Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,400 --> 00:00:18,000
Minut kutsuttiin ensimmäisenä
tutkijana lännestä
2
00:00:18,160 --> 00:00:21,960
Tšernobylin katastrofin
tieteelliseen tutkimusryhmään.
3
00:00:23,120 --> 00:00:28,080
Kyseessä oli pieni tutkijaryhmä,
joka teki rikosteknistä analyysia
4
00:00:28,240 --> 00:00:32,240
tuhoutuneesta nelosreaktorista.
5
00:00:35,120 --> 00:00:37,800
Neuvostoliitto oli romahtamassa.
6
00:00:38,880 --> 00:00:42,200
Minut vietiin voimalaan hieman salaa
7
00:00:42,360 --> 00:00:45,280
työläisten vaatteisiin puettuna.
8
00:00:46,360 --> 00:00:48,440
Huomaamatta.
9
00:00:52,720 --> 00:00:55,720
Luulin,
että minut otettiin vain mukaan.
10
00:00:55,880 --> 00:00:59,920
Mutta ei, minun piti uurastaa,
kunnes en enää pystynyt.
11
00:01:00,080 --> 00:01:02,400
Lähes joka päivä.
12
00:01:03,920 --> 00:01:06,200
Tieteilijöille nauretaan joskus.
13
00:01:06,360 --> 00:01:10,760
Naurajat eivät ymmärrä
totuuden etsimisen kauneutta.
14
00:01:11,880 --> 00:01:14,000
He halusivat tietää totuuden.
15
00:01:39,000 --> 00:01:42,400
Viranomaisten mukaanrikos tapahtui täällä.
16
00:01:44,240 --> 00:01:48,760
Täällä insinöörit tekivät kokeen,joka johti räjähdykseen.
17
00:01:52,960 --> 00:01:58,120
Tuhoutunut reaktori on yhä kuumasyvällä niin kutsutussa sarkofagissa,
18
00:01:58,280 --> 00:02:00,200
valtavassa betonihaudassa,
19
00:02:00,360 --> 00:02:04,560
jossa radioaktiivinen ainespysyy vuosisatojen ajan.
20
00:02:04,720 --> 00:02:07,920
HEINÄKUU 1987
21
00:02:08,080 --> 00:02:13,840
14 KUUKAUTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
22
00:02:14,920 --> 00:02:20,120
REAKTORI 4,
TŠERNOBYLIN YDINVOIMALA
23
00:02:22,480 --> 00:02:24,680
Sarkofagi rakennettiin
24
00:02:24,840 --> 00:02:28,880
osin improvisoimalla
ja osin raa'alla voimalla.
25
00:02:31,680 --> 00:02:37,360
Neuvostoinsinööri kehui sarkofagia
neuvostotekniikan riemuvoitoksi.
26
00:02:40,680 --> 00:02:43,000
Mutta reaktorin raunioiden sisällä
27
00:02:43,160 --> 00:02:48,200
noin 190 tonnia uraanipolttoainetta
oli yhä kateissa.
28
00:02:51,720 --> 00:02:55,160
Tutkijat olivat huolissaan
kriittisestä massasta,
29
00:02:55,320 --> 00:02:58,240
joka voisi käynnistää
ydinreaktion uudelleen.
30
00:02:59,720 --> 00:03:04,960
He huomasivat neutroni-ilmaisimissaan
neutronipiikin.
31
00:03:05,120 --> 00:03:09,680
Se sai heidät uskomaan,
että kriittinen massa oli muodostunut
32
00:03:09,840 --> 00:03:11,800
ja ydinreaktio oli tapahtunut.
33
00:03:14,640 --> 00:03:16,920
He olivat ymmällään ja huolissaan.
34
00:03:18,120 --> 00:03:20,600
Polttoaine oli löydettävä.
35
00:03:23,400 --> 00:03:25,720
Tutkijat Kurtšatov-instituutista,
36
00:03:25,880 --> 00:03:31,720
Neuvostoliiton johtavasta ydinenergian
tutkimus- ja kehityslaitoksesta,
37
00:03:31,880 --> 00:03:35,840
käynnistivät Tšernobylissä
tutkimusoperaation
38
00:03:36,000 --> 00:03:38,240
polttoaineen löytämiseksi.
39
00:03:45,040 --> 00:03:49,320
Se oli melko sekalainen tutkijaryhmä.
40
00:03:53,920 --> 00:03:58,600
He olivat lempeäsanaisia ihmisiä,
jotka etsivät totuutta.
41
00:04:03,800 --> 00:04:09,560
TUTKIMUSOPERAATION VIDEOKUVAAJA
42
00:04:09,720 --> 00:04:15,440
Tehtäväni oli kuvata. He kertoivat,
mitä kuvata, ja minä kuvasin.
43
00:04:19,520 --> 00:04:22,840
Sergei. Kuvaa vettä valon avulla.
44
00:04:27,400 --> 00:04:30,160
Annoimme kuvamateriaalin tutkijoille,
45
00:04:30,320 --> 00:04:33,920
jotka sitten kävivät sen läpi.
46
00:04:36,920 --> 00:04:39,520
He saivat säteilyä.
47
00:04:39,680 --> 00:04:44,160
Kaiken päällä oli
eri määriä säteilysaastetta.
48
00:04:46,280 --> 00:04:48,680
Ei siellä kannattanut pysyä.
49
00:04:51,720 --> 00:04:54,560
Periaatteeni oli,
että kun kamera temppuili...
50
00:04:58,120 --> 00:05:02,160
Kun säteily vaikutti kameraan,
tiesin, että siellä on vaarallista.
51
00:05:02,320 --> 00:05:06,760
Pomoni tapasi sanoa: "Neuvostoliiton
säteily on maailman parasta."
52
00:05:06,920 --> 00:05:10,600
"Se kasvattaa rintakarvoja
ja lisää viriiliyttä."
53
00:05:10,760 --> 00:05:13,040
Hän on nyt kuollut.
54
00:05:27,200 --> 00:05:32,120
Osa polttoaineesta oli lentänyt ulos
reaktorin ytimestä räjähdyksessä,
55
00:05:32,280 --> 00:05:37,800
mutta oletuksena oli, että loput
jäivät nelosreaktorin sisälle.
56
00:05:50,360 --> 00:05:54,320
Esimies sanoi:
"Huomenna tulet kanssamme reaktoriin."
57
00:05:55,400 --> 00:06:00,760
"Asennamme kiskot, joilla laskemme
videokameran reaktorikuiluun."
58
00:06:04,600 --> 00:06:08,240
Betoniin oli kaivettu tunneli,
josta pääsisimme läpi.
59
00:06:09,960 --> 00:06:13,400
Vettä tihkui sisään
reaktorin halkeamista.
