Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:14,362
Appearances were
very important to Steve.
2
00:00:14,492 --> 00:00:15,580
A-ha!
3
00:00:15,711 --> 00:00:17,104
Fa'ad is here, sir.
4
00:00:17,234 --> 00:00:18,540
Yes, I know.
For fencing.
5
00:00:18,670 --> 00:00:20,020
Yes, but...
I know.
6
00:00:20,150 --> 00:00:22,283
I challenged him last time,
and he humiliated me.
7
00:00:22,413 --> 00:00:23,545
So he called me
out for fencing,
8
00:00:23,675 --> 00:00:26,026
and yet this time,
he's the one
who shall look the fool.
9
00:00:27,288 --> 00:00:29,072
En garde,
and prepare to...
10
00:00:30,160 --> 00:00:31,292
I'm here to
fix the fence.
11
00:00:32,554 --> 00:00:36,079
Meet Mike Russo,
owner of
Mike Russo Fencing.
12
00:00:36,210 --> 00:00:38,473
Fixing fences
since 1997.
13
00:00:38,603 --> 00:00:41,954
A working man,
forced to watch you
prance down the stairs,
14
00:00:42,085 --> 00:00:44,392
making a first
impression
like a second-rate
15
00:00:44,522 --> 00:00:46,089
John Barrymore in
The Three Musketeers.
16
00:00:46,220 --> 00:00:48,831
How that must
humiliate you.
17
00:00:49,092 --> 00:00:50,572
Thank you,
Mike Russo,
18
00:00:50,702 --> 00:00:52,835
fine fencing since 1997.
19
00:00:52,965 --> 00:00:56,491
No work for you today,
but I will pay your
paltry consultancy fee.
20
00:00:57,970 --> 00:00:59,320
You guys are .
21
00:01:00,451 --> 00:01:03,106
Well, I suppose
that's two fencing
victories for me.
22
00:01:03,237 --> 00:01:05,108
Well,
yes, I may
have been caught
23
00:01:05,239 --> 00:01:06,892
with my codpiece down,
24
00:01:07,023 --> 00:01:09,286
but today I can't help
but feel like a winner.
25
00:01:09,417 --> 00:01:11,549
Migo, get the
New York Style
magazine
26
00:01:11,680 --> 00:01:12,811
with Emmy
and me in it.
27
00:01:13,247 --> 00:01:15,336
You're in
the magazine together?
28
00:01:15,466 --> 00:01:17,077
That's right.
They wanted a picture
29
00:01:17,207 --> 00:01:19,775
because I'm taking her
to a charity gala.
30
00:01:19,905 --> 00:01:21,820
I made a significant
donation in our names.
31
00:01:21,951 --> 00:01:23,605
Since when has Emmy
ever looked like this?
32
00:01:23,735 --> 00:01:25,389
Well, I didn't
have any photos
33
00:01:25,520 --> 00:01:28,436
of Emmy and me
actually together,
34
00:01:28,566 --> 00:01:31,700
so I admit I may have
photoshopped us
into that shot.
35
00:01:31,830 --> 00:01:34,529
Steve had enlisted
Migo's nephew to do the work.
36
00:01:34,659 --> 00:01:37,053
Good, good, good.
Let's have some fun
with her hair.
37
00:01:37,184 --> 00:01:39,577
But once he started
having a little fun,
38
00:01:39,708 --> 00:01:41,884
he couldn't stop, and
he went a little overboard.
39
00:01:42,014 --> 00:01:44,234
I think we could
still go a little
poutier with the lips.
40
00:01:44,365 --> 00:01:45,627
You want to change
her lips now?
41
00:01:45,757 --> 00:01:48,456
That is a great idea.
Yeah, let's do pouty
on her, too.
42
00:01:48,586 --> 00:01:51,763
This photo
is as doctored
as The Zapruder Film.
43
00:01:51,894 --> 00:01:54,157
I suppose.
But look how beautiful
Emmy looks on my arm.
44
00:01:54,288 --> 00:01:56,768
That looks more like
Mike Russo's arm.
45
00:01:56,899 --> 00:01:59,728
So I suppose that means
that she technically
doesn't know about this.
46
00:01:59,858 --> 00:02:01,556
Well, I technically
haven't asked her
47
00:02:01,686 --> 00:02:04,428
because I was worried
that she might say no.
48
00:02:04,559 --> 00:02:06,561
She will.
49
00:02:06,691 --> 00:02:08,084
She already thinks
that you only care
about her looks,
50
00:02:08,215 --> 00:02:09,303
that you're being
superficial.
51
00:02:09,433 --> 00:02:11,435
Well, I had to make
it look like I was
52
00:02:11,566 --> 00:02:12,828
taking someone
who would fit
into this world.
53
00:02:12,958 --> 00:02:15,483
This, I also think,
is slightly superficial.
54
00:02:15,613 --> 00:02:17,224
But it's all for charity.
If anything, it proves
55
00:02:17,354 --> 00:02:19,356
that I'm the opposite
of superficial.
56
00:02:19,487 --> 00:02:20,618
What's the charity?
57
00:02:20,749 --> 00:02:21,793
It's, um...
58
00:02:22,359 --> 00:02:23,752
Safe water in Africa.
59
00:02:24,100 --> 00:02:25,667
Water safety
in Africa.
60
00:02:25,797 --> 00:02:27,886
Which is something
I actually know
a little bit about.
61
00:02:28,017 --> 00:02:31,716
Come on, Africa,
let's water ski
safely. Right?
62
00:02:31,847 --> 00:02:33,936
Oh, I think she'll go.
63
00:02:34,066 --> 00:02:36,460
The challenge will be
getting Emmy to
look like this.
64
00:02:36,591 --> 00:02:38,027
Well, I'm already
one step ahead of you.
65
00:02:38,158 --> 00:02:40,029
I had Migo do some
shopping for me.
66
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
What woman can say
no to a makeover?
67
00:02:42,292 --> 00:02:45,426
The woman who
is already beautiful
and lives in your tree.
68
00:02:49,821 --> 00:02:52,737
Meanwhile,
my mom was reading
about the very gala
69
00:02:52,868 --> 00:02:54,522
that Steve was secretly
hoping to take her to.
