All language subtitles for Shameless (US) S07E05 Own Your Shit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,127 --> 00:00:06,838 Look, I have frank and Monica as parents, 2 00:00:06,879 --> 00:00:08,923 even I know how to show up and turn on a fuckin' TV. 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,508 What the fuck happened to you? 4 00:00:10,549 --> 00:00:12,844 First of the month. Pony up. 5 00:00:12,885 --> 00:00:15,053 Fiona's gonna kick me out unless I can pull my weight. 6 00:00:15,095 --> 00:00:16,430 Find husband. 7 00:00:16,472 --> 00:00:18,140 - Where's Derek? - You scared him. 8 00:00:18,182 --> 00:00:19,684 He doesn't want to have a baby. 9 00:00:19,725 --> 00:00:20,935 I've had a hell of a day. 10 00:00:20,977 --> 00:00:22,436 We haven't really spoken in weeks. 11 00:00:22,478 --> 00:00:24,689 You're busy. No time for me and my shit. 12 00:00:24,730 --> 00:00:26,148 Military school changed my life. 13 00:00:26,190 --> 00:00:27,775 Fiona, I want to go to military school. 14 00:00:27,817 --> 00:00:29,151 You serious? 15 00:00:29,193 --> 00:00:30,486 Svetlana's been going over 16 00:00:30,528 --> 00:00:31,988 our bills and income from the bar. 17 00:00:32,029 --> 00:00:34,782 Our yield on gross revenues are shit. 18 00:00:34,824 --> 00:00:36,617 You know that the woman who owns this place 19 00:00:36,659 --> 00:00:38,285 dropped out of high school, 20 00:00:38,327 --> 00:00:40,078 and now she owns, like, half the south side? 21 00:00:40,120 --> 00:00:41,580 ♪ Rock music ♪ 22 00:00:41,622 --> 00:00:42,748 I'm packing, dummy. 23 00:00:42,790 --> 00:00:43,916 Fuck, you brought a gun in here? 24 00:00:43,958 --> 00:00:46,002 No, I am trans man. 25 00:00:46,042 --> 00:00:47,461 So you don't have a dick? 26 00:00:47,503 --> 00:00:50,255 Tinder rocks... Free sex anytime I want it, 27 00:00:50,297 --> 00:00:51,340 no strings attached. 28 00:00:51,382 --> 00:00:52,633 Welcome, new gallaghers. 29 00:00:52,675 --> 00:00:54,802 Home sweet homeless shelter. 30 00:00:54,844 --> 00:00:57,847 All in favor of preserving the shelter? 31 00:00:57,889 --> 00:01:01,517 One local hero has decided to take a stand. 32 00:01:01,559 --> 00:01:03,143 - Uh, who are you? - Dylan oswald. 33 00:01:03,185 --> 00:01:04,311 Your new boss. 34 00:01:04,353 --> 00:01:05,646 You knew that you were hooking me up 35 00:01:05,688 --> 00:01:07,231 with a shady business? 36 00:01:07,272 --> 00:01:08,733 Is it a crime to rip people off 37 00:01:08,774 --> 00:01:09,734 who are ripping other people off? 38 00:01:10,818 --> 00:01:13,779 ♪ Rock music ♪ 39 00:01:17,783 --> 00:01:21,037 ♪ think of all the luck you got ♪ 40 00:01:21,078 --> 00:01:24,164 ♪ know that it's not for naught ♪ 41 00:01:24,206 --> 00:01:27,251 ♪ you were beaming once before ♪ 42 00:01:27,292 --> 00:01:31,797 ♪ but it's not like that anymore ♪ 43 00:01:31,839 --> 00:01:35,009 ♪ what is this downside ♪ 44 00:01:35,051 --> 00:01:38,387 ♪ that you speak of? ♪ 45 00:01:38,429 --> 00:01:40,681 ♪ What is this feeling ♪ 46 00:01:40,723 --> 00:01:45,185 ♪ you're so sure of? ♪ 47 00:01:52,192 --> 00:01:55,320 ♪ Round up the friends you got ♪ 48 00:01:55,362 --> 00:01:58,490 ♪ know that they're not for naught ♪ 49 00:01:58,532 --> 00:02:01,869 ♪ you were willing once before ♪ 50 00:02:01,911 --> 00:02:06,164 ♪ but it's not like that anymore ♪ 51 00:02:06,206 --> 00:02:09,418 ♪ what is this downside ♪ 52 00:02:09,460 --> 00:02:13,130 ♪ that you speak of? ♪ 53 00:02:13,171 --> 00:02:15,049 ♪ What is this feeling ♪ 54 00:02:15,091 --> 00:02:18,719 ♪ you're so sure of? ♪ 55 00:02:27,019 --> 00:02:28,062 Hey. 56 00:02:30,940 --> 00:02:34,526 Hey. 57 00:02:34,568 --> 00:02:36,361 Shit, what time is it? 58 00:02:36,403 --> 00:02:38,781 It's still early. 59 00:02:38,823 --> 00:02:40,825 Oh. 60 00:02:40,866 --> 00:02:42,952 Um, sorry for crashing overnight. 61 00:02:42,994 --> 00:02:44,787 It's all good. 62 00:02:44,829 --> 00:02:47,081 I got to jump in the shower and get ready for work, though. 63 00:02:47,123 --> 00:02:48,206 Oh, so should I wait? 64 00:02:48,248 --> 00:02:50,542 Or, you know, I could join you. 65 00:02:52,544 --> 00:02:54,755 Everybody's gonna be up soon. 66 00:02:54,797 --> 00:02:56,340 Better if you're not still here. 67 00:02:56,381 --> 00:02:58,134 Oh, yeah. Yeah, okay. 68 00:02:59,927 --> 00:03:02,554 I don't like a lot of casual guys hanging around. 69 00:03:02,596 --> 00:03:04,849 It confuses Lucas. 70 00:03:04,890 --> 00:03:07,018 Yeah. No, I-I get that. 71 00:03:10,354 --> 00:03:12,439 I'll see you at the diner later? 72 00:03:12,481 --> 00:03:14,190 Yeah, after my intern gig. 73 00:03:14,232 --> 00:03:16,443 It's the first day back after the feds busted us, 74 00:03:16,485 --> 00:03:18,320 so I have no idea what I'm walking into. 75 00:03:18,362 --> 00:03:20,489 Sounds fun. 76 00:03:23,701 --> 00:03:25,953 ♪ Light rock music ♪ 77 00:03:40,592 --> 00:03:43,804 - What the hell? - Mm, sugar... 78 00:03:43,846 --> 00:03:47,641 Either I'm still high, or we got company. 79 00:03:47,683 --> 00:03:49,476 What're you doing there, amigo? 80 00:03:49,518 --> 00:03:52,229 - Checking the roof, pendejo. - Oh, no. 81 00:03:52,270 --> 00:03:54,272 Wait. 82 00:03:54,314 --> 00:03:55,524 Wait. 83 00:03:55,566 --> 00:03:56,525 Oh, god. 84 00:04:00,029 --> 00:04:03,741 Are they throwing us out again? 85 00:04:19,173 --> 00:04:20,925 - Mr. Gallagher? - No. 86 00:04:20,966 --> 00:04:22,134 Maybe. 87 00:04:22,176 --> 00:04:23,677 I'm Elena torres 88 00:04:23,719 --> 00:04:26,180 from the make a nest nonprofit on Troy street. 89 00:04:26,222 --> 00:04:29,266 Your news coverage has been making quite a stir 90 00:04:29,307 --> 00:04:30,768 in the social-services community. 91 00:04:30,809 --> 00:04:32,477 It has? 92 00:04:32,519 --> 00:04:35,689 We've got some good news concerning your housing crisis. 93 00:04:35,731 --> 00:04:38,109 You...you, uh... 94 00:04:38,150 --> 00:04:39,860 Here. Uh, Jesus. 95 00:04:39,902 --> 00:04:41,278 Oh, come on, hey, hey. 96 00:04:41,319 --> 00:04:44,364 G-Get a room, you two. 97 00:04:44,406 --> 00:04:46,075 Uh, sit, sit. 98 00:04:46,117 --> 00:04:49,578 I-I, uh... Yeah, i-I'll stand. 99 00:04:49,620 --> 00:04:51,205 - Yeah. - Mr. Gallagher... 100 00:04:51,247 --> 00:04:53,415 Perhaps you've heard of Simon Epstein, 101 00:04:53,457 --> 00:04:56,043 the real estate mogul? 102 00:04:56,085 --> 00:05:00,338 The billionaire who got busted emailing dick pics? 103 00:05:00,380 --> 00:05:02,507 Mr. Epstein, um, is actually a philanthropist 104 00:05:02,549 --> 00:05:04,093 for the homeless. 105 00:05:04,135 --> 00:05:05,803 After seeing you on the news, 106 00:05:05,844 --> 00:05:10,141 he immediately contacted our community-service organization. 107 00:05:10,182 --> 00:05:13,644 - You're kicking us out? - N-No, no, Mr. Gallagher. 108 00:05:13,685 --> 00:05:16,188 Simon Epstein purchased this house 109 00:05:16,230 --> 00:05:19,566 for the south side homeless. 110 00:05:19,608 --> 00:05:21,819 A billionaire with a bleeding heart 111 00:05:21,860 --> 00:05:23,695 and a big dick bought this place for me? 112 00:05:23,737 --> 00:05:26,657 Uh, he, uh... He bought it for all of you. 113 00:05:26,698 --> 00:05:29,785 And he's asked our organization to manage the property. 114 00:05:29,827 --> 00:05:32,163 We're getting calls from corporate interests 115 00:05:32,204 --> 00:05:34,290 who would like to become sponsors. 116 00:05:34,331 --> 00:05:37,168 Because of your commitment to the homeless, 117 00:05:37,209 --> 00:05:40,921 this is now public housing. 118 00:05:40,963 --> 00:05:42,673 Mr. Epstein will drop by later today 119 00:05:42,714 --> 00:05:45,550 for a quick photo opportunity with you and your family. 120 00:05:45,592 --> 00:05:46,844 I own this place. 121 00:05:46,885 --> 00:05:49,387 Uh, no. Uh... 122 00:05:49,429 --> 00:05:52,891 Not just you, but, yes, it is off the market, 123 00:05:52,933 --> 00:05:55,351 and we are thrilled to be part of your cause, 124 00:05:55,393 --> 00:05:59,023 and we would love to participate in any way we can. 125 00:05:59,064 --> 00:06:00,482 ♪ Upbeat rock music ♪ 126 00:06:02,234 --> 00:06:03,319 Yes. 127 00:06:03,359 --> 00:06:04,486 ♪ Do somethin' crazy ♪ 128 00:06:07,531 --> 00:06:08,657 ♪ okay ♪ 129 00:06:11,243 --> 00:06:12,494 Good vibes only. 130 00:06:12,536 --> 00:06:14,330 ♪ I'll just have to cave ♪ 131 00:06:14,370 --> 00:06:16,123 ♪ i'ma fill my cup ♪ 132 00:06:16,165 --> 00:06:18,125 ♪ got fireworks, got booze ♪ 133 00:06:18,167 --> 00:06:20,085 ♪ let's blow some shit up ♪ 134 00:06:20,127 --> 00:06:22,087 ♪ tonight I'm goin' stupid ♪ 135 00:06:22,129 --> 00:06:24,173 ♪ doin' things I've never done ♪ 136 00:06:24,215 --> 00:06:26,382 ♪ we all got one thing in common ♪ 137 00:06:26,424 --> 00:06:27,926 ♪ we just want to have fun ♪ 138 00:06:27,968 --> 00:06:29,178 ♪ hey! ♪ 139 00:06:29,220 --> 00:06:31,222 So what you want to do? 140 00:06:35,433 --> 00:06:36,601 ♪ Do somethin' crazy ♪ 141 00:06:40,856 --> 00:06:42,816 Whew. 142 00:06:42,858 --> 00:06:44,568 I may have broken a tinder record 143 00:06:44,609 --> 00:06:46,570 for how many places to hit it in one room. 144 00:06:46,611 --> 00:06:49,907 So, uh, take the El or call an Uber? 145 00:06:49,948 --> 00:06:53,035 Wow. Okay. 146 00:06:53,077 --> 00:06:55,411 Down to business, huh? 147 00:06:55,453 --> 00:06:57,622 No offense, it's just I'm running a business, 148 00:06:57,664 --> 00:06:59,457 and I can't save chips unless I'm working. 149 00:06:59,499 --> 00:07:00,667 Oh, I get it... 150 00:07:00,709 --> 00:07:03,921 Sex and back to thinking money. 151 00:07:03,962 --> 00:07:05,672 Just a little word of advice... 