Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:01,700
I got picked up for a DUI.
2
00:00:01,702 --> 00:00:04,770
KEEGAN:
I think Scarlet has this onein the bag, doesn't she?
3
00:00:04,772 --> 00:00:08,173
I hope to become
your next District Attorney!
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,241
KEEGAN:
You want a coked-out,
5
00:00:09,243 --> 00:00:10,776
self-absorbedpathological liar
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,344
running your campaign,be my guest.
7
00:00:12,346 --> 00:00:14,380
Are we even sure
that Glenn's available?
8
00:00:14,382 --> 00:00:16,548
Oh, I'm sure Glenn is
available for you, sweetheart.
9
00:00:16,550 --> 00:00:19,184
Well, what about the fiancee?
What's her deal?
10
00:00:19,186 --> 00:00:21,353
Your Mikki is his Mikhaela?
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,889
He's marrying
an ex-prostitute.
12
00:00:23,891 --> 00:00:25,090
How does a client account
13
00:00:25,092 --> 00:00:27,960
that's supposed to have
at least $300,000 in it
14
00:00:27,962 --> 00:00:29,261
wind up that far
in the red?
15
00:00:29,263 --> 00:00:31,130
I'm taking this matter
to the police.
16
00:00:31,132 --> 00:00:33,198
(ALL SCREAMING)
(THUD)
17
00:00:33,200 --> 00:00:34,400
(GASPS)
18
00:00:34,402 --> 00:00:36,035
KEEGAN: Robert?Oh, boy.
19
00:00:36,037 --> 00:00:39,271
100 bucks says
I bang her again
before you do.
20
00:00:39,273 --> 00:00:41,340
Let's make it
1,000, bitch.
21
00:00:42,108 --> 00:00:44,109
(SOFT MUSIC)
22
00:01:04,397 --> 00:01:06,165
Hi, Dr. Falcon!
Hey, Alice.
23
00:01:06,167 --> 00:01:07,966
How are you?
Good, good.
24
00:01:07,968 --> 00:01:11,303
Did Becca and Mrs. Falcon
have a nice vacation
in Hawaii?
25
00:01:11,305 --> 00:01:13,072
They had a great time.
Thanks.
26
00:01:13,074 --> 00:01:14,339
LAUGHS:
Oh.
27
00:01:14,341 --> 00:01:16,575
Okay, it's $87.98.
28
00:01:19,345 --> 00:01:21,013
Is something wrong?
29
00:01:21,015 --> 00:01:22,915
My briefcase.
30
00:01:23,149 --> 00:01:25,584
Where's my briefcase?
31
00:01:27,821 --> 00:01:29,388
(GROANS)
32
00:01:29,656 --> 00:01:31,323
Just tell me
the damn truth.
33
00:01:31,325 --> 00:01:34,793
It is such
a simple question, Keegan.
34
00:01:34,795 --> 00:01:37,396
If you choose not
to answer this,
35
00:01:38,131 --> 00:01:40,399
you have to realize
36
00:01:40,834 --> 00:01:41,900
there is no future for us.
37
00:01:41,902 --> 00:01:46,271
What future are you possibly
contemplating, Mikki?
38
00:01:46,273 --> 00:01:46,872
We're done.
39
00:01:46,874 --> 00:01:48,440
I'm sick and tired of you
coming over here
40
00:01:48,442 --> 00:01:50,209
like some low-rent
Holly Golightly
41
00:01:50,211 --> 00:01:53,445
to tell me when
and when we can't be friends,
42
00:01:53,447 --> 00:01:54,079
asking for favors.
43
00:01:54,081 --> 00:01:56,448
I just need to know
who I can trust
right now, okay?
44
00:01:56,450 --> 00:01:59,284
Please just answer
the question.
45
00:01:59,286 --> 00:02:02,588
Did you tell Scarlet
about my past?
46
00:02:04,757 --> 00:02:05,424
No.
47
00:02:05,426 --> 00:02:08,494
I didn't tell Scarlet
about your past.
48
00:02:11,631 --> 00:02:13,031
Okay.
49
00:02:17,971 --> 00:02:18,470
Hey, um, Kee,
50
00:02:18,472 --> 00:02:21,840
I think, um,
maybe we shouldn't
see each other for a while.
51
00:02:21,842 --> 00:02:26,111
Yeah, you took the words right
out of my mouth, sweetheart.
52
00:02:32,485 --> 00:02:36,788
Bronwyn,
another beautiful soul
has taken her first breath.
53
00:02:36,790 --> 00:02:41,360
Your briefcase has been handed
into the police, Doctor.
54
00:02:42,061 --> 00:02:43,762
Oh. Oh, right!
55
00:02:43,764 --> 00:02:46,465
Um, good.
Good, thank you.
56
00:02:46,467 --> 00:02:49,535
Um, they're here actually.
57
00:02:49,537 --> 00:02:51,770
They need to have
a word.
58
00:02:51,838 --> 00:02:54,439
(POLICE RADIO CHATTER)
59
00:02:55,041 --> 00:02:56,842
Of course.
60
00:03:02,115 --> 00:03:02,781
(PHONE RINGING)
61
00:03:02,783 --> 00:03:05,751
Hey.
Hey, everything okay with you?
62
00:03:05,753 --> 00:03:08,754
Great! Ebell's blood
is still damp on the pavement,
63
00:03:08,756 --> 00:03:12,691
and the feds have put a team
of forensic accountants
in here.
64
00:03:12,693 --> 00:03:14,493
They've frozen my assets!
65
00:03:14,495 --> 00:03:15,994
Froze your assets?
66
00:03:15,996 --> 00:03:17,563
You think Ebell
was cooking the books?
67
00:03:17,565 --> 00:03:18,430
I don't know,
but, man,
68
00:03:18,432 --> 00:03:20,432
this isn't a light physical
they're giving me.
69
00:03:20,434 --> 00:03:22,401
These guys
are going rectal.
70
00:03:22,403 --> 00:03:23,068
You think it's the IRS?
71
00:03:23,070 --> 00:03:25,871
I bet it's the IRS, Ben.
This is how they work.
72
00:03:25,873 --> 00:03:28,207
Their only tactic
is to create fear.
73
00:03:28,209 --> 00:03:29,274
They're basically terrorists.
74
00:03:29,276 --> 00:03:30,309
This is what
I've been telling you.
75
00:03:30,311 --> 00:03:31,777
Now you knowwhat I've been through.
76
00:03:31,779 --> 00:03:33,412
(SIGHS)
Do you need me for something?
77
00:03:33,414 --> 00:03:35,447
Um, yeah.
Um...
78
00:03:35,449 --> 00:03:37,983
We can talk about it tonight.
Just...
79
00:03:37,985 --> 00:03:40,219
Can you guys give me a ride
over to Sam's?
80
00:03:40,221 --> 00:03:42,087
Sam's. Oh, God.
81
00:03:42,089 --> 00:03:44,656
Uh, yeah, I'll pick you up
from your place.
82
00:03:44,658 --> 00:03:45,290
KEEGAN:
Great.
83
00:03:45,292 --> 00:03:47,993
I wouldn't come in today
if I were you.
84
00:03:48,294 --> 00:03:49,895
(SIGHS)
85
00:03:50,129 --> 00:03:52,664
This is my personal phone.
86
00:03:52,666 --> 00:03:54,066
Mine!
87
00:03:58,871 --> 00:03:59,972
(DOOR OPENS)
88
00:03:59,974 --> 00:04:02,674
(POLICE RADIO CHATTER)
89
00:04:09,015 --> 00:04:10,716
What's happened, darling?
90
00:04:10,718 --> 00:04:12,884
They found the DVD.
91
00:04:14,020 --> 00:04:15,520
What do you mean
they found the DVD?
92
00:04:15,522 --> 00:04:18,624
It was in my briefcase
when it was stolen.
93
00:04:20,460 --> 00:04:21,493
(SIGHS)
94
00:04:21,495 --> 00:04:25,264
What was it doing in
your briefcase,
for God's sake?
95
00:04:25,266 --> 00:04:27,032
I had to know
where it was.
96
00:04:27,034 --> 00:04:29,201
We have a perfectly good safe
at home.
97
00:04:29,203 --> 00:04:31,370
Becca has the combination.
98
00:04:31,804 --> 00:04:33,438
(SIGHS)
99
00:04:33,673 --> 00:04:35,674
Is she home?
100
00:04:35,775 --> 00:04:37,042
She's out with Julia.
101
00:04:37,044 --> 00:04:39,344
We need to talk
with her, Jan.
102
00:04:41,581 --> 00:04:43,348
We have guests tonight.
103
00:04:43,783 --> 00:04:44,416
What?
104
00:04:44,418 --> 00:04:46,652
It's Lizzie's birthday,
remember?
(SIGHS)
105
00:04:46,654 --> 00:04:47,919
It's been on the calendar
for months.
106
00:04:47,921 --> 00:04:50,122
Jan, we can't have guests
tonight.
107
00:04:50,124 --> 00:04:54,192
I will not allow
our lives to be uprooted
by this silliness.
108
00:04:54,627 --> 00:04:56,461
Silliness?
109
00:05:02,201 --> 00:05:03,435
Damn it, Kee!
110
00:05:03,437 --> 00:05:05,604
You think I told Scarlet
about Mikki?
111
00:05:05,606 --> 00:05:08,140
I promised you, Kee,
and I keep my damn promises.
112
00:05:08,142 --> 00:05:11,710
You're unbelievable
if you think I would
betray your confidence.
113
00:05:11,712 --> 00:05:13,011
It was just a question.
114
00:05:13,013 --> 00:05:14,146
Well, don't ask again.
115
00:05:14,148 --> 00:05:17,849
Do you know how much I don't
need this crap right now?
