All language subtitles for Shameless (US) S07E03 Home Sweet Homeless Shelter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:05,336 Next time you miss shameless, 2 00:00:05,377 --> 00:00:07,338 I cut off your testicles and feed it to homeless dog 3 00:00:07,379 --> 00:00:08,714 who lives behind alibi. 4 00:00:08,756 --> 00:00:10,925 But today, you get free pass. 5 00:00:10,967 --> 00:00:12,176 I tell you. 6 00:00:12,217 --> 00:00:13,010 ♪ Rock music ♪ 7 00:00:13,051 --> 00:00:13,845 Phillip. 8 00:00:13,886 --> 00:00:15,011 Tito, senior intern. 9 00:00:15,053 --> 00:00:16,388 - Nice to meet you. - All right, follow me. 10 00:00:16,430 --> 00:00:17,348 I'll show you around. 11 00:00:17,389 --> 00:00:18,891 Filling out the paperwork 12 00:00:18,933 --> 00:00:22,144 to disinherit you abortion-should-have-beens. 13 00:00:22,186 --> 00:00:23,938 We are gonna start a maid service 14 00:00:23,980 --> 00:00:26,315 that is not only topless, but also cleans. 15 00:00:26,357 --> 00:00:27,650 We'll corner the market. 16 00:00:27,692 --> 00:00:29,652 Your thing is kind of weird. 17 00:00:29,694 --> 00:00:31,320 It has all this extra skin. 18 00:00:31,362 --> 00:00:33,781 Confronted Caleb about that chick. 19 00:00:33,823 --> 00:00:34,991 He's screwing her. 20 00:00:35,032 --> 00:00:35,867 That's a nice stroller. 21 00:00:35,908 --> 00:00:36,659 Where'd you get it? 22 00:00:36,701 --> 00:00:37,910 I found it in the park. 23 00:00:37,952 --> 00:00:38,744 I'm gonna sell it. 24 00:00:38,786 --> 00:00:40,287 - Hello. - Hello. 25 00:00:40,329 --> 00:00:41,664 Care to join us, doll face? 26 00:00:41,706 --> 00:00:42,915 Sure. 27 00:00:42,957 --> 00:00:43,791 Sorry to bother you. 28 00:00:43,833 --> 00:00:44,709 I work at patsy's. 29 00:00:44,750 --> 00:00:45,710 I'd like to quit. 30 00:00:45,751 --> 00:00:46,919 We should just shut it down. 31 00:00:46,961 --> 00:00:48,713 If I stayed on as manager, 32 00:00:48,754 --> 00:00:49,839 would you keep it open? 33 00:00:49,881 --> 00:00:51,256 Just keep it afloat. 34 00:00:52,758 --> 00:00:55,720 ♪ Rock music ♪ 35 00:00:59,724 --> 00:01:02,977 ♪ think of all the luck you got ♪ 36 00:01:03,019 --> 00:01:06,146 ♪ know that it's not for naught ♪ 37 00:01:06,188 --> 00:01:09,191 ♪ you were beaming once before ♪ 38 00:01:09,233 --> 00:01:13,738 ♪ but it's not like that anymore ♪ 39 00:01:13,779 --> 00:01:16,949 ♪ what is this downside ♪ 40 00:01:16,991 --> 00:01:20,327 ♪ that you speak of? ♪ 41 00:01:20,369 --> 00:01:22,621 ♪ What is this feeling ♪ 42 00:01:22,663 --> 00:01:27,125 ♪ you're so sure of? ♪ 43 00:01:34,132 --> 00:01:37,261 ♪ Round up the friends you got ♪ 44 00:01:37,302 --> 00:01:40,431 ♪ know that they're not for naught ♪ 45 00:01:40,472 --> 00:01:43,809 ♪ you were willing once before ♪ 46 00:01:43,851 --> 00:01:48,146 ♪ but it's not like that anymore ♪ 47 00:01:48,188 --> 00:01:51,358 ♪ what is this downside ♪ 48 00:01:51,400 --> 00:01:55,071 ♪ that you speak of? ♪ 49 00:01:55,112 --> 00:01:56,989 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:01:57,031 --> 00:02:00,659 ♪ you're so sure of? ♪ 51 00:02:02,828 --> 00:02:05,957 ♪ Rock music ♪ 52 00:02:05,998 --> 00:02:08,166 ♪ hey you ♪ 53 00:02:08,208 --> 00:02:10,419 ♪ come to see me ♪ 54 00:02:10,461 --> 00:02:12,922 ♪ it ain't ever ♪ 55 00:02:12,964 --> 00:02:15,674 ♪ soon enough, baby ♪ 56 00:02:15,716 --> 00:02:18,052 ♪ come on, come on ♪ 57 00:02:19,720 --> 00:02:22,056 ♪ aah ♪ 58 00:02:22,098 --> 00:02:23,057 Shit! 59 00:02:23,099 --> 00:02:24,809 Shit. Shit. 60 00:02:24,850 --> 00:02:26,518 Fuck. Fuck. 61 00:02:26,560 --> 00:02:29,605 You okay, babe? You had a bad dream? 62 00:02:29,647 --> 00:02:31,649 Oh, my god. 63 00:02:31,690 --> 00:02:34,068 Hey, uh, we were just, uh, working out. 64 00:02:34,110 --> 00:02:35,360 Just breaking a sweat. 65 00:02:35,402 --> 00:02:37,029 Sorry, got to get that lock fixed. 66 00:02:37,071 --> 00:02:38,530 Yeah. 67 00:02:38,572 --> 00:02:40,116 Might take a while to get him back to sleep. 68 00:02:40,157 --> 00:02:43,368 You good to hang, and we can finish our workout? 69 00:02:43,410 --> 00:02:45,579 No, you know, actually, I should, uh, I should go. 70 00:02:45,621 --> 00:02:47,372 I got to be at my internship early. 71 00:02:47,414 --> 00:02:48,874 What do you do there? 72 00:02:48,916 --> 00:02:50,501 I work for free for a bunch of douche bags 73 00:02:50,542 --> 00:02:52,878 whose asses I would've kicked in high school. 74 00:02:52,920 --> 00:02:54,212 - Sounds fun. - Yeah. 75 00:02:54,254 --> 00:02:55,547 You know your way out? 76 00:02:55,589 --> 00:02:58,092 Yeah, yeah, I'll figure it out. 77 00:02:58,134 --> 00:02:59,426 Okay. Come on, babe. Let's go. 78 00:02:59,468 --> 00:03:00,803 Lights out. Come on. 79 00:03:03,514 --> 00:03:07,183 No. No, no, no. No. No, no! 80 00:03:07,225 --> 00:03:09,603 You have to love me! That's your job! 81 00:03:09,645 --> 00:03:11,229 Shut up, man! 82 00:03:11,271 --> 00:03:13,065 No, no! 83 00:03:13,107 --> 00:03:14,942 - Shut the fuck up! - We're sleeping here! 84 00:03:14,984 --> 00:03:17,111 You're dreamin'. 85 00:03:18,278 --> 00:03:20,322 You're cryin' in your sleep. 86 00:03:20,364 --> 00:03:22,491 What you dream about? 87 00:03:23,742 --> 00:03:25,661 Pain. Betrayal. 88 00:03:27,412 --> 00:03:31,375 Fiona and Debbie ripped my skeleton from my flesh. 89 00:03:31,416 --> 00:03:33,377 Jesus. 90 00:03:33,418 --> 00:03:36,172 Monica was there too. 91 00:03:36,212 --> 00:03:39,133 Sucking my blood through a straw. 92 00:03:40,926 --> 00:03:42,094 And you were there. 93 00:03:42,136 --> 00:03:44,555 - What? - And your kids. 94 00:03:44,596 --> 00:03:47,016 And you put 95 00:03:47,058 --> 00:03:48,684 whiskey-drenched cotton candy 96 00:03:48,726 --> 00:03:50,561 back where my bones had been. 97 00:03:53,355 --> 00:03:55,232 Who's Monica? 98 00:03:56,901 --> 00:03:58,819 Love of my life. 99 00:04:00,362 --> 00:04:02,907 Bane of my existence. 100 00:04:02,948 --> 00:04:05,910 ♪ Rock music ♪ 101 00:04:07,327 --> 00:04:08,954 When you're all strung out... 102 00:04:11,289 --> 00:04:12,666 You do look a bit like her. 103 00:04:12,708 --> 00:04:14,418 Hm. 104 00:04:14,459 --> 00:04:16,628 ♪ You need an ambition ♪ 105 00:04:18,089 --> 00:04:20,632 ♪ so sign a petition ♪ 106 00:04:23,385 --> 00:04:25,137 You taste like her too. 107 00:04:27,181 --> 00:04:29,141 Probably the tooth rot. 108 00:04:29,183 --> 00:04:32,728 ♪ You need a direction ♪ 109 00:04:32,770 --> 00:04:36,356 ♪ she says I've got depression ♪ 110 00:04:36,398 --> 00:04:38,400 ♪ why don't you make up your mind ♪ 111 00:04:40,778 --> 00:04:42,529 Slut. 112 00:04:42,571 --> 00:04:44,281 I know you are, but what am I? 113 00:04:44,322 --> 00:04:47,118 ♪ Take one day at a time ♪ 114 00:04:55,876 --> 00:04:57,044 Come on, Harriet. 115 00:04:57,086 --> 00:04:59,046 Sleeping time. 116 00:04:59,088 --> 00:05:01,298 Pfft. Is she still scared of me? 117 00:05:01,339 --> 00:05:02,716 Well, she did watch you 118 00:05:02,758 --> 00:05:04,468 bounce frank's head down a flight of stairs. 119 00:05:04,509 --> 00:05:06,971 How do you say "he had it coming" in Nigerian? 120 00:05:07,012 --> 00:05:08,346 What are you doing up? 121 00:05:08,388 --> 00:05:09,974 Caleb won't stop drunk-texting me. 122 00:05:10,015 --> 00:05:11,100 Begging forgiveness? 123 00:05:11,142 --> 00:05:11,976 Begging, then name-calling, 124 00:05:12,017 --> 00:05:13,811 then begging some more. 125 00:05:13,852 --> 00:05:14,686 Nice sex-hair. 126 00:05:14,728 --> 00:05:16,396 Ah, tinder rocks. 127 00:05:16,438 --> 00:05:18,023 Free sex, any time I want it. 128 00:05:18,065 --> 00:05:20,109 - No strings attached. - Yeah, but you're female. 129 00:05:20,151 --> 00:05:21,526 Isn't that always available to you? 130 00:05:21,568 --> 00:05:23,528 Maybe. But tinder makes it simple. 131 00:05:23,570 --> 00:05:26,824 No confusion. No misguided weddings. 132 00:05:26,865 --> 00:05:28,993 Now I just bone and go 133 00:05:29,034 --> 00:05:31,411 so I can save my energy for more important things. 134 00:05:31,453 --> 00:05:33,872 - Like what? - Like my job. 135 00:05:33,914 --> 00:05:35,666 Patsy's pies? 136 00:05:35,707 --> 00:05:37,001 Sure you want to be directing 137 00:05:37,042 --> 00:05:38,043 all your freed up energy there? 138 00:05:38,085 --> 00:05:39,128 You're one to talk. 139 00:05:39,170 --> 00:05:40,336 You spend all day working for free. 140 00:05:40,378 --> 00:05:42,840 - Has a point. - But my bullshit internship 141 00:05:42,881 --> 00:05:45,383 is gonna turn into a non-bullshit career. 142 00:05:48,053 --> 00:05:48,971 What? 143 00:05:50,722 --> 00:05:51,849 It was no offense. 144 00:05:53,267 --> 00:05:55,102 Wow. 145 00:05:55,144 --> 00:05:56,020 Some taken. 146 00:05:57,104 --> 00:05:57,855 Hey. 147 00:05:59,606 --> 00:06:02,318 Kind of harsh. 148 00:06:02,358 --> 00:06:04,569 - Only 'cause it's true. - Are you sure about that? 149 00:06:04,611 --> 00:06:06,113 Working for free is called slave labor 150 00:06:06,155 --> 00:06:07,405 last time I checked. 151 00:06:20,252 --> 00:06:21,712 Good morning! 152 00:06:21,753 --> 00:06:22,754 As a reminder, 153 00:06:22,796 --> 00:06:24,173 this shelter is closing 154 00:06:24,215 --> 00:06:25,381 at the end of the week. 155 00:06:26,675 --> 00:06:28,468 The container store franchise 156 00:06:28,510 --> 00:06:29,928 has taken over our lease. 157 00:06:29,970 --> 00:06:31,763 "The container store"? That's a thing? 158 00:06:31,805 --> 00:06:34,058 Volunteers are passing out 159 00:06:34,099 --> 00:06:37,019 the addresses of other local shelters. 160 00:06:37,061 --> 00:06:39,730 This says the nearest one is 60 blocks away. 161 00:06:39,771 --> 00:06:41,523 Are we supposed to just walk? 162 00:06:41,565 --> 00:06:44,818 - Where are we gonna go to? - Back to tent city, baby. 163 00:06:44,860 --> 00:06:46,653 I hate tent city. 164 00:06:46,695 --> 00:06:48,572 That Santa Claus-lookin' dude is always trying 165 00:06:48,613 --> 00:06:50,115 to make me sit on his lap. 166 00:06:50,157 --> 00:06:52,450 No, we are not going to sleep in tents 167 00:06:52,492 --> 00:06:53,952 like Indians and hikers. 