70
00:02:54,652 --> 00:02:57,960
Now, this is glamour.
The other side of charity.
71
00:02:58,221 --> 00:03:00,484
Not exactly
what we did, huh?
72
00:03:00,615 --> 00:03:03,618
Still, it would be fun
to go to one of these
just once.
73
00:03:04,053 --> 00:03:05,446
You'd think
she'd be happy?
74
00:03:05,576 --> 00:03:06,969
These are some
pouty people.
75
00:03:07,099 --> 00:03:08,971
Mom, that's you!
76
00:03:09,101 --> 00:03:10,799
And Steve.
What?
77
00:03:12,801 --> 00:03:14,716
How am I in that dress?
78
00:03:14,933 --> 00:03:16,848
And why is my hair
so poofy?
79
00:03:17,109 --> 00:03:18,720
What is this?
It's like a fairy tale.
80
00:03:19,155 --> 00:03:22,071
It's nothing
like a fairy tale.
81
00:03:22,202 --> 00:03:25,596
Come down,
fair mistress,
and let down your hair.
82
00:03:25,727 --> 00:03:27,207
Those are the hair
extensions, right?
83
00:03:27,555 --> 00:03:30,210
It's very wise
you have that
sword on you.
84
00:03:30,340 --> 00:03:31,776
What the hell
are you doing?
85
00:03:31,907 --> 00:03:33,865
I'm defending your honor
from this legion of ghosts.
86
00:03:35,693 --> 00:03:37,347
No! Wait! Steve!
87
00:03:37,869 --> 00:03:39,262
Take that, knaves!
Stop!
88
00:03:39,393 --> 00:03:41,699
You're tearing up
all my sheets.
89
00:03:41,830 --> 00:03:44,876
Not exactly how
I thought I'd be
tearing up your sheets.
90
00:03:45,007 --> 00:03:47,183
I come bearing
an invitation.
91
00:03:47,314 --> 00:03:48,837
To the Safe Water
in Africa Gala?
92
00:03:48,967 --> 00:03:50,404
You saw the magazine.
93
00:03:50,534 --> 00:03:51,579
Not only did I
see the magazine,
94
00:03:51,709 --> 00:03:53,494
I saw how you
changed how I look!
95
00:03:53,624 --> 00:03:54,756
Oh, don't worry
about that.
96
00:03:54,886 --> 00:03:57,628
Migo, give her the present.
No.
97
00:03:57,759 --> 00:03:59,500
Give her the present.
You know, I...
98
00:03:59,630 --> 00:04:00,718
Give me the present!
Give it to her.
99
00:04:00,849 --> 00:04:01,763
No!
It's mine!
100
00:04:03,765 --> 00:04:05,810
Hair extensions
and makeup.
101
00:04:06,202 --> 00:04:07,551
All these people care
about are appearances.
102
00:04:07,682 --> 00:04:09,510
Steve, I would
never go to a party
103
00:04:09,640 --> 00:04:12,121
where all anyone
cares about are
appearances.
104
00:04:12,252 --> 00:04:14,210
Oh, it's not
like that at all.
105
00:04:14,341 --> 00:04:17,431
Where do you
even come up
with this stuff?
106
00:04:18,170 --> 00:04:19,563
Steve, you know,
I actually thought
107
00:04:19,694 --> 00:04:20,912
that we were
getting to this
108
00:04:21,565 --> 00:04:24,264
deeper place.
Yeah, me too.
109
00:04:24,394 --> 00:04:26,004
But I guess you're
just as superficial
110
00:04:26,135 --> 00:04:27,267
as I always
thought you were.
111
00:04:27,397 --> 00:04:28,659
Look, I just thought
it would be good for you
112
00:04:28,790 --> 00:04:30,095
to get out and have
some mindless fun.
113
00:04:30,226 --> 00:04:31,749
And it seems
like something
you'd want to do.
114
00:04:31,880 --> 00:04:33,490
What have I ever
said that would
make you think that?
115
00:04:33,621 --> 00:04:34,709
Well, you actually...
116
00:04:34,839 --> 00:04:36,580
Ah! Okay.
117
00:04:37,320 --> 00:04:39,714
That's enough, Puddle.
We've all said enough.
118
00:04:40,149 --> 00:04:41,542
Okay, I could not
have foreseen that.
119
00:04:41,672 --> 00:04:44,632
Yeah, that one
really snuck by me.
120
00:04:48,940 --> 00:04:50,942
My mom had
just refused to go
to charity event
121
00:04:51,073 --> 00:04:52,204
she wanted to go to.
122
00:04:52,335 --> 00:04:55,077
And I got a new makeup kit
to dress up my thing with.
123
00:04:55,207 --> 00:04:56,861
Okay, maybe
I do want to go.
124
00:04:56,992 --> 00:04:58,820
But the point is,
Steve doesn't care
about this charity.
125
00:04:58,950 --> 00:05:00,343
He just wants to
use this to have fun.
126
00:05:00,474 --> 00:05:02,084
It's, like, he can't
be honest about that.
127
00:05:02,214 --> 00:05:03,477
It would be like me...
128
00:05:03,607 --> 00:05:05,435
Acting like you haven't
been dropping hints
129
00:05:05,566 --> 00:05:06,915
that you wanted to
go to this thing?
130
00:05:07,045 --> 00:05:09,047
But a hint for
charity, right?
131
00:05:09,178 --> 00:05:09,961
You can do things
for charity
132
00:05:10,092 --> 00:05:11,963
that you wouldn't do
in your normal life
133
00:05:12,094 --> 00:05:14,444
because there's
a greater good at play.
134
00:05:14,575 --> 00:05:17,447
So, like,
it would be okay to
suggest to someone
135
00:05:17,578 --> 00:05:19,362
that they glam it up
a little to fit in?
136
00:05:20,320 --> 00:05:21,930
He changed my hair!
137
00:05:22,060 --> 00:05:24,454
Not as much as
he changed his own.
138
00:05:24,585 --> 00:05:26,761
He did sort of look
like a Jonas Brother
in that picture.
139
00:05:26,891 --> 00:05:28,240
Who?