116
00:05:19,752 --> 00:05:21,320
(DOG BARKS)
117
00:05:21,322 --> 00:05:22,521
Testy.
118
00:05:22,523 --> 00:05:24,589
I was dying to see her.
She's always so good.
119
00:05:24,591 --> 00:05:29,428
Ah! But it was the weekend
that Sam was speaking at NYU.
120
00:05:29,430 --> 00:05:30,062
Look at this guy.
121
00:05:30,064 --> 00:05:33,165
And on that Saturday
they were having a dinner
in his honor.
122
00:05:33,167 --> 00:05:36,268
It was that weekend,
wasn't it, darling?
123
00:05:36,602 --> 00:05:39,438
Sam?
Felix, calm down!
124
00:05:39,440 --> 00:05:40,972
Sam!
Keeps licking.
125
00:05:40,974 --> 00:05:42,074
Sorry, darling.
126
00:05:42,076 --> 00:05:43,108
Cassandra Darvall's concert.
127
00:05:43,110 --> 00:05:45,277
We were in New York,
weren't we?
128
00:05:45,279 --> 00:05:46,545
KEEGAN:
No, Felix.
129
00:05:46,547 --> 00:05:48,714
I, um...
I don't know.
130
00:05:48,716 --> 00:05:51,450
Kee, Ben, can you help me
select some wine?
131
00:05:51,452 --> 00:05:52,751
Help me
with this guy.
132
00:05:52,753 --> 00:05:54,519
Please, Felix.
Felix.
133
00:05:54,521 --> 00:05:56,555
Here you go,
I'm so sorry.
134
00:05:56,923 --> 00:05:57,689
(SIGHS)
135
00:05:57,691 --> 00:05:59,825
We're a long way
from the wine cellar,
136
00:05:59,827 --> 00:06:03,128
so I hope that
this is special.
137
00:06:04,664 --> 00:06:06,264
BEN:
Sam, what's wrong?
138
00:06:06,266 --> 00:06:08,300
KEEGAN:
You okay?
139
00:06:08,302 --> 00:06:10,936
I'm in a lot of trouble.
140
00:06:12,271 --> 00:06:13,772
BEN:
What is it, Sam?
141
00:06:13,774 --> 00:06:18,176
My briefcase was stolen.
It had something in it.
142
00:06:18,244 --> 00:06:19,811
BEN:
What?
143
00:06:19,813 --> 00:06:21,246
(SIGHS) A DVD.
144
00:06:21,248 --> 00:06:23,415
The police found it.
145
00:06:24,250 --> 00:06:26,885
So it's,
what, porn?
146
00:06:27,086 --> 00:06:28,720
Oh, God.
147
00:06:28,955 --> 00:06:31,990
No. It's not just porn.
It's, uh...
148
00:06:32,825 --> 00:06:34,593
It's personal.
149
00:06:35,728 --> 00:06:36,361
(LAUGHS)
150
00:06:36,363 --> 00:06:38,997
Is this a little in-house
Sam and Jan production?
151
00:06:38,999 --> 00:06:41,533
It's okay.
It's not a crime, all right?
152
00:06:41,535 --> 00:06:42,634
There's nothing wrong
with it.
153
00:06:42,636 --> 00:06:44,035
Truth is, you were documenting
an act of love.
154
00:06:44,037 --> 00:06:49,374
Maddy and I made a series
of comprehensive
videos that...
155
00:06:49,376 --> 00:06:50,709
Kee!
156
00:07:03,689 --> 00:07:05,357
(GAGS)
157
00:07:09,529 --> 00:07:11,863
(ELECTRIC SIZZLING)
158
00:07:11,865 --> 00:07:13,799
(CROWS CAWING)
159
00:07:17,136 --> 00:07:20,038
Tell me that wasn't you
and Jan.
160
00:07:20,040 --> 00:07:21,173
Well, of course it was.
161
00:07:21,175 --> 00:07:23,875
His mask fell off
for, like, a minute.
162
00:07:23,877 --> 00:07:24,810
It wasn't Jan.
163
00:07:24,812 --> 00:07:25,677
KEEGAN:
It was Jan, Sam.
164
00:07:25,679 --> 00:07:29,281
The woman is wearing a mask.
She was a prostitute.
165
00:07:29,283 --> 00:07:31,583
No, it wasn't.
It's Jan.
166
00:07:31,585 --> 00:07:33,452
I picked her up
in West Hollywood.
167
00:07:33,454 --> 00:07:34,619
Off the street?
168
00:07:34,621 --> 00:07:35,253
Yeah.
169
00:07:35,255 --> 00:07:38,590
I don't know her name.
I paid her $500.
170
00:07:39,292 --> 00:07:42,427
Sam, you don't get a hooker
off the street
171
00:07:42,429 --> 00:07:44,329
to do something like this.
172
00:07:44,331 --> 00:07:46,731
A three-way
with a Rottweiler
173
00:07:46,999 --> 00:07:48,600
requires a specialist.
174
00:07:48,602 --> 00:07:50,202
It wasn't Jan, okay?
175
00:07:50,204 --> 00:07:52,904
If I have to go to jail,
so be it.
176
00:07:53,005 --> 00:07:53,738
But Becca
177
00:07:53,740 --> 00:07:56,942
can't lose us both.
Ben, come on.
178
00:07:56,944 --> 00:08:00,779
She's your goddaughter.
It was a hooker.
179
00:08:00,880 --> 00:08:04,449
Okay, if...you...say so.
180
00:08:04,451 --> 00:08:05,884
It was a hooker.
181
00:08:05,886 --> 00:08:10,655
But, as a case, this really
isn't in my wheelhouse, Sam.
182
00:08:10,957 --> 00:08:12,591
Whereas...
183
00:08:16,295 --> 00:08:19,064
I'm not the authority
on this.
184
00:08:19,066 --> 00:08:20,665
What, and I am?
185
00:08:21,334 --> 00:08:22,734
Fine.
186
00:08:22,736 --> 00:08:24,703
I got your back, Sam.
187
00:08:25,204 --> 00:08:26,771
Metaphorically speaking.
188
00:08:26,773 --> 00:08:28,974
(KNOCKING ON DOOR)
189
00:08:29,876 --> 00:08:31,810
I thought
you were getting the wine.
190
00:08:31,812 --> 00:08:34,246
Just, uh,
having a chat.
191
00:08:38,084 --> 00:08:38,817
Scarlet's here.
192
00:08:38,819 --> 00:08:40,619
Ah.
We'll be eating in five.
193
00:08:40,621 --> 00:08:41,620
So the wine!
194
00:08:41,622 --> 00:08:43,555
Of course, darling.
195
00:08:46,626 --> 00:08:48,159
(SHIVERS)
196
00:08:48,327 --> 00:08:48,760
(LAUGHTER)
197
00:08:48,762 --> 00:08:52,564
GLENN:
If it's telling you,
I'm telling everybody!
198
00:08:52,732 --> 00:08:53,765
Did you know it?
199
00:08:53,767 --> 00:08:55,567
JAN:
Felix! Felix!
200
00:08:55,569 --> 00:08:58,136
Sweetheart.
Sweetheart.
201
00:08:58,138 --> 00:08:59,905
(FELIX WHIMPERS)
Aww.
202
00:08:59,907 --> 00:09:00,906
Outseys!
203
00:09:00,908 --> 00:09:03,375
GLENN:
This "hero forgives
his hooker" thing
204
00:09:03,377 --> 00:09:05,010
was a spike,
it won't last.
205
00:09:05,012 --> 00:09:06,845
(SIGHS)
Is that a soft bump, Glenn?
206
00:09:06,847 --> 00:09:07,712
GLENN:
It is, Kee.
207
00:09:07,714 --> 00:09:10,382
But you know all about
not lasting, don't you?
208
00:09:10,384 --> 00:09:10,815
(CHUCKLES)
209
00:09:10,817 --> 00:09:12,317
GLENN:
I know a quick way
through this.
210
00:09:12,319 --> 00:09:14,352
This woman
is a devoted wife
211
00:09:14,354 --> 00:09:17,589
and loving mother
of four kids.
Three.
212
00:09:17,591 --> 00:09:18,290
Three kids.
213
00:09:18,292 --> 00:09:20,625
Politics is
about values now.
214
00:09:20,627 --> 00:09:21,626
That's right.
215
00:09:21,628 --> 00:09:23,428
I mean,
look at these two.
216
00:09:23,430 --> 00:09:27,098
I could get you a senate seat
in a heartbeat, Sam.
217
00:09:27,100 --> 00:09:27,999
In a heartbeat.
218
00:09:28,001 --> 00:09:30,101
You two were
high school sweethearts,
right?
219
00:09:30,103 --> 00:09:31,102
A long time ago.
(LAUGHS)
220
00:09:31,104 --> 00:09:33,872
You bring babies
into this world.
221
00:09:33,874 --> 00:09:34,406
JAN:
You do.
222
00:09:34,408 --> 00:09:36,908
GLENN: You have
a beautiful daughter
of your own.
223
00:09:36,910 --> 00:09:38,410
You're not a sleazy lawyer.
224
00:09:38,412 --> 00:09:39,010
BEN:
Whoa! Hey!
225
00:09:39,012 --> 00:09:40,879
GLENN:
You're a handsome doctor.
226
00:09:40,881 --> 00:09:41,580
A caregiver.
227
00:09:41,582 --> 00:09:46,184
You are the sort of man
that this country wants.
228
00:09:46,186 --> 00:09:48,286
Nay, needs!
229
00:09:49,488 --> 00:09:51,189
Excuse me.
230
00:09:52,458 --> 00:09:54,426
Hey, Daddy.
What's wrong?
231
00:09:54,428 --> 00:09:57,095
Is he okay?
Great.
232
00:10:04,770 --> 00:10:06,438
Can I see it?
