Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,980 --> 00:00:25,540
Come in, guys. Come in, come in.
2
00:00:27,200 --> 00:00:28,200
Hi,
3
00:00:28,820 --> 00:00:29,820
nice to meet you.
4
00:00:30,440 --> 00:00:33,960
Nice to meet you. I'm glad to meet you
guys. Have a seat.
5
00:00:34,400 --> 00:00:35,400
Thank you.
6
00:00:38,280 --> 00:00:39,280
So,
7
00:00:39,860 --> 00:00:45,460
I did get a call from your parents and
they did talk to me and tell me a little
8
00:00:45,460 --> 00:00:46,460
bit about what's going on.
9
00:00:47,580 --> 00:00:51,830
First, Before any doing move on, I just
want to let you know that if you'll
10
00:00:51,830 --> 00:00:54,310
notice that I have cameras here.
11
00:00:55,410 --> 00:01:00,570
Please pay no attention to them. Okay.
It's just for myself to go back and re
12
00:01:00,570 --> 00:01:03,010
-reference my notes and things like
that.
13
00:01:03,210 --> 00:01:04,590
Right. That makes sense, actually.
14
00:01:04,989 --> 00:01:07,830
So I have your consent to move forward?
Yes.
15
00:01:08,170 --> 00:01:09,210
Okay. I consent.
16
00:01:10,130 --> 00:01:17,130
So why don't you tell me, in your own
opinion, what's going on here? Why
17
00:01:17,130 --> 00:01:17,958
are you doing this?
18
00:01:17,960 --> 00:01:23,600
I mean... It's really dumb, honestly.
Our parents sent us here. I feel like we
19
00:01:23,600 --> 00:01:27,020
have such a good bond. Me and my
stepbrother actually do everything
20
00:01:27,360 --> 00:01:31,340
Yeah, me and Penelope have been close
ever since our parents got married.
21
00:01:31,820 --> 00:01:35,000
That's good. No real rivalry or anything
like that?
22
00:01:35,240 --> 00:01:39,640
Not really, but I think we're just
really close and bond really well. I
23
00:01:39,640 --> 00:01:44,820
did have that one thing. I'm supposed
not to bring it up right now.
24
00:01:45,560 --> 00:01:47,200
Okay, so before we get to that.
25
00:01:47,740 --> 00:01:52,720
Let's see if we can open this up a
little bit and just start with some very
26
00:01:52,720 --> 00:01:55,140
basic psychological tests.
27
00:01:55,440 --> 00:01:58,020
So I want to show you guys some ink
blocks.
28
00:01:58,320 --> 00:02:03,040
And then with that, I want you to tell
me individually what you think.
29
00:02:05,020 --> 00:02:11,620
I guess it makes me feel horniness.
30
00:02:12,780 --> 00:02:13,780
Vagina.
31
00:02:16,700 --> 00:02:17,700
Masturbation. What?
32
00:02:17,840 --> 00:02:24,500
I don't see that at all. I see, like,
fire and,
33
00:02:24,740 --> 00:02:26,980
I don't know, anger.
34
00:02:28,200 --> 00:02:30,820
Maybe a little distrust.
35
00:02:31,400 --> 00:02:32,400
Okay, all right.
36
00:02:32,720 --> 00:02:35,200
And what do you see with this one?
37
00:02:36,580 --> 00:02:39,760
It gives me a feeling of maybe
penetration.
38
00:02:42,300 --> 00:02:43,940
Okay. Yeah.
39
00:02:44,320 --> 00:02:47,660
Where do you sell it? Look, it's just
what it's making me feel, okay?
40
00:02:48,180 --> 00:02:52,200
Like, that's just what it's making me
feel, alright? So, don't question it.
41
00:02:52,220 --> 00:02:53,720
That's really weird, don't you think?
42
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
No, it's not.
43
00:02:55,760 --> 00:03:00,920
She has a right to feel how she feels,
and it's our duty to listen to her.
