All language subtitles for Tow.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:14,675 --> 00:01:19,147 ♪ I never wanted to I didn't wanna fall ♪ 4 00:01:21,882 --> 00:01:25,786 ♪ I don't believe that love's a good idea at all ♪ 5 00:01:27,588 --> 00:01:29,890 ♪ Oh, this well-designed woe 6 00:01:30,023 --> 00:01:37,064 ♪ Everyone that I know is broken and has fell for it before ♪ 7 00:01:41,502 --> 00:01:44,805 ♪ And sometimes I think I'm doing fine ♪ 8 00:01:45,406 --> 00:01:47,608 ♪ Oh, then the walls become thin ♪ 9 00:01:47,741 --> 00:01:50,978 ♪ And somebody gets in I'm defenseless ♪ 10 00:01:51,111 --> 00:01:53,347 ♪ But it won't happen again ♪ 11 00:01:53,514 --> 00:01:58,452 ♪ It's a well-designed woe Everyone that I know is broken ♪ 12 00:02:01,088 --> 00:02:02,656 I'm sorry. I'm a little confused. 13 00:02:02,790 --> 00:02:04,925 Have you worked in a veterinary office before? 14 00:02:05,058 --> 00:02:06,294 Because I'm not seeing it here. 15 00:02:06,427 --> 00:02:08,162 I see you've worked in several bars. 16 00:02:08,896 --> 00:02:10,698 Music venues, actually. 17 00:02:10,831 --> 00:02:12,800 Uh... I mean, they all... 18 00:02:12,933 --> 00:02:14,168 You know, they served alcohol 19 00:02:14,302 --> 00:02:15,569 but it was really all about music 20 00:02:15,669 --> 00:02:17,137 at that time in my... 21 00:02:17,805 --> 00:02:20,508 I'm sorry. That... Doesn't matter. Not important. 22 00:02:20,641 --> 00:02:23,844 Um... Yeah. The vet tech work is there. 23 00:02:24,612 --> 00:02:26,180 It's in the margins? 24 00:02:26,314 --> 00:02:28,482 I, uh... Yeah, my printer's offline right now 25 00:02:28,616 --> 00:02:31,452 so I just updated it manually with a pen. 26 00:02:34,188 --> 00:02:37,225 You can think of it as, like, artisanal. 27 00:02:38,926 --> 00:02:43,631 Anyway, so, uh, the clinic was off Aurora? 28 00:02:44,432 --> 00:02:46,500 It's a busy place and I... 29 00:02:47,167 --> 00:02:50,871 I just... I loved it there and they loved me. 30 00:02:52,473 --> 00:02:54,708 I mean, for the most part. 31 00:02:55,509 --> 00:02:57,110 You can call over and ask. 32 00:02:57,211 --> 00:02:58,111 Um... 33 00:02:59,380 --> 00:03:01,249 Just make sure you call after 6:00 p.m. 34 00:03:01,382 --> 00:03:02,883 and ask for Becky Ferndale. 35 00:03:03,016 --> 00:03:04,818 She's the night shift manager there. 36 00:03:05,453 --> 00:03:07,388 Um... Yeah. 37 00:03:07,521 --> 00:03:09,189 She really runs the place 38 00:03:09,323 --> 00:03:11,392 despite what anyone else might say. 39 00:03:14,228 --> 00:03:17,498 Anyway, I, uh, I renewed my vet tech license recently, 40 00:03:17,631 --> 00:03:19,066 so that's all up to snuff, 41 00:03:19,199 --> 00:03:21,835 and, um, I am ready to work. 42 00:03:21,969 --> 00:03:23,571 You don't have a college degree. 43 00:03:24,405 --> 00:03:25,539 You need a college degree 44 00:03:25,673 --> 00:03:27,775 to stick a thermometer up a dog's ass? 45 00:03:27,908 --> 00:03:29,710 Well, it's more about interpersonal skills. 46 00:03:31,379 --> 00:03:32,880 I know what it's about. 47 00:03:34,915 --> 00:03:36,384 You know, I-I'm... 48 00:03:37,651 --> 00:03:39,687 I'm really running out of options here 49 00:03:39,820 --> 00:03:43,190 and, uh, you know, I-I need to work. I'll... 50 00:03:44,191 --> 00:03:47,461 I'll pretty much do anything. 51 00:03:48,329 --> 00:03:50,097 I'm afraid we're-we're looking for someone 52 00:03:50,230 --> 00:03:52,466 with more consistent experience at this time. 53 00:03:55,035 --> 00:03:56,169 I got consistent experience 54 00:03:56,270 --> 00:03:57,771 with being screwed over by assholes. 55 00:03:57,905 --> 00:03:59,206 Does that count? 56 00:03:59,707 --> 00:04:01,275 - Thanks for coming by. - Yeah. Thanks for saying 57 00:04:01,409 --> 00:04:03,176 the opposite of what you mean. 58 00:04:03,277 --> 00:04:04,978 Is that what they teach you in college? 59 00:04:05,145 --> 00:04:06,714 Two hundred grand well spent. 60 00:04:28,469 --> 00:04:30,904 Oh, shit. Shit. 61 00:04:39,212 --> 00:04:40,147 Hi! 62 00:04:40,280 --> 00:04:41,482 You said 5:00. 63 00:04:42,182 --> 00:04:43,351 Sorry I'm late. 64 00:04:43,484 --> 00:04:45,719 - I'm slammed at work today. - It's okay. 65 00:04:45,819 --> 00:04:47,020 Dad's grilling steaks for dinner, 66 00:04:47,187 --> 00:04:48,756 so I can only talk for a minute. 67 00:04:48,889 --> 00:04:52,460 Ave, I've been thinking about you and the contest all day. 68 00:04:52,593 --> 00:04:53,661 How was it? 69 00:04:53,794 --> 00:04:54,795 Horrible. 70 00:04:54,928 --> 00:04:55,996 I got fourth. 71 00:04:56,129 --> 00:04:57,331 It's total bullshit. 72 00:04:57,465 --> 00:04:58,832 I did a perfect Squirtle from Dark Souls II 73 00:04:58,966 --> 00:05:00,100 and they didn't even get it. 74 00:05:00,233 --> 00:05:01,535 Of course. 75 00:05:01,702 --> 00:05:04,438 They're small time, you're a cosplay queen. 76 00:05:04,572 --> 00:05:06,139 Stop pretending you know about it. 77 00:05:06,273 --> 00:05:08,041 If I can't even win a local contest, 78 00:05:08,208 --> 00:05:09,610 I'll never make it to masquerade level 79 00:05:09,743 --> 00:05:11,979 and I really want to compete in front of Yaya Han. 80 00:05:12,112 --> 00:05:13,013 Yaya who? 81 00:05:13,146 --> 00:05:14,114 Yaya Han. 82 00:05:14,247 --> 00:05:15,483 She's a legend. 83 00:05:15,616 --> 00:05:16,817 You should see her calendar. 84 00:05:17,351 --> 00:05:18,486 I really want to meet her. 85 00:05:19,853 --> 00:05:21,254 I, um... 86 00:05:21,355 --> 00:05:25,025 I had this idea that maybe I could start a business 87 00:05:25,158 --> 00:05:27,495 where I make costumes for other people. 88 00:05:27,628 --> 00:05:29,296 I've been getting pretty good at sewing and-- 89 00:05:29,430 --> 00:05:32,800 Ave, I know how important this is to you 90 00:05:32,933 --> 00:05:34,502 and I want to help. 91 00:05:34,635 --> 00:05:36,870 You know, as soon as I pay off 92 00:05:37,004 --> 00:05:38,572 my vet school loans-- 93 00:05:38,739 --> 00:05:39,673 Yeah, yeah, yeah. 94 00:05:39,807 --> 00:05:40,874 No, I, uh... 95 00:05:41,008 --> 00:05:42,209 We can talk about this at Christmas 96 00:05:42,342 --> 00:05:43,377 when I come visit. 97 00:05:43,511 --> 00:05:45,479 I wanna invest 98 00:05:45,613 --> 00:05:47,381 at ground level 99 00:05:47,515 --> 00:05:51,852 whatever creative, crazy shit you're doing. 100 00:05:52,386 --> 00:05:54,388 You're busy. 101 00:05:54,522 --> 00:05:55,923 I gotta go. I'll see you later. 102 00:05:56,056 --> 00:05:57,391 Wait, don't hang up. Avery! 103 00:06:18,345 --> 00:06:19,513 Shit. 104 00:06:42,536 --> 00:06:43,604 Okay. 105 00:07:13,634 --> 00:07:15,435 The safe lot is full tonight. 106 00:07:15,569 --> 00:07:17,638 Is there anything you can do? 107 00:07:18,405 --> 00:07:20,307 No, I can't do anything. I'm sorry. 108 00:07:20,874 --> 00:07:22,810 - It's just full. - Been waiting for hours! 109 00:07:25,445 --> 00:07:26,980 Sorry, ma'am. We're full tonight. 110 00:07:27,114 --> 00:07:29,583 I've been coming here three weeks. 111 00:07:29,717 --> 00:07:30,618 What do you mean? 112 00:07:30,751 --> 00:07:31,885 The city closed the SoDo lot, 113 00:07:31,985 --> 00:07:33,286 moved half of us up here today. 114 00:07:33,420 --> 00:07:34,988 You couldn't let me know sooner? 115 00:07:35,723 --> 00:07:37,124 Where am I supposed to go? 116 00:07:38,291 --> 00:07:39,527 At least you have your car. 117 00:09:07,147 --> 00:09:09,917 Yeah. I see you, Yaya Han. 118 00:09:39,212 --> 00:09:40,714 No! 119 00:09:42,750 --> 00:09:44,284 Just you in there, ma'am? 120 00:09:45,485 --> 00:09:46,620 Who's that? 121 00:09:50,758 --> 00:09:52,125 Oh, shit. 122 00:09:55,729 --> 00:09:57,064 Jesus! 123 00:09:57,597 --> 00:09:58,899 SRT, really? 124 00:09:59,032 --> 00:10:00,433 You look familiar. 125 00:10:00,567 --> 00:10:03,170 Yeah. Yeah, I get that a lot. I'm not Sheryl Crow. 126 00:10:03,303 --> 00:10:04,905 - Sorry. - No, I busted you before. 127 00:10:05,773 --> 00:10:07,340 Busted me? For what? 128 00:10:07,507 --> 00:10:08,809 Vehicular loitering. 129 00:10:08,942 --> 00:10:11,244 It's a crime. King County Ordinance 1202. 130 00:10:11,378 --> 00:10:12,412 You're not a cop. 131 00:10:12,545 --> 00:10:14,147 No, but I've been deputized 132 00:10:14,281 --> 00:10:16,549 by the Seattle Police Department to combat homelessness. 133 00:10:16,650 --> 00:10:18,852 My daughter used to get a wing pin from the pilot. 134 00:10:19,019 --> 00:10:20,854 It didn't mean that she could fly the fucking plane. 135 00:10:21,021 --> 00:10:23,190 Okay. You can't sleep here. 136 00:10:23,323 --> 00:10:24,858 - I'm calling this in. - Oh, wow. 137 00:10:25,025 --> 00:10:26,559 Oh, look at you. 138 00:10:27,427 --> 00:10:30,597 Who are you gonna call? Batman? Green Goblin? 139 00:10:30,731 --> 00:10:32,766 Peet's Coffee for matcha? 140 00:10:32,900 --> 00:10:34,802 I don't make the laws, ma'am, I just enforce them. 141 00:10:34,935 --> 00:10:36,704 Yeah, you don't enforce them either. 142 00:10:36,837 --> 00:10:39,306 - Kaplan dispatch, please. - You don't do shit. 143 00:10:39,439 --> 00:10:40,941 Oh, you're gonna have me towed? 144 00:10:41,074 --> 00:10:43,376 - You leave me no choice. - There's always a choice. 145 00:10:45,645 --> 00:10:47,480 Go ahead. You got a license? 146 00:10:47,614 --> 00:10:49,950 Okay. Well, hold on. 147 00:10:50,083 --> 00:10:52,119 Oh, no. She's leaving. 148 00:10:52,652 --> 00:10:54,221 Alright, let's head over to Home Depot. 149 00:10:54,988 --> 00:10:56,857 I thought it was safer for my dog 150 00:10:56,990 --> 00:10:58,658 to shit in my own apartment... 151 00:10:59,760 --> 00:11:01,995 than risk arrest from the DEA, 152 00:11:02,129 --> 00:11:04,698 who I was certain was camped out across the street. 153 00:11:05,833 --> 00:11:08,635 After a particularly speedy batch of cocaine, 154 00:11:09,770 --> 00:11:11,238 that's when I knew I needed help. 155 00:11:12,940 --> 00:11:14,908 That said, it had to get even worse 156 00:11:15,075 --> 00:11:17,010 before I could bring myself to a meeting. 157 00:11:23,650 --> 00:11:24,718 It's good to see you, Amanda. 158 00:11:25,618 --> 00:11:26,887 I liked your share. 159 00:11:27,654 --> 00:11:29,522 Whenever you're ready, we'd love to hear you share. 160 00:11:30,858 --> 00:11:32,926 I'm good listening. Works for me. 161 00:11:48,641 --> 00:11:49,709 Shit. 162 00:11:50,643 --> 00:11:54,047 So you have a vet tech license but no college degree. 163 00:11:54,181 --> 00:11:55,082 Hi. 164 00:11:55,215 --> 00:11:56,449 Yeah, uh... 165 00:11:56,616 --> 00:12:00,253 College wasn't really an option for me. 166 00:12:00,387 --> 00:12:01,789 Well, our clients are really particular 167 00:12:01,922 --> 00:12:03,356 about who handles their dogs. 168 00:12:04,224 --> 00:12:06,226 Steve Jobs didn't finish college 169 00:12:06,359 --> 00:12:08,028 and he turned out okay. 170 00:12:08,161 --> 00:12:10,097 - Yeah. - Has he always been making that noise? 171 00:12:10,230 --> 00:12:12,900 Don't touch my dog, please. This is poor little Microchip. 172 00:12:13,033 --> 00:12:15,035 - Aw. - He has allergies. 173 00:12:15,168 --> 00:12:17,704 The brachycephalic usually do. You know what can really help? 174 00:12:17,838 --> 00:12:21,174 Just a little eucalyptus oil in their collar. 175 00:12:21,274 --> 00:12:23,443 A little tip, it really opens up the passages. 176 00:12:25,212 --> 00:12:26,213 Wow. 177 00:12:26,847 --> 00:12:30,918 And then, um, over here we have the wonderful Edwina 178 00:12:31,051 --> 00:12:32,752 who does our puppy massages. 179 00:12:32,886 --> 00:12:36,689 And, um, she is very popular. 180 00:12:36,790 --> 00:12:38,691 New appointments open up at noon on Mondays. 181 00:12:39,159 --> 00:12:40,060 Oh. 182 00:12:40,193 --> 00:12:42,395 Can I be reincarnated as a dog? 183 00:12:44,531 --> 00:12:47,300 - Uh, you have a car, right? - Mm-hmm. Yeah, sure do. 184 00:12:47,434 --> 00:12:50,804 Okay, um, we can start you on pick-up duty Monday morning, 185 00:12:50,938 --> 00:12:52,005 - Okay. - Yeah. 186 00:12:52,172 --> 00:12:53,974 Oh, and I said "pick-up duty" 187 00:12:54,107 --> 00:12:55,242 which we also do... 188 00:12:55,943 --> 00:12:57,811 a lot of here, so. 189 00:12:57,945 --> 00:12:58,778 Welcome to the team. 190 00:13:00,047 --> 00:13:01,248 Oh. 191 00:13:01,381 --> 00:13:02,282 Thank you. 192 00:13:04,184 --> 00:13:06,854 Get the... get the photo before the dog jumps out of the tub. 193 00:13:06,987 --> 00:13:08,321 Smile. 194 00:13:08,455 --> 00:13:09,522 Your owner's gonna love this. 195 00:13:44,457 --> 00:13:46,393 Fuck! 196 00:13:49,029 --> 00:13:51,999 No! Fuck! Fuck! 197 00:13:53,100 --> 00:13:54,267 Goddamn it! 198 00:14:04,044 --> 00:14:05,879 - Seattle PD. - Yes, I'd like... 199 00:14:06,613 --> 00:14:08,848 Hello? Ma'am? Ma'am? 200 00:14:09,649 --> 00:14:11,384 - Hello? - Yes, I'd like to report a s... 201 00:14:12,152 --> 00:14:13,853 Car? Stolen car, please? 202 00:14:13,987 --> 00:14:15,422 Give me your location. 203 00:14:15,889 --> 00:14:16,856 I am... 204 00:14:16,990 --> 00:14:18,425 A stolen car! I'm off of Aurora! 205 00:14:18,558 --> 00:14:19,893 - North of Aurora! - License plate? 206 00:14:20,027 --> 00:14:22,429 Yes! Yes! ADQ-377! 207 00:14:23,063 --> 00:14:24,831 - You call me when-- - ADQ-377? 208 00:14:24,965 --> 00:14:26,299 Amanda Ogle. 209 00:14:28,035 --> 00:14:28,902 Yeah. 210 00:16:01,128 --> 00:16:02,762 Hello, is this Amanda Ogle? 211 00:16:02,895 --> 00:16:04,264 Yes. Yes, that's me. 212 00:16:04,397 --> 00:16:06,333 We found your blue Toyota Camry. 213 00:16:06,466 --> 00:16:08,268 - Yes, yes. That's my car. - License plate ADQ-377? 214 00:16:08,401 --> 00:16:11,104 Oh, God. Yes. Yes. Uh, yes. Where is it? 215 00:16:12,772 --> 00:16:14,974 Get the cars ready for transport to auction. 216 00:16:20,280 --> 00:16:21,781 - Are you Cliff? - Yeah. 217 00:16:21,914 --> 00:16:24,651 Hi. We spoke on the phone. I'm Amanda. You have my car. 218 00:16:25,418 --> 00:16:27,320 It's right out the front. '91 Camry? 219 00:16:27,454 --> 00:16:28,721 - Blue one? - Right. 220 00:16:28,888 --> 00:16:31,558 Okay, you gonna be paying by cash or charge? 221 00:16:32,892 --> 00:16:35,028 For what? 222 00:16:35,162 --> 00:16:37,630 Well, you have to pay the fine to get your vehicle released. 