168 00:06:53,994 --> 00:06:55,746 I'll find a place for us to squat. 169 00:06:55,787 --> 00:06:59,333 Someplace clean and dry, or at least indoors. 170 00:06:59,375 --> 00:07:00,751 I'm the patriarch of this family, 171 00:07:00,792 --> 00:07:02,336 and I will provide. 172 00:07:02,378 --> 00:07:03,754 Patriarch? 173 00:07:05,672 --> 00:07:08,967 My dream last night wasn't just a dream. 174 00:07:09,009 --> 00:07:11,929 Was it a hallucination from all the drugs? 175 00:07:11,970 --> 00:07:14,723 A message from my highest self. 176 00:07:14,765 --> 00:07:17,851 I was awake all night thinking about this. 177 00:07:17,893 --> 00:07:21,688 My kids ripped my bones out. 178 00:07:21,730 --> 00:07:24,066 They betrayed me. They gutted me. 179 00:07:24,108 --> 00:07:25,901 But you were there... 180 00:07:25,943 --> 00:07:27,611 You and your kids... 181 00:07:27,652 --> 00:07:30,822 Rebuilding me into the man I was meant to be. 182 00:07:30,864 --> 00:07:33,158 Are you sure you're not still high? 183 00:07:33,200 --> 00:07:36,745 Monica, I need this. 184 00:07:36,787 --> 00:07:39,164 I need a new family of gallaghers, 185 00:07:39,206 --> 00:07:42,293 and...you need a man to take charge. 186 00:07:42,334 --> 00:07:44,836 My name ain't Monica. 187 00:07:44,878 --> 00:07:46,338 Did I call you Monica? 188 00:07:46,380 --> 00:07:48,632 - Yeah. - It's...It's another sign. 189 00:07:48,673 --> 00:07:50,259 Can we come with you? 190 00:07:50,301 --> 00:07:52,428 - Where are your parents? - Mom's dead. 191 00:07:52,469 --> 00:07:53,971 Dad went out to score last week 192 00:07:54,012 --> 00:07:56,432 and never came back. 193 00:07:56,473 --> 00:07:57,933 Jesus. 194 00:07:57,975 --> 00:08:00,477 Sign number three. 195 00:08:00,518 --> 00:08:03,814 - Wha...? - God is handing me a do-over. 196 00:08:03,855 --> 00:08:06,024 Uh, uh, new Carl. 197 00:08:06,066 --> 00:08:07,109 New Debbie. 198 00:08:07,151 --> 00:08:08,402 I'm a boy. 199 00:08:08,444 --> 00:08:10,487 Really? You need a haircut, debs. 200 00:08:10,528 --> 00:08:12,030 Uh, new Ian. 201 00:08:12,072 --> 00:08:12,906 New lip. 202 00:08:14,783 --> 00:08:17,202 You. Yeah. 203 00:08:17,244 --> 00:08:18,454 You alone? 204 00:08:18,495 --> 00:08:20,414 Yeah. 205 00:08:20,456 --> 00:08:22,040 New Fiona. 206 00:08:22,082 --> 00:08:24,084 Oh, no, I don't do three-ways. 207 00:08:24,126 --> 00:08:25,461 Jesus, new Monica. 208 00:08:25,502 --> 00:08:28,255 She's my new daughter, not a three-way. 209 00:08:28,297 --> 00:08:29,631 I'm... 210 00:08:29,673 --> 00:08:31,425 Although we should discuss the three-way thing, 211 00:08:31,467 --> 00:08:32,926 because you're really missing out. 212 00:08:32,968 --> 00:08:34,803 But no, that's not what this is about. 213 00:08:34,845 --> 00:08:36,138 What is it? 214 00:08:36,180 --> 00:08:37,555 You need new parents. 215 00:08:37,597 --> 00:08:39,016 I need new kids. 216 00:08:39,057 --> 00:08:40,725 Grateful kids. Loving kids. 217 00:08:40,767 --> 00:08:43,187 Whiskey-drenched cotton candy kids. 218 00:08:43,228 --> 00:08:47,065 Not the fucking ingrates that I've raised. 219 00:08:47,107 --> 00:08:48,942 Welcome, new gallaghers. 220 00:08:50,277 --> 00:08:51,153 Come on. 221 00:08:51,195 --> 00:08:52,279 Give daddy frank a hug. 222 00:08:52,321 --> 00:08:53,864 Come on. 223 00:08:53,905 --> 00:08:55,573 Come on. 224 00:08:55,615 --> 00:08:57,409 Come on! We... 225 00:08:57,451 --> 00:09:00,537 Yeah, there you go. 226 00:09:00,578 --> 00:09:02,122 Yeah. 227 00:09:03,207 --> 00:09:04,291 Okay. 228 00:09:04,333 --> 00:09:05,625 Come on, buddy. Can't be late. 229 00:09:05,667 --> 00:09:07,461 Day care's for losers. 230 00:09:07,503 --> 00:09:08,462 Thank you, frank. 231 00:09:09,796 --> 00:09:11,840 Oh, here. 232 00:09:11,882 --> 00:09:13,509 I'm not violent, joyalisi. 233 00:09:13,550 --> 00:09:14,885 Just in a hurry. 234 00:09:14,926 --> 00:09:17,471 Her name is jolayemi. 235 00:09:17,513 --> 00:09:19,014 She can call me what she wants. 236 00:09:19,056 --> 00:09:20,974 Oh. 237 00:09:21,016 --> 00:09:22,767 You owe me for the week. 238 00:09:22,809 --> 00:09:24,144 Right. 239 00:09:24,186 --> 00:09:25,687 I'm sorry. I'm a little short. 240 00:09:25,729 --> 00:09:27,272 My Internet business had a slowdown 241 00:09:27,314 --> 00:09:28,815 due to a lack of inventory, 242 00:09:28,857 --> 00:09:30,317 but I'll have it for you tonight. 243 00:09:35,697 --> 00:09:37,657 Okay, thanks. Have a great day. 244 00:09:40,327 --> 00:09:41,370 Luther, what's up? 245 00:09:41,412 --> 00:09:42,871 'Sup? 246 00:09:42,913 --> 00:09:44,415 'Sup is you gave my daughter gonorrhea, 247 00:09:44,456 --> 00:09:45,790 you little shit stain. 248 00:09:45,832 --> 00:09:46,917 - That's what's up. - I did? 249 00:09:46,958 --> 00:09:48,043 Run, Carl! 250 00:09:48,085 --> 00:09:51,046 ♪ Rock music ♪ 251 00:09:53,965 --> 00:09:55,133 What the hell? 252 00:10:03,225 --> 00:10:04,976 You better run, Gallagher! 253 00:10:17,573 --> 00:10:19,908 ♪ I've been down ♪ 254 00:10:19,950 --> 00:10:22,453 ♪ to the point of nothing ♪ 255 00:10:22,494 --> 00:10:24,955 ♪ looking for someone ♪ 256 00:10:24,996 --> 00:10:28,625 ♪ to bring me round ♪ 257 00:10:28,666 --> 00:10:32,129 ♪ help us all ♪ 258 00:10:33,922 --> 00:10:37,008 ♪ help us all ♪ 259 00:10:39,636 --> 00:10:40,971 What? 260 00:10:41,012 --> 00:10:42,764 Worried about Fiona. 261 00:10:42,806 --> 00:10:45,100 I don't know what to say. I keep texting and deleting. 262 00:10:45,142 --> 00:10:46,726 - Why worried? - Haven't heard from her. 263 00:10:46,768 --> 00:10:48,479 Haven't had time to stop by. It's weird. 264 00:10:48,520 --> 00:10:50,314 I have no idea what's going on in her life. 265 00:10:50,355 --> 00:10:52,107 Well, she's busy fucking strangers. 266 00:10:52,149 --> 00:10:53,609 It's new hobby. Very time-consuming. 267 00:10:55,193 --> 00:10:56,903 Kev is on his way with the ice cream truck. 268 00:10:56,945 --> 00:10:58,655 Titty Van, you mean? 269 00:10:58,696 --> 00:11:00,491 He already has seven bookings. 270 00:11:00,532 --> 00:11:02,826 So what, I watch bar, you strip, kev watches babies? 271 00:11:02,867 --> 00:11:04,828 Be more fun to strip together. 272 00:11:04,869 --> 00:11:06,330 So kev watches babies behind bar? 273 00:11:06,371 --> 00:11:08,123 No, 'cause he wants to drive us around. 274 00:11:08,165 --> 00:11:09,666 Act as a bouncer just in case. 275 00:11:09,707 --> 00:11:10,875 A pimp, you mean. 276 00:11:10,917 --> 00:11:12,002 So who's gonna watch bar? 277 00:11:14,505 --> 00:11:15,964 That's kev. 278 00:11:20,760 --> 00:11:24,348 Check it out, sister-wives! 279 00:11:24,389 --> 00:11:25,765 We gonna ride around in that? 280 00:11:25,807 --> 00:11:27,934 Right? 281 00:11:29,936 --> 00:11:31,313 Whoo! 282 00:11:31,355 --> 00:11:33,106 You know, my tits are smaller than this. 283 00:11:33,148 --> 00:11:34,483 Our customers won't mind. Hey, pal. 284 00:11:35,942 --> 00:11:38,320 Uh, topless maids that actually clean. 285 00:11:38,362 --> 00:11:39,279 Pass it along. 286 00:11:40,364 --> 00:11:41,823 Where are the kids? 287 00:11:41,865 --> 00:11:42,782 Check it out. 288 00:11:42,824 --> 00:11:43,950 Custom-built. 289 00:11:43,992 --> 00:11:45,410 Are you ready for this? 290 00:11:48,330 --> 00:11:49,206 What do you think? 291 00:11:49,247 --> 00:11:50,332 Is that genius or what? 292 00:11:50,374 --> 00:11:51,500 They love it. 293 00:11:51,542 --> 00:11:52,376 They can't... Look at 'em. 294 00:11:52,417 --> 00:11:53,751 Look at. They love it. 295 00:11:53,793 --> 00:11:55,587 What's that smell? 296 00:11:55,629 --> 00:11:57,755 That's not coming from the Van. Excuse me, sir. 297 00:11:57,797 --> 00:11:59,299 This is a legitimate business here. 298 00:12:05,472 --> 00:12:07,265 - Whoa! - What the fuck? 299 00:12:07,307 --> 00:12:09,226 No, Lana, Lana! 300 00:12:09,267 --> 00:12:10,268 - Aah! - Stop! 301 00:12:11,562 --> 00:12:13,480 Oh! 302 00:12:13,522 --> 00:12:14,606 - No! - I got...I got... 303 00:12:14,648 --> 00:12:15,649 Shit. 304 00:12:22,656 --> 00:12:25,116 What the fuck is going on here? 305 00:12:29,454 --> 00:12:31,707 This is my father. 306 00:12:31,747 --> 00:12:33,709 He's staying with us for a while. 307 00:12:38,754 --> 00:12:40,507 Guy at table eight sent back his burger 308 00:12:40,549 --> 00:12:42,092 and left without paying. 309 00:12:42,133 --> 00:12:44,219 Said it tastes like ketchup-flavored cardboard. 310 00:12:49,140 --> 00:12:51,017 Johnny, come on. 311 00:12:51,059 --> 00:12:52,561 You burn any more of these burgers, 312 00:12:52,603 --> 00:12:54,187 I'm gonna deep fry you. 313 00:12:54,229 --> 00:12:56,814 You get me better meat and I wouldn't have to char it. 314 00:12:56,856 --> 00:12:58,609 That shit you bought tastes like freezer burn. 315 00:12:58,650 --> 00:13:00,527 Well, I had to cut costs. Otherwise, we all lose our jobs. 316 00:13:00,569 --> 00:13:01,777 You get what you pay for. 317 00:13:01,819 --> 00:13:02,987 Yeah, well, can't you get creative? 318 00:13:03,029 --> 00:13:04,698 Some new spices or something? 319 00:13:04,740 --> 00:13:06,408 You think you can do my job better than me? 320 00:13:06,450 --> 00:13:07,576 You're welcome to it. 321 00:13:07,618 --> 00:13:10,412 You pick up that attitude in prison? 322 00:13:10,454 --> 00:13:11,371 Hello? 323 00:13:13,665 --> 00:13:14,916 Liam punched him where? 324 00:13:16,334 --> 00:13:18,462 Okay, did he say that he was sorry? 325 00:13:20,130 --> 00:13:22,257 No, I'll come pick him up. 326 00:13:22,299 --> 00:13:24,509 I got to go pick up my kid brother at day care. 327 00:13:24,551 --> 00:13:26,886 Try not to poison anyone while I'm gone. 328 00:13:37,939 --> 00:13:40,108 What, are you gonna eat breakfast off of that floor? 