233
00:10:06,440 --> 00:10:07,839
What?
234
00:10:07,841 --> 00:10:09,407
The DVD.
235
00:10:10,276 --> 00:10:10,842
No. No, no.
236
00:10:10,844 --> 00:10:14,546
You must promise me that
you'll never watch that DVD.
237
00:10:14,548 --> 00:10:16,348
Well, they'll show it
at the trial.
238
00:10:16,350 --> 00:10:19,117
You are not attending
any trial.
239
00:10:19,119 --> 00:10:19,651
What?
240
00:10:19,653 --> 00:10:22,921
Darling, it can't possibly
do any good.
241
00:10:23,689 --> 00:10:27,692
So who is
this other woman?
242
00:10:29,261 --> 00:10:32,731
I've been a little, uh,
depressed lately,
243
00:10:33,099 --> 00:10:34,466
self-medicating.
244
00:10:34,468 --> 00:10:37,202
Who's the other woman,
Daddy?
245
00:10:40,406 --> 00:10:41,873
Um...
246
00:10:43,342 --> 00:10:44,943
A prostitute.
247
00:10:48,514 --> 00:10:50,215
(CRYING)
248
00:10:50,449 --> 00:10:52,717
Darling, you can't
let this distract you.
249
00:10:52,719 --> 00:10:55,620
You're heading back
to school next week.
250
00:10:55,622 --> 00:10:58,123
There's the spring formal!
251
00:10:58,125 --> 00:10:59,924
(DOOR SLAMS)
252
00:11:12,805 --> 00:11:16,307
So do you wanna
come in for coffee?
253
00:11:16,309 --> 00:11:20,912
Of course I do.
Would you like me to come in?
254
00:11:21,547 --> 00:11:24,916
Look, Glenn, I get confused
when you're around.
255
00:11:24,918 --> 00:11:27,719
I don't want this
to be complicated.
256
00:11:29,522 --> 00:11:31,056
Okay.
257
00:11:31,824 --> 00:11:33,958
Let's keep it simple then.
258
00:11:49,308 --> 00:11:52,744
I've never met anyone
who can replace you.
259
00:11:52,978 --> 00:11:55,346
That was a lifetime ago.
260
00:11:55,614 --> 00:11:58,249
(CHUCKLES)
Tell me about it.
261
00:12:15,735 --> 00:12:18,036
(DISTANT LAUGHTER)
262
00:12:18,471 --> 00:12:21,473
Did you want another juice?
Ah.
263
00:12:21,874 --> 00:12:23,875
Thank you.
You're welcome.
264
00:12:25,211 --> 00:12:27,078
(LAUGHTER)
265
00:12:27,213 --> 00:12:29,447
(KNOCKING ON DOOR)
266
00:12:34,453 --> 00:12:35,353
Good morning.
267
00:12:35,355 --> 00:12:37,555
To what do we owe
this pleasure?
268
00:12:37,557 --> 00:12:39,190
Hi, Kee.
269
00:12:40,259 --> 00:12:42,026
Good morning!
270
00:12:42,028 --> 00:12:43,061
Come in.
271
00:12:43,063 --> 00:12:43,661
(CLEARS THROAT)
272
00:12:43,663 --> 00:12:45,463
Oh!
You brought muffins.
273
00:12:45,465 --> 00:12:47,665
That's sweet.
KEEGAN: Thank you.
274
00:12:47,667 --> 00:12:50,335
Hey,
it's so beautiful out today.
275
00:12:50,337 --> 00:12:52,036
Can we go to the beach
and have lunch?
276
00:12:52,038 --> 00:12:54,873
How you doing
with all this? Okay?
277
00:12:54,875 --> 00:12:55,807
Uh, good.
278
00:12:55,809 --> 00:12:56,708
You sure?
Yeah.
279
00:12:56,710 --> 00:12:57,942
It's a lot for you
to handle.
280
00:12:57,944 --> 00:12:59,944
Actually
it's pretty upsetting.
281
00:12:59,946 --> 00:13:01,813
Is it?
I'll bet.
282
00:13:02,148 --> 00:13:03,381
Sam and Felix.
283
00:13:03,383 --> 00:13:06,151
That is an image
I do not need in my head.
284
00:13:06,153 --> 00:13:07,285
He delivered me.
285
00:13:07,287 --> 00:13:08,253
Listen,
the man loves his dog.
286
00:13:08,255 --> 00:13:10,989
I'm sure
it's a misunderstanding.
287
00:13:10,991 --> 00:13:12,457
What's up, Kee?
You all right?
288
00:13:12,459 --> 00:13:13,825
You seem a little
out of sorts.
289
00:13:13,827 --> 00:13:15,927
No, no.
Not out of sorts at all.
290
00:13:15,929 --> 00:13:17,829
Very much in sorts.
Thank you, Glenn.
291
00:13:17,831 --> 00:13:19,497
Mmm, mmm.
Mmm!
292
00:13:19,499 --> 00:13:22,567
These are good.
You gotta try this.
293
00:13:23,202 --> 00:13:24,402
Hmm?
Mmm.
294
00:13:24,404 --> 00:13:25,770
So good.
Mmm.
295
00:13:25,772 --> 00:13:27,405
(MOUTHING) I win!
296
00:13:27,407 --> 00:13:28,740
Maddy, I was hoping
to have a word.
297
00:13:28,742 --> 00:13:30,375
If you've got something
to say about Glenn and me,
298
00:13:30,377 --> 00:13:31,976
you can say it
in front of her.
299
00:13:31,978 --> 00:13:33,845
It's about my father.
300
00:13:36,282 --> 00:13:38,249
Is he okay?
301
00:13:39,885 --> 00:13:41,486
(SIGHS)
302
00:13:42,888 --> 00:13:44,956
All right.
Guys, can you
give us a moment?
303
00:13:44,958 --> 00:13:47,525
Is grandpa sick?
No, I'm sure he'll be fine.
304
00:13:47,527 --> 00:13:50,829
Finn, you got
any Japanese video games?
305
00:13:50,831 --> 00:13:51,796
No.
306
00:13:51,798 --> 00:13:52,463
GLENN:
Come with me.
307
00:13:52,465 --> 00:13:55,066
I gotta show you something.
They are seriously sick.
308
00:13:55,068 --> 00:13:58,136
I was in Tokyo last year
shooting for...
309
00:13:58,138 --> 00:13:59,637
Is it bad?
310
00:13:59,639 --> 00:14:00,672
It's terrible.
311
00:14:00,674 --> 00:14:03,474
How could you possibly
be so naive?
312
00:14:03,476 --> 00:14:05,009
You just will not give up,
will you?
313
00:14:05,011 --> 00:14:06,177
What is it about that woman?
Just tell me.
314
00:14:06,179 --> 00:14:08,746
You have such a blind spot
for her, ever since we met,
315
00:14:08,748 --> 00:14:11,316
when I rescued you
from her clutches.
Rescued me?
316
00:14:11,318 --> 00:14:13,451
You've made sensible
decisions, Maddy.
317
00:14:13,453 --> 00:14:14,886
I married you.
Great example.
318
00:14:14,888 --> 00:14:17,422
And I divorced you.
Better yet.
319
00:14:17,424 --> 00:14:18,256
That woman stalked you.
320
00:14:18,258 --> 00:14:20,091
I cannot believe,
after all these years,
321
00:14:20,093 --> 00:14:21,092
she's still pushes
your buttons.
322
00:14:21,094 --> 00:14:24,963
We found her in our bed
in a crotchless
Catwoman outfit.
323
00:14:24,965 --> 00:14:27,599
And you thought
it was Christmas.
324
00:14:28,133 --> 00:14:29,467
(SIGHS)
325
00:14:29,469 --> 00:14:31,102
(SNIFFS)
326
00:14:31,337 --> 00:14:32,737
She's not good for you.
327
00:14:32,739 --> 00:14:34,572
Oh, and you are?
328
00:14:41,113 --> 00:14:42,981
GLENN: Meow.
329
00:14:51,724 --> 00:14:53,658
I think you better go.
330
00:14:58,197 --> 00:14:59,964
(SMACKS NEWSPAPER)
331
00:15:00,366 --> 00:15:00,999
(DOORS OPENS)
332
00:15:01,001 --> 00:15:04,769
You know, Mads, I still have
that Catwoman outfit.
333
00:15:08,340 --> 00:15:11,643
Every working mother worries
about her family's safety.
334
00:15:11,645 --> 00:15:14,212
I've spent my career
fighting the criminals
335
00:15:14,214 --> 00:15:15,046
that threaten our families.
336
00:15:15,048 --> 00:15:19,017
David Potter has spent
his career with the IRS.
337
00:15:19,019 --> 00:15:20,318
If you want
a district attorney
338
00:15:20,320 --> 00:15:22,620
that knows how to make
our streets safer
339
00:15:22,622 --> 00:15:24,856
and free from vices
that threaten our kids,
340
00:15:24,858 --> 00:15:28,359
like drugs
and prostitution,
341
00:15:28,361 --> 00:15:32,730
then make Scarlet Leon
your next District Attorney.
342
00:15:35,501 --> 00:15:37,101
Okay, cut.
343
00:15:37,103 --> 00:15:38,436
Thank you! Reset!
344
00:15:38,438 --> 00:15:41,739
All right, uh, now we're gonna
do the version without Ben.
345
00:15:41,741 --> 00:15:42,573
What version without Ben?
346
00:15:42,575 --> 00:15:45,043
Well, things with the firm,
they could get a little messy.
347
00:15:45,045 --> 00:15:46,711
You wanna do a version
without me?
348
00:15:46,713 --> 00:15:47,812
Well, it might be wise.
349
00:15:47,814 --> 00:15:48,846
Okay.
Just in case.
350
00:15:48,848 --> 00:15:50,982
Yeah.
