Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,959
This call is from a person currently
in a prison in England.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,959
If you do not wish to accept this
call, please hang up now.
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,359
BEEP
It's just a few more sleepovers,
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,719
and then I'm coming to pick you up,
babies, OK?
5
00:00:09,720 --> 00:00:13,519
- What, we're allowed to come
home with you, Mum?
- Of course.
6
00:00:13,520 --> 00:00:16,199
I'm coming to get you as soon
as they let me out of those gates.
7
00:00:16,200 --> 00:00:17,879
And then I'm going to squeeze you,
8
00:00:17,880 --> 00:00:21,279
and I'm never, ever, ever,
ever going to let you go.
9
00:00:21,280 --> 00:00:24,319
I'm squeezing the phone, Mummy.
Are you?
10
00:00:24,320 --> 00:00:26,400
Yeah, I'm squeezing it!
11
00:00:27,600 --> 00:00:29,039
They're making us go back in,
babies.
12
00:00:29,040 --> 00:00:31,200
I'm going to see you in three days,
OK?
13
00:00:32,440 --> 00:00:35,679
- I love you.
- Love you, Mummy.
14
00:00:35,680 --> 00:00:36,720
BEEP
15
00:00:37,960 --> 00:00:44,000
This film contains
very strong language.
16
00:01:00,800 --> 00:01:04,399
MUSIC ON SPEAKERS: Esta Noche
by Dvi$hi
17
00:01:04,400 --> 00:01:05,919
- Banger.
- Innit.
18
00:01:05,920 --> 00:01:07,999
- What can I do for you?
- Can I get a £10 top-up?
19
00:01:08,000 --> 00:01:09,040
Yeah, of course.
20
00:01:10,920 --> 00:01:13,679
Sorry - do you mind
if I charge my phone quickly?
21
00:01:13,680 --> 00:01:15,879
Yeah, of course, babe.
Just round the corner.
22
00:01:15,880 --> 00:01:18,080
- Just there.
- OK. Yeah.
23
00:01:22,520 --> 00:01:24,320
RINGING TONE
24
00:01:25,760 --> 00:01:28,559
Oh, hello. Hi. Um, I don't know
if I'm through to the right place.
25
00:01:28,560 --> 00:01:30,599
- My name is Molly Brown.
- Uh, hi, Molly.
26
00:01:30,600 --> 00:01:31,999
- What can I help you with?
- Well, yeah,
27
00:01:32,000 --> 00:01:34,719
my children were put in, um...
28
00:01:34,720 --> 00:01:38,239
..in with you a couple of months
ago.
29
00:01:38,240 --> 00:01:41,159
OK. Yeah, I'll just look
in the system and, uh,
30
00:01:41,160 --> 00:01:43,079
we'll get you
an appointment sorted, OK?
31
00:01:43,080 --> 00:01:44,559
Yeah, but is Ruth there?
32
00:01:44,560 --> 00:01:46,199
Cos she just said to call when
I get out,
33
00:01:46,200 --> 00:01:47,439
so can I just come pick 'em up now?
34
00:01:47,440 --> 00:01:49,159
Ah, so you're going to need to make
an appointment
35
00:01:49,160 --> 00:01:51,199
- with your social worker.
- An appointment?
36
00:01:51,200 --> 00:01:52,560
- What...?
- SHE SCOFFS
37
00:01:52,563 --> 00:01:54,359
What do I need an appointment for?
38
00:01:54,360 --> 00:01:56,760
SIREN WAILS
39
00:02:21,640 --> 00:02:23,039
Mum, please sing it with us.
40
00:02:23,040 --> 00:02:24,559
I'll only do it if you do it with
me.
41
00:02:24,560 --> 00:02:27,480
- Yeah.
- OK, fine.
- Are you ready?
- Yeah.
42
00:02:28,920 --> 00:02:33,919
♪ Amazing grace
43
00:02:33,920 --> 00:02:37,279
♪ How sweet the sound... ♪
44
00:02:37,280 --> 00:02:40,000
METALLIC RATTLING, LAUGHTER
45
00:02:41,400 --> 00:02:43,440
KEYS JANGLE
46
00:02:46,280 --> 00:02:49,279
SHE BREATHES HEAVILY
47
00:02:49,280 --> 00:02:51,600
NEARBY LAUGHTER
48
00:03:11,960 --> 00:03:13,999
NEARBY SHOUTING
49
00:03:14,000 --> 00:03:15,999
Hello, madam.
How can I help you today?
50
00:03:16,000 --> 00:03:17,359
I just want to see someone.
51
00:03:17,360 --> 00:03:18,959
- What's it regarding?
- Molly?
52
00:03:18,960 --> 00:03:21,319
Oh, my God.
I can't believe it's you.
53
00:03:21,320 --> 00:03:22,679
Hi!
54
00:03:22,680 --> 00:03:25,319
- How are you?
- Yeah.
I'm good, I'm good.
55
00:03:25,320 --> 00:03:27,759
- How are you?
- What's happening?
Are you going away?
56
00:03:27,760 --> 00:03:30,159
- Camping.
- Oh, that is not for me.
57
00:03:30,160 --> 00:03:31,559
MOLLY LAUGHS
58
00:03:31,560 --> 00:03:33,760
- No! - Clearly!
- MOLLY LAUGHS EXAGGERATEDLY
59
00:03:37,000 --> 00:03:38,200
Nice to see you.
60
00:03:40,200 --> 00:03:43,319
How's Habib? Like, I've not seen you
since your wedding.
61
00:03:43,320 --> 00:03:45,959
Oh, yeah. Habib's fine. Um...
62
00:03:45,960 --> 00:03:47,279
He's good. Um...
63
00:03:47,280 --> 00:03:48,759
You know what, Molly? Like,
64
00:03:48,760 --> 00:03:50,839
I know we've not spoken
for such a long time,
65
00:03:50,840 --> 00:03:53,560
and I know, like, life can get
in the way as well.
66
00:03:54,720 --> 00:03:57,519
- I really missed you, though.
- I've missed you.
67
00:03:57,520 --> 00:03:59,760
- Can I have a hug?
- You and your hugs...
68
00:04:11,440 --> 00:04:15,639
- Mya. Come.
- Mya? Hello!
- After Mya.
69
00:04:15,640 --> 00:04:18,759
Yeah, music got us through it, man,
didn't it?
70
00:04:18,760 --> 00:04:21,999
Mya, this is Molly.
We used to be friends at college.
71
00:04:22,000 --> 00:04:23,359
I stayed with her mum
for a little bit
72
00:04:23,360 --> 00:04:24,719
when I couldn't stay at home.
73
00:04:24,720 --> 00:04:26,839
Oh, my days, you were pregnant
last time I saw you.
74
00:04:26,840 --> 00:04:28,519
Yeah.
Yeah, Ava's just turned 11 now.
75
00:04:28,520 --> 00:04:30,519
And I've got a little boy, Leo.
He's five.
76
00:04:30,520 --> 00:04:32,079
Congrats, Molly.
How's your mum?
77
00:04:32,080 --> 00:04:35,559
- Yeah, same old.
- The job that she got me as a carer?
78
00:04:35,560 --> 00:04:38,399
Well, now I'm doing a nursing
apprenticeship there as well.
79
00:04:38,400 --> 00:04:39,919
I'm really grateful to her.
80
00:04:39,920 --> 00:04:41,239
You can have her.
81
00:04:41,240 --> 00:04:42,639
You can fucking have her.
82
00:04:42,640 --> 00:04:44,239
Let me get your number,
83
00:04:44,240 --> 00:04:46,719
and then we can get the kids,
meet up with the kids.
84
00:04:46,720 --> 00:04:48,439
- Yeah, yeah.
- There you go.
- I've, um,
85
00:04:48,440 --> 00:04:51,679
I've got a lot going on next couple
of weeks, but after then just...
86
00:04:51,680 --> 00:04:52,840
Yeah!
87
00:04:55,840 --> 00:04:58,439
- You all right?
- Hi.
88
00:04:58,440 --> 00:05:00,320
What's your current
living situation?
89
00:05:04,040 --> 00:05:06,199
Have you got a piece of
paper I can borrow?
90
00:05:06,200 --> 00:05:08,160
- Yeah. What for?
- Um...
91
00:05:34,040 --> 00:05:35,999
I did have a home.
92
00:05:36,000 --> 00:05:37,479
I was only away for four months,
93
00:05:37,480 --> 00:05:38,839
but they made me give it up.
94
00:05:38,840 --> 00:05:41,119
So, what happens now?
95
00:05:41,120 --> 00:05:42,720
So, what, you're staying in
a tent now?
96
00:05:43,760 --> 00:05:45,060
SHE SIGHS
97
00:05:45,061 --> 00:05:46,360
God, I don't know how
98
00:05:43,760 --> 00:05:46,359
you could do that.
99
00:05:46,360 --> 00:05:47,680
Do what?
100
00:05:49,040 --> 00:05:50,799
Just be away from your kids
for that long.
101
00:05:50,800 --> 00:05:52,719
Right, so that means
you made yourself
102
00:05:52,720 --> 00:05:54,359
intentionally homeless, then.
103
00:05:54,360 --> 00:05:55,639
What's that mean?
104
00:05:55,640 --> 00:05:58,599
Well, you went to prison,
and in doing so,
105
00:05:58,600 --> 00:06:00,839
made yourself
intentionally homeless,
106
00:06:00,840 --> 00:06:03,239
so I'm going to need to see some ID
for your homeless application.
107
00:06:03,240 --> 00:06:05,319
It's at my mum's. We ain't talking.
108
00:06:05,320 --> 00:06:07,080
Looks like you're going
to have to go there.
109
00:06:10,720 --> 00:06:12,479
I'm going to be late.
I'm going to miss it.
110
00:06:12,480 --> 00:06:14,359
AMINA SPEAKS SOMALI
111
00:06:14,360 --> 00:06:15,440
Hiya.
112
00:06:16,920 --> 00:06:17,999
Our car won't start.
113
00:06:18,000 --> 00:06:19,599
What do you mean, like...?
114
00:06:19,600 --> 00:06:22,039
- What?
- Our car won't start.
115
00:06:22,040 --> 00:06:23,960
We've tried for so long,
but it just won't budge.
116
00:06:25,800 --> 00:06:27,639
Who's your mum on the phone to?
117
00:06:27,640 --> 00:06:28,720
It's Dad, but he's busy.
118
00:06:33,160 --> 00:06:35,159
- I can take her, Amina.
- It's all right, Molly.
119
00:06:35,160 --> 00:06:36,240
It's fine.
120
00:06:38,080 --> 00:06:41,000
SHE SPEAKS SOMALI
121
00:06:42,400 --> 00:06:44,799
Do you want to go to the park? Yeah?
122
00:06:44,800 --> 00:06:48,719
Mina? Mina? Look,
I can just take her to the park,
123
00:06:48,720 --> 00:06:50,639
and then I can drop her off
at yours after.
124
00:06:50,640 --> 00:06:52,439
You still at the same place with
Habib, yeah?
125
00:06:52,440 --> 00:06:54,040
Nah, Molly, just leave it, please.
126
00:06:55,240 --> 00:06:58,359
Honestly, I do it as a job.
Like, it's not a problem at all.
127
00:06:58,360 --> 00:06:59,999
Go, you can't miss your exam.
128
00:07:00,000 --> 00:07:03,439
SHE SPEAKS SOMALI
129
00:07:03,440 --> 00:07:04,920
What time is her thing?
130
00:07:06,120 --> 00:07:07,679
AMINA INHALES DEEPLY
131
00:07:07,680 --> 00:07:09,320
You look like you're about to cry.
132
00:07:13,320 --> 00:07:15,680
- Mina.
- What, Molly?
133
00:07:19,640 --> 00:07:20,720
Molly, wait.
134
00:07:22,880 --> 00:07:23,960
I'm sorry.
135
00:07:27,200 --> 00:07:28,239
What is it?
136
00:07:28,240 --> 00:07:29,960
We live in a hostel, Molly...
137
00:07:32,400 --> 00:07:33,680
..for homeless families.
138
00:07:36,000 --> 00:07:37,199
Right, well, listen, Mina,
139
00:07:37,200 --> 00:07:39,639
I don't care about all that,
so give me your keys.
140
00:07:39,640 --> 00:07:40,720
- Are you sure?
- Yeah.
141
00:07:42,440 --> 00:07:44,439
OK. Mya,
142
00:07:44,440 --> 00:07:46,199
you're going with Auntie Molly,
darling.
143
00:07:46,200 --> 00:07:48,560
INFANT CRIES
144
00:07:51,040 --> 00:07:52,799
JERKING LOCK
145
00:07:52,800 --> 00:07:54,640
DOOR OPENS
146
00:07:58,800 --> 00:08:00,840
MUFFLED SHOUTING, CRYING
147
00:08:14,080 --> 00:08:15,240
Aw, I love this.
148
00:08:16,680 --> 00:08:17,719
It's so cute.
149
00:08:17,720 --> 00:08:20,239
"There's no way to be
a perfect mother,
150
00:08:20,240 --> 00:08:22,639
"and a million ways
to be a good one."
151
00:08:22,640 --> 00:08:25,320
- Did you make all this together?
- Yeah.
- Yeah?
152
00:08:27,320 --> 00:08:29,400
Trying to see
if there's any photos of your dad.
153
00:08:31,200 --> 00:08:32,880
He still got that big belly on him?
154
00:08:34,400 --> 00:08:35,920
No photos of your dad?
155
00:08:38,760 --> 00:08:39,800
OK.
156
00:08:42,400 --> 00:08:43,919
Right, have you got any homework?
157
00:08:43,920 --> 00:08:44,960
No.
158
00:08:46,760 --> 00:08:48,359
Come on, I'll help you.
159
00:08:48,360 --> 00:08:50,719
More street smart than book smart.
160
00:08:50,720 --> 00:08:52,920
- Same.
- Oh, are you? OK...
161
00:09:10,840 --> 00:09:11,920
Like your pen.
162
00:09:13,120 --> 00:09:15,720
It's a gift from my mum,
to wish me luck on my first day.
163
00:09:21,640 --> 00:09:23,800
- This is us.
- Yeah. OK.
164
00:09:34,440 --> 00:09:37,679
- This is Leo's nursery assistant.
- Hi, Molly.
165
00:09:37,680 --> 00:09:39,560
And you'll recognise
your probation officer.
166
00:09:40,720 --> 00:09:43,039
Sorry, hi. Um...