223 00:16:38,465 --> 00:16:40,300 Okay, uh, how much? 224 00:16:40,433 --> 00:16:43,236 Well, it's a $150 initial towing charge 225 00:16:43,403 --> 00:16:46,073 plus $50 storage fee, so $200. 226 00:16:48,007 --> 00:16:49,476 - Two hundred dollars? - Yeah. 227 00:16:49,609 --> 00:16:50,810 Come on, man. I... 228 00:16:50,943 --> 00:16:52,645 Uh... Oh, wait. Actually... 229 00:16:52,779 --> 00:16:54,314 Well, it's been two calendar days, 230 00:16:54,447 --> 00:16:57,517 so it's 250 plus tax which brings it to... 231 00:16:58,151 --> 00:16:59,352 Ba-dum-ba! 232 00:16:59,486 --> 00:17:01,154 ...$273.20. 233 00:17:01,288 --> 00:17:02,689 Two hundred and seventy-three-- 234 00:17:03,323 --> 00:17:05,958 I have to pay that to get my stolen car back? 235 00:17:06,059 --> 00:17:07,560 - Mm-hmm. - Are... 236 00:17:07,694 --> 00:17:08,595 Are you serious? 237 00:17:08,728 --> 00:17:09,862 Why do I have to pay the money? 238 00:17:09,996 --> 00:17:11,030 Well, I can't release 239 00:17:11,164 --> 00:17:12,465 any vehicle without payment. 240 00:17:12,565 --> 00:17:14,601 But the car was stolen. It... 241 00:17:14,734 --> 00:17:16,769 Yeah. Well, you gotta take that up with the police. 242 00:17:16,936 --> 00:17:19,172 My car is right there. Please? 243 00:17:20,673 --> 00:17:22,175 Can I, like, give you $20 244 00:17:22,309 --> 00:17:24,277 and then we can just, like, forget this happened 245 00:17:24,444 --> 00:17:26,213 - and I can just take the car? - It's too late. 246 00:17:26,346 --> 00:17:27,547 It's already in the system, okay? 247 00:17:27,680 --> 00:17:28,848 I do that, I lose my job. 248 00:17:28,981 --> 00:17:30,717 - My bosses don't screw around. - Please. 249 00:17:31,251 --> 00:17:33,086 - Please. It's right there! - There's nothing-- 250 00:17:33,220 --> 00:17:34,621 - There's nothing I can-- - It was stolen. 251 00:17:34,754 --> 00:17:36,756 It's not up to me. I'm not the boss. I'm sorry. 252 00:17:37,524 --> 00:17:39,492 Please, please, please. 253 00:17:39,592 --> 00:17:41,361 - Please don't cry. - Please. 254 00:17:51,037 --> 00:17:53,406 Can I get a few things? 255 00:17:58,044 --> 00:17:59,011 Okay. 256 00:18:01,981 --> 00:18:03,116 What's with the sleeping bag? 257 00:18:03,250 --> 00:18:05,385 - I'm an REI rep. - Mmm. 258 00:18:05,985 --> 00:18:07,053 And the silverware? 259 00:18:07,187 --> 00:18:09,789 I moonlight at Sur La Table. 260 00:18:11,624 --> 00:18:12,759 Oh, geez. 261 00:18:13,360 --> 00:18:16,163 I'm sorry. There's... There's really nothing I can do. 262 00:18:16,296 --> 00:18:17,930 Oh, no. I don't need your pity, pal. 263 00:18:18,531 --> 00:18:19,432 This ain't over. 264 00:18:21,268 --> 00:18:22,302 Real Change? 265 00:18:23,803 --> 00:18:24,804 Real Change? 266 00:18:25,405 --> 00:18:26,573 Have a good day. 267 00:18:48,928 --> 00:18:49,962 Thank you. 268 00:19:26,499 --> 00:19:27,667 I'm going to bed. 269 00:19:29,802 --> 00:19:31,037 - Hey, Mom. - Hi, honey. 270 00:19:31,170 --> 00:19:32,405 Sorry I missed your call. 271 00:19:33,072 --> 00:19:34,307 Everything okay? 272 00:19:34,441 --> 00:19:35,675 Yeah, why wouldn't it be? 273 00:19:36,276 --> 00:19:38,110 Where are you? What are you up to? 274 00:19:38,811 --> 00:19:41,614 I just had dinner with a friend and... 275 00:19:41,714 --> 00:19:43,850 Oh, I checked out Yaya Han. 276 00:19:43,983 --> 00:19:46,118 She has very cool style. 277 00:19:47,620 --> 00:19:49,422 Um, I'm gonna get back to my sewing. 278 00:19:49,589 --> 00:19:51,491 No, no. Let's talk a little. 279 00:19:51,624 --> 00:19:53,426 I wanna catch up more. What are you sewing? 280 00:19:54,294 --> 00:19:56,195 I picked out a pajama top 281 00:19:56,329 --> 00:19:58,064 - at a vintage shop... - Cool. 282 00:19:58,197 --> 00:20:01,234 ...and I'm gonna turn it into a skirt with some pockets. 283 00:20:01,834 --> 00:20:04,337 Uh, 'cause if I complete three more costumes, 284 00:20:04,471 --> 00:20:05,538 then I'll be a journeyman. 285 00:20:06,138 --> 00:20:08,007 I'm really sick of being a novice. 286 00:20:08,140 --> 00:20:10,377 I just want a little respect. 287 00:20:10,510 --> 00:20:12,945 Utah sucks. 288 00:20:13,846 --> 00:20:14,714 I wish... 289 00:20:16,148 --> 00:20:17,083 I know. 290 00:20:17,850 --> 00:20:19,085 I know. It's... 291 00:20:19,218 --> 00:20:20,219 complicated. 292 00:20:20,353 --> 00:20:21,454 You don't know. 293 00:20:22,188 --> 00:20:23,456 You don't know how hard it is. 294 00:20:23,623 --> 00:20:26,092 I mean, you're off somewhere cool 295 00:20:26,225 --> 00:20:27,960 doing whatever you want. 296 00:20:28,628 --> 00:20:31,230 Yeah, uh... Seattle's cool. 297 00:20:31,364 --> 00:20:34,066 I get a little lonely but... 298 00:20:36,503 --> 00:20:39,171 ...I'm looking forward to Christmas. 299 00:20:39,739 --> 00:20:41,207 It's been so long. I... 300 00:20:42,041 --> 00:20:43,610 ...miss you. 301 00:20:44,176 --> 00:20:45,244 I miss you too. 302 00:20:46,713 --> 00:20:47,914 I'm gonna get back to my projects, 303 00:20:48,047 --> 00:20:49,482 but call me tomorrow. 304 00:20:50,717 --> 00:20:51,618 Okay. 305 00:20:52,352 --> 00:20:53,286 Bye. 306 00:21:38,931 --> 00:21:40,132 How'd you sleep? 307 00:21:44,303 --> 00:21:46,339 I only ask because that's my bench you're sleeping on. 308 00:21:46,839 --> 00:21:48,675 Now, normally, I'd charge a fee 309 00:21:48,808 --> 00:21:51,110 but since you look new... 310 00:21:52,078 --> 00:21:54,647 - I'll waive my usual tax. - Your usual tax? 311 00:21:54,781 --> 00:21:56,849 You wanna sleep on this strip, it's three bucks a night. 312 00:21:58,751 --> 00:22:00,620 - People pay for that? - This ain't Renton. 313 00:22:01,253 --> 00:22:03,656 You've got to pay for this kind of view. 314 00:22:06,125 --> 00:22:07,259 Don't have to be money neither. 315 00:22:07,360 --> 00:22:09,261 Could be, um, booze, 316 00:22:10,296 --> 00:22:11,698 sex... 317 00:22:12,432 --> 00:22:13,265 ...Arby's. 318 00:22:15,668 --> 00:22:17,837 That's disgusting. 319 00:22:17,970 --> 00:22:19,539 People sleep with you for this bench? 320 00:22:20,306 --> 00:22:21,574 Not yet, but I'm hoping. 321 00:22:23,610 --> 00:22:24,811 I'm good. 322 00:22:24,944 --> 00:22:26,846 So you just slumlord these city benches? 323 00:22:26,979 --> 00:22:28,581 I'm a computer engineer by trade. 324 00:22:28,748 --> 00:22:30,517 Came up from the Bay Area a couple years ago 325 00:22:31,150 --> 00:22:32,351 to work at Amazon. 326 00:22:33,820 --> 00:22:37,323 Got some disciplinary issues and now I sleep in their boxes. 327 00:22:39,291 --> 00:22:40,292 What about you? 328 00:22:41,060 --> 00:22:42,862 How's a pretty woman like you end up homeless? 329 00:22:42,995 --> 00:22:45,598 Oh, I am not homeless, pal. I just had a bad night. 330 00:22:45,765 --> 00:22:48,167 Right, right. Me neither. 331 00:22:49,669 --> 00:22:51,203 Just waiting for Melinda Gates to call 332 00:22:51,337 --> 00:22:53,005 and put me on her advisory board. 333 00:23:46,258 --> 00:23:47,226 Thanks. 334 00:23:48,094 --> 00:23:49,395 - Can I help you? - Yes. 335 00:23:49,529 --> 00:23:51,397 I'd like to sue Kaplan Towing. 336 00:23:51,531 --> 00:23:52,765 Excuse me? 337 00:23:52,899 --> 00:23:54,501 I was reading this thing on my phone. 338 00:23:54,634 --> 00:23:56,435 It's in the Second Restatement of Torts, 339 00:23:56,569 --> 00:23:59,639 and it basically says that I have grounds for damages. 340 00:23:59,772 --> 00:24:00,940 We really don't do that here. 341 00:24:01,073 --> 00:24:02,975 We process parking citations. 342 00:24:03,109 --> 00:24:05,077 My car was stolen. 343 00:24:05,211 --> 00:24:08,581 It was taken on a joy ride or who knows what by some criminal 344 00:24:08,715 --> 00:24:10,382 and they ditched it and it's been towed. 345 00:24:10,483 --> 00:24:12,084 And now Kaplan are charging me for-- 346 00:24:12,218 --> 00:24:13,586 Your citation should arrive in the mail 347 00:24:13,720 --> 00:24:15,154 within seven to ten business days. 348 00:24:16,055 --> 00:24:18,591 Okay, so about that. I'm in between places right now. 349 00:24:18,725 --> 00:24:19,826 So no address? 350 00:24:19,959 --> 00:24:21,427 Nothing conventional, no. 351 00:24:23,563 --> 00:24:24,997 Fill this out and bring it back Monday. 352 00:24:43,282 --> 00:24:45,151 Hey, it's Alyssa from Velvet Dog. 353 00:24:45,284 --> 00:24:47,286 I'll see you Monday at 9:00 a.m. 354 00:24:47,419 --> 00:24:48,688 Please be on time. 355 00:24:48,821 --> 00:24:50,857 A lot of dogs waiting. Okay. Bye. 356 00:24:50,990 --> 00:24:52,058 Goodnight. 357 00:24:53,325 --> 00:24:54,226 Goodnight. 358 00:24:56,028 --> 00:24:57,797 This one's ready for their photograph. 359 00:25:04,003 --> 00:25:05,872 You need a current valid street address 360 00:25:06,005 --> 00:25:07,940 to file a complaint for proper notice. 361 00:25:08,040 --> 00:25:11,644 Three hours in line for you to tell me the sa-- 362 00:25:12,812 --> 00:25:13,680 Um... 363 00:25:14,146 --> 00:25:15,514 What if I don't have one? 364 00:25:15,648 --> 00:25:17,149 Then I'm afraid I can't help you. 365 00:25:17,283 --> 00:25:18,517 You can try over in Window 7G-- 366 00:25:18,651 --> 00:25:19,752 Oh, oh! I just thought of it. 367 00:25:19,919 --> 00:25:20,953 I just thought of it. 368 00:25:29,829 --> 00:25:31,030 That's your valid current address? 369 00:25:31,163 --> 00:25:33,600 Yes. That is a valid current address 370 00:25:33,733 --> 00:25:36,603 where I can get mail and... Yes. 371 00:25:42,341 --> 00:25:43,876 So when can I get in front of a judge? 372 00:25:44,010 --> 00:25:45,511 Is there anything today, ma'am? 373 00:25:47,847 --> 00:25:48,915 This isn't Law & Order. 374 00:25:49,048 --> 00:25:50,617 There's a procedure. It takes time. 375 00:25:50,750 --> 00:25:52,118 I know but I don't have time. 376 00:25:52,251 --> 00:25:53,686 If I could just get in front of a judge, 377 00:25:53,820 --> 00:25:55,121 and I could explain my situation, 378 00:25:55,254 --> 00:25:56,422 I'm really not at fault here 379 00:25:56,555 --> 00:25:57,489 and the longer I take-- 380 00:25:57,590 --> 00:25:58,925 Hurry up, lady. 381 00:25:59,058 --> 00:26:00,059 What are you doing up there? 382 00:26:00,960 --> 00:26:02,695 Uh, I'm just catching up with some friends. 383 00:26:02,829 --> 00:26:05,031 What the fuck do you think I'm doing? Jesus! 384 00:26:05,598 --> 00:26:08,100 The judge can see you on December 18. 385 00:26:08,234 --> 00:26:11,604 Oh, no. No, no, no. That's way too far away. 386 00:26:11,738 --> 00:26:13,439 I-- Uh... Oh, God! 387 00:26:13,572 --> 00:26:15,775 I'm not gonna make it that far. I really... 388 00:26:16,408 --> 00:26:17,543 Uh, I... 389 00:26:17,677 --> 00:26:19,111 I can't afford to pay the fine 390 00:26:19,245 --> 00:26:21,047 and I need the car. 391 00:26:21,180 --> 00:26:23,515 I'm supposed to be at a job today that requires it 392 00:26:24,383 --> 00:26:27,620 and also I... I'm... 393 00:26:29,521 --> 00:26:32,258 ...I'm currently living in the car. It's not forever. 394 00:26:32,391 --> 00:26:34,627 It's just my situation that I'm... 395 00:26:35,895 --> 00:26:37,029 I'm currently in. 396 00:26:41,634 --> 00:26:42,902 I'll see what I can do. Have a seat. 397 00:26:43,035 --> 00:26:44,103 Okay, thank you. 398 00:26:44,236 --> 00:26:45,237 I can't promise anything. 399 00:26:45,371 --> 00:26:46,305 Thank you. 400 00:26:46,438 --> 00:26:47,807 - Thank you. - You're welcome. 401 00:27:15,802 --> 00:27:16,602 Hi! 402 00:27:16,736 --> 00:27:17,837 Sorry. Um... 403 00:27:17,970 --> 00:27:19,672 - God. - I heard you in line earlier. 404 00:27:19,806 --> 00:27:22,274 Well, saw you and heard you, rather. Um... 405 00:27:23,075 --> 00:27:23,976 Here. 406 00:27:25,311 --> 00:27:26,713 My name is Kevin Eggers. 407 00:27:26,846 --> 00:27:28,614 I work for the Northwest Consumer Law Center. 408 00:27:28,748 --> 00:27:31,283 We file claims under the Consumer Protection Act. 409 00:27:31,417 --> 00:27:33,686 We're a non-profit. I'm a lawyer. 410 00:27:35,354 --> 00:27:37,156 Anyway, I overheard what you're going through 411 00:27:37,289 --> 00:27:39,291 and can I just say, you are the exact reason 412 00:27:39,425 --> 00:27:40,626 why I went to law school. 413 00:27:42,795 --> 00:27:45,798 Uh, I'm why you went to law school? 414 00:27:46,298 --> 00:27:48,467 Not you specifically, obviously. 415 00:27:49,268 --> 00:27:51,603 My mission is to help people like you 416 00:27:51,704 --> 00:27:53,172 fight corporate bullies. 417 00:27:54,140 --> 00:27:55,641 Oh. 418 00:27:55,775 --> 00:27:57,209 People like me? 419 00:27:57,343 --> 00:27:59,979 Hmm. What exactly does that mean? 420 00:28:00,813 --> 00:28:03,515 Okay, I can hear now how, from your perspective, 421 00:28:03,649 --> 00:28:05,684 that could be construed as patronizing. 422 00:28:05,818 --> 00:28:07,253 Um... 423 00:28:07,720 --> 00:28:10,056 My goal is to use what I know 424 00:28:10,189 --> 00:28:12,624 about the intersection of civil bureaucracy 425 00:28:12,725 --> 00:28:13,893 and state law 426 00:28:14,026 --> 00:28:16,328 to help people in situations like yours 427 00:28:16,462 --> 00:28:18,998 be more successful in their brave efforts. 428 00:28:20,733 --> 00:28:21,700 How old are you? 429 00:28:21,834 --> 00:28:23,702 Uh, 24. Almost 25. 430 00:28:25,037 --> 00:28:27,139 My car is older than you. 431 00:28:27,239 --> 00:28:28,908 Miss Ogle? 432 00:28:29,041 --> 00:28:31,343 We can get you in next Monday at 2:00 p.m. 433 00:28:31,477 --> 00:28:33,412 - Is that gonna work? - Oh, yeah. That's perfect. 434 00:28:33,545 --> 00:28:34,646 - Thank you. - You're welcome. 435 00:28:36,215 --> 00:28:39,018 Thanks, kid, but "people like me," 436 00:28:39,151 --> 00:28:40,853 we actually know how things work. 437 00:28:41,988 --> 00:28:43,189 We know all too well. 438 00:28:43,655 --> 00:28:45,257 Look, I didn't mean to offend you. 439 00:28:46,192 --> 00:28:47,393 Miss Ogle. 440 00:28:47,526 --> 00:28:48,660 I really think I can help. 441 00:29:04,276 --> 00:29:06,946 Sorry, we're at capacity. Come back tomorrow. 442 00:29:07,079 --> 00:29:07,947 - Oh, come on. - Be safe. 443 00:29:08,080 --> 00:29:09,281 No, please, please, please. 444 00:29:09,415 --> 00:29:10,482 - I was here last night. - Sorry. 445 00:29:10,649 --> 00:29:11,951 I just need a bed. 446 00:29:12,084 --> 00:29:14,453 Look, you're not gonna find anything downtown. 447 00:29:14,586 --> 00:29:16,455 Bellevue will probably just bus you away. 448 00:29:17,023 --> 00:29:19,391 But there's a place in the U District. 