44
00:03:02,240 --> 00:03:05,460
Well, I can't agree. I don't see...
45
00:03:05,900 --> 00:03:10,720
whatever she sees. We may be close, but,
you know, we're still different, you
46
00:03:10,720 --> 00:03:14,700
know? I have my feelings and you have
yours, and you're entitled to yours as I
47
00:03:14,700 --> 00:03:15,700
am to me. Extremely different.
48
00:03:16,840 --> 00:03:17,960
Feelings are quite weird.
49
00:03:18,360 --> 00:03:20,800
Well, thank you guys. That's helpful to
insight.
50
00:03:21,500 --> 00:03:23,680
So, I think we should just tell them.
51
00:03:24,740 --> 00:03:28,460
There's nothing to tell. I think you're
just overreacting from that.
52
00:03:28,780 --> 00:03:31,480
Everything information is important for
communication.
53
00:03:32,240 --> 00:03:39,240
I mean, Okay, so I've been helping
Penelope
54
00:03:39,240 --> 00:03:44,520
out for the last few weeks ever since
she injured her arm, but it just came to
55
00:03:44,520 --> 00:03:49,120
point where she felt like she could just
ask me to help her in a more intimate
56
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
manner.
57
00:03:50,360 --> 00:03:55,440
I didn't feel... So, is it true that
she's been helping you out with your
58
00:03:55,440 --> 00:03:59,960
normal, everyday... Oh, yeah. You know,
we're really close, and I feel like, you
59
00:03:59,960 --> 00:04:03,230
know, he's been really sweet. He's been
helping me with, like, You know,
60
00:04:03,290 --> 00:04:09,870
cooking, my homework, picking stuff up
around my room and all, opening doors.
61
00:04:10,430 --> 00:04:14,450
But, you know, sometimes I do need a
little bit more, and it's really
62
00:04:14,570 --> 00:04:15,730
I do a lot, you know.
63
00:04:15,970 --> 00:04:21,029
I'm always so, you know, busy and
stressed out with schoolwork that
64
00:04:21,029 --> 00:04:21,769
need a release.
65
00:04:21,769 --> 00:04:28,030
And I feel like as a stepbrother and as
family, you should help me get that
66
00:04:28,030 --> 00:04:29,210
release. You know what I mean?
67
00:04:30,150 --> 00:04:31,019
Another one.
68
00:04:31,020 --> 00:04:31,979
Exactly, sure.
69
00:04:31,980 --> 00:04:36,580
So, uh... I don't think that's my
responsibility. That's a little weird.
70
00:04:37,880 --> 00:04:42,240
Don't clue me in a little bit. She wants
me to help her masturbate.
71
00:04:42,540 --> 00:04:46,460
Yeah, I don't think that's that weird,
though, because we're so... Like I told
72
00:04:46,460 --> 00:04:50,760
you, we're really close, and he's
already doing everything above and
73
00:04:50,880 --> 00:04:52,660
What's so weird about that?
74
00:04:53,380 --> 00:04:55,560
Have you guys ever...
75
00:04:56,080 --> 00:04:57,560
Done anything like this before?
76
00:04:57,900 --> 00:05:02,900
No, not at all. So we're approaching new
subjects here, okay? Yeah.
77
00:05:04,140 --> 00:05:05,140
Okay.
78
00:05:05,580 --> 00:05:10,020
Well, I think I have an idea here.
79
00:05:10,260 --> 00:05:16,400
What I'd like to do is go get one of my
training aids and bring it back and
80
00:05:16,400 --> 00:05:22,340
just kind of maybe do a little role
play. Like, I'll play a little mic and
81
00:05:22,340 --> 00:05:24,580
interact with me and we're all kind
of...
82
00:05:25,020 --> 00:05:31,900
Show you how to be a little more, you
know, beneficial to your sister's
83
00:05:31,900 --> 00:05:32,900
needs.
84
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
Okay? Yeah.
