Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,150 --> 00:00:06,190
Queen of the Seven Kingdoms. God, seize
the bastard.
2
00:00:06,530 --> 00:00:09,210
They're having time for each other. The
dead walkers are coming. You have to
3
00:00:09,210 --> 00:00:10,210
believe me.
4
00:00:10,950 --> 00:00:11,950
No.
5
00:00:12,550 --> 00:00:13,550
Queen.
6
00:00:15,030 --> 00:00:16,910
Witch. Stay back.
7
00:00:17,190 --> 00:00:19,090
I'm not here to take your life.
8
00:00:19,310 --> 00:00:20,530
I know what's coming.
9
00:00:21,250 --> 00:00:22,250
We'll get power.
10
00:00:22,510 --> 00:00:23,510
We'll bring her back.
11
00:00:23,910 --> 00:00:24,910
At a cost.
12
00:00:25,610 --> 00:00:26,930
Yes. Yes.
13
00:00:28,790 --> 00:00:30,290
Let me show you.
14
00:00:31,050 --> 00:00:32,229
We can create together.
15
00:00:32,970 --> 00:00:36,690
First, you must do something for me.
16
00:02:37,360 --> 00:02:38,540
What is this place?
17
00:02:39,020 --> 00:02:42,180
You'll be safe here until I can arrange
your passage out of Western.
18
00:02:52,200 --> 00:02:53,400
This is a whorehouse.
19
00:02:54,020 --> 00:02:57,540
This is only temporary until I can
arrange your travel.
20
00:02:58,460 --> 00:02:59,820
I don't want to flee.
21
00:03:00,680 --> 00:03:02,020
I came here to fight.
22
00:03:02,680 --> 00:03:05,820
You promised you could bring Danella's
bag. Now bring her back.
23
00:03:09,930 --> 00:03:11,690
Quickly. You must hide.
24
00:03:12,150 --> 00:03:13,450
Quick, take him to the back, now.
25
00:03:15,250 --> 00:03:17,830
Don't worry, John. No harm shall befall
you today.
26
00:03:23,850 --> 00:03:24,990
All right, you whores.
27
00:03:25,430 --> 00:03:26,590
Where the fuck you be?
28
00:03:26,990 --> 00:03:27,990
My leave.
29
00:03:28,290 --> 00:03:29,670
What brings you here today?
30
00:03:30,050 --> 00:03:31,790
The bastard, you red harlot.
31
00:03:33,850 --> 00:03:35,190
Where? Who?
32
00:03:35,640 --> 00:03:37,360
You know exactly who I'm looking for.
33
00:03:38,420 --> 00:03:41,320
Oh, but this is a place of leisure, my
lord.
34
00:03:41,960 --> 00:03:45,580
Why don't you just take off this armor
and have a glass of wine?
35
00:03:46,140 --> 00:03:47,700
I'm not in the mood for games.
36
00:03:48,060 --> 00:03:51,960
I have 50 men outside, ready to tear
this building apart and burn everyone
37
00:03:51,960 --> 00:03:54,160
inside it unless you give me what I
want.
38
00:03:54,980 --> 00:03:58,460
What exactly do you want, Jerome?
39
00:04:00,440 --> 00:04:03,400
Tell me what it is you've been seeking
your whole life.
40
00:04:06,160 --> 00:04:07,160
Is it love?
41
00:04:08,060 --> 00:04:09,060
Wealth?
42
00:04:09,520 --> 00:04:10,520
Power?
43
00:04:12,080 --> 00:04:14,020
Tell me, pussy slayer.
44
00:04:14,620 --> 00:04:18,420
I can make all of your fantasies come
true.
45
00:04:19,920 --> 00:04:21,880
Girls, come.
46
00:04:25,540 --> 00:04:26,720
Aren't they lovely?
47
00:04:29,720 --> 00:04:32,540
I guess I could stay for a moment.
48
00:04:42,670 --> 00:04:43,830
two of my best girls.
49
00:04:44,690 --> 00:04:46,090
This is going to be very loud.
50
00:04:50,050 --> 00:04:53,190
Ladies, why don't you take him down to
this house. It's more comfortable.