152 00:07:05,714 --> 00:07:07,507 If you're really a businesswoman, 153 00:07:07,549 --> 00:07:09,509 you'd stack chips, not save 'em. 154 00:07:09,551 --> 00:07:12,470 What are you, my financial consultant? 155 00:07:15,140 --> 00:07:18,352 Marketplace consulting international? 156 00:07:18,394 --> 00:07:21,939 You mean you're actually a financial consultant? 157 00:07:21,980 --> 00:07:25,109 Let me know when you want to book an investment consultation. 158 00:07:25,150 --> 00:07:27,903 I'm just a swipe away. 159 00:07:29,446 --> 00:07:31,115 Bye, Fiona. 160 00:07:51,176 --> 00:07:52,552 Shit. 161 00:07:52,594 --> 00:07:54,096 Uh-oh. 162 00:07:58,100 --> 00:08:00,269 - What was that noise? - I think it was the sound 163 00:08:00,311 --> 00:08:02,104 of the washer dyin'. 164 00:08:02,146 --> 00:08:03,314 Fiona broke it. 165 00:08:03,355 --> 00:08:04,440 I got to get some loads in 166 00:08:04,481 --> 00:08:07,525 before I have to go to work. 167 00:08:07,567 --> 00:08:08,986 - Ugh. - Just call v. 168 00:08:09,027 --> 00:08:10,070 You can use her washer. 169 00:08:10,112 --> 00:08:11,989 No v. 170 00:08:12,030 --> 00:08:13,824 What's wrong with v? 171 00:08:13,865 --> 00:08:15,451 I guess we're on the outs. 172 00:08:15,492 --> 00:08:18,120 We got into it pretty bad about me not being there for her 173 00:08:18,162 --> 00:08:19,871 and her not givin' a shit about me, 174 00:08:19,913 --> 00:08:21,999 and we haven't spoken since. 175 00:08:22,040 --> 00:08:23,334 Don't start the wash. 176 00:08:23,375 --> 00:08:24,668 I need to throw in one of my shirts. 177 00:08:24,709 --> 00:08:26,378 - Can't. - Washer's broken. 178 00:08:26,420 --> 00:08:28,588 What am I supposed to do about my military-school interview? 179 00:08:28,630 --> 00:08:30,799 I can't go on there smelling like one of frank's homeless. 180 00:08:30,841 --> 00:08:32,301 You're still going through with that? 181 00:08:32,343 --> 00:08:34,511 Don't they check your gpa for military school? 182 00:08:34,552 --> 00:08:37,014 Dom's dad wrote me a killer recommendation. 183 00:08:38,807 --> 00:08:39,599 Who died? 184 00:08:39,641 --> 00:08:41,435 Another appliance. 185 00:08:41,477 --> 00:08:43,145 Oh, shit, the washing machine? 186 00:08:43,187 --> 00:08:45,356 Yeah, it's the one fucking Jimmy bought for us. 187 00:08:45,397 --> 00:08:47,232 I should've known it would never last. 188 00:08:47,274 --> 00:08:49,485 I guess you're gonna have to date another shithead con artist 189 00:08:49,526 --> 00:08:50,861 to replace it for us, huh? 190 00:08:50,902 --> 00:08:52,779 Somebody has to call to get this fixed, 191 00:08:52,821 --> 00:08:54,448 and it's not going to be me. 192 00:08:54,490 --> 00:08:55,866 What am I supposed to do about my shirt? 193 00:08:55,907 --> 00:08:58,452 Oh, uh, there's such a thing as a sink. 194 00:08:58,494 --> 00:09:00,537 Oh, flintstones living up in here? 195 00:09:00,578 --> 00:09:02,164 Yo, where's debs? 196 00:09:02,206 --> 00:09:03,499 I think she's avoidin' me 197 00:09:03,540 --> 00:09:04,749 'cause she doesn't have her portion 198 00:09:04,791 --> 00:09:06,126 of the monthly utilities. 199 00:09:06,168 --> 00:09:08,586 You are being kind of cunty about it. 200 00:09:08,628 --> 00:09:10,797 Yeah, she really thinks you're gonna kick her out. 201 00:09:10,839 --> 00:09:12,590 Maybe you want to set her straight? 202 00:09:12,632 --> 00:09:14,843 Who says that I'm not? 203 00:09:14,885 --> 00:09:18,096 Somebody drop Liam at day care. I got to hit the laundromat. 204 00:09:18,138 --> 00:09:19,431 Yeah, I'll take him. 205 00:09:19,473 --> 00:09:20,891 Come on, bud. 206 00:09:20,932 --> 00:09:24,644 - Go, go, go, go, go. - Straight cavemen. 207 00:09:30,442 --> 00:09:32,194 How are the books comin', Lana? 208 00:09:32,236 --> 00:09:34,612 Ah, much better with reduced overhead. 209 00:09:34,654 --> 00:09:36,448 Now we just have to collect running tabs 210 00:09:36,490 --> 00:09:37,824 from regulars who don't pay. 211 00:09:37,866 --> 00:09:39,493 Come on, fist bumps, kid. Fist bumps. 212 00:09:39,535 --> 00:09:42,996 Mommy, mommy, and daddy are makin' money. 213 00:09:43,038 --> 00:09:44,331 Ha, breaking even. 214 00:09:44,373 --> 00:09:47,000 We are getting out of tax debt. 215 00:09:47,042 --> 00:09:49,336 Can we claim each other's kids on our tax returns? 216 00:09:49,378 --> 00:09:51,129 We're married. 217 00:09:51,171 --> 00:09:52,797 We got tax returns? 218 00:09:52,839 --> 00:09:54,091 We can claim as dependents, 219 00:09:54,132 --> 00:09:55,633 but we would have to do adoption. 220 00:09:55,675 --> 00:09:57,010 Whose kids are we adopting? 221 00:09:57,052 --> 00:09:58,429 She and I would adopt each others' 222 00:09:58,470 --> 00:09:59,721 since we're married. 223 00:09:59,763 --> 00:10:01,098 We would save money on write-offs 224 00:10:01,139 --> 00:10:02,640 and become legitimate family. 225 00:10:02,682 --> 00:10:03,892 Wait, wait, wait. 226 00:10:03,934 --> 00:10:05,477 So, v adopts yevgeny. 227 00:10:05,519 --> 00:10:08,313 Svetlana adopts Amy and Gemma. Where does that leave me? 228 00:10:08,355 --> 00:10:10,732 That leaves you big, sexy man in boxer shorts. 229 00:10:18,782 --> 00:10:20,658 He either said, "I burnt your breakfast," 230 00:10:20,700 --> 00:10:21,826 or, "I fucked up your eggs." 231 00:10:21,868 --> 00:10:23,036 He said, "good morning." 232 00:10:23,078 --> 00:10:25,997 Hey. 233 00:10:30,544 --> 00:10:32,087 Fiona gone? 234 00:10:32,129 --> 00:10:33,589 She knows you're avoiding her. 235 00:10:33,630 --> 00:10:35,424 Don't feel like being harassed about the bills. 236 00:10:35,466 --> 00:10:37,008 I still got two days to pay up. 237 00:10:37,050 --> 00:10:38,427 She's not really gonna kick you out. 238 00:10:38,469 --> 00:10:40,220 She just wants you to make an effort. 239 00:10:40,262 --> 00:10:41,597 She's a bitch. 240 00:10:41,638 --> 00:10:43,515 My stuff will be on the street in 48 hours. 241 00:10:43,557 --> 00:10:45,601 I've got to find financial security for me and Harry. 242 00:10:45,642 --> 00:10:47,102 All right, well, I'll loan you the money. 243 00:10:47,144 --> 00:10:48,395 I get paid on Tuesday. 244 00:10:48,437 --> 00:10:50,772 Hmm, yeah, $372? 245 00:10:50,814 --> 00:10:52,732 You owe $372? 246 00:10:52,774 --> 00:10:55,402 What, is that baby formula made out of caviar or something? 247 00:10:55,444 --> 00:10:57,321 It's cool. I'll get the money. 248 00:10:57,362 --> 00:11:00,824 I've got time. I can handle it. 249 00:11:00,865 --> 00:11:03,701 She's not gonna kick you out. 250 00:11:08,206 --> 00:11:09,833 Hot water? 251 00:11:09,874 --> 00:11:11,627 Thank god! 252 00:11:11,668 --> 00:11:15,046 Don't got to clean my flaps with disinfectant wipes no more. 253 00:11:15,088 --> 00:11:17,924 Whoa. 254 00:11:17,966 --> 00:11:20,260 Uh, whoa. 255 00:11:22,095 --> 00:11:24,722 My family and unbathed brethren, 256 00:11:24,764 --> 00:11:27,392 we have won the first battle for homeless dignity 257 00:11:27,434 --> 00:11:29,186 by staking our claim. 258 00:11:29,227 --> 00:11:31,771 We demanded our 40 acres and a mule, 259 00:11:31,813 --> 00:11:34,316 our three bedrooms and a toilet, 260 00:11:34,358 --> 00:11:37,110 and yours truly has delivered it upon you. 261 00:11:37,152 --> 00:11:39,196 - Thank you very much. - Great job, frank! 262 00:11:39,237 --> 00:11:40,822 But...but listen, 263 00:11:40,864 --> 00:11:43,283 now...now that we got the hot water turned on, 264 00:11:43,325 --> 00:11:45,701 we want to make sure that it stays on, 265 00:11:45,743 --> 00:11:47,037 and let's keep food 266 00:11:47,078 --> 00:11:50,040 and illicit substances in our belly. 267 00:11:50,081 --> 00:11:52,626 So I'm sending you out in groups 268 00:11:52,668 --> 00:11:56,547 to ply the most basic commerce known to mankind... 269 00:11:56,588 --> 00:11:58,298 Begging, okay? 270 00:11:58,340 --> 00:12:00,592 You four, take the bodega. 271 00:12:00,634 --> 00:12:04,888 You three, uh, um, the dry cleaners. 272 00:12:04,929 --> 00:12:07,474 You, sir, you look like you could use a touch of grooming, 273 00:12:07,516 --> 00:12:09,809 so let's send you to the barbershop. 274 00:12:09,851 --> 00:12:11,853 Okay, let's go. 275 00:12:11,895 --> 00:12:13,897 Other people's money waits for no man. 276 00:12:13,938 --> 00:12:15,065 Go out there. 277 00:12:15,106 --> 00:12:17,025 Give 'em homeless! Yeah! 278 00:12:18,694 --> 00:12:21,112 I don't understand why you're not on board. 279 00:12:21,154 --> 00:12:23,073 It's just the whole lesbian-wedding thing again. 280 00:12:23,114 --> 00:12:25,576 You and Svetlana are a thing, and I'm the third wheel. 281 00:12:25,617 --> 00:12:27,785 It is just paperwork to secure more money 282 00:12:27,827 --> 00:12:29,287 for Amy and Gemma. 283 00:12:29,329 --> 00:12:31,081 What if somethin' happens to us? 284 00:12:31,122 --> 00:12:33,250 Svetlana will be able to take care of 'em. 285 00:12:33,291 --> 00:12:35,085 I thought you wanted Fiona to take care of 'em 286 00:12:35,126 --> 00:12:36,461 if somethin' happened to us? 287 00:12:36,503 --> 00:12:38,255 Fiona only cares about herself anymore. 288 00:12:38,296 --> 00:12:41,383 Oh, would you please? Fiona's your best friend. 289 00:12:41,425 --> 00:12:43,843 We have the key to her house, and I'm pretty sure 290 00:12:43,885 --> 00:12:45,845 that half our clothes in our closet are hers. 291 00:12:45,887 --> 00:12:47,889 - Then I'll take 'em back. - Is this a permanent thing 292 00:12:47,931 --> 00:12:50,225 between you two, or is it until one of you caves 293 00:12:50,267 --> 00:12:52,352 - and apologizes? - Screw Fiona! 294 00:12:52,394 --> 00:12:54,104 It's time for us to move on and think 295 00:12:54,145 --> 00:12:55,980 about what's best of our family, and that's Svetlana. 296 00:12:56,022 --> 00:12:57,815 Adoption will give our kids stability. 