449 00:29:19,525 --> 00:29:21,427 They may have a bed. But you're gonna have to hustle. 450 00:29:21,560 --> 00:29:22,795 The lady who runs it is pretty tough. 451 00:29:22,929 --> 00:29:24,563 Okay. Okay, you got an address? 452 00:29:24,696 --> 00:29:25,764 - Yeah. - Thank you. 453 00:29:42,181 --> 00:29:43,782 Sorry, I think I'm lost. 454 00:29:45,751 --> 00:29:48,754 Oh, through there? Okay. Thank you. 455 00:29:50,890 --> 00:29:51,958 Hi. 456 00:29:52,091 --> 00:29:53,659 - Hi! - Uh... 457 00:29:53,792 --> 00:29:56,462 If you're looking for a bed, you're too late. We close at 7. 458 00:29:56,595 --> 00:29:57,964 I know. I know. 459 00:29:58,097 --> 00:29:59,631 The traffic was a nightmare getting here 460 00:29:59,765 --> 00:30:01,233 and the bus was also late. 461 00:30:01,333 --> 00:30:02,268 It's not my fault. I... 462 00:30:02,401 --> 00:30:03,502 was coming from the other side-- 463 00:30:03,635 --> 00:30:04,971 This is a high bar shelter, honey. 464 00:30:05,437 --> 00:30:08,174 We run on rules, not excuses. 465 00:30:08,307 --> 00:30:10,376 No alcohol, no narcotics, no animals. 466 00:30:10,509 --> 00:30:12,344 Oscar! Here, kitty. 467 00:30:12,478 --> 00:30:13,512 Psp! Psp! Psp! 468 00:30:13,645 --> 00:30:16,048 Oscar? Have you seen my kitty? 469 00:30:16,215 --> 00:30:18,517 Uh, have you checked the bathroom? 470 00:30:18,650 --> 00:30:19,685 Oh. 471 00:30:22,588 --> 00:30:24,623 - Didn't you say no animals? - That's Lorraine. 472 00:30:24,756 --> 00:30:26,792 She's been looking for that cat as long as I've been here. 473 00:30:27,626 --> 00:30:29,628 Well, I've just... 474 00:30:30,329 --> 00:30:33,065 I've had a really long day 475 00:30:33,232 --> 00:30:35,001 and I really need the bed. 476 00:30:38,270 --> 00:30:39,405 First timer? 477 00:30:41,607 --> 00:30:43,775 - Is there booze in that bag? - Oh, no. 478 00:30:43,876 --> 00:30:46,178 I haven't had a drink for seven months. 479 00:30:54,954 --> 00:30:56,688 Here's a list of the "dos" and "do-nots." 480 00:30:57,389 --> 00:30:59,425 If I catch you with as much as an aspirin 481 00:30:59,558 --> 00:31:01,160 that you haven't cleared with me, you're done. 482 00:31:01,894 --> 00:31:04,030 It's a privilege, not a right, to be here. 483 00:31:04,163 --> 00:31:06,432 - You got it? - Got it. 484 00:31:07,066 --> 00:31:08,234 But do you got it? 485 00:31:09,401 --> 00:31:10,402 Got it. 486 00:31:15,841 --> 00:31:17,243 Okay. 487 00:31:17,376 --> 00:31:18,844 Wake-up's at 7:00. 488 00:31:18,978 --> 00:31:20,579 Breakfast is 7:30. 489 00:31:20,712 --> 00:31:23,449 We try to be gone before morning Mass. 490 00:31:25,084 --> 00:31:26,318 That's your cot over there. 491 00:31:27,019 --> 00:31:27,954 Any questions? 492 00:31:29,288 --> 00:31:31,023 - No. - Good. 493 00:31:31,157 --> 00:31:32,024 Oh. 494 00:31:32,724 --> 00:31:33,725 No porn. 495 00:31:34,560 --> 00:31:37,096 We're on the Lord's Wi-Fi down here. Okay? 496 00:32:58,810 --> 00:33:00,146 You're the new girl? 497 00:33:10,156 --> 00:33:11,223 Is the water hot? 498 00:33:12,291 --> 00:33:13,459 It's warm. 499 00:33:14,126 --> 00:33:16,028 Well, that won't last long. 500 00:33:26,138 --> 00:33:28,340 So how long you been sleeping in your car for? 501 00:33:28,474 --> 00:33:29,641 Seven months. 502 00:33:29,775 --> 00:33:31,210 Is it at least a nice ride? 503 00:33:31,343 --> 00:33:32,811 It's a '91 Camry. 504 00:33:32,944 --> 00:33:34,580 Oof. That's rough. 505 00:33:35,614 --> 00:33:36,515 I just mean... 506 00:33:37,049 --> 00:33:38,984 I can see sleeping in a van or a trailer 507 00:33:39,118 --> 00:33:41,653 but an old beater like that? 508 00:33:41,787 --> 00:33:43,555 - Well... - Yikes. 509 00:33:43,689 --> 00:33:47,193 It's got four doors and four wheels and it's mine. 510 00:33:47,726 --> 00:33:49,461 You don't got any friends you could crash with? 511 00:33:51,230 --> 00:33:52,898 No. No, no. 512 00:33:57,703 --> 00:33:58,904 What about family? 513 00:34:00,072 --> 00:34:04,843 Uh, just my kid, Avery, but they're out in Utah 514 00:34:04,976 --> 00:34:06,278 - with their dad. - Avery. 515 00:34:06,445 --> 00:34:08,514 That's a cool name. I like it. 516 00:34:10,516 --> 00:34:11,617 You gonna eat that? 517 00:34:11,750 --> 00:34:14,620 Whoa, watch out. They're eating for two. 518 00:34:15,521 --> 00:34:16,422 Oh. 519 00:34:17,156 --> 00:34:18,757 Yeah, of course. It's all yours. 520 00:34:19,591 --> 00:34:20,926 How far along are you? 521 00:34:21,059 --> 00:34:22,861 - Three proud months. - Oh. 522 00:34:23,662 --> 00:34:24,730 Boy or girl? 523 00:34:25,531 --> 00:34:26,765 I let them decide. 524 00:34:26,898 --> 00:34:28,267 Well, I hope they get better food 525 00:34:28,400 --> 00:34:30,369 - than the shit they feed here. - Oh. 526 00:34:34,072 --> 00:34:35,874 What are we laughing at? 527 00:34:36,007 --> 00:34:37,109 Nothing. 528 00:34:37,909 --> 00:34:39,010 I know a joke. 529 00:34:39,111 --> 00:34:40,212 Shut the fuck up, Lorraine. 530 00:34:40,346 --> 00:34:41,313 Fuck. 531 00:34:41,480 --> 00:34:42,414 Okay. 532 00:34:44,283 --> 00:34:45,284 I do, though. 533 00:34:45,751 --> 00:34:48,019 You, cut the singing at night. 534 00:34:48,120 --> 00:34:51,089 You ain't Beyoncé, this ain't your Hive. 535 00:34:55,794 --> 00:34:57,329 Something fucking funny to you? 536 00:35:00,031 --> 00:35:02,568 Yeah, I thought... I thought that was pretty funny. 537 00:35:05,204 --> 00:35:06,438 Lorraine. 538 00:35:06,572 --> 00:35:08,274 - Do the honors. - Oh, yeah. 539 00:35:21,320 --> 00:35:27,125 I pledge allegiance to the flag of the United States of America 540 00:35:27,259 --> 00:35:29,828 and to the Republic for which it stands, 541 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 one nation, under God, indivisible, 542 00:35:34,933 --> 00:35:38,370 with liberty and justice for all. 543 00:35:38,537 --> 00:35:39,871 Alright, ladies. 544 00:35:40,606 --> 00:35:43,609 Don't forget we have a Big Book 12-step study tonight in the meeting room. 545 00:35:43,742 --> 00:35:45,010 All are welcome. 546 00:35:45,143 --> 00:35:46,845 Some are court-ordered. 547 00:35:46,978 --> 00:35:48,580 You know who you are. 548 00:35:48,680 --> 00:35:50,349 Don't make me come looking for you. 549 00:35:51,583 --> 00:35:54,886 You got about 20 minutes to finish chow and clear the space. 550 00:35:55,053 --> 00:35:57,389 Don't forget your bus passes. They're up front. 551 00:35:57,556 --> 00:35:58,990 They are for finding work. 552 00:35:59,124 --> 00:36:00,292 Not trouble. 553 00:36:00,426 --> 00:36:02,861 'Cause the Lord helps those who what? 554 00:36:02,994 --> 00:36:04,596 - Helps themselves. - Helps themselves. 555 00:36:04,696 --> 00:36:06,031 Let's get to it. 556 00:36:06,164 --> 00:36:08,634 Let's get to it. 557 00:36:18,877 --> 00:36:20,011 Have you seen my boots? 558 00:36:34,593 --> 00:36:37,396 Hey. Hey! Give me my boots back! 559 00:36:37,963 --> 00:36:40,332 Give me... Give me my fucking boots back! 560 00:36:40,466 --> 00:36:42,000 - Fuck you talking about? - Give me my boots! 561 00:36:42,133 --> 00:36:43,769 - You fucking crazy-- - Really? 562 00:36:46,972 --> 00:36:48,340 Jocelyn! 563 00:36:48,474 --> 00:36:50,141 - Huh? - I told you 564 00:36:50,242 --> 00:36:51,943 there are rules and consequences. 565 00:36:52,110 --> 00:36:54,946 I know what you've been through, but it does not excuse this. 566 00:36:55,614 --> 00:36:57,283 Pack your bag. Take your last bus pass. 567 00:36:57,416 --> 00:36:59,518 Hey, hey. She didn't mean to take my boots. 568 00:36:59,651 --> 00:37:01,186 It was a misunderstanding. 569 00:37:01,320 --> 00:37:02,688 It's a misunderstanding. 570 00:37:03,422 --> 00:37:05,357 You're done here. 571 00:37:19,938 --> 00:37:21,407 You gonna sit there all day? 572 00:37:22,408 --> 00:37:24,776 Nope. I'm gonna sit here all week. 573 00:37:24,910 --> 00:37:27,045 'Cause my hearing is not until Monday. 574 00:37:28,213 --> 00:37:29,615 What happened to your nose? 575 00:37:30,749 --> 00:37:32,250 What happened to your face? 576 00:37:32,384 --> 00:37:33,385 Excuse me? 577 00:37:34,052 --> 00:37:36,054 Well, it looks like you could've been handsome. 578 00:37:36,187 --> 00:37:37,389 Oh. 579 00:37:37,923 --> 00:37:40,091 Yeah, if you just took better care of yourself. 580 00:37:40,959 --> 00:37:43,094 It's called sunscreen. 581 00:38:12,190 --> 00:38:15,026 What's... What's this for again? 582 00:38:15,561 --> 00:38:18,997 TB. For stays over three nights, the church mandates it. 583 00:38:19,130 --> 00:38:20,499 - Thanks, Linda. - Yep. No problem. 584 00:38:20,632 --> 00:38:22,334 Any, uh, luck on the job hunt? 585 00:38:23,001 --> 00:38:24,336 Oh, I got a little sidetracked 586 00:38:24,470 --> 00:38:25,804 with getting assaulted this morning 587 00:38:25,937 --> 00:38:28,507 and, um, my car was stolen. 588 00:38:28,640 --> 00:38:30,476 And I have a court date in regards to that. 589 00:38:30,609 --> 00:38:32,243 And once I get my car back... 590 00:38:32,911 --> 00:38:34,312 I will be all over it. 591 00:38:34,446 --> 00:38:36,482 I was interviewing for a job 592 00:38:36,615 --> 00:38:38,016 - when my car was-- - Try this. 593 00:38:39,585 --> 00:38:41,520 "Seattle's First Street Paper 594 00:38:41,653 --> 00:38:43,021 Providing Economic 595 00:38:43,955 --> 00:38:45,624 Opportunities For the Homeless." 596 00:38:45,757 --> 00:38:47,393 It's called Real Change. 597 00:38:47,526 --> 00:38:49,194 It's not fancy but it's honest. 598 00:38:49,327 --> 00:38:51,697 You buy it for 60 cents, sell it for $2. 599 00:38:51,830 --> 00:38:53,064 You keep the difference. 600 00:38:54,332 --> 00:38:56,635 - A buck 40. - I know. 601 00:38:56,768 --> 00:38:58,269 But I've seen it add up. 602 00:38:58,370 --> 00:38:59,805 You'd be surprised. 603 00:38:59,938 --> 00:39:01,873 Thanks, but I did not spend all my money 604 00:39:02,007 --> 00:39:04,510 on a vet tech license to become a paperboy. 605 00:39:04,643 --> 00:39:06,678 When I get my car back, I'm gonna get back out there 606 00:39:06,812 --> 00:39:08,580 and get on the job market like I was before. 607 00:39:08,747 --> 00:39:09,915 That may take a while. 608 00:39:11,182 --> 00:39:13,419 I know, but I have a plan. 609 00:39:13,552 --> 00:39:16,354 You know what God does when he hears about our plans? 610 00:39:17,155 --> 00:39:18,724 - He laughs. - Well... 611 00:39:18,857 --> 00:39:22,027 For a guy that doesn't exist, that's pretty fucking rude. 612 00:39:22,160 --> 00:39:24,430 And I'll let him know myself next time you make us pray. 613 00:39:24,563 --> 00:39:29,367 Listen, Amanda, people like us need to stay busy. 614 00:39:30,035 --> 00:39:32,871 To have a sense of purpose to our days. 615 00:39:33,004 --> 00:39:35,373 Without my purpose here, 616 00:39:36,141 --> 00:39:38,444 I'd still be robbing Bartells for Roxies. 617 00:39:41,580 --> 00:39:43,615 Yeah, you think you're surprised, 618 00:39:43,782 --> 00:39:45,917 you should've seen my colleagues at the law firm 619 00:39:46,051 --> 00:39:48,554 when the cops marched in and put handcuffs on me. 620 00:39:50,722 --> 00:39:53,892 Twenty-five years of paralegal work down the drain 621 00:39:54,025 --> 00:39:55,093 in one... 622 00:39:56,094 --> 00:39:58,329 profoundly humiliating moment. 623 00:40:01,099 --> 00:40:03,702 My pension? Vaporized. 624 00:40:04,369 --> 00:40:05,837 And I was lucky. 625 00:40:05,937 --> 00:40:07,873 I had a sympathetic judge. 626 00:40:08,740 --> 00:40:10,776 Yeah, I got into a diversion program. 627 00:40:10,909 --> 00:40:13,879 As long as I stayed clean, I stayed out of jail. 628 00:40:14,613 --> 00:40:17,883 So, you see, I didn't have to lose everything. 629 00:40:19,317 --> 00:40:21,887 But I didn't have the guts 630 00:40:22,020 --> 00:40:24,289 to be honest about how bad things had gotten 631 00:40:25,390 --> 00:40:26,625 'til it was too late. 632 00:40:29,027 --> 00:40:30,128 Hm? 633 00:40:31,763 --> 00:40:32,931 So... 634 00:40:37,368 --> 00:40:38,637 We all need a purpose. 635 00:40:41,239 --> 00:40:42,774 I have a purpose. 636 00:40:42,908 --> 00:40:44,576 It's to get my damn car back. 637 00:40:49,948 --> 00:40:51,282 Good evening. 638 00:40:51,416 --> 00:40:52,751 Soap and a washcloth? 639 00:40:52,884 --> 00:40:54,753 Get that prison shit out of here. 640 00:40:54,886 --> 00:40:56,154 It's not mandatory. 641 00:40:56,287 --> 00:40:57,789 It's just a complimentary offer. 642 00:40:57,923 --> 00:41:00,091 No, it is fucking sidewalk chalk, Gail. 643 00:41:00,626 --> 00:41:02,694 Look, you wanna draw a line around a dead body, 644 00:41:02,861 --> 00:41:04,429 that is what you use. 645 00:41:05,731 --> 00:41:07,298 Come here. 646 00:41:08,767 --> 00:41:11,202 Gail, wait. Castile soap. 647 00:41:12,170 --> 00:41:13,839 It's scented with flowers and herbs. 648 00:41:15,006 --> 00:41:17,943 'Cause anything else, you're just stripping your skin of the natural oils. 649 00:41:19,144 --> 00:41:20,211 Still reading? 650 00:41:21,913 --> 00:41:23,549 Yeah, just looking at some case law. 651 00:41:23,682 --> 00:41:26,484 Trying to, you know, brush up before my hearing. 652 00:41:26,618 --> 00:41:29,220 Case law? Making any sense? 653 00:41:29,387 --> 00:41:31,823 You know, when you slow down, 654 00:41:31,957 --> 00:41:34,359 it actually makes a ton of sense. 655 00:41:34,492 --> 00:41:36,061 You're gonna crush that hearing. 656 00:41:37,428 --> 00:41:39,831 - You think so? - Well, I don't. 657 00:41:40,532 --> 00:41:42,801 Just because you take notes with a pink pen, 658 00:41:42,934 --> 00:41:44,369 it doesn't make you Elle Woods. 659 00:41:44,502 --> 00:41:46,371 You a big fan of Legally Blonde? 660 00:41:46,504 --> 00:41:47,539 Hell yes. 661 00:41:47,673 --> 00:41:49,474 One and Two. It's underrated. 662 00:41:49,608 --> 00:41:51,176 They've been teasing the third one for years, 663 00:41:51,309 --> 00:41:53,211 but I'll believe it when I see it. 664 00:41:54,813 --> 00:41:55,814 Listen. 665 00:41:56,414 --> 00:41:58,850 Look, I'm not tryin' to hurt your feelings or nothin' 666 00:41:58,984 --> 00:42:01,753 but you're just wasting your time with this lawsuit. 