60
00:06:14,800 --> 00:06:18,040
Vesi oli tietenkin radioaktiivista.
61
00:06:19,240 --> 00:06:24,080
Saapassuojani repesi ja täyttyi
vedellä, mutta jatkoin matkaa.
62
00:06:27,360 --> 00:06:30,480
Myöhemmin,
kun tarkistin jalkani dosimetrillä,
63
00:06:30,640 --> 00:06:34,280
säteilytaso oli yli asteikon.
64
00:06:38,960 --> 00:06:42,640
Jalka oli radioaktiivinen
noin kaksi viikkoa,
65
00:06:42,800 --> 00:06:46,320
kunnes ihokerrokset irtosivat.
66
00:06:52,680 --> 00:06:55,600
Kukaan ei ollut käynyt
reaktoritilassa.
67
00:06:55,760 --> 00:06:59,200
He olisivat altistuneet
korkeille säteilymäärille.
68
00:07:02,400 --> 00:07:06,000
Jalkojeni alla oli kuulemma
200 röntgeniä.
69
00:07:06,160 --> 00:07:12,320
Se on paljon. Noin kolmessa tunnissa
saisi tappavan annoksen.
70
00:07:18,360 --> 00:07:21,120
Työnsimme kameran reaktorikuiluun.
71
00:07:27,000 --> 00:07:30,720
Sitten sen eteneminen pysähtyi.
Se jäi jumiin.
72
00:07:32,800 --> 00:07:35,200
Juoksin sinne ja kiipesin reaktoriin.
73
00:07:38,720 --> 00:07:40,440
Korjasin kameran.
74
00:07:50,240 --> 00:07:51,920
Huomasimme jotain kiinnostavaa.
75
00:07:56,440 --> 00:08:01,480
Silloin he huomasivat:
Mikä ydin? Ydintä ollut.
76
00:08:04,120 --> 00:08:06,640
Mitään siitä ei ollut jäljellä.
77
00:08:10,360 --> 00:08:14,200
Välitön kysymys oli:
minne hittoon polttoaine meni?
78
00:08:21,200 --> 00:08:28,200
Polttoaineen löytämiseksi he
kiinnittivät kameroita lelutankkeihin.
79
00:08:30,040 --> 00:08:32,600
Vain ne kestivät säteilyä.
80
00:08:34,640 --> 00:08:37,280
Kehittyneemmät robotit hajosivat.
81
00:08:43,120 --> 00:08:47,280
Heillä oli aerosolien
ja ilmavirtojen tunnistuskeinoja.
82
00:08:50,320 --> 00:08:52,680
Kokonaiskuva alkoi hahmottua.
83
00:08:54,920 --> 00:09:00,240
Itse ydin, polttoaine ja grafiitti,
84
00:09:00,400 --> 00:09:04,640
tavallaan tihkuivat
reaktoritilan pohjan läpi.
85
00:09:06,080 --> 00:09:08,640
Polttoaine suli sen läpi
86
00:09:08,800 --> 00:09:13,640
ja levisi reaktorin alla olevan
tilan pohjalle.
87
00:09:13,800 --> 00:09:19,080
Siellä oli reikiä,
jotka johtivat höyrynjakoputkiin.
88
00:09:19,240 --> 00:09:22,200
Se virtasi ulos höyrynjakoputkista,
89
00:09:22,360 --> 00:09:28,680
ja kaksi kerrosta alemmas
putkia pitkin veteen.
90
00:09:34,400 --> 00:09:41,400
Noin 75 prosenttia polttoaineesta
päätyi reaktorirakennuksen alaosiin.
91
00:09:43,600 --> 00:09:48,080
He epäilivät, että se voisi aiheuttaa
kriittisen massan
92
00:09:48,240 --> 00:09:50,160
ja käynnistää reaktiot uudelleen.
93
00:09:51,560 --> 00:09:55,640
Siitä vapautuisi paljon energiaa
ja se aiheuttaisi vahinkoja.
94
00:09:56,720 --> 00:09:59,080
Onneksi niin ei ikinä käynyt.
95
00:10:01,320 --> 00:10:05,520
Myöhemmin selvisi, että kun
polttoaine pääsi läpi ja levisi,
96
00:10:05,680 --> 00:10:10,760
se sammui itsestään ja jähmettyi.
Se on yhä aloillaan nykyäänkin.
97
00:10:18,360 --> 00:10:21,800
Jos aikoo työskennellä
sellaisessa ympäristössä,
98
00:10:21,960 --> 00:10:24,400
kuten me tutkimusoperaatiossamme,
99
00:10:26,640 --> 00:10:29,320
on oltava todella omistautunut.
100
00:10:29,480 --> 00:10:31,960
Omistautunut totuuden löytämiselle.
101
00:10:32,840 --> 00:10:35,440
Neuvostoliitossa ei perustettu
totuudesta.
102
00:10:35,600 --> 00:10:37,880
7. HEINÄKUUTA 1987
103
00:10:38,040 --> 00:10:43,560
14 KUUKAUTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
104
00:10:44,640 --> 00:10:47,520
TŠERNOBYLIN KAUPUNKI
105
00:10:51,160 --> 00:10:53,760
Vuosi onnettomuuden jälkeen
oli selvää,
106
00:10:53,920 --> 00:10:57,280
että viranomaiset aikoivat syyttää
tapahtuneesta
107
00:10:57,440 --> 00:11:00,160
lähes täysin operaattoreita.
108
00:11:06,800 --> 00:11:09,800
Tilapäisessä oikeussalissa
Tšernobylin keskellä
109
00:11:09,960 --> 00:11:13,440
kuutta miestä syytettiin
turvallisuusrikkomuksista
110
00:11:13,600 --> 00:11:15,920
historian pahimmassa
ydinonnettomuudessa.
111
00:11:17,000 --> 00:11:20,880
Syytetyt voivat saada
jopa 12 vuoden vankeustuomion.
112
00:11:23,760 --> 00:11:29,040
Oikeussali oli täynnä voimalan
työntekijöitä ja uhrien perheitä.
113
00:11:29,200 --> 00:11:33,600
Vastaajia syytetään luvattomien
kokeiden sallimisesta voimalassa,
114
00:11:33,760 --> 00:11:38,640
peruskäytäntöjen sivuuttamisesta
ja turvajärjestelmien ohittamisesta.
115
00:11:39,920 --> 00:11:45,240
Tuomari teki selväksi, että kaiken
tuli mukailla virallista selitystä.
116
00:11:45,400 --> 00:11:50,440
Se oli yksi Neuvostoliiton
viimeisistä näytösoikeudenkäynneistä.
