You Mr. Wellington?
378
00:18:47,418 --> 00:18:48,253
Who am I?
379
00:18:49,504 --> 00:18:50,964
Mr. Wellington.
380
00:18:50,964 --> 00:18:53,758
You're damn right I'm Wellington. Yes! I got a body!
381
00:18:53,758 --> 00:18:56,135
I got a body! I got a body!
382
00:18:56,678 --> 00:18:58,429
You certainly have.
383
00:18:58,429 --> 00:18:59,348
Would you care to get dressed now, sir?
384
00:19:00,473 --> 00:19:02,267
Go ahead, Lance, take that corpse for a spin.
385
00:19:03,851 --> 00:19:06,188
So where does he keep... Where do I keep my clothes?
386
00:19:07,647 --> 00:19:09,649
In the closet, sir.
387
00:19:09,649 --> 00:19:11,776
I'm goin' to the closet. I got a body!
388
00:19:11,776 --> 00:19:13,653
I got a body! Let's go to the closet!
389
00:19:13,653 --> 00:19:15,322
Let's do this! Peace out!
390
00:19:16,573 --> 00:19:18,283
Yeah, I'm Wellington!
391
00:19:21,494 --> 00:19:23,037
Good morning, Mr. Wellington. Yeah.
392
00:19:23,037 --> 00:19:24,581
You better recognize.
393
00:19:24,581 --> 00:19:26,291
I know who you are, you cheap bastard.
394
00:19:28,335 --> 00:19:30,337
Tiger woods, y'all. Tiger woods, y'all.
395
00:19:30,337 --> 00:19:31,963
Tiger, tiger, tiger, tiger, tiger woods, y'all.
396
00:19:34,299 --> 00:19:35,842
Hey, tiger woods, y'all.
397
00:19:37,135 --> 00:19:40,013
Hi, darling. I'll deal with you two later.
398
00:19:47,228 --> 00:19:49,522
How ya doin'? I'm Charles Wellington,
399
00:19:49,522 --> 00:19:51,190
the 15th richest man in America.
400
00:19:51,774 --> 00:19:53,235
I know who you are.
401
00:19:55,279 --> 00:19:56,988
Would you guys give us some privacy?
402
00:19:56,988 --> 00:19:58,240
Yeah. Yeah.
403
00:20:00,575 --> 00:20:03,161
You know, that looks uncomfortable. Could I help you out?
404
00:20:03,161 --> 00:20:04,912
No, I don't need your help.
405
00:20:04,912 --> 00:20:06,497
You have been avoiding me for weeks,
406
00:20:06,497 --> 00:20:09,208
and you're gonna listen to exactly what I have to say.
407
00:20:09,208 --> 00:20:12,420
Me? I am talking about people's lives here, Mr. Wellington.
408
00:20:12,420 --> 00:20:14,423
Sick people, poor people.
409
00:20:14,423 --> 00:20:16,049
The kind of people you care nothing about.
410
00:20:16,049 --> 00:20:17,300
Hey, but I'm just...
411
00:20:17,300 --> 00:20:19,844
These people are going to be in desperate trouble
412
00:20:19,844 --> 00:20:22,597
if you sell them out from the only place they can go when they need help.
413
00:20:22,597 --> 00:20:25,350
See you later, Lance. I'll get Keyes workin' on a new body.
414
00:20:25,350 --> 00:20:27,269
Good luck. Hey, but...
415
00:20:27,269 --> 00:20:28,811
But nothing!
416
00:20:28,811 --> 00:20:31,564
Do you know that we are the only county hospital in that part of Brooklyn?
417
00:20:31,564 --> 00:20:34,108
And you chose there of all places
418
00:20:34,108 --> 00:20:37,362
to privatize and kick sick, broke people out on their behinds.
419
00:20:37,362 --> 00:20:39,281
What kind of man are you?
420
00:20:39,281 --> 00:20:40,490
It sounds like I'm an asshole.
421
00:20:41,658 --> 00:20:43,159
You think this is a joke, don't you?
422
00:20:43,159 --> 00:20:45,370
No, nom I do not think this is a joke. This is a joke.
423
00:20:45,370 --> 00:20:47,414
A prostitute and a card dealer go...
424
00:20:48,373 --> 00:20:50,500
Forget. Forget it. Well, you know what?
425
00:20:50,500 --> 00:20:52,377
I know all about your board of directors meeting on Monday.
426
00:20:52,377 --> 00:20:53,878
Really?
427
00:20:53,878 --> 00:20:55,129
The one that's closed to the public.
428
00:20:55,630 --> 00:20:57,382
I'm glad you told me.
429
00:20:57,382 --> 00:20:59,550
Now I gotta get a haircut and maybe buy some gators.
430
00:20:59,550 --> 00:21:02,929
And you better get real serious by then, 'cause I'm gonna be there.
431
00:21:02,929 --> 00:21:05,264
And I'm gonna bring every television camera,
432
00:21:05,264 --> 00:21:07,809
every news reporter and every microphone I can find.
433
00:21:07,809 --> 00:21:09,185
Fine, we'll make a party of it.
434
00:21:09,185 --> 00:21:11,646
I bring some friends, you bring some friends.
435
00:21:11,646 --> 00:21:14,065
We'll get some chips and dip, a deejay.
436
00:21:14,065 --> 00:21:16,859
And we, you know, we get on this hospital thing.
437
00:21:16,859 --> 00:21:18,236
This meeting is over, Mr. Wellington.
438
00:21:18,986 --> 00:21:20,822
Good-bye. Hey, I'm serious.
439
00:21:21,739 --> 00:21:23,241
I'm not joking. I'm... I...
440
00:21:24,492 --> 00:21:25,535
Is something wrong?
441
00:21:28,788 --> 00:21:30,248
I lost the keys to the handcuffs.
442
00:21:31,749 --> 00:21:34,502
Didn't your mama tell you to carry an extra handcuff key?
443
00:21:36,254 --> 00:21:38,506
Okay, okay. You know what? I'm just playin' with you.
444
00:21:38,506 --> 00:21:39,507
I'm gonna look for the key.
445
00:21:40,509 --> 00:21:41,342
It's not up there.
446
00:21:42,927 --> 00:21:44,303
It's not there.
447
00:21:45,054 --> 00:21:46,180
Uh, there it is.
448
00:21:46,514 --> 00:21:47,557
Nope. Roach.
449
00:21:48,766 --> 00:21:50,394
There you go. Got it.
450
00:21:53,104 --> 00:21:54,313
You know what I got right here?
451
00:21:55,524 --> 00:21:57,233
I got your freedom.
452
00:21:58,276 --> 00:22:00,362
I'm just playin'. Let me get it.
453
00:22:01,363 --> 00:22:03,239
Don't worry. Gotcha.
454
00:22:05,283 --> 00:22:07,076
See? Everything's all right.
455
00:22:09,328 --> 00:22:10,539
Um, thank you,
456
00:22:11,205 --> 00:22:12,081
bastard.
457
00:22:14,834 --> 00:22:15,835
I was just playin'.
458
00:22:22,967 --> 00:22:24,386
I don't know what happened.
459
00:22:24,386 --> 00:22:25,928
I put the pills in his drink. I saw him drink it.
460
00:22:25,928 --> 00:22:27,972
Oh, I'll tell you what happened. Ya blew it!
461
00:22:27,972 --> 00:22:29,640
You ruined us!
462
00:22:29,640 --> 00:22:31,017
You... You idiot!
463
00:22:31,517 --> 00:22:33,352
You incompetent moron!
464
00:22:33,811 --> 00:22:35,605
You bitch. You retard.
465
00:22:35,605 --> 00:22:37,440
You rich bitch. Oh, yeah.
466
00:22:37,440 --> 00:22:38,483
You fat, old bitch.
467
00:22:41,027 --> 00:22:42,153
Now we're talkin'.
468
00:22:45,615 --> 00:22:47,158
Oh, God. Oh, yeah.
469
00:22:49,827 --> 00:22:51,621
Honey, I'm home.
470
00:22:54,999 --> 00:22:58,127
You want to put a little, uh, English right on the top...
471
00:22:58,127 --> 00:23:00,546
I just want to say that I know y'all tried to kill me.
472
00:23:05,092 --> 00:23:07,887
Darling, that's ridiculous.
473
00:23:07,887 --> 00:23:10,056
From what I hear, I'm kind of an asshole.
474
00:23:11,224 --> 00:23:12,892
So I figure we're even.
475
00:23:12,892 --> 00:23:15,311
I was an asshole, y'all tried to kill me.
476
00:23:15,311 --> 00:23:16,437
Don't know what you're talkin' about.
477
00:23:16,437 --> 00:23:19,106
Come on. I know you tried to kill me.
478
00:23:19,982 --> 00:23:22,401
So, let's just move on.
479
00:23:22,401 --> 00:23:25,447
I mean, we're adults. So what if you tried to kill me.
480
00:23:25,447 --> 00:23:27,990
But we're never gonna have a good relationship until you admit it.
481
00:23:29,450 --> 00:23:32,036
Okay, we tried to kill you.
482
00:23:32,036 --> 00:23:33,621
Gotcha! Police!
483
00:23:33,621 --> 00:23:34,914
Police, here they are!
484
00:23:34,914 --> 00:23:37,458
Okay, okay, I'm sorry.
485
00:23:37,458 --> 00:23:38,502
I'm just playin'.
486
00:23:39,168 --> 00:23:41,003
I'm not gonna tell anybody.
487
00:23:41,003 --> 00:23:42,421
But I do need a favor from you.
488
00:23:42,421 --> 00:23:44,298
Do you know how to get in touch with Sontee Jenkins?
489
00:23:45,341 --> 00:23:47,636
Uh, no, but we can find out.
490
00:23:47,636 --> 00:23:51,013
Should I call our usual problem solvers?
491
00:23:51,013 --> 00:23:54,016
Maybe if they pay a little visit to her home, she'll change her tune.
492
00:23:54,016 --> 00:23:55,602
We could kill her dog.
493
00:23:55,602 --> 00:23:57,812
Does she have a dog? We could get her a dog. We could kill it.
494
00:23:57,812 --> 00:24:00,106
Look, I don't have a problem with Sontee Jenkins.
495
00:24:00,106 --> 00:24:01,566
I want to ask her out on a date.
496
00:24:01,566 --> 00:24:03,985
Oh.
497
00:24:03,985 --> 00:24:05,695
Charles!
498
00:24:05,695 --> 00:24:07,738
Oh, don't "Oh, Charles" me.
499
00:24:07,738 --> 00:24:10,116
You were gettin' ready to have sex on the pool table.
500
00:24:10,116 --> 00:24:12,285
You've got an eight ball in your ass.
501
00:24:12,285 --> 00:24:13,995
Now, there's where you're wrong.
502
00:24:13,995 --> 00:24:16,498
We were just, um... It was...
503
00:24:16,498 --> 00:24:18,082
This isn't level, and we were trying to...
504
00:24:18,082 --> 00:24:20,668
Do me a favor. Keep waxin' that ass. Keep her off mine.
505
00:24:24,505 --> 00:24:25,549
Waxing it?
506
00:24:26,090 --> 00:24:27,216
What does that mean?
507
00:24:37,602 --> 00:24:38,477
Mmm?
508
00:25:29,820 --> 00:25:31,489
How do you get this thing to change channels?
509
00:25:32,573 --> 00:25:33,866
How do you get MTV?
510
00:25:36,786 --> 00:25:37,662
Showtime.
511
00:25:40,831 --> 00:25:42,500
Playboy.
512
00:25:42,959 --> 00:25:44,168
Hey!
513
00:25:45,586 --> 00:25:47,631
Not available.
514
00:25:49,840 --> 00:25:50,758
Not available.
515
00:26:06,482 --> 00:26:08,275
Descending to staff level.
516
00:26:10,654 --> 00:26:12,571
Let me tell you, baking soda'll get that right out.
517
00:26:13,740 --> 00:26:15,617
Does any TV in this house get BET?
518
00:26:16,951 --> 00:26:18,662
BET, Mr. Wellington?
519
00:26:18,662 --> 00:26:20,705
You know, BET, Black entertainment television.
520
00:26:21,497 --> 00:26:23,667
No, I know what BET is.
521
00:26:24,667 --> 00:26:26,168
You wanna watch BET?
522
00:26:26,752 --> 00:26:28,337
Yeah.
523
00:26:28,337 --> 00:26:31,758
The TV in the staff lounge gets BET, Mr. Wellington.
524
00:26:31,758 --> 00:26:33,801
Would you guys mind if I went and watched some TV?
525
00:26:33,801 --> 00:26:35,845
Not at all, Mr. Wellington.
526
00:26:35,845 --> 00:26:37,513
This is your house.
527
00:26:37,805 --> 00:26:39,140
Enjoy it.
528
00:26:39,140 --> 00:26:40,266
Thanks a lot.
529
00:26:40,599 --> 00:26:41,767
Take care.