329 00:13:40,150 --> 00:13:41,443 How long have you been here? 330 00:13:41,485 --> 00:13:42,736 Came in early. 331 00:13:42,778 --> 00:13:44,154 Caleb and I broke up. 332 00:13:44,195 --> 00:13:46,239 Need something to fill my time. 333 00:13:46,281 --> 00:13:48,659 Well, the shine's hurting my eyes. 334 00:13:48,700 --> 00:13:50,327 Medic 12. First and Indian heights. 335 00:13:50,368 --> 00:13:51,620 Agitated female. 336 00:13:51,662 --> 00:13:53,079 Tried to run into traffic. 337 00:13:53,121 --> 00:13:55,707 Police have her subdued and cuffed. 338 00:13:55,749 --> 00:13:56,832 That's us. Let's hit it. 339 00:13:56,874 --> 00:13:58,042 Coming. 340 00:13:58,084 --> 00:14:00,295 ♪ Intense percussive music ♪ 341 00:14:00,337 --> 00:14:02,130 Come on. Let's go. 342 00:14:04,132 --> 00:14:06,259 Yes! 343 00:14:08,512 --> 00:14:09,763 Yo. 344 00:14:09,805 --> 00:14:11,264 Smells like a brewery in here. 345 00:14:11,306 --> 00:14:13,725 Because that is the smell of victory. 346 00:14:13,767 --> 00:14:14,976 Yes! 347 00:14:15,018 --> 00:14:17,729 Yes! 348 00:14:17,771 --> 00:14:19,063 How long's he been playing for? 349 00:14:19,105 --> 00:14:21,107 Uh...about 18 hours. 350 00:14:21,149 --> 00:14:22,150 Jesus. 351 00:14:22,192 --> 00:14:23,485 You guys watch him all night? 352 00:14:23,527 --> 00:14:24,486 I got to piss! 353 00:14:24,528 --> 00:14:25,821 That's you, man. 354 00:14:25,862 --> 00:14:27,071 Yeah? 355 00:14:29,866 --> 00:14:31,827 Hey, so you...You want me to play for you 356 00:14:31,868 --> 00:14:33,662 while you go to the bathroom? 357 00:14:33,704 --> 00:14:35,497 I'm...I'm not bad, but I can't make any promises. 358 00:14:39,668 --> 00:14:41,002 What? 359 00:14:41,044 --> 00:14:42,962 Listen, you're not playing for him. 360 00:14:43,004 --> 00:14:44,964 You're changing his piss bag. 361 00:14:45,006 --> 00:14:46,508 His what? 362 00:14:46,550 --> 00:14:48,218 Well, he's wearing an external catheter. 363 00:14:50,637 --> 00:14:52,430 What the fuck is that? 364 00:14:52,472 --> 00:14:54,224 Well, it's a condom attached to his dick 365 00:14:54,265 --> 00:14:57,853 attached to a tube, and it fills up that bag. 366 00:14:57,894 --> 00:14:59,062 Why? 367 00:14:59,103 --> 00:15:00,564 'Cause that's what champions do. 368 00:15:03,400 --> 00:15:06,319 Look, just change it before it overflows. 369 00:15:09,155 --> 00:15:10,782 Are...are you fucking with me? 370 00:15:10,824 --> 00:15:12,033 Well, it's either that 371 00:15:12,075 --> 00:15:14,035 or you can pull the catheter off his dick 372 00:15:14,077 --> 00:15:17,038 and hold the bottle, and he can piss in it. 373 00:15:17,080 --> 00:15:18,081 You're an intern. 374 00:15:18,122 --> 00:15:19,416 Grunt work is the job, 375 00:15:19,457 --> 00:15:20,834 and I've changed it twice already, so... 376 00:15:20,876 --> 00:15:24,588 I have got to piss! 377 00:15:30,134 --> 00:15:31,177 All right. 378 00:15:32,262 --> 00:15:35,223 ♪ Rock music ♪ 379 00:15:53,450 --> 00:15:55,619 Why is he covered in shit, Lana? 380 00:15:55,660 --> 00:15:58,955 He rode into country hiding on cow freighter. 381 00:15:59,997 --> 00:16:01,165 He can't stay with us. 382 00:16:01,207 --> 00:16:02,834 He's covered in tattoos. 383 00:16:02,876 --> 00:16:04,669 Is that a penis fucking a skull? 384 00:16:04,711 --> 00:16:06,713 Kev, he sold her into sex slavery. 385 00:16:08,339 --> 00:16:10,425 Yeah, he can't stay with us. 386 00:16:10,467 --> 00:16:11,509 Tell her. 387 00:16:11,551 --> 00:16:13,470 - Hey, svet. - Yo. 388 00:16:13,511 --> 00:16:15,597 Uh, he can't stay with us. 389 00:16:15,639 --> 00:16:17,474 Yeah, sorry, we discussed it, 390 00:16:17,515 --> 00:16:19,559 and we just don't think it's a good idea. 391 00:16:21,770 --> 00:16:23,229 So, we live together. 392 00:16:23,271 --> 00:16:24,564 We love together. 393 00:16:24,606 --> 00:16:26,775 We even raise babies together. 394 00:16:26,817 --> 00:16:29,152 But this decision we do not make together? 395 00:16:30,695 --> 00:16:32,280 She's right. 396 00:16:32,322 --> 00:16:33,865 We're just worried about him being 397 00:16:33,907 --> 00:16:35,784 in the house with the babies. 398 00:16:35,826 --> 00:16:37,577 Ah, he's good for babies. Sweet. 399 00:16:37,619 --> 00:16:39,078 He is also good behind bar. 400 00:16:39,120 --> 00:16:40,538 He solves bartender problem 401 00:16:40,580 --> 00:16:42,540 while we go out and do titty Van business 402 00:16:42,582 --> 00:16:44,542 so we can save money for college for babies. 403 00:16:44,584 --> 00:16:45,919 You want us to leave our bar with him? 404 00:16:45,961 --> 00:16:47,003 Does he even speak English? 405 00:16:47,044 --> 00:16:48,755 English does not matter. 406 00:16:48,797 --> 00:16:50,089 Make drink. Take money. 407 00:16:50,131 --> 00:16:52,342 Hurt people who do not pay money. 408 00:16:52,383 --> 00:16:53,927 I grew up in his bar. 409 00:16:53,969 --> 00:16:56,513 Everything I know, I learn from this man. 410 00:17:02,602 --> 00:17:04,688 ♪ Rousing music ♪ 411 00:17:04,729 --> 00:17:07,565 - I'll go get him some clothes. - Don't you dare leave. 412 00:17:10,443 --> 00:17:11,611 Dude, can you just slow down? 413 00:17:11,653 --> 00:17:12,904 Call said "agitated woman." 414 00:17:12,946 --> 00:17:14,322 Agitated is code for mentally ill. 415 00:17:14,364 --> 00:17:15,949 The cops already have her cuffed. 416 00:17:15,991 --> 00:17:18,117 - She can't do any more damage. - She's suffering. 417 00:17:18,159 --> 00:17:20,328 Well, Jesus, we're not gonna be able to help her 418 00:17:20,370 --> 00:17:21,538 if you kill us first. 419 00:17:21,579 --> 00:17:22,789 Almost there. 420 00:17:27,836 --> 00:17:29,045 You burst your stitches again? 421 00:17:29,086 --> 00:17:30,839 What the hell did you do to me? 422 00:17:30,881 --> 00:17:33,049 Excuse me, but he has his finger up my ass. 423 00:17:33,090 --> 00:17:35,134 Take a seat in the waiting room. I'll be with you in a minute. 424 00:17:35,176 --> 00:17:37,261 - The gonorrhea? - What? 425 00:17:37,303 --> 00:17:39,263 You gave me gonorrhea! 426 00:17:39,305 --> 00:17:41,808 - Jesus. - I didn't give him gonorrhea. 427 00:17:41,850 --> 00:17:43,727 I gave him a circumcision. 428 00:17:43,768 --> 00:17:45,520 He's a little old for that, isn't he? 429 00:17:45,562 --> 00:17:46,521 That's what I said! 430 00:17:46,563 --> 00:17:47,772 All right. I've seen TV. 431 00:17:47,814 --> 00:17:49,065 I know how you can get infections 432 00:17:49,106 --> 00:17:50,400 from these surgeries. 433 00:17:50,441 --> 00:17:51,776 Why do you think you have gonorrhea? 434 00:17:51,818 --> 00:17:53,152 You have swollen glands? 435 00:17:53,194 --> 00:17:54,654 A discharge? 436 00:17:54,696 --> 00:17:56,322 No, but my girlfriend has it, 437 00:17:56,364 --> 00:17:58,992 and her dad wants to kill me, and the dude's a cop! 438 00:17:59,034 --> 00:18:00,284 Okay. First things first. 439 00:18:00,326 --> 00:18:03,705 Let's run a test. Hop up on the table. 440 00:18:10,628 --> 00:18:14,007 That's not the hole it goes in. 441 00:18:14,049 --> 00:18:17,010 Whenever you consider not using a condom, 442 00:18:17,052 --> 00:18:19,262 remember this pain. 443 00:18:19,303 --> 00:18:21,639 Aah! 444 00:18:21,681 --> 00:18:22,473 Barkeep! 445 00:18:22,515 --> 00:18:24,183 Six bloody Marys. 446 00:18:24,225 --> 00:18:25,518 Hold the Mary. Here we go. 447 00:18:25,560 --> 00:18:27,437 I hate bloody Marys. 448 00:18:27,478 --> 00:18:30,440 Tomato juice prevents scurvy, and beggars can't be choosers. 449 00:18:30,481 --> 00:18:32,025 Put your stuff over there. 450 00:18:35,904 --> 00:18:37,363 Who's this? 451 00:18:37,405 --> 00:18:39,198 Svetlana's father. 452 00:18:39,240 --> 00:18:40,909 Welcome, comrade. 453 00:18:40,951 --> 00:18:43,327 I'm frank Gallagher. Me and my kids drink for free. 454 00:18:43,369 --> 00:18:44,704 Also, we're gonna be staying 455 00:18:44,746 --> 00:18:46,706 in the apartment upstairs for a while. 456 00:18:46,748 --> 00:18:48,959 If Kevin were here, he'd sign off on that 457 00:18:49,000 --> 00:18:50,501 because he once tried to kill me 458 00:18:50,543 --> 00:18:53,296 and he would like to avoid prison. 459 00:18:57,425 --> 00:18:58,885 Also, assuming you're a communist, 460 00:18:58,927 --> 00:19:02,513 you understand the rich helping out the poor. 461 00:19:06,851 --> 00:19:10,396 So I'll just need those drinks. 462 00:19:10,438 --> 00:19:12,023 Not for the kids. 463 00:19:12,065 --> 00:19:14,692 No alcohol for the kids. They drink virgin Marys. 464 00:19:16,987 --> 00:19:18,404 And the key, 465 00:19:18,446 --> 00:19:21,992 which kev keeps in the register right there. 466 00:19:23,785 --> 00:19:25,244 Sprechen sie English? 467 00:19:31,960 --> 00:19:34,629 Christ on a cracker, Russians are strong. 468 00:19:34,671 --> 00:19:37,048 - Are you okay, daddy frank? - Course I am. 469 00:19:37,090 --> 00:19:39,050 Ah. My spirit is like a cockroach. 470 00:19:39,092 --> 00:19:40,802 It can't be crushed. 471 00:19:40,844 --> 00:19:42,679 My back's a little weaker than my spirit. 472 00:19:42,720 --> 00:19:44,139 Come on, kids. 473 00:19:44,180 --> 00:19:46,141 Let's go dumpster diving behind the donut shop. 474 00:19:46,182 --> 00:19:47,558 - No. No! - We're hungry. 475 00:19:47,600 --> 00:19:49,226 I said I will provide. 476 00:19:49,268 --> 00:19:51,146 I-I-I will provide. 477 00:19:51,187 --> 00:19:53,023 Help me up. 478 00:19:53,064 --> 00:19:55,316 I know a joint. 479 00:19:55,358 --> 00:19:56,901 Great pancakes. Shitty service. 480 00:19:56,943 --> 00:19:58,444 Cunty manager. 481 00:19:58,486 --> 00:20:00,488 We'll get food there. 482 00:20:04,951 --> 00:20:06,911 Ma'am, I need you to calm down. 483 00:20:06,953 --> 00:20:08,412 Why aren't you listening to me? 484 00:20:08,454 --> 00:20:09,747 Let me go! Let me go! 485 00:20:09,789 --> 00:20:11,082 He's coming for me! 486 00:20:11,124 --> 00:20:12,917 - I have to go! - Kaylee Jones. 