All language subtitles for Part 3bvhnbb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,150 --> 00:00:06,190 Queen of the Seven Kingdoms. God, seize the bastard. 2 00:00:06,530 --> 00:00:09,210 They're having time for each other. The dead walkers are coming. You have to 3 00:00:09,210 --> 00:00:10,210 believe me. 4 00:00:10,950 --> 00:00:11,950 No. 5 00:00:12,550 --> 00:00:13,550 Queen. 6 00:00:15,030 --> 00:00:16,910 Witch. Stay back. 7 00:00:17,190 --> 00:00:19,090 I'm not here to take your life. 8 00:00:19,310 --> 00:00:20,530 I know what's coming. 9 00:00:21,250 --> 00:00:22,250 We'll get power. 10 00:00:22,510 --> 00:00:23,510 We'll bring her back. 11 00:00:23,910 --> 00:00:24,910 At a cost. 12 00:00:25,610 --> 00:00:26,930 Yes. Yes. 13 00:00:28,790 --> 00:00:30,290 Let me show you. 14 00:00:31,050 --> 00:00:32,229 We can create together. 15 00:00:32,970 --> 00:00:36,690 First, you must do something for me. 16 00:02:37,360 --> 00:02:38,540 What is this place? 17 00:02:39,020 --> 00:02:42,180 You'll be safe here until I can arrange your passage out of Western. 18 00:02:52,200 --> 00:02:53,400 This is a whorehouse. 19 00:02:54,020 --> 00:02:57,540 This is only temporary until I can arrange your travel. 20 00:02:58,460 --> 00:02:59,820 I don't want to flee. 21 00:03:00,680 --> 00:03:02,020 I came here to fight. 22 00:03:02,680 --> 00:03:05,820 You promised you could bring Danella's bag. Now bring her back. 23 00:03:09,930 --> 00:03:11,690 Quickly. You must hide. 24 00:03:12,150 --> 00:03:13,450 Quick, take him to the back, now. 25 00:03:15,250 --> 00:03:17,830 Don't worry, John. No harm shall befall you today. 26 00:03:23,850 --> 00:03:24,990 All right, you whores. 27 00:03:25,430 --> 00:03:26,590 Where the fuck you be? 28 00:03:26,990 --> 00:03:27,990 My leave. 29 00:03:28,290 --> 00:03:29,670 What brings you here today? 30 00:03:30,050 --> 00:03:31,790 The bastard, you red harlot. 31 00:03:33,850 --> 00:03:35,190 Where? Who? 32 00:03:35,640 --> 00:03:37,360 You know exactly who I'm looking for. 33 00:03:38,420 --> 00:03:41,320 Oh, but this is a place of leisure, my lord. 34 00:03:41,960 --> 00:03:45,580 Why don't you just take off this armor and have a glass of wine? 35 00:03:46,140 --> 00:03:47,700 I'm not in the mood for games. 36 00:03:48,060 --> 00:03:51,960 I have 50 men outside, ready to tear this building apart and burn everyone 37 00:03:51,960 --> 00:03:54,160 inside it unless you give me what I want. 38 00:03:54,980 --> 00:03:58,460 What exactly do you want, Jerome? 39 00:04:00,440 --> 00:04:03,400 Tell me what it is you've been seeking your whole life. 40 00:04:06,160 --> 00:04:07,160 Is it love? 41 00:04:08,060 --> 00:04:09,060 Wealth? 42 00:04:09,520 --> 00:04:10,520 Power? 43 00:04:12,080 --> 00:04:14,020 Tell me, pussy slayer. 44 00:04:14,620 --> 00:04:18,420 I can make all of your fantasies come true. 45 00:04:19,920 --> 00:04:21,880 Girls, come. 46 00:04:25,540 --> 00:04:26,720 Aren't they lovely? 47 00:04:29,720 --> 00:04:32,540 I guess I could stay for a moment. 