530
00:26:41,767 --> 00:26:43,436
Thank you, Mr. Wellington,
531
00:26:43,436 --> 00:26:45,688
you jungle fever havin' bastard.
532
00:26:45,688 --> 00:26:48,524
What, it's not enough he bosses my ass around upstairs?
533
00:26:48,524 --> 00:26:50,943
Now he got to come down here and watch my little TV.
534
00:26:50,943 --> 00:26:53,112
I tell you what, if he asks me to change the channel,
535
00:26:53,112 --> 00:26:54,488
I'm gonna cut his ass.
536
00:26:55,740 --> 00:26:56,657
Uh, Wanda?
537
00:26:59,618 --> 00:27:00,703
Yes, Mr. Wellington?
538
00:27:02,079 --> 00:27:03,330
You don't like me, do you?
539
00:27:04,331 --> 00:27:06,835
Oh, no, I like you just fine, sir.
540
00:27:07,794 --> 00:27:10,046
She can't stand your ass. Mmm-hmm.
541
00:27:10,046 --> 00:27:11,798
You should hear her all the time.
542
00:27:11,798 --> 00:27:13,549
"I hate Wellington.
543
00:27:13,549 --> 00:27:15,509
"Boy, I hope he drops dead."
544
00:27:15,509 --> 00:27:17,804
Mmm-hmm. "Wellington stupido.
545
00:27:17,804 --> 00:27:21,015
"Wellington cheapo. Wellington assholo." Mmm?
546
00:27:21,015 --> 00:27:22,391
Sir, it's just disrespectful.
547
00:27:22,933 --> 00:27:24,226
I understand, really.
548
00:27:24,226 --> 00:27:25,853
If I was you, I would hate me, too.
549
00:27:25,853 --> 00:27:28,606
I tell you what I'm gonna do. Startin' next week,
550
00:27:28,606 --> 00:27:30,483
both of you get a 200 percent raise.
551
00:27:32,819 --> 00:27:33,652
Are you happy?
552
00:27:34,737 --> 00:27:35,654
I'm ecstatic.
553
00:27:37,114 --> 00:27:38,699
Good. Take care.
554
00:27:43,287 --> 00:27:46,290
I'll believe that bullshit when I see my check.
555
00:27:46,290 --> 00:27:47,709
All right. Here we go now.
556
00:27:47,709 --> 00:27:49,753
Come on, baby. Come on, baby.
557
00:27:51,212 --> 00:27:53,297
Aw, for Christ's sake. You gotta hit that. It's a wide-open three.
558
00:27:56,383 --> 00:27:57,593
Come in.
559
00:28:01,680 --> 00:28:02,973
Mr. Wellington, sir.
560
00:28:02,973 --> 00:28:05,518
Anything I can do for you? I didn't hear the bell.
561
00:28:05,518 --> 00:28:06,602
Is there anybody else in here?
562
00:28:08,062 --> 00:28:09,730
I don't believe so, sir, no.
563
00:28:11,982 --> 00:28:13,234
You're not from England, are you?
564
00:28:15,569 --> 00:28:19,198
Uh, of course I am, sir. I'm from London.
565
00:28:19,198 --> 00:28:22,869
I was born in Fulham, sir. A stone's throw from the river Thames.
566
00:28:22,869 --> 00:28:26,372
My father was a gentleman's gentleman, and I am a gentleman's gentleman.
567
00:28:26,372 --> 00:28:28,457
I was right outside the door. I heard you.
568
00:28:29,458 --> 00:28:31,418
I know what you do. You put on this fake accent.
569
00:28:31,418 --> 00:28:33,212
Just to make the rich folks feel comfortable.
570
00:28:33,754 --> 00:28:34,839
Pretty good scam.
571
00:28:36,257 --> 00:28:36,882
So where are you really from?
572
00:28:39,385 --> 00:28:40,636
I'm from Scarsdale.
573
00:28:41,303 --> 00:28:42,764
Holy crap! Am I fired?
574
00:28:42,764 --> 00:28:44,890
No, you're not fired. Mind if I watch BET?
575
00:28:46,725 --> 00:28:48,018
Certainly, sir. Would you like me to change the channel?
576
00:28:48,018 --> 00:28:50,396
Drop the accent.
577
00:28:50,396 --> 00:28:51,480
"Would you like me to change the..."
578
00:28:52,941 --> 00:28:54,316
Just be yourself.
579
00:28:57,987 --> 00:29:01,783
Okay, uh, do you... Do you want a beer?
580
00:29:01,783 --> 00:29:03,827
You know what? Let me get it. You worked all day.
581
00:29:06,287 --> 00:29:07,454
You got any Rheingold's?
582
00:29:09,999 --> 00:29:13,502
Okay, and the excitement is building as the second amateur spot
583
00:29:13,502 --> 00:29:17,464
for the final Apollo show has been awarded to comedian Joe Guy from Brooklyn.
584
00:29:17,464 --> 00:29:19,717
And now stay tuned for the Brian McKnight-a-thon.
585
00:29:22,428 --> 00:29:24,096
Where you goin', uh, sir?
586
00:29:24,096 --> 00:29:25,472
I gotta go work on my material.
587
00:29:25,472 --> 00:29:26,432
Where's the nearest subway?
588
00:29:27,308 --> 00:29:28,350
You wanna take the car?
589
00:29:38,068 --> 00:29:39,612
What's up, Snoop?
590
00:29:50,539 --> 00:29:51,916
What's up, museum?
591
00:30:00,716 --> 00:30:01,592
Yo!
592
00:30:01,800 --> 00:30:03,385
Yeah!
593
00:30:05,512 --> 00:30:07,348
Here it comes!
594
00:30:11,644 --> 00:30:12,896
Put up your "W."
595
00:30:36,878 --> 00:30:38,337
Are you ready for more comedy?
596
00:30:39,964 --> 00:30:42,424
All right. Our next act, you've seen him on TV.
597
00:30:42,424 --> 00:30:43,968
You've read about him in the paper.
598
00:30:43,968 --> 00:30:46,470
He just won a spot on the last night of the Apollo.
599
00:30:46,470 --> 00:30:48,764
Give it up for Joe Guy!
600
00:30:50,140 --> 00:30:52,601
What's up, brother? Whoo!
601
00:30:52,601 --> 00:30:55,312
Look at this place. It lookin' fine, boy!
602
00:30:55,312 --> 00:30:59,108
Got some fine lookin' sisters in the house. Except for you, girl.
603
00:30:59,108 --> 00:31:00,985
You sure this is such a great idea? Goddamn, you is ugly.
604
00:31:00,985 --> 00:31:02,987
This place does seem a little...
605
00:31:02,987 --> 00:31:05,073
A little what?
606
00:31:06,323 --> 00:31:07,825
It's a little dark in here.
607
00:31:08,701 --> 00:31:09,743
Relax.
608
00:31:10,536 --> 00:31:11,662
These are my people.
609
00:31:13,580 --> 00:31:14,958
And there is no more America.
610
00:31:14,958 --> 00:31:16,500
There's no more little towns.
611
00:31:16,500 --> 00:31:18,252
No, no, no. You know what all it is?
612
00:31:18,252 --> 00:31:21,046
Malls. The whole country is malls.
613
00:31:21,046 --> 00:31:22,881
And every town's got two malls.
614
00:31:22,881 --> 00:31:24,717
Every town's got two malls.
615
00:31:24,717 --> 00:31:26,635
That's right. They got the white mall...
616
00:31:26,635 --> 00:31:29,513
And the mall white people used to go to.
617
00:31:29,513 --> 00:31:32,976
That's right. 'Cause there ain't nothin' in the black mall.
618
00:31:32,976 --> 00:31:35,894
They don't got nothin' in the black mall but sneakers and baby clothes.
619
00:31:35,894 --> 00:31:39,148
I guess that's all we doin', runnin' and screwin'.
620
00:31:39,148 --> 00:31:41,943
And white people will abandon a mall. That's right.
621
00:31:41,943 --> 00:31:45,612
White people like their black the same way they like their seasoning, just a dash.
622
00:31:46,947 --> 00:31:48,991
You go to a white mall, it's all nice.
623
00:31:48,991 --> 00:31:51,535
Everything. The stores are all nice.
624
00:31:51,535 --> 00:31:52,911
You got personal shoppers.
625
00:31:52,911 --> 00:31:55,372
You go to a black mall and people say,
626
00:31:55,372 --> 00:31:56,206
"Can I help you with the cheap shit?"
627
00:31:58,001 --> 00:32:01,337
White people get some money, keep it. Stay rich.
628
00:32:01,337 --> 00:32:03,881
Kids get rich. Black people get some money,
629
00:32:03,881 --> 00:32:06,300
it's the countdown to "When this brother gonna go broke?"
630
00:32:08,510 --> 00:32:10,387
That's right. White people die and leave a will.
631
00:32:10,387 --> 00:32:11,930
Brother die and leave a bill.
632
00:32:39,750 --> 00:32:42,294
I'm fine. I'm fine. Fine.
633
00:32:43,587 --> 00:32:45,089
Hi, it's Sontee.
634
00:32:45,089 --> 00:32:47,050
Leave me a message. I'll call you back.
635
00:32:47,050 --> 00:32:48,967
Hey, Sontee. Charles Wellington here.
636
00:32:48,967 --> 00:32:51,637
The bastard. Remember me?
637
00:32:51,637 --> 00:32:54,182
Anyway, it was cool havin' you break into my house the other day,
638
00:32:54,182 --> 00:32:55,474
and I was just wonderin'
639
00:32:55,474 --> 00:32:56,642
if we can get together
640
00:32:56,642 --> 00:32:58,144
and get somethin' to eat.
641
00:32:58,144 --> 00:33:00,021
You know, catch a movie or somethin'.
642
00:33:00,021 --> 00:33:03,190
Hey, Sontee. Charles wellington here.
643
00:33:03,190 --> 00:33:04,650
Hope you like the flowers.
644
00:33:08,404 --> 00:33:10,489
All right. Give me a call.
645
00:33:11,949 --> 00:33:14,326
Hey, Sontee. Charles Wellington again.
646
00:33:14,326 --> 00:33:16,120
You haven't called me.
647
00:33:16,120 --> 00:33:18,539
And I was just wonderin' if we can get together and catch a movie,
648
00:33:18,539 --> 00:33:20,041
maybe a play, somethin'.
649
00:33:20,666 --> 00:33:22,085
Are you there?
650
00:33:23,001 --> 00:33:24,086
Are you screening this call?
651
00:33:31,885 --> 00:33:33,011
Okay, I guess you're not there.
652
00:33:34,847 --> 00:33:37,391
Hey, Sontee. Charles wellington.
653
00:33:37,391 --> 00:33:39,017
Are you there?
654
00:33:39,017 --> 00:33:40,936
I know you're there! I know you're there!
655
00:33:40,936 --> 00:33:42,813
Pick up the phone! I know you're there!
656
00:33:43,105 --> 00:33:44,648
Hey, just playin'.
657
00:33:44,648 --> 00:33:46,234
Just playin'.
658
00:33:46,234 --> 00:33:47,776
All right. Give me a call, okay?
659
00:33:53,490 --> 00:33:55,742
Good mornin'.
660
00:33:55,742 --> 00:33:57,202
Did you know your answering machine is broken?
661
00:33:57,202 --> 00:33:59,496
No, it's not broken, but it is full.
662
00:33:59,496 --> 00:34:01,457
Would you stop calling me?
663
00:34:01,457 --> 00:34:03,125
What are you doin' here? I was just in the neighborhood.
664
00:34:04,168 --> 00:34:05,836
Oh, you were in Brooklyn.
665
00:34:05,836 --> 00:34:07,796
What were you doin', shuttin' down some old folks' homes?
666
00:34:07,796 --> 00:34:09,257
Come on, don't be so mean.
667
00:34:09,257 --> 00:34:11,300
I thought maybe we could get in the rolls
668
00:34:11,300 --> 00:34:13,844
and go by the Four Seasons, have a little brunch,
669
00:34:13,844 --> 00:34:15,429
just discuss this whole hospital thing.
670
00:34:15,429 --> 00:34:19,475
Oh, so you're trying to impress me with the car and the money.
671
00:34:19,475 --> 00:34:20,976
You think I'm some video hoe?
672
00:34:22,019 --> 00:34:24,980
Look, I really don't care what you have, okay?
673
00:34:24,980 --> 00:34:27,357
If you want to impress me, do it at the board meeting on Monday.
674
00:34:27,357 --> 00:34:29,818
I thought maybe we could spend some time together.
675
00:34:29,818 --> 00:34:31,278
Why don't you spend a little time
676
00:34:31,278 --> 00:34:32,988
and do something positive with your money?
677
00:34:39,703 --> 00:34:41,164
That was brutal.
678
00:34:41,164 --> 00:34:42,748
You got a nice touch with the ladies, Lance.
679
00:34:42,748 --> 00:34:44,666
I can't get a girl in this body,
680
00:34:44,666 --> 00:34:47,085
and I definitely can't get any laughs.