117
00:11:55,640 --> 00:11:57,480
30. HEINÄKUUTA 1987
118
00:11:57,640 --> 00:12:02,600
15 KUUKAUTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
119
00:12:09,640 --> 00:12:14,880
Yksi luku päättyi tänään historian
pahimmassa ydinonnettomuudessa.
120
00:12:15,040 --> 00:12:19,120
Kuusi ydinvoimalan työntekijää,
jotka uhmasivat turvamääräyksiä,
121
00:12:19,280 --> 00:12:23,640
joutui rikosoikeudelliseen vastuuseen
36 ihmisen kuolemasta.
122
00:12:23,800 --> 00:12:26,840
He tarvitsivat syntipukin:
operaattorit.
123
00:12:27,000 --> 00:12:32,160
Kaikki kuusi todettiin syyllisiksirikolliseen huolimattomuuteen.
124
00:12:34,120 --> 00:12:36,280
Viktor Bryukhanov,voimalan ex-johtaja,
125
00:12:36,440 --> 00:12:39,920
sai kymmenen vuotta työleirilläturvasääntöjen rikkomisesta
126
00:12:40,080 --> 00:12:44,400
sekä samanaikaisen viiden vuodentuomion vallan väärinkäytöstä.
127
00:12:47,320 --> 00:12:51,960
He syyttivät operaattoreita.
Minäkin toimin aikanaan operaattorina.
128
00:12:54,240 --> 00:12:58,080
YDININSINÖÖRI
129
00:12:58,240 --> 00:13:02,880
Työskentelin voimalassa
lähes 13 vuotta ennen onnettomuutta.
130
00:13:03,040 --> 00:13:08,520
Oikeudenkäynti on suljettu eikätarkempia raportointeja ole tehty.
131
00:13:08,680 --> 00:13:12,800
Emme tiedä, mikäli tai mitensyytetyt puolustivat itseään.
132
00:13:14,160 --> 00:13:19,280
Aloituspäivänä yksi syytetty ehdottiosasyyksi reaktorin suunnitteluvikaa.
133
00:13:19,440 --> 00:13:23,240
Muuta puolustuksestaei ole kerrottu julkisesti.
134
00:13:26,200 --> 00:13:28,560
Minut kutsuttiin todistajaksi.
135
00:13:28,720 --> 00:13:35,080
En vieläkään tiedä, olinko siellä
puolustuksen vai syyttäjän pyynnöstä.
136
00:13:38,000 --> 00:13:42,440
He kysyivät jotain teknistä.
En oikein muista.
137
00:13:44,360 --> 00:13:49,600
Ja siinä kaikki.
Lähdin oikeussalista ja ajoin pois.
138
00:13:51,560 --> 00:13:58,000
Minusta tuntui, ettei onnettomuus
johtunut vain toimintavirheestä.
139
00:13:58,160 --> 00:14:01,560
Operaattorit tekivät virheitä.
140
00:14:01,720 --> 00:14:06,760
Mutta oli selvää,
että viranomaiset salasivat jotain.
141
00:14:11,320 --> 00:14:15,480
Tšernobylistä lähtönsä jälkeen
Steinberg osallistui
142
00:14:15,640 --> 00:14:20,400
riippumattomaan tutkintaan
Tšernobylin tapahtumista.
143
00:14:24,720 --> 00:14:27,840
Ystäviäni oli kuollut.
144
00:14:30,160 --> 00:14:33,520
Ajankulumisella ei ollut väliä.
Asia piti tutkia.
145
00:14:38,520 --> 00:14:41,080
Tavoite oli selvä:
146
00:14:42,440 --> 00:14:46,840
totuuden selvittäminen
ja oikeuden palauttaminen.
147
00:14:51,800 --> 00:14:56,680
Tietoja reaktorin toiminnasta
onnettomuuden aikana tallennettiin.
148
00:14:58,480 --> 00:15:00,680
Mutta onnettomuuden jälkeen
149
00:15:00,840 --> 00:15:04,200
kaikki voimalan asiakirjat
ja tiedot takavarikoitiin
150
00:15:04,360 --> 00:15:08,160
ja vietiin Moskovaan
salaisiksi luokiteltuina.
151
00:15:08,320 --> 00:15:10,760
TOUKOKUU 1988
152
00:15:10,920 --> 00:15:15,560
KAKSI VUOTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
153
00:15:17,960 --> 00:15:23,840
MOSKOVA, NEUVOSTOLIITTO
154
00:15:24,000 --> 00:15:28,320
Kaksi tai kolme asiakirjoista
oli meille perustavanlaatuisia.
155
00:15:29,760 --> 00:15:32,640
Tarvitsimme oskillogrammitiedot,
156
00:15:32,800 --> 00:15:37,120
jotka näyttäisivät tarkasti,
milloin reaktori pääsi hallinnasta,
157
00:15:37,280 --> 00:15:43,440
ja milloin käyttäjät yrittivät
pysäyttää tai sammuttaa sen.
158
00:15:43,600 --> 00:15:47,440
Mutta pääsuunnittelija
ja tieteellinen johtaja,
159
00:15:47,600 --> 00:15:52,840
jotka suunnittelivat reaktorin,
eivät antaneet meille asiakirjojaan.
160
00:15:54,600 --> 00:15:59,680
KGB salasi todelliset syyt
Tšernobylin onnettomuuteen.
161
00:16:01,400 --> 00:16:06,120
Poikkeaminen virallisesta linjasta
eli operaattoreiden syyllisyydestä
162
00:16:06,280 --> 00:16:08,160
oli kiellettyä.
163
00:16:12,040 --> 00:16:16,960
NEUVOSTOLIITON KORKEIN OIKEUS, MOSKOVA
164
00:16:17,120 --> 00:16:20,920
Asianajajat kertoivat,
että tarvitsemamme asiakirjat
165
00:16:21,080 --> 00:16:25,560
löytyivät myös
korkeimmalta oikeudelta,
166
00:16:25,720 --> 00:16:30,960
joka oli johtanut tutkintaa
ja oikeudenkäyntiä.
167
00:16:31,120 --> 00:16:36,640
Otin yhteyttä korkeimman oikeuden
varapuheenjohtajaan.
168
00:16:36,800 --> 00:16:39,800
Hän antoi meille luvan
nähdä asiakirjat.
169
00:16:42,920 --> 00:16:45,880
Löysimme sieltä tarvitsemamme tiedot.
170
00:16:46,680 --> 00:16:52,800
Etenimme askel askeleelta.
Työ vei puolitoista vuotta.
171
00:16:55,360 --> 00:16:58,360
Todisteet olivat
oskillogrammitiedoissa.
172
00:17:00,440 --> 00:17:03,000
Jotain erikoista
oli selvästi tapahtunut.