667 00:42:01,920 --> 00:42:04,355 Okay, well, thank you. 668 00:42:04,489 --> 00:42:05,857 That's good to know. 669 00:42:05,991 --> 00:42:08,226 No, seriously. We have all had a court case. 670 00:42:08,359 --> 00:42:09,394 And we know how this goes. 671 00:42:10,295 --> 00:42:11,830 You're one of us now, sis. 672 00:42:13,131 --> 00:42:15,400 You're homeless and that's about as bad 673 00:42:15,533 --> 00:42:17,603 as being Black or Brown in this country. 674 00:42:20,338 --> 00:42:22,340 I'm telling you, buddy, you wanna do the safari thing, 675 00:42:22,473 --> 00:42:24,375 you do not want to do Kenya. 676 00:42:24,509 --> 00:42:28,346 Too many tourists, too crowded, too many Europeans. 677 00:42:28,479 --> 00:42:31,683 Tanzania, baby! It's gonna be epic. 678 00:42:31,817 --> 00:42:33,518 Hell yeah, it's gonna be epic! 679 00:42:33,652 --> 00:42:35,486 - I am so looking forward to it. - Huh? What the...? 680 00:42:36,021 --> 00:42:37,623 Another lawsuit? 681 00:42:38,389 --> 00:42:41,192 You gotta be shitting me. No. No, no. Go away! 682 00:42:41,960 --> 00:42:44,395 I'm telling you, buddy. Tanzania. 683 00:42:44,529 --> 00:42:46,264 - It's the way to go. - Yeah. 684 00:42:46,397 --> 00:42:49,234 I wanna see a cheetah take down a wildebeest. 685 00:42:49,367 --> 00:42:51,603 - Rawr! - Dude! Yeah! 686 00:42:52,237 --> 00:42:55,506 Amanda Ogle versus Kaplan Towing. 687 00:42:55,607 --> 00:42:59,444 - Sorry. - Case 305B7. Please step forward. 688 00:43:02,781 --> 00:43:04,616 Hello... ...Your Honor. 689 00:43:04,750 --> 00:43:05,717 Uh... 690 00:43:05,851 --> 00:43:07,418 Are you appearing pro se? 691 00:43:08,687 --> 00:43:09,921 Without a lawyer. 692 00:43:10,055 --> 00:43:11,556 Oh, yes. Uh, yes. 693 00:43:11,690 --> 00:43:14,459 And the defendant, Kaplan Towing. 694 00:43:21,566 --> 00:43:23,134 Didn't bother to show up. 695 00:43:23,268 --> 00:43:26,404 Okay, Miss Ogle. Do you have a statement? 696 00:43:26,537 --> 00:43:28,840 Yes, Your Honor. I do. Um... 697 00:43:30,508 --> 00:43:35,847 "I stand before you today as the victim of two crimes. 698 00:43:36,014 --> 00:43:39,250 First, my car was stolen as I was attempting to seek a job 699 00:43:39,384 --> 00:43:41,119 at a veterinarian establishment. 700 00:43:41,920 --> 00:43:46,091 Second, my car was towed by the defendant, Kaplan Towing, 701 00:43:46,224 --> 00:43:47,759 and they extorted me for hundreds--" 702 00:43:47,893 --> 00:43:48,927 Extorted? 703 00:43:49,627 --> 00:43:51,162 That's a strong word. 704 00:43:51,296 --> 00:43:52,864 I know. That's why I picked it. 705 00:43:56,634 --> 00:43:59,437 "They extorted me for many hundreds of dollars 706 00:43:59,570 --> 00:44:02,073 which is what brings me here today." 707 00:44:02,173 --> 00:44:04,710 Were any arrests made in the alleged theft? 708 00:44:07,045 --> 00:44:09,380 Alleged? I-I parked my car 709 00:44:09,547 --> 00:44:11,449 in a parking lot and it was stolen 710 00:44:11,582 --> 00:44:13,484 and found on Mercer the next day. 711 00:44:17,622 --> 00:44:20,591 "Kaplan Towing, under their exclusive contract with the city, 712 00:44:20,692 --> 00:44:23,294 saw that my car was immediately towed, 713 00:44:23,428 --> 00:44:25,363 and I, the victim of a theft, 714 00:44:25,496 --> 00:44:29,034 was slapped with a fee of $273.20 715 00:44:29,167 --> 00:44:35,506 plus $50 a day in storage fees equaling $1,223, 716 00:44:35,640 --> 00:44:37,976 all of which I have the paperwork for right here." 717 00:44:38,109 --> 00:44:39,144 May I see, please? 718 00:44:39,277 --> 00:44:40,178 It's not every day 719 00:44:40,311 --> 00:44:42,013 that someone enters my court 720 00:44:42,147 --> 00:44:45,016 to sue a tow truck company... 721 00:44:47,585 --> 00:44:51,689 over a 1991 Toyota Camry. 722 00:44:53,158 --> 00:44:54,860 Is there sentimental value here? 723 00:44:57,829 --> 00:44:59,497 Or, Miss Ogle, 724 00:44:59,630 --> 00:45:01,867 are you experiencing homelessness? 725 00:45:02,533 --> 00:45:04,870 No. No, I am not, Your Honor. No. 726 00:45:05,003 --> 00:45:06,237 But, um... 727 00:45:07,205 --> 00:45:09,908 minimum wage in this city is 11 bucks an hour. 728 00:45:10,041 --> 00:45:11,709 So if you're not a... 729 00:45:12,911 --> 00:45:15,580 software developer or, I don't know, 730 00:45:16,347 --> 00:45:17,749 a judge, um, 731 00:45:18,249 --> 00:45:21,386 you could be hit with a fee like this, 732 00:45:21,519 --> 00:45:23,221 and even if you're not homeless, 733 00:45:23,354 --> 00:45:24,923 it could make you. 734 00:45:26,624 --> 00:45:29,194 As the defendant 735 00:45:29,327 --> 00:45:31,729 didn't have the courtesy to appear in court today, 736 00:45:31,863 --> 00:45:34,766 I hereby order the restitution of your car 737 00:45:35,666 --> 00:45:38,703 and the forfeit of any related fees. 738 00:45:40,538 --> 00:45:43,274 I'm sorry... What... what did you say? 739 00:45:43,408 --> 00:45:45,811 You won, Miss Ogle. 740 00:45:46,544 --> 00:45:47,979 Congratulations. 741 00:45:59,724 --> 00:46:01,592 Whoo! Whoo! 742 00:46:01,726 --> 00:46:03,094 Yes! 743 00:46:03,228 --> 00:46:04,429 Whoo! 744 00:46:07,665 --> 00:46:10,068 Who's the best dog in the world? 745 00:46:10,201 --> 00:46:13,504 Just the dude I was looking for. 746 00:46:14,205 --> 00:46:14,973 You see this? 747 00:46:15,106 --> 00:46:16,808 This is a court order 748 00:46:16,942 --> 00:46:19,344 to release my car. 749 00:46:19,477 --> 00:46:21,913 No fees, no fines, 750 00:46:22,047 --> 00:46:23,514 no bullshit, just... 751 00:46:24,615 --> 00:46:27,218 give me back my car, bitch! 752 00:46:32,223 --> 00:46:33,258 What's wrong? 753 00:46:35,894 --> 00:46:38,263 I don't have your car, Amanda. 754 00:46:40,565 --> 00:46:42,533 What do you mean, you don't have my car? 755 00:46:42,700 --> 00:46:43,734 Well, who does? 756 00:46:44,802 --> 00:46:46,271 Where's my car, Cliff? 757 00:46:47,638 --> 00:46:50,275 Where's my car? Where is it? I... 758 00:46:50,408 --> 00:46:51,943 I have a court order to get it. 759 00:46:52,077 --> 00:46:53,511 You gotta tell me where it is. 760 00:46:53,644 --> 00:46:55,847 They sold it at an auction. 761 00:46:55,981 --> 00:46:57,983 "They"? Who's "they"? 762 00:46:58,850 --> 00:46:59,951 My bosses. 763 00:47:00,651 --> 00:47:01,819 I mean, in their defense, 764 00:47:01,953 --> 00:47:03,288 people like you don't always come back 765 00:47:03,421 --> 00:47:04,622 and get their cars. 766 00:47:06,791 --> 00:47:09,560 "People like me"? What... What does that mean? 767 00:47:10,628 --> 00:47:12,964 How much did they sell it for? How much did they get? 768 00:47:13,098 --> 00:47:15,200 - $175. - Goddamn it! 769 00:47:15,333 --> 00:47:16,401 Sold it? 770 00:47:17,502 --> 00:47:19,170 For $175? 771 00:47:19,804 --> 00:47:21,206 How can they do this? Is this legal? 772 00:47:21,339 --> 00:47:23,274 I need my car! This can't be happening! 773 00:47:24,943 --> 00:47:26,144 Fuck! 774 00:48:04,182 --> 00:48:06,617 Goddamn, Amanda. Where the hell have you been? 775 00:48:07,152 --> 00:48:08,253 Around. 776 00:48:08,386 --> 00:48:09,720 You ain't cheating on us, are you? 777 00:48:09,854 --> 00:48:11,056 Maybe. 778 00:48:12,057 --> 00:48:13,358 You look good. What you having? 779 00:48:13,491 --> 00:48:15,126 First round's on the house. 780 00:48:15,293 --> 00:48:17,228 - Double vodka rocks. - You got it. 781 00:48:20,031 --> 00:48:22,900 ♪ Hey there, friend Are you at your end... ♪ 782 00:48:23,034 --> 00:48:24,135 Cheers. 783 00:48:24,302 --> 00:48:26,271 ♪ ...in this highway-gas-pump town? ♪ 784 00:48:29,941 --> 00:48:33,911 ♪ Don't take the short way out ♪ 785 00:48:34,679 --> 00:48:39,550 ♪ But until I'm through I'll be here for you ♪ 786 00:48:39,684 --> 00:48:43,088 ♪ On the long way down ♪ 787 00:48:48,426 --> 00:48:50,161 That's far enough. 788 00:48:50,328 --> 00:48:52,897 Jesus Christ, Barb! Oh my God, the bat? 789 00:48:53,031 --> 00:48:54,865 Jesus is asleep, Amanda. 790 00:48:54,966 --> 00:48:56,667 As is the rest of his flock. 791 00:48:56,834 --> 00:48:58,269 Uh... I... 792 00:48:59,704 --> 00:49:03,808 I'm very sorry that I'm late again. I... 793 00:49:03,941 --> 00:49:05,510 I was out looking for work. 794 00:49:05,643 --> 00:49:06,911 At the bottom of a bottle? 795 00:49:07,979 --> 00:49:09,514 I am not drunk! 796 00:49:09,647 --> 00:49:11,816 Uh, I'm-I'm exhausted. 797 00:49:12,283 --> 00:49:15,820 If you could just... just cut me some slack, 798 00:49:15,953 --> 00:49:18,423 uh, I just need to sleep. You know? 799 00:49:19,090 --> 00:49:20,925 Can you please just let me sleep? 800 00:49:22,460 --> 00:49:24,029 Please! Fuck! Why... 801 00:49:24,162 --> 00:49:25,496 Just 'cause you're such a lonely bitch 802 00:49:25,630 --> 00:49:27,765 doesn't mean the rest of us have to be too. 803 00:49:29,667 --> 00:49:31,102 Come on! 804 00:49:31,236 --> 00:49:33,504 Can you just not be such a fucking hard-ass? 805 00:49:34,439 --> 00:49:37,475 There are rules and there are consequences. 806 00:49:42,247 --> 00:49:43,214 Get out. 807 00:50:02,467 --> 00:50:04,235 You brought this on yourself. 808 00:50:11,176 --> 00:50:13,811 Lady! You need a place to stay tonight? 809 00:50:13,944 --> 00:50:15,646 I got a station wagon around the corner. 810 00:50:16,981 --> 00:50:18,549 Oh, shit. 811 00:50:18,683 --> 00:50:20,685 These streets ain't meant for Little Red Riding Hood. 812 00:50:20,818 --> 00:50:22,987 We got too many Big Bad Wolves around here. 813 00:50:23,121 --> 00:50:24,822 Eat shit, pal. 814 00:50:24,955 --> 00:50:27,024 Come on. I'm just playing. Okay, look. 815 00:50:27,158 --> 00:50:29,194 Someone like you deserves some comfort for the night. 816 00:50:29,327 --> 00:50:30,728 I'm not like those hustlers at the wharf. 817 00:50:30,861 --> 00:50:32,263 I'm all about the deals. Look. 818 00:50:32,430 --> 00:50:33,998 I can put you in a Sebring. 819 00:50:34,132 --> 00:50:35,833 Five bucks a night, $30 for the week. 820 00:50:35,966 --> 00:50:37,502 That's me giving you a free night. 821 00:50:37,635 --> 00:50:40,471 And it's got power locks. Plenty of room in the backseat. 822 00:50:42,073 --> 00:50:44,209 You got a '91 blue Toyota Camry? 823 00:50:44,342 --> 00:50:45,743 Seen one of those recently? 824 00:50:45,876 --> 00:50:47,278 I don't fuck around with compact cars. 825 00:50:47,445 --> 00:50:48,846 My tenants like legroom. Look. 826 00:50:48,979 --> 00:50:50,581 I got an RV around the corner. 827 00:50:51,149 --> 00:50:52,850 Want to throw a little party? Put your legs up? 828 00:50:52,983 --> 00:50:54,119 - Huh? - No. 829 00:50:58,256 --> 00:51:00,191 Where the fuck is my car, Cliff? 830 00:51:00,325 --> 00:51:02,059 Where the fuck is my car? 831 00:51:22,980 --> 00:51:24,615 Hello, it's Amanda Ogle. 832 00:51:24,749 --> 00:51:28,052 I'm so sorry. I received your message. 833 00:51:28,186 --> 00:51:31,021 Um, I had a family... 834 00:51:31,556 --> 00:51:34,259 just a small, like, tragedy and I couldn't get there 835 00:51:34,392 --> 00:51:37,262 but I... I had an incident with my car. 836 00:51:37,395 --> 00:51:39,130 But as soon as I get my car back, 837 00:51:39,264 --> 00:51:41,899 which I think is going to be pretty soon... 838 00:51:42,032 --> 00:51:44,335 But I really, I just have to say, 839 00:51:44,502 --> 00:51:46,304 I really wanted the job. 840 00:51:46,437 --> 00:51:50,308 It was so cute in there with all of those dogs. 841 00:51:50,441 --> 00:51:52,076 It was so sweet 842 00:51:52,210 --> 00:51:55,280 and I was so... I love animals. 843 00:51:55,413 --> 00:51:58,849 I want to open an animal hospital one day. 844 00:52:14,532 --> 00:52:15,200 Ah! 845 00:52:26,411 --> 00:52:27,512 This is Amanda Ogle 846 00:52:27,645 --> 00:52:30,014 in regards to her '91 Camry! 847 00:52:30,147 --> 00:52:31,015 Thank you! 848 00:53:42,887 --> 00:53:45,189 I won't make it to Utah for Christmas. 849 00:53:45,323 --> 00:53:47,925 I'll-- I'm so sorry. I'll explain later. 850 00:54:08,245 --> 00:54:09,179 Good morning. 851 00:54:10,014 --> 00:54:12,950 I will have a white chocolate mocha, please. 852 00:54:13,083 --> 00:54:13,951 What size? 853 00:54:14,084 --> 00:54:15,586 We got 12-ounce, 16-ounce, 854 00:54:15,720 --> 00:54:18,055 20-ounce, 24-ounce, 32-ounce. 855 00:54:18,656 --> 00:54:19,690 Uh, small is good. 856 00:54:21,292 --> 00:54:23,794 Oh, sorry. Oh. 857 00:54:24,595 --> 00:54:26,631 Sorry about that. 858 00:54:27,665 --> 00:54:28,499 Uh, here. 859 00:54:29,567 --> 00:54:30,801 Can I ask you something? 860 00:54:31,302 --> 00:54:33,237 Do they offer you a pension here by any chance? 861 00:54:33,371 --> 00:54:35,272 Or at least some sort of savings plan? 862 00:54:40,044 --> 00:54:41,211 Good morning, Debbie. 863 00:54:41,312 --> 00:54:42,347 Any calls? 864 00:54:43,080 --> 00:54:44,649 Not that I'm aware of. 865 00:54:44,782 --> 00:54:46,216 Did you check the voicemail? 866 00:54:46,317 --> 00:54:47,585 Yes. 867 00:54:47,718 --> 00:54:48,753 So no calls? 868 00:54:48,886 --> 00:54:51,422 Uh, I can't say that for sure. 869 00:54:51,556 --> 00:54:54,024 There may have been some callers before I got here 870 00:54:54,191 --> 00:54:56,026 that didn't leave messages. 871 00:54:58,496 --> 00:54:59,364 Okay. 872 00:55:02,132 --> 00:55:03,968 - Uh, Debbie? - Yeah? 873 00:55:04,101 --> 00:55:06,036 Who's the woman passed out on my desk? 874 00:55:06,203 --> 00:55:08,939 Oh, uh... Oh, she says she knows you. 875 00:55:09,073 --> 00:55:10,541 She had your business card. 876 00:55:11,141 --> 00:55:12,643 I don't think she's well. 877 00:55:21,352 --> 00:55:22,887 Uh... 878 00:55:24,221 --> 00:55:25,189 Excuse me. 879 00:55:25,823 --> 00:55:27,458 Ma'am? 880 00:55:28,626 --> 00:55:30,294 Ma'am? Hello? 881 00:55:30,428 --> 00:55:31,396 Oh, geez! 882 00:55:31,529 --> 00:55:32,397 Ugh... 883 00:55:33,097 --> 00:55:34,465 - Uh... - Do you know where you are? 884 00:55:35,132 --> 00:55:37,902 My name is Kevin Eggers and you're in my office. 885 00:55:38,536 --> 00:55:39,637 Can I help you? 886 00:55:39,770 --> 00:55:42,206 Have you got a light? 887 00:55:42,339 --> 00:55:43,641 You're not allowed to smoke in here. 888 00:55:43,774 --> 00:55:45,342 - Okay. - How about a glass 889 00:55:45,476 --> 00:55:46,711 of filtered water? 890 00:55:46,844 --> 00:55:48,679 I, um... 891 00:55:49,380 --> 00:55:52,583 We met a few weeks ago at the courthouse. 892 00:55:53,884 --> 00:55:54,985 - Right. - Right? 893 00:55:55,119 --> 00:55:56,854 You were not a big fan of lawyers, 894 00:55:56,987 --> 00:55:58,022 or maybe of me. 895 00:55:58,155 --> 00:55:59,524 Right. Exactly. 