681
00:34:47,085 --> 00:34:49,755
Have you found me anything yet? I'm workin' on it.
682
00:34:49,755 --> 00:34:51,381
I was just in Havana. You want one?
683
00:34:51,381 --> 00:34:53,050
No, I don't want one.
684
00:34:53,050 --> 00:34:55,677
What I want from you is a body that works.
685
00:34:55,677 --> 00:34:58,222
I want a body, and I want it now!
686
00:34:58,222 --> 00:35:01,308
What, are you gettin' tough with me? I'm a friggin' angel.
687
00:35:01,308 --> 00:35:04,312
You don't want to be in heaven, you don't like it here.
688
00:35:04,312 --> 00:35:07,105
There is a third option, you know. I'm sorry.
689
00:35:07,105 --> 00:35:09,024
I'm sorry. I just need a body.
690
00:35:10,692 --> 00:35:13,612
You know what? There's a big rap concert in the Bronx tonight.
691
00:35:13,612 --> 00:35:15,113
Somebody's gonna die.
692
00:35:16,907 --> 00:35:17,950
Hey, don't forget about me.
693
00:35:18,575 --> 00:35:19,868
Go to the rap concert.
694
00:35:21,119 --> 00:35:23,455
It's over between you and me.
695
00:35:23,455 --> 00:35:26,041
I can't do this anymore. Let's just get out of here.
696
00:35:26,041 --> 00:35:29,127
We could take the plane. We could go someplace he'll never find us.
697
00:35:29,127 --> 00:35:31,588
Chechnya, East Timor. It'll be fun.
698
00:35:31,588 --> 00:35:33,006
No, I can't.
699
00:35:33,966 --> 00:35:36,219
I mean, after all, he is my husband,
700
00:35:37,220 --> 00:35:39,054
and I love him.
701
00:35:39,054 --> 00:35:40,973
And I'm gonna do whatever I can to get him back.
702
00:35:42,808 --> 00:35:45,936
You bitch. You scheming, double-crossing bitch.
703
00:35:46,645 --> 00:35:48,188
That's sweet, Winston,
704
00:35:49,147 --> 00:35:50,316
but it's too late.
705
00:35:54,278 --> 00:35:57,155
We cannot allow Wellco to take over!
706
00:35:57,155 --> 00:35:59,157
I just think this is an extremely bad time
707
00:35:59,157 --> 00:36:00,367
to be making a personal appearance.
708
00:36:00,367 --> 00:36:02,370
Look, I've been lookin' into this hospital thing.
709
00:36:02,370 --> 00:36:03,704
You have?
710
00:36:03,704 --> 00:36:05,289
Yeah. And I think Sontee Jenkins had a point...
711
00:36:05,289 --> 00:36:06,665
Chuck, Chuck...
712
00:36:06,665 --> 00:36:08,667
Let's just handle this the usual way, okay?
713
00:36:08,667 --> 00:36:10,419
You do the strong, silent thing.
714
00:36:10,419 --> 00:36:11,712
I'll field all the questions.
715
00:36:11,712 --> 00:36:13,130
I'm the velvet glove. You're the iron fist.
716
00:36:13,130 --> 00:36:14,298
I mean, I won't let you down.
717
00:36:15,924 --> 00:36:18,093
We can't have that. You can't do that!
718
00:36:18,093 --> 00:36:20,178
And there's one man that's responsible for all this,
719
00:36:20,178 --> 00:36:22,180
Charles Wellington.
720
00:36:22,180 --> 00:36:23,348
You're a bad man!
721
00:36:24,933 --> 00:36:26,227
Get out!
722
00:36:27,978 --> 00:36:30,105
Leave our hospital alone!
723
00:36:30,105 --> 00:36:31,815
Scumbag!
724
00:36:31,815 --> 00:36:34,234
White oppressor!
725
00:36:34,234 --> 00:36:36,486
Mr. Wellington, now that you own Brooklyn community hospital,
726
00:36:36,486 --> 00:36:39,323
are you gonna be sending those without health insurance
727
00:36:39,323 --> 00:36:41,158
to public facilities outside their own community?
728
00:36:41,158 --> 00:36:42,659
Yeah, asshole!
729
00:36:42,659 --> 00:36:44,703
No, no, no. Mr. Wellington doesn't really have time
730
00:36:44,703 --> 00:36:46,538
to answer any questions right now.
731
00:36:46,538 --> 00:36:47,873
You know what, let me address that.
732
00:36:47,873 --> 00:36:49,166
I don't care what you got.
733
00:36:49,166 --> 00:36:52,252
Cancer, rickets, polio, swine flu,
734
00:36:52,252 --> 00:36:53,962
the clap, dandruff...
735
00:36:53,962 --> 00:36:55,505
What else you got? Lyme disease.
736
00:36:55,505 --> 00:36:57,591
Lyme disease, lemon disease.
737
00:36:57,591 --> 00:36:59,385
It don't matter. We'll take you.
738
00:36:59,385 --> 00:37:01,178
Liar!
739
00:37:02,305 --> 00:37:03,889
Won't take you.
740
00:37:03,889 --> 00:37:05,433
Mr. Wellington, is the...
741
00:37:05,433 --> 00:37:07,768
Thank you. Thank you all.
742
00:37:07,768 --> 00:37:09,478
Well, here they are, Mr. Wellington,
743
00:37:09,478 --> 00:37:12,564
the faces that you were too much of a coward to confront.
744
00:37:12,564 --> 00:37:13,899
So what do you have to say to them?
745
00:37:13,899 --> 00:37:16,109
Hey, what's up, wheelie?
746
00:37:16,109 --> 00:37:18,279
Crutchie crutch, how you doin', man?
747
00:37:18,654 --> 00:37:20,322
Hey, big I.V.
748
00:37:20,322 --> 00:37:23,033
Save me a sip. I want a sip, now.
749
00:37:23,033 --> 00:37:24,701
I know what's wrong with you.
750
00:37:24,701 --> 00:37:27,079
Your breath is destroying the 'environment.
751
00:37:29,790 --> 00:37:32,460
Why don't you tell them, that you don't care about them?
752
00:37:32,460 --> 00:37:33,585
And while you're at it,
753
00:37:33,585 --> 00:37:34,961
how come you locked the staff
754
00:37:34,961 --> 00:37:36,213
and the press out of this meeting?
755
00:37:36,213 --> 00:37:37,340
Yeah! You know what?
756
00:37:37,923 --> 00:37:39,425
I must've been out of my mind.
757
00:37:39,425 --> 00:37:41,843
Was I takin' ecstasy that day?
758
00:37:41,843 --> 00:37:43,679
We goin' in there.
759
00:37:43,679 --> 00:37:45,931
Sklar, grab a stretcher. We're goin' in.
760
00:37:45,931 --> 00:37:47,599
All right! Everybody.
761
00:37:47,599 --> 00:37:49,851
If you can walk, let's walk.
762
00:37:49,851 --> 00:37:52,438
If you can't walk, it's time to roll.
763
00:37:52,438 --> 00:37:55,399
If you got crutches, then crutch your ass in there.
764
00:37:55,399 --> 00:37:58,485
We are goin' in. Come on, big I.V. Let's do this.
765
00:37:59,861 --> 00:38:01,697
Whoo! Sorry, brother.
766
00:38:01,697 --> 00:38:03,240
Can we get some more juice for big I.V.?
767
00:38:06,576 --> 00:38:09,037
Hey, guys, I brought us some friends from the media.
768
00:38:09,037 --> 00:38:11,289
So if anybody is not where they're supposed to be
769
00:38:11,289 --> 00:38:13,250
or with somebody they're not supposed to be with
770
00:38:13,250 --> 00:38:14,960
or got a little crust in their eyes,
771
00:38:14,960 --> 00:38:16,795
you might want to get up right now.
772
00:38:16,795 --> 00:38:18,964
You can't bring news cameras into the boardroom.
773
00:38:18,964 --> 00:38:20,383
No, this is not a good idea, Charles.
774
00:38:20,383 --> 00:38:22,384
Hey, relax. We got nothing to hide.
775
00:38:22,384 --> 00:38:25,303
If there's not enough seats, you can just sit on somebody's lap.
776
00:38:25,303 --> 00:38:27,348
Unless the person next to you don't got a lap.
777
00:38:27,348 --> 00:38:30,517
So, what's up?
778
00:38:30,517 --> 00:38:33,437
Mr. Wellington, at your hospital in Kentucky,
779
00:38:33,437 --> 00:38:37,107
a teenager with a bullet wound to his head was sent to another hospital
780
00:38:37,107 --> 00:38:40,318
15 miles away, dying en route.
781
00:38:40,318 --> 00:38:42,488
Hey, hey, hey, hey. Hospitals don't kill people.
782
00:38:42,488 --> 00:38:43,321
People kill people.
783
00:38:43,321 --> 00:38:45,532
What kind of cold-ass shit is that?
784
00:38:45,532 --> 00:38:48,618
We can't be sendin' people out with bullet wounds to their head.
785
00:38:48,618 --> 00:38:51,121
That's somethin' you definitely have to take serious.
786
00:38:51,121 --> 00:38:53,541
From now on, we got a new slogan.
787
00:38:53,541 --> 00:38:56,084
"Shot in the head, you get a bed," okay?
788
00:38:56,084 --> 00:38:58,754
"If your head is bloody, we're your buddy."
789
00:38:58,754 --> 00:39:01,465
I want bullet wounds in this place to be treated like cash.
790
00:39:01,465 --> 00:39:03,258
Accepted everywhere.
791
00:39:05,927 --> 00:39:08,305
But not without adequate insurance.
792
00:39:08,305 --> 00:39:09,973
"Not without adequate insurance."
793
00:39:09,973 --> 00:39:12,560
Is insurance really adequate?
794
00:39:12,560 --> 00:39:15,520
When you pay for insurance, do you feel assured?
795
00:39:15,520 --> 00:39:17,398
They shouldn't even call it insurance.
796
00:39:17,398 --> 00:39:19,441
They should just call it "In case shit."
797
00:39:19,441 --> 00:39:23,236
I give a company some money in case shit happens.
798
00:39:23,236 --> 00:39:26,574
Now, if shit don't happen, shouldn't I get my money back?
799
00:39:26,574 --> 00:39:28,492
Wouldn't that be fair?
800
00:39:28,492 --> 00:39:30,578
I mean, if I had known y'all was gonna keep the money,
801
00:39:30,578 --> 00:39:32,370
I would've got in an accident.
802
00:39:32,370 --> 00:39:34,414
And if you're gonna take my money,
803
00:39:34,414 --> 00:39:37,459
at least spend the money on some poor, sick people.
804
00:39:37,459 --> 00:39:40,378
Don't take my money and buy a Mercedes Benz,
805
00:39:40,378 --> 00:39:42,964
and park it in front of Brooklyn Hospital...
806
00:39:42,964 --> 00:39:45,258
When all these broke people gotta walk by it.
807
00:39:45,258 --> 00:39:47,385
I just got off the B-44 bus,
808
00:39:47,385 --> 00:39:49,679
and I got to look at your Mercedes Benz?
809
00:39:49,679 --> 00:39:51,556
I should just stab the tire!
810
00:39:53,099 --> 00:39:55,143
And why do doctors cost so much?
811
00:39:55,143 --> 00:39:58,439
Do you know? Shut the hell up!
812
00:39:58,439 --> 00:40:02,526
It's like doctors chargin' all this money for a triple bypass surgery.
813
00:40:02,526 --> 00:40:07,531
Triple bypass surgery gonna charge somebody a $100,000
814
00:40:07,531 --> 00:40:11,076
and then got the nerve to say, "Take it easy."
815
00:40:11,076 --> 00:40:14,412
Shit, I gotta go get a job right now drivin' another cab or somethin'.
816
00:40:14,412 --> 00:40:16,122
Just to pay off the damn doctor!
817
00:40:18,291 --> 00:40:20,710
From now on, we have to be different.
818
00:40:20,710 --> 00:40:24,422
Let's see how it feels to not be the evil corporation anymore.
819
00:40:24,422 --> 00:40:28,176
Let's try takin' in people bleedin' with bullet wounds to the head.
820
00:40:28,176 --> 00:40:29,803
Let's just try it for a change.
821
00:40:29,803 --> 00:40:31,263
I mean, we tried the other way.
822
00:40:31,263 --> 00:40:32,764
We made a lot of money.
823
00:40:32,764 --> 00:40:35,100
We got paid. We got laid.
824
00:40:35,100 --> 00:40:37,227
And so what if we lose a few million dollars?
825
00:40:38,186 --> 00:40:41,064
Now, a lot of y'all look pretty pissed off.
826
00:40:41,064 --> 00:40:43,066
Look like y'all want to get froggy.
827
00:40:43,066 --> 00:40:45,151
Well, come on!
828
00:40:45,151 --> 00:40:47,153
What you gonna do? Uh-uh.