487 00:20:12,959 --> 00:20:15,170 She ran into traffic. Said the demon was chasing her. 488 00:20:15,211 --> 00:20:17,047 History of schizophrenia, but no violent crimes, 489 00:20:17,088 --> 00:20:19,507 so I'd rather not book her if I can avoid it. 490 00:20:20,717 --> 00:20:22,343 All right, Kaylee. Kaylee. 491 00:20:22,385 --> 00:20:23,845 I'm Ian. Where's the demon now? 492 00:20:23,887 --> 00:20:24,971 He's coming! Please! 493 00:20:25,013 --> 00:20:26,305 Then we better keep you safe. 494 00:20:26,347 --> 00:20:27,598 I can do that, 495 00:20:27,640 --> 00:20:29,142 but you have to trust me, Kaylee. 496 00:20:29,184 --> 00:20:30,476 - Can you do that? - He's coming! 497 00:20:30,518 --> 00:20:32,228 I know. 498 00:20:32,269 --> 00:20:34,689 Demons have been after me before too. 499 00:20:38,234 --> 00:20:39,569 All right. 500 00:20:39,610 --> 00:20:41,071 You just have to get to the ambulance, 501 00:20:41,112 --> 00:20:42,906 and then you're safe, all right, Kaylee? 502 00:20:42,947 --> 00:20:44,448 All right, you can do that, right? 503 00:20:44,490 --> 00:20:46,325 - Mm-hmm. - Good, let's go. 504 00:20:48,244 --> 00:20:50,496 It's okay. 505 00:20:50,538 --> 00:20:51,414 It's all right. 506 00:20:51,455 --> 00:20:52,415 I'm here. 507 00:20:59,589 --> 00:21:01,758 OMG, your bag is to die. 508 00:21:01,799 --> 00:21:03,093 Oh, thank you. 509 00:21:03,134 --> 00:21:04,552 It's a limited edition. 510 00:21:04,594 --> 00:21:05,762 Oh, clearly. 511 00:21:05,803 --> 00:21:07,555 Is there anything I can help you with? 512 00:21:07,597 --> 00:21:11,226 Um...well, Harry's only six months old, 513 00:21:11,267 --> 00:21:14,020 but she's already wearing clothes for 18 months. 514 00:21:14,062 --> 00:21:16,313 Do you have this cashmere sweater in a larger size? 515 00:21:16,355 --> 00:21:19,234 I think I do in the back. Love her name, by the way. 516 00:21:19,275 --> 00:21:20,151 It's so retro. 517 00:21:20,193 --> 00:21:21,027 Thank you. 518 00:21:29,660 --> 00:21:32,622 ♪ Rousing music ♪ 519 00:21:40,130 --> 00:21:42,506 I just want to know how long he's gonna stay. 520 00:21:42,548 --> 00:21:44,926 He kept roof over my head and borsch in my bowl 521 00:21:44,968 --> 00:21:47,344 until I was ten years old, ready to work on corner. 522 00:21:47,386 --> 00:21:48,596 For this, I owe him. 523 00:21:48,638 --> 00:21:50,389 I also owe him the money he spent 524 00:21:50,431 --> 00:21:51,808 to smuggle me into country. 525 00:21:51,849 --> 00:21:53,601 You owe him the money he paid smugglers 526 00:21:53,643 --> 00:21:55,603 so you could be a sex slave in america? 527 00:21:55,645 --> 00:21:58,189 This is land of free, home of brave. 528 00:21:58,231 --> 00:22:01,109 And if he had not smuggled me, I would not have met you 529 00:22:01,151 --> 00:22:03,027 and become happy wedded thrupple bliss. 530 00:22:03,069 --> 00:22:04,570 - She's got a point. - Shut up, kev! 531 00:22:04,612 --> 00:22:06,363 I'm just saying, if I had a dad, 532 00:22:06,405 --> 00:22:07,698 I would forgive a lot too. 533 00:22:07,740 --> 00:22:09,826 - You know what... - Enough! 534 00:22:09,867 --> 00:22:10,743 We strip now. 535 00:22:10,785 --> 00:22:12,495 Pimp, watch babies. 536 00:22:21,879 --> 00:22:23,089 Hi. 537 00:22:23,131 --> 00:22:25,925 Uh, sorry, but, uh... 538 00:22:25,967 --> 00:22:27,302 Can you move your Van? 539 00:22:27,343 --> 00:22:28,886 I live right over there, 540 00:22:28,928 --> 00:22:30,221 and I have some little kids 541 00:22:30,263 --> 00:22:32,265 who are about to come out and play in the yard. 542 00:22:32,307 --> 00:22:33,850 And? 543 00:22:33,891 --> 00:22:37,854 And, uh, your Van is very graphic. 544 00:22:37,895 --> 00:22:39,189 It's pornographic, really. 545 00:22:39,230 --> 00:22:41,316 Oh, thank you. Those are my wives. 546 00:22:41,356 --> 00:22:42,859 - Well, lucky you. - Mm-hmm. 547 00:22:42,900 --> 00:22:45,862 Uh, my wife... I just have the one... 548 00:22:45,903 --> 00:22:47,280 Highly emotional woman. 549 00:22:47,322 --> 00:22:49,240 And if my five and seven-year-old sons 550 00:22:49,282 --> 00:22:51,284 are exposed to pornography for the first time 551 00:22:51,326 --> 00:22:53,328 while playing in our yard... 552 00:22:53,368 --> 00:22:55,454 She's just likely to cry until I agree to move 553 00:22:55,496 --> 00:22:57,123 to an even more expensive neighborhood. 554 00:22:57,165 --> 00:22:58,499 Look, man, you tell your wife 555 00:22:58,541 --> 00:22:59,709 this is a legitimate business, 556 00:22:59,750 --> 00:23:01,127 and under the 14th amendment, 557 00:23:01,169 --> 00:23:03,546 we have every right to exercise our right 558 00:23:03,587 --> 00:23:05,340 to free speech and show boobs. 559 00:23:05,380 --> 00:23:08,343 The 14th amendment abolished slavery. 560 00:23:08,383 --> 00:23:09,969 God damn right it did. 561 00:23:10,011 --> 00:23:11,971 Good thing too, because one of my wives is black, 562 00:23:12,013 --> 00:23:13,181 and the other one was a slave. 563 00:23:13,223 --> 00:23:14,807 Dude, what the hell are you talking about? 564 00:23:14,849 --> 00:23:17,143 Oh, good, thanks a lot. Now you woke up my kids. 565 00:23:17,185 --> 00:23:19,937 - Look, all right? - Shh, shh, shh. 566 00:23:19,979 --> 00:23:21,272 Please. 567 00:23:21,314 --> 00:23:22,732 I'm begging you. 568 00:23:22,773 --> 00:23:25,276 Father to father. Husband to husband. 569 00:23:27,362 --> 00:23:28,696 Oh, man. 570 00:23:31,699 --> 00:23:34,285 I'll pull the Van around the block. 571 00:23:34,327 --> 00:23:35,452 Hey, you, uh... 572 00:23:36,954 --> 00:23:39,498 Want a business card, just in case, uh... 573 00:23:39,540 --> 00:23:41,876 Your wife goes out of town or something? 574 00:23:52,970 --> 00:23:55,098 Please, I can't breathe. 575 00:23:55,139 --> 00:23:57,100 I will not let the demon near you, Kaylee. 576 00:23:57,141 --> 00:23:58,393 I promise. 577 00:23:58,433 --> 00:24:00,603 I can't move. Please undo them. 578 00:24:00,644 --> 00:24:03,231 I'm not supposed to do that. 579 00:24:03,273 --> 00:24:05,566 Please. Please. They're hurting me. 580 00:24:05,608 --> 00:24:07,693 It's gonna be okay. All right? 581 00:24:07,735 --> 00:24:10,154 You're okay. 582 00:24:10,196 --> 00:24:12,282 It hurts. 583 00:24:15,450 --> 00:24:16,451 Ian! 584 00:24:18,621 --> 00:24:21,749 - She's gonna be okay. - It is not protocol. 585 00:24:21,791 --> 00:24:22,750 Please help me. 586 00:24:22,792 --> 00:24:24,835 Take a deep breath, Kaylee. 587 00:24:24,877 --> 00:24:25,711 All right? 588 00:24:27,546 --> 00:24:30,174 - I'm gonna open them. - No, god damn it, Gallagher! 589 00:24:30,216 --> 00:24:31,466 She's fine, sue! 590 00:24:31,508 --> 00:24:32,802 - Watch the road, all right? - No... 591 00:24:32,843 --> 00:24:34,137 She's fine. You're all right, right? 592 00:24:34,178 --> 00:24:36,389 - Oh, yes, yes. - All right. 593 00:24:36,431 --> 00:24:37,681 Yeah, look. You're okay. 594 00:24:37,723 --> 00:24:38,724 - Thank you. - Okay. 595 00:24:38,766 --> 00:24:39,725 Ian! 596 00:24:39,767 --> 00:24:40,810 See? She's fine. 597 00:24:40,851 --> 00:24:41,978 Jesus... 598 00:24:42,019 --> 00:24:43,187 Kaylee! 599 00:24:46,690 --> 00:24:47,942 Oh, my god. 600 00:24:52,738 --> 00:24:55,366 When is the last time someone ordered liver and onions? 601 00:24:55,408 --> 00:24:56,742 Just that old dude. 602 00:24:56,784 --> 00:24:58,493 Comes in Tuesdays for the early bird. 603 00:24:58,535 --> 00:25:00,413 Sorry, old dude. 604 00:25:00,455 --> 00:25:03,040 So you can spend money on this camel toe I'm forced to wear, 605 00:25:03,082 --> 00:25:05,042 but the liver and onions is just too much? 606 00:25:05,084 --> 00:25:06,085 Uniforms bring in business. 607 00:25:06,127 --> 00:25:07,462 Liver and onions don't. 608 00:25:10,089 --> 00:25:12,425 - Table for seven, please. - No, I'm sorry, I don't... 609 00:25:12,467 --> 00:25:13,926 - Out! - There's a booth open. 610 00:25:13,968 --> 00:25:15,761 - Come on, kids. - Out. 611 00:25:15,803 --> 00:25:18,014 - Come on, kids...I got it. - Dad! Mommy! 612 00:25:18,055 --> 00:25:19,598 - Hey! - Aww! 613 00:25:19,640 --> 00:25:21,100 She's not your mother, Liam. 614 00:25:21,142 --> 00:25:22,643 Water is thicker than blood these days. 615 00:25:22,685 --> 00:25:24,728 Yeah, and thanks to your influence, frank, 616 00:25:24,770 --> 00:25:26,730 Liam is no longer welcome at day care. 617 00:25:26,772 --> 00:25:29,484 He punched a kid in the balls and called him a gringo. 618 00:25:29,524 --> 00:25:30,818 Okay, son. Glad to hear it. 619 00:25:30,860 --> 00:25:32,236 Give 'em hell. 620 00:25:32,278 --> 00:25:34,071 - What's your name? - It's... 621 00:25:34,113 --> 00:25:35,490 Uh, this is new Carl. 622 00:25:35,530 --> 00:25:38,075 And that's new Ian and new lip, 623 00:25:38,117 --> 00:25:40,577 and this cute one right here is new Debbie. 624 00:25:40,619 --> 00:25:41,954 Can't I be new Dan? 625 00:25:41,996 --> 00:25:42,955 There's no Dan. 626 00:25:42,997 --> 00:25:44,374 I'm hungry. 627 00:25:44,415 --> 00:25:46,209 I'm sorry, but you can't eat here 628 00:25:46,250 --> 00:25:48,044 unless somebody shows me some money. 629 00:25:48,085 --> 00:25:49,128 How about this? 630 00:25:49,170 --> 00:25:50,796 Oh. Perfect. 631 00:25:50,838 --> 00:25:53,716 Mrs. Wilson. 632 00:25:53,757 --> 00:25:55,968 Let me just take care of that for you. 633 00:25:56,010 --> 00:25:57,470 - Oh! - Ah, come on. 634 00:25:57,512 --> 00:25:59,680 You're a heartless little twat, aren't you? 635 00:25:59,722 --> 00:26:01,765 Almost positive I'm not. 636 00:26:01,807 --> 00:26:03,142 I got money. 637 00:26:03,184 --> 00:26:05,436 Took it all from teacher's purse. 638 00:26:05,478 --> 00:26:06,437 You what? 639 00:26:06,479 --> 00:26:08,314 Just like I taught you! 640 00:26:08,356 --> 00:26:10,274 Okay, can we get some food for my... 641 00:26:10,316 --> 00:26:11,650 - No, frank. - Hungry... 642 00:26:11,692 --> 00:26:13,152 - You all stink. - Formerly homeless... 