140
00:05:28,371 --> 00:05:31,026
You know what,
I'm glad you don't
know who that is,
141
00:05:31,156 --> 00:05:33,115
and that you're not tainted
by this superficial culture.
142
00:05:33,245 --> 00:05:34,812
Of course, I'm not.
143
00:05:36,945 --> 00:05:38,120
It wasn't
a good time to let her see
144
00:05:38,250 --> 00:05:41,210
that I was dressing up
my thing to look
like Justin Bieber.
145
00:05:41,732 --> 00:05:44,518
Maybe you're right.
Maybe this isn't about
how I look.
146
00:05:44,648 --> 00:05:46,737
Maybe he does
actually care about me.
147
00:05:46,868 --> 00:05:49,653
Actually, at that moment,
it was about how she looked,
148
00:05:49,784 --> 00:05:51,481
because he needed
to find someone
149
00:05:51,612 --> 00:05:53,483
to take to the party
who could pass for my mom.
150
00:05:53,614 --> 00:05:55,790
Maybe this isn't
about how I look.
151
00:05:55,920 --> 00:05:58,880
Maybe this is
because he actually
cares about me.
152
00:05:59,010 --> 00:06:01,796
I don't think we're gonna
cast anyone closer to Emmy.
153
00:06:01,926 --> 00:06:05,626
Yes, she's attractive
on the surface,
154
00:06:05,756 --> 00:06:07,932
but she doesn't have any
of Emmy's inner qualities,
155
00:06:08,063 --> 00:06:10,065
like her metabolism,
or her teeth.
156
00:06:10,195 --> 00:06:13,590
Excuse me. Pardon me
for interrupting. Could I?
157
00:06:14,243 --> 00:06:15,070
So, let me get
this straight.
158
00:06:15,200 --> 00:06:16,680
You're still going
to this event,
159
00:06:16,811 --> 00:06:18,029
but instead of taking
someone else,
160
00:06:18,160 --> 00:06:19,901
you're going to
make it look like...
161
00:06:20,031 --> 00:06:20,945
Like I'm going
with Emmy, yeah.
162
00:06:21,076 --> 00:06:22,730
What am I supposed to do?
Our picture's out there.
163
00:06:22,860 --> 00:06:24,035
Yeah, but doesn't
that prove her point
164
00:06:24,166 --> 00:06:25,210
that you're being
superficial
165
00:06:25,341 --> 00:06:27,082
and only care
about her looks?
166
00:06:27,212 --> 00:06:28,997
You know me.
I'm not shallow.
167
00:06:29,127 --> 00:06:31,129
Hey, Steve,
I owe you an apology.
168
00:06:31,260 --> 00:06:32,087
I don't know why
I thought you were
169
00:06:32,217 --> 00:06:33,349
just focused
on my looks.
170
00:06:33,480 --> 00:06:34,742
Yeah, I like
this one's mouth.
171
00:06:34,872 --> 00:06:36,221
Throw her on
the prettier pile.
172
00:06:36,352 --> 00:06:37,745
Steve!
173
00:06:37,875 --> 00:06:39,703
Just kidding,
real Emmy.
174
00:06:39,834 --> 00:06:42,097
Can I try
one more time, now
that I've seen her walk?
175
00:06:42,227 --> 00:06:43,881
I'm sorry,
you were apologizing?
176
00:06:44,012 --> 00:06:46,101
Well, I do think
it's still
a little creepy
177
00:06:46,231 --> 00:06:46,928
that you weren't
honest with me.
178
00:06:47,058 --> 00:06:49,147
But I wasn't exactly
honest with you.
179
00:06:49,278 --> 00:06:51,149
And I do think
that this is
the kind of party
180
00:06:51,280 --> 00:06:53,108
that it's important
to go to, you know?
181
00:06:53,238 --> 00:06:56,372
It's for a great cause,
and I would be proud
182
00:06:56,503 --> 00:06:59,114
to go with you
and show my support.
183
00:06:59,244 --> 00:07:00,420
Look, you've been
here over a month.
184
00:07:00,550 --> 00:07:02,770
There's no reason
we can't have a little
bit of fun together.
185
00:07:02,900 --> 00:07:04,554
You're right.
I guess I was just
a little upset
186
00:07:04,685 --> 00:07:07,035
about the fake
photograph and
the fake status
187
00:07:07,165 --> 00:07:08,558
and the fake
relationship.
188
00:07:08,689 --> 00:07:09,907
I think I was just
a little paranoid
189
00:07:10,038 --> 00:07:11,518
that everything about
this place was fake.
190
00:07:11,648 --> 00:07:12,823
Listen, I can
assure you,
191
00:07:12,954 --> 00:07:13,955
the only thing that's
fake around here
192
00:07:14,085 --> 00:07:14,912
is the color
of Lunt's hair.
193
00:07:16,740 --> 00:07:18,046
Oh! Oh!
And those apples.
194
00:07:18,176 --> 00:07:19,787
Why are you eating
the fake apples?
195
00:07:19,917 --> 00:07:21,528
Oh, God, I think
I broke it.
196
00:07:21,658 --> 00:07:22,703
Oh, don't worry
about it.
Doesn't matter.
197
00:07:22,833 --> 00:07:25,009
Migo gets me these
things for, like,
$500 a pop.
198
00:07:25,140 --> 00:07:27,272
I'm not talking
about the apple.
My tooth, how bad is it?
199
00:07:27,403 --> 00:07:28,665
Oh, it's broken in half.
200
00:07:28,796 --> 00:07:29,797
Oh, God!
201
00:07:29,927 --> 00:07:31,755
Oh, don't worry.
We can get it
fixed by Saturday.
202
00:07:31,886 --> 00:07:33,931
I can chopper in this
guy called Dr. Chopper.
203
00:07:34,062 --> 00:07:36,107
It's what he does.
He choppers in
and fixes teeth.
204
00:07:36,238 --> 00:07:38,066
I flew him in last week
for a brightening.
205
00:07:38,196 --> 00:07:40,372
No, definitely not.
I'm not gonna waste
money on this.
206
00:07:40,503 --> 00:07:42,113
I'll go to a dental school.
207
00:07:42,244 --> 00:07:43,637
Talk about
wasting money!