829
00:40:47,153 --> 00:40:49,656
You see this foot? You see this foot?
830
00:40:49,656 --> 00:40:51,700
It's from a little town called "Rich man's ass,"
831
00:40:51,700 --> 00:40:52,826
and it's gettin' homesick.
832
00:40:54,786 --> 00:40:56,705
You guys have been great.
833
00:40:56,705 --> 00:40:58,499
You've been a lovely audience.
834
00:40:58,499 --> 00:41:00,458
I want to thank y'all for showin' up.
835
00:41:00,458 --> 00:41:03,420
Drive home safely. Tip your waitresses.
836
00:41:03,420 --> 00:41:06,047
I gots to go. Take care.
837
00:41:06,047 --> 00:41:07,757
Thanks a lot.
838
00:41:07,757 --> 00:41:09,342
Thank you. Wellington?
839
00:41:09,342 --> 00:41:10,468
Pardon me. Nice shirt.
840
00:41:14,931 --> 00:41:16,224
Hey, Chuck.
841
00:41:17,601 --> 00:41:21,354
Look, I feel like I haven't been tending to your needs,
842
00:41:21,354 --> 00:41:23,607
but I wanna make it up to you.
843
00:41:23,607 --> 00:41:28,278
I know your biggest fantasy has always been a menage a trois
844
00:41:28,278 --> 00:41:30,656
and you've always had a thing for Blanche from the club.
845
00:41:32,073 --> 00:41:33,450
Hi, Chuck.
846
00:41:35,661 --> 00:41:37,454
How'd you like to come over here and taste me?
847
00:41:44,169 --> 00:41:46,171
Oh, sir, the, uh, handcuff lady's here.
848
00:41:47,005 --> 00:41:48,089
Sontee?
849
00:41:52,802 --> 00:41:54,638
Mr. Wellington.
850
00:41:54,638 --> 00:41:56,181
Descending from second floor.
851
00:41:56,181 --> 00:41:57,515
You know what? Just call me Lance.
852
00:41:59,059 --> 00:42:00,518
I thought your name was Charles.
853
00:42:00,518 --> 00:42:03,396
Yeah, but Charles is short for Lance.
854
00:42:03,396 --> 00:42:04,690
Charles is a maiden name.
855
00:42:05,649 --> 00:42:07,108
Okay, Lance.
856
00:42:08,109 --> 00:42:10,571
Uh, I just came to say I'm sorry.
857
00:42:10,571 --> 00:42:12,530
I mean, I know I said a lot of bad things about you,
858
00:42:12,530 --> 00:42:15,533
but you kept brushing me off.
859
00:42:15,533 --> 00:42:17,077
But if you meant all those things you said at the board meeting,
860
00:42:17,077 --> 00:42:18,703
it was so great.
861
00:42:18,703 --> 00:42:21,373
Are you hungry? I'm sorry to jump in, but are you hungry?
862
00:42:22,624 --> 00:42:25,377
You gotta be hungry. You've been workin' all day.
863
00:42:25,377 --> 00:42:27,420
I know you were out there marchin',
864
00:42:27,420 --> 00:42:29,214
and you got your picket sign,
865
00:42:29,214 --> 00:42:32,718
and Al Sharpton's there, and he ate all the food. Uh...
866
00:42:32,718 --> 00:42:35,220
You wanna get somethin' to eat? Uh, no.
867
00:42:35,220 --> 00:42:36,596
I don't think I should. Come on.
868
00:42:37,514 --> 00:42:39,265
I'm not tryin' to impress you.
869
00:42:40,225 --> 00:42:42,143
I swear, I am not tryin' to impress you.
870
00:42:42,143 --> 00:42:43,603
I... I just want to feed you.
871
00:42:45,146 --> 00:42:47,065
That's all. We don't even have to drive.
872
00:42:47,065 --> 00:42:49,735
We can walk. We can skip.
873
00:42:49,735 --> 00:42:51,236
You wanna skip to a meal?
874
00:42:53,238 --> 00:42:55,031
I guess I am hungry.
875
00:42:55,031 --> 00:42:56,241
So, come on. Let's go.
876
00:43:09,212 --> 00:43:10,714
What's the matter? You don't like this place?
877
00:43:10,714 --> 00:43:13,759
No, I am just surprised. What?
878
00:43:13,759 --> 00:43:15,885
I didn't always have money. It wasn't like I was born rich.
879
00:43:15,885 --> 00:43:17,721
Yeah, right.
880
00:43:17,721 --> 00:43:19,848
You know how you visit people in the hospital?
881
00:43:19,848 --> 00:43:23,560
I used to go to store windows and visit clothes I had on layaway.
882
00:43:23,560 --> 00:43:26,396
"Used to?" I was just visiting a pair of shoes last week.
883
00:43:26,396 --> 00:43:27,939
I remember this one time,
884
00:43:27,939 --> 00:43:30,608
I put a coat on layaway in,
885
00:43:30,608 --> 00:43:31,693
I don't know, September.
886
00:43:31,693 --> 00:43:33,945
So, I figured I'd get it out in the winter.
887
00:43:33,945 --> 00:43:36,906
Money got low. Couldn't get the damn thing out till June.
888
00:43:36,906 --> 00:43:38,950
So, what'd you do? Wait till next winter to wear it?
889
00:43:38,950 --> 00:43:40,703
For a coat I just paid for?
890
00:43:40,703 --> 00:43:42,871
Please! I wore that coat the whole summer.
891
00:43:42,871 --> 00:43:44,748
July 4th, I was on the beach
892
00:43:44,748 --> 00:43:46,916
with a goose down and a pair of shorts.
893
00:43:46,916 --> 00:43:49,169
Stop playing. I'm not playing.
894
00:43:49,169 --> 00:43:50,754
Sweating. Just drown...
895
00:43:50,754 --> 00:43:51,838
Just dripping sweat, slipping.
896
00:44:45,100 --> 00:44:47,685
Are you okay? Yeah, I'm okay.
897
00:44:48,853 --> 00:44:51,272
Hey! Have you lost your mind?
898
00:44:51,272 --> 00:44:52,775
I forgot who I was.
899
00:44:53,650 --> 00:44:55,401
You forgot who you were.
900
00:44:55,401 --> 00:44:58,113
I just like the song. DMX. Ruff Ryders.
901
00:44:58,113 --> 00:44:59,531
What if I was singing,
902
00:44:59,531 --> 00:45:01,741
"Whities wanna die, whities can't try"?
903
00:45:02,742 --> 00:45:03,911
Might get a record deal.
904
00:45:07,747 --> 00:45:10,792
You know, I don't believe you. You're somethin' else.
905
00:45:10,792 --> 00:45:15,004
I didn't know what to expect, but I didn't expect this.
906
00:45:15,004 --> 00:45:17,715
There's something about your eyes.
907
00:45:17,715 --> 00:45:21,719
When I look at you, it's like I see somebody else inside you.
908
00:45:21,719 --> 00:45:23,680
You know, even when I was trying to be mad at you,
909
00:45:23,680 --> 00:45:26,349
I just can't help but see something else.
910
00:45:27,851 --> 00:45:29,727
Sounds crazy, huh? No, it's...
911
00:45:30,353 --> 00:45:32,021
It's not crazy.
912
00:45:32,021 --> 00:45:33,940
It's... It's not crazy.
913
00:45:37,443 --> 00:45:38,903
Some date, huh? Date?
914
00:45:40,155 --> 00:45:42,323
Oh, I thought you were just trying to feed me.
915
00:45:43,199 --> 00:45:44,952
I was till I got my ass whooped.
916
00:45:46,912 --> 00:45:48,830
That guy punched me like I owed him child support.
917
00:46:24,407 --> 00:46:27,452
Well, that was different than what I thought it would be.
918
00:46:27,452 --> 00:46:30,830
Different good or different weird?
919
00:46:30,830 --> 00:46:32,957
It was a little bit of both, I think.
920
00:46:32,957 --> 00:46:35,543
I guess you just didn't seem like my type.
921
00:46:35,543 --> 00:46:38,588
Not your type. So, uh, what's your type look like?
922
00:46:38,588 --> 00:46:42,467
It's not all about looks. I mean, you don't have to be fine or anything.
923
00:46:42,467 --> 00:46:44,802
I just kind of like a guy with all of his teeth.
924
00:46:44,802 --> 00:46:47,263
Well, that's a good rule. That's a good rule.
925
00:46:47,263 --> 00:46:51,601
I like a slim guy. A guy with a goatee.
926
00:46:51,601 --> 00:46:53,353
Nice eyes. And he's gotta be funny.
927
00:46:53,353 --> 00:46:54,479
Hmm.
928
00:46:55,772 --> 00:46:57,900
I guess I don't have a chance.
929
00:46:57,900 --> 00:46:59,525
What's your type?
930
00:46:59,525 --> 00:47:02,695
My type? I like my women same way I like my coffee.
931
00:47:03,529 --> 00:47:05,866
Puerto Rican.
932
00:47:05,866 --> 00:47:07,742
Just playing. Just playing. You watch it.
933
00:47:09,369 --> 00:47:10,871
Oh, boy, here we are.
934
00:47:12,915 --> 00:47:13,916
So, can I call you?
935
00:47:15,083 --> 00:47:17,585
Well, let me ask you something.
936
00:47:17,585 --> 00:47:19,671
All that stuff you were saying at the hospital,
937
00:47:19,671 --> 00:47:20,755
were you just trying to get with me?
938
00:47:21,256 --> 00:47:23,466
At first, yeah.
939
00:47:23,466 --> 00:47:25,218
Yeah, that's all I could think about.
940
00:47:25,218 --> 00:47:26,761
But then I remembered what you said.
941
00:47:26,761 --> 00:47:29,056
"Do something positive with your money."
942
00:47:29,056 --> 00:47:31,015
So, I figure, you know, I'm in this body,
943
00:47:31,015 --> 00:47:33,434
I might as well help.
944
00:47:33,434 --> 00:47:36,521
I mean, if I get with you, great.
945
00:47:36,521 --> 00:47:38,856
But if not, at least somebody'll be happy.
946
00:47:42,860 --> 00:47:44,362
You know what? I'd better go.
947
00:47:45,822 --> 00:47:47,907
Yeah. I guess I better be going, too.
948
00:47:49,701 --> 00:47:52,078
Yeah. I wonder who the Knicks played.
949
00:47:53,705 --> 00:47:56,082
I think they played the Lakers or somebody...
950
00:48:00,295 --> 00:48:01,713
I'm sorry.
951
00:48:02,588 --> 00:48:05,091
I'm sorry. Was I wrong?
952
00:48:05,091 --> 00:48:08,219
No, it's... I knew you were gonna try to kiss me tonight
953
00:48:08,219 --> 00:48:09,512
and I thought I'd be mad,
954
00:48:11,097 --> 00:48:12,765
but I'm not. It's...
955
00:48:12,765 --> 00:48:14,517
It's something about your eyes.
956
00:48:15,184 --> 00:48:17,603
You know, the first kiss
957
00:48:17,603 --> 00:48:19,856
is always in the middle of a sentence.
958
00:48:19,856 --> 00:48:21,274
It's always like,
959
00:48:21,274 --> 00:48:22,650
"Yeah, tomorrow I'm gonna go to the zoo,
960
00:48:22,650 --> 00:48:24,111
"because I got this whole thing with orangutans
961
00:48:24,111 --> 00:48:25,403
"and I just..."
962
00:48:27,114 --> 00:48:28,197
Mmm.
963
00:48:28,197 --> 00:48:31,451
Or it could be like, um,
964
00:48:31,451 --> 00:48:33,661
"Did you hear about that new war in Russia?
965
00:48:33,661 --> 00:48:34,996
"I heard they were gonna..."
966
00:48:41,044 --> 00:48:43,963
So, I can call you, right? I mean, just to talk.
967
00:48:43,963 --> 00:48:45,631
No nasty talk or anything.
968
00:48:45,631 --> 00:48:46,967
Unless that's what you're into.
969
00:48:46,967 --> 00:48:48,010
Then, hey!
970
00:48:49,260 --> 00:48:50,678
Good night.
971
00:48:58,895 --> 00:49:00,938
Yes! Yes!
972
00:49:00,938 --> 00:49:03,316
Yes! Yes! Yes!
973
00:49:07,154 --> 00:49:09,114
My baby! My baby! Yes!
974
00:49:09,114 --> 00:49:11,158
Oh! Yes! Yes!
975
00:49:11,158 --> 00:49:12,033
Yes, yes!
976
00:49:20,333 --> 00:49:23,544
Yes! Yes! Yes! Yes!
977
00:49:23,544 --> 00:49:25,046
Oh!
978
00:49:33,513 --> 00:49:36,099
Yes! Yes!
979
00:49:54,033 --> 00:49:55,952
Get off my foot, bitch!
980
00:50:09,382 --> 00:50:12,385
Okay, let's go. Hey! Don't sneak up on me like that.