297 00:12:57,857 --> 00:13:00,736 Don't you want them to have more than what we had growin' up? 298 00:13:00,776 --> 00:13:03,655 I still get to be called "daddy" no matter what. 299 00:13:03,697 --> 00:13:06,032 - Or big papa. - Oh! 300 00:13:06,074 --> 00:13:08,159 Your choice, baby. 301 00:13:09,661 --> 00:13:12,289 Chicks in uniform rule. 302 00:13:12,330 --> 00:13:14,499 Not into dudes, 303 00:13:14,541 --> 00:13:16,334 especially the teenage kind. 304 00:13:16,376 --> 00:13:19,671 Save your compliments. 305 00:13:19,713 --> 00:13:22,466 Impressive letter of recommendation, Mr. Gallagher. 306 00:13:22,507 --> 00:13:24,426 I know some people. 307 00:13:24,468 --> 00:13:26,344 You should definitely reapply next year. 308 00:13:26,386 --> 00:13:27,887 We're at capacity this fall. 309 00:13:27,929 --> 00:13:31,891 All 75 slots for this upcoming term have been filled. 310 00:13:31,933 --> 00:13:33,518 Wait, so that's it? No interview? 311 00:13:33,560 --> 00:13:35,853 We'll definitely keep your application on file. 312 00:13:35,895 --> 00:13:37,355 Well, the brochure says 313 00:13:37,397 --> 00:13:39,608 that incoming classes have 100 students. 314 00:13:39,650 --> 00:13:41,901 The remaining slots are reserved 315 00:13:41,943 --> 00:13:43,236 for students of color. 316 00:13:43,278 --> 00:13:45,113 We try to strongly encourage 317 00:13:45,155 --> 00:13:47,073 the underrepresented groups to apply... 318 00:13:47,115 --> 00:13:49,951 Native Americans, pacific islanders, hispanic, 319 00:13:49,993 --> 00:13:51,745 and, of course, African-Americans. 320 00:13:51,787 --> 00:13:54,205 I'm part black. 321 00:13:54,247 --> 00:13:55,915 Black Irish doesn't count. 322 00:13:55,957 --> 00:13:59,377 We'll contact you if anything becomes available. 323 00:13:59,419 --> 00:14:01,045 Marco Nunez, you're up. 324 00:14:01,087 --> 00:14:04,048 ♪ Dramatic rock music ♪ 325 00:14:05,383 --> 00:14:07,594 Go fuck yourself, pancho. 326 00:14:17,437 --> 00:14:18,772 Slow mornin', etta? 327 00:14:18,814 --> 00:14:21,399 Change machine's out of quarters. 328 00:14:21,441 --> 00:14:23,276 I brought quarters. 329 00:14:23,318 --> 00:14:25,362 Some of your machines are broken, too, huh? 330 00:14:25,403 --> 00:14:29,741 Ah, people keep using slugs so they won't have to pay. 331 00:14:29,783 --> 00:14:30,992 They get jammed in there 332 00:14:31,034 --> 00:14:33,911 tighter than a string bikini in my ass. 333 00:14:33,953 --> 00:14:36,707 I ain't fishin' 'em out. 334 00:14:36,748 --> 00:14:37,999 My load's not done. 335 00:14:38,041 --> 00:14:40,168 I need change for a dollar. 336 00:14:42,713 --> 00:14:44,840 There's your change. 337 00:14:50,345 --> 00:14:51,722 Gave her too much change. 338 00:14:51,763 --> 00:14:53,515 I did? 339 00:14:53,557 --> 00:14:55,183 You wouldn't have to deal with quarters 340 00:14:55,225 --> 00:14:56,309 if you got swipe cards. 341 00:14:56,351 --> 00:14:58,353 Tell that to the new owners. 342 00:14:58,395 --> 00:15:00,980 Not that they'd care anyway. 343 00:15:01,022 --> 00:15:02,482 You're sellin' the place? 344 00:15:02,524 --> 00:15:04,693 Ah, those north side suits... 345 00:15:04,735 --> 00:15:08,029 They've been pokin' around, trying to buy out my lease. 346 00:15:08,071 --> 00:15:10,782 I think they're trying to rack up the whole block. 347 00:15:10,824 --> 00:15:13,827 I told 'em to get lost. 348 00:15:13,869 --> 00:15:15,537 What do they want to do with it? 349 00:15:15,579 --> 00:15:17,664 Turn it into a Starbucks 350 00:15:17,706 --> 00:15:21,167 or...or a cheese and wine shop. 351 00:15:21,209 --> 00:15:24,921 I-I can't handle this place since Wendell died. 352 00:15:24,962 --> 00:15:27,674 You know, we tripled customers over at patsy's when we updated. 353 00:15:27,716 --> 00:15:30,677 I'm too old for that. 354 00:15:30,719 --> 00:15:33,555 Worried about my babies, though. 355 00:15:33,597 --> 00:15:35,849 Seriously? The cats? 356 00:15:38,184 --> 00:15:40,186 Kittie's gettin' her thrills, huh? 357 00:15:40,228 --> 00:15:44,482 The newbies around here don't understand the south side. 358 00:15:44,524 --> 00:15:46,860 You and me...The lifers... 359 00:15:46,902 --> 00:15:48,528 We still get it. 360 00:15:48,570 --> 00:15:50,822 ♪ Upbeat pop music ♪ 361 00:15:52,574 --> 00:15:54,409 Just rented this new space yesterday, 362 00:15:54,451 --> 00:15:56,994 and I need you to order 25 desks, 363 00:15:57,036 --> 00:15:58,371 5 printers, scanners, 364 00:15:58,413 --> 00:16:00,290 make sure the Trinity gets the swivel seats 365 00:16:00,331 --> 00:16:01,583 with the nice butt cushion. 366 00:16:01,625 --> 00:16:03,334 Uh, need a new Espresso machine, 367 00:16:03,376 --> 00:16:05,169 the breville 870xl, 368 00:16:05,211 --> 00:16:07,380 and a treadmill desk for Joe an... 369 00:16:07,422 --> 00:16:09,758 - You jotting this down? - Yeah, yeah, no, I got it. 370 00:16:09,800 --> 00:16:11,217 All right, got to pimp this place back out, man. 371 00:16:11,259 --> 00:16:12,677 We lost a quarter of our staff, 372 00:16:12,719 --> 00:16:14,095 so we need you to get everyone back on the network. 373 00:16:14,137 --> 00:16:15,680 Lost a quarter of our staff, huh? 374 00:16:15,722 --> 00:16:17,474 Yep. 375 00:16:17,515 --> 00:16:19,434 And your intern got scared off, so you're gonna have 376 00:16:19,476 --> 00:16:21,311 to hire a new one and fetch your own lunch. 377 00:16:21,352 --> 00:16:23,980 Mine too. 378 00:16:24,021 --> 00:16:26,483 Yeah, game change is back up and running. 379 00:16:28,192 --> 00:16:30,695 ♪ Hey, you'll finally be free now ♪ 380 00:16:32,071 --> 00:16:34,115 ♪ take it slow ♪ 381 00:16:34,157 --> 00:16:35,826 ♪ let that beat take you home ♪ 382 00:16:35,867 --> 00:16:37,118 Good, Candice. 383 00:16:37,160 --> 00:16:40,288 Fifty bucks is a great start, 384 00:16:40,330 --> 00:16:42,916 but, um, we got to talk about technique 385 00:16:42,958 --> 00:16:45,669 to increase our profits. 386 00:16:45,710 --> 00:16:47,671 Oh, an out-of-work vet 387 00:16:47,712 --> 00:16:50,841 is worth at least 40 bucks an hour, Hector. 388 00:16:50,882 --> 00:16:53,176 You're gon...Try to triple this, all right? 389 00:16:53,217 --> 00:16:55,428 And, please, just say no to pennies. 390 00:16:57,054 --> 00:16:59,724 Frank, I need to speak with you. 391 00:16:59,766 --> 00:17:01,559 Well, well, well... 392 00:17:01,601 --> 00:17:03,937 The prodigal daughter returns. 393 00:17:03,979 --> 00:17:05,605 How do I make some money, fast? 394 00:17:05,647 --> 00:17:07,732 No, no, no, no, no, no free advice 395 00:17:07,774 --> 00:17:10,318 - for Gallagher traitors. - Come on, frank. 396 00:17:10,360 --> 00:17:11,695 You've been hustlin' your entire life. 397 00:17:11,736 --> 00:17:13,070 I need expertise. 398 00:17:13,112 --> 00:17:15,114 I already have a Debbie 399 00:17:15,156 --> 00:17:17,868 to bestow my gentle wisdom upon. 400 00:17:17,909 --> 00:17:19,744 - Yes, daddy frank? - You see? 401 00:17:19,786 --> 00:17:21,955 She knows who the real papa is. 402 00:17:21,997 --> 00:17:24,457 - Isn't that a boy? - Not to me. 403 00:17:24,499 --> 00:17:25,834 Well, what about your granddaughter? 404 00:17:25,876 --> 00:17:27,251 Don't you care what happens to her? 405 00:17:27,293 --> 00:17:29,963 Oh, you mean that strange mixed-race kid 406 00:17:30,005 --> 00:17:31,589 with the butch name? 407 00:17:31,631 --> 00:17:33,508 What if I change her name back to franny? 408 00:17:35,134 --> 00:17:37,428 Franny for life? No take-backs. 409 00:17:37,470 --> 00:17:39,305 Fine. 410 00:17:39,347 --> 00:17:42,099 Come here. Can I pick you up? 411 00:17:42,141 --> 00:17:44,227 Oh, I've missed you. Yes, yes, yes. 412 00:17:44,268 --> 00:17:46,021 How much cash we talkin' about? 413 00:17:46,062 --> 00:17:48,189 Three hundred and seventy-two dollars in 48 hours. 414 00:17:48,231 --> 00:17:50,066 Well, that's a fast turnaround. 415 00:17:50,107 --> 00:17:51,526 I hope you're good at hand jobs. 416 00:17:51,568 --> 00:17:53,277 I don't know. 417 00:17:53,319 --> 00:17:56,447 Got to shake a lot of snakes to come up with that kind of dough. 418 00:17:56,489 --> 00:18:00,326 Anything that doesn't involve touching male anatomy? 419 00:18:00,368 --> 00:18:03,580 Oh, good sign, Morris. 420 00:18:03,621 --> 00:18:05,415 - Yeah. - Shouldn't that be "homeless"? 421 00:18:05,456 --> 00:18:07,000 No, spelling deficiency 422 00:18:07,042 --> 00:18:08,292 is good for the cause. 423 00:18:08,334 --> 00:18:11,421 You know, you're really wasting your best assets. 424 00:18:11,462 --> 00:18:14,716 Young, white, mother, female. 425 00:18:14,758 --> 00:18:16,092 You're a cash cow on the corner. 426 00:18:16,133 --> 00:18:18,219 You want me to be a prostitute? 427 00:18:18,261 --> 00:18:20,221 No, don't be ridiculous. 428 00:18:20,263 --> 00:18:22,599 Competition is way too steep, 429 00:18:22,640 --> 00:18:25,727 but stick a sign with you and a baby in your arms 430 00:18:25,769 --> 00:18:29,731 and just watch the middle-class pity roll in. 431 00:18:29,773 --> 00:18:31,608 - Go. - Begging? 432 00:18:31,649 --> 00:18:33,359 Yep. Hey. 433 00:18:36,529 --> 00:18:37,739 Hey. 434 00:18:37,781 --> 00:18:39,908 Got your text. What's up? 435 00:18:39,950 --> 00:18:41,993 Uh, grab a bag. 436 00:18:42,035 --> 00:18:43,787 - This for frank's shelter? - Yeah. 437 00:18:43,828 --> 00:18:45,872 One of my teens from the youth center is moving in. 438 00:18:48,332 --> 00:18:50,043 - Hey. - Hey. 439 00:18:50,085 --> 00:18:52,336 Ian, this is Gia. 440 00:18:52,378 --> 00:18:54,338 Hi. Appreciate it. 441 00:18:54,380 --> 00:18:56,173 Not as strong as I look. 442 00:18:56,215 --> 00:18:58,426 These shits are heavy. 443 00:19:00,637 --> 00:19:02,973 Cute and got manners? 444 00:19:03,014 --> 00:19:05,141 Nice. 445 00:19:05,182 --> 00:19:07,018 Gia got kicked out of the house. 