208
00:07:43,767 --> 00:07:44,986
What is that, like,
three years?
209
00:07:45,116 --> 00:07:46,944
No, they have students
that do the work cheaply.
210
00:07:47,075 --> 00:07:49,207
You know, it just
needs to be fixed.
211
00:07:49,338 --> 00:07:50,513
It doesn't have
to look pretty.
212
00:07:50,644 --> 00:07:51,645
It doesn't?
213
00:07:52,646 --> 00:07:54,474
Yeah, but you
can see it.
214
00:07:54,604 --> 00:07:56,040
Only when I smile.
215
00:07:56,824 --> 00:07:58,913
Oh, God, we have got to
stop you from smiling.
216
00:07:59,043 --> 00:08:00,741
Plus, Robin Williams
is sitting at our table,
217
00:08:00,871 --> 00:08:02,569
and that guy
will not rest
218
00:08:02,699 --> 00:08:04,005
until everyone's
pretending to laugh.
219
00:08:04,135 --> 00:08:06,050
So you only care about
the way it looks.
220
00:08:06,181 --> 00:08:07,617
And sounds,
Tugboat Willy.
221
00:08:09,271 --> 00:08:11,186
Nope.
Are you really
this superficial?
222
00:08:11,316 --> 00:08:13,580
You don't care at all
about this cause.
223
00:08:13,710 --> 00:08:15,582
You only care
about the way
I look at the party?
224
00:08:15,712 --> 00:08:17,453
Steve knew that
there was only one answer
225
00:08:17,584 --> 00:08:19,150
my mother was looking for.
226
00:08:19,281 --> 00:08:21,544
You're right.
227
00:08:21,675 --> 00:08:23,503
Then we'll just
skip the party
altogether.
228
00:08:23,633 --> 00:08:25,592
Yeah, that wasn't it.
229
00:08:29,639 --> 00:08:31,032
My mom's tooth had been fixed,
230
00:08:31,162 --> 00:08:32,990
but her feelings
were still bruised.
231
00:08:33,121 --> 00:08:34,775
Why can't we just
buy new sheets?
232
00:08:35,123 --> 00:08:37,734
Because, unlike some
people, we don't just
throw things out
233
00:08:37,865 --> 00:08:39,736
when they have
a slight imperfection.
234
00:08:39,867 --> 00:08:41,695
I can make these sheets
look as good as new.
235
00:08:41,825 --> 00:08:43,566
Look, I know
he didn't
express it,
236
00:08:43,697 --> 00:08:44,872
but he was concerned
about your health.
237
00:08:45,002 --> 00:08:46,787
And it's a good thing
you went to the dentist.
238
00:08:46,917 --> 00:08:48,832
You could have had
some nerve damage
or something.
239
00:08:48,963 --> 00:08:50,660
Okay, I don't think
he was concerned
about my health.
240
00:08:50,791 --> 00:08:52,140
I think he's just
as superficial
241
00:08:52,270 --> 00:08:53,576
as I was worried he was.
242
00:08:53,707 --> 00:08:55,796
Rich guys like Steve
just toss things aside
243
00:08:55,926 --> 00:08:58,102
as soon as the slightest
imperfection appears.
244
00:08:58,233 --> 00:09:00,017
Like the way
he threw out
245
00:09:00,148 --> 00:09:01,628
that fancy Italian
cappuccino maker
246
00:09:01,758 --> 00:09:02,933
just because that
little rubber thing
247
00:09:03,064 --> 00:09:04,761
at the end of
the milk steamer
got loose.
248
00:09:04,892 --> 00:09:05,806
Not true.
249
00:09:05,936 --> 00:09:08,852
It actually
kind of was true.
250
00:09:08,983 --> 00:09:10,811
But Migo had always
benefited from it.
251
00:09:20,603 --> 00:09:22,649
Those are just things,
252
00:09:22,779 --> 00:09:24,607
except for Wee Biscuit
and Carla.
253
00:09:25,042 --> 00:09:26,783
I mean, how do I know
he's not gonna toss me
aside
254
00:09:26,914 --> 00:09:28,698
the second I get
my first wrinkle?
255
00:09:28,829 --> 00:09:29,917
Well, it would be
nice not to have to
256
00:09:30,047 --> 00:09:32,223
fight with Mr. Lunt
about something.
257
00:09:32,920 --> 00:09:34,486
But listen,
I know Steve,
258
00:09:34,617 --> 00:09:36,010
and that's not
who he is.
259
00:09:36,140 --> 00:09:37,968
I just wish there was
a way to prove that,
you know?
260
00:09:38,099 --> 00:09:39,753
I should have left
my tooth uncapped
261
00:09:39,883 --> 00:09:42,103
and seen if he
canceled going
to that event.
262
00:09:42,233 --> 00:09:43,495
So what are you gonna do,
make yourself hideous
263
00:09:43,626 --> 00:09:45,193
to see how he reacts?
264
00:09:45,323 --> 00:09:47,630
For a person like you,
that would take
a lot of makeup.
265
00:09:50,024 --> 00:09:51,852
And thanks to you,
that's exactly
what we have.
266
00:09:51,982 --> 00:09:53,244
No, Emmy.
267
00:09:53,462 --> 00:09:57,031
Migo, I am swearing
you to secrecy.
Fine.
268
00:09:57,161 --> 00:09:59,468
But I'm telling you,
the last thing
he cares about
269
00:09:59,599 --> 00:10:00,817
are your looks.
270
00:10:00,948 --> 00:10:03,341
He just failed
a little oral test.
271
00:10:03,472 --> 00:10:06,867
Well, then, he's lucky
I'm willing to give him
a makeup one.
272
00:10:14,178 --> 00:10:15,702
How's that tooth look?
You see it in the light?
273
00:10:16,790 --> 00:10:17,617
Come on.
274
00:10:19,183 --> 00:10:21,055
So is it the right
shape and everything?
275
00:10:21,185 --> 00:10:23,666
I mean, how good can these
dental-school children be?
276
00:10:23,797 --> 00:10:24,972
You really don't
have a handle
277
00:10:25,102 --> 00:10:26,843
on this dental school
thing, do you?