167
00:09:43,040 --> 00:09:46,079
And that's the children's
foster carer, Sheila.
168
00:09:46,080 --> 00:09:48,559
Hi, Molly.
Good to see you, darling.
169
00:09:48,560 --> 00:09:50,519
- And here's Ava's teacher.
- What's going on? I thought...
170
00:09:50,520 --> 00:09:53,000
- Yeah, yeah, yeah. Um...
- Take a seat, please.
171
00:09:54,080 --> 00:09:55,239
Where are my kids?
172
00:09:55,240 --> 00:09:57,239
We've just got
to iron a few things out first.
173
00:09:57,240 --> 00:09:59,319
Where are my kids?
174
00:09:59,320 --> 00:10:00,680
We're going to get it sorted.
175
00:10:03,440 --> 00:10:05,519
Molly, please take a seat.
176
00:10:05,520 --> 00:10:07,120
Where are they?
177
00:10:11,520 --> 00:10:14,200
It's OK. Please, just take a seat.
178
00:10:18,440 --> 00:10:21,599
Yeah, there's, um, probably a few
forms to sign first, ain't there?
179
00:10:21,600 --> 00:10:23,040
That's what Ruth said. Where's Ruth?
180
00:10:24,920 --> 00:10:27,399
Ruth's been signed off work
for a bit, unfortunately,
181
00:10:27,400 --> 00:10:30,040
but I've read your file,
so I'm all up to speed.
182
00:10:31,400 --> 00:10:33,360
I know how frightening
all this can be.
183
00:10:37,000 --> 00:10:39,359
Frightening?
This isn't frightening, is it?
184
00:10:39,360 --> 00:10:42,919
Oh, God. No, sorry.
Um, now we're here to review
185
00:10:42,920 --> 00:10:45,280
Ava and Leo's progress
under a section 20.
186
00:10:47,720 --> 00:10:49,159
Sorry, what are you...?
187
00:10:49,160 --> 00:10:50,840
What are you talking about?
188
00:10:52,080 --> 00:10:53,999
Look, um, get Ruth on the phone,
will you?
189
00:10:54,000 --> 00:10:55,519
I just signed a bit of paper to say
190
00:10:55,520 --> 00:10:57,319
you lot could look after 'em
for a bit.
191
00:10:57,320 --> 00:10:59,639
The family agreement you made
with your mum didn't work out.
192
00:10:59,640 --> 00:11:01,600
Wh...? What are you on about?
193
00:11:03,720 --> 00:11:05,919
Why am I in a meeting
with all of you lot?
194
00:11:05,920 --> 00:11:08,439
What's going on with my children?
195
00:11:08,440 --> 00:11:11,119
They're coming home with me,
and that's the end of it.
196
00:11:11,120 --> 00:11:13,279
We hope so too, Molly.
197
00:11:13,280 --> 00:11:15,360
But you do need somewhere
to live first.
198
00:11:28,440 --> 00:11:30,200
- Mum?
- Yeah?
199
00:11:31,600 --> 00:11:34,199
Where's my passport and that?
200
00:11:34,200 --> 00:11:36,519
Don't know. Your boxes are upstairs.
201
00:11:36,520 --> 00:11:37,800
- MUSIC PLAYS ON SPEAKERS
- Thanks for coming.
202
00:11:37,803 --> 00:11:39,120
Yeah, great man.
203
00:11:41,240 --> 00:11:42,279
Rodney.
204
00:11:42,280 --> 00:11:43,680
Cheers for Rodney.
205
00:12:31,880 --> 00:12:33,400
SHE CHUCKLES
206
00:12:49,600 --> 00:12:51,200
Rodney would have loved this.
207
00:12:52,640 --> 00:12:55,119
I wish he was here.
Oh, he would have loved this.
208
00:12:55,120 --> 00:12:56,319
- To Rodney.
- Cheers.
209
00:12:56,320 --> 00:12:57,400
Bless him, eh?
210
00:12:58,680 --> 00:13:00,480
Are you going to sing a little song,
Lollipop?
211
00:13:01,880 --> 00:13:03,039
You've got a lovely voice.
212
00:13:03,040 --> 00:13:05,359
You're going to sing a song
for your mum.
213
00:13:05,360 --> 00:13:06,839
I am not singing.
214
00:13:06,840 --> 00:13:10,679
- Mum?
- Oh, don't be
so difficult all the time.
215
00:13:10,680 --> 00:13:12,559
I'm not being difficult,
I just don't...
216
00:13:12,560 --> 00:13:15,559
All right.
Sing a little song for Rodney.
217
00:13:15,560 --> 00:13:16,639
I'm not singing.
218
00:13:16,640 --> 00:13:19,079
My daughter's going to sing for you.
219
00:13:19,080 --> 00:13:21,639
We're going to have a little song
for my Rodney.
220
00:13:21,640 --> 00:13:23,799
Should we introduce her?
221
00:13:23,800 --> 00:13:26,040
We've got Molly.
Here we go, Molly.
222
00:13:32,720 --> 00:13:35,079
She's good, you know. You wait.
223
00:13:35,080 --> 00:13:37,119
Oh, I love a sing-song.
224
00:13:37,120 --> 00:13:40,159
Do it like... like you did
when you was little.
225
00:13:40,160 --> 00:13:41,720
For my Rodney.
226
00:13:48,680 --> 00:13:49,760
Come on, Molly.
227
00:13:53,120 --> 00:13:58,279
♪ Amazing grace... ♪
228
00:13:58,280 --> 00:14:00,359
Yeah, come on.
229
00:14:00,360 --> 00:14:05,039
♪ How sweet the sound... ♪
230
00:14:05,040 --> 00:14:06,680
Yeah, you're better than that.
Come on.
231
00:14:08,080 --> 00:14:12,759
♪ That saved a wretch... ♪
232
00:14:12,760 --> 00:14:14,279
There we go.
233
00:14:14,280 --> 00:14:18,080
- ♪ Like me
TUNELESSLY:
- ♪ Like me...
234
00:14:20,960 --> 00:14:26,119
♪ I once was lost... ♪
235
00:14:26,120 --> 00:14:28,559
She's wonderful, ain't she?
236
00:14:28,560 --> 00:14:32,959
♪ But now I'm found
237
00:14:32,960 --> 00:14:40,960
♪ Was blind but now I see. ♪
238
00:14:41,000 --> 00:14:43,119
That's it, go on, one more verse.
239
00:14:43,120 --> 00:14:48,519
♪ T'was grace that taught
240
00:14:48,520 --> 00:14:53,519
♪ My heart to fear
241
00:14:53,520 --> 00:14:58,239
♪ And grace my fears... ♪
242
00:14:58,240 --> 00:14:59,959
Can you hear that?
Can you hear that?
243
00:14:59,960 --> 00:15:02,719
♪ ..relieved... ♪
244
00:15:02,720 --> 00:15:03,839
Go on, Lollipop.
245
00:15:03,840 --> 00:15:11,600
♪ How precious did that grace appear
246
00:15:14,000 --> 00:15:20,679
♪ The hour I first believed. ♪
247
00:15:20,680 --> 00:15:24,199
That's it. Thank you, Lollipop.
Give her a round of applause again.
248
00:15:24,200 --> 00:15:25,440
CHEERING AND APPLAUSE
249
00:15:25,441 --> 00:15:26,679
Thank you. Well done!
250
00:15:26,680 --> 00:15:28,279
My daughter!
251
00:15:28,280 --> 00:15:30,040
- TRAY CLATTERS
- All right!
252
00:15:31,080 --> 00:15:33,120
CHAIR SCRAPES
253
00:15:39,320 --> 00:15:41,319
I only had two glasses
of wine last night,
254
00:15:41,320 --> 00:15:42,360
and a glass of brandy.
255
00:15:43,640 --> 00:15:45,120
Mm, I don't remember the rest.
256
00:15:47,520 --> 00:15:50,759
Oh, mind you, I did eat
loads of gherkins, though.
257
00:15:50,760 --> 00:15:52,040
It must have been them, eh?
258
00:16:06,040 --> 00:16:09,319
I know you don't like me very
much at the moment, Lollipop.
259
00:16:09,320 --> 00:16:11,519
I didn't do it on purpose,
you know?
260
00:16:11,520 --> 00:16:13,200
I love them kids more than anything.
261
00:16:17,320 --> 00:16:19,040
It was a really hard time
for my Rodney.
262
00:16:20,040 --> 00:16:21,999
His dementia got
really bad whilst...
263
00:16:22,000 --> 00:16:23,360
Well, you know, when you was away.
264
00:16:27,320 --> 00:16:28,720
Weren't easy for me.
265
00:16:30,520 --> 00:16:33,719
I had all your house to pack up.
I had to put it all in boxes,
266
00:16:33,720 --> 00:16:35,119
all on my own.
267
00:16:35,120 --> 00:16:37,600
Your kids were playing up
because they was missing you.
268
00:16:38,640 --> 00:16:40,080
I was really stressed, darling.
269
00:16:43,800 --> 00:16:45,599
And you're thinking I put Rodney
before the kids.
270
00:16:45,600 --> 00:16:46,880
Don't I know?
271
00:16:51,280 --> 00:16:53,319
I can't even go out no more.
272
00:16:53,320 --> 00:16:55,159
I feel like they're all talking
about me,
273
00:16:55,160 --> 00:16:56,839
and I know what they're saying.
274
00:16:56,840 --> 00:16:59,320
"Oh, she's a bad mother, that one."
275
00:17:00,320 --> 00:17:03,199
We've taken everything
into consideration,
276
00:17:03,200 --> 00:17:07,039
and we believe it's in the best
interest of the children
277
00:17:07,040 --> 00:17:09,040
to keep them in foster care...
278
00:17:10,240 --> 00:17:11,559
SHE PUFFS
279
00:17:11,560 --> 00:17:13,000
- ..for now.
- You're...?
280
00:17:16,000 --> 00:17:18,839
We want to ensure they face
as little disruption as possible.
281
00:17:18,840 --> 00:17:21,919
You're the fucking one
disrupting them, for f...
282
00:17:21,920 --> 00:17:22,960
Oh, my God.
283
00:17:28,960 --> 00:17:31,599
They need to have
somewhere suitable to live,
284
00:17:31,600 --> 00:17:32,999
which we think is fair.
285
00:17:33,000 --> 00:17:34,480
You think it's fair?
286
00:17:36,000 --> 00:17:37,280
You think it's fair?
287
00:17:39,560 --> 00:17:41,039
You're... You're telling me, right,
288
00:17:41,040 --> 00:17:44,439
I can't look after my children
because I've got no money,
289
00:17:44,440 --> 00:17:45,999
and then you're going to go
and pay someone else
290
00:17:46,000 --> 00:17:47,920
to look after 'em for me.
So, riddle me that one.
291
00:17:49,120 --> 00:17:50,519
- You'll have visitation.
- Visitation?
292
00:17:50,520 --> 00:17:54,040
In a contact centre,
two hours, twice a week.
293
00:17:57,160 --> 00:17:58,360
These are my children.
294
00:18:00,720 --> 00:18:02,759
They're my children.
295
00:18:02,760 --> 00:18:05,399
If all goes well, we can look
at supervised contact
296
00:18:05,400 --> 00:18:08,240
in the community
with an activity of your choice.
297
00:18:10,280 --> 00:18:12,679
Am I being tested?
Is this what's going on?
298
00:18:12,680 --> 00:18:14,040
Surely you understand.
299
00:18:16,720 --> 00:18:19,439
We can't send them home with you
300
00:18:19,440 --> 00:18:22,320
if you don't have a home to go to.
301
00:19:17,200 --> 00:19:20,079
- Mum, I've missed you so much.
- Where's Leo?
302
00:19:20,080 --> 00:19:22,439
He's had to stay behind
with his foster carer for now.
303
00:19:22,440 --> 00:19:24,079
He's got an appointment
that he's had to attend.
304
00:19:24,080 --> 00:19:26,039
Why? What appointment? What
appointment? What's wrong with him?
305
00:19:26,040 --> 00:19:27,199
It's for a health care assessment.
306
00:19:27,200 --> 00:19:28,959
A health care...?
A health care assessment...
307
00:19:28,960 --> 00:19:31,319
- It's been postponed twice now.
- ..in my time. In my time?
308
00:19:31,320 --> 00:19:33,999
It's nothing personal.
I will try and get him here later,
309
00:19:34,000 --> 00:19:35,199
but unfortunately,
he's had to go today.
310
00:19:35,200 --> 00:19:36,279
So you chose now?
311
00:19:36,280 --> 00:19:37,959
- Why have you...?
- Mum...
- Why have you done that?
312
00:19:37,960 --> 00:19:39,359
- I've not done it personally.
- Fucking hell...
313
00:19:39,360 --> 00:19:41,039
- It's nothing that I've done
personally.
- Eh?
314
00:19:41,040 --> 00:19:42,239
I'm going to try everything
in my power
315
00:19:42,240 --> 00:19:43,399
to get him here on this visit today.
316
00:19:43,400 --> 00:19:45,639
- Today? Yeah?
- Definitely.
- What's your name?
317
00:19:45,640 --> 00:19:47,960
- My name's Aisha.
- Thank you.
- No worries.
318
00:19:49,800 --> 00:19:51,279
I can't... Ah. Hello.
319
00:19:51,280 --> 00:19:52,679
- Hello.
- Hello.
- Hello.
320
00:19:52,680 --> 00:19:54,999
- You're important. You're amazing.
- So are you.
321
00:19:55,000 --> 00:19:57,119
- You are beautiful.
- So are you.
322
00:19:57,120 --> 00:19:59,759
AVA GIGGLES
323
00:19:59,760 --> 00:20:02,280
Oh, look at you,
I can't wait to squeeze you!
324
00:20:04,240 --> 00:20:05,320
You OK?
325
00:20:23,280 --> 00:20:26,239
Shall we sit down?
I've got some things to show you.
326
00:20:26,240 --> 00:20:27,999
- Really?
- Yeah.
- OK, come on, then.
327
00:20:28,000 --> 00:20:29,760
- WHISPERING: Weird, eh?
- AVA GIGGLES
328
00:20:31,320 --> 00:20:33,919
- Got you some bits. Are you thirsty?
Are you hungry?
- Um...
329
00:20:33,920 --> 00:20:35,999
I have eaten and drunken
before this.
330
00:20:36,000 --> 00:20:37,040
- Have you?
- Yeah.