896 00:55:59,657 --> 00:56:01,058 - And yet here you are. - Right. 897 00:56:01,826 --> 00:56:03,994 So I have a plan to get my car back, 898 00:56:04,128 --> 00:56:05,496 but I really need your help. 899 00:56:05,630 --> 00:56:08,399 So I got a court order from the tow truck company 900 00:56:08,533 --> 00:56:10,167 to give me back my car, 901 00:56:10,300 --> 00:56:12,169 and they were gonna forfeit all of the fees. 902 00:56:12,302 --> 00:56:14,204 They were gonna give it back to me. I got that. 903 00:56:14,338 --> 00:56:17,241 The judge granted that to me. It was all good. 904 00:56:17,374 --> 00:56:18,609 And then I got there, 905 00:56:18,776 --> 00:56:20,244 but they had already sold my car. 906 00:56:20,377 --> 00:56:22,212 - So I have all of my notes here. - Okay. Slow down. 907 00:56:22,346 --> 00:56:23,748 - I'm prepared... - You have a court order? 908 00:56:23,881 --> 00:56:25,816 Yes, I have a court order. It's right here. 909 00:56:25,916 --> 00:56:27,051 You can read it. 910 00:56:30,154 --> 00:56:31,321 You filed this pro se? 911 00:56:32,289 --> 00:56:33,624 What the fuck does that mean? 912 00:56:33,791 --> 00:56:36,461 Uh, it means I'm impressed. That's all. 913 00:56:36,594 --> 00:56:38,696 Okay. Well, I-I ha-- I... 914 00:56:38,829 --> 00:56:40,965 That's nice, but I have a whole plan here 915 00:56:41,098 --> 00:56:42,533 I'd like to run past you. 916 00:56:42,667 --> 00:56:44,469 I was thinking, I was reading up about this thing 917 00:56:44,602 --> 00:56:46,336 about pleading the state's Attorney General. 918 00:56:46,437 --> 00:56:47,337 What do you think? 919 00:56:47,438 --> 00:56:49,339 Well, okay, um, 920 00:56:49,440 --> 00:56:52,877 that's interesting, but maybe a little premature. 921 00:56:53,511 --> 00:56:54,612 I'm gonna need some time 922 00:56:54,745 --> 00:56:56,447 to look up on your case a little bit. 923 00:56:56,581 --> 00:56:59,617 Um, maybe we can reconnect later in the week or early next week. 924 00:56:59,750 --> 00:57:01,385 - Uh, Debbie can set a time. - Yeah. 925 00:57:01,519 --> 00:57:03,554 Oh, sure. Yeah. Fuck, you know what? 926 00:57:03,688 --> 00:57:06,056 Just call me at the Four Seasons, 927 00:57:06,190 --> 00:57:08,659 'cause that's where I'm staying. That's where I stay. 928 00:57:08,826 --> 00:57:10,628 I have a massage at four, so, you know... 929 00:57:10,761 --> 00:57:11,996 - You're joking. - Yeah. No. Know what? 930 00:57:12,129 --> 00:57:13,397 I know when someone's blowing me off. 931 00:57:13,531 --> 00:57:15,933 I can take my water, I can take my stuff. 932 00:57:16,066 --> 00:57:17,301 You know, I'm good. 933 00:57:17,434 --> 00:57:20,137 But you gave me your card. 934 00:57:20,270 --> 00:57:21,405 But I'm fine. 935 00:57:21,539 --> 00:57:22,473 Thank you. 936 00:57:22,607 --> 00:57:23,474 Pardon me. 937 00:57:26,143 --> 00:57:27,011 Wait. 938 00:57:30,380 --> 00:57:32,016 I do wanna help. 939 00:57:34,218 --> 00:57:35,620 I fully understand 940 00:57:35,753 --> 00:57:38,989 that she's not exactly an ideal resident, 941 00:57:39,123 --> 00:57:40,758 but I can promise you, we've been having 942 00:57:40,891 --> 00:57:42,326 some very important conversations 943 00:57:42,459 --> 00:57:43,494 in the past 24 hours. 944 00:57:43,628 --> 00:57:45,129 Listen, we are a high bar shelter 945 00:57:45,262 --> 00:57:46,764 for a reason, okay? 946 00:57:46,897 --> 00:57:49,166 And I have to maintain that standard. 947 00:57:49,299 --> 00:57:51,001 I wholly respect that, and you do 948 00:57:51,135 --> 00:57:52,803 a wonderful job with that. 949 00:57:52,937 --> 00:57:55,706 But she's had a difficult time here in the past, however, 950 00:57:55,873 --> 00:57:58,843 just one more time back and... 951 00:57:58,976 --> 00:58:00,978 Kevin, let's just go, let's go. Okay? 952 00:58:01,111 --> 00:58:02,813 This is a waste of time. I told you. Come on. 953 00:58:02,947 --> 00:58:04,048 There are rules... 954 00:58:04,181 --> 00:58:05,449 ...and there are consequences. 955 00:58:05,583 --> 00:58:06,717 Yes, I know. Blah, blah, blah. 956 00:58:06,884 --> 00:58:08,553 She's willing to let you come back. 957 00:58:09,153 --> 00:58:11,488 She is? You are? 958 00:58:12,523 --> 00:58:14,291 I told her that as my client, 959 00:58:14,424 --> 00:58:16,961 and as my beloved aunt... 960 00:58:17,094 --> 00:58:19,496 that I could vouch for you and your worthiness 961 00:58:19,630 --> 00:58:20,665 of a second chance. 962 00:58:20,798 --> 00:58:22,166 And then I told this little twerp 963 00:58:22,299 --> 00:58:24,434 that I would consider it on my terms. 964 00:58:24,535 --> 00:58:26,336 You attend my Big Book study. 965 00:58:26,470 --> 00:58:28,005 - Every week? - Every day. 966 00:58:28,138 --> 00:58:30,741 - Oh, Jesus. - And you can't just drink tea. 967 00:58:30,908 --> 00:58:33,077 I need to see active participation. 968 00:58:33,210 --> 00:58:34,879 It's the only way this program is effective. 969 00:58:35,012 --> 00:58:37,347 One of us is a bit of a control freak, and it's not me. 970 00:58:38,115 --> 00:58:40,384 She's not serious about this. She's not even sober right now. 971 00:58:40,517 --> 00:58:41,385 She will be, 972 00:58:42,019 --> 00:58:43,053 I promise you. 973 00:58:48,125 --> 00:58:51,696 If we have a chance to win this case, 974 00:58:51,829 --> 00:58:54,565 you have to remain stable and sober. 975 00:58:55,733 --> 00:58:57,001 This is how you get there. 976 00:58:59,637 --> 00:59:01,038 I know he's not your nephew. 977 00:59:02,006 --> 00:59:04,675 He's a lawyer, Barb! They're all liars! 978 00:59:06,711 --> 00:59:08,212 Hmm. 979 00:59:14,084 --> 00:59:17,287 Hi, this is Kevin Eggers calling for Martin LaRosa, 980 00:59:17,454 --> 00:59:19,089 just to let him know that he is in fact 981 00:59:19,223 --> 00:59:20,625 in contempt of court. 982 00:59:20,758 --> 00:59:23,060 Hey, hon, it's Mom. Just, um... 983 00:59:23,694 --> 00:59:25,429 Just calling, just checking in, okay? 984 00:59:25,562 --> 00:59:28,432 Love you. Call me. Call me. 985 00:59:29,533 --> 00:59:32,803 I'm worried that my friends only like me because I drink. 986 00:59:32,970 --> 00:59:33,804 Oh. 987 00:59:34,404 --> 00:59:37,041 With your newfound sobriety, 988 00:59:37,174 --> 00:59:39,143 you could set your friends on their own path. 989 00:59:43,213 --> 00:59:45,282 You sound like a whole gaggle of sheep. 990 00:59:45,415 --> 00:59:47,084 Constructive input only, Denise. 991 00:59:47,217 --> 00:59:49,453 Come on. Claire... 992 00:59:50,587 --> 00:59:52,056 You are not an addict. 993 00:59:52,623 --> 00:59:53,523 No? 994 00:59:53,624 --> 00:59:54,959 She's not an addict. 995 00:59:56,026 --> 00:59:57,928 My girl is old and bored. 996 00:59:58,062 --> 01:00:00,597 - Uh-uh. - I'm sorry. Come on. 997 01:00:00,731 --> 01:00:02,667 It's not like it's you and me, Barb. 998 01:00:02,800 --> 01:00:05,135 It is not like she woke up in a crack house 999 01:00:05,269 --> 01:00:07,071 - with a dick in her mouth. - That's enough, Denise. 1000 01:00:07,204 --> 01:00:10,040 Oh, why? Why? It's true. 1001 01:00:10,140 --> 01:00:12,176 Well, that's not how this works. Okay? 1002 01:00:12,309 --> 01:00:15,112 If Denise is going to pass judgment, 1003 01:00:15,245 --> 01:00:17,648 then she needs to share something about herself. 1004 01:00:17,782 --> 01:00:18,983 Something honest. 1005 01:00:19,116 --> 01:00:20,350 Okay, fine. 1006 01:00:22,219 --> 01:00:24,454 Hi, I'm Denise, 1007 01:00:24,588 --> 01:00:26,691 and I am an addict and an alcoholic. 1008 01:00:26,824 --> 01:00:27,758 Hi, Denise. 1009 01:00:27,892 --> 01:00:29,093 Hi, Denise. 1010 01:00:29,226 --> 01:00:31,829 I moved to Seattle 11 years ago for school. 1011 01:00:32,663 --> 01:00:35,766 Two kids and two divorces later, I'm still here. 1012 01:00:36,566 --> 01:00:37,702 I picked up some... 1013 01:00:38,769 --> 01:00:41,571 bad habits, exercise and coke. 1014 01:00:41,672 --> 01:00:43,674 - Mmm. - Not a great combo. 1015 01:00:43,808 --> 01:00:45,776 And that led to steroids and speed. 1016 01:00:45,910 --> 01:00:47,511 And... 1017 01:00:47,644 --> 01:00:50,347 now I, uh... 1018 01:00:50,480 --> 01:00:53,083 ...just, I really hate needles, so I smoked everything. 1019 01:00:53,183 --> 01:00:56,086 - E-even the steroids? - Especially the steroids. 1020 01:00:56,186 --> 01:00:58,388 And then one day... 1021 01:00:59,456 --> 01:01:00,825 ...my second husband kicked me out, 1022 01:01:00,958 --> 01:01:03,027 I lost my kids, and now I'm here. 1023 01:01:07,331 --> 01:01:08,332 The end. 1024 01:01:08,966 --> 01:01:10,300 Colorful as always. 1025 01:01:10,434 --> 01:01:12,837 Well, it's the fucking truth. 1026 01:01:12,970 --> 01:01:15,105 And the truth shall set you free. 1027 01:01:15,205 --> 01:01:16,106 Hmm. 1028 01:01:17,107 --> 01:01:18,242 How about you, Amanda? 1029 01:01:19,944 --> 01:01:20,811 I'm good. 1030 01:01:22,079 --> 01:01:24,481 You've been back for a week and have yet to share. 1031 01:01:25,482 --> 01:01:26,984 Like I said, I'm good. 1032 01:01:27,785 --> 01:01:29,053 She's good, Barb. 1033 01:01:30,354 --> 01:01:31,722 All right, Brenda, you're up. 1034 01:01:31,856 --> 01:01:33,557 Hi, I'm Brenda and I'm an alcoholic. 1035 01:01:33,690 --> 01:01:34,992 Hi, Brenda. 1036 01:01:35,125 --> 01:01:36,493 - How you doing? - Hi, Brenda. 1037 01:01:36,626 --> 01:01:39,063 He's in Palm Springs? Terrific. 1038 01:01:39,196 --> 01:01:42,432 Tell him Kevin Eggers sends him his best. 1039 01:01:42,599 --> 01:01:44,201 I'll give him the message. 1040 01:01:45,736 --> 01:01:49,039 Amanda, can I speak with you? Now. 1041 01:01:49,173 --> 01:01:51,675 I already know what you're going to say. 1042 01:01:51,809 --> 01:01:54,444 That it's not enough for me just to attend the meetings, 1043 01:01:54,611 --> 01:01:56,280 that I also have to work the steps. 1044 01:01:56,413 --> 01:01:58,682 But I have been down this road before 1045 01:01:58,816 --> 01:02:00,217 and it doesn't work for me. 1046 01:02:00,350 --> 01:02:02,186 I'm sorry to break it to you, honey, 1047 01:02:02,887 --> 01:02:05,455 but you are not special. 1048 01:02:06,623 --> 01:02:08,926 The way in which you are a drunk 1049 01:02:09,059 --> 01:02:12,229 and a disappointment to yourself and the people you love 1050 01:02:12,362 --> 01:02:15,265 is just the same as everybody else in that room. 1051 01:02:15,399 --> 01:02:17,534 Okay, I got it. I got it. 1052 01:02:17,667 --> 01:02:20,404 - Can I please just go and-- - But do you get it, Amanda? 1053 01:02:20,537 --> 01:02:21,705 I can't see that you get it. 1054 01:02:21,839 --> 01:02:22,807 - Yes, I got it. - You got it? 1055 01:02:22,940 --> 01:02:23,908 I got it. Okay? 1056 01:02:24,041 --> 01:02:25,209 I told you, I got it. 1057 01:02:25,910 --> 01:02:27,878 How many friends do you have... 1058 01:02:28,012 --> 01:02:29,713 - Ugh. - ...if you were to count? 1059 01:02:31,448 --> 01:02:34,451 None? 'Cause your daughter doesn't count. She's a kid, 1060 01:02:34,584 --> 01:02:38,322 - that's too much for her-- - Don't talk about my daughter! That is none of your business. 1061 01:02:38,455 --> 01:02:39,756 Okay. 1062 01:02:39,890 --> 01:02:42,692 This whole, dukes up, Rosie the Riveter thing 1063 01:02:42,793 --> 01:02:45,229 makes sense out there in the world. 1064 01:02:45,362 --> 01:02:48,132 Dealing with all those government agencies 1065 01:02:48,265 --> 01:02:51,001 and a legal system that doesn't see you as anything 1066 01:02:51,168 --> 01:02:54,438 but a problematic number on a sheet of statistics. 1067 01:02:54,571 --> 01:02:55,472 I get it. 1068 01:02:55,973 --> 01:02:58,742 You need your walls up doing battle with that. 1069 01:02:58,876 --> 01:02:59,743 I get it. 1070 01:03:00,777 --> 01:03:02,779 But in here with us, 1071 01:03:03,380 --> 01:03:06,316 you gotta take those walls down and let us in. 1072 01:03:08,418 --> 01:03:10,354 You can make it. I-I see it. 1073 01:03:11,889 --> 01:03:13,924 But I promise you, you cannot make it alone. 1074 01:03:14,058 --> 01:03:15,125 None of us can. 1075 01:03:16,793 --> 01:03:18,228 I'm just really tired. 1076 01:03:18,328 --> 01:03:20,030 Can I please go 1077 01:03:20,197 --> 01:03:21,866 - and lay down? - Go. Go. 1078 01:03:56,266 --> 01:03:59,036 Goddamn it, Brenda. It's Friday. This better be important. 1079 01:03:59,169 --> 01:04:02,339 Sorry, Mr. LaRosa, but some lawyer from the NWCLC 1080 01:04:02,472 --> 01:04:03,340 keeps calling. 1081 01:04:03,473 --> 01:04:04,808 NW what? 1082 01:04:04,942 --> 01:04:07,144 The Northwest Consumer Law Center. 1083 01:04:07,277 --> 01:04:08,812 Oh, shit. Yeah. 1084 01:04:09,546 --> 01:04:11,381 I know who this asshole is. Put him through. 1085 01:04:11,515 --> 01:04:12,682 Okay. Hold on. 1086 01:04:13,884 --> 01:04:16,020 Mr. LaRosa, we finally connect. 1087 01:04:16,153 --> 01:04:17,821 Is this about another towed vehicle? 1088 01:04:17,955 --> 01:04:20,024 No, sir. This is about the same towed vehicle. 1089 01:04:20,157 --> 01:04:21,892 Judge Smith ordered my client's car returned. 1090 01:04:22,026 --> 01:04:24,594 We have a court order. We'd like her car back plus damages. 1091 01:04:24,761 --> 01:04:26,796 Damages? What, for that piece of crap? 1092 01:04:26,897 --> 01:04:29,533 Uh, Mr. LaRosa, that car was her home. 1093 01:04:29,666 --> 01:04:32,536 All right, so you want my client to pay damages 1094 01:04:32,669 --> 01:04:34,571 because they towed a car that's some fuckin' bum 1095 01:04:34,704 --> 01:04:35,906 was squatting in? 1096 01:04:36,040 --> 01:04:37,908 With all due respect, Mr. LaRosa, 1097 01:04:38,042 --> 01:04:39,809 my client is not a bum. 1098 01:04:39,910 --> 01:04:41,078 She owns the car. 1099 01:04:41,211 --> 01:04:43,047 No, she doesn't. Not any longer. 1100 01:04:43,180 --> 01:04:45,249 Look, it-- You know, why didn't she just... 1101 01:04:46,016 --> 01:04:48,018 go to a... go to a shelter, you know? 1102 01:04:48,152 --> 01:04:50,854 It's gotta be better than sleeping in a car. Come on. 1103 01:04:52,289 --> 01:04:53,857 Mr. LaRosa, I don't need to tell you 1104 01:04:53,991 --> 01:04:56,360 how bad the optics are here for you or your client. 1105 01:04:57,027 --> 01:04:58,262 All right, kid. Where are you from? 1106 01:04:58,895 --> 01:04:59,964 Lewiston, Idaho. 1107 01:05:00,097 --> 01:05:01,865 Oh, Jesus. Worse than I thought. 