278
00:10:27,191 --> 00:10:28,540
Do you really
care this much
279
00:10:28,671 --> 00:10:30,064
how she looks
at this event?
280
00:10:30,194 --> 00:10:31,935
Of course, I do.
All my friends
are gonna be there.
281
00:10:33,110 --> 00:10:35,678
I guess that does make me
look pretty superficial,
doesn't it?
282
00:10:35,809 --> 00:10:38,246
Yes. It's kind of
the definition
of superficial.
283
00:10:38,376 --> 00:10:40,727
Oh, so this is
what you've been
trying to tell me.
284
00:10:40,857 --> 00:10:43,991
Your entire life, yes.
It's a horrible quality.
285
00:10:44,121 --> 00:10:46,080
You know, I always thought
you'd do the right thing,
286
00:10:46,210 --> 00:10:48,735
that you had this hidden
depth you could access.
287
00:10:48,865 --> 00:10:49,997
How do you access that?
288
00:10:50,127 --> 00:10:52,042
Well, you can start
by saying to Emmy
289
00:10:52,173 --> 00:10:54,218
that you're going to
take her to this event
290
00:10:54,349 --> 00:10:56,525
that she's been foolish
enough to accept
the invitation for.
291
00:10:56,656 --> 00:10:58,135
I will.
292
00:10:58,266 --> 00:11:02,618
Yes, but you say
you're taking her
no matter what, okay?
293
00:11:02,749 --> 00:11:04,707
I don't get it.
I just said I will.
294
00:11:04,838 --> 00:11:05,839
I've already
said too much.
295
00:11:05,969 --> 00:11:06,883
You're a good man, Migo.
296
00:11:07,884 --> 00:11:10,670
Hey, do you think
you could give me
a hand
297
00:11:10,800 --> 00:11:12,541
getting your desktop
computer into my truck?
298
00:11:13,890 --> 00:11:15,239
It needs to
be rebooted.
299
00:11:15,370 --> 00:11:17,938
Well, then, let's
get rid of it now
before it gets worse.
300
00:11:18,068 --> 00:11:19,113
Yeah.
301
00:11:19,853 --> 00:11:21,158
And so my mom set out
302
00:11:21,289 --> 00:11:23,726
to see how superficial
Steve really was.
303
00:11:24,858 --> 00:11:26,903
Oh, hey, Steve.
Let me just
sink this.
304
00:11:28,165 --> 00:11:29,950
Three ball,
corner pocket.
305
00:11:32,779 --> 00:11:33,867
Good shot.
306
00:11:35,129 --> 00:11:36,783
How do you like
this dress?
307
00:11:36,913 --> 00:11:38,872
It's not too revealing
for this event,
308
00:11:39,002 --> 00:11:40,917
now that my tooth's
all fixed up.
309
00:11:41,048 --> 00:11:42,745
I figured you'd still
want to go, right?
310
00:11:42,876 --> 00:11:43,920
Are you kidding?
Of course, I do.
311
00:11:44,051 --> 00:11:46,183
That was all
just a big
misunderstanding.
312
00:11:46,314 --> 00:11:47,794
And you know
what I am?
313
00:11:47,924 --> 00:11:49,796
I'm a big
Mr. Understanding.
314
00:11:51,101 --> 00:11:54,235
Mmm. Well, I'd
really love to go
if you'd have me.
315
00:11:54,931 --> 00:11:56,063
Oh, I definitely
want to have you.
316
00:11:56,193 --> 00:11:59,109
Play your cards right,
and you just might.
317
00:11:59,240 --> 00:12:01,590
Seems like we're
both on the verge
of doing something...
318
00:12:01,721 --> 00:12:03,766
Rash!
Oh, is it worse?
319
00:12:03,897 --> 00:12:05,072
Is what worse?
320
00:12:05,202 --> 00:12:06,116
Come on, I know
you can see it.
321
00:12:06,247 --> 00:12:08,075
The thing is,
it's already
above the waist,
322
00:12:08,205 --> 00:12:10,294
and there is a lot
around my ankles.
323
00:12:10,425 --> 00:12:12,688
I can't even reach it
on my back,
but the good thing is,
324
00:12:12,819 --> 00:12:14,211
the dress covers
most of it,
325
00:12:14,342 --> 00:12:15,996
so you can just try
to forget it's there.
326
00:12:16,126 --> 00:12:19,173
How did this barely
noticeable thing happen?
327
00:12:19,303 --> 00:12:21,262
Well, when that
dental student
pulled my tooth,
328
00:12:21,392 --> 00:12:23,438
he did warn me
that there was
a lot of jungle rot
329
00:12:23,568 --> 00:12:25,135
in my abscess.
330
00:12:25,266 --> 00:12:27,007
Apparently, it's something
I picked up in the Amazon.
331
00:12:27,529 --> 00:12:30,053
God, that is so many
awful things together.
332
00:12:30,184 --> 00:12:32,055
They keep telling me
not to scratch it,
333
00:12:32,186 --> 00:12:34,101
but it's so hard
not to scratch
something
334
00:12:34,231 --> 00:12:36,059
that's so scabby,
you know?
335
00:12:36,625 --> 00:12:38,932
There was one other symptom,
but I can't really remember.
336
00:12:39,062 --> 00:12:41,238
Maybe I could just
comb my hair forward,
337
00:12:41,369 --> 00:12:42,718
and that way no one
could see it.
338
00:12:42,849 --> 00:12:44,111
Yeah, well, you've got
such beautiful hair,
339
00:12:44,241 --> 00:12:46,330
there's no reason
you can't just
pull it forward...
340
00:12:46,461 --> 00:12:48,028
Out of your head.
341
00:12:48,158 --> 00:12:49,986
That was it.
That was
the other symptom.
342
00:12:50,117 --> 00:12:50,944
I knew it was
something funny.
343
00:12:51,074 --> 00:12:53,381
So what time
are you gonna
pick me up,
344
00:12:53,511 --> 00:12:55,209
Mr. Understanding?
345
00:12:55,339 --> 00:12:57,689
I really think
that we need to
get you to a doctor.
346
00:12:57,820 --> 00:13:00,780
I went. They sent me
to this infectious
disease specialist.
347
00:13:00,910 --> 00:13:02,085
He assured me,
purely cosmetic.