173
00:17:03,160 --> 00:17:07,480
Tietojen aikamerkintöjä oli siirretty
kuudella sekunnilla.
174
00:17:10,520 --> 00:17:15,640
Näin he pystyivät sanomaan,
että operaattorit olivat syyllisiä.
175
00:17:20,600 --> 00:17:24,000
-Oliko tietoja siis väärennetty?
-Kyllä.
176
00:17:42,360 --> 00:17:45,520
Steinbergin
ja muiden tutkijoiden löydöt
177
00:17:45,680 --> 00:17:49,000
paljastivat vihdoin
katastrofin todelliset syyt.
178
00:17:54,480 --> 00:18:00,040
Teimme sen. Löysimme taustatiedot,
ja kaikki loksahti paikoilleen.
179
00:18:01,400 --> 00:18:04,880
Tiedot osoittivat,
että reaktori pääsi hallinnasta
180
00:18:05,040 --> 00:18:08,120
vasta kun operaattorit
yrittivät sammuttaa sen.
181
00:18:11,920 --> 00:18:18,200
Uusi tieto siirsi päävastuun
operaattoreiden toimista
182
00:18:18,360 --> 00:18:21,200
suunnitteluvirheisiin
itse reaktorissa.
183
00:18:24,600 --> 00:18:28,040
Tšernobylissä käytettiin
RBMK-tyypin reaktoreita,
184
00:18:28,200 --> 00:18:31,360
jotka olivat
täysin neuvostotekniikkaa.
185
00:18:31,520 --> 00:18:34,600
Lännessä ei tehty vastaavanlaisia.
186
00:18:38,480 --> 00:18:42,520
RBMK-reaktorit ovat
hyvin suuria fyysiseltä kooltaan.
187
00:18:44,240 --> 00:18:47,640
Ytimen halkaisija oli 14 metriä
ja korkeus 7 metriä.
188
00:18:50,400 --> 00:18:53,720
Se oli hyvin suuri
verrattuna lännen reaktoreihin,
189
00:18:53,880 --> 00:18:57,040
joiden halkaisija on
ehkä kolme - neljä metriä.
190
00:18:59,680 --> 00:19:04,160
RBMK-reaktoreissa oli
lähes 1 700 polttoainekanavaa,
191
00:19:04,320 --> 00:19:08,400
jotka sisälsivät lämpöä tuottavaa
uraanipolttoainetta.
192
00:19:08,560 --> 00:19:12,440
Ne kiehuttavat vettä,
jolloin syntyy höyryä ja sähköä.
193
00:19:14,200 --> 00:19:18,680
Ydin oli melkein kuin kaksi reaktoria:
yksi ylhäällä, toinen alhaalla.
194
00:19:20,960 --> 00:19:26,000
Reaktorin eri puolet eivät voineet
viestiä keskenään,
195
00:19:26,160 --> 00:19:30,520
joten operaattoreiden
piti valvoa niitä tarkasti.
196
00:19:34,640 --> 00:19:41,520
Muuttujien määrä, joka RBMK-reaktorin
operaattorin piti hallita,
197
00:19:41,680 --> 00:19:44,320
oli noin 16 000.
198
00:19:44,480 --> 00:19:48,840
Kuvittele pitäväsi moista tietomäärää
päässäsi. Se oli ongelma.
199
00:19:52,360 --> 00:19:55,480
Reaktoria voitiin hallita
vain säätösauvoilla.
200
00:19:58,520 --> 00:20:02,800
Säätösauvojen lisääminen
vähensi reaktorin tehoa.
201
00:20:04,760 --> 00:20:09,080
Säätösauvojen poistaminen
lisäsi reaktorin tehoa.
202
00:20:16,560 --> 00:20:19,360
Operaattorit käyttivät säätösauvoja
203
00:20:19,520 --> 00:20:23,400
säätääkseen käynnissä olevan
ketjureaktion tasoa.
204
00:20:26,200 --> 00:20:30,760
Ne toimivat aivan kuten
jarru ja kaasu autossa.
205
00:20:32,480 --> 00:20:38,640
Normaalitoiminnan aikana ytimessä
pitäisi olla 26 - 30 säätösauvaa.
206
00:20:40,120 --> 00:20:44,320
Säätösauvoja käytetään myös
RBMK-reaktorin sammuttamiseen.
207
00:20:46,800 --> 00:20:52,560
RBMK:n pikasulkukytkin
eli neuvostotermein AZ-5
208
00:20:52,720 --> 00:20:55,720
oli tarkoitettu
reaktorin hätäsammutukseen.
209
00:20:57,680 --> 00:21:01,720
AZ-5-toiminto työnsi
lähes kaikki säätösauvat
210
00:21:01,880 --> 00:21:04,240
ytimeen yhtä aikaa.
211
00:21:05,360 --> 00:21:11,080
Tämän tarkoitus oli sammuttaa
reaktori turvallisesti.
212
00:21:13,520 --> 00:21:18,840
IGNALINAN YDINVOIMALA, LIETTUAN
SOSIALISTINEN NEUVOSTOTASAVALTA
213
00:21:20,560 --> 00:21:23,200
Vuonna 1983 tehdyissä kokeissa
214
00:21:23,360 --> 00:21:28,560
Ignalinan RBMK-voimalan
ydininsinöörit havaitsivat,
215
00:21:28,720 --> 00:21:33,480
että AZ-5-järjestelmän toiminnassa
oli häiritsevä poikkeama.
216
00:21:35,360 --> 00:21:40,560
Jos reaktorin ytimessä oli
hyvin vähän säätösauvoja,
217
00:21:40,720 --> 00:21:43,560
kun pikasulkujärjestelmä aktivoitiin,
218
00:21:43,720 --> 00:21:47,000
se saattoi aiheuttaa
hallitsemattoman reaktion,
219
00:21:47,160 --> 00:21:50,680
joka johtaisi ytimen sulamiseen
ja räjähdykseen.
220
00:21:51,800 --> 00:21:57,160
KONEENRAKENNUSMINISTERIÖ,
MOSKOVA
221
00:21:58,840 --> 00:22:05,840
RBMK-reaktoreiden suunnittelijat
sekä vastaavan ministeriön johto
222
00:22:06,000 --> 00:22:11,400
tiesivät näistä vioista
kauan ennen onnettomuutta.
223
00:22:13,280 --> 00:22:18,880
He olivat aloittaneet pikasulku-
järjestelmän muokkaustyöt.
224
00:22:19,040 --> 00:22:25,520
Vaikka Tšernobylin nelosreaktori
oli muutosta tarvitsevien listalla,
225
00:22:25,680 --> 00:22:28,200
he päättivät jättää muutokset
226
00:22:28,360 --> 00:22:32,440
vasta seuraavan huoltokatkon
yhteydessä tehtäviksi.