85
00:05:34,100 --> 00:05:35,100
You're right, I guess.
86
00:05:36,140 --> 00:05:41,000
Why are you so loud? This is so weird.
He's trying to help us. I mean, he's
87
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
clearly a good therapist.
88
00:05:43,000 --> 00:05:43,479
Well, yeah.
89
00:05:43,480 --> 00:05:45,700
You know, I'm going through a lot right
now.
90
00:05:45,960 --> 00:05:49,500
They're very beneficial for our bond,
you know. I feel like everything that
91
00:05:49,500 --> 00:05:50,500
happened.
92
00:05:52,170 --> 00:05:55,050
This is going to be good for us, you
know? All right, whatever happens, I'm
93
00:05:55,050 --> 00:05:58,090
blaming you if it goes wrong. Okay,
yeah, I'll take the blame.
94
00:05:58,850 --> 00:05:59,850
Okay, guys.
95
00:06:02,630 --> 00:06:07,090
So, I'm sure you're all relatively
familiar with what this phallic symbol
96
00:06:07,450 --> 00:06:10,150
I'm pretty, yeah, I'm pretty familiar
with that. Okay, all right.
97
00:06:10,670 --> 00:06:13,650
So, I think you need to come here for a
little bit.
98
00:06:14,050 --> 00:06:18,030
Yeah. All right. Are you going to... Oh,
there you go.
99
00:06:18,890 --> 00:06:19,890
And, uh...
100
00:06:20,110 --> 00:06:24,170
Just lift your skirt up. Just a little
bit. Oh, like this? There you go.
101
00:06:24,910 --> 00:06:25,910
Okay.
102
00:06:26,710 --> 00:06:30,090
Are you sure this is a good idea?
103
00:06:30,830 --> 00:06:34,130
I mean, you have to trust his therapist.
He's a licensed therapist.
104
00:06:34,370 --> 00:06:37,490
You have to do what he's telling us.
This is a good exercise for us.
105
00:06:38,150 --> 00:06:40,030
If you care about me, you have to try.
106
00:06:42,450 --> 00:06:43,450
Oh,
107
00:06:47,630 --> 00:06:48,750
this feels really nice.
108
00:06:49,150 --> 00:06:50,150
I like it.
109
00:06:51,370 --> 00:06:55,570
Only Mike could do more stuff like that
than me, but he's being completely
110
00:06:55,570 --> 00:07:00,130
crude. I can't believe that he's just
helping me.
111
00:07:01,010 --> 00:07:02,590
Nothing strange about it, right?
112
00:07:04,790 --> 00:07:09,510
See how happy that makes her feel? Don't
you want your sister to be happy? She
113
00:07:09,510 --> 00:07:13,550
does look like she's less stressed.
114
00:07:15,010 --> 00:07:17,510
Yes, I feel more released than that.
115
00:07:19,450 --> 00:07:24,430
How's that making you feel? I feel so
much better. I feel so much less tension
116
00:07:24,430 --> 00:07:25,430
in my body.
117
00:07:28,350 --> 00:07:32,470
It's just very beneficial. You really
want to do things to help your sister.
118
00:07:33,710 --> 00:07:36,050
And she's responding so well to it.
119
00:07:36,890 --> 00:07:40,710
Yeah, it feels really, really good. I
feel like this is a really good tool for
120
00:07:40,710 --> 00:07:42,110
us. We should definitely take it home.
121
00:07:43,490 --> 00:07:44,490
You think?
122
00:07:48,240 --> 00:07:49,880
How does this make you feel?
123
00:07:50,660 --> 00:07:57,500
I mean, I can't believe I'm seeing
124
00:07:57,500 --> 00:08:02,380
my sister basically masturbate.
125
00:08:02,620 --> 00:08:04,200
I've never heard her moan.
126
00:08:05,820 --> 00:08:08,880
I mean, I'm glad she's happy.
127
00:08:09,420 --> 00:08:12,320
Yeah, I mean, that's what you've been
wanting for me, isn't it?