348
00:13:02,216 --> 00:13:04,174
Just a little virus
trying to leave my body
349
00:13:04,305 --> 00:13:06,046
and take some hair
and eyelashes,
350
00:13:06,176 --> 00:13:07,961
and maybe make my nose
a little runny.
351
00:13:08,091 --> 00:13:11,181
So I should be back
to normal in six months.
352
00:13:11,312 --> 00:13:13,314
Oh, unless you'd rather
cancel the whole thing.
353
00:13:13,444 --> 00:13:17,144
But this time, Steve
did remember Migo's warning,
354
00:13:17,274 --> 00:13:18,885
and he came up with
the right thing to say.
355
00:13:21,061 --> 00:13:22,932
I mean, not right away.
356
00:13:25,065 --> 00:13:26,588
No, I want to go.
357
00:13:28,372 --> 00:13:31,332
No matter what,
I want to go with you.
358
00:13:31,462 --> 00:13:33,116
Oh, really?
359
00:13:33,247 --> 00:13:35,423
And at that moment
my mom realized
360
00:13:35,553 --> 00:13:37,425
that Steve had more
depth than she thought.
361
00:13:37,555 --> 00:13:39,514
Why is it so
dark in here?
362
00:13:40,341 --> 00:13:42,734
Lunt,
turn off those lights!
363
00:13:46,913 --> 00:13:48,392
Steve had finally
done the right thing
364
00:13:48,523 --> 00:13:50,568
by agreeing to take
my mother to the gala,
365
00:13:50,699 --> 00:13:52,222
despite how she looked.
366
00:13:52,353 --> 00:13:54,050
That's fantastic.
I'm really
proud of you.
367
00:13:54,181 --> 00:13:55,660
I had a little feeling
you'd do the right thing.
368
00:13:55,791 --> 00:13:57,706
And now I can tell you
what I couldn't
tell you before.
369
00:13:57,837 --> 00:13:59,577
Oh, no, don't
worry about it.
370
00:13:59,708 --> 00:14:01,666
I told her exactly
like you told me to.
371
00:14:01,797 --> 00:14:03,538
The only problem now is
how am I gonna get out
372
00:14:03,668 --> 00:14:05,148
of taking her
to this thing?
373
00:14:05,279 --> 00:14:07,324
But I thought
you said you
would take her.
374
00:14:07,455 --> 00:14:09,370
No, I said
I said I would take her,
which I did.
375
00:14:09,500 --> 00:14:10,675
No, but, Steve,
we talked about
376
00:14:10,806 --> 00:14:12,199
how you don't want
to be superficial.
377
00:14:12,329 --> 00:14:13,591
No, I don't.
378
00:14:13,722 --> 00:14:14,941
Look, there are
a lot of things
379
00:14:15,071 --> 00:14:16,333
that I don't like
about myself.
380
00:14:16,464 --> 00:14:19,032
I drink too much.
I'm too easy on myself.
381
00:14:19,293 --> 00:14:22,252
But it's not like
any of those things
are very bad.
382
00:14:22,383 --> 00:14:25,038
No, they are.
And you can do
something about it.
383
00:14:25,168 --> 00:14:26,691
Well, I'm not gonna
beat myself up
384
00:14:26,822 --> 00:14:28,128
because I don't
beat myself up.
385
00:14:28,258 --> 00:14:30,695
Look, I can't take her
looking like that.
386
00:14:30,826 --> 00:14:33,176
Even Lunt would agree
because he got
a good look at her.
387
00:14:33,307 --> 00:14:35,222
So we already set up
another casting session.
388
00:14:35,613 --> 00:14:37,137
Whoa, whoa, whoa, whoa!
389
00:14:37,267 --> 00:14:39,008
What is wrong with her?
390
00:14:39,139 --> 00:14:40,488
Well, it's a
real rush job
on the makeup.
391
00:14:40,618 --> 00:14:42,751
And we can do more
once she's cast.
392
00:14:42,882 --> 00:14:44,796
Shave off some hair...
393
00:14:44,927 --> 00:14:47,451
Deformed Emmy has already
agreed to go with me,
you ginger-haired corpse.
394
00:14:47,582 --> 00:14:49,192
You've totally
missed the point!
395
00:14:49,323 --> 00:14:51,847
Or maybe
you've totally
missed the point.
396
00:14:51,978 --> 00:14:54,241
That's very wise,
Mr. Lunt.
397
00:14:54,371 --> 00:14:56,373
Did that sound wise?
I was just being bitchy.
398
00:14:57,592 --> 00:14:59,202
Back to makeup, girls.
399
00:14:59,594 --> 00:15:02,466
Well, I've got news for you.
You're looking for trouble.
400
00:15:02,597 --> 00:15:04,599
Emmy thinks she's
going to this event,
401
00:15:04,729 --> 00:15:05,948
and the doctor
said she could.
402
00:15:06,079 --> 00:15:07,776
Well, we'll just find
another doctor
who says otherwise.
403
00:15:07,907 --> 00:15:09,430
I doubt you're
going to find one
404
00:15:09,560 --> 00:15:10,997
who says,
"I completely disagree."
405
00:15:11,127 --> 00:15:12,737
I completely concur.
406
00:15:12,868 --> 00:15:14,652
I'd love to play
your doctor.
407
00:15:14,783 --> 00:15:16,002
Why do you want
to help me, anyway?
408
00:15:16,132 --> 00:15:17,612
I thought you were
hoping that things
would fall apart
409
00:15:17,742 --> 00:15:18,874
between Emmy and me.
410
00:15:19,005 --> 00:15:21,746
I have my reasons.
But I have your best
interests at heart.
411
00:15:21,877 --> 00:15:24,140
His own reasons were
that he actually just wanted
412
00:15:24,271 --> 00:15:26,447
to see things fall apart
with my mom and Steve.
413
00:15:26,577 --> 00:15:28,623
She already knows you.
She's not gonna believe
that you're a doctor.
414
00:15:28,753 --> 00:15:30,755
We already knew
Marlon Brando,
415
00:15:30,886 --> 00:15:33,280
but we bought him
as The Godfather
416
00:15:33,584 --> 00:15:35,847
or Colonel Klink
in Apocalypse Now.