51
00:05:20,940 --> 00:05:27,080
Lady, I think I might have to take care
of my liege as well.
52
00:05:28,080 --> 00:05:32,120
Patti, there's a gentleman in the back
who's been requesting you.
53
00:05:32,340 --> 00:05:33,800
Why don't you go say hello?
54
00:05:34,060 --> 00:05:35,060
Okay.
55
00:05:41,260 --> 00:05:45,220
No one knows how to handle a cock better
than me.
56
00:05:47,240 --> 00:05:48,440
and help teach this one here.
57
00:05:49,300 --> 00:05:50,300
She's my newest.
58
00:05:53,520 --> 00:05:56,580
You like his big cock, don't you? Yes.
59
00:05:56,940 --> 00:05:57,940
Show him.
60
00:06:48,970 --> 00:06:49,970
Good job, Ian.
61
00:07:19,130 --> 00:07:21,650
Yes. Take your sword and all the land.
62
00:07:21,890 --> 00:07:22,890
Yes.
63
00:07:23,210 --> 00:07:24,210
Yes.
64
00:07:24,490 --> 00:07:25,490
Take it all.
65
00:07:26,090 --> 00:07:27,530
All of it. Yes.
66
00:07:27,790 --> 00:07:29,550
Yes. Good girl.
67
00:07:32,590 --> 00:07:34,150
You will be my new pride.
68
00:07:55,880 --> 00:07:56,880
You want to share with me?
69
00:08:35,120 --> 00:08:36,120
To please you.
70
00:08:36,280 --> 00:08:37,980
Oh, fuck yes.
71
00:08:38,780 --> 00:08:40,740
Let us please you.
72
00:08:41,380 --> 00:08:42,380
Oh, yes.
73
00:08:52,400 --> 00:08:54,400
It's a good cock, yes.
74
00:08:54,880 --> 00:08:55,880
Like that?
75
00:09:39,560 --> 00:09:42,240
Yes, take it.
76
00:09:42,440 --> 00:09:47,680
Pretty girl. Good little boy.
77
00:09:49,870 --> 00:09:50,870
This little whore.
78
00:09:51,470 --> 00:09:52,230
Pretty
79
00:09:52,230 --> 00:10:05,210
girl.
80
00:10:12,750 --> 00:10:17,610
Take it all down.
81
00:10:19,690 --> 00:10:21,170
Baby girl, yes.
82
00:11:02,580 --> 00:11:04,880
So what would you like us to do, my
lord?
83
00:11:05,180 --> 00:11:07,880
Oh, I'd like to see you oil each other's
tits.
84
00:11:08,980 --> 00:11:10,140
That can be arranged.
85
00:11:10,360 --> 00:11:11,360
Keep sucking.
86
00:11:46,590 --> 00:11:48,010
Rub it, rub it around.
87
00:11:48,730 --> 00:11:49,730
Play with it.
88
00:12:06,850 --> 00:12:08,730
Push your tits down.
89
00:12:09,170 --> 00:12:10,250
Good girl.
90
00:12:40,530 --> 00:12:41,870
That was good.
91
00:13:11,970 --> 00:13:13,610
Do you like it, my love?
92
00:13:14,010 --> 00:13:15,010
Yes.
93
00:13:15,950 --> 00:13:22,490
Do you like it?
94
00:13:22,610 --> 00:13:23,610
Yes.
95
00:13:25,590 --> 00:13:26,590
Yes.
96
00:13:30,470 --> 00:13:31,070
Let
97
00:13:31,070 --> 00:13:39,710
me
98
00:13:39,710 --> 00:13:41,780
feel your... Oh,
99
00:13:46,720 --> 00:14:10,340
yes.
100
00:14:19,180 --> 00:14:20,220
Oh, fuck.
101
00:14:20,660 --> 00:14:22,800
Yeah, I thought they put it back in that
cup.
102
00:14:24,920 --> 00:14:25,920
Put it back.
103
00:14:27,820 --> 00:14:30,680
I can hear you. I want it back.
104
00:14:56,260 --> 00:14:57,260
Yes.