446 00:19:07,060 --> 00:19:09,186 We're lucky the shelter had some space. 447 00:19:09,228 --> 00:19:10,605 Hey, frank didn't give him too much shit 448 00:19:10,647 --> 00:19:11,982 about moving in, did he? 449 00:19:12,023 --> 00:19:13,566 Gia's a her, not a him. 450 00:19:13,608 --> 00:19:14,901 Her proper pronoun is "she." 451 00:19:14,943 --> 00:19:16,778 Your dad's a local hero. 452 00:19:16,820 --> 00:19:19,906 Well, frank is a frank, not a dad, 453 00:19:19,948 --> 00:19:21,491 and his proper pronoun is "it." 454 00:19:21,532 --> 00:19:24,577 We, uh...We hangin' tonight? 455 00:19:24,619 --> 00:19:25,996 Hope so. 456 00:19:39,550 --> 00:19:40,969 ♪ And the boss ♪ 457 00:19:41,011 --> 00:19:43,554 ♪ of your will is extreme ♪ 458 00:19:43,596 --> 00:19:46,390 ♪ and you cannot be stopped ♪ 459 00:19:46,432 --> 00:19:48,685 ♪ you have to hang around ♪ 460 00:19:48,726 --> 00:19:50,854 - ♪ and desecrate the town ♪ - Jesus! 461 00:19:50,895 --> 00:19:52,396 ♪ I said it... ♪ 462 00:19:52,438 --> 00:19:53,648 Sorry. 463 00:19:53,690 --> 00:19:55,025 Uh, what are you doin' here? 464 00:19:55,066 --> 00:19:57,152 Uh, lookin' for margo. 465 00:19:57,193 --> 00:19:58,611 Is this still her office? 466 00:19:58,653 --> 00:20:01,698 Uh, she's out for a deposition today. 467 00:20:03,240 --> 00:20:04,575 What's the problem? 468 00:20:04,617 --> 00:20:06,161 No problem. 469 00:20:06,202 --> 00:20:09,246 I just came to report that patsy's is doing great. 470 00:20:09,288 --> 00:20:11,248 We've been overcrowded on our off shifts, 471 00:20:11,290 --> 00:20:13,001 and our nighttime crowds are so heavy, 472 00:20:13,043 --> 00:20:14,836 we have to take names for tables. 473 00:20:14,878 --> 00:20:17,088 - Good work. - Thanks. 474 00:20:17,130 --> 00:20:19,883 I got a lot more ideas, but I'd like to discuss 475 00:20:19,924 --> 00:20:21,718 me gettin' a reasonable cut. 476 00:20:21,759 --> 00:20:23,553 Cut of what? 477 00:20:23,594 --> 00:20:25,138 The profits, 478 00:20:25,180 --> 00:20:27,390 seein' as how I'm the reason that they increased. 479 00:20:30,393 --> 00:20:32,103 On what planet do diner managers 480 00:20:32,145 --> 00:20:34,147 get a cut of the business profits? 481 00:20:34,189 --> 00:20:35,565 I turned that place around. 482 00:20:35,606 --> 00:20:37,274 Yeah, so we wouldn't close it down. 483 00:20:37,316 --> 00:20:39,986 I worked 24-7 and got it jumpin'. 484 00:20:40,028 --> 00:20:41,946 That's above and beyond manager. 485 00:20:41,988 --> 00:20:43,823 I busted my ass on that shit diner, 486 00:20:43,865 --> 00:20:45,533 and I'm not gettin' paid what I'm worth. 487 00:20:45,575 --> 00:20:47,243 Join the club. 488 00:20:47,284 --> 00:20:50,246 Nobody making a paycheck is paid what they're worth. 489 00:20:50,287 --> 00:20:52,248 Look, you have to own something to make real money, 490 00:20:52,289 --> 00:20:54,333 and margo's the only owner around here. 491 00:20:57,628 --> 00:20:59,964 Fine. What about an additional 50 bucks a week? 492 00:21:00,006 --> 00:21:01,966 You just got a raise. 493 00:21:02,008 --> 00:21:04,135 Not gonna happen. 494 00:21:04,177 --> 00:21:06,221 ♪ Electronic pop music ♪ 495 00:21:06,262 --> 00:21:09,182 ♪ you're just a wreckin' machine ♪ 496 00:21:09,224 --> 00:21:13,186 ♪ you don't know what you're doin' to me ♪ 497 00:21:13,228 --> 00:21:17,107 ♪ yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 498 00:21:17,148 --> 00:21:20,110 So who's married to whom? 499 00:21:20,151 --> 00:21:22,153 - We're married... - To each other. 500 00:21:22,195 --> 00:21:24,614 But we still have relationship with all three of us. 501 00:21:24,655 --> 00:21:26,116 I'm big papa. 502 00:21:26,157 --> 00:21:28,325 And who's adopting whom? 503 00:21:28,367 --> 00:21:29,660 She's adopting our daughters. 504 00:21:29,702 --> 00:21:31,955 She's adopting son I have with jailbird. 505 00:21:31,996 --> 00:21:34,457 - And that's him? - No, this is big papa. 506 00:21:34,498 --> 00:21:36,042 He's a good daddy and a good husband. 507 00:21:36,084 --> 00:21:37,460 Jailbird in jail. 508 00:21:37,501 --> 00:21:41,297 Not daddy anymore. New daddy, big papa. 509 00:21:41,338 --> 00:21:42,924 Huh, fascinating. 510 00:21:42,966 --> 00:21:43,967 A-A-And your triplets? 511 00:21:44,008 --> 00:21:46,469 My son, their daughters. 512 00:21:46,510 --> 00:21:48,221 So weird how we have to keep explaining 513 00:21:48,263 --> 00:21:49,889 our situation to people. 514 00:21:49,931 --> 00:21:51,390 It's like they never heard of a menage-a-three. 515 00:21:51,432 --> 00:21:53,434 This may be the most exciting adoption case 516 00:21:53,476 --> 00:21:55,061 this firm has ever seen. 517 00:21:55,103 --> 00:21:57,188 I mean, I'll be the face of the modern family. 518 00:21:57,230 --> 00:22:00,650 - This is career changing. - So we negotiate discount fee 519 00:22:00,691 --> 00:22:02,235 for mutual benefit. 520 00:22:02,277 --> 00:22:03,527 Let's get the paperwork started 521 00:22:03,569 --> 00:22:05,155 to begin the application process. 522 00:22:05,196 --> 00:22:06,489 You'll need to gather 523 00:22:06,530 --> 00:22:08,116 all of your health-care information 524 00:22:08,158 --> 00:22:09,408 to build your case file, 525 00:22:09,450 --> 00:22:10,743 and the same for the children. 526 00:22:10,785 --> 00:22:12,745 All of their checkups, immunizations, 527 00:22:12,787 --> 00:22:14,164 mmr vaccines. 528 00:22:14,205 --> 00:22:16,457 Uh... 529 00:22:16,499 --> 00:22:19,043 - Mmr vaccine? - Not now, kev. 530 00:22:30,345 --> 00:22:31,764 What do you want? 531 00:22:31,806 --> 00:22:33,557 I didn't get into military school, sir. 532 00:22:33,599 --> 00:22:35,518 You fail the drug test? 533 00:22:35,559 --> 00:22:36,936 No. 534 00:22:36,978 --> 00:22:40,439 Said the only slots left were for colored people. 535 00:22:40,481 --> 00:22:42,525 People of color, son. 536 00:22:42,566 --> 00:22:44,027 Don't say "colored people." 537 00:22:44,068 --> 00:22:45,402 That's reverse racism. 538 00:22:45,444 --> 00:22:46,821 So what you call all the white slots? 539 00:22:46,863 --> 00:22:48,948 Reverse reverse racism? 540 00:22:48,990 --> 00:22:50,658 Well, I told 'em I was part black. 541 00:22:50,700 --> 00:22:52,743 They didn't believe me. You've met my brother, Liam. 542 00:22:52,785 --> 00:22:54,871 Somebody in my families been dipping in the chocolate. 543 00:22:54,912 --> 00:22:56,247 Can you write me another letter? 544 00:22:56,289 --> 00:22:58,082 Tell 'em I qualify for a diversity slot? 545 00:22:58,124 --> 00:23:00,877 You want me to vouch for your blackness? 546 00:23:00,918 --> 00:23:02,670 If it wouldn't be too much trouble. 547 00:23:02,712 --> 00:23:04,214 I don't know what you are, Gallagher... 548 00:23:04,255 --> 00:23:06,257 Part black, part white, part dipshit. 549 00:23:06,299 --> 00:23:08,551 Any asshole can claim black by convenience. 550 00:23:08,592 --> 00:23:11,679 - It's not fair, sir. - White man's burden, son. 551 00:23:11,721 --> 00:23:14,932 Until there's some genuine racial balance out there, 552 00:23:14,974 --> 00:23:17,434 you got to take the short end of the diversity stick. 553 00:23:17,476 --> 00:23:19,854 Well, where am I supposed to learn to be a real man? 554 00:23:19,896 --> 00:23:22,606 I'm gonna be stuck in this hood forever. 555 00:23:22,648 --> 00:23:24,317 ♪ I ain't got no money ♪ 556 00:23:24,359 --> 00:23:27,153 ♪ money ♪ 557 00:23:27,195 --> 00:23:29,404 ♪ I can't take you to no ball ♪ 558 00:23:29,446 --> 00:23:30,698 ♪ go ahead and say somethin' to me ♪ 559 00:23:30,740 --> 00:23:32,200 ♪ tell me you love me ♪ 560 00:23:32,242 --> 00:23:33,951 ♪ take it all in, take it all ♪ 561 00:23:33,993 --> 00:23:35,245 ♪ no, that's sad, girl, shake it off ♪ 562 00:23:35,286 --> 00:23:36,996 ♪ shake it off ♪ 563 00:23:37,038 --> 00:23:38,998 ♪ baby, you know what I want ♪ 564 00:23:39,040 --> 00:23:40,457 ♪ ooh ♪ 565 00:23:40,499 --> 00:23:41,709 ♪ shake it ♪ 566 00:23:41,751 --> 00:23:43,336 ♪ you know just what I need ♪ 567 00:23:43,378 --> 00:23:45,671 ♪ don't you? ♪ 568 00:23:45,713 --> 00:23:47,548 ♪ And I just want to do it at all ♪ 569 00:23:47,590 --> 00:23:49,384 ♪ ooh, honey ♪ 570 00:23:49,424 --> 00:23:51,135 ♪ I know it was you ♪ 571 00:23:51,177 --> 00:23:55,306 ♪ baby, baby, please do it for me ♪ 572 00:24:01,520 --> 00:24:03,314 ♪ La, la, la, yes ♪ 573 00:24:03,356 --> 00:24:05,108 ♪ shake it, shake it, shake it ♪ 574 00:24:10,029 --> 00:24:12,156 Ugh, two arson victims, 575 00:24:12,198 --> 00:24:13,866 a 35-year-old heart attack, 576 00:24:13,908 --> 00:24:15,743 and a projectile-vomiting three-year-old, 577 00:24:15,785 --> 00:24:17,203 and it's not even five o'clock. 578 00:24:17,245 --> 00:24:18,621 Yep. 579 00:24:18,662 --> 00:24:20,331 How's your stain coming? 580 00:24:20,373 --> 00:24:22,499 Gonna need something stronger than baby wipes. 581 00:24:22,541 --> 00:24:24,127 That kid got you good. 582 00:24:24,168 --> 00:24:26,545 It's not my first time wearing projectile vomit. 583 00:24:26,587 --> 00:24:28,505 Usually there's cheap beer and fists involved. 584 00:24:28,547 --> 00:24:30,049 Oh, we're all hittin' up the bar after work. 585 00:24:30,091 --> 00:24:31,592 - You want to come? - Ah, no, I'm supposed 586 00:24:31,634 --> 00:24:33,261 to meet up with a new friend later. 587 00:24:33,303 --> 00:24:36,055 A new friend, huh? 588 00:24:36,097 --> 00:24:38,266 Sounds like a rebound. 589 00:24:38,308 --> 00:24:40,143 You got to go slow. 590 00:24:40,184 --> 00:24:41,727 My last rebound 591 00:24:41,769 --> 00:24:43,562 slashed the tires of the rig I was workin'. 592 00:24:43,604 --> 00:24:45,022 I had a patient in the back 593 00:24:45,064 --> 00:24:46,983 with a coke bottle shoved up his ass. 594 00:24:47,024 --> 00:24:49,402 Not a rebound, all right? 