417
00:15:36,065 --> 00:15:38,763
Trust me, you'll
never know it's me.
418
00:15:38,894 --> 00:15:39,764
Only 'cause
you're not doing it.
419
00:15:39,895 --> 00:15:41,592
Is that a challenge?
No, it's...
420
00:15:41,723 --> 00:15:42,593
Challenge accepted!
421
00:15:42,724 --> 00:15:44,769
How does he
get in here?
422
00:15:44,900 --> 00:15:47,163
But I must admit
I do like this idea
423
00:15:47,294 --> 00:15:48,077
that you and he
have come up with
424
00:15:48,208 --> 00:15:49,731
where we hire
a professional actor
425
00:15:49,861 --> 00:15:52,255
to play the part
of a doctor.
426
00:15:52,386 --> 00:15:54,040
No, I'm not part of this.
Oh, you're in it, Migo.
427
00:15:54,170 --> 00:15:55,737
And I am swearing
you to secrecy.
428
00:15:55,867 --> 00:15:58,305
Why does everybody
always do this to me?
429
00:15:58,435 --> 00:16:00,481
Lunt, we're gonna need
a new casting list.
430
00:16:00,611 --> 00:16:03,440
You know what, Steve,
you really are
a broken man.
431
00:16:03,571 --> 00:16:06,922
Maybe even too
broken for my family
to receive for free.
432
00:16:08,619 --> 00:16:09,925
Thanks, buddy.
433
00:16:10,056 --> 00:16:12,232
The next few days were
a dizzying waste of time.
434
00:16:12,362 --> 00:16:13,798
Oh, well, I'm sorry.
All right, thank you.
435
00:16:13,929 --> 00:16:17,193
Steve went after actors
that were famous
for playing doctors.
436
00:16:17,324 --> 00:16:18,847
And when none of them
were available,
437
00:16:18,978 --> 00:16:20,588
he went to non-doctor actors.
438
00:16:20,718 --> 00:16:24,244
Matt Damon's office?
Oh, I see, I see.
He's just too busy.
439
00:16:24,374 --> 00:16:27,203
And Mr. Fox is with family.
Well, that's very sweet.
440
00:16:27,334 --> 00:16:29,814
After more no's, Mr. Lunt
finally booked the cousin
441
00:16:29,945 --> 00:16:32,817
of a friend who claims to be
an actor on some TV show.
442
00:16:32,948 --> 00:16:35,037
Dr. Maulik Pancholy
is here.
443
00:16:36,821 --> 00:16:38,345
Who is this?
I don't know
who this is.
444
00:16:38,475 --> 00:16:40,564
He plays Jonathan
on 30 Rock.
445
00:16:40,695 --> 00:16:41,826
From the sun?
446
00:16:41,957 --> 00:16:44,177
No, that is 3rd Rock.
I'm on 30.
447
00:16:44,307 --> 00:16:46,309
How many rocks are there?
448
00:16:46,440 --> 00:16:48,224
It's a different show.
It's very popular.
In fact...
449
00:16:48,355 --> 00:16:50,400
I'm a little worried
she's gonna recognize me.
450
00:16:50,531 --> 00:16:51,706
I'm not.
451
00:16:51,836 --> 00:16:53,316
I play Alec Baldwin's
assistant.
452
00:16:53,882 --> 00:16:55,666
Sorry, man, nobody
here is a fan.
453
00:16:55,797 --> 00:16:56,928
But you know
your lines, right?
454
00:16:57,059 --> 00:16:58,800
Yeah. One problem.
How am I supposed to
know she's too sick
455
00:16:58,930 --> 00:17:00,454
to go to your event?
456
00:17:00,584 --> 00:17:03,283
Just look at her.
What am I,
a psychic doctor?
457
00:17:03,413 --> 00:17:06,721
I knew we should have
gone with Kenneth.
458
00:17:06,851 --> 00:17:09,724
Meanwhile,
Migo was taking us
to the appointment.
459
00:17:09,854 --> 00:17:11,421
This isn't a frozen
yogurt run, is it?
460
00:17:11,552 --> 00:17:13,510
Maybe after
we get back,
but right now,
461
00:17:13,641 --> 00:17:15,773
Steve wants me to
take you to a doctor.
462
00:17:15,904 --> 00:17:18,428
He's very worried
about your health.
463
00:17:18,559 --> 00:17:20,213
He is?
464
00:17:20,343 --> 00:17:22,476
Perhaps you didn't notice
because I have
my driving gloves on,
465
00:17:22,606 --> 00:17:24,652
but I put "worried"
in quotes.
466
00:17:24,782 --> 00:17:27,742
I get it.
He's really
concerned about me.
467
00:17:28,003 --> 00:17:30,788
And I'm the one
who's so superficial
that I'm playing games.
468
00:17:30,919 --> 00:17:33,748
Not exactly what I meant,
but I've said too much
already.
469
00:17:33,878 --> 00:17:36,490
Look, maybe you
should just stay here
and phone in the apology.
470
00:17:36,620 --> 00:17:38,753
No, he deserves
an apology face to face.
471
00:17:38,883 --> 00:17:41,669
He's probably lined up
some famous doctor already.
472
00:17:41,799 --> 00:17:44,324
Yeah. Hopefully
not too famous.
473
00:17:48,067 --> 00:17:49,633
Oh, good.
There you are.
474
00:17:49,764 --> 00:17:51,200
Migo was
relieved when he saw
475
00:17:51,331 --> 00:17:53,246
Maulik Pancholy
from 30 Rock.
476
00:17:53,376 --> 00:17:56,553
But he shouldn't have been
because it turns out
477
00:17:56,684 --> 00:17:59,121
the only show my mom
watched is 30 Rock.
478
00:17:59,252 --> 00:18:02,168
So I was telling
the doctor about
all your symptoms.
479
00:18:02,298 --> 00:18:03,952
What was your
diagnosis, Doctor?
480
00:18:04,083 --> 00:18:06,128
Well, based on nothing...
481
00:18:06,607 --> 00:18:09,262
Ah, she is too sick
to go to any events.
482
00:18:09,392 --> 00:18:10,654
Well, it's settled, then.