981
00:50:12,385 --> 00:50:14,179
What are you, The Great Gazoo?
982
00:50:14,179 --> 00:50:17,056
Sorry. Hi. How are you? Nice night. I got a new body for you.
983
00:50:17,056 --> 00:50:18,599
You know what? I don't need the body anymore.
984
00:50:18,599 --> 00:50:20,476
This one's just fine.
985
00:50:20,476 --> 00:50:22,603
Mr. Barton, uh, we have about one minute
986
00:50:22,603 --> 00:50:25,106
to get you into this truly fabulous corpse.
987
00:50:25,106 --> 00:50:27,483
Hey, I'm cool with Wellington.
988
00:50:27,483 --> 00:50:29,777
You know why? 'Cause Sontee's cool with Wellington.
989
00:50:29,777 --> 00:50:32,155
Look, I just waited through ol' dirty bastard,
990
00:50:32,155 --> 00:50:34,449
Mystikal and Silkk the Shocker for you.
991
00:50:34,449 --> 00:50:36,243
Keeping this body is not an option,
992
00:50:36,243 --> 00:50:38,286
regardless of whether you're smitten with some girl.
993
00:50:38,286 --> 00:50:40,329
It's not some girl. It's the girl.
994
00:50:41,914 --> 00:50:44,167
I mean, you got heaven, but you don't got this, man.
995
00:50:44,167 --> 00:50:46,294
I mean, she's fine. She's smart.
996
00:50:46,294 --> 00:50:48,463
We like all the same stuff. We hate all the same stuff.
997
00:50:48,463 --> 00:50:50,840
She laughs at my stupid jokes.
998
00:50:50,840 --> 00:50:52,884
And I don't have to censor myself around her.
999
00:50:53,301 --> 00:50:54,677
But you know what?
1000
00:50:54,677 --> 00:50:57,305
She only knows me as this guy Wellington.
1001
00:50:57,305 --> 00:50:59,098
So, I don't want to up and change now.
1002
00:50:59,098 --> 00:51:02,269
Lance, trust me, it's better this way.
1003
00:51:03,186 --> 00:51:05,271
Yo, money, give me your wallet.
1004
00:51:05,271 --> 00:51:07,190
One second.
1005
00:51:07,190 --> 00:51:09,192
Are you sure I won't die for 40 years?
1006
00:51:09,901 --> 00:51:11,360
Technically, yes, but...
1007
00:51:11,360 --> 00:51:13,070
Mother... Whoa!
1008
00:51:13,070 --> 00:51:15,781
But this body's just a loaner! Boy, nobody listens to me.
1009
00:51:15,781 --> 00:51:17,783
Come on, man! Rob me! Don't run!
1010
00:51:17,783 --> 00:51:20,203
Come on! I got money! You bad!
1011
00:51:20,203 --> 00:51:21,954
What does that mean, he wants to be more involved
1012
00:51:21,954 --> 00:51:23,290
with running the company?
1013
00:51:23,290 --> 00:51:27,293
It means, uh, he wants to be more involved
1014
00:51:27,293 --> 00:51:30,004
with, uh, running the company.
1015
00:51:30,004 --> 00:51:31,797
I thought you had him under control.
1016
00:51:31,797 --> 00:51:33,799
I do. I mean, I did.
1017
00:51:33,799 --> 00:51:35,635
I mean, I don't really know where this came from.
1018
00:51:35,635 --> 00:51:37,595
It's like he's gone crazy.
1019
00:51:37,595 --> 00:51:41,057
Maybe the fact you were schtupping his wife changed his attitude a little.
1020
00:51:41,057 --> 00:51:42,975
Well, there's really no need to get, uh, personal.
1021
00:51:42,975 --> 00:51:45,811
I'll tell you what I take personally.
1022
00:51:45,811 --> 00:51:48,898
The statement, "What if we lose a few million dollars?"
1023
00:51:48,898 --> 00:51:52,235
Now, I didn't get into this business to lose money.
1024
00:51:52,235 --> 00:51:54,904
Do you think this goody-two-shoes crap that Wellington's been spewing
1025
00:51:54,904 --> 00:51:57,615
extends to, say, auditing the company's finances?
1026
00:51:57,615 --> 00:51:59,325
Oh, Jesus, I hope not.
1027
00:51:59,325 --> 00:52:01,869
Blah, blah, blah, blah. Let's just kill him.
1028
00:52:07,792 --> 00:52:09,252
What are you laughing about?
1029
00:52:11,296 --> 00:52:13,756
Winston, do you want to take the lead on this one?
1030
00:52:16,050 --> 00:52:17,760
Cisco, you know what I need you to do?
1031
00:52:17,760 --> 00:52:20,596
I need you to get in contact with a man named Whitney Daniels.
1032
00:52:20,596 --> 00:52:23,349
He lives on 104th and Lennox. Tell him I need to talk to him.
1033
00:52:29,188 --> 00:52:30,982
No, thank you.
1034
00:52:34,944 --> 00:52:37,363
Pretty sweet, huh? Up here, Mr. Daniels.
1035
00:52:42,743 --> 00:52:46,373
Entering second floor. Entering second floor.
1036
00:52:46,373 --> 00:52:48,374
Yeah, yeah, yeah.
1037
00:52:48,374 --> 00:52:51,669
I saw this girl the other day. She was ugly.
1038
00:52:51,669 --> 00:52:54,255
She's so ugly, she's talking about give her a booty call.
1039
00:52:54,255 --> 00:52:57,384
I said, "Girl, you so ugly, I'm gonna give you a zootie call."
1040
00:52:57,384 --> 00:53:00,011
What the hell do you think you're doing here, huh?
1041
00:53:00,011 --> 00:53:02,138
This isn't your act.
1042
00:53:02,138 --> 00:53:05,266
Calm down. Hey, hey, hey! Everybody, Whitney Daniels!
1043
00:53:07,394 --> 00:53:08,228
Shut up!
1044
00:53:09,478 --> 00:53:11,814
Hey, you guys have been great,
1045
00:53:11,814 --> 00:53:14,025
but we're gonna take a little break right now.
1046
00:53:14,025 --> 00:53:15,943
All right. Come on, everybody. Let's get back to work.
1047
00:53:15,943 --> 00:53:17,945
Come on.
1048
00:53:19,614 --> 00:53:21,407
What the hell is going on here?
1049
00:53:21,407 --> 00:53:24,869
I know it looks kind of crazy, but if I'm gonna get
1050
00:53:24,869 --> 00:53:27,079
one of those last amateur spots at the Apollo,
1051
00:53:27,079 --> 00:53:28,205
I'm gonna need a place to work out.
1052
00:53:30,207 --> 00:53:32,209
You wanna do one of the amateur spots at the Apollo?
1053
00:53:33,336 --> 00:53:34,253
You?
1054
00:53:35,212 --> 00:53:37,298
What do you do, have your butlers
1055
00:53:37,298 --> 00:53:40,009
go hang around comedy clubs and steal people's acts?
1056
00:53:40,009 --> 00:53:41,010
You think my act is stolen?
1057
00:53:41,010 --> 00:53:42,303
I know it is.
1058
00:53:42,303 --> 00:53:45,390
Personally, I would have stolen some better material.
1059
00:53:45,390 --> 00:53:47,767
But the kid who wrote it, he used to work it pretty well, and...
1060
00:53:47,767 --> 00:53:49,977
Two Rheingolds coming at ya.
1061
00:53:49,977 --> 00:53:51,437
Thanks a lot, Cisco.
1062
00:53:54,231 --> 00:53:57,777
Damn, you took everything from the kid, huh?
1063
00:53:57,777 --> 00:54:01,822
Don't tell me that Rheingold is all you can afford, Mr. Wellington.
1064
00:54:01,822 --> 00:54:03,908
Whit, I didn't steal anything.
1065
00:54:03,908 --> 00:54:05,910
I just want to play the Apollo,
1066
00:54:05,910 --> 00:54:07,870
and you're the only man who can help me do it.
1067
00:54:07,870 --> 00:54:09,455
No. I'm out of the comedy business.
1068
00:54:11,040 --> 00:54:12,875
Last person I was gonna help is dead.
1069
00:54:13,793 --> 00:54:16,420
But, anyway, he was a special case.
1070
00:54:16,420 --> 00:54:20,174
Really? What was so special about him?
1071
00:54:20,174 --> 00:54:23,345
About him? Nothing, really, if you want to know.
1072
00:54:23,345 --> 00:54:26,055
He didn't have much talent to speak of.
1073
00:54:26,055 --> 00:54:29,266
But no matter how bad it went,
1074
00:54:29,266 --> 00:54:32,937
and, believe me, sometimes it went really bad,
1075
00:54:32,937 --> 00:54:34,313
he wanted to get back onstage.
1076
00:54:36,941 --> 00:54:39,777
He was a good kid.
1077
00:54:39,777 --> 00:54:42,238
And I wanted to be there when things got good for him, but...
1078
00:54:46,117 --> 00:54:47,452
But I guess that won't happen now.
1079
00:54:51,414 --> 00:54:52,998
Thanks for the beer.
1080
00:54:52,998 --> 00:54:54,917
Whitney, it's me, Lance.
1081
00:54:56,210 --> 00:54:58,421
Uh, I got hit by a truck
1082
00:54:58,421 --> 00:55:01,841
and I went up to heaven, and they took my body quick.
1083
00:55:01,841 --> 00:55:04,176
And I'm in heaven, and it's all blue.
1084
00:55:04,176 --> 00:55:07,221
And this guy... And then the other guy, Mr. King,
1085
00:55:07,221 --> 00:55:09,432
he kinda looked like Ricky Ricardo and...
1086
00:55:09,432 --> 00:55:11,600
I don't know if it's drugs you're taking
1087
00:55:11,600 --> 00:55:13,686
or drugs you need to be taking,
1088
00:55:13,686 --> 00:55:15,271
but do something.
1089
00:55:18,358 --> 00:55:21,152
Whitney, remember when we did that gig in Atlantic City?
1090
00:55:22,487 --> 00:55:26,198
They were supposed to pay us 500, but they only gave us 250.
1091
00:55:26,198 --> 00:55:29,076
And we got real drunk and hung out with these two girls?
1092
00:55:29,076 --> 00:55:32,163
We got so drunk, we thought they was transvestites.
1093
00:55:32,163 --> 00:55:33,873
Turns out they weren't transvestites.
1094
00:55:33,873 --> 00:55:36,376
They were just two real ugly girls.
1095
00:55:36,376 --> 00:55:38,294
So, then we brought 'em back to the hotel,
1096
00:55:38,294 --> 00:55:40,379
hung out with 'em, fell asleep.
1097
00:55:40,379 --> 00:55:42,339
When we woke up, what did we find out?
1098
00:55:43,007 --> 00:55:44,633
They robbed us!
1099
00:55:44,633 --> 00:55:46,343
Yeah, man!
1100
00:55:46,343 --> 00:55:47,928
They... They...
1101
00:55:56,103 --> 00:55:58,022
Booey! Yeah!
1102
00:55:59,441 --> 00:56:00,399
Yeah! Whoo! Oh!
1103
00:56:01,025 --> 00:56:03,027
This is impossible.
1104
00:56:03,027 --> 00:56:04,403
What's so impossible about it?
1105
00:56:04,403 --> 00:56:06,531
You've been going to church your whole life.
1106
00:56:06,531 --> 00:56:08,699
You've been putting money in the collection plate every week.
1107
00:56:08,699 --> 00:56:10,577
This is just your tax dollars at work.
1108
00:56:12,203 --> 00:56:14,288
Wait a minute. God...
1109
00:56:14,288 --> 00:56:17,333
What's God like? Does he have a sense of humor?
1110
00:56:17,333 --> 00:56:19,835
You know, I haven't met God, but the Devil got some good weed.
1111
00:56:19,835 --> 00:56:21,295
I'm just joking.
1112
00:56:21,796 --> 00:56:23,881
Just playing, man.
1113
00:56:23,881 --> 00:56:28,052
I haven't even met him yet, but I met this guy, uh, Mr. King.
1114
00:56:28,052 --> 00:56:29,471
He's kind of like the manager up there.
1115
00:56:29,471 --> 00:56:31,305
Manager? Wait...
1116
00:56:31,305 --> 00:56:32,681
Lance!
1117
00:56:32,681 --> 00:56:34,850
Just because you built a comedy club in your own home,
1118
00:56:34,850 --> 00:56:36,852
it doesn't mean you can pull this off.
1119
00:56:36,852 --> 00:56:38,979
You got to work your material in front of a real audience.
1120
00:56:41,106 --> 00:56:43,442
I got an audience. I mean, you heard me getting laughs.
1121
00:57:01,877 --> 00:57:03,295
Okay. What else do we got?
1122
00:57:03,295 --> 00:57:06,423
Um, "Your mother has so much hair under her arms,
1123
00:57:06,423 --> 00:57:08,342
"it looks like she has buckwheat in a headlock."