227
00:22:33,520 --> 00:22:38,800
Tieto tästä viasta ei välittynyt
yksittäisille operaattoreille.
228
00:22:39,720 --> 00:22:42,120
26. HUHTIKUUTA 1986
229
00:22:42,280 --> 00:22:45,760
KELLO 0.00
230
00:22:47,640 --> 00:22:52,080
83 MINUUTTIA ENNEN ONNETTOMUUTTA
231
00:22:56,880 --> 00:23:00,680
Operaattorit olivat yrittämässä koetta
232
00:23:00,840 --> 00:23:04,000
reaktorin pitämisestä käynnissä
virtakatkon aikana.
233
00:23:07,600 --> 00:23:09,560
Yövuorolaiset tulivat.
234
00:23:11,200 --> 00:23:14,600
Heille kerrottiin,
että he suorittaisivat kokeen.
235
00:23:14,760 --> 00:23:19,760
He eivät olleet odottaneet sitä
eivätkä tunteneet kokeen protokollaa.
236
00:23:26,480 --> 00:23:31,320
Operaattoreilla oli vaikeuksia nostaa
reaktorin tehoa koetta varten.
237
00:23:36,320 --> 00:23:43,040
He olivat nostaneet
203 säätösauvaa 211:stä
238
00:23:43,200 --> 00:23:46,720
nelosreaktorin ytimestä.
239
00:23:46,880 --> 00:23:52,040
Tämä teki reaktorista
mahdollisimman epävakaan
240
00:23:52,200 --> 00:23:56,880
ja hyvin herkän muutoksille.
241
00:24:03,240 --> 00:24:09,160
Kun koe viimein alkoi,
reaktori oli kuin ladattu ase.
242
00:24:22,320 --> 00:24:24,360
Koeprotokollan mukaan
243
00:24:24,520 --> 00:24:29,520
kokeen lopuksi operaattoreiden
tuli painaa AZ-5-kytkintä.
244
00:24:29,680 --> 00:24:33,440
Tämä vapauttaisi säätösauvat
ja sammuttaisi reaktorin.
245
00:24:35,680 --> 00:24:40,920
He painoivat AZ-5-kytkintä kello 1.23.
246
00:24:50,800 --> 00:24:54,480
Muutaman sekunnin ajan oli hiljaista.
247
00:24:54,640 --> 00:24:58,000
OPERAATTORI
248
00:25:00,200 --> 00:25:04,600
Sitten kuului jyrinää. Kuin ukkosta.
249
00:25:06,160 --> 00:25:09,760
Katosta putoili pölyä.
250
00:25:10,840 --> 00:25:16,640
KELLO 01.23.49,
RÄJÄHDYKSEN TARKKA HETKI
251
00:25:24,760 --> 00:25:29,760
Suunnitteluvirhe säätösauvoissa
aiheutti räjähdyksen.
252
00:25:32,480 --> 00:25:38,080
Säätösauvat on tehty boorista, joka
vähentää reaktorin reaktiivisuutta.
253
00:25:40,080 --> 00:25:44,640
Toisin kuin useimmissa reaktoreissa,
sauvojen alaosa oli grafiittia,
254
00:25:44,800 --> 00:25:47,520
joka yleensä lisää reaktiivisuutta.
255
00:25:48,920 --> 00:25:54,080
Jos sauvat oli vedetty täysin pois,
grafiitti imeytyi ytimeen.
256
00:25:57,720 --> 00:26:01,840
Normaaleissa olosuhteissa
grafiitti ei aiheuttanut ongelmia.
257
00:26:03,720 --> 00:26:07,760
Mutta tässä tapauksessa ydin
oli jo niin epävakaassa tilassa,
258
00:26:07,920 --> 00:26:13,480
että pienikin virranvaihtelu saattoi
aiheuttaa hallitsemattoman reaktion.
259
00:26:17,760 --> 00:26:21,040
AZ-5-painike,
jota operaattorit painoivat,
260
00:26:21,200 --> 00:26:24,040
työnsi kaikki säätösauvat
sisään kerralla.
261
00:26:25,040 --> 00:26:30,000
Ongelmana oli, että grafiitti lisäsi
tehoa reaktorin pohjalla.
262
00:26:31,760 --> 00:26:36,440
Virta katkesi ylhäältä,
mutta alhaalla oli virtapiikki.
263
00:26:37,440 --> 00:26:40,280
Sen vaikutus oli katastrofaalinen.
264
00:26:46,240 --> 00:26:50,600
10 000-kertainen virtapiikki
0,5 sekunnissa.
265
00:26:50,760 --> 00:26:55,320
Lämpötila nousi tuolla hetkellä
jopa 40 000 asteeseen.
266
00:26:59,480 --> 00:27:02,120
Se aiheutti reaktorin räjähdyksen.
267
00:27:03,320 --> 00:27:05,440
Rakennus tuhoutui.
268
00:27:11,680 --> 00:27:15,040
Se oli kuin painaisi auton jarruja,
269
00:27:15,200 --> 00:27:17,680
mutta se kiihtyisi
hidastumisen sijaan.
270
00:27:19,240 --> 00:27:22,840
Neuvostoversion mukaan,
kun onnettomuus alkoi,
271
00:27:23,000 --> 00:27:28,880
operaattorit hätääntyivät ja yrittivät
sammuttaa reaktorin AZ-5-kytkimellä.
272
00:27:30,760 --> 00:27:34,640
Kyseessä oli selkeä
ja tahallinen vääristely.
273
00:27:35,720 --> 00:27:39,320
Kaikki oli ollut hyvin.
Lukemat olivat olleet vakaita,
274
00:27:39,480 --> 00:27:41,480
kunnes sammutusnappia painettiin.
275
00:27:51,040 --> 00:27:55,600
Kukaan ei voinut enää kiistää sitä.
Todistimme sen täysin selvästi.
276
00:27:57,320 --> 00:28:00,360
Sammutusyritys johti räjähdykseen.
277
00:28:07,200 --> 00:28:09,320
On hyvä tietää totuus.
278
00:28:10,280 --> 00:28:16,320
Mutta syyllisiä ei ole
rangaistu mitenkään.
279
00:28:19,320 --> 00:28:22,640
Muut syyttömät joutuivat vankilaan.
280
00:28:24,600 --> 00:28:27,880
Reaktorin suunnittelijoiden
pitäisi vastata tähän.
281
00:28:28,040 --> 00:28:30,520
Miksi se räjähti?