105
00:14:58,460 --> 00:14:59,460
Yes.
106
00:15:00,220 --> 00:15:02,400
Give me that big fucking cup.
107
00:15:13,680 --> 00:15:14,680
You can see it's like, huh?
108
00:15:18,000 --> 00:15:20,580
Yes, I want more.
109
00:15:24,820 --> 00:15:27,240
Yes, are you ready to get fucked, huh?
Yeah.
110
00:15:27,760 --> 00:15:30,000
Yeah, you're going to lick her pussy
too, huh?
111
00:15:30,780 --> 00:15:32,360
You're going to lick her fucking pussy.
112
00:15:33,900 --> 00:15:34,900
Yes, yes.
113
00:15:35,700 --> 00:15:36,700
Yes.
114
00:15:37,980 --> 00:15:41,640
Yes, lick my pussy. Yes, lick my pussy.
115
00:16:07,800 --> 00:16:11,740
You're a good little whore.
116
00:16:45,970 --> 00:16:49,030
Yes, lick that pussy. Good girl, yes.
117
00:16:51,930 --> 00:16:55,190
You're such a good little whore.
118
00:17:08,430 --> 00:17:12,910
pretty fucking girl don't stop here
119
00:17:49,580 --> 00:17:51,300
You look pretty good. Do you like that?
120
00:17:51,860 --> 00:17:53,600
That's a good little boy, yeah.
121
00:17:56,620 --> 00:17:59,020
Oh, yes.
122
00:18:00,940 --> 00:18:02,720
He likes it.
123
00:18:07,880 --> 00:18:12,480
Oh, you look at that.
124
00:18:14,520 --> 00:18:16,340
She's a fucking hoe, huh?
125
00:18:26,570 --> 00:18:29,630
Good girl. Good girl. Oh,
126
00:18:30,430 --> 00:18:35,230
fuck.
127
00:18:38,350 --> 00:18:40,130
I'm going to write this fucking dick for
you.
128
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
I missed your pussy.
129
00:19:33,200 --> 00:19:34,720
Oh, yes. Oh,
130
00:19:35,600 --> 00:19:38,200
fuck.
131
00:19:42,300 --> 00:19:45,720
Oh, yes. Oh,
132
00:19:47,440 --> 00:19:49,260
yes. Oh,
133
00:19:52,980 --> 00:19:59,920
yes. Oh,
134
00:20:00,000 --> 00:20:01,760
yes, yes.
135
00:20:02,510 --> 00:20:03,510
Yes, good girl.
136
00:20:50,640 --> 00:20:52,800
Oh, yes. Oh, yes. Oh,
137
00:20:54,220 --> 00:20:57,140
yes. Oh, yes.
138
00:21:00,440 --> 00:21:01,760
Oh, yes.
139
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
Oh,
140
00:21:05,700 --> 00:21:06,700
yes.
141
00:21:24,080 --> 00:21:24,999
Oh, yes.
142
00:21:25,000 --> 00:21:26,960
Let's see. Come on, let's fucking get
clean, huh?
143
00:21:27,460 --> 00:21:28,460
Oh,
144
00:21:28,540 --> 00:21:35,900
yes.
145
00:21:38,140 --> 00:21:39,140
Make sure it's nice.
146
00:22:12,630 --> 00:22:14,810
Take it all the way down like a good
boy.
147
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
Yes, take it
148
00:23:13,650 --> 00:23:17,050
I'm gonna fucking cut back inside your
baby. You wanna get fucked again?
149
00:23:17,290 --> 00:23:18,290
Yeah.
150
00:25:27,690 --> 00:25:28,690
Yeah, yeah
151
00:27:36,710 --> 00:27:38,310
Oh, yes.
152
00:27:39,290 --> 00:27:40,290
Oh,
153
00:27:40,830 --> 00:27:45,490
yes. Oh, good job.
154
00:27:46,350 --> 00:27:50,570
Let me see that cock.
155
00:27:54,830 --> 00:28:00,610
Look at this big, hard cock just for us.
You should be so grateful.
156
00:28:01,110 --> 00:28:02,830
It's the pussy slayer.