643 00:26:13,194 --> 00:26:15,238 And six bucks won't even cover coffee. 644 00:26:15,279 --> 00:26:16,571 Okay, kids. 645 00:26:16,613 --> 00:26:18,157 As we discussed. One, two, three, go. 646 00:26:20,117 --> 00:26:21,744 - We're starving! - She's gonna throw up. 647 00:26:21,785 --> 00:26:22,870 Where's the bathroom? 648 00:26:22,912 --> 00:26:24,247 We've been doing drugs. 649 00:26:24,288 --> 00:26:26,374 She's sick. So go throw up. 650 00:26:26,416 --> 00:26:27,500 Um, okay. 651 00:26:27,542 --> 00:26:30,878 Fine. Fine. Just shut up! 652 00:26:30,920 --> 00:26:33,672 - There we go. - No, none for the adults. 653 00:26:33,714 --> 00:26:36,509 - Bitch. - You tell her, new Fiona. 654 00:26:36,551 --> 00:26:37,385 That's new Fiona? 655 00:26:39,262 --> 00:26:41,013 - If the bra fits... - Okay. 656 00:26:41,055 --> 00:26:43,433 Out, or I swear to god, I'm gonna call the cops. 657 00:26:43,474 --> 00:26:44,934 You wouldn't. 658 00:26:44,975 --> 00:26:47,770 - Here I go. - Wait. 659 00:26:47,811 --> 00:26:50,481 - You'd call the cops? - Uh-huh. 660 00:26:50,523 --> 00:26:52,108 What kind of a Gallagher are you? 661 00:26:52,149 --> 00:26:53,443 I'm not a Gallagher. 662 00:26:53,484 --> 00:26:56,487 You disowned me, remember? 663 00:26:56,529 --> 00:26:58,739 You just keep ripping my bones out, don't you? 664 00:26:58,781 --> 00:27:00,615 Out. 665 00:27:00,657 --> 00:27:02,201 Come on, kids. 666 00:27:02,243 --> 00:27:03,786 Leave it. 667 00:27:07,039 --> 00:27:08,416 Hello? 668 00:27:10,585 --> 00:27:12,878 Ian what? Where? 669 00:27:15,548 --> 00:27:17,133 Oh, shit. 670 00:27:19,051 --> 00:27:20,595 Yeah. 671 00:27:20,635 --> 00:27:21,762 Yeah, I'll be there. 672 00:27:23,973 --> 00:27:25,433 Sierra. I got a situation. 673 00:27:25,475 --> 00:27:26,976 Can I borrow your car? 674 00:27:27,017 --> 00:27:29,186 - Yeah. - I'm leaving you in charge. 675 00:27:29,228 --> 00:27:30,605 Text me if there's a problem, 676 00:27:30,645 --> 00:27:32,148 and I'll talk you through it, okay? 677 00:27:32,189 --> 00:27:35,109 Uh, are the asses in the window gonna be a problem? 678 00:27:36,319 --> 00:27:38,070 Oh, Jesus. 679 00:27:38,112 --> 00:27:40,114 ♪ Rock music ♪ 680 00:27:40,156 --> 00:27:41,949 Cops are on their way, frank. 681 00:27:41,991 --> 00:27:44,827 Guess I'll be adding public nudity to my complaint. 682 00:27:44,868 --> 00:27:46,454 Traitor! 683 00:27:46,496 --> 00:27:49,415 Who do I got to blow to get a meal around here? 684 00:27:49,457 --> 00:27:51,834 You don't need to blow anyone. 685 00:27:51,875 --> 00:27:53,002 Listen... 686 00:27:54,795 --> 00:27:56,713 Ask... 687 00:27:56,755 --> 00:27:58,090 And daddy frank will provide. 688 00:27:58,132 --> 00:27:59,425 - Follow me. - Where? 689 00:28:00,843 --> 00:28:03,762 To the best free chocolate chip cookie 690 00:28:03,804 --> 00:28:05,139 in the upper midwest. 691 00:28:05,181 --> 00:28:06,474 Come on. 692 00:28:08,725 --> 00:28:10,186 In Russia, family is family. 693 00:28:10,227 --> 00:28:11,562 We aren't used to parents 694 00:28:11,604 --> 00:28:13,063 seeing their children as sex objects. 695 00:28:13,105 --> 00:28:15,065 Oh, your husband fucked your mother to make babies. 696 00:28:15,107 --> 00:28:16,609 You want to ride on high horse? 697 00:28:16,651 --> 00:28:17,901 I have two daughters. 698 00:28:17,943 --> 00:28:19,153 You don't see how that might worry me? 699 00:28:19,195 --> 00:28:20,571 He will not be interested in baby girls 700 00:28:20,613 --> 00:28:22,198 until they reach at least ten years old. 701 00:28:22,239 --> 00:28:23,533 You don't see how that's disturbing? 702 00:28:23,574 --> 00:28:25,159 - Oh! - Put your boobs away fast. 703 00:28:25,201 --> 00:28:25,993 Babies are in the truck. 704 00:28:26,035 --> 00:28:27,453 We're not done. 705 00:28:27,495 --> 00:28:29,288 No, I know, but it turns out we can make way more money 706 00:28:29,330 --> 00:28:31,248 by driving the truck around and just parking it. 707 00:28:31,290 --> 00:28:32,166 Come on. 708 00:28:32,208 --> 00:28:33,334 Oh, sir, no, uh, charge 709 00:28:33,376 --> 00:28:34,751 for lack of completion. 710 00:28:39,798 --> 00:28:44,053 ♪ Ooh ♪ 711 00:28:44,094 --> 00:28:48,098 ♪ ah, ooh ♪ 712 00:28:48,140 --> 00:28:49,016 ♪ ah ♪ 713 00:28:50,518 --> 00:28:52,687 Help yourself to a cookie and have a look around. 714 00:28:52,728 --> 00:28:54,146 Take all the time you need. 715 00:28:54,188 --> 00:28:55,565 I'm here to answer any questions you may have. 716 00:28:55,606 --> 00:28:56,899 Hey, kids, you heard her! 717 00:28:56,940 --> 00:28:58,317 - Help yourselves! - Frank Gallagher. 718 00:28:58,359 --> 00:29:00,194 You working with a realtor this time, 719 00:29:00,236 --> 00:29:01,654 or you just here for the baked goods? 720 00:29:01,696 --> 00:29:03,406 No, I'm my own salesman, 721 00:29:03,447 --> 00:29:05,324 so no need of a real estate agent, 722 00:29:05,366 --> 00:29:07,577 but thanks for asking, sylvie. 723 00:29:07,618 --> 00:29:09,745 She's a shark, this one. 724 00:29:09,786 --> 00:29:11,330 I hope you know how to negotiate. 725 00:29:13,082 --> 00:29:14,667 Mmm, too bad you're not as good a realtor 726 00:29:14,709 --> 00:29:16,001 as you are a baker. 727 00:29:16,043 --> 00:29:18,212 You've got your cookies. On your way now. 728 00:29:18,254 --> 00:29:20,005 Let me just show you the master bathroom. 729 00:29:20,047 --> 00:29:21,424 Oh, oh, oh. 730 00:29:21,465 --> 00:29:23,467 Make sure you show them where Mrs. Kevitz died. 731 00:29:23,509 --> 00:29:25,302 How long was it before they found her? 732 00:29:25,344 --> 00:29:26,136 A week? Two? Oh. 733 00:29:26,178 --> 00:29:27,555 It was months ago. 734 00:29:27,597 --> 00:29:29,806 She died of old age, peacefully, at home, in bed. 735 00:29:29,848 --> 00:29:31,601 It's what we all wish for, isn't it? 736 00:29:31,642 --> 00:29:33,977 It's...it's hard to believe that you got the smell out. 737 00:29:34,019 --> 00:29:35,938 It must've been a lot of air freshener. 738 00:29:35,979 --> 00:29:37,189 Her nephew lives overseas. 739 00:29:37,231 --> 00:29:38,815 Very motivated to sell. 740 00:29:38,857 --> 00:29:40,025 So, the master bathroom. 741 00:29:40,067 --> 00:29:41,277 It needs a little work, 742 00:29:41,318 --> 00:29:44,113 but there's lots of potential there. 743 00:29:44,154 --> 00:29:45,906 - Nice to meet you two. - Mm-hmm. 744 00:29:48,576 --> 00:29:51,245 Is this gonna be our new house, daddy frank? 745 00:29:51,287 --> 00:29:52,788 Ha-ha. 746 00:29:54,498 --> 00:29:57,251 You know, new Debbie, that's not a bad idea. 747 00:29:59,044 --> 00:30:00,837 - I get the biggest bedroom! - Dibs on the shower! 748 00:30:00,879 --> 00:30:02,673 What? Hey. 749 00:30:05,384 --> 00:30:07,637 What do you think, moni? 750 00:30:07,678 --> 00:30:10,640 Home sweet homeless shelter. 751 00:30:10,681 --> 00:30:12,349 Yeah? 752 00:30:16,019 --> 00:30:17,563 Fuck me, I need a break. 753 00:30:17,605 --> 00:30:18,939 Only break for you 754 00:30:18,981 --> 00:30:21,191 is the record you're about to break, brah! 755 00:30:21,233 --> 00:30:23,902 Whoo! 756 00:30:27,698 --> 00:30:29,659 Hey, uh, let's replenish his food, all right? 757 00:30:29,700 --> 00:30:31,410 Yeah, you know where the kitchen is. 758 00:30:34,288 --> 00:30:36,081 Hey. 759 00:30:36,123 --> 00:30:37,667 Hey, what the hell, man? 760 00:30:37,708 --> 00:30:39,168 I'm not a fuckin' slave. 761 00:30:39,209 --> 00:30:40,961 Okay, I'm supposed to be learning something. 762 00:30:41,003 --> 00:30:43,464 - Are you serious? - Yeah. 763 00:30:43,506 --> 00:30:44,298 All right, listen. 764 00:30:44,340 --> 00:30:45,966 I have a rhodes scholar, 765 00:30:46,008 --> 00:30:47,968 an mit valedictorian, 766 00:30:48,010 --> 00:30:49,512 and a chick with a great ass 767 00:30:49,553 --> 00:30:51,096 and a master's degree from carnegie mellon 768 00:30:51,138 --> 00:30:54,016 who all want this internship. 769 00:30:54,057 --> 00:30:55,601 The only reason you're here 770 00:30:55,643 --> 00:30:57,812 is because youens let me take my particle physics final 771 00:30:57,853 --> 00:31:00,063 after I slept through it the first time. 772 00:31:00,105 --> 00:31:03,442 Now, your attitude sucks. 773 00:31:03,484 --> 00:31:06,320 And I am this close to using whatever little power I have 774 00:31:06,362 --> 00:31:09,490 in this position to get rid of you. 775 00:31:09,532 --> 00:31:11,367 Do you want that? 776 00:31:13,910 --> 00:31:15,245 Just think about it. 777 00:31:20,459 --> 00:31:23,420 ♪ Dramatic rock music ♪ 778 00:31:28,467 --> 00:31:30,511 Hey! Shoes off the bed! 779 00:31:31,721 --> 00:31:32,555 Get dressed! 780 00:31:34,181 --> 00:31:37,100 You've had your fun, frank. Now, get out! 781 00:31:37,142 --> 00:31:40,020 I'm afraid you're gonna have to be the one to leave, sylvie. 782 00:31:40,062 --> 00:31:41,438 I got a lease. 783 00:31:41,480 --> 00:31:43,649 I went behind your back and contacted the owner. 784 00:31:43,691 --> 00:31:45,776 No, you most certainly did not. 785 00:31:45,818 --> 00:31:47,903 - Prove it. - You prove it. 786 00:31:47,944 --> 00:31:50,447 One year with an option to buy. 787 00:31:50,489 --> 00:31:52,074 You can't smoke in here. 788 00:31:52,115 --> 00:31:54,159 Oh, come on. 789 00:31:55,244 --> 00:31:56,579 Hey, kids! 790 00:31:56,620 --> 00:31:59,498 I need you to show miss sylvie the door. 791 00:32:00,583 --> 00:32:01,751 You sick bastard. 792 00:32:01,792 --> 00:32:03,836 Using these kids for your own selfish... 793 00:32:03,878 --> 00:32:04,837 Ow! 794 00:32:06,922 --> 00:32:09,675 I'll be back! With the police! 795 00:32:09,717 --> 00:32:11,218 You stay here with the kids. 796 00:32:11,260 --> 00:32:13,136 Don't leave, no matter what. 797 00:32:13,178 --> 00:32:14,555 - Don't leave. - Okay, okay, okay. 798 00:32:14,597 --> 00:32:15,639 I'll be back. 799 00:32:15,681 --> 00:32:17,266 Where you going, daddy frank? 800 00:32:17,307 --> 00:32:20,310 There's power in numbers, new and improved gallaghers. 