595 00:24:49,444 --> 00:24:50,861 Just a guy I met. 596 00:24:50,903 --> 00:24:52,113 His name's Trevor. 597 00:24:52,155 --> 00:24:53,656 He's a lot of fun to hang out with. 598 00:24:53,697 --> 00:24:55,658 It's just platonic. 599 00:24:55,699 --> 00:24:57,576 There's no such thing as platonic. 600 00:24:57,618 --> 00:24:59,162 You're either bonin', 601 00:24:59,203 --> 00:25:00,871 or you're waitin' to bone. 602 00:25:00,913 --> 00:25:03,082 See, that's why I only hang out with my coworkers, 603 00:25:03,124 --> 00:25:04,625 'cause after a day on the rig 604 00:25:04,667 --> 00:25:06,043 wearin' everybody's piss and vomit, 605 00:25:06,085 --> 00:25:07,462 - none of us are fuckable. - What? 606 00:25:07,502 --> 00:25:08,921 - No offense. - Oh. 607 00:25:08,963 --> 00:25:11,966 No, trust me, this friend is just a friend. 608 00:25:12,008 --> 00:25:14,218 Can't be any other way. 609 00:25:14,260 --> 00:25:18,513 Is that your strictly friend there texting? 610 00:25:18,555 --> 00:25:21,142 Address to a yard party tonight. 611 00:25:21,184 --> 00:25:24,519 Bonin' or waitin' to bone, Gallagher. 612 00:25:36,324 --> 00:25:38,326 - Yo, we connected yet? - Uh, nah. 613 00:25:38,368 --> 00:25:41,662 I need someone to log in to complete the network setup. 614 00:25:41,704 --> 00:25:44,248 All right. 615 00:25:48,836 --> 00:25:50,296 There. 616 00:25:50,338 --> 00:25:52,089 Create a temporary password and get it done. 617 00:25:52,131 --> 00:25:54,008 Once we're back on, start tweeting from our account. 618 00:25:54,050 --> 00:25:55,426 Folks need to know we're alive. 619 00:25:57,428 --> 00:26:00,097 So one second the offices are getting raided by the feds, 620 00:26:00,139 --> 00:26:03,434 and the next we're here 621 00:26:03,476 --> 00:26:05,560 like nothin' happened. 622 00:26:05,602 --> 00:26:06,896 How do you guys stay afloat? 623 00:26:06,937 --> 00:26:09,524 By makin' a shit-ton of money. 624 00:26:09,606 --> 00:26:11,401 Think we don't budget for that kind of crap? 625 00:26:11,442 --> 00:26:13,361 It's part of the business plan. 626 00:26:13,403 --> 00:26:16,072 Like, the first time we were alive, 14 months. 627 00:26:16,113 --> 00:26:18,615 This time it was 20. Called progress. 628 00:26:18,657 --> 00:26:20,701 Yeah, but won't you guys just end up gettin' busted again? 629 00:26:20,743 --> 00:26:22,828 No, there's no crime in fantasy sports 630 00:26:22,870 --> 00:26:24,579 and processing credit cards. 631 00:26:24,621 --> 00:26:26,957 The feds can try and fight it till they're blue in the face. 632 00:26:29,710 --> 00:26:31,754 Hey, so I was thinkin', you know, 633 00:26:31,795 --> 00:26:34,589 since we got less staff now, um... 634 00:26:34,631 --> 00:26:36,217 You know, any chance maybe I could get paid? 635 00:26:36,259 --> 00:26:38,928 Sarah's pomeranian needs to be 636 00:26:38,969 --> 00:26:41,514 at the groomer before lunch. 637 00:26:43,474 --> 00:26:45,226 Got it. 638 00:26:53,817 --> 00:26:55,194 Since we're gonna be new parents, 639 00:26:55,236 --> 00:26:57,280 we should probably all have the same last name. 640 00:26:57,321 --> 00:26:58,489 How about kev's? 641 00:26:58,531 --> 00:27:00,283 Great. We'll all be balls. 642 00:27:00,324 --> 00:27:02,034 Pregnant again, v? Congrats. 643 00:27:02,076 --> 00:27:03,369 I'm not pregnant. 644 00:27:03,411 --> 00:27:04,828 We're adopting each other's kids. 645 00:27:04,870 --> 00:27:06,539 Adoptin' kids you already have? 646 00:27:06,581 --> 00:27:08,124 You want to take some of mine while you're at it? 647 00:27:08,165 --> 00:27:10,209 Did we get the kids the mmr shot? 648 00:27:10,251 --> 00:27:11,877 Isn't that linked to autism? 649 00:27:11,919 --> 00:27:13,712 In Russia, we don't do vaccines. 650 00:27:13,754 --> 00:27:16,132 In winter, we send baby out to nap in cold. 651 00:27:16,173 --> 00:27:17,883 It gets immune to virus. 652 00:27:17,925 --> 00:27:21,262 So the doctors inject the babies with a virus 653 00:27:21,304 --> 00:27:23,306 to prevent the virus, but does that mean 654 00:27:23,347 --> 00:27:25,516 that they give 'em a virus that they didn't already have? 655 00:27:25,558 --> 00:27:28,852 The government did that to black soldiers with penicillin. 656 00:27:28,894 --> 00:27:31,314 Gave 'em syphilis. A lot of 'em died. 657 00:27:31,355 --> 00:27:33,190 Government wants to give our babies syphilis? 658 00:27:33,232 --> 00:27:34,691 My sister gave her kid that shot. 659 00:27:34,733 --> 00:27:36,527 Now he just hides in the corner and hums... 660 00:27:36,569 --> 00:27:37,987 ♪ Show tunes ♪ 661 00:27:38,028 --> 00:27:40,697 Vaccines are the greatest medical invention 662 00:27:40,739 --> 00:27:41,991 of all time. 663 00:27:42,032 --> 00:27:45,786 No polio, no smallpox, no measles. 664 00:27:45,828 --> 00:27:48,581 You want your kids to end up with Scarlet fever? 665 00:27:48,623 --> 00:27:51,250 - Used to kill thousands. - Sounds bad. 666 00:27:51,292 --> 00:27:53,503 - It was bad. - It's not as safe as they say. 667 00:27:53,544 --> 00:27:55,004 Better than polio. 668 00:27:55,045 --> 00:27:56,589 So we experiment. 669 00:27:56,631 --> 00:27:58,466 Don't give vaccine to all babies, just some. 670 00:27:58,508 --> 00:28:00,468 See what happens. 671 00:28:00,510 --> 00:28:03,678 ♪ Upbeat music playing over speakers ♪ 672 00:28:05,222 --> 00:28:06,890 - This is like my family. - Yeah. 673 00:28:06,932 --> 00:28:08,934 It's like a family. Highs and lows, right, ladies? 674 00:28:08,976 --> 00:28:10,520 - A lot of highs. - A lot of lows. 675 00:28:10,561 --> 00:28:12,396 You're a real people's champion, Mr. Gallagher. 676 00:28:12,438 --> 00:28:13,772 - Thank you. - If there's more you need, 677 00:28:13,814 --> 00:28:15,191 please don't hesitate 678 00:28:15,232 --> 00:28:16,900 to let Elena and the organization know. 679 00:28:16,942 --> 00:28:19,195 Well, good sir, since you're so generous, 680 00:28:19,236 --> 00:28:20,613 we could use a new television 681 00:28:20,655 --> 00:28:23,407 to keep us distracted from the drugs... 682 00:28:23,449 --> 00:28:25,576 And a microwave, new refrigerator, 683 00:28:25,618 --> 00:28:28,496 some appliances, maybe a furniture upgrade. 684 00:28:28,538 --> 00:28:30,164 - We'll send some things over. - Thank you. 685 00:28:30,206 --> 00:28:32,333 Now, which ones of these kids are yours? 686 00:28:32,375 --> 00:28:33,792 Want to make sure they get in the picture. 687 00:28:33,834 --> 00:28:37,087 Oh, this is little Liam right here. 688 00:28:37,129 --> 00:28:38,839 Hey, there. 689 00:28:38,881 --> 00:28:41,050 Nice smile, son. 690 00:28:41,091 --> 00:28:43,719 Okay, show 'em your pearly browns. 691 00:28:43,760 --> 00:28:46,722 ♪ Funky electronic music ♪ 692 00:28:57,316 --> 00:28:59,485 - Here's your check. - Thank you. 693 00:28:59,527 --> 00:29:00,777 Hi. 694 00:29:00,819 --> 00:29:02,863 Fifteen dollars and eighty-three cents. 695 00:29:02,905 --> 00:29:04,865 Take it off my tab, and I'll be back with more, 696 00:29:04,907 --> 00:29:06,283 so don't touch my things. 697 00:29:06,325 --> 00:29:10,413 ♪ Oh, oh, oh ♪ 698 00:29:10,454 --> 00:29:13,749 ♪ oh, oh, oh ♪ 699 00:29:18,379 --> 00:29:21,131 Gallagher. 700 00:29:21,173 --> 00:29:23,217 Been looking for you. 701 00:29:23,259 --> 00:29:24,843 As much as an annoying 702 00:29:24,885 --> 00:29:27,054 and otherwise rodent-like pest 703 00:29:27,096 --> 00:29:30,307 you've become in my daughter's life... 704 00:29:30,349 --> 00:29:32,727 I've grown to feel a sense of responsibility for you. 705 00:29:32,768 --> 00:29:34,729 Military school might be your best shot 706 00:29:34,770 --> 00:29:36,480 to avoid being human scum. 707 00:29:36,522 --> 00:29:38,315 You're gonna vouch for my blackness? 708 00:29:38,357 --> 00:29:40,568 Still no. 709 00:29:40,610 --> 00:29:43,738 But you can take a DNA test to prove your African ancestry. 710 00:29:43,779 --> 00:29:45,740 All it takes is an oral swab of your cheek. 711 00:29:45,781 --> 00:29:47,658 They swab my ass cheeks? 712 00:29:47,700 --> 00:29:49,452 Oral, Gallagher. 713 00:29:49,493 --> 00:29:51,161 That's the mouth. 714 00:29:51,203 --> 00:29:52,747 Oh, cool. 715 00:29:52,788 --> 00:29:55,124 Pick you up at 10 A.M. sharp. 716 00:30:06,761 --> 00:30:08,262 Debbie? 717 00:30:10,431 --> 00:30:12,308 Hey, Tanya, what's up? 718 00:30:12,349 --> 00:30:13,809 What are you doing out here? 719 00:30:13,850 --> 00:30:15,770 Just raisin' money for franny. 720 00:30:15,811 --> 00:30:17,605 Job scarcity, and nobody's hiring. 721 00:30:17,647 --> 00:30:18,855 Crazy, right? 722 00:30:18,897 --> 00:30:21,233 Got any spare change? 723 00:30:23,235 --> 00:30:25,362 Do you need help or something? 724 00:30:25,404 --> 00:30:27,448 Or, like, a babysitter? 725 00:30:27,490 --> 00:30:29,032 No, we're fine. 726 00:30:29,074 --> 00:30:30,826 Just doing whatever it takes. 727 00:30:30,867 --> 00:30:32,787 If you talk to Derek, tell him I said hi. 728 00:30:36,081 --> 00:30:38,793 I'll see you later. 729 00:30:40,294 --> 00:30:41,337 Hey... 730 00:30:41,378 --> 00:30:43,922 My corner, freckle face. 731 00:30:43,964 --> 00:30:45,174 Excuse me? 732 00:30:45,215 --> 00:30:47,843 Pack up your stuff and get lost. 733 00:30:47,884 --> 00:30:49,512 This belongs to me and my baby. 734 00:30:49,553 --> 00:30:51,388 I've still got 355 bucks to earn. 735 00:30:51,430 --> 00:30:53,223 Find another fuckin' corner. 736 00:30:53,265 --> 00:30:57,311 Oh, no, you know what? I think I'll keep this one. 737 00:30:57,353 --> 00:30:59,021 ♪ Rock music ♪ 738 00:30:59,062 --> 00:31:02,024 - What are you doing? - Marking my territory. 739 00:31:02,065 --> 00:31:04,109 So am I, bitch. 740 00:31:04,151 --> 00:31:05,944 - No, no, no! - Hey! 741 00:31:09,573 --> 00:31:10,616 Oh! 742 00:31:13,869 --> 00:31:14,704 Back off! 743 00:31:14,745 --> 00:31:16,121 Ooh! 744 00:31:22,002 --> 00:31:24,004 You're a terrible person! 