128
00:08:12,600 --> 00:08:16,560
You know I've been so stressed out from
having my arm situation, you know?
129
00:08:40,579 --> 00:08:45,620
I think we need to take this.
130
00:08:46,080 --> 00:08:47,320
There'd be a little deeper.
131
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
I agree.
132
00:08:48,840 --> 00:08:52,260
Yeah. So do you think I should just like
that?
133
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
Okay.
134
00:08:55,380 --> 00:09:02,040
Oh my God. Oh, first time I'm seeing my
135
00:09:02,040 --> 00:09:04,800
steps. That's just pussy. Yeah.
136
00:09:07,040 --> 00:09:08,520
I mean,
137
00:09:11,120 --> 00:09:14,460
You can be honest with me. Just be open.
It's just a judgmental zone. Just go
138
00:09:14,460 --> 00:09:15,460
right in there.
139
00:09:16,260 --> 00:09:19,560
I mean, this is just between us. It's
confidential, you know?
140
00:09:19,820 --> 00:09:23,020
I mean, it looks pretty nice.
141
00:09:23,380 --> 00:09:24,600
It's kind of hot. Yeah.
142
00:09:25,460 --> 00:09:26,860
It feels so good, too.
143
00:09:33,400 --> 00:09:34,400
Yeah,
144
00:09:35,280 --> 00:09:38,740
this is helping a lot. I feel like this
exercise is very much needed.
145
00:09:58,410 --> 00:09:59,410
Just feel free.
146
00:09:59,710 --> 00:10:03,450
Yeah, I mean, you know, this is part of
the exercise, you know.
147
00:10:03,910 --> 00:10:09,590
It's okay to, you know, give in. I'm
feeling a little bit more... You just
148
00:10:09,590 --> 00:10:11,110
it all out here. It's fine.
149
00:10:13,450 --> 00:10:20,450
I feel
150
00:10:20,450 --> 00:10:21,450
so nice.
151
00:10:24,370 --> 00:10:28,660
Go ahead and wake up. Join her. Join
her. Yeah.
152
00:10:29,420 --> 00:10:30,359
It's okay.
153
00:10:30,360 --> 00:10:31,720
You don't mind? I mean, it's
confidential.
154
00:10:32,160 --> 00:10:35,620
No one's going to know. If it makes you
feel more comfortable, I'll join her as
155
00:10:35,620 --> 00:10:36,620
well. Yeah.
156
00:10:37,980 --> 00:10:39,400
That way you won't be as shy.
157
00:10:43,840 --> 00:10:49,920
I feel better. I don't feel as
vulnerable.
158
00:11:09,390 --> 00:11:14,650
I think it would really help the bond a
lot better if you would just go there
159
00:11:14,650 --> 00:11:16,710
and just add your stuff on his deck.
160
00:11:17,050 --> 00:11:19,010
What do you think? Write it right away.
161
00:11:19,570 --> 00:11:25,790
I don't think that's... If you want.
Maybe it's too soon. Maybe you could
162
00:11:25,790 --> 00:11:27,190
it. It'll be fine.
163
00:11:27,450 --> 00:11:28,770
I could suck it a bit first.
164
00:11:28,990 --> 00:11:29,990
That's a fine idea.
165
00:11:30,230 --> 00:11:33,470
Okay. I think it's too much for him.
166
00:11:35,490 --> 00:11:39,850
Are you sure about this? Oh, yeah. Most
definitely. Yeah, no one chews. It's
167
00:11:39,850 --> 00:11:40,849
just us.
168
00:11:40,850 --> 00:11:42,410
Oh, yeah. There you go.
169
00:11:44,250 --> 00:11:45,250
Oh,
170
00:11:46,490 --> 00:11:50,890
come on.
171
00:11:51,290 --> 00:11:54,910
I mean, her mouth does feel really good.
172
00:12:11,370 --> 00:12:13,050
Do you use this technique often?