You're probably right.
351
00:15:50,984 --> 00:15:53,184
Wise call.
Yes.
352
00:16:02,761 --> 00:16:04,629
Why haven't you returned
my phone calls?
353
00:16:04,631 --> 00:16:06,397
(GASPS)
What are you doing here?
354
00:16:06,399 --> 00:16:09,634
I'm here because you haven't
returned my phone calls.
355
00:16:09,636 --> 00:16:12,570
I'm sorry, Roy, I've had
rather a lot on my plate.
356
00:16:12,572 --> 00:16:13,004
Leanne...
357
00:16:13,006 --> 00:16:15,206
Do you know how close I was
to being here legally?
358
00:16:15,208 --> 00:16:17,942
All I needed
was a signature...
One little signature.
359
00:16:17,944 --> 00:16:20,144
But the man who was supposed
to sign off on my paperwork
360
00:16:20,146 --> 00:16:24,015
decided to throw himself
off the top of this building
361
00:16:24,017 --> 00:16:25,950
rather than see me here
legally.
362
00:16:25,952 --> 00:16:27,752
And he must have taken it
with him to purgatory
363
00:16:27,754 --> 00:16:30,588
because it's nowhere
to be bloody found!
364
00:16:32,024 --> 00:16:34,125
I told Carlotta about you.
365
00:16:37,129 --> 00:16:38,730
You did what?
366
00:16:38,732 --> 00:16:40,431
I had to.
367
00:16:41,200 --> 00:16:43,234
The guilt was eating me up.
368
00:16:43,236 --> 00:16:45,870
Are you crazy?
What did she say?
369
00:16:46,438 --> 00:16:48,439
She kicked me out.
370
00:16:51,877 --> 00:16:53,644
And now,
371
00:16:54,480 --> 00:16:56,614
I'm all yours.
372
00:16:57,783 --> 00:16:59,550
(CRYING)
373
00:17:01,020 --> 00:17:03,254
(BREATHES HEAVILY)
374
00:17:03,555 --> 00:17:05,723
And I think
you should tell Bevan
375
00:17:05,725 --> 00:17:09,761
it would be wise for him
to keep his ass in Scotland.
376
00:17:23,409 --> 00:17:25,309
You thought last night
was weird?
377
00:17:25,311 --> 00:17:28,279
Phew! Things just got
a whole lot weirder.
378
00:17:28,281 --> 00:17:31,749
Glenn spent the night
with Maddy.
379
00:17:32,284 --> 00:17:34,652
What do you think
about that?
380
00:17:35,087 --> 00:17:39,524
I mean, I'm not anti-lesbian
or gay, bi, tri, pi.
381
00:17:39,526 --> 00:17:40,158
I could care less.
382
00:17:40,160 --> 00:17:43,561
But this woman,
who you dragged back
in my life...
383
00:17:43,563 --> 00:17:46,164
Hey!
Are you even listening to me?
384
00:17:46,298 --> 00:17:48,032
Not really, Kee, no.
385
00:17:48,034 --> 00:17:50,101
Well, it's kind of a thing.
386
00:17:51,703 --> 00:17:53,438
I'm sure it is.
387
00:17:55,607 --> 00:17:56,607
What's that?
388
00:17:56,609 --> 00:17:59,077
That would be the charges
being leveled against the firm
389
00:17:59,079 --> 00:18:02,547
by the FBI, accompanied
by supporting evidence.
390
00:18:02,714 --> 00:18:03,781
What are you talking about,
charges?
391
00:18:03,783 --> 00:18:06,584
I mean my father,
in collaboration
with Robert Ebell,
392
00:18:06,586 --> 00:18:09,821
laundered Mexican drug money
through this firm
393
00:18:09,823 --> 00:18:10,621
for 15 years.
394
00:18:10,623 --> 00:18:15,059
And there's
a very good chance,
since they're both dead,
395
00:18:15,061 --> 00:18:19,030
I'll be charged
as an accomplice
and held responsible.
396
00:18:19,032 --> 00:18:23,101
Your dad laundered
Mexican drug money?
397
00:18:23,103 --> 00:18:25,136
He busted our balls
for smoking oregano
398
00:18:25,138 --> 00:18:26,804
down in the basement...
He's a hypocrite.
399
00:18:26,806 --> 00:18:30,508
Forget him.
This is about me now, Kee.
400
00:18:30,676 --> 00:18:31,409
Me in jail!
401
00:18:31,411 --> 00:18:33,511
Oh, please.
That's not gonna happen.
402
00:18:33,513 --> 00:18:35,680
I'll handle this.
I'll make a call.
403
00:18:35,682 --> 00:18:37,615
I'm getting Cal Crawford.
404
00:18:37,749 --> 00:18:39,083
What are you talking about?
405
00:18:39,085 --> 00:18:41,185
Are you crazy?
Cal Crawford?
406
00:18:41,187 --> 00:18:42,553
No, we keep this
in the family.
407
00:18:42,555 --> 00:18:46,657
Kee, my father was running
an incredibly intricate web
408
00:18:46,659 --> 00:18:50,261
of corporate deceit
for 15 years.
409
00:18:50,929 --> 00:18:53,231
I need Cal Crawford.
410
00:18:54,166 --> 00:18:56,634
You don't think
I'm up to this?
411
00:18:56,636 --> 00:18:58,903
'Cause I'll pull out
all the stops.
412
00:18:59,505 --> 00:19:01,172
I know you'd pull out
all the stops,
413
00:19:01,174 --> 00:19:03,674
but I don't think
you're up to this.
414
00:19:05,177 --> 00:19:09,680
This is my life
we're talking about, man.
415
00:19:14,219 --> 00:19:15,686
Okay.
416
00:19:17,256 --> 00:19:19,090
I gotta go.
417
00:19:19,291 --> 00:19:21,692
Yeah.
Good luck with Sam.
418
00:19:25,697 --> 00:19:27,899
You're probably right.
419
00:19:28,333 --> 00:19:31,235
If it was me,
I'd want the best too.
420
00:19:35,507 --> 00:19:38,075
I believe issueslike three strikes laws
421
00:19:38,077 --> 00:19:39,343
and mandatoryminimum sentences
422
00:19:39,345 --> 00:19:42,513
are issues that our communityneeds to confront.
423
00:19:42,515 --> 00:19:44,749
MAN: Mr. Potter,
if you were elected,
424
00:19:44,751 --> 00:19:47,952
would you seek
to legalize prostitution?
425
00:19:47,954 --> 00:19:49,253
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
426
00:19:49,255 --> 00:19:51,055
Look, prostitution
427
00:19:51,057 --> 00:19:54,725
may be the only thing
occupying your mind right now,
428
00:19:54,727 --> 00:19:56,194
but I am actually concerned...
429
00:19:56,196 --> 00:19:58,829
(SNORING)
...with making
our streets safer.
430
00:19:58,831 --> 00:20:00,264
From prostitutes?
Like your fiancee?
431
00:20:00,266 --> 00:20:03,334
Do people like her pose
a threat to the people
of Los Angeles?
432
00:20:03,336 --> 00:20:06,337
Did she pay taxes on
her earnings as a prostitute?
433
00:20:06,339 --> 00:20:11,409
And if not, does the IRS
intend to prosecute her?
434
00:20:18,183 --> 00:20:20,117
God, I could barely
get a word in.
435
00:20:20,119 --> 00:20:20,785
You didn't need to.
436
00:20:20,787 --> 00:20:22,053
All anyone's ever gonna think
when they hear
437
00:20:22,055 --> 00:20:25,423
the name "David Potter" now
is, the guy with the hooker.
438
00:20:25,425 --> 00:20:26,757
SCARLET:
You know, he's not a bad guy.
439
00:20:26,759 --> 00:20:28,526
I mean,
he doesn't deserve this.
440
00:20:28,528 --> 00:20:31,162
Well, it's too late now.
441
00:20:32,097 --> 00:20:33,264
(SIGHS)
442
00:20:33,266 --> 00:20:34,532
Did you leak it?
443
00:20:34,534 --> 00:20:35,800
You really wanna know?
444
00:20:35,802 --> 00:20:38,469
Yes. No.
Yes, yes.
445
00:20:38,804 --> 00:20:40,471
It only took three calls,
Scarlet.
446
00:20:40,473 --> 00:20:42,707
It was gonna
come out anyway.
447
00:20:45,510 --> 00:20:48,179
Hi. Hello.
Do you remember me?
448
00:20:48,181 --> 00:20:48,813
Oh.
449
00:20:48,815 --> 00:20:51,315
(INDISTINCT CHATTER)
450
00:20:56,054 --> 00:20:57,521
Let's play it again.
451
00:20:57,523 --> 00:20:58,756
(SCOFFS) Again?
452
00:20:58,758 --> 00:21:00,691
I think
I'm gonna be sick.
453
00:21:00,693 --> 00:21:02,093
I really can't handle this
right now.
454
00:21:02,095 --> 00:21:04,729
This DVD is
their entire case, Leanne.
455
00:21:04,731 --> 00:21:07,365
Well, it's a pretty
convincing case,
if you ask me.
456
00:21:07,367 --> 00:21:09,867
How can he possibly
be pleading not guilty?
457
00:21:09,869 --> 00:21:11,969
He's got a big reputation
to protect.
458
00:21:11,971 --> 00:21:14,372
He's actually
a very nice man.
459
00:21:14,374 --> 00:21:15,373
A loving pet owner.
460
00:21:15,375 --> 00:21:19,910
You can be into this stuff
and still be a loving father
461
00:21:19,912 --> 00:21:22,179
or husband or...
462
00:21:23,282 --> 00:21:24,849
Doctor.
Back it up there.
463
00:21:24,851 --> 00:21:27,718
I can't, I'm sorry.
I...I have to go.