282
00:28:32,680 --> 00:28:35,560
Nelosreaktorin operaattorit
onnettomuusyönä
283
00:28:35,720 --> 00:28:40,000
eivät tienneet pikasulun käytön
mahdollisista seurauksista.
284
00:28:42,720 --> 00:28:46,680
Neuvostoliitto uskoi järjestelmänsä
olevan niin ylivertainen,
285
00:28:46,840 --> 00:28:51,960
ettei virheitä voisi tapahtua.
Heidän teknologiansa oli moitteetonta.
286
00:28:55,280 --> 00:28:57,240
Reaktorin suunnittelivat ihmiset,
287
00:28:57,400 --> 00:29:01,040
jotka olivat
Neuvostoliiton tieteiden huipulla.
288
00:29:03,600 --> 00:29:09,280
Jos piti todeta joko nämä ihmiset
syylliseksi tähän katastrofiin
289
00:29:09,440 --> 00:29:15,040
tai syyttää alempiarvoisia
operaattoreita Ukrainassa,
290
00:29:15,200 --> 00:29:18,080
jälkimmäiset saivat syyt niskoilleen.
291
00:29:23,160 --> 00:29:25,920
Suunnitteluvirhe
mahdollisti katastrofin.
292
00:29:27,320 --> 00:29:34,280
Kun sopivat olosuhteet osuivat yhteen,
lopputulos oli lähes väistämätön.
293
00:29:39,600 --> 00:29:43,920
Neuvostojärjestelmässä
asioiden kieltäminen, salailu
294
00:29:44,080 --> 00:29:47,680
ja peittely olivat
heidän tyypillinen toimintatapansa.
295
00:29:51,480 --> 00:29:56,480
Tšernobyl kertoo melkeinpä enemmän
Neuvostoliiton epäkohdista
296
00:29:56,640 --> 00:29:59,080
kuin reaktorin turvallisuudesta.
297
00:30:02,880 --> 00:30:06,520
Kun tieto siitä, mitä oli
oikeasti tapahtunut, levisi
298
00:30:07,600 --> 00:30:12,120
ja ihmiset kuulivat
reaktorin suunnitteluvirheistä,
299
00:30:13,560 --> 00:30:17,960
Neuvostoliiton kansalaisille
selvisi viimein,
300
00:30:18,120 --> 00:30:23,200
ettei Neuvostoliitto johtanut maailmaa
huipputeknologian saralla.
301
00:30:23,360 --> 00:30:26,080
Tšernobylin onnettomuuden
epäonnistumiset
302
00:30:26,240 --> 00:30:30,240
heikensivät yhtä viimeisistä
neuvostoylpeyden lähteistä.
303
00:30:31,320 --> 00:30:37,600
1989,
UKRAINAN ITSENÄISYYSMIELENOSOITUS
304
00:30:37,760 --> 00:30:41,960
Tšernobyl on suuri tragedia
kansallemme, mutta se ei ole suurin!
305
00:30:42,120 --> 00:30:46,240
Niin kauan kuin meillä
ei ole omaa valtiota,
306
00:30:46,400 --> 00:30:53,040
Tšernobyl on aina olemassa,
nyt ja jatkossa.
307
00:30:54,120 --> 00:30:56,120
26. JOULUKUUTA 1991
308
00:30:56,280 --> 00:31:00,720
5 VUOTTA JA 8 KUUKAUTTA
ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
309
00:31:00,880 --> 00:31:04,760
BBC:N UUTISET
310
00:31:06,600 --> 00:31:12,400
Iltaa. 11 neuvostotasavaltaa muodosti
uuden itsenäisten valtioiden yhteisön.
311
00:31:12,560 --> 00:31:14,840
Neuvostoliitto jäi historiaan.
312
00:31:21,520 --> 00:31:24,480
Neuvostoliitto näki
itsensä suurimperiumina.
313
00:31:24,640 --> 00:31:27,160
Yhdessä päivässä se kaikki romahti.
314
00:31:28,880 --> 00:31:31,760
Yhdentoista allekirjoituksen
ja aplodien myötä
315
00:31:31,920 --> 00:31:33,920
Neuvostoliitto lakkasi olemasta.
316
00:31:39,760 --> 00:31:43,480
Se oli kaaosta. Ihmiset menettivät
työnsä eikä ruokaa ollut.
317
00:31:44,840 --> 00:31:48,400
Se oli hyvin nöyryyttävää
miljoonille venäläisille.
318
00:31:48,560 --> 00:31:54,920
Kohtasimme ensi kertaa
ydinenergian mahtavan voiman,
319
00:31:55,080 --> 00:31:58,280
kun se oli karannut hallinnasta.
320
00:31:58,440 --> 00:32:01,200
Gorbatšovin mukaan
Tšernobylin onnettomuus
321
00:32:01,360 --> 00:32:05,480
oli lopulta syy
Neuvostoliiton romahtamiseen.
322
00:32:07,760 --> 00:32:12,640
Koska valtava määrä ihmisiä,
etenkin Ukrainassa,
323
00:32:12,800 --> 00:32:18,120
alkoi tajuta, että kommunistinen
puolue suojeli itseään, ei kansaa.
324
00:32:31,040 --> 00:32:37,880
2011,
25 VUOTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
325
00:32:39,640 --> 00:32:42,720
TŠERNOBYLIN YDINVOIMALA
326
00:32:42,880 --> 00:32:47,280
Neuvostoliiton ensimmäinen yritys
peittää tuhoutunut reaktori
327
00:32:47,440 --> 00:32:51,600
oli hätäisesti suunniteltu rakennus,
joka tehtiin kesällä 1986.
328
00:32:54,000 --> 00:32:58,800
Se vuoti, eikä ollut niin vahva
kuin se olisi voinut olla.
329
00:32:59,880 --> 00:33:03,200
Se on käyttöaika on ohi. Se murenee.
330
00:33:03,360 --> 00:33:07,040
Turbiinihallin katosta
romahti jo osa lumen takia.
331
00:33:07,200 --> 00:33:10,280
Täällä näkyy
isoja rakenteellisia vaurioita.
332
00:33:14,040 --> 00:33:17,240
Romahdus voisi häiritä
radioaktiivisia hiukkasia
333
00:33:17,400 --> 00:33:20,480
ja vapauttaa niitä ulos.
334
00:33:23,760 --> 00:33:27,360
Tämän vuoksi Ukraina
ja länsimaiset rahoittajat yhdessä
335
00:33:27,520 --> 00:33:33,400
loivat koko rakennuksen peittävän
suuren uuden suojakuoren.
336
00:33:40,640 --> 00:33:45,520
Uuden suojakuoren rakentaminen
alkoi vuonna 2010.
337
00:33:48,720 --> 00:33:51,240
Se oli suuri kansainvälinen ponnistus.