173
00:12:13,590 --> 00:12:14,590
Yeah, often.
174
00:12:14,970 --> 00:12:15,569
Oh,
175
00:12:15,570 --> 00:12:23,110
fuck.
176
00:12:24,770 --> 00:12:26,790
Oh, sis, your hands feel so good.
177
00:12:28,590 --> 00:12:31,270
That's a positive encouragement. That's
what we're looking for.
178
00:12:58,480 --> 00:13:01,640
You're right, this exercise is really
helpful, I feel like.
179
00:13:03,100 --> 00:13:07,360
Everybody's just relaxed and ready for
the next step.
180
00:13:09,980 --> 00:13:14,080
Next step? I mean, I think this is as
close as we can get.
181
00:13:14,490 --> 00:13:15,570
Oh, no. Don't you think?
182
00:13:15,790 --> 00:13:17,070
We could get much closer.
183
00:13:21,330 --> 00:13:25,390
Just talk about the family bonding
experience is what you want here.
184
00:13:28,770 --> 00:13:30,770
Why don't you go closer to your sister
already?
185
00:13:31,350 --> 00:13:32,390
Yeah, I do.
186
00:13:33,250 --> 00:13:35,570
I really needed this.
187
00:14:10,440 --> 00:14:11,860
You're really good at this.
188
00:14:12,460 --> 00:14:15,500
Yes. I mean, I just do whatever feels
the best.
189
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
There you go.
190
00:14:30,880 --> 00:14:32,080
That's right. You're so good.
191
00:14:42,190 --> 00:14:43,190
Just keep drinking.
192
00:14:44,130 --> 00:14:45,130
See,
193
00:14:46,350 --> 00:14:48,830
I told you I'd repay you if you could
just do me a little favor.
194
00:14:54,010 --> 00:14:55,010
Oh, fuck.
195
00:14:58,830 --> 00:14:59,830
I'll tell you what.
196
00:14:59,870 --> 00:15:02,710
Let's just go ahead and move on to that
next step. Mike, would you mind having a
197
00:15:02,710 --> 00:15:03,429
seat, please?
198
00:15:03,430 --> 00:15:05,570
A seat? I just want you to go ahead and
sit down.
199
00:15:07,150 --> 00:15:08,290
You have to trust him.
200
00:15:08,570 --> 00:15:09,670
He's a licensed therapist.
201
00:15:10,170 --> 00:15:11,170
Yeah.
202
00:15:13,400 --> 00:15:15,300
Just make it really easier for you.
203
00:15:16,140 --> 00:15:17,680
Let me just take some of this off.
204
00:15:18,220 --> 00:15:21,400
Yeah. I feel like I'm too dressed up.
205
00:15:22,220 --> 00:15:25,940
Do you need help taking off your
clothes? Yeah, I think I should. I would
206
00:15:25,940 --> 00:15:27,040
some help.
207
00:15:32,180 --> 00:15:37,800
Yeah, I like this exercise. I can see
how it's very effective.
208
00:15:38,660 --> 00:15:40,560
I mean, I just want to make sure you're
comfortable.
209
00:15:42,320 --> 00:15:43,740
Let's get her all the way comfortable.
210
00:15:44,040 --> 00:15:45,040
Yeah.
211
00:15:45,960 --> 00:15:47,600
Just take her off. It's fine.
212
00:15:48,120 --> 00:15:49,460
It's almost healed up.
213
00:15:50,200 --> 00:15:51,260
You got an injury?
214
00:15:51,560 --> 00:15:52,580
Yeah. Really?
215
00:15:52,820 --> 00:15:53,319
It's almost healing.
216
00:15:53,320 --> 00:15:54,320
Yeah.
217
00:16:00,320 --> 00:16:01,540
Oh, my God.
218
00:16:03,980 --> 00:16:05,280
It's getting more cozy.
219
00:16:05,660 --> 00:16:06,980
Oh, wow.