331
00:20:38,360 --> 00:20:40,720
Ready? Close your eyes.
Close your eyes. Close your eyes.
332
00:20:43,200 --> 00:20:45,999
How did you know?
This is my favourite!
333
00:20:46,000 --> 00:20:47,279
How did I know?
334
00:20:47,280 --> 00:20:50,159
Oh, look, I've got
these for Leo.
335
00:20:50,160 --> 00:20:52,000
- MOLLY SQUEALS
- How cute are they?
336
00:20:52,003 --> 00:20:53,839
I mean, they're not brand-new,
but, like...
337
00:20:53,840 --> 00:20:56,719
Mum, you do realise he wants
to be a vet now?
338
00:20:56,720 --> 00:20:59,960
- Oh.
- I'm sure he'll still
like the tap shoes.
339
00:21:01,600 --> 00:21:03,199
He wants to be a vet?
340
00:21:03,200 --> 00:21:05,959
Yeah, but they're still really nice.
341
00:21:05,960 --> 00:21:07,280
When did he want to be a vet?
342
00:21:08,760 --> 00:21:10,519
I'll get him to do
routines in them,
343
00:21:10,520 --> 00:21:13,279
and then we can show you
when we come to yours.
344
00:21:13,280 --> 00:21:15,799
Yeah, we can do...
Yeah, that would be great.
345
00:21:15,800 --> 00:21:16,999
Should we put these back
in there, then?
346
00:21:17,000 --> 00:21:18,479
Yeah, you can pop them back in
347
00:21:18,480 --> 00:21:21,720
- and then make sure that you take
them all with you, yeah?
- Mm-hm.
348
00:21:23,880 --> 00:21:25,679
Do you have to do that right now?
349
00:21:25,680 --> 00:21:26,959
Just a few notes, Molly.
350
00:21:26,960 --> 00:21:28,799
Just need to let Tamara know
how you got on today.
351
00:21:28,800 --> 00:21:30,839
Mum?
352
00:21:30,840 --> 00:21:31,920
Mum...
353
00:21:33,760 --> 00:21:35,679
Look at me!
354
00:21:35,680 --> 00:21:36,759
Look at me.
355
00:21:36,760 --> 00:21:39,999
MOLLY SNORTS, AVA LAUGHS
356
00:21:40,000 --> 00:21:42,479
Mum, am I coming home
with you today?
357
00:21:42,480 --> 00:21:44,439
- Uh...
- Please say yeah.
358
00:21:44,440 --> 00:21:46,839
Just a few more sleepovers.
359
00:21:46,840 --> 00:21:50,719
I really want to see your house
and... OUR house.
360
00:21:50,720 --> 00:21:53,999
And I am sorting all of that out,
yeah?
361
00:21:54,000 --> 00:21:57,120
- I promise.
- OK.
- Do you trust me?
- Of course I do.
362
00:21:58,400 --> 00:22:00,960
- I'm not doing anything else.
- Promise?
363
00:22:04,960 --> 00:22:06,199
OK.
364
00:22:06,200 --> 00:22:07,240
Mum!
365
00:22:09,240 --> 00:22:10,919
- Hi, Molly.
- Hi, baby. Hi.
366
00:22:10,920 --> 00:22:12,239
Oh, no, Molly, we've got to go.
367
00:22:12,240 --> 00:22:13,639
Say a quick hello.
We've got to get going.
368
00:22:13,640 --> 00:22:15,399
He's got his tap dancing
in five minutes.
369
00:22:15,400 --> 00:22:17,159
We're running late.
I'm really sorry.
370
00:22:17,160 --> 00:22:18,719
Molly,
you've done so well today, come on.
371
00:22:18,720 --> 00:22:20,119
You can't...
No, no, no, you can't do that.
372
00:22:20,120 --> 00:22:21,479
You can't just turn
up with him like that.
373
00:22:21,480 --> 00:22:23,159
Trust me, I'll book
another appointment.
374
00:22:23,160 --> 00:22:24,239
You can't do this, Molly.
375
00:22:24,240 --> 00:22:26,919
- No, no, come on.
- Molly,
you've had such a good afternoon.
376
00:22:26,920 --> 00:22:30,039
- Don't ruin it for yourself.
- Hi, Ava.
377
00:22:30,040 --> 00:22:31,440
Hi, Sheila.
378
00:22:33,400 --> 00:22:36,519
Just give me the biggest cuddle
in the world!
379
00:22:36,520 --> 00:22:39,639
- I love you, I love you.
- I love you, too, Mumma.
380
00:22:39,640 --> 00:22:41,119
Molly, come on now.
381
00:22:41,120 --> 00:22:43,239
Please, just give me a
minute with him, yeah?
382
00:22:43,240 --> 00:22:44,839
Just give me one minute with him.
383
00:22:44,840 --> 00:22:46,159
I won't take him out of the car,
I won't...
384
00:22:46,160 --> 00:22:47,679
I'm not going to take him
out of the car, OK?
385
00:22:47,680 --> 00:22:48,719
All right.
386
00:22:48,720 --> 00:22:50,599
Are you going to go to tap dancing,
baby?
387
00:22:50,600 --> 00:22:51,759
Leo, let me get your belt back on.
388
00:22:51,760 --> 00:22:54,280
- LEO WHINES
- Don't cry, baby. - It's OK.
389
00:22:54,283 --> 00:22:56,399
- Ava, please stop.
- Baby, baby, baby...
390
00:22:56,400 --> 00:22:58,399
- Leo, come on.
- OK, look, I'm going to go, baby.
391
00:22:58,400 --> 00:23:00,239
- No, Mum...
- SCREAMING:
- No!
392
00:23:00,240 --> 00:23:01,999
I'm going to go.
This isn't helping the situation.
393
00:23:02,000 --> 00:23:04,199
Mum, no!
394
00:23:04,200 --> 00:23:07,039
- Good boy, good boy.
- Mummy, no...
395
00:23:07,040 --> 00:23:10,799
- That's it, Ava, just pop it in.
- I love you. I'm going to go.
396
00:23:10,800 --> 00:23:11,879
Let go of me, baby.
397
00:23:11,880 --> 00:23:13,919
Let go of me. OK, let go.
398
00:23:13,920 --> 00:23:15,279
Oh, my God, I can't...
399
00:23:15,280 --> 00:23:16,799
- OK, let me go...
- Leo, let go of Mum.
400
00:23:16,800 --> 00:23:18,319
All right,
I'm going to shut the door now.
401
00:23:18,320 --> 00:23:20,199
- Bye, Molly.
- I'm going to shut the
door, I'm going to shut the door!
402
00:23:20,200 --> 00:23:21,719
- Mum!
- I'm going to shut the door.
403
00:23:21,720 --> 00:23:22,959
- Mum!
- OK. Don't cry, baby.
404
00:23:22,960 --> 00:23:25,679
It's OK. It's OK.
405
00:23:25,680 --> 00:23:28,559
It's OK.
LEO SOBS AND WHINES
406
00:23:28,560 --> 00:23:30,359
HE SNIFFLES
407
00:23:30,360 --> 00:23:33,120
Mummy, please...
408
00:23:35,000 --> 00:23:36,599
Bye, Molly. See you soon.
409
00:23:36,600 --> 00:23:38,319
OK. Wave bye-bye to Mummy.
410
00:23:38,320 --> 00:23:39,679
Bye-bye, Mummy!
411
00:23:39,680 --> 00:23:41,360
HE SOBS
412
00:23:48,640 --> 00:23:49,720
I'm so sorry.
413
00:23:51,040 --> 00:23:54,559
When you make your application
without your children,
414
00:23:54,560 --> 00:23:57,599
you're classed as a single woman,
415
00:23:57,600 --> 00:24:00,560
and only entitled
to a one-bedroom flat.
416
00:24:04,920 --> 00:24:06,399
Yeah, b...
417
00:24:06,400 --> 00:24:09,119
What am I meant to do, then?
418
00:24:09,120 --> 00:24:10,359
Cos they're saying I can't get...
419
00:24:10,360 --> 00:24:12,079
Right, they're saying I can't
get my children back, yeah,
420
00:24:12,080 --> 00:24:13,199
until I have somewhere to live,
421
00:24:13,200 --> 00:24:14,719
and now you're saying I can't
get somewhere to live
422
00:24:14,720 --> 00:24:16,840
unless I have my children, so...
423
00:24:19,040 --> 00:24:22,079
What I'm saying is you're eligible
for a one-bedroom flat.
424
00:24:22,080 --> 00:24:24,560
There's nothing else
I can do for you, I'm sorry.
425
00:24:26,600 --> 00:24:28,759
But I know...
426
00:24:28,760 --> 00:24:31,159
You need to...
You NEED to do more for me.
427
00:24:31,160 --> 00:24:32,959
You need to do more for me,
428
00:24:32,960 --> 00:24:36,239
because I don't know
what else I'm going to do.
429
00:24:36,240 --> 00:24:37,319
I'm sorry...
430
00:24:37,320 --> 00:24:41,639
I really...
I really need you to help me, OK?
431
00:24:41,640 --> 00:24:42,879
- I understand...
- Cos I can't... No, no, no.
432
00:24:42,880 --> 00:24:44,599
They're saying
I can't get my children back
433
00:24:44,600 --> 00:24:47,040
unless I have somewhere to live,
so I need you to help me, OK?
434
00:24:48,640 --> 00:24:50,119
I understand you're upset...
435
00:24:50,120 --> 00:24:51,999
No, you... You really don't.
436
00:24:52,000 --> 00:24:54,240
..but there's nothing
I can do more for you.
437
00:24:55,400 --> 00:24:59,719
It's either you have to just keep
trying and keep pushing,
438
00:24:59,720 --> 00:25:01,319
- or you take this.
- Fucking where?
439
00:25:01,320 --> 00:25:04,360
Fucking where?! Push where?!
440
00:25:20,840 --> 00:25:22,639
No, it's not. It's not long at all.
441
00:25:22,640 --> 00:25:25,079
But you said we'll be
home with you by now.
442
00:25:25,080 --> 00:25:26,519
Yeah, yeah,
I know I said that. I did.
443
00:25:26,520 --> 00:25:27,960
And it's not going to be long now.
444
00:25:29,800 --> 00:25:31,639
Did you not really mean it, Mummy?
445
00:25:31,640 --> 00:25:33,079
Of course I meant it, baby.
446
00:25:33,080 --> 00:25:35,959
Look,
I'm trying as hard as I can, OK?
447
00:25:35,960 --> 00:25:38,439
And I promise you,
I'm going to see you very soon.
448
00:25:38,440 --> 00:25:40,680
I'm going to give you both a big
squeeze.
449
00:25:43,920 --> 00:25:45,879
Getting anything?
450
00:25:45,880 --> 00:25:46,960
No.
451
00:25:49,280 --> 00:25:50,840
What are you doing here?
452
00:25:54,880 --> 00:25:56,759
I just want to ask you
something real quick.
453
00:25:56,760 --> 00:25:58,559
- Oh, yeah, what?
- Well,
454
00:25:58,560 --> 00:26:00,959
they've said I can take
the kids to the park...
455
00:26:00,960 --> 00:26:02,160
Mm-hm.
456
00:26:04,080 --> 00:26:06,319
..and I need you to come with me.
457
00:26:06,320 --> 00:26:07,400
What?
458
00:26:09,280 --> 00:26:11,200
You know I don't like going out,
darling.
459
00:26:12,760 --> 00:26:14,880
You know they're all talking
about me out there.
460
00:26:16,640 --> 00:26:18,839
Yeah, I just, um...
461
00:26:18,840 --> 00:26:20,639
I just need to show them
we're, like, a normal family.
462
00:26:20,640 --> 00:26:22,560
We're not a normal family, darling.
463
00:26:24,240 --> 00:26:25,800
That's all I fucking need, innit?
464
00:26:26,920 --> 00:26:28,800
The neighbours seeing me
out with the social.
465
00:26:37,440 --> 00:26:39,559
- TV SHOW HOST:
- Oh, incorrect!
466
00:26:39,560 --> 00:26:42,079
AUDIENCE GROANS
467
00:26:42,080 --> 00:26:45,119
I'm not asking for me.
I'm asking for them, OK?
468
00:26:45,120 --> 00:26:47,999
Can you please take them to
the park with me?
469
00:26:48,000 --> 00:26:49,440
For fuck's sake.
470
00:26:51,960 --> 00:26:53,160
Please, Mum.
471
00:26:55,640 --> 00:26:57,599
- What are you starting for?
- I'm not starting.
472
00:26:57,600 --> 00:26:59,079
Oh, don't start on me now, Lollipop.
473
00:26:59,080 --> 00:27:02,439
I'm not starting, Mum.
I'm asking you,
474
00:27:02,440 --> 00:27:06,319
just be normal with me
for an hour, two...
475
00:27:06,320 --> 00:27:09,400
Just stop going on.
Can you just stop it?
476
00:27:18,160 --> 00:27:21,679
- There's Mum!
- Mum!
- Mum!
477
00:27:21,680 --> 00:27:23,160
Come here!
478
00:27:24,880 --> 00:27:25,920
LEO SQUEALS
479
00:27:25,921 --> 00:27:26,959
Wow!
480
00:27:26,960 --> 00:27:29,079
Hello, kids. Hello!
481
00:27:29,080 --> 00:27:32,839
Got a hug for Nanny?
Oh, it's good to see you.
482
00:27:32,840 --> 00:27:34,799
Why you got your sunglasses on,
Nanny?
483
00:27:34,800 --> 00:27:36,959
- Oh, I'm going to be over there a
little while.
- I'll tell you why.
484
00:27:36,960 --> 00:27:38,279
Do you know why?
485
00:27:38,280 --> 00:27:40,879
- She's in disguise.
- Ooh!
- I know!
486
00:27:40,880 --> 00:27:43,639
- Mum, can we go on the swing?
- Yeah, let's go.
- No, but it's wet.
487
00:27:43,640 --> 00:27:46,039
- Where's Aisha?
- Smear test.
488
00:27:46,040 --> 00:27:47,559
Right, so who are you?
489
00:27:47,560 --> 00:27:48,600
Nina.
490
00:27:49,800 --> 00:27:51,759
Can we get on? Get on, get on.
491
00:27:51,760 --> 00:27:52,999
Do you want me to push you?
492
00:27:53,000 --> 00:27:54,319
- Yeah!
- Yeah?
- Spin us!
493
00:27:54,320 --> 00:27:55,999
- Spin? You want to...?