1108 01:05:03,700 --> 01:05:06,736 A young kid from Potato Town takes on Big Bad Corporation, 1109 01:05:06,870 --> 01:05:09,473 becomes a hometown hero, champion of the underserved. 1110 01:05:09,606 --> 01:05:11,341 All 25 people you went to high school with 1111 01:05:11,441 --> 01:05:13,777 buy you beer and give you a blow job at the reunion? 1112 01:05:13,910 --> 01:05:16,580 I hope so. I hope it was fuckin' worth it 1113 01:05:17,881 --> 01:05:20,050 because I'm gonna bankrupt 1114 01:05:20,184 --> 01:05:22,152 your shitty little nonprofit in discovery. 1115 01:05:22,319 --> 01:05:24,788 I'm gonna turn you upside down like a fuckin' chicken, 1116 01:05:24,921 --> 01:05:27,457 slit your throat and bleed you out. 1117 01:05:40,637 --> 01:05:41,771 Hello? 1118 01:05:41,905 --> 01:05:43,640 Ave, it's me. Please don't hang up. 1119 01:05:44,274 --> 01:05:45,642 So you're tricking me now? 1120 01:05:45,775 --> 01:05:48,912 Ah, I'm sorry. I'm sorry, Ave. I just... 1121 01:05:49,546 --> 01:05:53,017 Ah. Just out of options. I wanted to hear your voice. 1122 01:05:53,150 --> 01:05:54,384 I miss you. 1123 01:05:54,484 --> 01:05:56,653 Not enough to come see me for Christmas. 1124 01:05:56,786 --> 01:05:57,921 You always do this. 1125 01:05:58,055 --> 01:05:59,956 It's-it's different, honey. 1126 01:06:00,090 --> 01:06:01,891 - I-I swear. - It's never different. 1127 01:06:02,426 --> 01:06:04,328 I'm sorry, Ave. 1128 01:06:04,461 --> 01:06:06,330 How-how are your projects going? 1129 01:06:06,463 --> 01:06:08,999 How are you? How are the costumes? 1130 01:06:09,133 --> 01:06:11,335 Um, I'm not gonna do it. 1131 01:06:11,468 --> 01:06:12,936 Are you kidding? W-why? 1132 01:06:13,070 --> 01:06:15,172 I decided it's a waste of time and it's stupid, 1133 01:06:15,305 --> 01:06:16,773 and I-I'm not gonna do it. 1134 01:06:16,906 --> 01:06:19,109 Ave... Ave, what's up? 1135 01:06:19,243 --> 01:06:22,046 My designs suck anyway. They're amateur. 1136 01:06:22,179 --> 01:06:23,647 They're not good enough for competition 1137 01:06:23,780 --> 01:06:25,915 and other people have like all the money in the world 1138 01:06:26,016 --> 01:06:27,551 to spend on it, and-and-- 1139 01:06:27,684 --> 01:06:30,454 Ave, I wanna help. I-I-I do. I'm gonna help. 1140 01:06:31,388 --> 01:06:33,623 Why aren't you coming home for Christmas? 1141 01:06:33,757 --> 01:06:36,126 Can you tell me the actual truth or... 1142 01:06:36,260 --> 01:06:38,928 - Drinking again or...? - No, no, no. I'm sober. 1143 01:06:39,029 --> 01:06:42,199 I-I-I'm good. I, uh... money's a little tight. 1144 01:06:42,332 --> 01:06:44,468 I'm just taking a few extra hours at the clinic 1145 01:06:44,601 --> 01:06:46,002 and I'm a little slammed. 1146 01:06:46,136 --> 01:06:47,871 That's all, honey. But I'm gonna get there. 1147 01:06:48,004 --> 01:06:50,006 I just... I just can't get there soon enough. 1148 01:06:50,140 --> 01:06:51,475 Yeah, well... 1149 01:06:51,608 --> 01:06:52,976 See you never, I guess. 1150 01:06:53,110 --> 01:06:54,844 - Ave, Ave, wait. - I needed you. 1151 01:06:56,980 --> 01:06:59,049 - Hey. Thank you so much. - Mm-hmm. 1152 01:06:59,183 --> 01:07:00,450 - Thank you. - No problem. 1153 01:07:04,421 --> 01:07:05,589 - Real Change? - No thanks. 1154 01:07:07,624 --> 01:07:08,658 - Real Change. - No. 1155 01:07:53,370 --> 01:07:56,206 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1156 01:07:56,340 --> 01:07:58,442 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1157 01:07:58,575 --> 01:08:00,744 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1158 01:08:00,877 --> 01:08:02,146 - ♪ Fa-la-la-la-la... - Oh... 1159 01:08:02,279 --> 01:08:03,580 - Mmm. - I like your hat. 1160 01:08:03,713 --> 01:08:07,117 Well... ho, ho, ho. 1161 01:08:07,251 --> 01:08:08,952 Ho! 1162 01:08:09,085 --> 01:08:11,821 I can't believe we're stuck in this shithole on Christmas. 1163 01:08:11,988 --> 01:08:13,823 - Ugh. - Didn't you wanna sing? 1164 01:08:14,491 --> 01:08:15,792 Hi, everyone. 1165 01:08:16,526 --> 01:08:20,230 I'd like to welcome to the stage one of our very own. 1166 01:08:20,364 --> 01:08:21,765 Nova Gutierrez. 1167 01:08:23,800 --> 01:08:24,668 Whoo! 1168 01:08:28,104 --> 01:08:30,407 ♪ Have yourself 1169 01:08:30,540 --> 01:08:36,413 ♪ A merry little Christmas ♪ 1170 01:08:37,214 --> 01:08:43,553 ♪ Let your heart be light 1171 01:08:44,288 --> 01:08:49,593 ♪ From now on, our troubles 1172 01:08:49,726 --> 01:08:55,665 ♪ Will be out of sight ♪ 1173 01:08:57,401 --> 01:08:59,469 ♪ Have yourself 1174 01:08:59,603 --> 01:09:05,509 ♪ A merry little Christmas ♪ 1175 01:09:05,642 --> 01:09:12,516 ♪ Make the yuletide gay ♪ 1176 01:09:13,283 --> 01:09:18,021 ♪ From now on, our troubles 1177 01:09:18,154 --> 01:09:20,457 ♪ Will be miles ♪ 1178 01:09:20,590 --> 01:09:26,630 ♪ Away 1179 01:09:27,431 --> 01:09:29,333 - Thanks. - ♪ Here we are 1180 01:09:29,466 --> 01:09:34,170 ♪ As in olden days ♪ 1181 01:09:34,304 --> 01:09:37,974 ♪ Happy golden days ♪ 1182 01:09:38,107 --> 01:09:43,647 ♪ Of yore ♪ 1183 01:09:45,081 --> 01:09:47,517 ♪ Faithful friends 1184 01:09:47,651 --> 01:09:52,622 ♪ Who are dear to us ♪ 1185 01:09:52,722 --> 01:09:55,325 ♪ Gather near to us 1186 01:09:55,459 --> 01:09:57,160 Jemma! Jemma! 1187 01:09:57,294 --> 01:09:59,696 - ♪ Once more - Mommy! 1188 01:10:05,869 --> 01:10:07,036 Look at you. 1189 01:10:07,637 --> 01:10:09,773 ♪ Through the years ♪ 1190 01:10:09,906 --> 01:10:14,878 ♪ We all will be together ♪ 1191 01:10:16,513 --> 01:10:19,215 - ♪ If the fates... - Merry Christmas. 1192 01:10:19,849 --> 01:10:21,351 What are you doing here? 1193 01:10:21,485 --> 01:10:23,353 ♪ ...allow... ♪ 1194 01:10:23,487 --> 01:10:25,221 Well, there's news. 1195 01:10:25,355 --> 01:10:28,692 Pretty great news, in fact, and some bad, but you know. 1196 01:10:29,626 --> 01:10:30,927 What's the great? 1197 01:10:31,060 --> 01:10:34,063 Found your car, filed a motion for its return. 1198 01:10:34,197 --> 01:10:35,932 Kaplan complied and they are buying back the car. 1199 01:10:36,065 --> 01:10:38,101 Oh, my God! 1200 01:10:38,234 --> 01:10:39,769 - Oh, my God! - I know! 1201 01:10:39,903 --> 01:10:42,071 - They bought back my car? - It doesn't mean it's yours yet, 1202 01:10:42,205 --> 01:10:43,440 but it's a step in the right direction. 1203 01:10:43,573 --> 01:10:45,475 - Oh, my God! - Thought it might cheer you up. 1204 01:10:45,642 --> 01:10:46,976 - No, I don't smoke. - Yeah, no shit. 1205 01:10:47,143 --> 01:10:48,978 I just wanna offer you something 1206 01:10:49,145 --> 01:10:51,315 for Christmas, to say thank you. 1207 01:10:52,048 --> 01:10:54,250 Oh, man! So when can I see it? 1208 01:10:54,384 --> 01:10:56,185 Where-where are they keeping it? What's the... 1209 01:10:56,286 --> 01:10:59,589 That's kind of where we get to the bad news a little bit. 1210 01:10:59,723 --> 01:11:02,091 Okay. What's the bad news? Quit stalling. 1211 01:11:02,225 --> 01:11:03,793 - Tell me. - This is gonna take 1212 01:11:03,927 --> 01:11:05,429 a little bit of time. I... 1213 01:11:05,562 --> 01:11:06,896 I don't know how long, but... 1214 01:11:07,797 --> 01:11:10,634 you will have to be patient, and I know that's not really 1215 01:11:10,767 --> 01:11:12,702 - your biggest strength. - Okay. I can be patient. 1216 01:11:12,802 --> 01:11:14,404 Can I go see it at least? 1217 01:11:14,538 --> 01:11:16,573 - Where are they keeping it? - This is what I'm talking about. 1218 01:11:16,706 --> 01:11:18,708 - I'm doing the best I can. - Can I see it? 1219 01:11:18,808 --> 01:11:20,744 It's just paperwork, right? 1220 01:11:20,877 --> 01:11:22,712 Crossing Ts, dotting Is. 1221 01:11:22,812 --> 01:11:26,916 It's just going to take time. 1222 01:11:28,485 --> 01:11:30,420 You holding up okay? 1223 01:11:31,187 --> 01:11:33,923 Um, I've been better, but you know... 1224 01:11:35,992 --> 01:11:37,327 It's really great you're keeping up 1225 01:11:37,461 --> 01:11:38,762 with the meetings and everything. 1226 01:11:38,895 --> 01:11:40,497 - All that support... - Mmm. 1227 01:11:40,630 --> 01:11:42,932 - ...seems like they're helping. - Mm-hmm. Yep. 1228 01:11:43,066 --> 01:11:45,835 Eyeballs everywhere, so staying sober. 1229 01:11:47,203 --> 01:11:49,806 I'm... really sorry you didn't make it 1230 01:11:49,939 --> 01:11:51,608 to see Avery for Christmas. 1231 01:11:52,576 --> 01:11:54,744 Me too. Mm. 1232 01:11:55,445 --> 01:11:58,147 You know, I tried, but without my car, I'm... 1233 01:11:58,281 --> 01:11:59,849 ...I'm a deadbeat. 1234 01:12:00,650 --> 01:12:02,686 You're not a deadbeat. You just... 1235 01:12:03,420 --> 01:12:04,954 made a few wrong turns. 1236 01:12:05,088 --> 01:12:06,790 Who hasn't done that? Right? 1237 01:12:58,341 --> 01:13:00,376 - Is that the heart? - Mm-hmm. 1238 01:13:00,510 --> 01:13:01,745 Is this really happening? 1239 01:13:01,878 --> 01:13:03,913 Is there another person in my body? 1240 01:13:04,047 --> 01:13:06,816 Exciting. Real-life science fiction. 1241 01:13:09,185 --> 01:13:12,121 I have no money, no family. 1242 01:13:12,288 --> 01:13:14,958 Everyone I've ever counted on has let me down. 1243 01:13:15,091 --> 01:13:17,761 How am I going to take care of a baby? 1244 01:13:17,894 --> 01:13:19,195 I'm so scared. 1245 01:13:19,896 --> 01:13:21,565 I don't think I can do this. 1246 01:13:22,398 --> 01:13:24,634 I don't think I can do this alone. 1247 01:13:25,234 --> 01:13:26,536 Okay... 1248 01:13:27,937 --> 01:13:29,906 One step at a time. 1249 01:13:34,678 --> 01:13:36,913 One day at a time. 1250 01:13:49,125 --> 01:13:54,063 ♪ I want flatlands I never cared about ♪ 1251 01:13:54,964 --> 01:13:57,467 ♪ Money and all its friends 1252 01:13:57,601 --> 01:14:00,570 ♪ I want flatlands ♪ 1253 01:14:12,348 --> 01:14:15,084 ♪ I want flatlands 1254 01:14:15,218 --> 01:14:17,987 ♪ I don't want precious stones ♪ 1255 01:14:18,121 --> 01:14:20,824 ♪ I never cared about ♪ 1256 01:14:20,957 --> 01:14:23,192 ♪ Anything you've ever owned ♪ 1257 01:14:23,927 --> 01:14:26,462 ♪ I want flatlands 1258 01:14:26,596 --> 01:14:29,032 ♪ I want simplicity ♪ 1259 01:14:29,799 --> 01:14:32,435 ♪ I need your arms 1260 01:14:32,569 --> 01:14:34,971 ♪ Wrapped hard around me ♪ 1261 01:14:39,442 --> 01:14:41,344 - Anything else? - That's it. 1262 01:14:41,477 --> 01:14:43,647 - Make this last all week. - Fine. 1263 01:14:53,590 --> 01:14:54,858 Can you sit still? 1264 01:14:55,491 --> 01:14:56,826 Sorry, I'm trying. 1265 01:14:58,394 --> 01:15:00,730 I thought lawyer dude told you to be patient. 1266 01:15:01,497 --> 01:15:03,299 I just wanna see how much. 1267 01:15:03,432 --> 01:15:05,034 Are you sure about that? 1268 01:15:05,168 --> 01:15:07,136 It can't hurt to take a look. 1269 01:15:10,273 --> 01:15:12,241 What the fuck?! 1270 01:15:14,678 --> 01:15:15,545 Where is he?! 1271 01:15:16,179 --> 01:15:18,748 Here, take a look at the section on PSST. 1272 01:15:18,915 --> 01:15:21,551 - Why am I being charged... - Amanda? 1273 01:15:21,685 --> 01:15:26,455 ...$18,267? 1274 01:15:26,556 --> 01:15:27,691 Why didn't you tell me? 1275 01:15:27,824 --> 01:15:29,258 I just found this out yesterday myself. 1276 01:15:29,425 --> 01:15:30,727 How could you not know? 1277 01:15:30,860 --> 01:15:32,228 I knew we were dealing with bad people. 1278 01:15:32,361 --> 01:15:33,897 I didn't know they were gonna take it this far. 1279 01:15:34,030 --> 01:15:36,566 But how can they do this to me when I have a court order 1280 01:15:36,700 --> 01:15:39,769 to get back my car without any fees? 1281 01:15:39,936 --> 01:15:41,204 How can they do this to us? 1282 01:15:41,337 --> 01:15:42,739 We're dealing with legal bullies here. 1283 01:15:42,872 --> 01:15:44,340 This is what they do. Charge you with fees, 1284 01:15:44,473 --> 01:15:45,575 try to countersue you, 1285 01:15:45,709 --> 01:15:47,243 all to try to make us drop this case. 1286 01:15:48,077 --> 01:15:50,714 They're in contempt of court. We will beat them. 1287 01:15:50,847 --> 01:15:54,718 I know it's frustrating, but we just have to remain calm. 1288 01:15:54,851 --> 01:15:56,886 Calm? We are not living in a shelter. 1289 01:15:57,020 --> 01:15:59,288 We did not miss Christmas with our daughter, 1290 01:15:59,455 --> 01:16:02,892 and we do not have a bill for $18,000. 1291 01:16:04,227 --> 01:16:05,094 Hey! 1292 01:16:05,662 --> 01:16:06,863 What are you doing?! 1293 01:16:07,764 --> 01:16:09,633 Did that lady just steal your bike? 1294 01:16:10,533 --> 01:16:11,567 I think she did. 1295 01:16:14,103 --> 01:16:16,005 Can I have a white chocolate mocha please? 1296 01:16:16,740 --> 01:16:17,607 Small. 1297 01:16:19,242 --> 01:16:20,744 Where's my car, Cliff? 1298 01:16:21,477 --> 01:16:23,446 - Oh, shit. - I know it's in there! 1299 01:16:23,579 --> 01:16:25,114 - Take it easy. - God damnit. Fuck you! 1300 01:16:25,248 --> 01:16:26,415 - Give me my car! - Slow down. 1301 01:16:26,549 --> 01:16:28,017 You're gonna get hurt. Ooh! 1302 01:16:28,618 --> 01:16:30,019 Oh, shit. 1303 01:16:33,556 --> 01:16:34,824 Are you okay? 1304 01:16:54,043 --> 01:16:57,080 Yes, yes, yes! Yeah, I did it! I did it! 1305 01:16:57,213 --> 01:16:58,982 I sold my first design. 1306 01:17:02,385 --> 01:17:03,586 Animal Hospital. 1307 01:17:04,587 --> 01:17:05,989 Hi, this is Avery Ogle. 1308 01:17:06,122 --> 01:17:08,658 Um, I need to speak with my mom, Amanda. 1309 01:17:08,792 --> 01:17:11,127 Does she have a pet under our care? 1310 01:17:11,260 --> 01:17:14,664 Um, no. She works there. 1311 01:17:14,798 --> 01:17:16,800 Um, Amanda Ogle? 1312 01:17:16,933 --> 01:17:19,468 Yeah, we don't have anyone that works here by that name. 1313 01:17:21,470 --> 01:17:25,341 Okay. Um, well, thank you. Bye. 1314 01:17:33,316 --> 01:17:34,684 Ooh, there she is. 1315 01:17:35,318 --> 01:17:39,122 That stupid fucking bitch. 1316 01:17:39,255 --> 01:17:42,959 Who the fuck are you to tell Barb my business? Huh? 1317 01:17:43,092 --> 01:17:44,360 You're using again. 1318 01:17:44,493 --> 01:17:46,730 I'm sorry. I was just worried, D. 1319 01:17:46,863 --> 01:17:48,631 You're no better than me. You know that, right? 