464
00:21:28,787 --> 00:21:29,887
That's funny,
I had the same reaction
465
00:21:29,889 --> 00:21:31,922
the first couple of
dozen times I watched it.
466
00:21:31,924 --> 00:21:35,259
But then it just...
Doesn't even shock me anymore.
467
00:21:35,261 --> 00:21:39,130
Maybe you should play it
to the jury a few 100 times,
468
00:21:39,132 --> 00:21:39,997
add a little music.
469
00:21:39,999 --> 00:21:41,565
By the end of the trial,
they'll love it so much
470
00:21:41,567 --> 00:21:43,768
it'll be
this year's breakout hit.
471
00:21:43,770 --> 00:21:45,903
You know,
you could have a point there.
472
00:21:45,905 --> 00:21:46,871
What?
473
00:21:46,873 --> 00:21:48,306
Just play it.
474
00:21:48,308 --> 00:21:49,273
Play it, play it, play it.
475
00:21:49,275 --> 00:21:50,775
Play it
till they don't care.
476
00:21:50,777 --> 00:21:52,143
Play it until they're bored.
477
00:21:52,145 --> 00:21:54,612
Are you serious?
Yeah!
478
00:21:54,614 --> 00:21:56,547
Do I have to be there?
479
00:21:57,149 --> 00:21:58,115
Yeah.
480
00:21:58,117 --> 00:21:58,949
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
481
00:21:58,951 --> 00:22:00,651
Had I known
it was gonna be like this,
482
00:22:00,653 --> 00:22:02,353
I wouldn't have come.
483
00:22:02,355 --> 00:22:03,220
An election for D.A.
484
00:22:03,222 --> 00:22:04,855
that probably 2% of the county
cares about,
485
00:22:04,857 --> 00:22:08,626
but you had an ex-prostitute,
and you stir, and suddenly,
486
00:22:08,628 --> 00:22:11,228
there's something
to write about.
487
00:22:11,863 --> 00:22:13,230
I saw you talking
to some guy in there.
488
00:22:13,232 --> 00:22:14,765
Was that
an old friend of yours?
489
00:22:14,767 --> 00:22:17,635
Uh, a friend
of an old friend.
490
00:22:17,637 --> 00:22:20,404
I met him at a dinner party
about a year ago.
491
00:22:20,406 --> 00:22:24,608
Were you working,
or was it a social thing?
492
00:22:27,446 --> 00:22:29,947
I'm sorry.
(PHONE RINGING)
493
00:22:29,949 --> 00:22:31,882
I gotta take this.
494
00:22:32,084 --> 00:22:34,352
Baby, I'm sorry.
495
00:22:35,987 --> 00:22:36,921
Hi, Gloria.
496
00:22:36,923 --> 00:22:39,323
GLORIA:
Well, how do you thinkthat went?
497
00:22:39,325 --> 00:22:40,991
They won't let it go.
498
00:22:40,993 --> 00:22:42,860
All they want is blood.
499
00:22:43,729 --> 00:22:45,629
I'm sending you
a package, David.
500
00:22:45,631 --> 00:22:48,265
What you decide to do with it
is your business.
501
00:22:48,267 --> 00:22:50,634
But if it helps inform
your decision,
502
00:22:50,636 --> 00:22:53,804
I know who leaked the storyon Mikhaela.
503
00:22:53,806 --> 00:22:54,438
GLENN:
No comment!
504
00:22:54,440 --> 00:22:56,273
MAN: Do you have
a drinking problem?
No comment!
505
00:22:56,275 --> 00:22:57,441
Do you have
a drinking problem?
506
00:22:57,443 --> 00:22:59,610
This election
is about the safety
507
00:22:59,612 --> 00:23:00,745
of the citizens of this city.
508
00:23:00,747 --> 00:23:03,781
Why do you vultures
always focus on distractions?
509
00:23:03,783 --> 00:23:05,583
What about the reports
emerging now
510
00:23:05,585 --> 00:23:06,584
that your husband's law firm
511
00:23:06,586 --> 00:23:09,186
has been laundering
Mexican drug money?
512
00:23:10,355 --> 00:23:11,889
What?
513
00:23:12,858 --> 00:23:14,825
End of an era, Ben.
514
00:23:14,827 --> 00:23:17,962
Thank God your father
didn't live to see this.
515
00:23:18,497 --> 00:23:20,798
Did you like
my father, Cal?
516
00:23:21,233 --> 00:23:23,100
I didn't really know him.
517
00:23:23,102 --> 00:23:25,236
Always found him charming.
518
00:23:25,238 --> 00:23:29,273
Yep.
He was a charmer.
519
00:23:31,143 --> 00:23:34,011
He was a real charmer.
520
00:23:35,447 --> 00:23:38,082
That's what he'd do
with juries...
521
00:23:39,084 --> 00:23:40,851
Charm them.
522
00:23:42,754 --> 00:23:45,322
That son of a bitch!
523
00:23:45,324 --> 00:23:48,125
That lying son of a bitch!
524
00:23:48,927 --> 00:23:50,961
All these years!
525
00:23:51,463 --> 00:23:54,532
I hated myself
526
00:23:54,733 --> 00:23:57,435
for hating him!
527
00:23:57,437 --> 00:24:00,571
But I was right, Cal!
528
00:24:03,909 --> 00:24:06,610
I had cause!
529
00:24:11,416 --> 00:24:13,250
(PANTING)
530
00:24:14,686 --> 00:24:16,620
I had cause.
531
00:24:19,157 --> 00:24:21,859
This is some legacy, huh?
532
00:24:27,466 --> 00:24:29,767
You should take a second.
533
00:24:30,268 --> 00:24:32,536
There'll be press out there.
534
00:24:33,772 --> 00:24:37,007
Scarlet, I once got a guy
elected to Congress
535
00:24:37,009 --> 00:24:39,577
who had 15 kids
with seven different women.
536
00:24:39,579 --> 00:24:43,347
He was from South Carolina,
and he ran antiabortion.
537
00:24:43,349 --> 00:24:45,449
Politics is
all about context.
538
00:24:45,451 --> 00:24:48,953
I did coke with Kee
at college.
539
00:24:48,955 --> 00:24:50,254
So did I.
So did I.
540
00:24:50,256 --> 00:24:52,089
Who hasn't?
The coke is nothing.
541
00:24:52,091 --> 00:24:56,193
Even when your husband
stands accused of being
a money launderer
542
00:24:56,195 --> 00:24:58,262
for a Mexican drug cartel?
543
00:24:59,130 --> 00:25:00,965
That's trickier.
544
00:25:01,900 --> 00:25:04,001
You could kick him out.
545
00:25:04,836 --> 00:25:05,436
What?
546
00:25:05,438 --> 00:25:06,737
Just for a month
or two.
547
00:25:06,739 --> 00:25:09,640
And then the tearful reunion,
blah, blah, blah.
548
00:25:09,642 --> 00:25:12,343
Your cynicism terrifies me
sometimes, it really does.
549
00:25:12,345 --> 00:25:14,011
It's just a little bit
of theater.
550
00:25:14,013 --> 00:25:16,347
They'll lap it up.
The real issue is the DUI.
551
00:25:16,349 --> 00:25:19,016
And how was that
not recorded?
552
00:25:19,018 --> 00:25:23,120
Scar, did you make a call
to a cop friend?
553
00:25:23,122 --> 00:25:25,322
'Cause that would be
perversion of justice,
554
00:25:25,324 --> 00:25:28,025
and that would be
the ball game.
555
00:25:28,260 --> 00:25:29,760
Kee made a call.
556
00:25:29,762 --> 00:25:31,462
Who to?
557
00:25:32,464 --> 00:25:33,898
I honestly don't know.
558
00:25:33,900 --> 00:25:36,233
KEEGAN: Ladies,
I cannot tell you that.
559
00:25:36,235 --> 00:25:37,735
Yes, you can.
560
00:25:37,737 --> 00:25:38,936
Of course you can.
No.
561
00:25:38,938 --> 00:25:39,904
You're gonna
tell us something,
562
00:25:39,906 --> 00:25:43,107
or you will not be a man
when you leave this room.
563
00:25:44,709 --> 00:25:47,845
Even if I did tell you,
she would deny it.
564
00:25:47,847 --> 00:25:49,547
GLENN: Oh, come on!
There was someone.
565
00:25:49,549 --> 00:25:51,315
And it was a she.
She. She.
566
00:25:51,317 --> 00:25:52,049
No, no!
She.
567
00:25:52,051 --> 00:25:53,651
So who's a she
who could do that?
KEEGAN: I misspoke.
568
00:25:53,653 --> 00:25:54,919
Not me...I'm not a she
who could do that.
569
00:25:54,921 --> 00:25:56,287
No, no, no,
it has to be someone
570
00:25:56,289 --> 00:25:58,789
much higher up
than A.D.A. Level.
571
00:25:58,791 --> 00:26:00,791
Gloria Barzmann?
572
00:26:01,226 --> 00:26:02,159
(GASPS)
573
00:26:02,161 --> 00:26:03,127
Gloria Barzmann.
574
00:26:03,129 --> 00:26:04,194
ALL:
Gloria Barzmann!
575
00:26:04,196 --> 00:26:06,530
She told me
she was having
a revenge affair.
576
00:26:06,532 --> 00:26:08,332
It was around that time.
Kee, was it you?
577
00:26:08,334 --> 00:26:10,968
No, no. I'm...
Don't be ridiculous.
578
00:26:10,970 --> 00:26:12,870
Gloria Barzmann?
No, no, no.
579
00:26:12,872 --> 00:26:15,005
It was Gloria Barzmann.
It was Gloria.
580
00:26:15,007 --> 00:26:16,340
GLENN: Oh!
It wasn't Gloria.