745 00:31:36,975 --> 00:31:38,477 - Hey. - Hey. 746 00:31:38,519 --> 00:31:40,062 You get a quote on the washer? 747 00:31:40,103 --> 00:31:41,480 Uh, I didn't have time today. 748 00:31:41,522 --> 00:31:42,981 Can't you handle it? 749 00:31:43,023 --> 00:31:45,401 I was serious about not taking this house shit on. 750 00:31:45,442 --> 00:31:47,528 I'll pay my fair share of whatever it costs to fix it, 751 00:31:47,570 --> 00:31:49,321 but until then, I'll keep taking my quarters 752 00:31:49,363 --> 00:31:51,699 to etta's at the 'mat. 753 00:32:01,375 --> 00:32:02,918 ♪ Electronic music ♪ 754 00:32:09,675 --> 00:32:10,843 - Uh-huh! - ♪ I say ♪ 755 00:32:17,850 --> 00:32:20,561 This dj's wild. Whose place is this? 756 00:32:20,603 --> 00:32:21,771 My friend Kali. 757 00:32:21,812 --> 00:32:24,273 She's a legendary party promoter. 758 00:32:24,314 --> 00:32:27,276 She even planned one for prince in Paisley park. 759 00:32:28,985 --> 00:32:31,363 It's been a while since I had someone to party-hop with. 760 00:32:32,615 --> 00:32:34,116 I miss this shit. 761 00:32:34,157 --> 00:32:37,119 It's good to see you let your hair down, red. 762 00:32:39,371 --> 00:32:40,581 ♪ I say ♪ 763 00:32:43,041 --> 00:32:44,042 ♪ I say ♪ 764 00:32:46,796 --> 00:32:47,713 ♪ I say ♪ 765 00:32:50,591 --> 00:32:52,802 I turned around profits at the diner, 766 00:32:52,843 --> 00:32:56,889 and I asked for a raise, but how can I ensure my future? 767 00:32:56,931 --> 00:32:59,391 Well, you might want to consider a sep ira 768 00:32:59,433 --> 00:33:02,519 or a roth ira to prepare for the long term. 769 00:33:02,561 --> 00:33:04,688 I'm surprised you messaged me again. 770 00:33:04,730 --> 00:33:06,273 I know. 771 00:33:06,315 --> 00:33:09,025 My rule's one time, but I could really use the tips, 772 00:33:09,067 --> 00:33:10,694 and, you know, you're a great lay. 773 00:33:10,736 --> 00:33:12,905 No problem. 774 00:33:12,947 --> 00:33:15,449 You might also want to consider bonds. 775 00:33:15,491 --> 00:33:17,576 Some low risk, high yield. 776 00:33:17,618 --> 00:33:20,579 Perhaps something more aggressive. 777 00:33:20,621 --> 00:33:22,915 I can do all this stuff on a manager's salary? 778 00:33:22,957 --> 00:33:26,376 Investing and ownership is really the only way to go 779 00:33:26,418 --> 00:33:28,671 from being poor to rich. 780 00:33:28,712 --> 00:33:30,798 - Ownership? - Yeah. 781 00:33:30,840 --> 00:33:33,091 Anybody who's really rich, owns something. 782 00:33:33,133 --> 00:33:35,051 Or lots of something. 783 00:33:38,096 --> 00:33:40,182 Next time, we can just meet in my office. 784 00:33:40,223 --> 00:33:42,476 - Mm-hmm. - Yeah. 785 00:33:42,518 --> 00:33:45,855 Three hundred thirty-seven dollars per pint of blood. 786 00:33:45,896 --> 00:33:49,107 I could sell two pints before my body goes into shock. 787 00:33:49,149 --> 00:33:50,609 Ugh. Nah, you're right. 788 00:33:50,651 --> 00:33:52,695 That would only last us a couple of months. 789 00:33:52,736 --> 00:33:55,865 Ten dollars per square inch of skin. 790 00:33:57,032 --> 00:33:59,952 Seems kind of low. 791 00:33:59,994 --> 00:34:01,996 We still have time. I am not going to let Fiona 792 00:34:02,037 --> 00:34:03,914 kick us to the curb. 793 00:34:03,956 --> 00:34:07,918 How much for one cornea? 794 00:34:24,351 --> 00:34:26,186 Had some of your things at my house, 795 00:34:26,228 --> 00:34:28,939 so I thought I'd bring 'em by. 796 00:34:28,981 --> 00:34:30,566 Oh, those fit you better than they fit me anyway. 797 00:34:30,607 --> 00:34:32,234 You can just keep 'em. 798 00:34:32,275 --> 00:34:34,653 Not sure what you want to do with the spare key, but... 799 00:34:34,695 --> 00:34:36,196 I can bring by your stuff later. 800 00:34:36,238 --> 00:34:37,948 No need. Kev will pick it up. 801 00:34:37,990 --> 00:34:40,075 - Fine. - Cool. 802 00:34:40,116 --> 00:34:41,535 - Hey, v. - Hey. 803 00:34:41,577 --> 00:34:43,996 Sorry. Kev put that one in with the colors. 804 00:34:44,038 --> 00:34:45,205 Ah, it's okay. 805 00:34:45,247 --> 00:34:46,707 - Thanks. - No problem. 806 00:34:46,749 --> 00:34:48,291 That's what friends do for each other. 807 00:34:52,671 --> 00:34:55,173 Jesus, any colder in here, we're gonna need parkas. 808 00:34:55,215 --> 00:34:56,425 What's with you and v? 809 00:34:56,466 --> 00:34:57,885 Really couldn't go to the laundromat 810 00:34:57,927 --> 00:34:59,177 just like everyone else? 811 00:34:59,219 --> 00:35:00,387 Well, just 'cause you want to ice everyone out 812 00:35:00,429 --> 00:35:01,597 doesn't mean I have to. 813 00:35:01,638 --> 00:35:04,641 - What's up with you? - What's up with me? 814 00:35:04,683 --> 00:35:06,351 I'm workin' around the clock. 815 00:35:06,393 --> 00:35:08,771 I'm doin' great. What's up with you? 816 00:35:08,812 --> 00:35:11,356 Jesus, how hard can managing a fucking diner be 817 00:35:11,398 --> 00:35:13,108 for you to stop giving a shit about us and v? 818 00:35:13,149 --> 00:35:15,069 Who says I don't give a shit? 819 00:35:15,110 --> 00:35:18,655 I'm not gonna apologize for gettin' my life together. 820 00:35:18,697 --> 00:35:21,533 V will be fine once she realizes that self-improvement 821 00:35:21,575 --> 00:35:23,452 is not a crime, and so will all of you. 822 00:35:36,298 --> 00:35:37,466 Guys, watch your backs. 823 00:35:37,507 --> 00:35:39,843 You fuckin' seein' this? 824 00:35:41,053 --> 00:35:42,345 Is that a new washer/dryer 825 00:35:42,387 --> 00:35:43,847 gettin' delivered to frank? 826 00:35:43,889 --> 00:35:46,058 Even the homeless get better stuff than us. 827 00:35:54,274 --> 00:35:56,234 Okay, so which one 828 00:35:56,276 --> 00:35:58,361 of you little titans is getting vaccinated first? 829 00:35:58,403 --> 00:36:00,990 This one's first. She gets the whole bundle. 830 00:36:01,031 --> 00:36:02,407 None for her, and for the boy, 831 00:36:02,449 --> 00:36:04,994 can we get, like, half of 'em? 832 00:36:13,710 --> 00:36:14,920 - Oh, shit. - Hey! 833 00:36:14,962 --> 00:36:17,006 - Yo, bro. - Jesus. 834 00:36:17,047 --> 00:36:18,507 - Sorry to interrupt. - What's up, dude? 835 00:36:18,548 --> 00:36:19,633 Nah, nah, we're... We're good here. 836 00:36:19,675 --> 00:36:21,135 Yeah? 837 00:36:21,176 --> 00:36:22,260 So, uh, catch you later? 838 00:36:22,302 --> 00:36:25,388 Fuck off, Joaquin. 839 00:36:25,430 --> 00:36:27,557 Hey. 840 00:36:29,101 --> 00:36:30,769 Hey, you guys here to get the swab kit? 841 00:36:30,811 --> 00:36:32,479 - That's right. - For both of you? 842 00:36:32,521 --> 00:36:34,773 - Just for the kid. - All right, just so you know, 843 00:36:34,815 --> 00:36:36,859 we got a special promo going on today if you're interested. 844 00:36:36,900 --> 00:36:38,694 Get two DNA tests at half off, 845 00:36:38,735 --> 00:36:40,445 so, basically, you get one free. 846 00:36:40,487 --> 00:36:42,906 Just for the kid, thanks. 847 00:36:42,948 --> 00:36:46,201 What are my chances of being from the motherland? 848 00:36:46,242 --> 00:36:48,745 As in Africa or as in... 849 00:36:48,787 --> 00:36:50,789 Africa. 850 00:36:50,831 --> 00:36:52,499 It's pretty fair, actually. 851 00:36:52,541 --> 00:36:54,543 You know, I had the test done, and it changed my life. 852 00:36:54,584 --> 00:36:57,504 Found out my family was from the fulani tribe of Nigeria. 853 00:36:57,546 --> 00:36:58,714 Been there twice now. 854 00:36:58,755 --> 00:37:00,256 Planning on moving there next year. 855 00:37:00,298 --> 00:37:02,843 Even changed my name to chuku. 856 00:37:02,885 --> 00:37:04,761 What was your name before? 857 00:37:04,803 --> 00:37:07,222 My slave name was lin. 858 00:37:07,263 --> 00:37:09,725 Hey, what if we're in the same tribe, Mr. W? 859 00:37:09,766 --> 00:37:12,186 - Wouldn't that be cool? - I don't think so, Gallagher. 860 00:37:12,227 --> 00:37:14,980 - How do you know we aren't? - You could find out. 861 00:37:15,022 --> 00:37:16,899 We'll let you know when we get the results. 862 00:37:16,940 --> 00:37:19,860 Our two-for-one special's kind of unbeatable. 863 00:37:22,278 --> 00:37:23,989 If I find out 864 00:37:24,031 --> 00:37:27,242 any of your people owned any of my people, 865 00:37:27,283 --> 00:37:30,204 I'm gonna have to shoot you. 866 00:37:32,664 --> 00:37:35,625 ♪ Mellow rock music ♪ 867 00:37:52,642 --> 00:37:54,352 - Whoa! - Ow, ooh, oh! 868 00:37:54,394 --> 00:37:56,188 I'm sorry. 869 00:37:56,230 --> 00:37:57,231 Need a ride? 870 00:37:59,691 --> 00:38:01,651 ♪ Rock music playing over speakers ♪ 871 00:38:01,693 --> 00:38:04,362 Ah. 872 00:38:04,404 --> 00:38:07,241 Frank, aren't you supposed to be buried 873 00:38:07,282 --> 00:38:08,784 under some bulldozers? 874 00:38:08,825 --> 00:38:11,369 Take more than that to kill this cockroach. 875 00:38:11,411 --> 00:38:14,623 Barmaids, whatever you have on tap for the wife and me. 876 00:38:14,664 --> 00:38:15,874 We gettin' married? 877 00:38:19,502 --> 00:38:22,631 It's a figure of speech. 878 00:38:22,672 --> 00:38:25,592 No more running bar tab for sewer rat 879 00:38:25,634 --> 00:38:26,802 who never pays. 880 00:38:26,843 --> 00:38:28,344 I assume 881 00:38:28,386 --> 00:38:29,888 you're referring to Kermit, 882 00:38:29,930 --> 00:38:32,766 but I'm ready to reconcile my debt. 883 00:38:32,808 --> 00:38:34,350 Give me the numbers. 884 00:38:34,392 --> 00:38:36,770 Two hundred twenty-three dollars and seventy-five cents. 885 00:38:36,812 --> 00:38:39,148 How about just for the last 30 days? 886 00:38:39,189 --> 00:38:43,902 Two hundred twenty-three dollars and seventy-five cents. 887 00:38:43,944 --> 00:38:45,445 It's gonna take real money, frank. 888 00:38:45,487 --> 00:38:46,655 Kev's not here for you to confuse. 