- No, no, no!
494
00:27:56,000 --> 00:27:58,239
SHE ROARS, THEY LAUGH
495
00:27:58,240 --> 00:28:00,800
- Rargh!
- Go faster!
496
00:28:02,080 --> 00:28:04,400
DOGS BARK IN DISTANCE
497
00:28:05,560 --> 00:28:06,879
There's a dog behind you.
498
00:28:06,880 --> 00:28:08,039
Is there a dog?
499
00:28:08,040 --> 00:28:10,080
- DOG BARKS, KIDS YELP
- Can you get your dog away?
500
00:28:10,083 --> 00:28:13,039
- I'm sorry...
- Move your dog away.
Are you stupid?
501
00:28:13,040 --> 00:28:14,719
- Get the dog away!
LEO SHRIEKS:
- Mum!
502
00:28:14,720 --> 00:28:17,519
He doesn't normally do that.
503
00:28:17,520 --> 00:28:20,159
- OK, Leo?
- All right, darling?
- You OK?
504
00:28:20,160 --> 00:28:22,399
- It's all right. Don't look at the
dog. Look at me.
- Are you OK?
505
00:28:22,400 --> 00:28:24,200
LEO GRUMBLES
506
00:28:26,160 --> 00:28:27,959
You're not scared of dogs.
507
00:28:27,960 --> 00:28:29,040
What is it?
508
00:28:31,240 --> 00:28:32,680
Look at me. What is it? What's
wrong?
509
00:28:33,680 --> 00:28:36,960
When we'd come to you,
he was scared of the sniffer dogs.
510
00:28:39,360 --> 00:28:41,320
Hey, do you trust me?
511
00:28:42,400 --> 00:28:46,879
Never, ever, ever, ever
let anything happen to you, OK?
512
00:28:46,880 --> 00:28:47,960
Yeah?
513
00:28:49,800 --> 00:28:52,639
Excuse me. Can... can you wait...?
Can you wait until we're done?
514
00:28:52,640 --> 00:28:54,519
Don't... don't ignore me.
515
00:28:54,520 --> 00:28:55,839
You're really putting him off.
516
00:28:55,840 --> 00:28:57,399
- You can see that.
- Sorry.
- It's not normal, is it?
517
00:28:57,400 --> 00:28:59,079
- I'm just doing my job.
- I don't care...
518
00:28:59,080 --> 00:29:01,159
- She's writing it all down, Lollipop.
- Is she? Is she writing it all down?
519
00:29:01,160 --> 00:29:02,839
Can you wait until...? Like,
literally. I've just...
520
00:29:02,840 --> 00:29:05,120
I've just started seeing my
children, yeah?
521
00:29:07,200 --> 00:29:09,119
- I've told you to stop fucking
writing them down.
- Mum...
522
00:29:09,120 --> 00:29:10,919
I wouldn't speak to me like
that if I were you.
523
00:29:10,920 --> 00:29:13,199
And I'd get some manners
if I was you, darling.
524
00:29:13,200 --> 00:29:14,999
- Don't swear in front of Leo.
- Right, time to go, please.
525
00:29:15,000 --> 00:29:17,239
Oh, come on, you can't do that.
Is that... is that it, yeah?
526
00:29:17,240 --> 00:29:19,719
- We just got here.
- Cos I spoke to you like that?
- Yeah!
527
00:29:19,720 --> 00:29:21,319
Come on, get your bags.
528
00:29:21,320 --> 00:29:22,559
They've literally just got here.
529
00:29:22,560 --> 00:29:24,079
I know, but I really need
to use the loo,
530
00:29:24,080 --> 00:29:25,999
and it looks like it's
going to rain as well.
531
00:29:26,000 --> 00:29:27,679
This is a fucking joke.
You're doing this on purpose.
532
00:29:27,680 --> 00:29:29,559
You've literally just
brought them here,
533
00:29:29,560 --> 00:29:30,599
and you're taking them away.
534
00:29:30,600 --> 00:29:32,319
- I know, but look...
- I don't care about the fucking rain!
535
00:29:32,320 --> 00:29:33,999
- OK, you need to calm down.
- Don't take...
536
00:29:34,000 --> 00:29:35,399
- Please don't take...
- You need to calm down.
537
00:29:35,400 --> 00:29:36,919
- Mum?
- You sit. Sit there.
Sit on there.
538
00:29:36,920 --> 00:29:38,359
Both of you sit.
They're not going anywhere.
539
00:29:38,360 --> 00:29:39,879
- They are not going anywhere.
- OK...
- No.
540
00:29:39,880 --> 00:29:41,999
- Look, I'm really sorry,
but we've got to go.
- No!
541
00:29:42,000 --> 00:29:45,399
- Get your bags, please.
- No!
- You can't make me go.
542
00:29:45,400 --> 00:29:47,439
Mum, do something, please.
543
00:29:47,440 --> 00:29:48,839
Can they not stay
at my mum's tonight?
544
00:29:48,840 --> 00:29:49,919
It's not up to me.
545
00:29:49,920 --> 00:29:52,439
You have to speak
to your social worker.
546
00:29:52,440 --> 00:29:53,559
How many rooms is it?
547
00:29:53,560 --> 00:29:56,359
- Two bedroom.
- Yeah, that'd be
considered overcrowding.
548
00:29:56,360 --> 00:29:57,399
- Five more minutes!
- No...
549
00:29:57,400 --> 00:29:59,079
- Leo, get your bags.
- Five minutes.
Five minutes.
550
00:29:59,080 --> 00:30:00,719
Please, I don't
want to keep repeating myself.
551
00:30:00,720 --> 00:30:03,159
- I need to go.
- I don't want
to stay at Sheila's,
552
00:30:03,160 --> 00:30:04,439
I want to stay with Mum.
553
00:30:04,440 --> 00:30:05,719
I really don't want to have
to do this,
554
00:30:05,720 --> 00:30:07,559
but I really need to use the toilet.
Come on.
555
00:30:07,560 --> 00:30:09,039
Use the toilet at my house.
556
00:30:09,040 --> 00:30:10,119
It's only there.
557
00:30:10,120 --> 00:30:12,119
- I'm not allowed.
- What do you mean, "not allowed"?
558
00:30:12,120 --> 00:30:13,239
Not while I'm working.
559
00:30:13,240 --> 00:30:15,039
You're not allowed to go
to the toilet while you're working?
560
00:30:15,040 --> 00:30:16,959
- That's a bit silly.
- I know.
- Can't you just use Nan's toilet?
561
00:30:16,960 --> 00:30:18,079
Just don't move. OK.
You don't move.
562
00:30:18,080 --> 00:30:19,479
- Come on, kids, just grab your bags.
- No.
563
00:30:19,480 --> 00:30:21,359
- Come on.
- Mummy, I don't want to go.
- Grab your bag, please.
564
00:30:21,360 --> 00:30:22,839
I don't want to stay with Sheila!
565
00:30:22,840 --> 00:30:24,959
- It's only there, what's the matter
with you?
- You can't make us go.
566
00:30:24,960 --> 00:30:26,039
Just five more minutes!
567
00:30:26,040 --> 00:30:28,479
- THUNDER RUMBLES
- How far is it?
- Round the corner.
568
00:30:28,480 --> 00:30:31,479
- All right, five more minutes,
all right?
- OK.
569
00:30:31,480 --> 00:30:34,080
- Sheila'll be waiting.
- Oh, yeah.
Can't be late for Sheila.
570
00:30:36,240 --> 00:30:37,319
No, come...
571
00:30:37,320 --> 00:30:39,039
Can we play on the swing
for the last five minutes?
572
00:30:39,040 --> 00:30:40,439
Yeah, yeah, you stay on the swing.
573
00:30:40,440 --> 00:30:42,999
- Mum, come back!
- Stay on the swing.
- Come...
574
00:30:43,000 --> 00:30:44,319
Mum. Mum!
575
00:30:44,320 --> 00:30:45,999
- Come here.
- LEO:
- Not round!
- OK.
576
00:30:46,000 --> 00:30:48,159
- OK...
- Up and down.
577
00:30:48,160 --> 00:30:51,200
Leo? Hey, come here. Come here.
578
00:30:52,280 --> 00:30:54,359
- Do you want to play a game?
- Yeah.
- Yeah?
579
00:30:54,360 --> 00:30:57,039
- Let's play a game.
- OK, I need you
to play hide-and-seek.
580
00:30:57,040 --> 00:31:00,559
We're going to be really quiet
and really quick, OK?
581
00:31:00,560 --> 00:31:03,239
How quick can you get your bag?
In five, in four...
582
00:31:03,240 --> 00:31:04,959
- Get your bag.
- What are you doing?
583
00:31:04,960 --> 00:31:07,839
- Hurry up and get your bag.
- No. No, please.
584
00:31:07,840 --> 00:31:08,919
We're going, OK?
585
00:31:08,920 --> 00:31:11,079
- I'm not having these people
controlling my life any more.
- Where?
586
00:31:11,080 --> 00:31:12,519
I don't know, I'll figure it out,
OK?
587
00:31:12,520 --> 00:31:14,919
- You can't do this.
- Yes, I can. I'm your mum.
588
00:31:14,920 --> 00:31:16,119
- You can trust me.
- But what about money?
589
00:31:16,120 --> 00:31:19,239
- You don't need to worry about that.
- But I do need to worry about that.
590
00:31:19,240 --> 00:31:21,399
Don't argue with me!
You are coming...
591
00:31:21,400 --> 00:31:23,839
- Why are you raising your voice at
me?
- Come on. Now. Let's go.
592
00:31:23,840 --> 00:31:25,839
I can't believe I'm doing this.
593
00:31:25,840 --> 00:31:29,799
- Ava! My bag!
- Quick, get his bag.
594
00:31:29,800 --> 00:31:31,399
Move, Ava, run.
595
00:31:31,400 --> 00:31:33,079
I've got 200 quid I was saving
for emergencies
596
00:31:33,080 --> 00:31:35,239
until I work out the rest, OK?
597
00:31:35,240 --> 00:31:38,879
Hold on. Hold on to me. Hold on.
598
00:31:38,880 --> 00:31:41,279
Gran says you've got a tent.
You've got a tent?
599
00:31:41,280 --> 00:31:42,759
Go, go, go!
600
00:31:42,760 --> 00:31:44,039
OK, OK.
601
00:31:44,040 --> 00:31:45,480
Stop, stop, stop, stop.
602
00:31:47,000 --> 00:31:50,199
Hold this, hold this, hold this.
Come here, come here.
603
00:31:50,200 --> 00:31:51,560
OK. OK.
604
00:32:04,800 --> 00:32:07,880
SHE PANTS
605
00:32:11,320 --> 00:32:13,919
- Give me your phone.
- My phone?
- Yep, give me your phone.
606
00:32:13,920 --> 00:32:15,559
Can I play a bit on
the phone while you...?
607
00:32:15,560 --> 00:32:17,959
You can't play on
the phone just yet, baby.
608
00:32:17,960 --> 00:32:19,599
Mummy, I don't want to go.
609
00:32:19,600 --> 00:32:21,639
Ava, you are getting on that bus.
610
00:32:21,640 --> 00:32:23,879
But I don't want you
to go back there again.
611
00:32:23,880 --> 00:32:26,079
Ava, don't play me up, OK?
612
00:32:26,080 --> 00:32:27,879
I mean it, and not in front
of your brother either.
613
00:32:27,880 --> 00:32:28,920
Baby...
614
00:32:30,080 --> 00:32:31,920
- I don't want you to go.
- OK, listen.
615
00:32:34,160 --> 00:32:37,959
Leo, look at me. I'm just going
to be over there, OK?
616
00:32:37,960 --> 00:32:39,519
Sing Twinkle, Twinkle
for me really loudly.
617
00:32:39,520 --> 00:32:41,920
OK, baby? Can you do that?
618
00:32:43,440 --> 00:32:47,839
- ♪ Twinkle, twinkle, little star... ♪
- OK, good boy.
619
00:32:47,840 --> 00:32:51,799
♪ How I wonder what you are... ♪
620
00:32:51,800 --> 00:32:54,559
We're going to be fine, OK?
621
00:32:54,560 --> 00:32:55,839
It's going to be absolute... Don't.
622
00:32:55,840 --> 00:32:58,119
Don't you cry.
623
00:32:58,120 --> 00:32:59,839
Don't cry, Ava.
624
00:32:59,840 --> 00:33:02,999
LEO CONTINUES SINGING
625
00:33:03,000 --> 00:33:05,239
- TEARFULLY:
- I don't want you to get in trouble.
626
00:33:05,240 --> 00:33:07,599
I'm not. I won't. OK?
627
00:33:07,600 --> 00:33:10,839
I don't want you to go there.
628
00:33:10,840 --> 00:33:13,679
I'm not. I'm not going anywhere.
629
00:33:13,680 --> 00:33:15,999
Look at me. Look at me.
630
00:33:16,000 --> 00:33:18,199
They're going to forget all about
us,
631
00:33:18,200 --> 00:33:20,679
and it's just going to be us three,
yeah?
632
00:33:20,680 --> 00:33:22,919
- OK, do you promise me?
- I promise you.
633
00:33:22,920 --> 00:33:25,399
I promise you.
Are we getting on that bus?
634
00:33:25,400 --> 00:33:27,079
- Yeah.
- Do you trust me?
635
00:33:27,080 --> 00:33:30,479
Of course I do. I love you, Mummy.
636
00:33:30,480 --> 00:33:33,159
- I love you.
- I love you always.
637
00:33:33,160 --> 00:33:34,919
AVA SOBS
638
00:33:34,920 --> 00:33:37,919
♪ Twinkle, twinkle, little star... ♪
639
00:33:37,920 --> 00:33:39,799
OK. You going to get on
this bus with me?
640
00:33:39,800 --> 00:33:40,879
- Yeah.
- Yeah?
641
00:33:40,880 --> 00:33:42,959
♪ How I wonder what you are. ♪
642
00:33:42,960 --> 00:33:44,559
Come on, good girl.
643
00:33:44,560 --> 00:33:46,400
OK. Good boy. Hello.
644
00:33:48,120 --> 00:33:50,040
Go on. Thank you. Thank you.
645
00:33:54,120 --> 00:33:56,680
CHATTER AND LAUGHTER
646
00:34:14,240 --> 00:34:16,280
SHE SNIFFS
647
00:34:45,520 --> 00:34:47,560
SHE BREATHES SHAKILY
648
00:35:16,400 --> 00:35:18,320
KITE SCREECHES
649
00:35:39,200 --> 00:35:42,280
- Hey. Morning.