1124
00:57:17,726 --> 00:57:20,062
You know what I like about telling jokes? It's pure.
1125
00:57:20,062 --> 00:57:23,650
It's like boxing 101. You versus the audience.
1126
00:57:23,650 --> 00:57:25,485
It's not like music. Nobody cares what you look like.
1127
00:57:25,485 --> 00:57:27,903
Nobody cares what you're wearing.
1128
00:57:27,903 --> 00:57:30,532
People just want to know if you're funny. Can you bring it?
1129
00:57:31,574 --> 00:57:34,577
And I just wanna go to the Apollo and bring it one time.
1130
00:57:36,287 --> 00:57:38,623
What about that stuff you were saying at the hospital?
1131
00:57:38,623 --> 00:57:40,416
People think that stuff every day,
1132
00:57:40,416 --> 00:57:42,042
but you never hear anybody say it.
1133
00:57:42,042 --> 00:57:43,210
I was just talking.
1134
00:57:44,086 --> 00:57:46,630
Yeah, but it worked.
1135
00:57:46,630 --> 00:57:49,049
What do you mean, worked? It was funny.
1136
00:58:03,939 --> 00:58:06,317
What's up, G?
1137
00:58:10,446 --> 00:58:12,031
Welcome home, G.
1138
00:58:12,698 --> 00:58:14,033
What are you doing?
1139
00:58:15,242 --> 00:58:16,703
Backin' that ass up.
1140
00:58:19,663 --> 00:58:21,498
How about you and me knock boots?
1141
00:58:23,667 --> 00:58:27,087
It's just, you know, I've noticed lately you've been into the whole
1142
00:58:28,797 --> 00:58:30,674
"Jet magazine" thing and... Listen.
1143
00:58:31,676 --> 00:58:32,509
I want a divorce.
1144
00:58:33,595 --> 00:58:35,596
Is it because I tried to jack you?
1145
00:58:35,596 --> 00:58:39,099
No, no, no. It's got nothing to do with you trying to jack me.
1146
00:58:40,017 --> 00:58:43,354
The truth is, there's somebody else.
1147
00:58:43,354 --> 00:58:45,564
Oh. Ya got another ho.
1148
00:58:46,691 --> 00:58:48,859
Look, just divorce me.
1149
00:58:48,859 --> 00:58:50,653
You can have the house, the car...
1150
00:58:50,653 --> 00:58:53,113
You can have whatever you want. I don't want it.
1151
00:58:54,699 --> 00:58:56,325
Word? Word.
1152
00:58:57,660 --> 00:59:00,704
You know, you're a great person inside.
1153
00:59:00,704 --> 00:59:03,540
And you need to get in touch with the person inside.
1154
00:59:04,667 --> 00:59:07,754
And until you do that, you need to stay inside.
1155
00:59:09,296 --> 00:59:10,673
So, take care, all right?
1156
00:59:14,176 --> 00:59:16,720
He's lost his mind.
1157
00:59:16,720 --> 00:59:18,764
All right, your next act, ladies and gentlemen.
1158
00:59:18,764 --> 00:59:22,559
He loves comedy so much, he bought the whole damn club.
1159
00:59:22,559 --> 00:59:25,521
Please put your hands together for Charles Wellington III.
1160
00:59:25,521 --> 00:59:27,147
You all right? Yeah, I'm all right.
1161
00:59:27,731 --> 00:59:29,066
You ready? I'm ready.
1162
00:59:29,066 --> 00:59:30,567
How you feel? Great. I feel good.
1163
00:59:30,567 --> 00:59:33,654
'Cause they're here, the judges from the Apollo.
1164
00:59:33,654 --> 00:59:35,155
Charles Wellington, ladies and gentlemen.
1165
00:59:39,743 --> 00:59:41,203
How're you doing? All right.
1166
00:59:42,579 --> 00:59:45,416
When I was a kid, we were so poor
1167
00:59:45,416 --> 00:59:49,628
that the roaches was on welfare.
1168
00:59:49,628 --> 00:59:51,505
Poor, my ass.
1169
00:59:51,505 --> 00:59:53,507
Get off the stage, you fake Bill Gates.
1170
00:59:58,679 --> 01:00:00,514
Yeah, we was real poor.
1171
01:00:01,724 --> 01:00:05,602
We were so poor that the rats had bald spots.
1172
01:00:05,602 --> 01:00:08,147
Crap. Cripitty-crap-crap.
1173
01:00:08,147 --> 01:00:11,525
I'm supposed to sit here and listen to this crap just because you own the club?
1174
01:00:11,942 --> 01:00:13,653
Rich son of a bitch.
1175
01:00:13,653 --> 01:00:15,738
Oh! That's comedy. That's comedy.
1176
01:00:15,738 --> 01:00:17,781
Drinks for everybody. That, my friend, is comedy.
1177
01:00:18,574 --> 01:00:19,659
All right?
1178
01:00:21,744 --> 01:00:23,495
Shut up before I crush you with my wallet.
1179
01:00:26,081 --> 01:00:27,416
Bothering me on the job.
1180
01:00:27,416 --> 01:00:29,543
Do I come to your job and bother you?
1181
01:00:29,543 --> 01:00:32,004
Do I kick the squeegee out your hand? No.
1182
01:00:32,004 --> 01:00:33,964
I leave it right there.
1183
01:00:33,964 --> 01:00:35,841
Let you get all the cars all day long.
1184
01:00:38,427 --> 01:00:41,263
I didn't always have money.
1185
01:00:41,263 --> 01:00:44,349
No, no, no. When I was a kid, we really was poor.
1186
01:00:44,349 --> 01:00:47,061
We really was broke. When I was a kid, we were so broke...
1187
01:00:47,061 --> 01:00:49,021
My dad was the cheapest man on earth.
1188
01:00:49,021 --> 01:00:52,649
My father's so cheap that when we went to bed, he'd unplug the clocks.
1189
01:00:56,445 --> 01:00:58,572
"You can't tell time when you asleep."
1190
01:01:02,034 --> 01:01:05,913
And the last spot for the Apollo's final show goes to...
1191
01:01:05,913 --> 01:01:08,624
Billionaire Charles Wellington from New York City.
1192
01:01:08,624 --> 01:01:10,167
And to make the night right,
1193
01:01:10,167 --> 01:01:11,668
closing out the show will be Brian McKnight.
1194
01:01:13,462 --> 01:01:15,798
Boy, I don't know what got into that Wellington,
1195
01:01:15,798 --> 01:01:17,341
but I like him.
1196
01:01:29,269 --> 01:01:34,776
Fur is murder! Fur is murder!
1197
01:01:34,776 --> 01:01:36,861
I'm gonna show you murder!
1198
01:01:39,113 --> 01:01:40,907
Don't be stingy.
1199
01:01:43,909 --> 01:01:45,828
Stick to the soft stuff. You can gum it.
1200
01:01:45,828 --> 01:01:47,830
Kiss my ass.
1201
01:01:47,830 --> 01:01:49,749
I'm so glad we're giving back to the community.
1202
01:01:49,749 --> 01:01:51,583
Put on the hat. Put it on.
1203
01:01:53,127 --> 01:01:55,337
So, I still got to get onstage and not get booed off.
1204
01:01:55,337 --> 01:01:57,965
Well, you're doing pretty good.
1205
01:01:57,965 --> 01:01:59,550
Thank you for the party, Mr. Wellington.
1206
01:01:59,550 --> 01:02:00,885
No problem, sickie.
1207
01:02:00,885 --> 01:02:02,761
You take care, you sick bastard.
1208
01:02:04,847 --> 01:02:07,099
See what you got here.
1209
01:02:07,099 --> 01:02:09,893
Damn, you're sick! You're a sick man!
1210
01:02:09,893 --> 01:02:12,563
Nurse, let's get this man a table dance, let's get it right now!
1211
01:02:12,563 --> 01:02:13,898
Yes, sir.
1212
01:02:16,316 --> 01:02:17,359
So, will you marry me?
1213
01:02:17,943 --> 01:02:19,778
What? Sontee,
1214
01:02:19,778 --> 01:02:22,531
I love looking at you, I love talking to you,
1215
01:02:22,531 --> 01:02:24,324
I love laughing with you.
1216
01:02:24,324 --> 01:02:26,660
You know, sometimes when I can't find you,
1217
01:02:26,660 --> 01:02:28,287
I call your house just to listen to your answering machine
1218
01:02:28,287 --> 01:02:30,790
because I love your voice.
1219
01:02:30,790 --> 01:02:32,666
The cars, the money, all this stuff,
1220
01:02:32,666 --> 01:02:35,794
I'd give it all up just for you.
1221
01:02:35,794 --> 01:02:38,881
You know, today I changed the diaper of an 86-year-old man,
1222
01:02:39,924 --> 01:02:41,550
and I'd give it all up just for you.
1223
01:02:42,092 --> 01:02:43,010
That's a big sacrifice.
1224
01:02:44,094 --> 01:02:44,970
Mr. Barton?
1225
01:02:50,767 --> 01:02:52,603
What? Nothing.
1226
01:02:54,897 --> 01:02:57,191
Hold that thought. Okay.
1227
01:02:57,191 --> 01:02:58,985
I'll be right back.
1228
01:03:01,445 --> 01:03:03,280
I said hold that thought. Okay.
1229
01:03:15,042 --> 01:03:17,544
Keyes, what are you doing? Get outta here. You're death-ing up the place.
1230
01:03:17,544 --> 01:03:19,087
Lance, you got to come with me.
1231
01:03:19,087 --> 01:03:20,672
You can't stay in this body.
1232
01:03:20,672 --> 01:03:23,425
Can't you see I'm busy? Go have yourself some ribs.
1233
01:03:24,718 --> 01:03:26,678
Hey, I'm not the bad guy here!
1234
01:03:28,180 --> 01:03:29,765
Can I take my hands down now?
1235
01:03:29,765 --> 01:03:31,851
Yes, you can take your hands down.
1236
01:03:33,435 --> 01:03:34,979
So, you really want to get married?
1237
01:03:34,979 --> 01:03:37,481
I really want to get married.
1238
01:03:37,481 --> 01:03:39,024
I mean, just look at me. You know I'm not lying.
1239
01:03:40,692 --> 01:03:41,777
I know.
1240
01:03:42,653 --> 01:03:44,029
There's something about your eyes.
1241
01:03:45,614 --> 01:03:48,450
Sontee, I just want to remember all of this.
1242
01:03:49,284 --> 01:03:50,786
I don't want you to forget me.
1243
01:03:50,786 --> 01:03:52,704
You're not gonna forget me, right?
1244
01:03:52,704 --> 01:03:54,665
You act like something's gonna happen.
1245
01:03:54,665 --> 01:03:56,959
Nothing's gonna happen. I'm just saying, though,
1246
01:03:56,959 --> 01:03:59,336
if something did happen, like,
1247
01:03:59,336 --> 01:04:01,505
someday you met a guy,
1248
01:04:01,505 --> 01:04:04,841
it could be a black guy, a white guy, a Spanish guy.
1249
01:04:04,841 --> 01:04:07,761
I mean, if he was sincere, you'd give him a shot, right?
1250
01:04:07,761 --> 01:04:08,971
Wait a minute. Wait a minute.
1251
01:04:08,971 --> 01:04:09,972
What are you talking about?
1252
01:04:18,355 --> 01:04:19,564
Everything's all right.
1253
01:04:20,649 --> 01:04:22,068
Everything's all right.
1254
01:04:26,863 --> 01:04:28,865
So, you brought the big gun, huh?
1255
01:04:28,865 --> 01:04:30,951
You gotta play by the rules, Lance, like everybody else.
1256
01:04:30,951 --> 01:04:33,620
I played by the rules my whole life and I'm sick of it.
1257
01:04:33,620 --> 01:04:35,706
From now on, I make the rules.
1258
01:04:35,706 --> 01:04:36,873
No one makes these rules, kid.
1259
01:04:36,873 --> 01:04:39,001
Yeah, but you make all the mistakes, right?
1260
01:04:39,001 --> 01:04:41,920
Every time I get something going, you take my body.
1261
01:04:41,920 --> 01:04:44,131
This was just a temporary setup. The clock ran out.
1262
01:04:46,758 --> 01:04:48,010
I'm not scared of you, King.
1263
01:04:48,010 --> 01:04:49,845
I got lawyers now. I got money.
1264
01:04:49,845 --> 01:04:52,556
Makes no difference. But I can't go now.
1265
01:04:52,556 --> 01:04:54,891
I'm supposed to play the Apollo, and I'm in love.
1266
01:04:54,891 --> 01:04:55,976
This is bigger than that.
1267
01:04:55,976 --> 01:04:57,519
Nothing's bigger than that.
1268
01:04:57,519 --> 01:04:58,937
This is fate.
1269
01:04:58,937 --> 01:05:01,565
How come every time something bad happens to me, it's fate?
1270
01:05:01,565 --> 01:05:03,775
And every time something good happens to me, it's luck?