889 00:38:46,696 --> 00:38:47,781 Mm-hmm. 890 00:38:47,823 --> 00:38:49,699 What other kind of money is there? 891 00:38:49,741 --> 00:38:51,451 What, did you Rob a bum there, frank? 892 00:38:51,493 --> 00:38:53,578 Or a lousy stripper? 893 00:38:53,620 --> 00:38:56,873 Old-fashioned entrepreneurship, my friends. 894 00:38:56,915 --> 00:38:59,542 I create financial opportunities 895 00:38:59,584 --> 00:39:00,794 for the homeless, 896 00:39:00,836 --> 00:39:02,671 I get to keep a nest egg for myself... 897 00:39:02,712 --> 00:39:04,006 The American way. 898 00:39:04,047 --> 00:39:05,966 Hey, careful spending all that in one place. 899 00:39:06,008 --> 00:39:07,425 How you gonna afford your drugs? 900 00:39:07,467 --> 00:39:08,802 That's a good point. 901 00:39:08,844 --> 00:39:11,054 It may be time to increase my profits. 902 00:39:11,096 --> 00:39:13,348 Two hundred twenty-three dollars... 903 00:39:13,389 --> 00:39:15,558 And 75 cents. 904 00:39:17,352 --> 00:39:20,272 Mm. 905 00:39:20,314 --> 00:39:22,482 Oh, my god, I'm crazy... 906 00:39:26,736 --> 00:39:29,156 Properly boozed and debt-free... 907 00:39:29,198 --> 00:39:30,615 What a way to live. 908 00:39:33,910 --> 00:39:35,453 Uh, one second, please. 909 00:39:35,495 --> 00:39:36,872 Neil? 910 00:39:36,913 --> 00:39:38,290 I took the bus. 911 00:39:38,332 --> 00:39:41,584 I met a redheaded girl with big tatas. 912 00:39:41,626 --> 00:39:43,795 Uh, you two know each other? 913 00:39:43,837 --> 00:39:45,714 This is my brother. Excuse him. 914 00:39:45,755 --> 00:39:47,341 He was in an accident and says whatever he's thinking. 915 00:39:47,382 --> 00:39:50,552 Hey, Neil, no tatas. 916 00:39:50,593 --> 00:39:52,262 Oh, sorry. 917 00:39:52,304 --> 00:39:53,596 He seems sweet, 918 00:39:53,638 --> 00:39:54,973 and franny seems to really like him. 919 00:39:55,015 --> 00:39:56,391 I'm hungry. 920 00:39:56,432 --> 00:39:58,101 I have to work, but I'll bring you a burger, 921 00:39:58,143 --> 00:39:59,853 - all right? - Okay. 922 00:39:59,895 --> 00:40:02,647 - I could sit with him. - You sure you don't mind? 923 00:40:02,689 --> 00:40:04,233 Totally sure. 924 00:40:04,274 --> 00:40:06,985 Okay, uh, if he tries to touch your tits or anything, 925 00:40:07,027 --> 00:40:08,820 just SWAT his hands away. It's involuntary. 926 00:40:08,862 --> 00:40:10,155 Okay. 927 00:40:10,197 --> 00:40:11,406 I'll bring you guys some cokes. 928 00:40:15,285 --> 00:40:17,996 Who is that weird, creepy guy sitting with my sister? 929 00:40:18,038 --> 00:40:19,497 Uh, my brain-damaged brother. 930 00:40:19,539 --> 00:40:21,499 Debbie sitting with him cool? 931 00:40:21,541 --> 00:40:23,710 - Yeah, of course. - All right. 932 00:40:31,426 --> 00:40:33,136 - Hey. - Hey. Peppermint tea. 933 00:40:33,178 --> 00:40:35,805 Sober tonic before headin' into work. 934 00:40:35,847 --> 00:40:37,891 Good idea. Thanks. 935 00:40:37,933 --> 00:40:39,851 Come on. 936 00:40:45,941 --> 00:40:48,193 I, um...I had a blast hangin' last night. 937 00:40:48,235 --> 00:40:50,653 Yeah, the party was epic. 938 00:40:50,695 --> 00:40:52,614 Might need to go light a few days to recover. 939 00:40:52,655 --> 00:40:55,242 Oh, we can always hang out at my place next time. 940 00:40:55,284 --> 00:40:56,993 Watch a movie or fuck. 941 00:40:57,035 --> 00:40:58,370 What? 942 00:40:58,412 --> 00:40:59,704 Well, dude, come on. 943 00:40:59,746 --> 00:41:01,415 You were all over me last night. 944 00:41:01,456 --> 00:41:04,167 - We were drunk. - Call it whatever you want, 945 00:41:04,209 --> 00:41:06,295 but, uh, you couldn't keep your tongue off of me. 946 00:41:06,336 --> 00:41:07,503 You were in heat, 947 00:41:07,545 --> 00:41:10,799 ready to hump anything that moves. 948 00:41:10,840 --> 00:41:12,968 I, uh...I get it if you're too scared to admit 949 00:41:13,009 --> 00:41:14,803 that you've got the hots for a trans dude. 950 00:41:14,844 --> 00:41:17,847 I'm not scared of anything. 951 00:41:17,889 --> 00:41:19,515 I-I'm into cock. 952 00:41:19,557 --> 00:41:22,894 What, afraid you'll get your world rocked, red? 953 00:41:25,314 --> 00:41:26,898 You do have a vagina, right? 954 00:41:26,940 --> 00:41:30,068 Like, technically, not philosophically? 955 00:41:30,110 --> 00:41:32,862 I have a cock for packing. 956 00:41:32,904 --> 00:41:36,116 I have a...Several silicone cocks for fucking. 957 00:41:36,158 --> 00:41:38,493 I consider to have a cock connected to my body. 958 00:41:38,534 --> 00:41:41,704 The "vagina" is a nonfactor. 959 00:41:41,746 --> 00:41:43,248 It's cool, okay? 960 00:41:43,290 --> 00:41:45,500 There's no need to be freaked out. 961 00:41:45,541 --> 00:41:47,461 We can just be friends... 962 00:41:47,502 --> 00:41:49,171 Really hot friends 963 00:41:49,212 --> 00:41:51,923 who both have cocks. 964 00:41:51,965 --> 00:41:53,716 Give me a shout when you're free to hang, all right? 965 00:41:53,758 --> 00:41:55,385 Yeah, yeah. 966 00:42:00,556 --> 00:42:02,892 See you later, friend. 967 00:42:09,732 --> 00:42:11,485 So workforce or college... 968 00:42:11,526 --> 00:42:13,778 Which one's the bigger scam? 969 00:42:13,820 --> 00:42:16,156 Uh... 970 00:42:16,198 --> 00:42:18,867 I don't know. Maybe equal, I guess. 971 00:42:18,908 --> 00:42:20,952 Look at all this fresh meat. 972 00:42:20,994 --> 00:42:22,912 College has got to have an edge on that, right? 973 00:42:22,954 --> 00:42:25,499 Yeah, higher concentration maybe. 974 00:42:25,540 --> 00:42:27,250 I don't know about an edge. 975 00:42:27,292 --> 00:42:29,419 You not planning to come back? 976 00:42:32,172 --> 00:42:34,132 Nah, i'm, um... 977 00:42:34,174 --> 00:42:36,759 Interning for a bunch of rich college friends. 978 00:42:36,801 --> 00:42:40,555 Degrees bought and paid for by trust funds or whatever. 979 00:42:40,596 --> 00:42:43,225 I tutor douche bags like that in micro engineering, 980 00:42:43,266 --> 00:42:46,353 and they'll still end up with the jobs. 981 00:42:46,395 --> 00:42:48,271 It sucks ass, but... 982 00:42:48,313 --> 00:42:50,648 We could hack these fucks, and they wouldn't know what hit 'em. 983 00:42:51,858 --> 00:42:54,819 ♪ Upbeat rock music ♪ 984 00:42:57,406 --> 00:42:59,408 Wait, w-what? 985 00:42:59,449 --> 00:43:00,992 Look, I'm already into their system 986 00:43:01,034 --> 00:43:03,161 helping them reboot the company, right? 987 00:43:03,203 --> 00:43:05,580 Easy access to reroute credit card payments 988 00:43:05,621 --> 00:43:07,123 to our own account. 989 00:43:07,165 --> 00:43:08,917 This is what you came up here for? 990 00:43:08,958 --> 00:43:11,420 You're the smartest lowlife I know. 991 00:43:13,046 --> 00:43:14,339 So you had an accident? 992 00:43:14,381 --> 00:43:16,383 I rode my skateboard into a bus. 993 00:43:16,425 --> 00:43:18,134 What does your hair smell like? 994 00:43:18,176 --> 00:43:20,220 Uh, shampoo, I think. 995 00:43:20,262 --> 00:43:21,888 - Were you wearin' a helmet? - No. 996 00:43:21,930 --> 00:43:24,724 Like strawberry shampoo or dandruff shampoo? 997 00:43:24,766 --> 00:43:26,809 Closer to strawberry, I think. 998 00:43:26,851 --> 00:43:28,061 Did you sue the bus company? 999 00:43:28,103 --> 00:43:30,605 Yeah, won a lot of money and disability. 1000 00:43:30,646 --> 00:43:33,608 And I like babies. And I like your juicy Booty. 1001 00:43:33,649 --> 00:43:36,278 Involuntary, right? 1002 00:43:36,319 --> 00:43:37,904 Uh, do you have your own place? 1003 00:43:37,946 --> 00:43:39,322 Yeah, with my sister. 1004 00:43:39,364 --> 00:43:42,284 - Is it soft? - My Booty? 1005 00:43:42,325 --> 00:43:44,619 Uh, sort of, I guess. 1006 00:43:44,660 --> 00:43:48,039 Your nipples are hard through your shirt. 1007 00:43:48,081 --> 00:43:50,875 Uh, who takes care of you? 1008 00:43:50,917 --> 00:43:53,462 Sierra, when she's not busy, but she's busy a lot. 1009 00:43:53,503 --> 00:43:56,089 Hmm. 1010 00:43:56,131 --> 00:43:58,341 So let me get this straight. 1011 00:43:58,383 --> 00:44:00,009 You have your own place, 1012 00:44:00,051 --> 00:44:03,221 your own money, and nobody to take care of you? 1013 00:44:03,263 --> 00:44:06,057 Neil, do you believe in fate? 1014 00:44:06,099 --> 00:44:09,060 ♪ Upbeat rock music ♪ 1015 00:44:09,102 --> 00:44:11,687 ♪ there's nobody's gonna take my ♪ 1016 00:44:12,939 --> 00:44:14,774 ♪ name ♪ 1017 00:44:14,816 --> 00:44:18,487 ♪ and nobody's gonna take me to yesterday ♪ 1018 00:44:20,238 --> 00:44:24,909 ♪ and nobody's gonna take my name ♪ 1019 00:44:24,951 --> 00:44:29,664 ♪ no, and nobody's gonna take me to yesterday ♪ 1020 00:44:29,705 --> 00:44:30,790 ♪ no ♪ 1021 00:44:30,832 --> 00:44:32,667 - Hey. - What's up? 1022 00:44:32,708 --> 00:44:35,128 Mind if I use the washer? It's some of Liam's stuff. 1023 00:44:35,170 --> 00:44:36,963 Yeah, yeah, absolutely. Just keep your mouth shut. 1024 00:44:37,005 --> 00:44:38,423 The babies are still sleepin'. 1025 00:44:38,465 --> 00:44:40,425 Oh, man, they got their shots today. 1026 00:44:40,467 --> 00:44:41,843 Well, some did. 1027 00:44:41,884 --> 00:44:43,261 We're waitin' to see on who gets sick. 1028 00:44:43,303 --> 00:44:46,473 These viruses... Deadly stuff, man. 1029 00:44:46,515 --> 00:44:49,058 Oh, uh, Fiona left some, uh, shit for you. 1030 00:44:49,100 --> 00:44:52,395 It's v's, I guess. 1031 00:44:52,437 --> 00:44:55,231 What, hooker boots and cds? 1032 00:44:55,273 --> 00:44:57,442 Did Fiona tell you what's goin' on with those two? 1033 00:44:57,484 --> 00:44:59,110 I-I think I must've missed somethin'. 1034 00:44:59,152 --> 00:45:00,820 Uh, not really. She's just being weird 1035 00:45:00,862 --> 00:45:02,656 - about the whole thing. - Must be what it's like 1036 00:45:02,696 --> 00:45:04,282 for kids whose folks are going through a divorce. 