801 00:32:20,352 --> 00:32:22,312 Lock the door behind me. 802 00:32:22,354 --> 00:32:25,733 Use force to hold our position, if necessary. 803 00:32:25,775 --> 00:32:26,942 Mm. 804 00:32:28,026 --> 00:32:30,654 Please. Please. 805 00:32:30,696 --> 00:32:31,655 One, two... 806 00:32:33,407 --> 00:32:35,534 I'm sorry. It was a judgment call. 807 00:32:35,576 --> 00:32:39,455 You took the restraints off a schizophrenic en route? 808 00:32:39,496 --> 00:32:41,164 You are lucky she isn't dead. 809 00:32:41,206 --> 00:32:42,499 It was a mistake. 810 00:32:42,541 --> 00:32:43,584 I won't make it again. 811 00:32:43,626 --> 00:32:46,128 You sure as shit won't. 812 00:32:46,169 --> 00:32:49,506 I'm gonna cover for your ass this time. 813 00:32:49,548 --> 00:32:52,468 - But I need you to watch this. - Rita, I'm taking my meds. 814 00:32:52,509 --> 00:32:54,637 You want to keep your job, Gallagher? 815 00:32:54,678 --> 00:32:57,306 Shut up and watch this. 816 00:33:00,350 --> 00:33:02,645 Ian, if Rita's telling you to go home, 817 00:33:02,686 --> 00:33:04,605 you need to listen. 818 00:33:04,647 --> 00:33:07,107 Even if it seems unfair. Even if you're feeling great. 819 00:33:07,149 --> 00:33:09,318 You made a promise to Rita that no matter what, 820 00:33:09,359 --> 00:33:10,861 if she thinks you're off your game, 821 00:33:10,903 --> 00:33:12,613 you're gonna go home, so go. 822 00:33:12,655 --> 00:33:14,281 Right now. Don't fight her. 823 00:33:14,323 --> 00:33:15,950 I'm serious. Just go. 824 00:33:15,991 --> 00:33:18,368 All right? Go! 825 00:33:18,410 --> 00:33:21,371 Come on, Ian. I'll drive you home. 826 00:33:21,413 --> 00:33:22,873 What are you doing here? 827 00:33:22,915 --> 00:33:24,082 She's your emergency contact. 828 00:33:24,124 --> 00:33:25,459 Well, I'm not having an emergency! 829 00:33:25,501 --> 00:33:26,543 I disagree. 830 00:33:26,585 --> 00:33:29,296 Rita, I'm not manic, okay? 831 00:33:29,338 --> 00:33:32,424 You drove way too fast on the way. 832 00:33:32,466 --> 00:33:34,384 You scrubbed the rig three hours before work. 833 00:33:34,426 --> 00:33:36,428 Woody had just cleaned it last night. 834 00:33:39,014 --> 00:33:42,267 You were making breakfast in the middle of the night, Ian. 835 00:33:42,309 --> 00:33:43,769 Your meds can go out of balance 836 00:33:43,811 --> 00:33:45,187 when you go through a high-stress thing 837 00:33:45,228 --> 00:33:46,897 like a break-up. 838 00:33:46,939 --> 00:33:49,859 Just take the week off and... And go to a doctor. 839 00:33:57,616 --> 00:33:58,868 - Okay. - Good. 840 00:34:00,786 --> 00:34:03,747 ♪ Mellow rock music ♪ 841 00:34:10,796 --> 00:34:12,297 Do you need any other sizes? 842 00:34:12,339 --> 00:34:15,592 Um, yeah, I'd love to see the, um, jeans 843 00:34:15,634 --> 00:34:17,845 and, uh, pink sweater in the next size up, please. 844 00:34:17,887 --> 00:34:19,429 Still working on losing the baby weight. 845 00:34:19,471 --> 00:34:21,598 Oh, I know. It's just the worst. 846 00:34:21,640 --> 00:34:23,183 Take your time. I'll be right back. 847 00:34:23,225 --> 00:34:24,184 Thank you. 848 00:34:36,279 --> 00:34:37,823 Been texting you. 849 00:34:37,865 --> 00:34:39,491 Jeez, Carl. You scared me. 850 00:34:39,533 --> 00:34:41,744 Yeah, well, your pops tried to kill me this morning. 851 00:34:41,785 --> 00:34:43,286 Yeah? Probably best to avoid him. 852 00:34:43,328 --> 00:34:45,163 I'm so sorry. 853 00:34:45,205 --> 00:34:47,165 I don't know how I possibly could've gotten gonorrhea. 854 00:34:47,207 --> 00:34:48,918 You better get out of here. 855 00:34:48,959 --> 00:34:50,669 - My dad'll be home soon. - Wait, so that's it? 856 00:34:50,711 --> 00:34:52,671 You're just gonna ride off on the bike I bought you? 857 00:34:52,713 --> 00:34:54,631 I cut the tip of my dick off for you. 858 00:34:57,426 --> 00:34:59,344 Dom! I love you! 859 00:35:10,064 --> 00:35:11,147 Yeah? 860 00:35:19,865 --> 00:35:23,577 Hey, your little pixie tribe's in there trashing the place. 861 00:35:23,619 --> 00:35:26,162 Total shit show. 862 00:35:26,204 --> 00:35:27,581 Ma'am, I understand. 863 00:35:27,623 --> 00:35:28,582 I'm gonna get you your right order. 864 00:35:28,624 --> 00:35:29,583 I'm sorry! I'm sorry. 865 00:35:29,625 --> 00:35:30,876 What...what's going on? 866 00:35:30,918 --> 00:35:32,086 - I... - This has mold in it. 867 00:35:32,127 --> 00:35:33,963 Ow! 868 00:35:34,004 --> 00:35:35,130 Okay, stop. 869 00:35:35,171 --> 00:35:36,632 - Burn. - Stop, stop, stop. 870 00:35:36,673 --> 00:35:37,841 - What's happening? - Johnny walked out. 871 00:35:37,883 --> 00:35:39,134 We couldn't reach you, 872 00:35:39,175 --> 00:35:40,427 and we tried calling that guy Chad, 873 00:35:40,469 --> 00:35:41,804 but he doesn't pick up his phone. 874 00:35:41,845 --> 00:35:43,263 Okay, oh, fuck. Okay, go...Go back to the floor, 875 00:35:43,305 --> 00:35:44,681 and I'll handle this. 876 00:35:44,723 --> 00:35:46,391 Uh, offer free drinks, and tell everyone 877 00:35:46,433 --> 00:35:47,977 we're just doing the cold menu right now. 878 00:35:48,018 --> 00:35:49,436 Salads and sandwiches. 879 00:35:49,478 --> 00:35:50,687 Salads and sandwiches. 880 00:35:51,772 --> 00:35:52,982 What's going on? 881 00:35:53,023 --> 00:35:55,358 Uh, I had a... Uh, the cook quit 882 00:35:55,400 --> 00:35:57,360 in the middle of the lunch rush, but I'm handling it. 883 00:35:57,402 --> 00:35:58,779 Adam, hi. 884 00:35:58,821 --> 00:36:00,614 Uh, I need you to come in right now. 885 00:36:00,656 --> 00:36:02,365 I'm saying pretty please. 886 00:36:02,407 --> 00:36:03,742 Okay, thanks. 887 00:36:07,412 --> 00:36:08,664 Chad, you want to help? 888 00:36:08,705 --> 00:36:10,833 Grab an apron. Start making a blt. 889 00:36:10,874 --> 00:36:14,711 Otherwise, get out of my way, and you can yell at me later. 890 00:36:16,338 --> 00:36:19,299 ♪ Intense percussive music ♪ 891 00:36:35,315 --> 00:36:36,566 You're leaving? 892 00:36:36,608 --> 00:36:38,401 Uh, yeah. Sorry, nothing fit. 893 00:36:38,443 --> 00:36:39,235 Bummer. 894 00:36:39,277 --> 00:36:40,403 Well, could I tempt you 895 00:36:40,445 --> 00:36:41,947 with this new white-gold baby cuff? 896 00:36:41,989 --> 00:36:43,281 Just got it in this weekend. 897 00:36:43,323 --> 00:36:44,407 Cute, uh, maybe next week... 898 00:36:44,449 --> 00:36:45,742 Could you have taken any longer? 899 00:36:45,784 --> 00:36:46,660 That's her. She's stealing. 900 00:36:46,702 --> 00:36:48,037 What? 901 00:36:48,078 --> 00:36:49,329 I'm not stupid like your baby's name. 902 00:36:50,956 --> 00:36:51,957 I'm saying if you're in over your head... 903 00:36:51,999 --> 00:36:53,792 I'm not. 904 00:36:53,834 --> 00:36:55,794 You can't leave the diner unattended during busy hours. 905 00:36:55,836 --> 00:36:56,670 I understand. 906 00:36:56,712 --> 00:36:57,796 Look, I need assurance 907 00:36:57,838 --> 00:36:59,339 that this will never happen again. 908 00:36:59,381 --> 00:37:01,216 Look, I have to take shit every day, all day, 909 00:37:01,257 --> 00:37:03,635 from a high-school dropout who could buy and sell me, 910 00:37:03,677 --> 00:37:05,054 'cause that's my job. 911 00:37:05,095 --> 00:37:07,056 I don't have time to also do yours. 912 00:37:07,097 --> 00:37:08,807 Margo's a high-school dropout? 913 00:37:08,849 --> 00:37:11,060 That is so not my point. 914 00:37:11,101 --> 00:37:12,978 Sorry that I wasted your time. 915 00:37:13,020 --> 00:37:14,604 It won't happen again. 916 00:37:14,646 --> 00:37:15,856 Do better. 917 00:37:30,996 --> 00:37:32,081 Hello? 918 00:37:33,874 --> 00:37:36,085 You have got to be kidding me. 919 00:37:36,126 --> 00:37:37,127 No. 920 00:37:37,169 --> 00:37:39,088 No, I-I cannot come right now. 921 00:37:40,296 --> 00:37:42,674 No, no, don't call the police. 922 00:37:46,053 --> 00:37:47,971 Uh, yes, I'll be right there. 923 00:37:54,310 --> 00:37:56,230 The container store! 924 00:37:57,981 --> 00:37:59,858 They're closing this shelter, shutting it down, 925 00:37:59,900 --> 00:38:01,484 not even bothering to replace it, 926 00:38:01,526 --> 00:38:05,822 so they can bring in a... The container store! 927 00:38:05,864 --> 00:38:09,243 A whole building that used to house human beings 928 00:38:09,284 --> 00:38:11,453 will now be dedicated to selling things to people 929 00:38:11,494 --> 00:38:13,205 who own so much stuff, 930 00:38:13,247 --> 00:38:15,415 they can't contain it themselves, 931 00:38:15,457 --> 00:38:17,751 so they need the help of a store. 932 00:38:17,793 --> 00:38:20,045 Well, I, for one, 933 00:38:20,087 --> 00:38:21,337 am not waiting for them to 934 00:38:21,379 --> 00:38:23,339 close this shelter at the end of the week, 935 00:38:23,381 --> 00:38:26,802 and I am not wandering on foot for 20 miles 936 00:38:26,843 --> 00:38:29,138 to find my way to another shit hole 937 00:38:29,179 --> 00:38:31,974 that they'll close next week to open a box store 938 00:38:32,015 --> 00:38:34,684 or um...A paper store, 939 00:38:34,726 --> 00:38:37,771 a bag store, or a goddamn pet store! 940 00:38:39,106 --> 00:38:40,857 Because animals are more important 941 00:38:40,899 --> 00:38:44,694 in this country than homeless human beings! 942 00:38:44,736 --> 00:38:49,032 Well, I'm not waiting, and I'm not wandering. 943 00:38:49,074 --> 00:38:51,660 I have found a new place to lay my head. 944 00:38:51,701 --> 00:38:54,537 It's warm, it's dry, and it's local, 945 00:38:54,579 --> 00:38:58,708 and I invite you all to join me there right now! 946 00:38:58,750 --> 00:39:00,961 Right now! 947 00:39:01,003 --> 00:39:02,296 Right now! 948 00:39:02,337 --> 00:39:03,630 Let's go. Right now. 949 00:39:03,672 --> 00:39:05,674 Yes! 950 00:39:05,715 --> 00:39:09,427 But first, everybody grab a cot. 951 00:39:21,273 --> 00:39:22,649 I'm here. 952 00:39:24,484 --> 00:39:26,028 She's sorry. 