1271
01:05:03,775 --> 01:05:05,986
Is anything good supposed to happen to me?
1272
01:05:09,115 --> 01:05:10,074
No.
1273
01:05:13,702 --> 01:05:15,078
Somebody call 911!
1274
01:05:22,627 --> 01:05:25,756
Sorry, Lance. I tried to warn you.
1275
01:05:25,756 --> 01:05:27,424
King, you got to get me back.
1276
01:05:27,424 --> 01:05:29,760
No dice. We had a deal.
1277
01:05:29,760 --> 01:05:32,471
I'll do anything. I'll be anybody.
1278
01:05:32,471 --> 01:05:34,056
There'll be consequences.
1279
01:05:34,056 --> 01:05:36,600
I'll take 'em. Just get me back!
1280
01:05:55,243 --> 01:05:57,120
Hello, Sontee.
1281
01:05:58,997 --> 01:06:02,168
I just can't believe he's gone, just like that.
1282
01:06:06,296 --> 01:06:08,965
He's not gone, Sontee.
1283
01:06:08,965 --> 01:06:11,301
I know in a way he's gonna live on, but...
1284
01:06:11,301 --> 01:06:12,886
No, no, honestly.
1285
01:06:13,762 --> 01:06:16,640
You think you loved Charles Wellington,
1286
01:06:16,640 --> 01:06:19,601
but really, you loved someone inside of him.
1287
01:06:20,519 --> 01:06:22,104
He didn't die tonight.
1288
01:06:23,063 --> 01:06:24,898
He's living on somewhere.
1289
01:06:25,315 --> 01:06:27,359
I'm sure of it.
1290
01:06:27,359 --> 01:06:28,902
And he'll always remember us.
1291
01:06:30,278 --> 01:06:31,530
So, what are we doing here?
1292
01:06:31,530 --> 01:06:32,864
This is your future, kid.
1293
01:06:34,116 --> 01:06:36,952
You mean, I'm gonna be Joe Guy? That's the plan.
1294
01:06:36,952 --> 01:06:38,870
But I don't want to take his life.
1295
01:06:38,870 --> 01:06:41,373
He's about to play the Apollo. He's a nice guy.
1296
01:06:41,373 --> 01:06:44,376
That's his destiny, this is yours. It'll all work out for the best.
1297
01:06:44,376 --> 01:06:47,587
I'm not so sure with you. Look out, Joe!
1298
01:07:09,235 --> 01:07:10,026
Air bags.
1299
01:07:11,945 --> 01:07:13,029
Air bags.
1300
01:07:14,656 --> 01:07:16,491
Taxi! Taxi!
1301
01:07:17,033 --> 01:07:17,951
Hey!
1302
01:07:19,828 --> 01:07:20,787
Taxi!
1303
01:07:22,081 --> 01:07:24,124
Taxi! Taxi!
1304
01:07:26,626 --> 01:07:29,254
Taxi! Taxi, taxi, taxi!
1305
01:07:33,049 --> 01:07:34,634
I'm black again!
1306
01:07:35,886 --> 01:07:39,264
I'm black again! I'm a black man!
1307
01:07:40,223 --> 01:07:43,727
Thank God I'm a black man!
1308
01:07:43,727 --> 01:07:46,188
People are questioning Winston Sklar,
1309
01:07:46,188 --> 01:07:49,024
who worked for Wellington, in relation to the murder.
1310
01:07:49,024 --> 01:07:51,693
To the people who knew him, Charles Wellington was two men.
1311
01:07:51,693 --> 01:07:54,154
A ruthless, cutthroat businessman,
1312
01:07:54,154 --> 01:07:57,283
and more recently, a kind philanthropist.
1313
01:07:57,283 --> 01:07:59,493
That man who got shot in the park today,
1314
01:07:59,493 --> 01:08:01,995
that wasn't no Charles Wellington.
1315
01:08:01,995 --> 01:08:05,291
That Wellington, he was always a cheap
1316
01:08:05,291 --> 01:08:08,252
no-good mother with a stick up his .
1317
01:08:08,252 --> 01:08:11,129
Now, the man in the park today, he was somebody else.
1318
01:08:11,129 --> 01:08:14,049
He was my brother. I loved that man.
1319
01:08:14,508 --> 01:08:16,635
Chuck Wellington.
1320
01:08:16,635 --> 01:08:18,637
There will never be another one like him.
1321
01:08:20,139 --> 01:08:21,598
I can't believe he's gone.
1322
01:08:21,598 --> 01:08:24,434
All right, that's it. He's done. No more questions.
1323
01:08:24,434 --> 01:08:28,480
Thanks, Ted. Charles Wellington III, dead at the age of 53.
1324
01:08:28,480 --> 01:08:32,150
He leaves behind his wife Amber, a dog, Elle, and a sizable...
1325
01:08:32,150 --> 01:08:33,985
I don't want you to forget me.
1326
01:08:33,985 --> 01:08:36,112
You're not gonna forget me, right?
1327
01:08:36,112 --> 01:08:38,114
There's something about your eyes.
1328
01:08:39,658 --> 01:08:43,578
Everything's all right.
1329
01:08:43,578 --> 01:08:46,165
The eccentric billionaire left the bulk of his estate
1330
01:08:46,165 --> 01:08:48,583
to a number of city charities, his personal friends,
1331
01:08:48,583 --> 01:08:51,253
and his loyal domestic staff.
1332
01:08:51,253 --> 01:08:53,630
Well, it's Showtime at the Apollo one last time
1333
01:08:53,630 --> 01:08:57,509
as the venerable Harlem institution closes its doors for good.
1334
01:09:06,977 --> 01:09:09,980
Hey, Whitney. I haven't seen you in a while.
1335
01:09:09,980 --> 01:09:12,691
What ya doin' backstage? How about a loan?
1336
01:09:12,691 --> 01:09:14,484
No. Stop it.
1337
01:09:14,484 --> 01:09:17,112
I'm... Guess I'm just, uh, hangin' out.
1338
01:09:17,904 --> 01:09:19,781
Yeah. I miss Booey, too.
1339
01:09:22,951 --> 01:09:24,661
Thank you.
1340
01:09:28,832 --> 01:09:31,084
Phil Quon, Apollo. Phil Quon.
1341
01:09:31,084 --> 01:09:32,919
Lance? No, I'm Phil.
1342
01:09:34,170 --> 01:09:35,589
Sorry.
1343
01:09:35,589 --> 01:09:38,466
All right, how about a hand for your next act, Mr. Joe Guy?
1344
01:09:38,466 --> 01:09:39,259
Give it up for Joe Guy.
1345
01:09:41,428 --> 01:09:43,138
Hey, Whit. Oh, hey, Joe.
1346
01:09:56,735 --> 01:09:58,320
Make me laugh!
1347
01:10:00,364 --> 01:10:02,283
Apollo! Yeah!
1348
01:10:04,451 --> 01:10:07,120
So, what is it all about?
1349
01:10:07,120 --> 01:10:09,914
Looks? Looks will determine everything.
1350
01:10:09,914 --> 01:10:13,084
You know, you want people to judge you by your character,
1351
01:10:13,084 --> 01:10:16,796
you know, what you feel inside, but nobody cares.
1352
01:10:16,796 --> 01:10:19,258
People, all they care about is your looks.
1353
01:10:19,258 --> 01:10:20,925
I'm sorry, if you look good, you're gonna have a good life.
1354
01:10:20,925 --> 01:10:23,345
You look bad, ooh, you better work on it.
1355
01:10:23,345 --> 01:10:27,223
That's right, the uglier you are, the smarter you better be.
1356
01:10:27,223 --> 01:10:29,851
For every ten pounds you are overweight,
1357
01:10:29,851 --> 01:10:31,936
you better pick up a book.
1358
01:10:31,936 --> 01:10:33,355
Or you better get two books,
1359
01:10:33,355 --> 01:10:35,148
and get a computer while you're at it.
1360
01:10:41,237 --> 01:10:42,197
Lance?
1361
01:10:43,239 --> 01:10:44,324
Oh, yeah.
1362
01:10:45,867 --> 01:10:48,453
That's right. I was at the Knick game the other day.
1363
01:10:48,453 --> 01:10:51,706
I'm looking at the seats. The higher the seats got,
1364
01:10:51,706 --> 01:10:53,333
the uglier the people got.
1365
01:10:55,335 --> 01:10:58,380
If I was a usher, I wouldn't even need tickets.
1366
01:10:58,380 --> 01:11:01,257
I'd just look at faces. "Whoo! You got to go up top!"
1367
01:11:05,637 --> 01:11:07,138
One thing I love about women.
1368
01:11:07,138 --> 01:11:10,141
Women can fall in love with an ugly man and admit it.
1369
01:11:11,476 --> 01:11:13,269
Show him off to all her friends and the family.
1370
01:11:13,269 --> 01:11:15,105
He'd be the ugliest guy in the world,
1371
01:11:15,105 --> 01:11:17,316
and they'd be so proud of their ugly man.
1372
01:11:17,316 --> 01:11:19,901
They'll hold his hand like, "I want you to meet Kevin.
1373
01:11:19,901 --> 01:11:22,404
"I just want you to meet Kevin. He's a nice guy.
1374
01:11:22,404 --> 01:11:26,241
"I know he don't look that good, but he's good to me!"
1375
01:11:27,617 --> 01:11:29,244
Women cool like that.
1376
01:11:29,244 --> 01:11:31,246
Guys would never admit to being in love with an ugly woman.
1377
01:11:31,246 --> 01:11:35,250
We'll hide it to the death! We ain't tellin' nobody!
1378
01:11:35,250 --> 01:11:37,336
That's right, we ain't tellin' nobody.
1379
01:11:37,336 --> 01:11:38,461
"Hey, man, heard you got married." "Who told you that?"
1380
01:11:40,839 --> 01:11:42,298
That's it.
1381
01:11:42,298 --> 01:11:45,760
Life! What's life all about, man? What is it all about?
1382
01:11:45,760 --> 01:11:49,390
You want, you know, love. Love, love, love, love, love.
1383
01:11:49,390 --> 01:11:52,350
You wanna be in love. You want that new love.
1384
01:11:52,350 --> 01:11:56,312
That's right. You want that... You want to feel that first kiss again.
1385
01:11:56,312 --> 01:11:58,898
That's right, 'cause that's the only real kiss in a relationship,
1386
01:11:59,525 --> 01:12:01,443
is the first kiss.
1387
01:12:01,443 --> 01:12:02,902
That's right. All the rest of the kisses,
1388
01:12:02,902 --> 01:12:04,404
they're just, they're just protocol.
1389
01:12:05,321 --> 01:12:07,449
Every other kiss is just protocol.
1390
01:12:07,449 --> 01:12:09,784
That's all it is, just routine.
1391
01:12:09,784 --> 01:12:12,662
Hey! You was gone. You back.
1392
01:12:12,662 --> 01:12:14,664
Hey, we having sex.
1393
01:12:14,664 --> 01:12:16,750
Hey, I miss you.
1394
01:12:16,750 --> 01:12:20,879
It's all routine. The first kiss is the only real one,
1395
01:12:20,879 --> 01:12:24,340
'cause it always happens, like, in the middle of a conversation.
1396
01:12:24,340 --> 01:12:26,676
You don't even know what you're talking about. "Yeah, you know.
1397
01:12:26,676 --> 01:12:29,387
"Maybe someday I was thinking about maybe trying to get the Acura..."
1398
01:12:33,308 --> 01:12:37,061
You never know! The first kiss is always like double Dutch.
1399
01:12:37,061 --> 01:12:39,314
You're just sitting there like, "When do I get in? When do I get in?
1400
01:12:39,314 --> 01:12:40,857
"When do I get in? When do I get in? When do I get in?
1401
01:12:40,857 --> 01:12:42,776
"Ah! I'm kissing! I'm kissing!
1402
01:12:42,776 --> 01:12:43,943
"I'm kissing! I'm kissing! I'm kissing!
1403
01:12:43,943 --> 01:12:45,320
"I'm kissing! I'm kissing!"
1404
01:12:46,447 --> 01:12:47,614
Hey, I got to go. Y'all be good.
1405
01:12:53,578 --> 01:12:54,996
I'm loving this.
1406
01:12:56,623 --> 01:12:58,124
That's my dog.
1407
01:13:04,005 --> 01:13:06,716
Joe Guy, ladies and gentlemen. Joe Guy.
1408
01:13:06,716 --> 01:13:09,969
The next act is also a comedian. How about a hand for Mr. Mike Green!
1409
01:13:09,969 --> 01:13:11,054
Whitney.
1410
01:13:12,263 --> 01:13:13,306
Lance.
1411
01:13:16,184 --> 01:13:19,270
They didn't boo. They didn't boo!
1412
01:13:19,270 --> 01:13:22,565
Why don't they make the whole damn thing out of a black box?
1413
01:13:23,733 --> 01:13:26,319
We are back in business, huh?