157
00:28:07,510 --> 00:28:09,590
Get it nice and wet for me.
158
00:28:10,450 --> 00:28:11,850
Slubber on it. Spit on it.
159
00:28:12,590 --> 00:28:13,590
Yes.
160
00:28:13,990 --> 00:28:16,410
Take it down.
161
00:28:16,770 --> 00:28:20,850
Yes. Like that. Good girl. Come on. Come
on. You can suck dick better than that.
162
00:28:21,070 --> 00:28:23,590
Come on. Yes. Yes. Yes. Suck that cock.
163
00:29:09,710 --> 00:29:10,710
Good girl.
164
00:29:11,170 --> 00:29:13,250
Yes, just like that.
165
00:29:13,830 --> 00:29:19,190
Good girl. Yes, stroke that cock.
166
00:29:25,310 --> 00:29:32,030
Nice and
167
00:29:32,030 --> 00:29:35,230
wet. Good girl. Get it nice and wet.
168
00:29:38,480 --> 00:29:40,040
Good girl, take it off.
169
00:29:41,340 --> 00:29:42,820
Good girl.
170
00:29:43,500 --> 00:29:44,980
So good.
171
00:29:48,160 --> 00:29:51,460
He lives up to his name.
172
00:30:09,040 --> 00:30:13,600
It's like my fucking good girl. Give me
that fucking cock pussy slayer.
173
00:30:13,920 --> 00:30:14,920
Yes,
174
00:30:15,320 --> 00:30:16,320
give it to me.
175
00:30:16,920 --> 00:30:18,820
His big fucking sword.
176
00:31:01,980 --> 00:31:02,940
Yes, fuck
177
00:31:02,940 --> 00:31:09,920
me with it,
178
00:31:10,060 --> 00:31:11,060
yes.
179
00:31:11,700 --> 00:31:12,780
Yes, put it back.
180
00:31:19,379 --> 00:31:21,100
Yes, yes, yes, yes.
181
00:32:11,570 --> 00:32:12,970
Yes.
182
00:32:13,950 --> 00:32:15,270
Yes.
183
00:32:44,810 --> 00:32:45,850
You keep that dick still.
184
00:33:51,020 --> 00:33:52,760
Yeah, there you fucking go. Oh,
185
00:33:53,560 --> 00:33:54,560
fuck.
186
00:33:55,000 --> 00:33:56,060
Oh, shit.
187
00:33:56,920 --> 00:33:59,340
Yeah, get them fucking close eyes
together.
188
00:33:59,740 --> 00:34:01,380
Come on, nice and fucking close.
189
00:34:01,620 --> 00:34:03,060
Squeeze them fucking tits together.
190
00:34:03,740 --> 00:34:05,180
That's it, just like that.
191
00:34:05,760 --> 00:34:06,760
Oh,
192
00:34:08,800 --> 00:34:11,320
yes, yes, yes.
193
00:34:48,000 --> 00:34:49,659
So you do live up to
194
00:35:09,040 --> 00:35:10,400
satisfy you, Milord?
195
00:35:11,340 --> 00:35:12,340
Extremely satisfying.
196
00:35:13,200 --> 00:35:15,140
However, I'm going to have to go.
197
00:35:15,660 --> 00:35:18,200
John Doe could be halfway across the
skinny sea by now.
198
00:35:27,980 --> 00:35:29,360
John Doe!
199
00:35:50,190 --> 00:35:51,190
boy for this night.
200
00:36:19,440 --> 00:36:22,880
If you harness the power of that gem, I
cannot bring Daniela's back.
201
00:36:23,220 --> 00:36:24,400
She'll be dead forever.
202
00:36:24,860 --> 00:36:26,120
And so will you be.
203
00:36:26,520 --> 00:36:28,080
I'm not under your spell, witch.
204
00:36:29,140 --> 00:36:31,920
The dead walkers are coming. And if I do
nothing,
205
00:36:32,860 --> 00:36:34,200
then we're all dead already.
206
00:36:38,860 --> 00:36:41,480
Then we shall meet again, Chandra.
12114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.