- Morning.
650
00:36:05,880 --> 00:36:07,439
THEY SCREAM HAPPILY
651
00:36:07,440 --> 00:36:09,559
Come back here!
652
00:36:09,560 --> 00:36:11,760
LEO AND AVA LAUGH
653
00:36:14,000 --> 00:36:15,719
Whoo-oo!
654
00:36:15,720 --> 00:36:16,879
Ah-oo!
655
00:36:16,880 --> 00:36:18,439
Wah!
656
00:36:18,440 --> 00:36:19,740
Ah-ouw!
657
00:36:19,741 --> 00:36:21,040
LEO SCREAMS
658
00:36:22,360 --> 00:36:23,879
LEO GIGGLES
659
00:36:23,880 --> 00:36:27,600
KITE SCREECHES, ALL SCREECH BACK
660
00:36:34,560 --> 00:36:35,959
MOLLY SNORTS
661
00:36:35,960 --> 00:36:38,040
THEY LAUGH
662
00:36:39,720 --> 00:36:41,119
- Look, there's mushrooms.
- Where?
663
00:36:41,120 --> 00:36:42,240
There.
664
00:36:42,241 --> 00:36:43,359
MOLLY AND LEO GASP
665
00:36:43,360 --> 00:36:46,799
- Wow!
- Did you know that fairies
live in those?
666
00:36:46,800 --> 00:36:49,359
Do you think you might be able
to see any from over here, Ava?
667
00:36:49,360 --> 00:36:52,279
Look at it. You can see, like,
the trees and stuff over there.
668
00:36:52,280 --> 00:36:54,559
- Oh, that's beautiful.
- Isn't it?
669
00:36:54,560 --> 00:36:55,839
- Mum, put me down.
- Want to get down?
670
00:36:55,840 --> 00:36:57,760
- I found something.
- What have you found?
671
00:37:00,240 --> 00:37:01,999
Uh-oh. Elephant's scared.
672
00:37:02,000 --> 00:37:04,119
Elephants apparently
are scared of mice.
673
00:37:04,120 --> 00:37:05,479
Let's watch.
674
00:37:05,480 --> 00:37:08,800
Oh! It's adorable.
675
00:37:43,080 --> 00:37:46,359
- Mum?
- Mm?
- Is it true that
when you're a vet,
676
00:37:46,360 --> 00:37:48,679
you have to stick your hand
up a cow's bum?
677
00:37:48,680 --> 00:37:51,799
AVA GIGGLES
678
00:37:51,800 --> 00:37:54,839
- Hand up a cow's bum?
- Yeah.
- What?
679
00:37:54,840 --> 00:37:57,199
I told him that if he
wants to be a vet,
680
00:37:57,200 --> 00:37:59,679
he has to stick his
hand up a cow's bum.
681
00:37:59,680 --> 00:38:00,959
THEY GIGGLE
682
00:38:00,960 --> 00:38:02,999
Will I, then, Mum? Have to?
683
00:38:03,000 --> 00:38:04,959
Um...
684
00:38:04,960 --> 00:38:06,280
If you want to be a vet...
685
00:38:07,560 --> 00:38:10,319
Yeah, yeah, probably,
you would have to do that.
686
00:38:10,320 --> 00:38:11,919
Told you, you'll have to do it.
687
00:38:11,920 --> 00:38:13,599
Do you not want to be a vet
any more, then?
688
00:38:13,600 --> 00:38:15,199
Mm, I think I want to be a
tap dancer instead.
689
00:38:15,200 --> 00:38:17,640
- Yeah. You'd be the world's
best tap dancer.
- Mm.
690
00:38:25,360 --> 00:38:26,440
WHISPERING: I'm sorry.
691
00:38:30,000 --> 00:38:31,120
What are you sorry for?
692
00:38:34,760 --> 00:38:38,279
- Mum said that she's sorry.
- You don't need to be sorry.
693
00:38:38,280 --> 00:38:39,640
What are you sorry for, Mum?
694
00:38:41,960 --> 00:38:43,040
Everything.
695
00:38:48,240 --> 00:38:50,439
- We're going to get some sleep now,
OK?
- OK.
696
00:38:50,440 --> 00:38:51,920
OK. OK.
697
00:38:54,120 --> 00:38:56,040
Ava, give me your hand.
698
00:39:13,920 --> 00:39:17,159
- Do you want one?
- No, it's all for you, baby, OK?
699
00:39:17,160 --> 00:39:19,919
- Do you want one, Leo?
- Yes, please.
700
00:39:19,920 --> 00:39:20,960
Eat them all up.
701
00:39:22,080 --> 00:39:24,680
- Take one.
- All of them?
- No, just one.
702
00:39:26,720 --> 00:39:29,599
- Good boy.
- You're welcome.
- Hey, vegetables tomorrow.
703
00:39:29,600 --> 00:39:31,479
- Oh, come on!
- Yeah.
704
00:39:31,480 --> 00:39:33,999
Don't give me that face.
705
00:39:34,000 --> 00:39:35,999
Fine!
706
00:39:36,000 --> 00:39:38,799
Have you got any homework?
707
00:39:38,800 --> 00:39:41,199
- I'm going back to school?
- Of course you are.
708
00:39:41,200 --> 00:39:43,239
First in our family to go to
university, aren't you?
709
00:39:43,240 --> 00:39:45,439
What about tap dancing classes?
710
00:39:45,440 --> 00:39:47,039
We can do those as well.
Tell you what,
711
00:39:47,040 --> 00:39:49,519
we can go to brand-new schools,
really good ones,
712
00:39:49,520 --> 00:39:51,679
- and we're going to start anew.
Yeah?
- OK.
713
00:39:51,680 --> 00:39:54,839
Listen, if I had the opportunity to
do that when I was your age,
714
00:39:54,840 --> 00:39:57,359
I would have absolutely jumped at
it.
715
00:39:57,360 --> 00:39:59,639
No-one needs to know anything
about us,
716
00:39:59,640 --> 00:40:01,719
and we can just start again,
can't we?
717
00:40:01,720 --> 00:40:03,679
What about my friends?
718
00:40:03,680 --> 00:40:05,919
Ava, you're going to make
so many new friends,
719
00:40:05,920 --> 00:40:08,560
OK? There's no need to worry about
that. They're going to love you.
720
00:40:09,200 --> 00:40:11,199
But they won't even
know my real name,
721
00:40:11,200 --> 00:40:13,639
and I don't even have my phone.
722
00:40:13,640 --> 00:40:15,720
Why have you got to be
so negative all the time?
723
00:40:18,040 --> 00:40:20,080
Just, please, eat your chips.
724
00:40:23,160 --> 00:40:26,680
Why don't we look in that shop and
find something fun to wear tonight?
725
00:40:30,240 --> 00:40:32,799
Excuse me. That's not for you, is
it?
726
00:40:32,800 --> 00:40:36,999
Thanks, Terry,
for that very emotional rendition
727
00:40:37,000 --> 00:40:39,120
- of I Will Always Love You.
- CHEERING
728
00:40:39,121 --> 00:40:40,359
Thought you might need it.
729
00:40:40,360 --> 00:40:42,999
What is that face for?
What have you done?
730
00:40:43,000 --> 00:40:47,799
- Can I have Ada, Lionel and...
- Oh, no.
- ..to the stage, please!
731
00:40:47,800 --> 00:40:50,559
- Come on, Mum!
- Please, please, Mum!
- No!
- Come on!
732
00:40:50,560 --> 00:40:52,040
- No!
- Come on, Mum!
733
00:40:55,080 --> 00:40:58,879
OK. OK, OK, I'm getting up. OK.
734
00:40:58,880 --> 00:41:01,720
SHE PUFFS NERVOUSLY
OK.
735
00:41:04,320 --> 00:41:06,640
APPLAUSE, MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS
MOLLY EXHALES NERVOUSLY
736
00:41:23,560 --> 00:41:26,200
MUSIC STOPS, CROWD HUSHES
737
00:41:29,000 --> 00:41:30,520
Let me do it, baby.
738
00:41:31,960 --> 00:41:34,320
MICROPHONE FEEDBACK
739
00:41:42,160 --> 00:41:45,720
I Only Want To Be With You
740
00:41:49,200 --> 00:41:52,679
♪ I don't know what it is
that makes me love you so
741
00:41:52,680 --> 00:41:55,999
♪ I only know
I'll never, ever let you go
742
00:41:56,000 --> 00:41:59,679
♪ Cos you started something
Now, can't you see
743
00:41:59,680 --> 00:42:03,039
♪ That ever since we met
you've had a hold on me?
744
00:42:03,040 --> 00:42:05,400
♪ It happens to be true
745
00:42:06,400 --> 00:42:08,920
♪ I only want to be with you
746
00:42:10,040 --> 00:42:13,559
♪ It doesn't matter where you go
or what you do
747
00:42:13,560 --> 00:42:17,039
♪ I wanna spend each moment
of the day with you
748
00:42:17,040 --> 00:42:20,439
♪ Well, look what has happened
with just one kiss
749
00:42:20,440 --> 00:42:23,999
♪ I never knew that I could be
in love like this
750
00:42:24,000 --> 00:42:26,360
♪ It's crazy, but it's true
751
00:42:27,600 --> 00:42:30,040
♪ I only want to be with you
752
00:42:31,600 --> 00:42:38,119
♪ You stopped and smiled
at me and asked if I care to dance
753
00:42:38,120 --> 00:42:44,079
♪ I fell into your open arms
and I didn't stand a chance
754
00:42:44,080 --> 00:42:45,319
♪ Now, listen, honey
755
00:42:45,320 --> 00:42:48,559
♪ I just want to be beside
you everywhere
756
00:42:48,560 --> 00:42:52,119
♪ As long as we're together,
honey, I don't care
757
00:42:52,120 --> 00:42:55,599
♪ Cos you started something
Oh, can't you see
758
00:42:55,600 --> 00:42:58,959
♪ That ever since we met
you've had a hold on me?
759
00:42:58,960 --> 00:43:01,759
♪ No matter what you do
760
00:43:01,760 --> 00:43:04,840
♪ I only want to be with you. ♪
761
00:43:06,000 --> 00:43:08,399
- Ring-a-ding-ding.
- Is that your banana phone ringing?
762
00:43:08,400 --> 00:43:09,519
Ring, ring, ring.
763
00:43:09,520 --> 00:43:11,399
- It's your banana phone.
- Oh, it's my banana phone!
764
00:43:11,400 --> 00:43:12,440
- Yeah!
- Hang on.
765
00:43:15,560 --> 00:43:17,159
- Hello?
- Hello, it's Leo.
766
00:43:17,160 --> 00:43:20,879
- Oh, is it Leo? Hi, there.
- Hiya, Mom!
- Hey, Mum. What's up?
767
00:43:20,880 --> 00:43:22,359
Hello, baby.
768
00:43:22,360 --> 00:43:24,359
- Got to go to work. Love you. Bye.
- Have you got to go to work?
Love you.
769
00:43:24,360 --> 00:43:26,959
I'm going to go to school.
Peace out, Mum!
770
00:43:26,960 --> 00:43:28,719
- Peace out!
- Love ya.
- Love ya!
771
00:43:28,720 --> 00:43:29,919
Bye-ee!
772
00:43:29,920 --> 00:43:31,480
- SHE LAUGHS
- Bye-ee!
773
00:43:34,360 --> 00:43:35,919
You want strawberries?
774
00:43:35,920 --> 00:43:37,319
- Yes, please.
- Yeah?
775
00:43:37,320 --> 00:43:38,639
DOOR CHIMES
776
00:43:38,640 --> 00:43:40,159
You want to pick...?
You want to pick some oranges?
777
00:43:40,160 --> 00:43:41,599
I haven't got any of them in the...
778
00:43:41,600 --> 00:43:42,639
- OK.
- Please.
779
00:43:42,640 --> 00:43:44,079
We don't want to make a scene,
Ms Brown.
780
00:43:44,080 --> 00:43:46,799
Please don't make this any more
traumatising than it already is.
781
00:43:46,800 --> 00:43:48,599
- No. No, no!
- Come on, come on, come on.
782
00:43:48,600 --> 00:43:49,639
Go. Come on.
783
00:43:49,640 --> 00:43:51,799
- No!
- Don't!
- SCREAMING: No! No!
784
00:43:51,800 --> 00:43:54,239
- Don't touch her!
- No!
- Mum! Please, don't!
785
00:43:54,240 --> 00:43:55,879
- Get your hands off of my mum!
- Fucking get off me!
786
00:43:55,880 --> 00:43:58,240
- Mum!
- No!
- Mum, come back!
787
00:44:01,360 --> 00:44:02,439
All right, Molly,
788
00:44:02,440 --> 00:44:03,999
I'm just going to cut straight to
the chase.
789
00:44:04,000 --> 00:44:06,639
You running away with the kids
has not helped your situation.
790
00:44:06,640 --> 00:44:08,439
In fact, it's escalated matters.
791
00:44:08,440 --> 00:44:10,559
You should be grateful
your mum showed us the letter
792
00:44:10,560 --> 00:44:13,119
so we could find you.
793
00:44:13,120 --> 00:44:17,199
Because of the abduction, we believe
that your children are at risk,
794
00:44:17,200 --> 00:44:20,399
and we are now going
to start care proceedings,
795
00:44:20,400 --> 00:44:22,319
which is where a final
determination will be made
796
00:44:22,320 --> 00:44:25,959
by the family courts as to
whether or not
797
00:44:25,960 --> 00:44:28,079
Ava and Leo should
be returned to you,
798
00:44:28,080 --> 00:44:30,640
or whether they should remain
in foster care permanently.
799
00:44:39,200 --> 00:44:41,680
SHE SNIFFS AND WHIMPERS
800
00:44:44,560 --> 00:44:46,359
No...
801
00:44:46,360 --> 00:44:48,640
Molly, I need you to calm down, OK?
802
00:44:50,320 --> 00:44:51,599
I know this is hard,
803
00:44:51,600 --> 00:44:55,719
but behaviour like this is
what is concerning us,
804
00:44:55,720 --> 00:44:58,839
along with the homelessness,
805
00:44:58,840 --> 00:45:00,439
you going to prison,
806
00:45:00,440 --> 00:45:01,679
domestic abuse.