1414
01:13:27,195 --> 01:13:28,988
I'm back, Whit. You and me.
1415
01:13:30,114 --> 01:13:32,951
Lance, I'm proud of you.
1416
01:13:41,584 --> 01:13:44,754
Lance. Mr. King.
1417
01:13:44,754 --> 01:13:47,298
Keyes. Hey, Lance, congratulations. You killed 'em!
1418
01:13:48,216 --> 01:13:49,551
We're cool, right?
1419
01:13:49,551 --> 01:13:51,344
Oh, we're cool, man. We're real cool.
1420
01:13:51,344 --> 01:13:53,179
Lance, we got to talk.
1421
01:13:53,179 --> 01:13:56,517
Remember our deal? Wellington was just a temporary setup.
1422
01:13:56,517 --> 01:13:59,352
This is the real thing. This is your body.
1423
01:13:59,352 --> 01:14:01,688
Start to set up house, kid, 'cause this is you.
1424
01:14:01,688 --> 01:14:03,147
All right, I'll sign the lease right now.
1425
01:14:03,147 --> 01:14:04,357
I'll give you two months in advance.
1426
01:14:05,358 --> 01:14:08,194
Joe, that was the shiznit, son.
1427
01:14:08,194 --> 01:14:09,863
Listen to Phil Quon, kid. You about to shine.
1428
01:14:09,863 --> 01:14:12,866
Kid, listen to me.
1429
01:14:12,866 --> 01:14:15,368
When we leave, you will be Joe Guy.
1430
01:14:15,368 --> 01:14:17,704
You won't remember Keyes, you won't remember me.
1431
01:14:17,704 --> 01:14:19,623
Get outta here, man!
1432
01:14:19,623 --> 01:14:22,834
I'm gonna remember you like you whooped my ass in third grade.
1433
01:14:22,834 --> 01:14:25,712
Lance, you're not getting it.
1434
01:14:25,712 --> 01:14:29,382
You see, you won't remember Charles Wellington, Sontee.
1435
01:14:29,382 --> 01:14:31,301
You won't even remember Lance Barton.
1436
01:14:31,301 --> 01:14:32,677
You will be Joe Guy.
1437
01:14:34,555 --> 01:14:36,557
What do you mean, I won't remember Sontee?
1438
01:14:37,307 --> 01:14:39,225
I'm sorry, Lance. You're sorry?
1439
01:14:39,225 --> 01:14:43,438
I got hit by a truck, I got smashed by a car, I got shot,
1440
01:14:43,438 --> 01:14:45,356
and now you wanna take my soul?
1441
01:14:45,356 --> 01:14:46,649
What are you, the Blair Witch?
1442
01:14:46,649 --> 01:14:48,484
Lance, I can't take your soul.
1443
01:14:48,484 --> 01:14:50,445
Nobody could do that.
1444
01:14:50,445 --> 01:14:52,155
Where you're from, what you look like,
1445
01:14:52,155 --> 01:14:53,532
that's just clothing.
1446
01:14:53,532 --> 01:14:54,741
How am I supposed to get Sontee
1447
01:14:54,741 --> 01:14:57,410
if I don't remember Sontee?
1448
01:14:57,410 --> 01:14:59,203
No, no, no, how am I supposed to get Sontee
1449
01:14:59,203 --> 01:15:01,289
if Sontee doesn't remember me?
1450
01:15:01,289 --> 01:15:03,625
The funny thing about reincarnation, kid,
1451
01:15:03,625 --> 01:15:06,712
even when you're not you, you're still you.
1452
01:15:06,712 --> 01:15:08,589
Don't worry. I got a good feeling about this.
1453
01:15:08,589 --> 01:15:11,007
Don't worry? I had a hard enough time
1454
01:15:11,007 --> 01:15:13,426
trying to get this girl as a rich white man.
1455
01:15:13,426 --> 01:15:16,304
Do you know how hard it's gonna be to try to get her as a broke black man?
1456
01:15:17,513 --> 01:15:18,598
See you around, Joe.
1457
01:15:20,475 --> 01:15:24,187
That's what I'm talking about. You and me on the road.
1458
01:15:24,187 --> 01:15:27,608
We could blow up, son! Joe, are you all right?
1459
01:15:28,567 --> 01:15:29,610
Lance.
1460
01:15:29,984 --> 01:15:31,695
Lance!
1461
01:15:31,695 --> 01:15:33,739
Oh, man!
1462
01:15:33,739 --> 01:15:36,616
Hey, Lance, come on, man. Let's celebrate.
1463
01:15:36,616 --> 01:15:37,492
I got some big plans for us.
1464
01:15:38,868 --> 01:15:39,702
What are you talking about?
1465
01:15:40,703 --> 01:15:44,165
Lance, come on. Nobody else is around.
1466
01:15:46,250 --> 01:15:47,543
Why do you keep calling me Lance?
1467
01:15:50,004 --> 01:15:52,465
Look at me for a second, will ya?
1468
01:15:56,636 --> 01:15:57,763
Lance.
1469
01:15:58,137 --> 01:15:59,180
Joe Guy.
1470
01:16:01,140 --> 01:16:03,769
Oh, you mean your boy, Lance Barton.
1471
01:16:04,560 --> 01:16:05,937
Oh, I'm sorry.
1472
01:16:05,937 --> 01:16:08,231
You're still dealing with that, huh?
1473
01:16:08,774 --> 01:16:09,733
Yeah.
1474
01:16:10,733 --> 01:16:14,237
Yeah, I, uh... Guess I am.
1475
01:16:15,238 --> 01:16:16,531
Look, Mr. Daniels...
1476
01:16:16,531 --> 01:16:17,699
Whitney.
1477
01:16:17,699 --> 01:16:20,618
Okay, Whitney, I don't have a manager.
1478
01:16:20,618 --> 01:16:24,372
Would it be cool to come by your office and leave a tape?
1479
01:16:24,372 --> 01:16:25,666
You know, like, maybe you could take me on?
1480
01:16:28,167 --> 01:16:30,753
Yeah. Sure.
1481
01:16:30,753 --> 01:16:32,588
Call me tomorrow, huh?
1482
01:16:33,089 --> 01:16:34,507
You're, uh...
1483
01:16:35,842 --> 01:16:37,468
You're a good kid.
1484
01:16:38,219 --> 01:16:39,470
Thanks a lot.
1485
01:16:39,470 --> 01:16:40,471
I'm gonna call you tomorrow.
1486
01:16:40,471 --> 01:16:41,639
Right.
1487
01:16:41,639 --> 01:16:44,058
Joe Guy.
1488
01:16:44,058 --> 01:16:45,101
Don't act like you don't know me.
1489
01:16:45,101 --> 01:16:46,644
No, man.
1490
01:16:46,644 --> 01:16:49,480
And you know what? If you don't like the tape,
1491
01:16:49,480 --> 01:16:50,440
keep it to yourself.
1492
01:16:50,732 --> 01:16:52,025
Right, right.
1493
01:16:52,025 --> 01:16:52,650
It's gonna be all right.
1494
01:16:58,740 --> 01:17:00,701
Oh, um, excuse me.
1495
01:17:00,701 --> 01:17:02,118
I'm looking for Whitney Daniels.
1496
01:17:02,118 --> 01:17:05,580
Uh, Whitney Daniels? Yeah, just go straight.
1497
01:17:05,580 --> 01:17:07,790
You make a right and go down the stairs.
1498
01:17:07,790 --> 01:17:10,209
When you get by the dressing rooms, he should be there.
1499
01:17:10,668 --> 01:17:11,795
Thanks.
1500
01:17:13,004 --> 01:17:16,841
Oh, I'm sorry, but do you think they'll let me back there?
1501
01:17:16,841 --> 01:17:18,760
Yeah, sure. The show's been over for about an hour.
1502
01:17:19,802 --> 01:17:20,846
Do I know you?
1503
01:17:21,637 --> 01:17:23,056
No.
1504
01:17:23,056 --> 01:17:25,141
No, no, seriously. I'm not joking.
1505
01:17:25,975 --> 01:17:28,269
I just feel like I've met you before.
1506
01:17:29,855 --> 01:17:30,772
Joe.
1507
01:17:32,607 --> 01:17:34,735
Joe Guy. Sontee Jenkins.
1508
01:17:35,151 --> 01:17:36,402
Sontee.
1509
01:17:37,821 --> 01:17:38,864
Thanks.
1510
01:17:43,659 --> 01:17:44,577
Oh.
1511
01:17:46,204 --> 01:17:49,916
Last call at the Apollo. We better get out of here before they lock us in.
1512
01:17:49,916 --> 01:17:52,460
Give me your hand. I know my way around here.
1513
01:17:53,712 --> 01:17:55,881
Don't be scared. Everything's all right.
1514
01:17:56,672 --> 01:17:58,508
What did you just say?
1515
01:17:59,718 --> 01:18:01,260
Everything's all right. Like the song.
1516
01:18:03,429 --> 01:18:05,848
It's just that when you said that, it...
1517
01:18:05,848 --> 01:18:07,893
You're a comedian?
1518
01:18:07,893 --> 01:18:09,769
Do I sing that bad?
1519
01:18:09,769 --> 01:18:12,856
No, you were on tonight. How'd you do?
1520
01:18:14,232 --> 01:18:15,817
They didn't boo.
1521
01:18:17,151 --> 01:18:18,736
You know, they got this after party...
1522
01:18:18,736 --> 01:18:20,446
I'm sorry. I didn't mean to hold you up.
1523
01:18:20,446 --> 01:18:21,739
No, no, no, no, no.
1524
01:18:21,739 --> 01:18:24,283
I don't really feel like going to the after party.
1525
01:18:24,283 --> 01:18:25,993
You wanna get something to eat?
1526
01:18:25,993 --> 01:18:27,829
Are you asking me out?
1527
01:18:29,247 --> 01:18:30,748
No, I just want to feed you.
1528
01:18:32,250 --> 01:18:34,878
Yeah. I'm starved.
1529
01:18:39,257 --> 01:18:40,716
Nice shoes. Thank you.
1530
01:18:41,968 --> 01:18:43,427
So, what do you do?
1531
01:18:43,427 --> 01:18:45,012
I'm into medicine.
1532
01:18:45,012 --> 01:18:46,347
What are you, a drug dealer?
1533
01:18:46,347 --> 01:18:48,474
Watch it. No.
1534
01:18:48,474 --> 01:18:51,561
Actually, I own Brooklyn Community Hospital.
1535
01:18:51,561 --> 01:18:55,273
You own a hospital? I know Brooklyn Community.
1536
01:18:55,273 --> 01:18:56,774
My uncle went there for a new liver
1537
01:18:56,774 --> 01:18:59,235
and they sent his ass to the supermarket.
1538
01:18:59,235 --> 01:19:01,737
Hello, Sontee. How're you doing, sir?
1539
01:19:02,405 --> 01:19:04,907
This your ride? Yeah.
1540
01:19:04,907 --> 01:19:06,617
Well, if you want to keep it, you better get it out of here.
1541
01:19:07,911 --> 01:19:09,537
This is nice! Cisco.
1542
01:19:10,746 --> 01:19:12,790
What kind of mileage you get on this?
1543
01:19:12,790 --> 01:19:14,417
Oh, pretty good.
1544
01:19:20,548 --> 01:19:22,466
Cocktails, Miss Jenkins?
1545
01:19:23,384 --> 01:19:26,262
So, are you the maid? The maid?
1546
01:19:26,262 --> 01:19:28,264
Do I look like the maid? I'm the paid.
1547
01:19:28,932 --> 01:19:30,808
This is my friend Wanda.
1548
01:19:30,808 --> 01:19:33,019
And look at you. Let you out of the car for a minute,
1549
01:19:33,019 --> 01:19:35,521
and you're out there picking up strays.
1550
01:19:35,521 --> 01:19:37,064
Did you know your coat's bleeding?
1551
01:19:37,064 --> 01:19:38,482
Mind your business.
1552
01:19:58,336 --> 01:20:00,379
You okay, Sontee? I'm okay. You okay?
1553
01:20:00,379 --> 01:20:02,131
I'm okay. Cisco, you okay?
1554
01:20:02,131 --> 01:20:03,633
I'm okay. Wanda, you okay?
1555
01:20:03,633 --> 01:20:05,801
Hell, no! I spilled my drink.
1556
01:20:05,801 --> 01:20:08,429
You know what? You drink, I'm gonna drive.
1557
01:20:12,058 --> 01:20:13,726
Didn't I tell you to keep an eye on him?
1558
01:20:13,726 --> 01:20:15,561
Yes, sir. I'm so sorry, sir.
1559
01:20:15,561 --> 01:20:17,313
I was tying my shoe, and when I looked up, it was...
1560
01:20:17,313 --> 01:20:17,855
It won't happen again, sir.
1561
01:20:19,565 --> 01:20:20,942
Cisco, you got any music?
1562
01:20:21,901 --> 01:20:23,027
Here you go.
115913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.