1037 00:45:04,324 --> 00:45:05,659 One minute they're bffs, 1038 00:45:05,699 --> 00:45:07,452 the next minute you're picking on 1039 00:45:07,494 --> 00:45:09,162 who you want to live with. It's stressin' me out. 1040 00:45:09,204 --> 00:45:10,872 I mean, I'm pickin' v, obviously, 1041 00:45:10,913 --> 00:45:12,374 but it doesn't mean I don't miss Fiona. 1042 00:45:12,415 --> 00:45:14,584 Ah, they're both being stupid. 1043 00:45:14,626 --> 00:45:17,086 What's goin' on with you? 1044 00:45:17,128 --> 00:45:18,547 Same old, same old. 1045 00:45:18,588 --> 00:45:20,173 Ah, dude, don't hold out on me. 1046 00:45:20,215 --> 00:45:23,176 I've been dealing with toddlers all day, talking abcs, 1047 00:45:23,218 --> 00:45:25,679 telling 'em what sounds a cow makes. 1048 00:45:25,719 --> 00:45:28,139 It's moo, motherfucker. It's moo. 1049 00:45:31,685 --> 00:45:33,311 I'm thinkin' about fuckin' one of my friends. 1050 00:45:33,353 --> 00:45:35,729 Sweet. Why...why even think about it? 1051 00:45:35,771 --> 00:45:38,608 - Just do it. - He's got a vagina, kind of. 1052 00:45:38,650 --> 00:45:40,902 What, like a real vagina, or he acts like a pussy? 1053 00:45:40,943 --> 00:45:42,320 No, no, like a real, live vagina, 1054 00:45:42,362 --> 00:45:44,072 except I'm not supposed to call it that 1055 00:45:44,113 --> 00:45:47,783 because the vagina's, like, a fuckin' nonfactor. 1056 00:45:47,825 --> 00:45:49,743 - I don't know. - So is it imaginary? 1057 00:45:49,785 --> 00:45:51,996 No, I think it's more like a man cave. 1058 00:45:52,038 --> 00:45:54,374 I don't even know if we're still talking about body parts. 1059 00:45:54,416 --> 00:45:56,000 Uh, you know... 1060 00:45:56,042 --> 00:45:58,712 I re...I really like the guy, 1061 00:45:58,752 --> 00:46:00,129 and, uh, he's...He's hot. 1062 00:46:00,171 --> 00:46:01,964 I don't want to mess up the friendship part, 1063 00:46:02,006 --> 00:46:04,259 and I-I don't know if I can suck silicone cock. 1064 00:46:04,300 --> 00:46:06,135 Right. 1065 00:46:06,177 --> 00:46:07,303 Right. I'm still confused. 1066 00:46:07,345 --> 00:46:09,556 Is guy vag different from girl vag? 1067 00:46:09,598 --> 00:46:11,725 ♪ Upbeat rock music ♪ 1068 00:46:11,765 --> 00:46:14,436 Uh, don't worry about it. I'll be back for Liam's clothes. 1069 00:46:14,477 --> 00:46:16,812 Yo, thanks for the adult convo, kev. 1070 00:46:16,854 --> 00:46:18,648 Glad I could help, man. 1071 00:46:23,986 --> 00:46:25,363 Hey, etta, 1072 00:46:25,405 --> 00:46:26,864 those suit guys hassling you again? 1073 00:46:26,906 --> 00:46:28,283 Whose suits? 1074 00:46:28,324 --> 00:46:30,076 From the north side, the realtors? 1075 00:46:30,118 --> 00:46:32,078 Oh. 1076 00:46:32,120 --> 00:46:35,373 They offered me 100 grand for the lease, 1077 00:46:35,415 --> 00:46:39,168 but they said I couldn't live upstairs with my cats no more. 1078 00:46:39,210 --> 00:46:41,045 They're tryin' to kick you out of your apartment? 1079 00:46:41,087 --> 00:46:44,591 I've lived in this place since the '50s, 1080 00:46:44,633 --> 00:46:46,968 and now they're tryin' to buy out my lease 1081 00:46:47,009 --> 00:46:49,095 and take my apartment, too. 1082 00:46:49,137 --> 00:46:51,013 You don't have to get run out by these guys. 1083 00:46:51,055 --> 00:46:52,806 I bet if you offered a few perks, 1084 00:46:52,848 --> 00:46:54,601 offered free delivery, maybe. 1085 00:46:54,643 --> 00:46:57,895 You'd get a ton more people up in here. 1086 00:46:57,937 --> 00:46:59,188 Hell, I've been doin' other people's wash 1087 00:46:59,230 --> 00:47:00,856 since I was in diapers. 1088 00:47:00,898 --> 00:47:02,442 We could split the profits. 1089 00:47:02,484 --> 00:47:04,193 You wouldn't even have to worry about it. 1090 00:47:04,235 --> 00:47:07,739 What's the use, honey? 1091 00:47:07,781 --> 00:47:10,116 Rich people always win. 1092 00:47:18,082 --> 00:47:20,834 Seventy-four, 75 bucks! 1093 00:47:20,876 --> 00:47:23,087 Not bad, new lip. 1094 00:47:23,129 --> 00:47:24,756 Not bad at all. 1095 00:47:24,798 --> 00:47:28,217 I'm gonna take, uh, 50% for the savings fund. 1096 00:47:28,259 --> 00:47:31,095 I thought it was 25%? 1097 00:47:31,137 --> 00:47:33,473 I'm contributing to home improvement. 1098 00:47:33,515 --> 00:47:36,309 Electric bills for flat screens and washers 1099 00:47:36,351 --> 00:47:39,020 don't pay themselves. 1100 00:47:40,730 --> 00:47:43,941 What do you say, troops? Keep it or send it back? 1101 00:47:43,983 --> 00:47:46,736 Keep it, keep it, keep it. 1102 00:47:46,778 --> 00:47:49,989 Don't forget who's lookin' after your financial future. 1103 00:47:50,031 --> 00:47:52,617 Daddy frank, daddy frank, 1104 00:47:52,659 --> 00:47:55,578 daddy frank, daddy frank, 1105 00:47:55,620 --> 00:47:59,749 daddy frank, daddy frank, daddy frank. 1106 00:47:59,791 --> 00:48:03,419 Hey, hey, hey, we can't hear the TV. 1107 00:48:05,129 --> 00:48:06,339 Excuse me. 1108 00:48:06,381 --> 00:48:07,549 Tight-ass lady at table two 1109 00:48:07,590 --> 00:48:09,801 said she owns the place, asked for you. 1110 00:48:14,013 --> 00:48:16,349 Mushroom Turkey burger with sweet-potato fries 1111 00:48:16,391 --> 00:48:18,309 is our most popular. 1112 00:48:18,351 --> 00:48:22,230 Chad said you stopped by today askin' for a raise. 1113 00:48:22,271 --> 00:48:24,691 We're doin' great. I think I earned it. 1114 00:48:24,733 --> 00:48:27,901 - How are your prime costs? - Food cost is at 35%. 1115 00:48:27,943 --> 00:48:29,987 Lots of new items on this menu. 1116 00:48:30,029 --> 00:48:32,281 I removed 20 old items that weren't sellin', 1117 00:48:32,323 --> 00:48:34,116 and I saved two percent on meat costs 1118 00:48:34,158 --> 00:48:35,368 by gettin' rid of the triple beef burger. 1119 00:48:35,410 --> 00:48:37,537 - Labor costs? - Down to 28%. 1120 00:48:37,579 --> 00:48:40,039 I deserve that raise. 1121 00:48:40,081 --> 00:48:43,209 I authorized Chad to give you 25 extra bucks a week. 1122 00:48:44,419 --> 00:48:46,087 I asked for 50. 1123 00:48:46,128 --> 00:48:48,590 - We're negotiating now? - Yeah, we are. 1124 00:48:48,631 --> 00:48:50,842 You got a city block for sale somewhere 1125 00:48:50,884 --> 00:48:53,010 or a rundown apartment building 1126 00:48:53,052 --> 00:48:54,679 in some up-and-coming neighborhood? 1127 00:48:54,721 --> 00:48:57,473 'Cause those are the only people that I negotiate with. 1128 00:48:57,515 --> 00:48:59,517 I'm throwin' you a bone. Take it. 1129 00:48:59,559 --> 00:49:03,187 And I will take that mushroom Turkey burger. 1130 00:49:03,229 --> 00:49:06,190 ♪ Rock music ♪ 1131 00:49:15,742 --> 00:49:18,870 Okay, adoption application is ready for signature. 1132 00:49:18,912 --> 00:49:20,747 So I got to admit... 1133 00:49:20,789 --> 00:49:23,499 As much as I was worried about this whole adoption thing, 1134 00:49:23,541 --> 00:49:26,335 I kind of like bein' big papa. 1135 00:49:26,377 --> 00:49:29,547 On count of three, we take shots, and we sign. 1136 00:49:29,589 --> 00:49:31,299 Speaking Russian 1137 00:49:31,340 --> 00:49:33,301 to thrupple kids. 1138 00:49:51,778 --> 00:49:52,904 - Yo? - What's up? 1139 00:49:52,946 --> 00:49:54,113 We in the system? 1140 00:49:54,155 --> 00:49:56,699 Uh... 1141 00:49:56,741 --> 00:50:00,328 All right, hide a transfer beta where they won't see it. 1142 00:50:00,369 --> 00:50:01,329 Now. 1143 00:50:13,299 --> 00:50:14,676 Screw you, rocky. 1144 00:50:14,717 --> 00:50:17,595 Mr. Gallagher, we didn't find 1145 00:50:17,637 --> 00:50:19,597 any African lineage in your strand. 1146 00:50:19,639 --> 00:50:21,641 Wait, rea... Are you sure? 1147 00:50:21,683 --> 00:50:24,769 Ah, but we did find 33.5% native American ancestry 1148 00:50:24,811 --> 00:50:28,523 traceable to the apache tribe. 1149 00:50:28,564 --> 00:50:30,149 - You mean I'm an Indian? - Mmm. 1150 00:50:30,191 --> 00:50:31,818 - And, uh, Mr. Winslow, 1151 00:50:31,860 --> 00:50:35,655 your DNA test reveals 22% Irish traceable to the puritans. 1152 00:50:35,697 --> 00:50:39,241 What? As in pilgrims? 1153 00:50:39,283 --> 00:50:40,493 Mm-hmm, that's right. 1154 00:50:40,535 --> 00:50:42,662 You two are the pilgrims and the Indians. 1155 00:50:42,704 --> 00:50:44,831 Didn't your people kill my people? 1156 00:50:44,873 --> 00:50:47,208 Don't say another word. 1157 00:50:47,249 --> 00:50:48,751 Apache, bitch. 1158 00:50:48,793 --> 00:50:50,962 I'm goin' to military school. 1159 00:50:53,297 --> 00:50:55,842 Who is it? 1160 00:50:58,970 --> 00:51:01,556 Deb Gallagher at this address? 1161 00:51:06,519 --> 00:51:08,855 Debs, for you. 1162 00:51:15,653 --> 00:51:17,363 - Uh, yeah? - Debbie Gallagher? 1163 00:51:17,405 --> 00:51:18,865 I'm Tony casas 1164 00:51:18,907 --> 00:51:21,200 from the department of children and family services. 1165 00:51:21,242 --> 00:51:23,619 We want to inform you that we're opening an investigation 1166 00:51:23,661 --> 00:51:26,330 to determine whether or not your daughter, Frances Gallagher, 1167 00:51:26,372 --> 00:51:29,082 is the victim of child endangerment and neglect. 1168 00:51:29,124 --> 00:51:31,252 What? 1169 00:51:38,551 --> 00:51:41,262 This is you, correct? 1170 00:51:53,066 --> 00:51:55,484 Babies look okay so far. 1171 00:51:55,526 --> 00:51:57,820 I don't see any smallpox or measles. 1172 00:51:57,862 --> 00:51:59,739 Ooh. 1173 00:51:59,781 --> 00:52:01,156 Gemma sounds like she's gettin' a cold. 1174 00:52:01,198 --> 00:52:02,450 Did she get vaccinated or no? 1175 00:52:02,491 --> 00:52:04,702 Yes. Wait, no. 1176 00:52:04,744 --> 00:52:05,954 Wait. 1177 00:52:05,995 --> 00:52:07,663 Shit, I forgot to write it down. 1178 00:52:07,705 --> 00:52:10,875 No, yeah. I don't know. 1179 00:52:10,917 --> 00:52:13,878 ♪ Rock music ♪ 85536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.