338
00:33:51,400 --> 00:33:53,800
Noin 40 maata ja järjestöä
339
00:33:53,960 --> 00:33:57,680
osallistui suojan rahoittamiseen
ja suunnitteluun.
340
00:33:59,400 --> 00:34:03,280
Projekti oli kallis,
lähes kaksi miljardia dollaria.
341
00:34:04,360 --> 00:34:08,600
Tämä on yksi insinööritaidon historiankunnianhimoisimmista projekteista.
342
00:34:08,760 --> 00:34:11,400
Suoja on kaksi kertaa747-lentokoneen pituinen
343
00:34:11,560 --> 00:34:15,720
ja suurin koskaan rakennettuliikutettava maarakennelma.
344
00:34:18,800 --> 00:34:22,160
Uusi suojakuori
rakennettiin liikutettavaksi.
345
00:34:22,320 --> 00:34:24,560
Se rakennettiin reaktorin viereen
346
00:34:24,720 --> 00:34:28,280
ja siirrettiin raiteita pitkin
sen ylle.
347
00:34:30,720 --> 00:34:34,400
Näiden pulttien päälle
laitoimme teflonalustat.
348
00:34:35,160 --> 00:34:39,880
Kun näitä laittaa useita, saa reitin,
jonka päällä liukuminen onnistuu.
349
00:34:50,040 --> 00:34:55,720
Uuden suojakuoren rakentaminen
oli pitkä ja työläs prosessi.
350
00:34:55,880 --> 00:34:58,200
Se vei kuusi vuotta,
vuoteen 2016 asti.
351
00:35:03,560 --> 00:35:06,040
Tämä on iso askel
turvallisuuden kannalta.
352
00:35:06,200 --> 00:35:10,040
Ukraina ja Eurooppa ovat
nyt paljon turvallisempia.
353
00:35:12,480 --> 00:35:14,800
Ukraina, toisin kuin Neuvostoliitto,
354
00:35:14,960 --> 00:35:19,800
haluaa olla osa kansainvälistä
yhteisöä, ei eristäytynyt valtio.
355
00:35:19,960 --> 00:35:25,880
24. HELMIKUUTA 2022,
36 VUOTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
356
00:35:26,960 --> 00:35:30,080
Seisoin katolla tekemässä
suoraa lähetystä CNN:lle.
357
00:35:30,240 --> 00:35:33,520
Ukrainalaiset, jotka vastustavat...
358
00:35:33,680 --> 00:35:37,640
Kuulin juuri ison pamauksen takaani.
359
00:35:37,800 --> 00:35:39,960
Ei olisi pitänyt kuvata täällä.
360
00:35:40,120 --> 00:35:45,080
Oli järkyttävää, että Venäjä päätti
lähettää joukkonsa
361
00:35:45,240 --> 00:35:47,080
Kiovaan, Ukrainaan.
362
00:35:47,920 --> 00:35:51,800
Kuulimme konfliktin
ensimmäiset räjähdykset.
363
00:35:51,960 --> 00:35:56,840
Venäjän joukot ovat ottaneet haltuunsa
Tšernobylin voimalan Ukrainassa,
364
00:35:57,000 --> 00:35:59,480
missä tapahtui maailman
pahin ydinonnettomuus.
365
00:35:59,640 --> 00:36:03,280
Sen henkilökuntaa pidetään
panttivankeina.
366
00:36:03,440 --> 00:36:08,440
Ydinreaktorin ympärillä voidaan käydä
vaarallinen sotilaallinen yhteenotto.
367
00:36:08,600 --> 00:36:13,280
Se voi nostattaa ilmaan
radioaktiivista ainesta
368
00:36:13,440 --> 00:36:18,160
ja aiheuttaa uudelleen
valtavan katastrofin.
369
00:36:19,280 --> 00:36:23,440
Venäläissotilaat rynnistivät
suojavyöhykkeen läpi.
370
00:36:26,240 --> 00:36:31,000
He kaivoivat juoksuhautoja sen
metsään, mikä on poikkeuksellista.
371
00:36:31,160 --> 00:36:36,480
On järkyttävää, miten paljon
säteilysaastetta sotilaat saivat.
372
00:36:38,000 --> 00:36:41,040
Se tulee vaikuttamaan
heidän terveyteensä.
373
00:36:42,240 --> 00:36:48,080
Täysin samoin tavoin kuin
vuoden 1986 Tšernobylin tuhon jälkeen.
374
00:36:49,400 --> 00:36:53,640
Neuvostoliiton Kreml ei välittänyt
lainkaan likvidaattoreista
375
00:36:53,800 --> 00:36:55,800
ja Tšernobylin palomiehistä.
376
00:36:55,960 --> 00:36:58,200
Samalla tavalla Venäjän Kreml
377
00:36:58,360 --> 00:37:02,600
ei tuntunut välittävän
sotilaiden hyvinvoinnista.
378
00:37:05,560 --> 00:37:10,400
Ukrainalaiset saivat vallattua
Tšernobylin suojavyöhykkeen takaisin.
379
00:37:14,000 --> 00:37:18,840
Venäläisten piti taistella joka neliö-
sentistä, jonka he aikoivat viedä.
380
00:37:19,000 --> 00:37:21,560
14. HELMIKUUTA 2025
381
00:37:21,720 --> 00:37:27,240
39 VUOTTA ONNETTOMUUDEN JÄLKEEN
382
00:37:32,640 --> 00:37:35,720
Videolla näkyy venäläinen lennokki,
383
00:37:35,880 --> 00:37:40,480
jonka räjähtävä taistelukärkiosuu suojaan,
384
00:37:40,640 --> 00:37:45,040
joka on Tšernobylin ydinvoimalannelosreaktorin päällä.
385
00:37:45,200 --> 00:37:48,240
Syttynyt tulipalo saatiinmyöhemmin hallintaan.
386
00:37:50,560 --> 00:37:56,040
Oletteko tosissanne?
Heititte ohjuksen Tšernobyliin?
387
00:37:57,360 --> 00:37:59,960
Mikä sai teidät tekemään niin?
388
00:38:09,480 --> 00:38:12,880
Isku uutta suojakuorta kohti
389
00:38:13,040 --> 00:38:17,080
alleviivaa Ukrainan sodassa
läsnä olevaa ydinuhkaa.
390
00:38:19,200 --> 00:38:25,080
Se voisi aiheuttaa uuden Tšernobylin,
uuden ydinonnettomuuden.
391
00:38:25,240 --> 00:38:27,360
Se olisi katastrofaalista.
392
00:38:30,200 --> 00:38:34,560
Tšernobyl on yhä historian
pahin ydinonnettomuus.