581
00:26:16,342 --> 00:26:18,409
They could subpoena
her phone records.
582
00:26:18,411 --> 00:26:20,411
Which would prove
that I called her,
583
00:26:20,413 --> 00:26:23,647
and in doing so,
make me an accomplice.
584
00:26:23,882 --> 00:26:26,917
Come on, Red,
I was trying to help you.
585
00:26:27,919 --> 00:26:30,454
You gotta give us
something, Kee.
586
00:26:30,456 --> 00:26:32,756
I'm not giving you
anything.
587
00:26:33,692 --> 00:26:36,493
But I am handling
Sam's case.
588
00:26:36,895 --> 00:26:38,762
What about it?
589
00:26:42,667 --> 00:26:46,303
So who would have thought
we'd both become stars
590
00:26:46,305 --> 00:26:47,771
on the same day?
591
00:26:47,773 --> 00:26:50,608
The Leon gang!
(LAUGHS)
592
00:26:50,610 --> 00:26:52,876
Pretty cool, huh?
593
00:26:57,115 --> 00:26:59,083
Okay.
594
00:26:59,384 --> 00:27:02,820
So it's
the silent treatment then.
595
00:27:02,822 --> 00:27:03,721
Fine!
596
00:27:03,723 --> 00:27:05,689
You didn't turn up
to the debate.
597
00:27:05,691 --> 00:27:06,757
You didn't call.
598
00:27:06,759 --> 00:27:09,426
I had the FBI up my ass.
Yes.
599
00:27:09,428 --> 00:27:12,596
I learned that from a pack
of press monkeys today.
600
00:27:12,598 --> 00:27:15,065
And why did I learn
that Mikhaela was a hooker
601
00:27:15,067 --> 00:27:16,533
from the same damn monkeys?
602
00:27:16,535 --> 00:27:19,870
Kee must have told you,
didn't he?
603
00:27:20,071 --> 00:27:21,839
Didn't he?
604
00:27:22,340 --> 00:27:23,340
I promised.
605
00:27:23,342 --> 00:27:24,475
I'm your wife!
606
00:27:24,477 --> 00:27:25,809
So? What?
607
00:27:25,811 --> 00:27:28,512
You would've used it
if I told you?
608
00:27:28,514 --> 00:27:30,080
That's not the point!
609
00:27:30,082 --> 00:27:31,081
It damn well is.
610
00:27:31,083 --> 00:27:33,250
I wouldn't
have used it, Ben!
611
00:27:33,252 --> 00:27:36,854
But I would like to think
that you trusted me
612
00:27:36,856 --> 00:27:38,756
and that the decision
to use it
613
00:27:38,758 --> 00:27:41,258
would've been one
we would've made together.
614
00:27:41,260 --> 00:27:45,496
You know,
I didn't tell you stuff
615
00:27:45,498 --> 00:27:47,264
because I
616
00:27:47,999 --> 00:27:50,100
didn't want you to worry.
617
00:27:50,368 --> 00:27:51,969
(SCOFFS)
618
00:27:52,871 --> 00:27:54,605
Thank you.
619
00:27:55,540 --> 00:27:57,074
Hey!
620
00:28:00,745 --> 00:28:02,780
You will listen to me.
621
00:28:05,383 --> 00:28:07,251
What do you have to say?
622
00:28:07,852 --> 00:28:10,654
I don't know
if I know you anymore.
623
00:28:10,656 --> 00:28:16,126
I don't know if you're pissed
about me or us
624
00:28:16,128 --> 00:28:18,395
or the damn campaign.
625
00:28:18,397 --> 00:28:20,531
I'm looking at prison.
626
00:28:20,533 --> 00:28:22,499
You're looking at City Hall,
627
00:28:22,501 --> 00:28:27,104
and I don't know
how to reconcile that.
628
00:28:31,342 --> 00:28:33,177
You know what I think?
629
00:28:34,512 --> 00:28:36,046
What?
630
00:28:36,481 --> 00:28:40,250
I think running for office
is just another attempt
631
00:28:40,252 --> 00:28:45,856
to find whatever it is
that's missing for you.
632
00:28:48,760 --> 00:28:51,895
First it was yoga.
Then it was pottery.
633
00:28:51,897 --> 00:28:54,865
Then it was therapy.
Then it was more therapy.
634
00:28:54,867 --> 00:28:56,533
Then it was Bali
with the kids.
635
00:28:56,535 --> 00:28:58,268
Then it was Rio
without the kids.
636
00:28:58,270 --> 00:29:00,571
Then it was
the recommitment ceremony.
637
00:29:00,573 --> 00:29:02,239
And now
638
00:29:02,874 --> 00:29:04,875
it's running for D.A.
639
00:29:07,979 --> 00:29:09,346
Well,
640
00:29:09,348 --> 00:29:12,349
I'm not prepared
to indulge you anymore,
641
00:29:12,351 --> 00:29:17,054
because we could travel
the whole wide world,
642
00:29:17,056 --> 00:29:20,624
and you could
become President,
643
00:29:20,626 --> 00:29:24,795
and you still
won't talk to me
644
00:29:24,797 --> 00:29:27,297
about your damn life.
645
00:29:41,446 --> 00:29:43,514
(FELIX PANTING)
646
00:29:46,217 --> 00:29:48,051
(FELIX WHIMPERS)
647
00:29:49,120 --> 00:29:52,890
What the hell, Jan?
What's he doing in here?
648
00:29:52,892 --> 00:29:54,591
Sit! Sit!
649
00:29:55,160 --> 00:29:57,161
He was so lonely outside.
650
00:29:57,163 --> 00:29:58,362
We talked about this.
651
00:29:58,364 --> 00:30:00,831
We agreed.
We promised we wouldn't...
652
00:30:00,833 --> 00:30:03,267
(EXHALES)
My trial is starting.
653
00:30:03,535 --> 00:30:05,469
He was crying.
654
00:30:05,471 --> 00:30:06,937
He doesn't understand.
655
00:30:06,939 --> 00:30:09,540
Come on,
don't be so silly now.
656
00:30:09,542 --> 00:30:11,742
Silly?
Silly?
657
00:30:11,744 --> 00:30:13,710
(LAUGHS)
This isn't silliness, Jan.
658
00:30:13,712 --> 00:30:16,246
This is my life.
This is our life.
659
00:30:16,248 --> 00:30:19,716
Darling, you can't go on
like this.
660
00:30:20,652 --> 00:30:22,953
(BOTH SIGH)
661
00:30:24,656 --> 00:30:27,024
How did we get
to this place?
662
00:30:27,125 --> 00:30:28,892
(GROANS)
663
00:30:30,995 --> 00:30:31,695
I was a Rhodes scholar.
664
00:30:31,697 --> 00:30:33,964
I've brought thousands
of children into this world.
665
00:30:33,966 --> 00:30:37,434
But for the rest of my life,
I'll be known for one thing
666
00:30:37,436 --> 00:30:38,435
and one thing only!
667
00:30:38,437 --> 00:30:41,505
No! I won't have that.
668
00:30:41,507 --> 00:30:43,507
You are still a marvel
of a man.
669
00:30:43,509 --> 00:30:46,476
And whatever anybody says,
you are the kindest,
670
00:30:46,478 --> 00:30:51,281
most decent, loving man
in the entire universe!
671
00:30:51,283 --> 00:30:55,819
I'm thinking of telling Kee
to change my plea to guilty.
672
00:30:55,821 --> 00:30:56,687
No!
673
00:30:56,689 --> 00:30:59,857
A trial will only be worse
for you and Becca.
674
00:30:59,859 --> 00:31:01,959
You haven't done
anything wrong.
675
00:31:01,961 --> 00:31:04,761
We are gonna fight this thing,
and you're gonna be acquitted.
676
00:31:04,763 --> 00:31:08,065
Now get back into bed.
Come on.
677
00:31:10,268 --> 00:31:11,902
Come on.
678
00:31:16,341 --> 00:31:17,040
(GROANING)
679
00:31:17,042 --> 00:31:19,076
Oh, darling.
(FELIX WHIMPERS)
680
00:31:19,078 --> 00:31:20,611
(YELLS)
681
00:31:21,479 --> 00:31:26,250
KEEGAN:
Ladies and gentlemen,
this trial is about consent.
682
00:31:26,584 --> 00:31:28,719
This trial is about justice,
683
00:31:28,721 --> 00:31:32,656
not just for my client
but for his
adoring, loving dog.
684
00:31:32,658 --> 00:31:35,692
And that may seem humorousto some of you,but let me just...
685
00:31:35,694 --> 00:31:36,760
Falcon's lawyer Keegan Deane
686
00:31:36,762 --> 00:31:38,495
held a press conferenceearlier today...
687
00:31:38,497 --> 00:31:40,430
MAN:
This had to be a huge shockto his wife.
688
00:31:40,432 --> 00:31:43,100
WOMAN:
Gives new meaningto "being in the doghouse."
689
00:31:43,102 --> 00:31:44,701
WOMAN:
You can see it in his eyes.
690
00:31:44,703 --> 00:31:46,470
Well, Scarlet's out
of the headlines.
691
00:31:46,472 --> 00:31:47,571
WOMAN:
He's creepy!
692
00:31:47,573 --> 00:31:48,538
Mads, you gotta see this.
693
00:31:48,540 --> 00:31:51,742
KEEGAN:
If Felix could speak,he'd tell ya.
694
00:31:51,744 --> 00:31:52,542
He loves his master.
695
00:31:52,544 --> 00:31:56,947
Sometimes I totally get
why you married that man.
696
00:31:56,949 --> 00:32:01,118
KEEGAN:
Your Honor, may we run
the DVD now in slow motion?
697
00:32:01,120 --> 00:32:03,020
Mr. Deane, really?
698
00:32:03,022 --> 00:32:04,821
The jury's already
watched this 13 times.