48 00:04:42,670 --> 00:04:43,830 two of my best girls. 49 00:04:44,690 --> 00:04:46,090 This is going to be very loud. 50 00:04:50,050 --> 00:04:53,190 Ladies, why don't you take him down to this house. It's more comfortable. 51 00:05:20,940 --> 00:05:27,080 Lady, I think I might have to take care of my liege as well. 52 00:05:28,080 --> 00:05:32,120 Patti, there's a gentleman in the back who's been requesting you. 53 00:05:32,340 --> 00:05:33,800 Why don't you go say hello? 54 00:05:34,060 --> 00:05:35,060 Okay. 55 00:05:41,260 --> 00:05:45,220 No one knows how to handle a cock better than me. 56 00:05:47,240 --> 00:05:48,440 and help teach this one here. 57 00:05:49,300 --> 00:05:50,300 She's my newest. 58 00:05:53,520 --> 00:05:56,580 You like his big cock, don't you? Yes. 59 00:05:56,940 --> 00:05:57,940 Show him. 60 00:06:48,970 --> 00:06:49,970 Good job, Ian. 61 00:07:19,130 --> 00:07:21,650 Yes. Take your sword and all the land. 62 00:07:21,890 --> 00:07:22,890 Yes. 63 00:07:23,210 --> 00:07:24,210 Yes. 64 00:07:24,490 --> 00:07:25,490 Take it all. 65 00:07:26,090 --> 00:07:27,530 All of it. Yes. 66 00:07:27,790 --> 00:07:29,550 Yes. Good girl. 67 00:07:32,590 --> 00:07:34,150 You will be my new pride. 68 00:07:55,880 --> 00:07:56,880 You want to share with me? 69 00:08:35,120 --> 00:08:36,120 To please you. 70 00:08:36,280 --> 00:08:37,980 Oh, fuck yes. 71 00:08:38,780 --> 00:08:40,740 Let us please you. 72 00:08:41,380 --> 00:08:42,380 Oh, yes. 73 00:08:52,400 --> 00:08:54,400 It's a good cock, yes. 74 00:08:54,880 --> 00:08:55,880 Like that? 75 00:09:39,560 --> 00:09:42,240 Yes, take it. 76 00:09:42,440 --> 00:09:47,680 Pretty girl. Good little boy. 77 00:09:49,870 --> 00:09:50,870 This little whore. 78 00:09:51,470 --> 00:09:52,230 Pretty 79 00:09:52,230 --> 00:10:05,210 girl. 80 00:10:12,750 --> 00:10:17,610 Take it all down. 81 00:10:19,690 --> 00:10:21,170 Baby girl, yes. 82 00:11:02,580 --> 00:11:04,880 So what would you like us to do, my lord? 83 00:11:05,180 --> 00:11:07,880 Oh, I'd like to see you oil each other's tits. 84 00:11:08,980 --> 00:11:10,140 That can be arranged. 85 00:11:10,360 --> 00:11:11,360 Keep sucking. 86 00:11:46,590 --> 00:11:48,010 Rub it, rub it around. 87 00:11:48,730 --> 00:11:49,730 Play with it. 88 00:12:06,850 --> 00:12:08,730 Push your tits down. 89 00:12:09,170 --> 00:12:10,250 Good girl. 90 00:12:40,530 --> 00:12:41,870 That was good. 91 00:13:11,970 --> 00:13:13,610 Do you like it, my love? 92 00:13:14,010 --> 00:13:15,010 Yes. 93 00:13:15,950 --> 00:13:22,490 Do you like it? 94 00:13:22,610 --> 00:13:23,610 Yes. 95 00:13:25,590 --> 00:13:26,590 Yes. 96 00:13:30,470 --> 00:13:31,070 Let 97 00:13:31,070 --> 00:13:39,710 me 98 00:13:39,710 --> 00:13:41,780 feel your... Oh, 99 00:13:46,720 --> 00:14:10,340 yes. 100 00:14:19,180 --> 00:14:20,220 Oh, fuck. 101 00:14:20,660 --> 00:14:22,800 Yeah, I thought they put it back in that cup. 102 00:14:24,920 --> 00:14:25,920 Put it back. 103 00:14:27,820 --> 00:14:30,680 I can hear you. I want it back. 104 00:14:56,260 --> 00:14:57,260 Yes. 105 00:14:58,460 --> 00:14:59,460 Yes. 106 00:15:00,220 --> 00:15:02,400 Give me that big fucking cup. 107 00:15:13,680 --> 00:15:14,680 You can see it's like, huh? 108 00:15:18,000 --> 00:15:20,580 Yes, I want more. 109 00:15:24,820 --> 00:15:27,240 Yes, are you ready to get fucked, huh? Yeah. 110 00:15:27,760 --> 00:15:30,000 Yeah, you're going to lick her pussy too, huh? 111 00:15:30,780 --> 00:15:32,360 You're going to lick her fucking pussy. 112 00:15:33,900 --> 00:15:34,900 Yes, yes. 113 00:15:35,700 --> 00:15:36,700 Yes. 114 00:15:37,980 --> 00:15:41,640 Yes, lick my pussy. Yes, lick my pussy. 115 00:16:07,800 --> 00:16:11,740 You're a good little whore. 116 00:16:45,970 --> 00:16:49,030 Yes, lick that pussy. Good girl, yes. 117 00:16:51,930 --> 00:16:55,190 You're such a good little whore. 118 00:17:08,430 --> 00:17:12,910 pretty fucking girl don't stop here 119 00:17:49,580 --> 00:17:51,300 You look pretty good. Do you like that? 120 00:17:51,860 --> 00:17:53,600 That's a good little boy, yeah. 121 00:17:56,620 --> 00:17:59,020 Oh, yes. 122 00:18:00,940 --> 00:18:02,720 He likes it. 123 00:18:07,880 --> 00:18:12,480 Oh, you look at that. 124 00:18:14,520 --> 00:18:16,340 She's a fucking hoe, huh? 125 00:18:26,570 --> 00:18:29,630 Good girl. Good girl. Oh, 126 00:18:30,430 --> 00:18:35,230 fuck. 127 00:18:38,350 --> 00:18:40,130 I'm going to write this fucking dick for you. 128 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 I missed your pussy. 129 00:19:33,200 --> 00:19:34,720 Oh, yes. Oh, 130 00:19:35,600 --> 00:19:38,200 fuck. 131 00:19:42,300 --> 00:19:45,720 Oh, yes. Oh, 132 00:19:47,440 --> 00:19:49,260 yes. Oh, 133 00:19:52,980 --> 00:19:59,920 yes. Oh, 134 00:20:00,000 --> 00:20:01,760 yes, yes. 135 00:20:02,510 --> 00:20:03,510 Yes, good girl. 136 00:20:50,640 --> 00:20:52,800 Oh, yes. Oh, yes. Oh, 137 00:20:54,220 --> 00:20:57,140 yes. Oh, yes. 138 00:21:00,440 --> 00:21:01,760 Oh, yes. 139 00:21:02,440 --> 00:21:03,440 Oh, 140 00:21:05,700 --> 00:21:06,700 yes. 141 00:21:24,080 --> 00:21:24,999 Oh, yes. 142 00:21:25,000 --> 00:21:26,960 Let's see. Come on, let's fucking get clean, huh? 143 00:21:27,460 --> 00:21:28,460 Oh, 144 00:21:28,540 --> 00:21:35,900 yes. 145 00:21:38,140 --> 00:21:39,140 Make sure it's nice. 146 00:22:12,630 --> 00:22:14,810 Take it all the way down like a good boy. 147 00:22:33,960 --> 00:22:34,960 Yes, take it 148 00:23:13,650 --> 00:23:17,050 I'm gonna fucking cut back inside your baby. You wanna get fucked again? 149 00:23:17,290 --> 00:23:18,290 Yeah. 150 00:25:27,690 --> 00:25:28,690 Yeah, yeah 151 00:27:36,710 --> 00:27:38,310 Oh, yes. 152 00:27:39,290 --> 00:27:40,290 Oh, 153 00:27:40,830 --> 00:27:45,490 yes. Oh, good job. 154 00:27:46,350 --> 00:27:50,570 Let me see that cock. 155 00:27:54,830 --> 00:28:00,610 Look at this big, hard cock just for us. You should be so grateful. 156 00:28:01,110 --> 00:28:02,830 It's the pussy slayer. 