807
00:45:01,680 --> 00:45:06,239
I left Ava's dad way before she
was even born, so... that's bullshit.
808
00:45:06,240 --> 00:45:07,999
OK, but abducting the children,
809
00:45:08,000 --> 00:45:09,440
poor mental health...
810
00:45:11,200 --> 00:45:13,040
Your children are suffering
at the moment.
811
00:45:15,280 --> 00:45:18,079
I've done my time, OK?
You can't... You can't...
812
00:45:18,080 --> 00:45:19,959
You can't punish me
for the rest of my life.
813
00:45:19,960 --> 00:45:22,679
- You can't do that.
- Molly... Molly.
- Please, please.
814
00:45:22,680 --> 00:45:24,319
Molly,
we're not trying to punish you.
815
00:45:24,320 --> 00:45:27,079
We are not trying
to punish you at all.
816
00:45:27,080 --> 00:45:28,319
This isn't about you.
817
00:45:28,320 --> 00:45:30,039
This is about your children.
818
00:45:30,040 --> 00:45:32,119
Yeah, I know,
but they want to be with their mum.
819
00:45:32,120 --> 00:45:34,759
And that's what you've got on your
side right now.
820
00:45:34,760 --> 00:45:37,239
Look, you've got six months
until a final determination
821
00:45:37,240 --> 00:45:39,159
will be made by the judge.
822
00:45:39,160 --> 00:45:42,640
You need to get a lawyer, Molly.
It's a tricky system to navigate.
823
00:46:00,680 --> 00:46:02,100
- Kicking?
- Yeah, a lot.
824
00:46:02,101 --> 00:46:03,519
THEY LAUGH
825
00:46:03,520 --> 00:46:04,560
Aw...
826
00:46:08,800 --> 00:46:10,319
All right!
827
00:46:10,320 --> 00:46:13,039
- Oh, I thought you were dead.
- For fuck's sake, Mum!
828
00:46:13,040 --> 00:46:14,840
Oh, don't... Don't start.
829
00:46:18,560 --> 00:46:20,359
I ain't doing this any more, Mum.
Can't do it.
830
00:46:20,360 --> 00:46:22,959
Sake. What's the matter?
831
00:46:22,960 --> 00:46:25,799
What's the matter?!
What's the matter?!
832
00:46:25,800 --> 00:46:28,559
You hand my children
over to the social,
833
00:46:28,560 --> 00:46:31,159
when you were meant
to fucking look after 'em.
834
00:46:31,160 --> 00:46:32,239
Can you not shout?
835
00:46:32,240 --> 00:46:34,559
Why the fuck would you tell
the police?!
836
00:46:34,560 --> 00:46:36,079
Why would you do that?!
837
00:46:36,080 --> 00:46:37,799
Why would you do that, Mum?!
838
00:46:37,800 --> 00:46:39,359
Look, calm down.
839
00:46:39,360 --> 00:46:40,519
Let's have a little drink.
840
00:46:40,520 --> 00:46:42,719
- You want a drink?
- Let's have a little drink together.
841
00:46:42,720 --> 00:46:44,199
You want a little drink?
You want a fucking drink?
842
00:46:44,200 --> 00:46:45,919
Let's just have a
nice little drink...
843
00:46:45,920 --> 00:46:47,119
You want a fucking drink?!
844
00:46:47,120 --> 00:46:49,439
- It's all right.
- Let's have a fucking drink.
845
00:46:49,440 --> 00:46:50,759
Let's have a fucking drink.
846
00:46:50,760 --> 00:46:51,799
Go on, Mum!
847
00:46:51,800 --> 00:46:52,839
- Go on.
- All right.
- Yeah?
848
00:46:52,840 --> 00:46:54,159
What you come round here
doing this for?
849
00:46:54,160 --> 00:46:55,239
You chose that.
850
00:46:55,240 --> 00:46:57,199
You want to fucking choose that?
851
00:46:57,200 --> 00:46:58,919
Over me and my fucking children?
852
00:46:58,920 --> 00:47:00,479
So drink your fucking drink!
853
00:47:00,480 --> 00:47:02,879
- Do you want me to drink it?
- Finish the fucking drink, Mum.
854
00:47:02,880 --> 00:47:03,960
Watch me.
855
00:47:14,280 --> 00:47:15,999
There you go. Are you happy now?
856
00:47:16,000 --> 00:47:17,039
Yeah.
857
00:47:17,040 --> 00:47:18,719
- Are you happy now?
- Yeah.
858
00:47:18,720 --> 00:47:21,239
Well, go and fuck off.
859
00:47:21,240 --> 00:47:23,479
I'm in my world, in my house,
860
00:47:23,480 --> 00:47:25,959
with my Rodney, all right?
861
00:47:25,960 --> 00:47:27,800
I didn't tell you to come here,
did I?
862
00:47:29,000 --> 00:47:31,359
MUSIC PLAYS ON SPEAKERS: Misty Blue
by Dorothy Moore
863
00:47:31,360 --> 00:47:34,159
♪ Oh...
864
00:47:34,160 --> 00:47:41,159
♪ It's been
Such a long, long time... ♪
865
00:47:41,160 --> 00:47:43,439
- Do you not know what they've done?
- ♪ Look like I... ♪
866
00:47:43,440 --> 00:47:45,679
They're fucking
taking my children because of you!
867
00:47:45,680 --> 00:47:48,079
Cos you went to fucking prison!
868
00:47:48,080 --> 00:47:51,439
- So it's all my fault, is it?
- Yeah, it's all your fucking fault.
869
00:47:51,440 --> 00:47:52,999
Leave me alone.
870
00:47:53,000 --> 00:47:57,039
♪ You
871
00:47:57,040 --> 00:48:00,359
- ♪ Turns my whole world... ♪
- What are you doing?
872
00:48:00,360 --> 00:48:01,959
- ♪ Misty blue. ♪
- What are you doing?
873
00:48:01,960 --> 00:48:02,999
It ain't my fault.
874
00:48:03,000 --> 00:48:05,319
You... How old are you? 12?!
875
00:48:05,320 --> 00:48:07,440
You're not 12 any more!
876
00:48:09,000 --> 00:48:11,879
- Lollipop.
- Get out of my fucking way!
877
00:48:11,880 --> 00:48:12,919
Get out!
878
00:48:12,920 --> 00:48:14,759
- Calm down.
- I need someone
to see me right now.
879
00:48:14,760 --> 00:48:17,799
- I can make you an appointment.
- I don't want a fucking appointment.
880
00:48:17,800 --> 00:48:20,239
- If you're so angry, it ain't...
- I want someone to see me right now!
881
00:48:20,240 --> 00:48:21,679
I don't give a fuck.
882
00:48:21,680 --> 00:48:22,959
I want someone to see me right now,
883
00:48:22,960 --> 00:48:24,639
I need someone
to just fucking help me,
884
00:48:24,640 --> 00:48:26,239
cos nobody's fucking helping me,
885
00:48:26,240 --> 00:48:28,119
so I need you to fucking help me.
Do you understand me?
886
00:48:28,120 --> 00:48:30,839
Let me make you an appointment.
You just need to take a seat.
887
00:48:30,840 --> 00:48:33,719
- Excuse me, I was here first.
- You what?
- I was here first.
888
00:48:33,720 --> 00:48:35,519
- No, you fucking wasn't, darling.
- What the fuck do you mean?
889
00:48:35,520 --> 00:48:37,199
You want a fucking go?
Do you want a fucking go?!
890
00:48:37,200 --> 00:48:40,399
- Let's go.
- No, no...
- Let's go.
891
00:48:40,400 --> 00:48:41,439
You can fuck off right now.
892
00:48:41,440 --> 00:48:42,799
Let's go.
893
00:48:42,800 --> 00:48:44,359
Fucking go!
894
00:48:44,360 --> 00:48:45,960
Right, that's it.
I'm calling the police.
895
00:48:48,400 --> 00:48:49,999
Oh, you don't need
to call the police.
896
00:48:50,000 --> 00:48:51,639
- You don't need to call the police.
- Don't call the police.
897
00:48:51,640 --> 00:48:53,439
- Please don't call the police.
- Please don't call the police.
898
00:48:53,440 --> 00:48:56,239
- Get off me.
- Molly? Molly?
899
00:48:56,240 --> 00:48:57,720
What the hell?
900
00:49:00,000 --> 00:49:01,800
- Sit down.
- Oh, my God...
901
00:49:04,680 --> 00:49:07,999
MOLLY WAILS
902
00:49:08,000 --> 00:49:11,319
MOLLY SCREAMS AND CRIES
903
00:49:11,320 --> 00:49:14,079
SHE SCREAMS
904
00:49:14,080 --> 00:49:15,680
SHE SOBS
905
00:49:26,240 --> 00:49:27,879
MOLLY PANTS
906
00:49:27,880 --> 00:49:29,920
What's happened?
907
00:49:33,840 --> 00:49:35,440
MOLLY WHIMPERS
908
00:49:36,800 --> 00:49:40,760
They've taken... my baby...
909
00:49:42,000 --> 00:49:45,079
They haven't, Molly, they can't.
What?
910
00:49:45,080 --> 00:49:46,879
What are you talking about?
911
00:49:46,880 --> 00:49:48,960
- What are you talking about?
- MOLLY SOBS
912
00:49:52,000 --> 00:49:54,960
Now they're going to...
I'm not going to see my...
913
00:50:08,800 --> 00:50:12,720
Molly, listen to me. Listen to me.
914
00:50:27,560 --> 00:50:31,719
- They've taken my babies.
- They haven't. They can't.
915
00:50:31,720 --> 00:50:35,560
They have, and it all got too much,
and I feel like shit right now.
916
00:50:42,920 --> 00:50:46,239
I've got fucking nothing.
917
00:50:46,240 --> 00:50:49,919
Oh, fuck, fuck, fuck. Oh, fuck...
918
00:50:49,920 --> 00:50:51,759
Molly, they haven't.
919
00:50:51,760 --> 00:50:55,119
- Please don't call the police,
I'm so sorry.
- It's all right.
920
00:50:55,120 --> 00:50:57,199
- It's all right.
- I'm really fucking...
921
00:50:57,200 --> 00:50:59,079
- It's OK.
- I'm really fucking sorry.
922
00:50:59,080 --> 00:51:04,719
- Molly, calm down.
- Fuck!
Oh, my God...
- Listen to me.
- Listen.
923
00:51:04,720 --> 00:51:06,559
Fuck...
924
00:51:06,560 --> 00:51:09,039
- WHISPERING:
- Calm down.
925
00:51:09,040 --> 00:51:10,719
Just breathe.
926
00:51:10,720 --> 00:51:13,160
MOLLY BREATHES SHARPLY AND SHAKILY
927
00:51:17,480 --> 00:51:19,399
Fuck, oh, I need to go...
928
00:51:19,400 --> 00:51:20,880
Listen to me.
929
00:51:23,600 --> 00:51:25,720
Look at me. Calm down.
Just take a breath.
930
00:51:31,680 --> 00:51:33,679
Everything's going to be fine.
931
00:51:33,680 --> 00:51:35,600
Oh, fuck, sorry...
932
00:51:37,640 --> 00:51:38,680
I'm really sorry.
933
00:51:44,000 --> 00:51:45,040
You're OK now.
934
00:51:46,440 --> 00:51:50,479
Bloody forgot now what
I'm in here for, haven't I? Huh?
935
00:51:50,480 --> 00:51:53,879
AMINA LAUGHS
936
00:51:53,880 --> 00:51:56,519
Taking care of you...
937
00:51:56,520 --> 00:51:58,440
MOLLY SOBS
938
00:52:00,680 --> 00:52:04,160
- Can we get out of here?
- Fuck!
- Can we get out? Can we leave?
939
00:52:05,760 --> 00:52:08,039
Fuck. Where's my shit? I'm sorry.
940
00:52:08,040 --> 00:52:09,279
It's OK.
941
00:52:09,280 --> 00:52:10,360
Sorry.
942
00:52:12,000 --> 00:52:13,040
Sorry.
943
00:52:15,040 --> 00:52:17,080
- Sorry, everyone.
- I'm really...
944
00:52:32,280 --> 00:52:34,040
I can't do it any more, Mina.
945
00:52:35,560 --> 00:52:36,720
I ain't got it in me.
946
00:52:43,760 --> 00:52:45,080
Listen, Molly.
947
00:52:48,840 --> 00:52:51,000
Let's get up. Come on, sit up.
948
00:52:58,720 --> 00:53:00,519
Give me your hand.
949
00:53:00,520 --> 00:53:01,920
Come here.
950
00:53:08,680 --> 00:53:10,160
I hear what you're saying, babe.
951
00:53:13,120 --> 00:53:15,040
We all feel like that sometimes.
952
00:53:20,920 --> 00:53:23,959
God knows, I've been there
so many times, man.
953
00:53:23,960 --> 00:53:26,400
Now, with Habib leaving...
954
00:53:29,080 --> 00:53:32,320
..losing our home,
being in this place...
955
00:53:35,280 --> 00:53:37,600
Sometimes, Molly,
I feel like giving up too.
956
00:53:40,160 --> 00:53:41,240
I do.
957
00:53:49,240 --> 00:53:52,559
But I don't have
a choice but to fight.
958
00:53:52,560 --> 00:53:54,360
Just have to keep fighting.
959
00:53:59,200 --> 00:54:02,399
And I think to myself, like,
"Fuck it,
960
00:54:02,400 --> 00:54:04,959
"you can take whatever
you want from me.
961
00:54:04,960 --> 00:54:07,320
"You're never going to take my joy."
962
00:54:11,160 --> 00:54:13,000
Women are like lotus flowers.
963
00:54:14,520 --> 00:54:19,160
The thicker the mud, the more
beautiful we grow, babe.
964
00:54:22,120 --> 00:54:24,160
KNOCKING, DOOR OPENS
965
00:54:27,840 --> 00:54:30,080
- Hey, Mya.
- Hi, Hooyo.
966
00:54:44,760 --> 00:54:46,720
- Can't do it.
- I can help you.
967
00:54:48,280 --> 00:54:50,600
Wait, I'll show you a trick, OK?
968
00:54:53,400 --> 00:54:55,439
Get your arms in, yeah?
969
00:54:55,440 --> 00:54:56,639
Fold it down like that.
970
00:54:56,640 --> 00:54:57,720
And then from there...
971
00:54:59,720 --> 00:55:00,879
Right?