699
00:32:04,823 --> 00:32:07,524
That's true, Your Honor,
but the jury
has not watched it
700
00:32:07,526 --> 00:32:08,125
in slow motion,
701
00:32:08,127 --> 00:32:10,827
nor have they seen it
frame by frame.
702
00:32:10,829 --> 00:32:11,929
Frame by frame?
703
00:32:11,931 --> 00:32:13,363
Your Honor,
it would be prejudicial
704
00:32:13,365 --> 00:32:14,064
to my client's defense
705
00:32:14,066 --> 00:32:15,832
if the jury was not
intimately acquainted
706
00:32:15,834 --> 00:32:18,602
with the act
for which he's accused.
707
00:32:20,305 --> 00:32:21,538
Very well.
708
00:32:21,540 --> 00:32:23,473
Frame 379, Leanne.
709
00:32:23,475 --> 00:32:26,877
We're back,
again in the boudoir.
710
00:32:26,879 --> 00:32:29,012
And here's
the unknown prostitute.
711
00:32:29,014 --> 00:32:30,247
She sits on the bed naked,
712
00:32:30,249 --> 00:32:32,115
except for the mask
that covers her face,
713
00:32:32,117 --> 00:32:33,050
as you can see here.
714
00:32:33,052 --> 00:32:35,552
And shuttle forward
a little bit.
715
00:32:35,554 --> 00:32:37,354
Here comes Felix.
716
00:32:37,356 --> 00:32:38,956
My goodness, he's happy
to be there too, isn't he?
717
00:32:38,958 --> 00:32:41,825
Tail bobbing wildly,
as you can see.
718
00:32:41,827 --> 00:32:46,229
And his keenness
to participate is
clearly demonstrated
719
00:32:46,231 --> 00:32:50,167
right there,
by a fully engorged...
Freeze it!
720
00:32:50,301 --> 00:32:52,269
These little mittens
that are covering his paws
721
00:32:52,271 --> 00:32:55,305
are obviously to protect
the unknown prostitute
722
00:32:55,307 --> 00:32:57,007
from any scratching.
723
00:32:57,009 --> 00:32:57,774
Play on.
724
00:32:57,776 --> 00:33:00,544
This is the same version,
obviously,
725
00:33:00,546 --> 00:33:03,013
in high-resolution
vivid setting.
726
00:33:03,015 --> 00:33:03,747
Go ahead.
727
00:33:03,749 --> 00:33:04,982
Look at the lighting
on Felix
728
00:33:04,984 --> 00:33:08,018
when you look at him
in this high resolution.
729
00:33:08,020 --> 00:33:10,020
Isn't that extraordinary?
730
00:33:10,221 --> 00:33:14,191
Next frame, please.
Frame 97,122.
731
00:33:14,193 --> 00:33:17,094
As you can see again,
Felix, tail wagging.
732
00:33:17,096 --> 00:33:18,962
Almost seems to be smiling,
enjoying the act
733
00:33:18,964 --> 00:33:22,833
in the loving embraces of both
master and unknown prostitute.
734
00:33:22,835 --> 00:33:23,834
Next frame.
Your Honor.
735
00:33:23,836 --> 00:33:27,304
All these references
to an unknown prostitute?
736
00:33:27,306 --> 00:33:28,505
Excuse me?
737
00:33:28,507 --> 00:33:30,607
Your Honor,
may we approach?
738
00:33:34,712 --> 00:33:36,179
Keegan,
what's going on here?
739
00:33:36,181 --> 00:33:39,282
We all know this "unknown
prostitute" is Mrs. Falcon.
740
00:33:39,284 --> 00:33:41,385
I'm not acting
for Mrs. Falcon.
741
00:33:41,387 --> 00:33:43,186
When I get your client
in the box,
742
00:33:43,188 --> 00:33:45,522
I'm going to ask him
about her.
743
00:33:45,524 --> 00:33:46,857
And if he's lying, Keegan,
744
00:33:46,859 --> 00:33:48,992
we'll charge him
with perjury as well.
745
00:33:48,994 --> 00:33:52,396
My client and his wife
want their daughter Rebecca
746
00:33:52,398 --> 00:33:54,931
to live a long
and happy life.
747
00:33:54,933 --> 00:33:57,300
Girl needs her mother.
Come on, guys.
748
00:33:57,302 --> 00:33:59,169
Give the kid a break.
749
00:34:00,004 --> 00:34:01,271
(SIGHS)
750
00:34:01,273 --> 00:34:03,340
We have a series
of affidavits
751
00:34:03,342 --> 00:34:06,710
from several employees
at Leon & Associates
752
00:34:06,712 --> 00:34:07,778
stating you, Mr. Leon,
753
00:34:07,780 --> 00:34:10,814
constantly asserted the fact
that it was your firm...
754
00:34:10,816 --> 00:34:13,884
(SCOFFS)
And that you were
in control.
755
00:34:14,318 --> 00:34:17,120
My client respectfully pleads
the Fifth Amendment
756
00:34:17,122 --> 00:34:18,121
and will decline
to answer that.
757
00:34:18,123 --> 00:34:21,058
No, I do not decline
to answer that question, Cal.
758
00:34:21,060 --> 00:34:22,025
This thing has to end.
759
00:34:22,027 --> 00:34:27,431
I did try to assert
control of the firm,
and I failed dismally.
760
00:34:27,433 --> 00:34:30,333
Any loyalty the bastards
who worked there had
761
00:34:30,335 --> 00:34:33,970
was to my father,
who was bastard-in-chief.
762
00:34:33,972 --> 00:34:37,240
To me, they showed nothing
but contempt,
763
00:34:37,242 --> 00:34:39,843
especially
after my father died.
764
00:34:44,916 --> 00:34:46,650
Now what I know
is that you guys don't have
765
00:34:46,652 --> 00:34:50,454
a single incriminating
document with my signature,
766
00:34:50,456 --> 00:34:54,024
nor any emails from or to me
regarding these crimes.
767
00:34:54,026 --> 00:34:58,662
And we all know these cases
are all about paper trails.
768
00:35:01,599 --> 00:35:03,333
You got nothing.
769
00:35:06,537 --> 00:35:08,371
So charge me now,
770
00:35:08,373 --> 00:35:12,342
or be prepared
for the mother
of all lawsuits.
771
00:35:12,743 --> 00:35:16,746
'Cause you know that's
where Cal here will shine.
772
00:35:22,420 --> 00:35:26,156
KEEGAN:
Dr. Vaughan is a professional
animal psychologist.
773
00:35:26,158 --> 00:35:29,526
Do you believe that the life
of an animal
774
00:35:29,528 --> 00:35:32,496
equates to the life
of a human being?
775
00:35:32,663 --> 00:35:34,798
We are all animals,
Mr. Deane.
776
00:35:34,800 --> 00:35:36,633
I have no doubt
you're all animal.
777
00:35:36,635 --> 00:35:37,234
Pardon?
778
00:35:37,236 --> 00:35:40,437
Do you believe
that the value of a sheep
779
00:35:40,439 --> 00:35:41,505
or a rat or a dog
780
00:35:41,507 --> 00:35:44,441
is of similar value
to that of a human life?
781
00:35:44,443 --> 00:35:48,512
See, I believe we have erred
in creating classes of people,
782
00:35:48,514 --> 00:35:49,312
classes of animals.
783
00:35:49,314 --> 00:35:53,450
Think a dog should be allowed
to drive a car or vote?
784
00:35:53,452 --> 00:35:54,584
(SIGHS)
785
00:35:54,586 --> 00:35:56,686
You're being ridiculous,
Mr. Deane.
786
00:35:56,688 --> 00:35:59,289
I don't think a dog
should be forced to have sex
787
00:35:59,291 --> 00:36:01,391
against his or her will.
788
00:36:01,826 --> 00:36:03,293
Let's watch that DVD again.
789
00:36:03,295 --> 00:36:04,895
We'd like you
to take a look at this
790
00:36:04,897 --> 00:36:07,864
and tell me the moment
or moments
791
00:36:07,866 --> 00:36:11,168
where Felix
is being coerced
792
00:36:11,170 --> 00:36:14,371
or forced
or even encouraged.
793
00:36:14,639 --> 00:36:16,406
Play it!
794
00:36:20,144 --> 00:36:24,414
So where did you pick up
this prostitute, Dr. Falcon?
795
00:36:24,416 --> 00:36:29,419
I rang a brothel
and asked for a girl
who, uh...
796
00:36:29,421 --> 00:36:31,621
Specialized
in that sort of thing.
797
00:36:31,623 --> 00:36:32,556
I see, and, uh,
798
00:36:32,558 --> 00:36:36,092
how much exactly did you pay
for this specialization?
799
00:36:36,094 --> 00:36:38,828
Um...th...
Uh, three...
800
00:36:38,830 --> 00:36:40,697
(DOOR OPENS)
801
00:36:43,267 --> 00:36:48,271
Dr. Falcon, how much did
you pay for this prostitute?
802
00:36:52,577 --> 00:36:53,910
I...
803
00:36:54,612 --> 00:36:57,347
I just... (SIGHS)
804
00:36:57,349 --> 00:36:58,481
Dr. Falcon,
how much did you pay...
805
00:36:58,483 --> 00:37:01,418
Your honor, do we really need
to know the financial details
806
00:37:01,420 --> 00:37:03,053
of this transaction?
(INAUDIBLE)
807
00:37:03,055 --> 00:37:04,054
I don't think
this is relevant.
808
00:37:04,056 --> 00:37:05,555
I tend to agree,
Mr. Deane.
809
00:37:05,557 --> 00:37:07,157
Is the prosecution
about all wrapped up?
810
00:37:07,159 --> 00:37:09,693
Your honor...