157 00:28:07,510 --> 00:28:09,590 Get it nice and wet for me. 158 00:28:10,450 --> 00:28:11,850 Slubber on it. Spit on it. 159 00:28:12,590 --> 00:28:13,590 Yes. 160 00:28:13,990 --> 00:28:16,410 Take it down. 161 00:28:16,770 --> 00:28:20,850 Yes. Like that. Good girl. Come on. Come on. You can suck dick better than that. 162 00:28:21,070 --> 00:28:23,590 Come on. Yes. Yes. Yes. Suck that cock. 163 00:29:09,710 --> 00:29:10,710 Good girl. 164 00:29:11,170 --> 00:29:13,250 Yes, just like that. 165 00:29:13,830 --> 00:29:19,190 Good girl. Yes, stroke that cock. 166 00:29:25,310 --> 00:29:32,030 Nice and 167 00:29:32,030 --> 00:29:35,230 wet. Good girl. Get it nice and wet. 168 00:29:38,480 --> 00:29:40,040 Good girl, take it off. 169 00:29:41,340 --> 00:29:42,820 Good girl. 170 00:29:43,500 --> 00:29:44,980 So good. 171 00:29:48,160 --> 00:29:51,460 He lives up to his name. 172 00:30:09,040 --> 00:30:13,600 It's like my fucking good girl. Give me that fucking cock pussy slayer. 173 00:30:13,920 --> 00:30:14,920 Yes, 174 00:30:15,320 --> 00:30:16,320 give it to me. 175 00:30:16,920 --> 00:30:18,820 His big fucking sword. 176 00:31:01,980 --> 00:31:02,940 Yes, fuck 177 00:31:02,940 --> 00:31:09,920 me with it, 178 00:31:10,060 --> 00:31:11,060 yes. 179 00:31:11,700 --> 00:31:12,780 Yes, put it back. 180 00:31:19,379 --> 00:31:21,100 Yes, yes, yes, yes. 181 00:32:11,570 --> 00:32:12,970 Yes. 182 00:32:13,950 --> 00:32:15,270 Yes. 183 00:32:44,810 --> 00:32:45,850 You keep that dick still. 184 00:33:51,020 --> 00:33:52,760 Yeah, there you fucking go. Oh, 185 00:33:53,560 --> 00:33:54,560 fuck. 186 00:33:55,000 --> 00:33:56,060 Oh, shit. 187 00:33:56,920 --> 00:33:59,340 Yeah, get them fucking close eyes together. 188 00:33:59,740 --> 00:34:01,380 Come on, nice and fucking close. 189 00:34:01,620 --> 00:34:03,060 Squeeze them fucking tits together. 190 00:34:03,740 --> 00:34:05,180 That's it, just like that. 191 00:34:05,760 --> 00:34:06,760 Oh, 192 00:34:08,800 --> 00:34:11,320 yes, yes, yes. 193 00:34:48,000 --> 00:34:49,659 So you do live up to 194 00:35:09,040 --> 00:35:10,400 satisfy you, Milord? 195 00:35:11,340 --> 00:35:12,340 Extremely satisfying. 196 00:35:13,200 --> 00:35:15,140 However, I'm going to have to go. 197 00:35:15,660 --> 00:35:18,200 John Doe could be halfway across the skinny sea by now. 198 00:35:27,980 --> 00:35:29,360 John Doe! 199 00:35:50,190 --> 00:35:51,190 boy for this night. 200 00:36:19,440 --> 00:36:22,880 If you harness the power of that gem, I cannot bring Daniela's back. 201 00:36:23,220 --> 00:36:24,400 She'll be dead forever. 202 00:36:24,860 --> 00:36:26,120 And so will you be. 203 00:36:26,520 --> 00:36:28,080 I'm not under your spell, witch. 204 00:36:29,140 --> 00:36:31,920 The dead walkers are coming. And if I do nothing, 205 00:36:32,860 --> 00:36:34,200 then we're all dead already. 206 00:36:38,860 --> 00:36:41,480 Then we shall meet again, Chandra. 12114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.