1320 01:17:49,265 --> 01:17:50,366 You're no better than me. 1321 01:17:50,499 --> 01:17:52,001 I just wanted you to get some help. 1322 01:17:52,135 --> 01:17:55,504 - Oh, you wanted me gone? - No! No. 1323 01:17:55,638 --> 01:17:56,706 Well, you got it. 1324 01:17:57,673 --> 01:17:58,975 No, no, no. No. 1325 01:17:59,108 --> 01:18:00,509 D, I just wanted you to get some help. 1326 01:18:00,643 --> 01:18:01,878 That's it. I'm sorry. 1327 01:18:07,483 --> 01:18:09,418 I'm sorry. I'm... 1328 01:18:35,745 --> 01:18:36,880 Ah... 1329 01:18:37,013 --> 01:18:38,181 Next case. 1330 01:18:38,681 --> 01:18:40,083 Do you have any idea where he is? 1331 01:18:40,216 --> 01:18:42,151 He was supposed to be here an hour ago. 1332 01:18:42,251 --> 01:18:43,686 Sorry. Not at the moment. 1333 01:18:44,553 --> 01:18:47,857 Is there another attorney I can speak to who would take this seriously? 1334 01:18:47,991 --> 01:18:50,026 Mr. LaRosa either doesn't show up in court 1335 01:18:50,159 --> 01:18:52,028 or he keeps filing for delays. 1336 01:18:52,161 --> 01:18:54,030 We're talking about someone's home. 1337 01:18:57,000 --> 01:18:59,368 Have you ever heard of kindness? 1338 01:19:03,639 --> 01:19:05,241 Hi. I can't get to the phone right now. 1339 01:19:05,374 --> 01:19:07,676 Feel free to either leave a message or text me. Thank you. 1340 01:19:07,777 --> 01:19:10,880 Hey, Ave, it's Mom. Just call me back, okay? 1341 01:19:11,014 --> 01:19:12,048 Miss you. 1342 01:19:20,223 --> 01:19:21,891 I called the vet office. 1343 01:19:22,025 --> 01:19:23,726 I know you're not working there. 1344 01:19:27,063 --> 01:19:28,431 I'm never talking to you again. 1345 01:19:28,564 --> 01:19:29,765 You're a liar and a drunk, 1346 01:19:29,899 --> 01:19:32,335 and I don't need you in my life anymore. 1347 01:19:35,972 --> 01:19:38,507 Yes. Hi, this is Amanda Ogle. 1348 01:19:38,674 --> 01:19:39,708 This is Amanda Ogle. 1349 01:19:39,809 --> 01:19:41,277 Hello, this is Amanda Ogle. 1350 01:19:41,410 --> 01:19:43,446 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1351 01:19:43,579 --> 01:19:44,848 You have my '91 blue... 1352 01:19:44,981 --> 01:19:46,149 ...Toyota Camry. 1353 01:19:46,282 --> 01:19:48,217 My '91 Camry! 1354 01:19:48,317 --> 01:19:50,253 Cliff, it's Amanda. Call me back. 1355 01:19:50,386 --> 01:19:51,454 Call me back. 1356 01:19:51,587 --> 01:19:54,523 Hey, it's Mom. Call me back. 1357 01:19:54,690 --> 01:19:58,161 License number ADQ-377. 1358 01:19:58,294 --> 01:19:59,095 ADQ... 1359 01:19:59,228 --> 01:20:00,930 No, Q. Q. 1360 01:20:01,064 --> 01:20:02,231 Ogle. 1361 01:20:02,331 --> 01:20:04,633 O as in orange, G as in Greg, 1362 01:20:04,767 --> 01:20:05,935 L as in Lucy. 1363 01:20:06,069 --> 01:20:07,236 Yes, yes, yes. 1364 01:20:07,336 --> 01:20:09,472 Hey, it's me, just trying you again. 1365 01:20:10,473 --> 01:20:12,341 Uh, call me back. Okay? Miss you. 1366 01:20:12,475 --> 01:20:14,110 It's been over 171 days. 1367 01:20:14,243 --> 01:20:16,980 I am calling to get my car back! 1368 01:20:17,113 --> 01:20:19,248 If you could please return my call... 1369 01:20:19,348 --> 01:20:20,516 Fuck you! 1370 01:20:41,837 --> 01:20:44,007 Hi, my name is Amanda and I'm an alcoholic. 1371 01:20:44,140 --> 01:20:45,909 Hi, Amanda. 1372 01:20:46,042 --> 01:20:47,010 Um... 1373 01:20:48,811 --> 01:20:50,379 I'm not very good at this. 1374 01:20:50,513 --> 01:20:53,482 I don't like to share. Um... 1375 01:20:54,984 --> 01:20:56,585 I'm terrible at it. In fact, 1376 01:20:56,752 --> 01:20:59,522 - this is my first share. - Okay. 1377 01:21:00,156 --> 01:21:02,791 I've been lurking in the back of these rooms for years, 1378 01:21:02,892 --> 01:21:04,727 um, like some kind of creep. 1379 01:21:04,860 --> 01:21:06,395 But, um, anyway... 1380 01:21:07,630 --> 01:21:09,398 here I go. Uh... 1381 01:21:10,166 --> 01:21:14,070 I took my first drink at 11. 1382 01:21:14,203 --> 01:21:17,006 Um, let's just say some fucked up shit happened 1383 01:21:17,140 --> 01:21:19,008 when I was ten, um... 1384 01:21:20,309 --> 01:21:22,878 Drinking helped for a time 'til it didn't, 1385 01:21:23,646 --> 01:21:26,849 uh, until I woke up and just realized 1386 01:21:26,983 --> 01:21:29,452 that I lost everything that mattered, and... 1387 01:21:30,519 --> 01:21:32,621 a lot of stuff that didn't matter too. 1388 01:21:32,788 --> 01:21:36,960 Um, and then five years ago, I had a car accident 1389 01:21:37,093 --> 01:21:40,229 and I got given opioids for pain management, 1390 01:21:40,363 --> 01:21:42,198 um, which I liked. 1391 01:21:43,032 --> 01:21:44,100 And then... 1392 01:21:45,068 --> 01:21:46,970 uh, I started drinking. 1393 01:21:47,103 --> 01:21:50,139 And, um, every single day, I would just wake up 1394 01:21:50,306 --> 01:21:52,841 and reach for the bottle that I kept close to me. 1395 01:21:53,909 --> 01:21:57,246 And then three years ago, I tried to take my life. 1396 01:21:57,380 --> 01:21:58,948 Uh, I took so many pills, 1397 01:21:59,082 --> 01:22:01,884 the doctor was as surprised as I was that I woke up. 1398 01:22:02,018 --> 01:22:04,553 And then, um... 1399 01:22:05,921 --> 01:22:08,757 And then shortly after that, I lost my daughter. 1400 01:22:08,891 --> 01:22:11,460 It was the only thing that really mattered. 1401 01:22:11,594 --> 01:22:14,730 And, uh... I was just... 1402 01:22:14,863 --> 01:22:16,765 I didn't trust myself with her anymore, 1403 01:22:16,899 --> 01:22:20,103 so I had to let her go. 1404 01:22:20,236 --> 01:22:23,239 And I still have some days where I think it would be better 1405 01:22:23,372 --> 01:22:25,908 if I just jumped off a bridge, but... 1406 01:22:29,478 --> 01:22:30,913 ...I... I... 1407 01:22:31,780 --> 01:22:33,282 I wanna live. 1408 01:22:33,416 --> 01:22:36,285 I wanna live and I wanna get her back. 1409 01:22:36,419 --> 01:22:37,286 And, um... 1410 01:22:38,721 --> 01:22:41,957 ...I know, I fully, fully know 1411 01:22:42,091 --> 01:22:43,959 that I can't do that alone. 1412 01:22:45,428 --> 01:22:47,796 I can't do that alone and I need help. 1413 01:22:47,930 --> 01:22:50,833 - That's right. - So, uh... thank you. 1414 01:22:57,240 --> 01:22:58,474 And that's my share. 1415 01:22:59,142 --> 01:23:00,109 Thank you. 1416 01:23:02,011 --> 01:23:03,812 - Thank you, Amanda. - Thank you. 1417 01:23:04,913 --> 01:23:05,948 Thank you. 1418 01:23:08,451 --> 01:23:10,486 Amanda shared, Katie. You could share. 1419 01:23:10,619 --> 01:23:11,520 Yeah. 1420 01:23:18,694 --> 01:23:21,630 ♪ Hop, hop, bunny, hop 1421 01:23:23,132 --> 01:23:25,968 ♪ Hop, hop, bunny, hop 1422 01:23:26,102 --> 01:23:27,936 You really need a car. 1423 01:23:28,471 --> 01:23:30,739 I had a bike. You stole it. 1424 01:23:30,906 --> 01:23:32,675 I borrowed it. 1425 01:23:33,342 --> 01:23:35,944 Uh, borrowing would suggest we had an agreement. 1426 01:23:36,045 --> 01:23:37,480 Yeah, yeah. 1427 01:23:40,649 --> 01:23:42,518 I'm sorry. That is sarcasm. 1428 01:23:42,651 --> 01:23:45,088 Something that I am getting sober from 1429 01:23:45,221 --> 01:23:46,989 because it's avoidant, 1430 01:23:47,123 --> 01:23:50,059 and I'm trying to be present in my life right now... 1431 01:23:50,193 --> 01:23:51,594 Is this going somewhere? 1432 01:23:52,428 --> 01:23:53,529 Let's get to work. 1433 01:23:55,331 --> 01:23:56,999 You're not a lawyer, Amanda. 1434 01:23:57,133 --> 01:24:00,369 These assholes need to pay. So, you know... 1435 01:24:00,503 --> 01:24:03,372 Let's face it, we could both use each other's help. 1436 01:24:06,442 --> 01:24:07,610 Okay. 1437 01:24:10,946 --> 01:24:13,749 ♪ One of these days you're gonna give up ♪ 1438 01:24:13,882 --> 01:24:17,486 ♪ But you're not gonna do it 'til your enemy does ♪ 1439 01:24:17,586 --> 01:24:19,688 ♪ One of these days you're gonna give up ♪ 1440 01:24:19,822 --> 01:24:21,090 Yes! 1441 01:24:21,224 --> 01:24:22,591 ♪ But you're not gonna do it ♪ 1442 01:24:22,725 --> 01:24:24,059 ♪ 'Til your enemy does ♪ 1443 01:24:24,193 --> 01:24:26,629 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1444 01:24:26,762 --> 01:24:28,297 ♪ Won't you see me better ♪ 1445 01:24:29,064 --> 01:24:30,699 ♪ Ooh-ooh 1446 01:24:30,833 --> 01:24:33,236 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1447 01:24:33,369 --> 01:24:34,303 ♪ Helps you to remember ♪ 1448 01:24:34,470 --> 01:24:35,438 Where is he? 1449 01:24:35,571 --> 01:24:37,072 Where is he? Where... 1450 01:24:37,773 --> 01:24:38,907 Oh, fuck! 1451 01:24:39,041 --> 01:24:40,909 - ...is... - Fore! 1452 01:24:41,043 --> 01:24:42,611 - ...he? - Oh, [bleep]. 1453 01:24:44,413 --> 01:24:45,281 Argh! 1454 01:24:46,415 --> 01:24:48,117 I've got coffee. 1455 01:24:48,251 --> 01:24:49,385 Wonderful. Wonderful. 1456 01:24:49,518 --> 01:24:51,154 Right there is perfect. 1457 01:24:51,287 --> 01:24:52,255 - Here. - Thank you. 1458 01:24:52,388 --> 01:24:53,289 ♪ Finger in your eye ♪ 1459 01:24:53,422 --> 01:24:55,057 ♪ Helps you to remember ♪ 1460 01:24:56,392 --> 01:24:57,326 ♪ Ooh-ooh 1461 01:24:57,493 --> 01:24:58,661 ♪ Finger in your eye ♪ 1462 01:24:58,794 --> 01:24:59,962 ♪ Finger in your eye ♪ 1463 01:25:00,095 --> 01:25:01,730 ♪ Won't you see me better? ♪ 1464 01:25:02,698 --> 01:25:04,133 ♪ Ooh-ooh 1465 01:25:04,267 --> 01:25:05,668 ♪ Take it from a friend ♪ 1466 01:25:05,801 --> 01:25:07,436 ♪ Making your amends ♪ 1467 01:25:07,570 --> 01:25:10,105 ♪ Not as fun as when you lose your temper ♪ 1468 01:25:10,906 --> 01:25:12,475 ♪ Listening is free 1469 01:25:12,608 --> 01:25:14,143 ♪ If you're hearing me ♪ 1470 01:25:14,277 --> 01:25:16,679 ♪ Choosy but I gotta be a beggar ♪ 1471 01:25:17,380 --> 01:25:20,283 ♪ So do what you do but don't do it too much ♪ 1472 01:25:20,416 --> 01:25:21,817 Yes. Hello, this is Kevin Eggers. 1473 01:25:21,950 --> 01:25:24,086 - Uh, please hold. - Hey, you asshole. 1474 01:25:24,220 --> 01:25:25,321 - No! - You have had my car. 1475 01:25:25,454 --> 01:25:26,489 Excuse me? 1476 01:25:26,622 --> 01:25:27,956 I'm sorry. That was really weird. 1477 01:25:28,090 --> 01:25:30,293 Um, yes, I can hold. 1478 01:25:31,260 --> 01:25:32,295 Give her the car back! 1479 01:25:32,428 --> 01:25:33,462 Fuck off. 1480 01:25:33,596 --> 01:25:34,830 ♪ Won't you see me better? ♪ 1481 01:25:35,764 --> 01:25:38,301 ♪ Finger in your eye Finger in your eye ♪ 1482 01:25:38,434 --> 01:25:40,135 ♪ Helps you to remember ♪ 1483 01:25:41,237 --> 01:25:42,938 - There are rules. - No, I got it. 1484 01:25:43,071 --> 01:25:44,673 - You got it? - Thanks. 1485 01:26:05,794 --> 01:26:07,596 He's so beautiful. 1486 01:26:07,696 --> 01:26:08,897 Oh, my goodness. 1487 01:26:09,064 --> 01:26:10,333 Is that okay? "He"? 1488 01:26:10,466 --> 01:26:13,168 Yes, he's a boy 1489 01:26:13,302 --> 01:26:15,471 until he's old enough to decide. 1490 01:26:16,138 --> 01:26:17,206 Ooh. 1491 01:26:18,674 --> 01:26:20,509 Are you ready to pick a name? 1492 01:26:20,643 --> 01:26:22,711 - Did you bring our list? - I did. 1493 01:26:23,346 --> 01:26:24,647 Hey. 1494 01:26:27,650 --> 01:26:28,717 Taylor? 1495 01:26:28,851 --> 01:26:30,653 No. 1496 01:26:31,587 --> 01:26:32,721 Jodie? 1497 01:26:32,855 --> 01:26:34,156 Ew, definitely not. 1498 01:26:34,290 --> 01:26:35,858 That was Denise's choice. 1499 01:26:35,991 --> 01:26:37,693 Next. 1500 01:26:38,361 --> 01:26:39,828 Maverick or... 1501 01:26:40,696 --> 01:26:42,164 Kilmer? Ah. 1502 01:26:42,731 --> 01:26:44,767 She loves Top Gun. 1503 01:26:46,702 --> 01:26:49,137 What about... Navy? 1504 01:26:51,240 --> 01:26:52,941 Nova and Navy. 1505 01:26:58,814 --> 01:27:00,148 I don't know. I... 1506 01:27:00,249 --> 01:27:02,217 I don't think we're gonna find anything. 1507 01:27:02,351 --> 01:27:05,053 Hey, what about this? Kinda cute? 1508 01:27:05,187 --> 01:27:07,089 Oh, no, no, no, no. 1509 01:27:07,222 --> 01:27:09,425 I'm going to court, not American Bandstand. 1510 01:27:09,558 --> 01:27:11,927 I need to look professional. Serious. 1511 01:27:12,060 --> 01:27:14,162 Okay, okay, fine. 1512 01:27:14,263 --> 01:27:16,299 Maybe I'll keep it. Put a slit up the back. 1513 01:27:16,432 --> 01:27:18,401 Give Brett some easy access. 1514 01:27:18,534 --> 01:27:20,436 Oh, you guys are talking? 1515 01:27:20,569 --> 01:27:21,970 Talking? No. 1516 01:27:22,571 --> 01:27:24,106 Fucking, sometimes. 1517 01:27:24,873 --> 01:27:26,709 I'm not horny for him. I'm just... 1518 01:27:27,410 --> 01:27:29,177 grateful he lets me see my kids. 1519 01:27:29,278 --> 01:27:31,314 - Well, that's one way to do it. - Mmm. 1520 01:27:31,447 --> 01:27:33,682 Avery's still not talking to me. 1521 01:27:33,782 --> 01:27:35,718 Look, keep at 'em. 1522 01:27:35,851 --> 01:27:37,252 They'll come around if they got sense, 1523 01:27:37,386 --> 01:27:38,787 - which they do. - I don't know. 1524 01:27:38,921 --> 01:27:41,457 They're very stubborn and they are pissed. 1525 01:27:41,590 --> 01:27:43,058 Okay, put a pin in that. 1526 01:27:43,191 --> 01:27:44,259 What about this? 1527 01:27:45,093 --> 01:27:47,396 - Jacket, smart pencil skirt. - Hmm. 1528 01:27:47,530 --> 01:27:48,964 You know it's giving, "Your Honor, 1529 01:27:49,097 --> 01:27:50,333 you must listen to me." 1530 01:27:53,369 --> 01:27:55,070 I don't know. Maybe I should just... 1531 01:27:55,704 --> 01:27:58,106 wear my own stuff, you know? I might feel too uncomfortable. 1532 01:27:58,240 --> 01:27:59,975 How long you been uncomfortable? 1533 01:28:00,108 --> 01:28:01,143 Real question. 1534 01:28:03,078 --> 01:28:03,946 Look, 1535 01:28:04,580 --> 01:28:06,915 it doesn't matter what you wear. 1536 01:28:09,585 --> 01:28:11,253 You are Amanda Ogle. 1537 01:28:12,187 --> 01:28:14,657 And you are gonna get your car back. 1538 01:28:16,759 --> 01:28:17,860 Not just for you, 1539 01:28:18,961 --> 01:28:20,028 for all of us. 1540 01:28:35,310 --> 01:28:38,347 We're finally going to court. Is there anything you wanna add? 1541 01:28:39,114 --> 01:28:40,816 We went over this last time. 1542 01:28:40,949 --> 01:28:42,317 - I remember. - The most important part 1543 01:28:42,451 --> 01:28:43,986 - is disregarding... - We have a problem. 1544 01:28:44,119 --> 01:28:46,755 Debbie. We got a lot of problems. 1545 01:28:46,855 --> 01:28:50,025 Yeah. Uh, LaRosa is claiming that it was Brent's Towing 1546 01:28:50,158 --> 01:28:53,362 that sold Amanda's car, subcontractor of Kaplan, 1547 01:28:53,496 --> 01:28:55,030 thereby absolving them of all damage. 1548 01:28:55,163 --> 01:28:57,533 But that's bullshit. It's obviously the same company. 