(CLEARS THROAT)
811
00:37:16,867 --> 00:37:18,835
No further questions.
812
00:37:19,837 --> 00:37:23,840
David, no.
This cannot go on, okay?
813
00:37:23,842 --> 00:37:27,344
If you want me
on the campaign, fine,
I'm gonna do it.
814
00:37:27,346 --> 00:37:28,511
But you cannot
keep asking me
815
00:37:28,513 --> 00:37:30,680
if I have slept with
every second guy we talk to.
816
00:37:30,682 --> 00:37:33,049
It cannot go on.
You're right, it can't.
817
00:37:33,051 --> 00:37:33,750
I hate to say this,
818
00:37:33,752 --> 00:37:35,252
but you don't need me
to win this, you know.
819
00:37:35,254 --> 00:37:37,120
None of this
is what it should be.
820
00:37:37,122 --> 00:37:38,288
What is it with politics?
821
00:37:38,290 --> 00:37:40,757
Scarlet is a good woman,
I'm a good man,
822
00:37:40,759 --> 00:37:43,960
and within a month,
we are reduced to monkeys
823
00:37:43,962 --> 00:37:45,362
throwing crap
at each other.
824
00:37:45,364 --> 00:37:47,897
But, be that as it may,
Mikhaela,
825
00:37:47,899 --> 00:37:51,034
there's one question
that I have to ask you.
826
00:37:51,435 --> 00:37:52,636
What?
827
00:37:52,638 --> 00:37:55,438
It's eating away
inside of me, and I just...
828
00:38:00,344 --> 00:38:02,646
It's about
your cousin Angus.
829
00:38:03,180 --> 00:38:06,316
What about him?
Is he a real person?
830
00:38:07,918 --> 00:38:09,286
I...
831
00:38:09,288 --> 00:38:11,087
What...
David, I don't understand.
832
00:38:11,089 --> 00:38:11,955
Is he a real person,
833
00:38:11,957 --> 00:38:13,556
or is he someone
that you invented
834
00:38:13,558 --> 00:38:18,161
to cover up the fact that
one of your clients
was Keegan Deane?
835
00:38:21,232 --> 00:38:22,932
(SNIFFLES)
836
00:38:29,407 --> 00:38:31,174
Oh, my God.
837
00:38:32,810 --> 00:38:34,644
Oh, my God!
838
00:38:34,979 --> 00:38:37,047
(INHALES)
839
00:38:37,049 --> 00:38:37,881
(MIKKI GASPS)
840
00:38:37,883 --> 00:38:40,150
(DAVID YELLS)
David!
841
00:38:40,351 --> 00:38:43,053
(MIKKI BREATHING HEAVILY)
842
00:38:45,222 --> 00:38:50,160
Prosecution keeps talking
about cruelty and consent.
843
00:38:50,995 --> 00:38:52,562
Consent.
844
00:38:52,564 --> 00:38:53,363
Does a horse consent
845
00:38:53,365 --> 00:38:57,100
to being ridden around a track
and beaten on the backside?
846
00:38:57,102 --> 00:38:59,469
Do rabbits consent
to being tested
847
00:38:59,471 --> 00:39:02,839
for something LeBron James is
gonna stick under his armpits?
848
00:39:02,841 --> 00:39:04,140
No.
849
00:39:04,142 --> 00:39:06,409
46 million Americans
850
00:39:06,411 --> 00:39:07,277
own at least one dog,
851
00:39:07,279 --> 00:39:11,448
and last year they cooked up
27 billion pounds of beef.
852
00:39:11,450 --> 00:39:12,115
And that was all carved
853
00:39:12,117 --> 00:39:16,152
right off the backside of
35 million vegetarian cattle.
854
00:39:16,154 --> 00:39:17,320
How about that?
855
00:39:17,322 --> 00:39:20,023
The hypocrisy is devastating,
ladies and gentlemen.
856
00:39:20,025 --> 00:39:22,726
I'm gonna ask you,
how many of you
857
00:39:23,728 --> 00:39:26,363
own a dog
but love a T-bone?
858
00:39:28,165 --> 00:39:30,400
Come on. Huh?
859
00:39:32,136 --> 00:39:35,405
We find the defendant
not guilty.
860
00:39:35,407 --> 00:39:35,872
Yes!
861
00:39:35,874 --> 00:39:37,607
LANNING:
Ladies and gentlemen
of the jury,
862
00:39:37,609 --> 00:39:39,309
thank you very much
for your service.
863
00:39:39,311 --> 00:39:40,343
The city of Los Angeles
thanks you.
864
00:39:40,345 --> 00:39:44,414
Dr. Falcon,
you are free to go.
Case is closed.
865
00:39:44,416 --> 00:39:46,116
(GAVEL BANGS)
866
00:39:49,120 --> 00:39:51,621
(DOOR OPENS, CLOSES)
867
00:39:51,989 --> 00:39:53,590
With a record low7% turnout,
868
00:39:53,592 --> 00:39:58,528
David Potter has been electedL.A.'s next District Attorney.
869
00:39:58,530 --> 00:39:58,995
(CRYING)
870
00:39:58,997 --> 00:40:00,296
Potter has yetto make a statement,
871
00:40:00,298 --> 00:40:02,699
but Mayor Gloria Barzmannsays she's delighted
872
00:40:02,701 --> 00:40:04,100
by the city's choice.
873
00:40:04,102 --> 00:40:07,137
And now the weather.Claudette.
874
00:40:07,139 --> 00:40:08,638
(SOUL MUSIC PLAYING)
875
00:40:08,640 --> 00:40:10,940
Okay, okay, okay.
876
00:40:11,475 --> 00:40:15,211
My condolences
on your defeat.
877
00:40:16,180 --> 00:40:18,381
And my apologies.
878
00:40:18,849 --> 00:40:20,650
Why are you apologizing?
879
00:40:20,652 --> 00:40:22,352
I didn't vote.
880
00:40:22,354 --> 00:40:23,987
(LAUGHING)
881
00:40:26,056 --> 00:40:30,293
Yeah, well, neither did 95%
of the city.
882
00:40:30,295 --> 00:40:31,161
(SIGHS)
883
00:40:31,163 --> 00:40:34,097
Why did I think
this was gonna make me happy?
884
00:40:34,099 --> 00:40:34,597
(CHUCKLES)
885
00:40:34,599 --> 00:40:36,466
Did you really
get into politics
886
00:40:36,468 --> 00:40:38,935
to find happiness,
Scarlet?
887
00:40:38,937 --> 00:40:40,470
(SIGHS)
888
00:40:41,071 --> 00:40:43,206
When was the last time
you were happy?
889
00:40:43,208 --> 00:40:45,141
And I'm not talking
about births and marriages.
890
00:40:45,143 --> 00:40:49,946
I'm talking about, like,
when you as a person
891
00:40:49,948 --> 00:40:52,415
were consistently happy.
892
00:40:52,417 --> 00:40:55,618
Mmm, I don't know,
last year of law school.
893
00:40:55,886 --> 00:40:58,688
Since then,
it's been all survival.
894
00:41:00,257 --> 00:41:01,624
Growing up sucks.
895
00:41:01,626 --> 00:41:05,295
Mmm. Have you grown up,
really?
896
00:41:05,563 --> 00:41:08,998
I remember you
your last year of law school.
897
00:41:10,167 --> 00:41:13,036
I remember you.
It was your first year.
898
00:41:13,038 --> 00:41:14,838
Yeah, you were
the shining star.
899
00:41:14,840 --> 00:41:17,207
Oh, you burned so bright.
900
00:41:17,209 --> 00:41:19,476
And you were locked
in my orbit.
901
00:41:19,478 --> 00:41:20,043
(LAUGHING)
902
00:41:20,045 --> 00:41:23,413
Trapped...
More than locked,
903
00:41:23,415 --> 00:41:25,682
I seem to recall.
904
00:41:31,956 --> 00:41:35,959
I was so stupidly
in love with you.
905
00:41:40,598 --> 00:41:43,299
You know, we never had
a single date.
906
00:41:43,968 --> 00:41:46,035
It was just sex.
907
00:41:48,272 --> 00:41:50,240
You ever regret that?
908
00:41:50,941 --> 00:41:52,442
No.
909
00:41:54,278 --> 00:41:57,514
One of the advantages
of never growing up.
910
00:41:59,850 --> 00:42:01,885
To Peter Pan.
911
00:42:03,254 --> 00:42:05,088
To Wendy.
912
00:42:09,727 --> 00:42:11,728
I should go.
913
00:42:19,270 --> 00:42:21,004
I'm so sorry.
914
00:42:21,006 --> 00:42:23,740
I love you so much.
I'm so sorry.
915
00:42:23,742 --> 00:42:26,342
It's not your fault, darling.
Shh.
916
00:42:26,344 --> 00:42:26,743
(CRYING)
917
00:42:26,745 --> 00:42:30,113
I love you too,
more than words
could ever express.
918
00:42:30,115 --> 00:42:32,682
(FELIX SCRATCHING AT THE DOOR)
919
00:42:44,061 --> 00:42:46,296
(FELIX WHIMPERING)
920
00:42:47,231 --> 00:42:49,966
Hey, baby.
It's me.
921
00:42:49,968 --> 00:42:50,633
You okay?
922
00:42:50,635 --> 00:42:55,405
BEN:
I know you must bedisappointed, and I'm sorry.
923
00:42:55,407 --> 00:42:59,676
I've been
distracted recently.
924
00:42:59,678 --> 00:43:01,644
But you know what I think?
925
00:43:01,646 --> 00:43:05,348
I think this is
a new beginning for us.
926
00:43:05,350 --> 00:43:10,153
And I don't thinkthat's a bad thing right now.
927
00:43:16,660 --> 00:43:19,362
(THEME MUSIC PLAYING)
65466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.