220
00:16:08,980 --> 00:16:10,660
It must be the next...
221
00:16:11,240 --> 00:16:13,740
I've never seen my sister's tits before.
222
00:16:14,640 --> 00:16:19,860
Yeah, what should we do next?
223
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Okay.
224
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
I want to see.
225
00:16:24,380 --> 00:16:25,420
What do you mean by that?
226
00:16:25,960 --> 00:16:27,820
I'll explain to you. Once you get ready.
227
00:16:28,700 --> 00:16:31,360
Yeah, I get more comfortable. I can't be
the only one naked.
228
00:16:34,340 --> 00:16:38,840
Oh, fuck, sis. I feel so good.
229
00:16:55,890 --> 00:16:56,950
Have a seat.
230
00:16:57,530 --> 00:16:58,790
I'm going to have a seat? Yeah.
231
00:16:59,590 --> 00:17:03,830
I feel like she just jumped right up on
top. Right on top. Oh, yeah.
232
00:17:04,569 --> 00:17:07,609
Are you sure about this? Yeah.
233
00:17:08,130 --> 00:17:10,630
Can you go first?
234
00:17:13,730 --> 00:17:14,730
Oh.
235
00:17:30,160 --> 00:17:32,640
Oh, I can't believe I'm fucking with
this right now.
236
00:17:34,300 --> 00:17:38,140
Oh, my God.
237
00:17:38,420 --> 00:17:41,300
I think I'm just closer to you two than
we'd be after this.
238
00:17:41,880 --> 00:17:43,900
Oh, I feel so close to her already.
239
00:17:44,160 --> 00:17:46,860
Yeah. I feel like I really just needed
this.
240
00:18:19,370 --> 00:18:22,190
I guess your technique is working better
than that dog. Yeah.
241
00:18:23,350 --> 00:18:25,410
Maybe I'll feel so much closer. Yeah.
242
00:18:25,930 --> 00:18:27,850
I'll talk to the resolutionist.
243
00:19:04,810 --> 00:19:05,810
Oh, that's it.
244
00:19:06,830 --> 00:19:07,830
That's it.
245
00:19:10,170 --> 00:19:12,370
That's for the feelings. Yeah, it feels
really good.
246
00:19:12,590 --> 00:19:13,590
You like that?
247
00:19:13,690 --> 00:19:15,690
I put so much closer to you. Oh, yeah.
248
00:19:16,510 --> 00:19:19,510
Mike, how do you feel? I feel the same
way. Oh, see?
249
00:19:19,710 --> 00:19:20,710
Oh, my gosh.
250
00:19:21,350 --> 00:19:25,290
I kind of regret not helping her sooner.
251
00:19:25,590 --> 00:19:27,350
Yeah. That's what I like to hear.
252
00:20:09,520 --> 00:20:12,040
Yeah. Amen.
253
00:21:30,500 --> 00:21:33,340
I like to approach this from a little
different angle.
254
00:22:16,170 --> 00:22:17,170
Yeah.
255
00:22:53,160 --> 00:22:55,780
I don't see how much he cares about me
sir. Oh yeah, I see.
256
00:23:28,300 --> 00:23:29,300
Thank you.
257
00:24:00,880 --> 00:24:02,700
I never thought I might get my sister's
love.
258
00:25:01,290 --> 00:25:02,590
Everybody's growing from this.
259
00:25:03,350 --> 00:25:05,390
I feel so much less tension.
260
00:25:14,630 --> 00:25:16,910
Oh, folks, it's yes.
261
00:25:39,530 --> 00:25:40,530
I'm going to take care of you.
262
00:26:56,790 --> 00:26:59,530
And Mike... Oh, I'm here.
263
00:27:00,330 --> 00:27:01,470
I hope you're safe.
264
00:27:48,970 --> 00:27:49,970
Yeah.
265
00:29:23,070 --> 00:29:24,490
Imagine how close you guys get.
266
00:29:42,789 --> 00:29:44,810
Extra happiness with this experience.