483
00:18:10,785 --> 00:18:12,656
Could I at least
give her some pills?
484
00:18:12,787 --> 00:18:14,005
Why, do you have
some pills?
485
00:18:14,136 --> 00:18:17,008
Yes, I do.
I keep them in this
little mint container.
486
00:18:17,139 --> 00:18:18,532
Oh, yes,
I'm horribly sick.
487
00:18:18,662 --> 00:18:20,273
I might need
some assistance.
488
00:18:22,666 --> 00:18:25,582
Whoa, now, what
you doin' in my office?
489
00:18:25,713 --> 00:18:27,236
You're not
a doctor here.
490
00:18:27,367 --> 00:18:29,282
No, this is Jonathan
from 30 Rock.
491
00:18:30,457 --> 00:18:31,632
From the sun?
492
00:18:31,762 --> 00:18:34,287
And they did
all of this
to convince me
493
00:18:34,417 --> 00:18:35,897
that I was sick
and could not
go to an event.
494
00:18:36,593 --> 00:18:38,900
Oh, so you're not
really sick.
No.
495
00:18:39,030 --> 00:18:41,685
Well, that doesn't
make you any better.
You've been lying, too.
496
00:18:41,816 --> 00:18:44,427
And what happened
to your little rash?
It was makeup.
497
00:18:44,558 --> 00:18:49,128
Yeah, sure is amazing
how people can be fooled
by a little makeup.
498
00:18:49,911 --> 00:18:51,608
It is I, Fa'ad.
499
00:18:51,739 --> 00:18:53,262
Yeah, we know.
500
00:18:53,393 --> 00:18:55,656
You should have
used me as the doctor
instead of this day player.
501
00:18:55,786 --> 00:18:56,657
She never
would have known.
502
00:18:56,787 --> 00:18:58,224
Hey, sorry, guys.
I know you're
in the middle
503
00:18:58,354 --> 00:19:02,576
of your little skit here.
I just need to grab
the culture that was here.
504
00:19:02,706 --> 00:19:04,447
It was here.
Did someone
drink this?
505
00:19:04,578 --> 00:19:05,883
Emmy!
506
00:19:06,014 --> 00:19:08,538
My mom did. But only
to wash down her fake pills.
507
00:19:08,669 --> 00:19:11,628
Hey, maybe
one of you doctors
could help her.
508
00:19:11,976 --> 00:19:15,066
Oh, my God!
He thought
I was a doctor!
509
00:19:15,197 --> 00:19:18,157
And that's how
my mom really did get sick.
510
00:19:18,287 --> 00:19:20,202
And in the days that followed,
511
00:19:20,333 --> 00:19:22,726
Steve did everything he could
to take care of my mom.
512
00:19:22,857 --> 00:19:25,338
How you feeling?
The shaking stopped.
513
00:19:25,468 --> 00:19:26,687
Oh, absolutely.
But you know what,
514
00:19:26,817 --> 00:19:28,079
I think it's 'cause
I haven't been
grossed out.
515
00:19:28,210 --> 00:19:29,385
I meant me!
516
00:19:29,516 --> 00:19:31,344
I am feeling
a little cold, though.
517
00:19:31,474 --> 00:19:33,041
Do you want me to
take your temperature?
518
00:19:33,172 --> 00:19:34,608
You know it's
in the ear now, right?
519
00:19:34,999 --> 00:19:37,524
Since when? Lunt!
520
00:19:40,483 --> 00:19:42,442
It turns out
that after a lifetime
521
00:19:42,572 --> 00:19:43,660
of being taken care of,
522
00:19:43,791 --> 00:19:46,272
he was pretty good at
taking care of someone else.
523
00:19:48,274 --> 00:19:51,102
I gotta tell you,
I was a nervous wreck.
524
00:19:51,233 --> 00:19:52,495
That was stupid of me
to bring you there.
525
00:19:52,626 --> 00:19:54,367
I can't believe that
you drank that water.
526
00:19:54,497 --> 00:19:56,369
Ironically, I got sick
527
00:19:56,499 --> 00:19:58,327
from the exact kind
of water damage
528
00:19:58,458 --> 00:20:00,677
this charity event
is all about stopping.
529
00:20:00,808 --> 00:20:02,984
Wow. Important.
530
00:20:03,593 --> 00:20:05,247
If those people in Africa
could see you right now,
531
00:20:05,378 --> 00:20:07,293
they'd be hanging up
their water skis
532
00:20:07,423 --> 00:20:09,425
and heading home to
some weird jungle gala
533
00:20:09,556 --> 00:20:10,774
trying to raise
money for you.
534
00:20:12,254 --> 00:20:15,649
Hey. You think
you feel well enough to
go to the gala tonight?
535
00:20:15,779 --> 00:20:17,868
Yeah, I think I do.
536
00:20:18,478 --> 00:20:19,218
Migo!
537
00:20:20,654 --> 00:20:21,785
We're going
to the gala tonight.
538
00:20:21,916 --> 00:20:22,830
So glad
to hear it.
539
00:20:22,960 --> 00:20:24,701
Oh, God, look at me!
540
00:20:24,832 --> 00:20:25,963
No, no, no,
my hair's a mess,
541
00:20:26,094 --> 00:20:28,618
I have big circles
under my eyes,
my lips are chapped.
542
00:20:28,749 --> 00:20:29,576
No, a chipped tooth
is one thing,
543
00:20:29,706 --> 00:20:31,969
but I cannot go
to a gala
looking like this.
544
00:20:32,100 --> 00:20:33,710
No, no, no, no, no, no.
545
00:20:34,798 --> 00:20:37,540
I almost got stuck
with bringing her
looking like that.
546
00:20:37,671 --> 00:20:40,195
Yeah, you really
caught a break
on that one.
547
00:20:40,326 --> 00:20:41,109
So can I have
your tickets?
548
00:20:41,240 --> 00:20:42,153
Oh, you bet.
549
00:20:43,329 --> 00:20:45,200
Hey, feel free
to take one
of the Emmys.
550
00:20:47,376 --> 00:20:48,508
Lunt!
551
00:20:48,638 --> 00:20:50,031
The casting list!
43175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.