953 00:39:26,069 --> 00:39:27,112 Let's go, debs. 954 00:39:27,154 --> 00:39:28,488 Uh, not so fast. 955 00:39:28,530 --> 00:39:30,073 She was shoplifting, 956 00:39:30,115 --> 00:39:31,867 so unless you're able to pay for everything 957 00:39:31,908 --> 00:39:33,243 that she was taking, then I... 958 00:39:33,285 --> 00:39:36,746 - How much? - $2,423.82. 959 00:39:36,788 --> 00:39:39,415 - In baby clothes? - And mommy clothes. 960 00:39:39,457 --> 00:39:41,626 And if you're not gonna pay, I'm calling the police. 961 00:39:41,668 --> 00:39:42,794 Don't call the police. 962 00:39:45,839 --> 00:39:47,966 She...she wasn't shoplifting. 963 00:39:48,008 --> 00:39:50,010 She just forgot to pay. 964 00:39:50,052 --> 00:39:51,594 She...she does that sometimes. 965 00:39:51,636 --> 00:39:52,846 She forgets things. 966 00:39:54,556 --> 00:39:56,599 It's a symptom of her low IQ. 967 00:39:56,641 --> 00:39:57,976 Fiona! 968 00:39:59,186 --> 00:40:00,729 She's retarded? 969 00:40:02,438 --> 00:40:04,649 That's a...That's a deeply offensive word. 970 00:40:04,691 --> 00:40:07,069 That's right, debs. You tell her. 971 00:40:07,110 --> 00:40:08,570 Sorry again for the trouble. 972 00:40:08,611 --> 00:40:09,863 We're leaving. 973 00:40:26,796 --> 00:40:29,299 - You okay, man? - Yeah, fine. 974 00:40:29,341 --> 00:40:30,884 It's just, you opened that same cabinet, 975 00:40:30,926 --> 00:40:31,718 like, three times. 976 00:40:31,760 --> 00:40:33,178 I'm thirsty. 977 00:40:33,220 --> 00:40:34,971 So you just try the fridge. Second shelf. 978 00:40:48,110 --> 00:40:49,403 So what happened at work today? 979 00:40:49,444 --> 00:40:51,738 They sent me home. 980 00:40:51,780 --> 00:40:53,365 I'm fine, you know, 981 00:40:53,407 --> 00:40:55,367 but 'cause I have a history of mental illness, 982 00:40:55,409 --> 00:40:56,910 they send me home when I make one mistake. 983 00:40:56,952 --> 00:40:58,787 Okay. I get it. 984 00:40:58,828 --> 00:41:00,289 No, you don't. 985 00:41:00,330 --> 00:41:02,791 What, I don't get how shitty Gallagher genes are? 986 00:41:02,832 --> 00:41:04,126 I have to set a timer 987 00:41:04,167 --> 00:41:05,919 every time I want to have a beer. 988 00:41:05,961 --> 00:41:07,921 Frank's genes might not be quite as bad as Monica's, but... 989 00:41:07,963 --> 00:41:09,172 But they suck. 990 00:41:09,214 --> 00:41:10,465 Yeah. 991 00:41:10,506 --> 00:41:12,842 Yeah, man. They fucking do. 992 00:41:16,763 --> 00:41:18,932 I haven't slept in a couple nights, 993 00:41:18,974 --> 00:41:22,394 and it's not 'cause Caleb's been texting. 994 00:41:22,436 --> 00:41:23,728 I don't feel manic, 995 00:41:23,770 --> 00:41:25,688 but I never feel it when I'm manic. 996 00:41:25,730 --> 00:41:28,817 I just feel fine or great 997 00:41:28,858 --> 00:41:29,985 until obviously I'm not 998 00:41:30,026 --> 00:41:31,778 'cause I did something crazy. 999 00:41:35,490 --> 00:41:39,035 When you feel like your meds might be, like, out of balance, 1000 00:41:39,077 --> 00:41:40,370 what are you supposed to do? 1001 00:41:40,412 --> 00:41:42,164 Up my downers. Sleep it off. 1002 00:41:42,205 --> 00:41:44,207 See the shrink as soon as possible. 1003 00:41:44,249 --> 00:41:45,792 All right, then, you do that. 1004 00:41:48,753 --> 00:41:50,588 I don't want to. 1005 00:41:55,635 --> 00:41:57,179 Yeah, I know. 1006 00:41:59,264 --> 00:42:01,433 You know, I didn't want to go to fucking rehab, 1007 00:42:01,475 --> 00:42:02,600 but I did it. 1008 00:42:05,520 --> 00:42:08,106 You know, and if I was gonna bare my soul to you, 1009 00:42:08,148 --> 00:42:11,526 which I'm not, but if I was... 1010 00:42:13,278 --> 00:42:16,031 You know, I might admit that I wish 1011 00:42:16,072 --> 00:42:17,991 I had done it a lot sooner. 1012 00:42:19,993 --> 00:42:22,078 You know, like, uh, 1013 00:42:22,120 --> 00:42:25,374 before I got kicked out of college 1014 00:42:25,415 --> 00:42:27,876 and ruined my whole fucking future. 1015 00:42:43,933 --> 00:42:44,976 Yeah. 1016 00:42:46,228 --> 00:42:47,479 How do you say sorry to a girl you gave 1017 00:42:47,521 --> 00:42:48,855 a disease that could kill her? 1018 00:42:48,897 --> 00:42:51,066 - Flowers? - You...You gave a girl what? 1019 00:42:51,107 --> 00:42:52,275 Gonorrhea. 1020 00:42:52,317 --> 00:42:54,486 Ah, shit. You get antibiotics? 1021 00:42:54,528 --> 00:42:57,155 No, I tested negative, so I don't need 'em. 1022 00:42:59,408 --> 00:43:01,368 O-Okay, but dom, she tested positive? 1023 00:43:01,410 --> 00:43:02,744 Mm-hmm. 1024 00:43:05,997 --> 00:43:08,833 Uh...look buddy, 1025 00:43:08,875 --> 00:43:10,919 if...if you don't have it, 1026 00:43:10,960 --> 00:43:13,713 there's no way that you could've given it to her. 1027 00:43:15,215 --> 00:43:16,591 I couldn't? 1028 00:43:16,632 --> 00:43:20,595 No, but it means she, uh, got it from... 1029 00:43:20,636 --> 00:43:21,513 Somewhere else. 1030 00:43:22,638 --> 00:43:23,973 Like from a toilet seat? 1031 00:43:24,015 --> 00:43:26,184 Uh... 1032 00:43:26,226 --> 00:43:28,978 No, no. 1033 00:43:29,020 --> 00:43:30,564 More like, um... 1034 00:43:32,899 --> 00:43:34,692 Another guy's dick. 1035 00:43:36,278 --> 00:43:37,779 I was just trying to be a good mom, Fiona. 1036 00:43:37,820 --> 00:43:39,697 You are so lucky that they called me 1037 00:43:39,739 --> 00:43:41,032 and not the police. 1038 00:43:41,074 --> 00:43:43,034 I mean, you realize they can take Harry away 1039 00:43:43,076 --> 00:43:44,077 if you get arrested. 1040 00:43:44,119 --> 00:43:45,579 They could also take her away 1041 00:43:45,620 --> 00:43:47,122 if they think I'm special needs, Fiona. 1042 00:43:47,163 --> 00:43:48,331 Wait, whoa...Whoa, what happened? 1043 00:43:48,373 --> 00:43:50,125 She was shoplifting. You believe that? 1044 00:43:50,166 --> 00:43:51,460 Fuckin' Prada diapers. 1045 00:43:51,501 --> 00:43:53,211 Huh. My money was on stripping. 1046 00:43:53,253 --> 00:43:55,755 I was gonna sell them for money to pay jolayemi. 1047 00:43:55,797 --> 00:43:57,549 I-I just wanted to get sleep at night 1048 00:43:57,591 --> 00:43:59,134 so I could be a good mom. 1049 00:43:59,175 --> 00:44:01,177 Good moms stick around, 1050 00:44:01,219 --> 00:44:03,012 and going to jail would drastically affect 1051 00:44:03,054 --> 00:44:04,806 your ability to do that. 1052 00:44:07,267 --> 00:44:09,018 You really think I was making money stripping? 1053 00:44:09,060 --> 00:44:10,979 Don't get any ideas. 1054 00:44:11,020 --> 00:44:12,147 Where you going now? 1055 00:44:12,188 --> 00:44:14,149 I have a job. And so do you. 1056 00:44:14,190 --> 00:44:15,942 Aren't you supposed to be washing dishes tonight? 1057 00:44:15,984 --> 00:44:18,445 Uh, yeah. Yeah, I'm coming. 1058 00:44:20,738 --> 00:44:22,407 Oh, my god. 1059 00:44:22,449 --> 00:44:24,493 What have you done? 1060 00:44:24,534 --> 00:44:27,162 Okay, easy, easy, easy. 1061 00:44:27,203 --> 00:44:28,371 Papa frank's got this. 1062 00:44:28,413 --> 00:44:30,123 Calm down. 1063 00:44:30,165 --> 00:44:32,959 Uh, they're closing the homeless shelter on winslow, 1064 00:44:33,001 --> 00:44:34,628 so we decided to move in here. 1065 00:44:34,669 --> 00:44:37,088 Sir, who gave you permission to occupy these premises? 1066 00:44:37,130 --> 00:44:38,881 Uh, the statue of Liberty when she said, 1067 00:44:38,923 --> 00:44:41,468 "give me your tired, your poor, your huddled masses." 1068 00:44:41,510 --> 00:44:44,262 Jesus Christ when he washed the feet of the homeless 1069 00:44:44,304 --> 00:44:45,888 and also shared with them his wine. 1070 00:44:45,930 --> 00:44:49,725 And finally, uh, the owner of this residence. 1071 00:44:49,767 --> 00:44:51,227 That's a lie. They're trespassing. 1072 00:44:51,269 --> 00:44:52,728 Where is the owner? 1073 00:44:52,770 --> 00:44:54,230 He's on a Norwegian cruise at the moment, but... 1074 00:44:54,272 --> 00:44:55,689 I didn't have any trouble reaching him 1075 00:44:55,731 --> 00:44:56,858 just a little while ago. 1076 00:44:56,899 --> 00:44:58,818 How would you even have his number? 1077 00:44:58,860 --> 00:45:01,029 I've lived in this neighborhood for I don't know how long. 1078 00:45:01,070 --> 00:45:03,114 I was very close with the old aunt. 1079 00:45:03,156 --> 00:45:04,533 She gave me the number a long time ago, 1080 00:45:04,574 --> 00:45:05,617 in case of emergency. 1081 00:45:05,659 --> 00:45:06,660 What's his name then? 1082 00:45:06,700 --> 00:45:08,578 If you don't know that, 1083 00:45:08,620 --> 00:45:09,871 I'm not going to tell... 1084 00:45:09,912 --> 00:45:11,831 Oh, sylvie. 1085 00:45:11,873 --> 00:45:14,209 Sylvie has trouble letting go, officer. 1086 00:45:14,250 --> 00:45:16,169 She always has. 1087 00:45:17,962 --> 00:45:19,548 I'm sorry, lady, but I think 1088 00:45:19,589 --> 00:45:20,882 this is one for the courts. 1089 00:45:20,923 --> 00:45:22,217 You must be joking. 1090 00:45:22,258 --> 00:45:24,052 - This man is... - I know who he is. 1091 00:45:24,093 --> 00:45:26,054 And I know he's probably lying. 1092 00:45:26,095 --> 00:45:27,639 But I'm not about to arrest 1093 00:45:27,681 --> 00:45:29,349 a couple of dozen homeless people and their kids 1094 00:45:29,391 --> 00:45:30,975 when it's your word against his. 1095 00:45:31,017 --> 00:45:32,310 If you can get the owner on the phone... 1096 00:45:32,352 --> 00:45:33,603 I told you I can't. 1097 00:45:33,645 --> 00:45:35,522 Thank you for your service. 1098 00:45:35,564 --> 00:45:37,023 And thank you for your protection. 1099 00:45:37,065 --> 00:45:39,442 You be careful out there, okay? 1100 00:45:39,484 --> 00:45:40,734 Promise? 1101 00:45:40,776 --> 00:45:42,696 Thanks for dropping by, okay? 1102 00:45:43,821 --> 00:45:44,906 Thank you. 1103 00:45:50,245 --> 00:45:51,496 When's dinner? 