1549 01:28:57,666 --> 01:28:59,402 That's not gonna hold up. 1550 01:28:59,535 --> 01:29:01,570 No, but we still have to fight it. 1551 01:29:01,737 --> 01:29:03,138 Which means what? 1552 01:29:03,271 --> 01:29:05,574 More time, more money. This is their game. 1553 01:29:05,741 --> 01:29:08,411 Give us enough BS pleadings until we quit or go bankrupt. 1554 01:29:08,544 --> 01:29:09,878 But how can they get away with this? 1555 01:29:10,012 --> 01:29:12,214 This is obviously, like, a scam. 1556 01:29:12,347 --> 01:29:15,818 I know it's not right, but it is technically legal. 1557 01:29:15,951 --> 01:29:17,986 Well, in District Court anyway. 1558 01:29:18,120 --> 01:29:19,722 Let me know if you need anything else. 1559 01:29:19,855 --> 01:29:21,223 Wait, what-what'd you say? 1560 01:29:21,790 --> 01:29:23,358 Let me know if you need anything else. 1561 01:29:23,492 --> 01:29:24,993 No, no. About District Court. 1562 01:29:25,127 --> 01:29:26,529 Oh, no, I didn't say that. 1563 01:29:26,662 --> 01:29:28,664 I'm just repeating something Kevin said the other day 1564 01:29:28,797 --> 01:29:31,099 about how if he'd filed in Superior Court 1565 01:29:31,266 --> 01:29:32,801 instead of District Court in the first place, 1566 01:29:32,901 --> 01:29:35,170 this all could have been avoided. I... 1567 01:29:35,303 --> 01:29:36,905 I say live and learn, right? 1568 01:29:41,644 --> 01:29:43,746 So you fucked up. Just say it. 1569 01:29:43,879 --> 01:29:45,548 I didn't fuck up. I just didn't realize 1570 01:29:45,681 --> 01:29:48,016 that these assholes would take such advantage of you... 1571 01:29:48,150 --> 01:29:49,452 Why don't you just say you fucked up 1572 01:29:49,585 --> 01:29:50,953 and you filed in the wrong court, 1573 01:29:51,086 --> 01:29:52,821 and that's why we're tied up in all of this crap? 1574 01:29:52,921 --> 01:29:54,823 Okay, sure. Knowing what I know now, 1575 01:29:54,923 --> 01:29:56,725 I could have filed in Superior Court, 1576 01:29:56,859 --> 01:29:59,428 - but we can't just assume-- - 331 days without my car. 1577 01:29:59,562 --> 01:30:02,631 Kevin, I need to see my kid. I-I've missed Christmas. 1578 01:30:02,798 --> 01:30:04,533 I've missed everything! 1579 01:30:04,667 --> 01:30:07,102 I-I haven't seen them for over a year 1580 01:30:07,235 --> 01:30:08,604 and this all could have been avoided 1581 01:30:08,737 --> 01:30:09,638 if you would just-- 1582 01:30:09,805 --> 01:30:11,474 - You just say it. - Fine. 1583 01:30:11,607 --> 01:30:13,208 If you want me to say that I haven't had... 1584 01:30:13,341 --> 01:30:15,343 You made a mistake and you filed in the wrong court! 1585 01:30:15,444 --> 01:30:16,879 And that is your job! 1586 01:30:17,012 --> 01:30:18,080 ...then fine. 1587 01:30:18,213 --> 01:30:19,582 But you could at least give me 1588 01:30:19,715 --> 01:30:20,916 a little bit of credit 1589 01:30:21,049 --> 01:30:23,486 for dedicating months of my life to a Camry 1590 01:30:24,186 --> 01:30:27,055 that is 40 pages of motion, an hour per page. 1591 01:30:27,189 --> 01:30:29,057 I know this isn't worth shit to you. 1592 01:30:29,592 --> 01:30:31,426 I know that. That's fine. 1593 01:30:31,560 --> 01:30:32,595 - Amanda-- - No, no, no! 1594 01:30:32,728 --> 01:30:34,296 Don't spend another hour on it! 1595 01:30:58,987 --> 01:31:01,957 Excuse me. Who's the attorney for Brent's Towing? 1596 01:31:02,090 --> 01:31:03,626 That would be me. 1597 01:31:03,759 --> 01:31:05,794 And you sued the wrong fucking company. 1598 01:31:05,928 --> 01:31:07,395 I can't help you, kid. 1599 01:31:15,504 --> 01:31:18,674 ♪ It was Halloween night at the Castle Hall ♪ 1600 01:31:19,407 --> 01:31:21,510 ♪ And everybody came... ♪ 1601 01:31:21,644 --> 01:31:23,712 Amanda, Mike Patterson, Seattle Times. 1602 01:31:23,879 --> 01:31:25,814 Uh, it's inspiring to watch someone like you 1603 01:31:25,948 --> 01:31:27,783 fight the system. I'd like to talk to you. 1604 01:31:27,916 --> 01:31:29,117 I know Kevin called you, 1605 01:31:29,251 --> 01:31:31,186 but I still don't really understand 1606 01:31:31,319 --> 01:31:32,621 why you wanna talk to me. 1607 01:31:32,755 --> 01:31:35,057 I mean, I think there could be a story here. 1608 01:31:35,190 --> 01:31:37,660 Seattle woman pushed out of her housing 1609 01:31:37,793 --> 01:31:40,495 fights back after becoming a vehicle resident. 1610 01:31:40,629 --> 01:31:43,699 That's a cute term, "vehicle resident." 1611 01:31:43,832 --> 01:31:46,468 I think most people would probably have given up by now. 1612 01:31:47,135 --> 01:31:48,571 I need my car back. 1613 01:31:49,638 --> 01:31:53,075 I appreciate what you're trying to do, but I am no hero. 1614 01:31:54,142 --> 01:31:55,978 I think most people would disagree. 1615 01:32:18,300 --> 01:32:19,267 Can I get my car back? 1616 01:32:19,434 --> 01:32:21,369 Well, I... I can't. 1617 01:32:36,652 --> 01:32:37,753 - Yeah? - Hi, Chowder. 1618 01:32:37,886 --> 01:32:39,021 Hi, Chowder. 1619 01:32:39,154 --> 01:32:40,355 - Say hi. - Hi. 1620 01:32:40,488 --> 01:32:42,057 - Say hi. - Hi, Chowder. 1621 01:32:42,190 --> 01:32:43,358 - Hi. - Aww. 1622 01:32:43,992 --> 01:32:45,227 Hey. 1623 01:33:22,898 --> 01:33:24,633 - Hi. - You look nice. 1624 01:33:24,767 --> 01:33:26,301 Oh, thanks. 1625 01:33:27,870 --> 01:33:29,304 - You ready? - Yeah. Mm-hmm. 1626 01:33:29,437 --> 01:33:30,305 Okay. 1627 01:33:31,006 --> 01:33:31,907 Let's go. 1628 01:33:51,426 --> 01:33:52,360 All rise. 1629 01:33:56,398 --> 01:33:57,299 You may be seated. 1630 01:33:59,234 --> 01:34:01,169 We're here on the defendant's motion 1631 01:34:01,303 --> 01:34:02,771 for summary judgment. 1632 01:34:03,405 --> 01:34:06,641 On the docket, we have Case KC18C, 1633 01:34:06,775 --> 01:34:09,344 Ogle versus Kaplan Towing. 1634 01:34:09,477 --> 01:34:10,679 Go ahead, counsel. 1635 01:34:10,813 --> 01:34:11,980 Yes, Your Honor. 1636 01:34:12,114 --> 01:34:13,515 This really isn't necessary. 1637 01:34:13,648 --> 01:34:15,317 It's a waste of the court's time. 1638 01:34:15,450 --> 01:34:17,853 The plaintiff has sued the wrong defendant. 1639 01:34:17,986 --> 01:34:20,322 Then maybe you should implead the right defendant 1640 01:34:20,455 --> 01:34:21,690 and seek indemnification. 1641 01:34:21,824 --> 01:34:23,859 Hey, well, happy to do it, kid. 1642 01:34:23,992 --> 01:34:25,728 But we'll need time. 1643 01:34:25,861 --> 01:34:28,463 Your Honor, how long does it take to find your own company? 1644 01:34:28,596 --> 01:34:31,333 Brent's is a registered subcontractor of Kaplan. 1645 01:34:31,466 --> 01:34:34,302 They're stalling and have been for a year. 1646 01:34:34,436 --> 01:34:35,904 This is standard procedure. 1647 01:34:36,071 --> 01:34:38,673 Standard procedure, Your Honor, as counsel puts it, 1648 01:34:38,807 --> 01:34:42,177 is a bill for $21,534. 1649 01:34:42,310 --> 01:34:47,115 Miss Ogle had every opportunity to pay this fine from day one. 1650 01:34:47,215 --> 01:34:48,917 - She chose not to do so. - I chose? 1651 01:34:49,084 --> 01:34:50,385 Your Honor, clearly Mr. LaRosa-- 1652 01:34:50,518 --> 01:34:51,887 Is a fucking asshole! 1653 01:34:52,020 --> 01:34:53,889 Hey, hey, hey! 1654 01:34:54,022 --> 01:34:56,859 Miss Ogle, I won't have outbursts in my courtroom. 1655 01:34:56,992 --> 01:34:58,727 I apologize, Your Honor. But I said today 1656 01:34:58,861 --> 01:35:00,428 I would tell the truth and that's the truth. 1657 01:35:00,595 --> 01:35:01,764 Your Honor... 1658 01:35:02,664 --> 01:35:05,167 I'm sorry, Your Honor. I just wrote a few notes. 1659 01:35:05,300 --> 01:35:06,568 I just quickly wanna say, I... 1660 01:35:08,236 --> 01:35:09,772 "I didn't wanna call myself homeless 1661 01:35:09,905 --> 01:35:11,539 when I first came to court 1662 01:35:11,673 --> 01:35:14,242 because I know what that means to people like the defendant. 1663 01:35:14,376 --> 01:35:16,745 They wanna write us off as lazy, sick nobodies, 1664 01:35:16,879 --> 01:35:19,014 not people who just fell into bad luck 1665 01:35:19,147 --> 01:35:20,949 and didn't have a safety net to catch us. 1666 01:35:21,116 --> 01:35:23,718 And I get it. It's easier for you to just pretend 1667 01:35:23,852 --> 01:35:26,654 that we're lazy, sick nobodies. 1668 01:35:26,755 --> 01:35:29,691 But ever since my stolen car got towed by the defendant 1669 01:35:29,825 --> 01:35:31,359 368 days ago, 1670 01:35:31,493 --> 01:35:34,396 I have spent every one of those days 1671 01:35:34,529 --> 01:35:36,531 fighting to get it back. 1672 01:35:36,664 --> 01:35:39,734 I made over 200 phone calls, Your Honor, to the tow yard. 1673 01:35:39,868 --> 01:35:42,037 I waited on hold for hundreds of hours. 1674 01:35:42,170 --> 01:35:43,972 I spent five nights on the street 1675 01:35:44,139 --> 01:35:46,074 and over 12 months in a shelter, 1676 01:35:46,208 --> 01:35:47,776 and the toughest part of all... 1677 01:35:47,910 --> 01:35:51,079 is that I haven't seen my kid in over a year. 1678 01:35:52,214 --> 01:35:53,715 My car is how I got to my kid. 1679 01:35:53,849 --> 01:35:55,884 My car was my home for over six months 1680 01:35:56,018 --> 01:35:57,385 before it was stolen. 1681 01:35:57,519 --> 01:35:59,788 That 1991 Camry is mine. 1682 01:36:00,355 --> 01:36:02,891 Trying to get it back is the hardest job I've ever had, 1683 01:36:03,025 --> 01:36:05,193 and none of this happened because I messed up." 1684 01:36:05,293 --> 01:36:06,929 And I have messed up in my life, Your Honor, 1685 01:36:07,062 --> 01:36:08,897 but this situation with my car, 1686 01:36:09,031 --> 01:36:12,000 I swear to you, this was not my fault. 1687 01:36:12,968 --> 01:36:15,103 "It all started because somebody stole from me, 1688 01:36:15,237 --> 01:36:18,206 and I'm not talking about the guy who jacked my car 1689 01:36:18,306 --> 01:36:21,143 and took it on a joyride while I was at a job interview. 1690 01:36:21,276 --> 01:36:24,346 I'm talking about what the defendant did to me 1691 01:36:24,479 --> 01:36:25,848 afterward. 1692 01:36:25,981 --> 01:36:27,816 Kaplan Towing or-or Brent's Towing 1693 01:36:27,950 --> 01:36:29,517 or whatever shell that they wanna hide under 1694 01:36:29,684 --> 01:36:31,753 is so much worse than any small-time criminal 1695 01:36:31,887 --> 01:36:32,988 on the street. 1696 01:36:33,121 --> 01:36:36,124 These gangsters hold cars for ransom 1697 01:36:36,258 --> 01:36:38,093 from people like me. 1698 01:36:38,226 --> 01:36:40,228 And if you complain about it, they threaten you 1699 01:36:40,328 --> 01:36:42,998 and then they countersue you into silence. 1700 01:36:43,131 --> 01:36:46,001 And instead of stopping them, the city just helps them along, 1701 01:36:46,134 --> 01:36:47,535 handing them sweetheart contracts 1702 01:36:47,702 --> 01:36:49,237 with no competition. 1703 01:36:49,337 --> 01:36:50,672 But unlike the defendant, 1704 01:36:51,339 --> 01:36:53,241 I'm not looking for a handout from the city. 1705 01:36:53,341 --> 01:36:56,378 All I want is what is fair and decent. 1706 01:36:57,112 --> 01:36:58,881 I'll never get back everything I lost, 1707 01:36:59,014 --> 01:37:01,850 especially the time that I lost with my kid. 1708 01:37:01,984 --> 01:37:04,119 But maybe today I can get back some sense 1709 01:37:04,252 --> 01:37:06,989 that once in a while, the system does the right thing 1710 01:37:07,122 --> 01:37:10,125 even for someone like me. 1711 01:37:10,258 --> 01:37:11,860 And I'm not asking for an apology, 1712 01:37:11,994 --> 01:37:13,361 even though it would be nice. 1713 01:37:13,495 --> 01:37:16,631 All you have to do is just give me my car back." 1714 01:37:16,764 --> 01:37:18,033 Thank you, Your Honor. 1715 01:37:44,259 --> 01:37:45,093 Oh! 1716 01:37:45,760 --> 01:37:48,596 Ooh, looking good, Amanda. 1717 01:37:49,397 --> 01:37:51,233 Yeah. 1718 01:37:52,767 --> 01:37:55,703 On my way. I can't wait to see you. 1719 01:37:59,674 --> 01:38:00,909 Yes, yes, yes, yes! 1720 01:38:09,317 --> 01:38:10,185 Ha! 1721 01:38:12,354 --> 01:38:13,588 Ah! 1722 01:38:13,721 --> 01:38:15,357 Well, people are calling you a hero, Amanda. 1723 01:38:15,490 --> 01:38:16,724 - Oh. - It's true. 1724 01:38:19,594 --> 01:38:20,728 You know, I, uh... 1725 01:38:21,396 --> 01:38:23,098 I did actually fuck up that one. 1726 01:38:23,231 --> 01:38:24,332 Oh, stop. 1727 01:38:24,432 --> 01:38:27,135 I fucked up so many things. 1728 01:38:29,337 --> 01:38:31,106 - Congratulations. - Ah. 1729 01:38:42,384 --> 01:38:45,120 I, uh, I held onto some of your things for you. 1730 01:38:45,253 --> 01:38:47,889 - Oh. - I also fixed your muffler 1731 01:38:48,023 --> 01:38:49,757 and rotated the tires. 1732 01:38:50,525 --> 01:38:51,893 You do that for everybody? 1733 01:38:56,831 --> 01:38:57,665 Thank you. 1734 01:38:58,700 --> 01:38:59,801 I'll grab this. 1735 01:38:59,934 --> 01:39:00,969 Oh, thank you. 1736 01:39:06,941 --> 01:39:07,809 Oh! 1737 01:39:09,277 --> 01:39:10,145 Ha! 1738 01:39:14,949 --> 01:39:17,685 Got my keys. 1739 01:39:18,386 --> 01:39:20,488 Thank you. 1740 01:39:21,556 --> 01:39:22,890 Okay. 1741 01:39:45,180 --> 01:39:47,049 Hey, why the fuck isn't the car starting? 1742 01:39:47,182 --> 01:39:49,984 Oh! I forgot to charge the battery. 1743 01:39:50,118 --> 01:39:52,487 God damnit! Fuck! 1744 01:39:58,660 --> 01:39:59,727 God damnit. 1745 01:40:03,431 --> 01:40:04,932 - Sorry. - Fuck. 1746 01:40:11,939 --> 01:40:14,709 Okay, so do you have a charger? 1747 01:40:14,842 --> 01:40:16,578 I-I could jump it. 1748 01:40:16,711 --> 01:40:18,580 - Oh, what the fudge. - What the fuck. 1749 01:40:33,495 --> 01:40:35,830 Yeah, you-you can-- The needle is there. 1750 01:40:35,963 --> 01:40:37,265 You just... Your eyes are bad. 1751 01:40:37,832 --> 01:40:39,701 - Is it there? - You can't see it? Yes. Yes. 1752 01:40:39,834 --> 01:40:41,669 The needle is on the Space Needle. 1753 01:40:41,803 --> 01:40:43,871 I must need glasses. 1754 01:40:44,005 --> 01:40:45,407 - Hi, Kevin. - How's it going? 1755 01:40:45,540 --> 01:40:47,475 Can you see the needle on top of the Space Needle? 1756 01:40:47,575 --> 01:40:48,976 - I can. - Yeah. 1757 01:40:49,077 --> 01:40:50,712 Are we discussing whether Amanda can or not? 1758 01:40:50,845 --> 01:40:52,214 I cannot. 1759 01:40:52,347 --> 01:40:53,581 She was like, "Where'd it go?" 116650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.