972
00:55:00,880 --> 00:55:03,239
OK?
And then you get the bottom...
973
00:55:03,240 --> 00:55:05,199
- Then we get the top.
- Yeah, exactly.
974
00:55:05,200 --> 00:55:06,919
And now you're going to fold it
in the middle this way.
975
00:55:06,920 --> 00:55:08,360
And then you've got that space
there.
976
00:55:10,840 --> 00:55:12,640
- Thank you.
- OK, give it a go.
977
00:55:18,440 --> 00:55:22,519
- Let me do...
- In the middle. Yeah.
- In the middle.
- And then fold.
978
00:55:22,520 --> 00:55:24,519
- And then fold it over.
- Magic.
979
00:55:24,520 --> 00:55:26,839
Do you want to come to our party?
980
00:55:26,840 --> 00:55:29,199
- What are you celebrating?
- Nothing.
981
00:55:29,200 --> 00:55:31,319
So, why you having a party?
982
00:55:31,320 --> 00:55:34,399
We have one every day,
and discos every Friday night.
983
00:55:34,400 --> 00:55:36,119
The best day of the week.
Isn't it, Mum?
984
00:55:36,120 --> 00:55:37,720
Best day of the week!
985
00:55:38,760 --> 00:55:39,760
Give it to me.
986
00:55:39,761 --> 00:55:40,760
THEY LAUGH
987
00:55:40,761 --> 00:55:41,999
Ah, no, it's a bit mad, Molly,
988
00:55:42,000 --> 00:55:43,999
but I try and treat her now
and again.
989
00:55:44,000 --> 00:55:46,999
English breakfast on a Saturday
and self-care on Sundays.
990
00:55:47,000 --> 00:55:48,199
Yeah, we make face masks
991
00:55:48,200 --> 00:55:50,159
with whatever we've got left
in the fridge.
992
00:55:50,160 --> 00:55:51,720
- You want to come?
- Definitely.
993
00:55:51,721 --> 00:55:53,279
PHONE VIBRATES
994
00:55:53,280 --> 00:55:54,839
- Hooyo...
- Yeah?
- Your phone.
995
00:55:54,840 --> 00:55:57,599
Oh, guys, I'm going to
make a phone call, yeah?
996
00:55:57,600 --> 00:55:59,160
I'll be back in a minute.
997
00:56:01,840 --> 00:56:04,279
DOOR OPENS AND SHUTS
998
00:56:04,280 --> 00:56:06,800
Hi, Kim. Me again.
999
00:56:08,240 --> 00:56:10,959
You know what? This is
getting beyond a joke now...
1000
00:56:10,960 --> 00:56:12,639
Who is she on the phone to?
1001
00:56:12,640 --> 00:56:14,079
AMINA CONTINUES INDISTINCTLY
1002
00:56:14,080 --> 00:56:15,999
It's the woman we used to rent from.
1003
00:56:16,000 --> 00:56:17,879
She wouldn't give Mum
her money back.
1004
00:56:17,880 --> 00:56:19,119
She calls her every day.
1005
00:56:19,120 --> 00:56:20,959
Why doesn't she just go round there?
1006
00:56:20,960 --> 00:56:22,560
I think she's scared of our dad.
1007
00:56:23,960 --> 00:56:26,719
- I need that money...
- WHISPERING: Is it a lot of money?
1008
00:56:26,720 --> 00:56:28,520
Please call me back
as soon as you get this.
1009
00:56:32,640 --> 00:56:35,959
You ain't ready for what me
and Molly are about to throw down!
1010
00:56:35,960 --> 00:56:38,199
- Me?
- Molly, we've been practising
since we were 17.
1011
00:56:38,200 --> 00:56:39,280
Come on!
1012
00:56:41,160 --> 00:56:43,199
MUSIC ON SPEAKERS: Body Groove
by Architechs
1013
00:56:43,200 --> 00:56:44,260
- Oi!
- Eyyy!
1014
00:56:44,261 --> 00:56:45,319
MOLLY LAUGHS
1015
00:56:45,320 --> 00:56:47,359
Come on, Molly,
give it to me right now.
1016
00:56:47,360 --> 00:56:48,920
♪ Architects, baby...
1017
00:56:51,120 --> 00:56:52,160
♪ Are you ready?
1018
00:56:54,640 --> 00:56:55,680
♪ Bring it on
1019
00:56:56,960 --> 00:56:59,000
♪ Ah, ah, ah, ah Eh, eh
1020
00:57:00,120 --> 00:57:02,720
♪ Ah, ah, ah, ah, ah Eh, eh
1021
00:57:03,680 --> 00:57:05,720
♪ Ah, ah Eh, eh
1022
00:57:07,120 --> 00:57:09,160
♪ Ah, ah, ah Eh, eh
1023
00:57:10,200 --> 00:57:11,640
♪ Ah-eh
1024
00:57:14,400 --> 00:57:17,799
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1025
00:57:17,800 --> 00:57:21,199
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1026
00:57:21,200 --> 00:57:24,679
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1027
00:57:24,680 --> 00:57:28,159
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1028
00:57:28,160 --> 00:57:31,679
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1029
00:57:31,680 --> 00:57:35,079
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1030
00:57:35,080 --> 00:57:38,839
♪ Make the body move
You got to let the body groove
1031
00:57:38,840 --> 00:57:42,039
♪ Gotta make it, gotta let it
Gotta let this body move
1032
00:57:42,040 --> 00:57:45,599
♪ Gotta make it, gotta let it
Gotta let this body groove
1033
00:57:45,600 --> 00:57:49,119
♪ Gotta make it, gotta let it
Gotta make this body move
1034
00:57:49,120 --> 00:57:52,480
♪ Gotta make it, gotta let it
Gotta make this body groove. ♪
1035
00:57:53,560 --> 00:57:55,600
PHONE RINGS AND VIBRATES
1036
00:58:03,000 --> 00:58:04,520
- Hello? - Ava...
- KNOCKING AND SHOUTING ON PHONE
1037
00:58:04,521 --> 00:58:06,159
What the fuck...?
What the fuck's going on?
1038
00:58:06,160 --> 00:58:08,439
Hello, Sheila? Sheila?
What have you...?
1039
00:58:08,440 --> 00:58:10,759
- Molly?
- What's wrong with Ava?
Why is she crying like that?
1040
00:58:10,760 --> 00:58:12,639
I know I shouldn't be calling you,
but, um...
1041
00:58:12,640 --> 00:58:15,039
Ava won't come out of the bathroom,
I don't know what's wrong with her.
1042
00:58:15,040 --> 00:58:16,639
What have you done?
What have you done to my child?
1043
00:58:16,640 --> 00:58:18,159
- What have you done to her?
- I want my mum.
1044
00:58:18,160 --> 00:58:20,079
- Hello?
- I've tried everything.
It's really out of character.
1045
00:58:20,080 --> 00:58:21,519
- I don't know what to do.
- Sheila, Sheila,
1046
00:58:21,520 --> 00:58:23,679
please, please,
please put Ava on the phone.
1047
00:58:23,680 --> 00:58:25,759
Listen, what she needs is
to hear you nice and calm.
1048
00:58:25,760 --> 00:58:28,599
- I'm calm. She's clearly not,
and you can't...
- Go away!
1049
00:58:28,600 --> 00:58:30,439
- Please, please, please put her on
the phone to me.
- Leave me alone!
1050
00:58:30,440 --> 00:58:33,999
- Ava, can you hear me?
- Move away from the door.
1051
00:58:34,000 --> 00:58:36,199
Ava, no, you know you can't have the
phone in there on your own.
1052
00:58:36,200 --> 00:58:39,079
- Baby, calm down. Mum's here, OK?
- Mum!
1053
00:58:39,080 --> 00:58:41,959
- Sheila, just move away from
the door.
- What's happened?
1054
00:58:41,960 --> 00:58:45,080
Has she done something to you?
Has she done something to you?
1055
00:58:49,200 --> 00:58:52,559
Ava, you're going to need
to tell me what's wrong, OK?
1056
00:58:52,560 --> 00:58:53,759
Cos I'm getting... I'm getting...
1057
00:58:53,760 --> 00:58:56,999
I'm getting very worried.
I'm getting very worried now.
1058
00:58:57,000 --> 00:58:58,800
OK? So tell me what's happened.
1059
00:59:02,360 --> 00:59:06,440
Mum? There's blood in my knickers,
and I'm really scared.
1060
00:59:09,520 --> 00:59:11,319
OK...
1061
00:59:11,320 --> 00:59:13,880
OK, OK.
1062
00:59:14,920 --> 00:59:17,119
I'm going to come...
I'm going to come round to you, OK?
1063
00:59:17,120 --> 00:59:19,079
- I'm going to see you. Don't panic.
- Please, Mum, I'm fine.
- Molly,
1064
00:59:19,080 --> 00:59:20,839
- listen, you can't come round,
that won't be good.
- Sheila...
1065
00:59:20,840 --> 00:59:22,399
..just please step back
for a minute, please, yeah?
1066
00:59:22,400 --> 00:59:23,999
- Please...
- Sheila, I don't...
1067
00:59:24,000 --> 00:59:25,799
Please do not butt into
my conversation with my child.
1068
00:59:25,800 --> 00:59:28,279
- Mum, don't come!
- Step away.
Ava, I'm going to...
1069
00:59:28,280 --> 00:59:30,199
- You're going to make everything
worse!
- I'm going to come round.
1070
00:59:30,200 --> 00:59:31,279
- Please!
- I'm not going to make it...
1071
00:59:31,280 --> 00:59:32,399
Baby, I'm not going to
make it worse.
1072
00:59:32,400 --> 00:59:34,119
You need your mum, and I'm going
to make it better, OK?
1073
00:59:34,120 --> 00:59:35,959
I know she needs her mum, but
listen, you can't come over.
1074
00:59:35,960 --> 00:59:37,879
I've already broken all the rules
by calling you.
1075
00:59:37,880 --> 00:59:39,279
I've got some pads, OK?
1076
00:59:39,280 --> 00:59:41,919
No, you are not meant to
be sorting this out, I am.
1077
00:59:41,920 --> 00:59:43,839
I've got to see to Ava now.
Once I've done that...
1078
00:59:43,840 --> 00:59:46,560
- Please don't put the phone down.
- ..I will call you back, promise.
1079
00:59:47,040 --> 00:59:49,080
LINE DISCONNECTS
1080
01:00:07,920 --> 01:00:10,879
All right, baby, you've
got your special shoes.
1081
01:00:10,880 --> 01:00:13,079
- Yeah!
- Yeah.
And you've got your top?
1082
01:00:13,080 --> 01:00:14,679
- Yeah.
- All right. Cool.
I'm going to get Leo,
1083
01:00:14,680 --> 01:00:17,920
- and I'll come back and
get you in an hour.
- OK.
1084
01:00:23,400 --> 01:00:26,639
- What do you reckon about...?
- What are you doing?
1085
01:00:26,640 --> 01:00:29,679
- Molly, what are you doing?
- Mum! Mum, get out.
1086
01:00:29,680 --> 01:00:31,559
Molly, you know
that you can't do this.
1087
01:00:31,560 --> 01:00:32,759
Baby, just one minute.
1088
01:00:32,760 --> 01:00:34,999
I've got...
I've got you a sparkly case.
1089
01:00:35,000 --> 01:00:37,439
- It's got pads in it.
- Molly, you need
to get out of the car immediately.
1090
01:00:37,440 --> 01:00:39,359
Get the fuck out!
1091
01:00:39,360 --> 01:00:41,319
Ava...
1092
01:00:41,320 --> 01:00:44,119
You like to break promises over
and over again.
1093
01:00:44,120 --> 01:00:46,239
- I'm not breaking a promise...
I'm not.
- You are.
1094
01:00:46,240 --> 01:00:47,719
This is different. This is
different.
1095
01:00:47,720 --> 01:00:49,759
This is different. You called me.
1096
01:00:49,760 --> 01:00:51,279
- I called, and I shouldn't
have called.
- You called me.
1097
01:00:51,280 --> 01:00:53,399
You needed me. You needed me!
1098
01:00:53,400 --> 01:00:55,479
I told you not to come and you come.
1099
01:00:55,480 --> 01:00:57,319
Is that not breaking a promise?
1100
01:00:57,320 --> 01:00:58,440
You promised me.
1101
01:01:01,720 --> 01:01:03,559
Can... can you... Can you just go?
1102
01:01:03,560 --> 01:01:05,519
I don't even want
to see your face right now.
1103
01:01:05,520 --> 01:01:07,559
Ava, don't say that.
Come here. Don't say that.
1104
01:01:07,560 --> 01:01:09,320
Don't touch me!
1105
01:01:11,320 --> 01:01:14,719
Why, why?
1106
01:01:14,720 --> 01:01:17,319
I thought we were supposed
to be a happy family.
1107
01:01:17,320 --> 01:01:21,959
- We are.
- But you're n...
You keep on breaking the rules.
1108
01:01:21,960 --> 01:01:23,719
I love you,
and I want you to take it, OK?
1109
01:01:23,720 --> 01:01:25,400
You never listen to me!
1110
01:01:26,880 --> 01:01:28,999
- I'm not taking it.
- Molly, just
leave it and get out the car.
1111
01:01:29,000 --> 01:01:30,639
- Thank you, Sheila.
- Please.
I've got to go and get Leo.
1112
01:01:30,640 --> 01:01:31,959
Ava, take...
1113
01:01:31,960 --> 01:01:33,240
I'm not taking it.
1114
01:01:34,920 --> 01:01:36,919
- Just leave it and get out the car.
- Baby, take it, please.
1115
01:01:36,920 --> 01:01:39,079
No, I'm not taking it.
You do it all the time,
1116
01:01:39,080 --> 01:01:40,279
and I don't think it's fair.
1117
01:01:40,280 --> 01:01:41,799
I'm s... I'm sorry.
1118
01:01:41,800 --> 01:01:43,080
No. Don't touch me.
1119
01:01:44,520 --> 01:01:47,199
I said don't touch me!
1120
01:01:47,200 --> 01:01:48,919
Go.
1121
01:01:48,920 --> 01:01:50,719
- Please.
- Don't call 'em.
- Five.
1122
01:01:50,720 --> 01:01:52,319
- All right, just go.
- Four.
1123
01:01:52,320 --> 01:01:53,759
OK...
1124
01:01:53,760 --> 01:01:55,080
Three.