1104 00:46:01,839 --> 00:46:03,216 What the fuck? 1105 00:46:03,258 --> 00:46:06,219 ♪ Rock music ♪ 1106 00:46:15,478 --> 00:46:17,647 ♪ It's not the same not the same ♪ 1107 00:46:17,689 --> 00:46:20,191 ♪ not the same old way yeah ♪ 1108 00:46:20,233 --> 00:46:24,820 ♪ you used to ignore but you moved from the summer yeah ♪ 1109 00:46:24,862 --> 00:46:29,075 ♪ I know there's something in the soul of a vulture's mouth ♪ 1110 00:46:29,117 --> 00:46:33,329 ♪ inside the glove is the hand that'll take you out ♪ 1111 00:46:33,371 --> 00:46:35,164 ♪ you have been sold and bought ♪ 1112 00:46:35,206 --> 00:46:37,709 ♪ lost in a Chinese market ♪ 1113 00:46:37,751 --> 00:46:40,920 ♪ in the year of the cock with a rodent ♪ 1114 00:46:40,962 --> 00:46:42,838 ♪ swearin' to your cause ♪ 1115 00:46:42,880 --> 00:46:45,841 ♪ I don't think you're a martyr hey ♪ 1116 00:47:02,776 --> 00:47:04,778 ♪ I know it's right ♪ 1117 00:47:04,818 --> 00:47:06,738 ♪ I know it's cold ♪ 1118 00:47:06,780 --> 00:47:10,950 ♪ I know it's closer to you my love ♪ 1119 00:47:10,992 --> 00:47:12,952 ♪ I know it's right ♪ 1120 00:47:12,994 --> 00:47:15,079 ♪ I know it's cold ♪ 1121 00:47:15,121 --> 00:47:18,750 ♪ I know it's closer to you my love ♪ 1122 00:47:18,792 --> 00:47:21,919 ♪ and I'd hate for you ♪ 1123 00:47:21,961 --> 00:47:24,673 ♪ to turn me around ♪ 1124 00:47:44,108 --> 00:47:45,318 Daddy frank? 1125 00:47:53,284 --> 00:47:54,661 Can I help you? 1126 00:47:54,703 --> 00:47:58,623 Sweet sister, I surely hope you can. 1127 00:48:04,086 --> 00:48:05,505 Mm-hmm? 1128 00:48:07,006 --> 00:48:08,508 Hey, fi. 1129 00:48:08,550 --> 00:48:09,883 Uh, there's only a couple stragglers left. 1130 00:48:09,925 --> 00:48:11,594 Cool for me to clock out? 1131 00:48:11,636 --> 00:48:13,555 You know the woman who owns this place 1132 00:48:13,596 --> 00:48:15,056 dropped out of high school, 1133 00:48:15,097 --> 00:48:18,059 and now she owns, like, half the south side 1134 00:48:18,100 --> 00:48:20,729 and a whole neighborhood in Indianapolis? 1135 00:48:20,770 --> 00:48:23,981 Jesus. She must've worked her ass off, huh? 1136 00:48:24,023 --> 00:48:24,982 Never got married. 1137 00:48:25,024 --> 00:48:26,275 Never had kids. 1138 00:48:26,317 --> 00:48:27,652 Paid her dues. 1139 00:48:27,694 --> 00:48:29,195 Invested her money. 1140 00:48:29,237 --> 00:48:31,698 Leveraged it, whatever the fuck that means. 1141 00:48:31,740 --> 00:48:33,533 Holy shit. 1142 00:48:33,575 --> 00:48:35,493 She's worth 300 million? 1143 00:48:35,535 --> 00:48:36,910 Yeah. 1144 00:48:41,999 --> 00:48:44,669 So it's cool if I go? 1145 00:48:44,711 --> 00:48:45,961 Mm-hmm. 1146 00:49:11,153 --> 00:49:12,946 It wasn't me, okay? I'm clean. 1147 00:49:17,827 --> 00:49:20,496 What is this? Where is she? 1148 00:49:20,538 --> 00:49:22,123 She's supposed to be at latisha's. 1149 00:49:22,164 --> 00:49:25,042 Unless latisha's the name of a college, she's not. 1150 00:49:26,753 --> 00:49:29,088 Are those Greek letters on that motherfuckin' house? 1151 00:49:31,633 --> 00:49:33,342 Do you remember where this place is? 1152 00:49:33,384 --> 00:49:34,928 Yeah. 1153 00:49:34,968 --> 00:49:36,095 Come on. 1154 00:49:36,137 --> 00:49:39,098 ♪ Dramatic rock music ♪ 1155 00:50:13,257 --> 00:50:15,301 Yo, does anybody need a coffee? 1156 00:50:15,343 --> 00:50:16,344 Beer? 1157 00:50:16,385 --> 00:50:17,762 - Beer. - Beer. 1158 00:50:17,804 --> 00:50:18,763 Right. 1159 00:50:30,107 --> 00:50:33,319 - Is there gonna be gunfire? - I sure as shit hope so. 1160 00:50:34,529 --> 00:50:35,864 Go. Go, go, go. 1161 00:50:37,365 --> 00:50:38,324 Police! Open the door, motherfuck...! 1162 00:50:39,868 --> 00:50:42,370 Dear god, thank you for daddy frank. 1163 00:50:42,411 --> 00:50:45,164 He's the best new daddy we've ever had. 1164 00:50:45,206 --> 00:50:47,583 And please let him let me be a boy named Dan 1165 00:50:47,625 --> 00:50:49,210 starting tomorrow. 1166 00:50:51,295 --> 00:50:52,630 Good night, kids. 1167 00:50:52,672 --> 00:50:54,757 Good night, daddy frank. 1168 00:50:54,799 --> 00:50:56,801 You want a quick bj, daddy frank? 1169 00:50:58,761 --> 00:51:00,221 That's just not right. 1170 00:51:10,690 --> 00:51:12,025 What's going on? 1171 00:51:12,107 --> 00:51:13,526 Called a family meeting. 1172 00:51:13,568 --> 00:51:15,110 'Cause apparently she's the queen. 1173 00:51:15,152 --> 00:51:16,612 Hey, don't start shit. 1174 00:51:16,654 --> 00:51:17,822 You stay up all night with a screaming baby 1175 00:51:17,864 --> 00:51:18,740 and tell me that. 1176 00:51:18,781 --> 00:51:19,908 I'm not invited? 1177 00:51:19,949 --> 00:51:21,617 I just didn't want to wake you. 1178 00:51:21,659 --> 00:51:22,994 How'd you sleep? 1179 00:51:23,036 --> 00:51:24,495 Good. Slept all night. 1180 00:51:24,537 --> 00:51:26,497 You guys mind? I-I got to get to work. 1181 00:51:26,539 --> 00:51:28,416 - Yep. - All right. 1182 00:51:28,457 --> 00:51:32,670 So, it used to be that we had a squirrel fund 1183 00:51:32,712 --> 00:51:34,589 and everybody contributed what they could, 1184 00:51:34,630 --> 00:51:39,218 but I'd carry the bulk of it because I was the only grown-up. 1185 00:51:39,260 --> 00:51:42,430 But time's passed, and things have changed. 1186 00:51:42,471 --> 00:51:44,807 Most of us are grown-ups now. 1187 00:51:44,849 --> 00:51:47,309 Or at least pretending to be. 1188 00:51:47,351 --> 00:51:49,437 So, I ran the numbers 1189 00:51:49,478 --> 00:51:53,024 and I came up with a system that I think is fair. 1190 00:51:53,066 --> 00:51:55,234 - What's this? - That's your share. 1191 00:51:55,276 --> 00:51:57,653 That's what you have to pay every month towards the bills 1192 00:51:57,695 --> 00:51:58,988 if you want to stay here. 1193 00:51:59,030 --> 00:52:01,198 If we want to stay here? 1194 00:52:01,240 --> 00:52:02,700 If you want us all to stay together. 1195 00:52:02,742 --> 00:52:03,910 To stay a family. 1196 00:52:03,952 --> 00:52:05,661 Otherwise, I'll rent out your rooms 1197 00:52:05,703 --> 00:52:07,830 or sell the house 1198 00:52:07,872 --> 00:52:09,498 and everyone can fend for themselves. 1199 00:52:09,540 --> 00:52:11,751 Why is mine higher than Carl's? 1200 00:52:11,793 --> 00:52:15,379 'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. 1201 00:52:15,421 --> 00:52:18,424 I fired jolayemi because I can't afford to pay her anymore. 1202 00:52:18,466 --> 00:52:21,427 How am I gonna afford $375? 1203 00:52:21,469 --> 00:52:23,012 You're not in school, debs. 1204 00:52:23,054 --> 00:52:24,597 You could get a job. 1205 00:52:24,639 --> 00:52:27,016 Who's gonna watch the baby? 1206 00:52:27,058 --> 00:52:28,810 Not my problem. 1207 00:52:28,851 --> 00:52:31,562 The house belongs to me. I'm not gonna be paying rent. 1208 00:52:31,604 --> 00:52:33,856 The house and the bills are all in my name, 1209 00:52:33,898 --> 00:52:36,109 and it's my credit that's fucked if we don't pay. 1210 00:52:36,149 --> 00:52:37,610 And it's not rent. 1211 00:52:37,652 --> 00:52:40,488 It's water and power and property taxes. 1212 00:52:40,529 --> 00:52:42,698 Since when do you care about your credit? 1213 00:52:42,740 --> 00:52:44,867 Since now. 1214 00:52:44,909 --> 00:52:47,328 The only one who gets a free ride around here anymore 1215 00:52:47,369 --> 00:52:48,621 is Liam. 1216 00:52:48,663 --> 00:52:50,123 So if you're out of work, 1217 00:52:50,163 --> 00:52:53,584 file for disability or welfare or get a job. 1218 00:52:55,670 --> 00:52:57,212 Also... 1219 00:52:59,757 --> 00:53:01,926 I want you all to put me at the bottom 1220 00:53:01,968 --> 00:53:03,886 of your emergency contact list. 1221 00:53:03,928 --> 00:53:05,721 Put lip first, 1222 00:53:05,763 --> 00:53:07,389 and then Ian, 1223 00:53:07,431 --> 00:53:09,475 and then kev and v, 1224 00:53:09,517 --> 00:53:12,478 and then me. 1225 00:53:12,520 --> 00:53:14,939 Because I have a plan for my life, 1226 00:53:14,981 --> 00:53:17,817 and I can't do it if I'm getting a call every five minutes 1227 00:53:17,859 --> 00:53:20,361 about one of you. 1228 00:53:20,402 --> 00:53:23,322 And just so we're clear, 1229 00:53:23,364 --> 00:53:25,741 I am just as likely as anyone else in this family 1230 00:53:25,783 --> 00:53:28,201 to make something of myself, 1231 00:53:28,243 --> 00:53:29,787 and it's about time you got that, 1232 00:53:29,829 --> 00:53:32,581 you arrogant shit. 1233 00:53:32,623 --> 00:53:35,292 You see what frank's doing down the block? 1234 00:53:35,334 --> 00:53:38,295 ♪ Funk rock music ♪ 1235 00:53:42,424 --> 00:53:43,718 Pile it on, friends. 1236 00:53:43,759 --> 00:53:46,179 Don't be shy. Get your fill. 1237 00:53:46,219 --> 00:53:49,515 God does not want you to go out into your busy day of begging 1238 00:53:49,557 --> 00:53:52,476 without a full belly. 1239 00:53:52,518 --> 00:53:53,769 Wow. 1240 00:53:53,811 --> 00:53:55,938 My family is really upping the ante, huh? 1241 00:53:55,980 --> 00:53:57,106 Tell me about it. 1242 00:53:57,148 --> 00:53:58,900 I got three kids, a wife, a husband, 1243 00:53:58,941 --> 00:54:00,568 and a father-in-law with a giant Johnson 1244 00:54:00,609 --> 00:54:02,235 that I've seen twice already. 1245 00:54:02,277 --> 00:54:04,237 - What? - We have a lot to catch up on. 1246 00:54:04,279 --> 00:54:05,406 What is this? 1247 00:54:05,447 --> 00:54:07,992 Looks like communist Russia. 1248 00:54:08,034 --> 00:54:09,702 "Gallagher home for the homeless"? 1249 00:54:09,744 --> 00:54:11,495 That shit smells good. 1250 00:54:11,537 --> 00:54:14,373 Hey, frank, you can't have a homeless shelter here. 1251 00:54:14,415 --> 00:54:17,168 I beg to differ, neighbor. 1252 00:54:17,210 --> 00:54:18,794 - Mama! - Aww. 1253 00:54:27,260 --> 00:54:29,222 ♪ Telephone ♪ 1254 00:54:33,059 --> 00:54:35,228 ♪ what a means to win ♪ 1255 00:54:41,692 --> 00:54:43,819 ♪ Telephone ♪ 1256 00:54:47,198 --> 00:54:50,159 ♪ calling you to guarantee ♪ 1257 00:54:54,663 --> 00:54:57,499 ♪ calling you to guarantee ♪ 1258 00:55:11,597 --> 00:55:15,226 ♪ Telephone telephone ♪ 1259 00:55:19,188 --> 00:55:22,566 ♪ telephone telephone ♪ 87059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.