267
00:29:45,110 --> 00:29:49,250
Oh, it's my pleasure. I feel like you
gave her the same experience, but I want
268
00:29:49,250 --> 00:29:50,450
to do more of that, too.
269
00:29:51,230 --> 00:29:52,230
Yeah.
270
00:29:52,950 --> 00:29:53,950
Oh,
271
00:29:55,330 --> 00:29:59,070
fuck.
272
00:30:00,630 --> 00:30:06,230
Oh, my goodness. Oh, my goodness.
273
00:30:07,030 --> 00:30:08,030
Oh,
274
00:30:10,550 --> 00:30:11,550
fuck.
275
00:30:32,020 --> 00:30:33,140
Sucking on this coat.
276
00:31:22,540 --> 00:31:25,060
Stupid spoiling fashion.
277
00:31:36,140 --> 00:31:37,420
Please, please stop laughing.
278
00:32:51,150 --> 00:32:52,530
I feel like I really needed it.
279
00:33:55,760 --> 00:33:57,700
It's okay to just take it.
280
00:33:58,120 --> 00:34:01,100
Yeah. Why don't you take it a little bit
more, dear brother?
281
00:34:01,440 --> 00:34:02,640
Yeah. Yeah?
282
00:34:02,860 --> 00:34:03,860
Yeah.
283
00:34:06,080 --> 00:34:07,080
Oh, yeah.
284
00:34:10,380 --> 00:34:11,380
Oh,
285
00:34:14,620 --> 00:34:19,840
fuck.
286
00:34:20,639 --> 00:34:22,300
Oh, my God.
287
00:34:37,449 --> 00:34:38,770
Yes, it feels so good.
288
00:35:27,520 --> 00:35:33,000
It's so good.
289
00:35:34,940 --> 00:35:38,640
Doc, I'm starting to feel something a
little bit tingly. Yeah?
290
00:35:40,570 --> 00:35:45,870
I just think that she's returning the
favor to you.
291
00:35:46,410 --> 00:35:48,590
You're making her come a couple times.
292
00:35:49,770 --> 00:35:50,770
Yeah.
293
00:35:52,270 --> 00:35:54,310
Are you ready for that? Yeah.
294
00:35:54,970 --> 00:35:57,770
Yeah? I want you to release yourself on
me. Really?
295
00:35:58,010 --> 00:36:00,610
I want you to release yourself on my
face.
296
00:36:00,910 --> 00:36:01,910
Oh, yeah.
297
00:36:02,670 --> 00:36:04,350
Oh, that's a hard word, right?
298
00:36:06,280 --> 00:36:09,960
Oh, you keep that up, and I don't think
that's going to be a problem. Oh, my
299
00:36:09,960 --> 00:36:11,260
God.
300
00:36:14,460 --> 00:36:15,460
Oh, sis.
301
00:36:18,060 --> 00:36:20,580
Oh, my God. Oh, sis.
302
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
Oh,
303
00:36:22,800 --> 00:36:23,638
yeah.
304
00:36:23,640 --> 00:36:25,600
Oh, sis, we're going to be good. Oh, you
ready?
305
00:36:26,120 --> 00:36:28,260
Oh, my God. Oh, my God.
306
00:37:16,070 --> 00:37:18,690
Now you guys have something to go home
307
00:37:21,040 --> 00:37:23,740
We'd definitely love to schedule another
session very soon.
308
00:37:23,940 --> 00:37:25,620
Oh, we'll let you get away without that.
309
00:37:26,420 --> 00:37:27,640
Yeah. That was amazing.
310
00:37:27,920 --> 00:37:28,920
Yeah.
311
00:37:29,600 --> 00:37:30,558
Thank you, doctor.
312
00:37:30,560 --> 00:37:32,840
You're very welcome. Just go to see my
receptionist on the way out.
313
00:37:33,540 --> 00:37:36,220
All right. Thank you. You're welcome.
22390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.