393
00:38:34,720 --> 00:38:40,760
Noin 200 000 ihmistä siirrettiin
kodeistaan katastrofin seurauksena.
394
00:38:41,520 --> 00:38:45,960
Voimalaitosta ympäröivä alue pysyy
luultavasti asumiskelvottomana
395
00:38:46,120 --> 00:38:48,240
ainakin 20 000 vuotta.
396
00:39:00,760 --> 00:39:03,320
Kun lähdimme Tšernobylistä,
olin lapsi,
397
00:39:03,480 --> 00:39:08,680
mutta jouduin tilanteeseen, josta
edes kaikki aikuiset eivät selviä.
398
00:39:10,640 --> 00:39:14,160
Tuntuu, että tilanne toistaa itseään,
399
00:39:14,320 --> 00:39:18,800
että meidän on taas
pakko lähteä kodeistamme.
400
00:39:18,960 --> 00:39:23,960
Kun venäläiset hyökkäsivät
vuonna 2022,
401
00:39:24,120 --> 00:39:29,840
me lähdimme Ukrainasta Luxemburgiin.
Nyt olemme täällä.
402
00:39:33,600 --> 00:39:38,800
Toivoin lapsilleni parempaa,
mutta niin ei käynyt.
403
00:39:41,080 --> 00:39:44,320
Opetan aina lapsiani sopeutumaan
404
00:39:44,480 --> 00:39:46,960
ja olemaan sitkeitä.
405
00:39:49,000 --> 00:39:52,080
Ukrainalaiset ovat
osoittautuneet sitkeiksi.
406
00:39:55,760 --> 00:40:00,400
Mitä oppeja Tšernobyl voi antaa
nykyistä sotaa ajatellen?
407
00:40:02,120 --> 00:40:05,600
PRYPJATIN PÄÄARKKITEHTI
408
00:40:05,760 --> 00:40:09,640
Jokainen näistä kauheista teoista
409
00:40:09,800 --> 00:40:14,920
opettaa ihmisiä siitä,
mitä vääryyksistä seuraa.
410
00:40:17,680 --> 00:40:22,200
Molemmat ovat valtava surunaihe,
valtava katastrofi
411
00:40:22,360 --> 00:40:26,960
ja valtava vahinko
jokaiselle kansakunnalle.
412
00:40:31,800 --> 00:40:35,440
OPERAATTORI
413
00:40:37,080 --> 00:40:41,280
Onnettomuus vaikutti meihin
kaikkiin psykologisesti.
414
00:40:41,440 --> 00:40:44,560
Elämämme jakaantuivat aikaan
sitä ennen ja jälkeen.
415
00:40:49,920 --> 00:40:52,920
Uskoimme hallitukseemme
ja tieteeseemme,
416
00:40:53,080 --> 00:40:55,280
siihen, että kaikki järjestyisi.
417
00:40:57,600 --> 00:41:02,760
Mutta me emme ymmärtäneet vaaroja.
418
00:41:05,960 --> 00:41:11,280
Tšernobylin jäljet 40 vuotta myöhemmin
ei ole vain ihmisten mielissä.
419
00:41:11,440 --> 00:41:13,560
Arvet ovat myös fyysisiä.
420
00:41:16,280 --> 00:41:21,680
Radioaktiivisten myrkkyjen vuoksi
kilpirauhassyöpä lisääntyi valtavasti.
421
00:41:21,840 --> 00:41:23,720
Jos menee Ukrainaan tänään,
422
00:41:23,880 --> 00:41:27,880
voi nähdä ihmisiä, jotka olivat
paikalla katastrofin aikaan 1986.
423
00:41:31,040 --> 00:41:34,880
Heillä on arpia kaulalla
kilpirauhasleikkausten jäljiltä.
424
00:41:35,040 --> 00:41:37,800
Osa kilpirauhasesta on poistettu
syövän vuoksi.
425
00:41:40,200 --> 00:41:44,200
Muistan kuulleeni usein,
miten joku on kuollut:
426
00:41:44,360 --> 00:41:50,560
ystävä, naapuri tai kollega.
Nuoria ihmisiä.
427
00:41:50,720 --> 00:41:55,560
Se johtui säteilystä,
mutta lääkärit eivät maininneet sitä.
428
00:41:55,720 --> 00:41:58,280
Se oli kuin hiljaista sotaa.
429
00:42:03,240 --> 00:42:06,280
Mitä voisimme oppia
Tšernobylin tarinasta?
430
00:42:09,280 --> 00:42:10,920
Vaikea kysymys.
431
00:42:12,400 --> 00:42:14,360
Mitä sanoisin?
432
00:42:15,440 --> 00:42:19,760
Yhteiskunnat on pidettävä avoimina.
433
00:42:20,840 --> 00:42:24,680
Se voi tarjota vastapainoa
434
00:42:24,840 --> 00:42:30,720
ylpeydelle, jota monimutkaiset
teknologiset saavutukset aiheuttavat.
435
00:42:32,680 --> 00:42:38,120
Jos haluaisin lapsenlapsieni oppivan
jotain: on kerrottava totuus.
436
00:42:38,280 --> 00:42:41,640
Vaikka tilanne on kuinka paha,
se vain pahenee,
437
00:42:41,800 --> 00:42:45,240
jos valehtelee ja välttelee totuutta.
438
00:42:48,560 --> 00:42:53,080
Minusta Tšernobylin tarina on
ajankohtaisempi kuin koskaan.
439
00:42:54,360 --> 00:43:01,360
Koska onnettomuuden syyt olivat
hallituksessa ja yhteiskunnassa,
440
00:43:01,520 --> 00:43:06,240
jotka olivat menettäneet
kosketuksen totuuteen.
441
00:43:06,400 --> 00:43:09,400
31 operaattoria
ja tehtaan työntekijää kuoli
442
00:43:09,560 --> 00:43:12,960
katastrofin välittömissä
jälkimainingeissa.
443
00:43:13,120 --> 00:43:19,200
Arviolta 600 000 työntekijää
oli mukana puhdistustehtävissä.
444
00:43:20,280 --> 00:43:27,280
Tuhannet ovat kuolleet, mutta
todellista lukua ei voida tietää.
445
00:43:32,920 --> 00:43:36,600
Yksi asia, jonka me kaikki opimme,
on se,
446
00:43:36,760 --> 00:43:41,640
että kun hallinto palvelee
itseään eikä ihmisiä,
447
00:43:41,800 --> 00:43:44,120
silloin valta haihtuu.
448
00:43:45,280 --> 00:43:49,000
Totuus sitoo meidät
moraalisesti yhteen.
449
00:44:01,320 --> 00:44:03,320
Käännös: Tiia Ruuskanen
39832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.