1125
01:02:00,000 --> 01:02:01,319
SHEILA SIGHS
1126
01:02:01,320 --> 01:02:03,959
- Are you OK?
- Not in the mood.
1127
01:02:03,960 --> 01:02:06,079
No. I don't blame you.
1128
01:02:06,080 --> 01:02:08,199
- Can we just go get Leo?
- Yeah.
1129
01:02:08,200 --> 01:02:10,080
- You don't want to go dance?
- Nope.
1130
01:02:11,320 --> 01:02:13,040
All right, fair enough.
Come on, then.
1131
01:02:14,280 --> 01:02:16,160
ALARM BEEPS
1132
01:02:21,400 --> 01:02:23,440
CHILDREN SHOUT AND PLAY
1133
01:02:48,160 --> 01:02:50,319
- Start at the top.
- Yeah, OK.
1134
01:02:50,320 --> 01:02:51,999
Finish at the bottom.
1135
01:02:52,000 --> 01:02:53,360
Don't forget the keys.
1136
01:02:55,280 --> 01:02:57,760
- Enjoy. Goodnight.
- Goodnight.
1137
01:03:05,880 --> 01:03:08,839
Mummy, I got a wobbly tooth.
1138
01:03:08,840 --> 01:03:10,999
Wow, another tooth, baby?
1139
01:03:11,000 --> 01:03:14,319
You think the tooth fairy
will know I'm staying at Sheila's?
1140
01:03:14,320 --> 01:03:17,399
- Will you tell her, Mummy?
- Yeah. I'll tell her.
1141
01:03:17,400 --> 01:03:19,559
Love you, Mummy.
1142
01:03:19,560 --> 01:03:22,519
Oh, baby. Me, too.
More than anything.
1143
01:03:22,520 --> 01:03:25,319
Is Ava there? Can I speak to her?
1144
01:03:25,320 --> 01:03:27,879
She doesn't want to come to
the phone, Mummy.
1145
01:03:27,880 --> 01:03:29,600
She's said to stop asking.
1146
01:03:32,680 --> 01:03:34,359
I know she doesn't want to see me,
1147
01:03:34,360 --> 01:03:38,519
but just tell her I'm doing
everything I can to make it better.
1148
01:03:38,520 --> 01:03:40,239
I love you both so much.
1149
01:03:40,240 --> 01:03:43,400
I've got to go play now, Mummy.
Love you.
1150
01:03:49,240 --> 01:03:51,440
DOOR OPENS
1151
01:03:58,800 --> 01:04:01,079
- Morning.
- Morning.
1152
01:04:01,080 --> 01:04:03,119
AMINA SIGHS
1153
01:04:03,120 --> 01:04:05,239
How was work?
1154
01:04:05,240 --> 01:04:08,719
Fuck night shifts, man.
I'm so tired, Molly.
1155
01:04:08,720 --> 01:04:11,319
- You hungry?
- Yeah, I'm starving.
1156
01:04:11,320 --> 01:04:14,399
Well, Mya's heating up the injera.
Don't worry, I didn't touch it.
1157
01:04:14,400 --> 01:04:15,880
Thank God.
1158
01:04:18,760 --> 01:04:20,600
Ah. How are you, though?
1159
01:04:22,200 --> 01:04:24,639
You know, Molly, all them social
service meetings you go to,
1160
01:04:24,640 --> 01:04:26,959
it's basically like a full-time job,
isn't it?
1161
01:04:26,960 --> 01:04:29,199
Now you've got your cleaning.
1162
01:04:29,200 --> 01:04:31,319
Are you sure you still have time
to help me with Mya?
1163
01:04:31,320 --> 01:04:33,799
Yeah, of course, babe.
You're all I've got.
1164
01:04:33,800 --> 01:04:35,159
Not going anywhere.
1165
01:04:35,160 --> 01:04:37,519
Molly, you know you should go
and see your mum.
1166
01:04:37,520 --> 01:04:40,359
- Um, what for?
- I know it's not easy,
1167
01:04:40,360 --> 01:04:42,319
but it hurts more to
hold on to the pain.
1168
01:04:42,320 --> 01:04:43,559
You know that, right?
1169
01:04:43,560 --> 01:04:47,159
Oh. So, have you spoke to your mum
recently, then?
1170
01:04:47,160 --> 01:04:50,399
- OK. Thanks, Molly.
- Well, yeah, I'm just saying.
1171
01:04:50,400 --> 01:04:53,159
SHE LAUGHS, PHONE RINGS
1172
01:04:53,160 --> 01:04:55,000
It's my baby's first day
of school today.
1173
01:04:56,640 --> 01:04:58,280
Hi!
1174
01:04:59,800 --> 01:05:03,039
- Hello! Is that my big boy?
- Hello, Mumma.
1175
01:05:03,040 --> 01:05:06,079
- Ava helped me tie my shoes.
- Oh, did she?
1176
01:05:06,080 --> 01:05:08,760
- I bet you look so handsome.
- Yeah.
1177
01:05:10,000 --> 01:05:12,000
- Um, Mum?
- Hmm?
1178
01:05:13,440 --> 01:05:18,639
- I really don't want to go.
- Oh, baby,
you're going to be fine at school,
1179
01:05:18,640 --> 01:05:21,479
OK? And you got Ava to look
after you as well.
1180
01:05:21,480 --> 01:05:26,719
- Say hi to him, Molly?
- Yeah.
- Hi, Leo.
- Hello.
- I'm Amina,
1181
01:05:26,720 --> 01:05:29,680
and your mum's told me
what a wonderful boy you are.
1182
01:05:30,880 --> 01:05:33,799
I know you're going to make lots
of new friends, OK?
1183
01:05:33,800 --> 01:05:34,839
OK.
1184
01:05:34,840 --> 01:05:38,559
- Hi, Leo.
- Hi!
- I'm Mya.
1185
01:05:38,560 --> 01:05:40,759
I was scared on my first day, too,
1186
01:05:40,760 --> 01:05:44,199
but you can eat yummy snacks
and it goes by really fast.
1187
01:05:44,200 --> 01:05:47,039
- You're amazing, baby.
- I know.
1188
01:05:47,040 --> 01:05:48,599
SHE LAUGHS
1189
01:05:48,600 --> 01:05:50,039
I love you!
1190
01:05:50,040 --> 01:05:52,280
LEO GIGGLES
1191
01:05:53,600 --> 01:05:56,279
- That's not how you tickle!
- Where have you gone, baby?
1192
01:05:56,280 --> 01:05:59,679
Sheila's tickling me
and making me laugh.
1193
01:05:59,680 --> 01:06:02,679
Oh, do you like her again?
1194
01:06:02,680 --> 01:06:04,440
I really like her, Mummy.
1195
01:06:05,560 --> 01:06:07,880
Can I buy her a present?
1196
01:06:10,360 --> 01:06:12,120
Yeah, of course you can, baby.
1197
01:06:14,360 --> 01:06:18,079
Um, I've got to go now, but I'm...
1198
01:06:18,080 --> 01:06:21,399
..I'm... I'm squeezing the phone.
Are you?
1199
01:06:21,400 --> 01:06:23,079
Yep!
1200
01:06:23,080 --> 01:06:24,839
- Love you.
- Love you, Mummy.
1201
01:06:24,840 --> 01:06:26,400
Bye!
1202
01:06:32,000 --> 01:06:34,440
Come here. You're going to be fine.
1203
01:06:39,320 --> 01:06:41,759
Have you...
Have you said your blessings?
1204
01:06:41,760 --> 01:06:43,599
- Yes, I have.
- Well, do them again, then,
1205
01:06:43,600 --> 01:06:45,240
- just to be sure.
- Got it.
1206
01:06:53,080 --> 01:06:56,599
I'm going to drop you to court,
then go down the housing office.
1207
01:06:56,600 --> 01:07:00,719
They expect you to wait in here for
a year with no fucking information.
1208
01:07:00,720 --> 01:07:04,199
I'm working after, so if you could
pick up Mya from judo,
1209
01:07:04,200 --> 01:07:06,959
then I'll bring us dinner home, OK?
1210
01:07:06,960 --> 01:07:07,999
Yeah.
1211
01:07:08,000 --> 01:07:12,799
Listen, I know it all feels like
it's riding on Ava at the moment,
1212
01:07:12,800 --> 01:07:14,480
but she'll come round.
1213
01:07:21,520 --> 01:07:23,959
Now, listen, Molly, you want
to make this woman your best friend.
1214
01:07:23,960 --> 01:07:26,359
She's the guardian who speaks
on behalf of Leo and Ava,
1215
01:07:26,360 --> 01:07:28,159
and she has a really big
sway with the judge,
1216
01:07:28,160 --> 01:07:30,319
so you want to get her on your side,
right?
1217
01:07:30,320 --> 01:07:31,760
- Right?
- Yeah.
- OK.
1218
01:07:35,400 --> 01:07:37,799
Hello.
It's really lovely to meet you.
1219
01:07:37,800 --> 01:07:39,759
It's lovely to meet you, too, Molly.
1220
01:07:39,760 --> 01:07:41,519
Thank you
for everything you're doing.
1221
01:07:41,520 --> 01:07:43,879
- I really appreciate it.
- You don't need to thank me.
1222
01:07:43,880 --> 01:07:45,999
I've met Ava and Leo.
They're lovely.
1223
01:07:46,000 --> 01:07:48,839
- They're a great testament to you.
- Thank you.
1224
01:07:48,840 --> 01:07:50,599
I don't know what to say to that.
1225
01:07:50,600 --> 01:07:53,599
You're in a bit of a difficult
situation now, Molly.
1226
01:07:53,600 --> 01:07:56,159
Has Ava, um...?
Like, what has she said?
1227
01:07:56,160 --> 01:07:57,639
Does she want to come home with me?
1228
01:07:57,640 --> 01:08:00,679
I'm still in the process
of collecting the children's wishes,
1229
01:08:00,680 --> 01:08:03,759
but Ava has said that she does want
her voice to be valued in court.
1230
01:08:03,760 --> 01:08:06,399
She's angry with me because
I keep breaking my promises
1231
01:08:06,400 --> 01:08:07,919
cos of what's going on, so...
1232
01:08:07,920 --> 01:08:09,719
MOLLY SIGHS
1233
01:08:09,720 --> 01:08:11,159
I understand how hard it can be,
Molly,
1234
01:08:11,160 --> 01:08:14,559
but at some point, you have to take
accountability for your actions.
1235
01:08:14,560 --> 01:08:15,800
Yeah, my...
1236
01:08:17,000 --> 01:08:18,879
Um, I know.
1237
01:08:18,880 --> 01:08:21,919
And I have.
I've been to the appointments.
1238
01:08:21,920 --> 01:08:23,639
I've been to every meeting,
all the classes.
1239
01:08:23,640 --> 01:08:25,959
Um,
1240
01:08:25,960 --> 01:08:27,679
but with, you know,
I tried with therapy,
1241
01:08:27,680 --> 01:08:30,359
and the waiting lists are
so long that, you know, I can't
1242
01:08:30,360 --> 01:08:31,599
even get an appointment till after
1243
01:08:31,600 --> 01:08:32,959
the judge has even made her
decision.
1244
01:08:32,960 --> 01:08:35,719
It's difficult, and these things are
happening all the time.
1245
01:08:35,720 --> 01:08:37,879
Do you know Ava's decision?
1246
01:08:37,880 --> 01:08:39,639
I can't say right now,
1247
01:08:39,640 --> 01:08:43,239
but what's important is that we
focus on prioritising the children
1248
01:08:43,240 --> 01:08:45,240
and making sure
that we put their future first.
1249
01:08:47,880 --> 01:08:50,640
Mya, can you take your
uniform off, please, and hang it up?
1250
01:08:52,920 --> 01:08:54,360
- Mya...
- SHE SPEAKS SOMALI
1251
01:08:54,363 --> 01:08:56,959
- Quickly!
- Mya? What did your mum just say?
1252
01:08:56,960 --> 01:08:59,279
Take your uniform off
and hang it up now.
1253
01:08:59,280 --> 01:09:00,760
Ugh...
1254
01:09:02,680 --> 01:09:03,760
Thank you, Molly.
1255
01:09:05,160 --> 01:09:07,399
- She needs new shoes, you know.
- I know.
1256
01:09:07,400 --> 01:09:08,480
Look, look at that.
1257
01:09:09,720 --> 01:09:10,840
What can I do about it?
1258
01:09:12,280 --> 01:09:15,079
Everyone's laughing at me in school
because of those shoes, Hooyo.
1259
01:09:15,080 --> 01:09:16,479
Mya, it's character building,
darling.
1260
01:09:16,480 --> 01:09:17,799
Mate, it's madness.
1261
01:09:17,800 --> 01:09:19,519
You can't have her walking around
with shoes like that
1262
01:09:19,520 --> 01:09:21,519
when that woman owes you money.
It's a joke.
1263
01:09:21,520 --> 01:09:23,119
I mean, who is she?
Where does she live?
1264
01:09:23,120 --> 01:09:24,600
Her name's Kim Davis.
1265
01:09:26,600 --> 01:09:28,079
Is this her?
1266
01:09:28,080 --> 01:09:29,599
Yes, that is her.
1267
01:09:29,600 --> 01:09:30,920
Let's have a look. Let me see.
1268
01:09:32,120 --> 01:09:33,959
That's her, with her shopping bags.
1269
01:09:33,960 --> 01:09:36,639
She's got coffee
and a pain au chocolat.
1270
01:09:36,640 --> 01:09:37,679
She's so rude.
1271
01:09:37,680 --> 01:09:39,639
She's always telling
me she ain't got no money.
1272
01:09:39,640 --> 01:09:40,919
She's taking the piss.
1273
01:09:40,920 --> 01:09:42,239
Fuck it, Molly,
I'm going round there.
1274
01:09:42,240 --> 01:09:44,199
- On your own?
- No, you're coming with me.
1275
01:09:44,200 --> 01:09:46,759
- Just like the old days, Molly.
- Me and you against the world.
1276
01:09:46,760 --> 01:09:48,599
- Come on.
- Mina, I've...
1277
01:09:48,600 --> 01:09:50,399
I've got too much to lose.
1278
01:09:50,400 --> 01:09:52,679
You know that. I can't do... I
can't.
1279
01:09:52,680 --> 01:09:53,980
AMINA SIGHS
1280
01:09:53,981 --> 01:09:55,279
No, you're right.
1281
01:09:55,280 --> 01:09:57,519
Should have fucking done it sooner,
man.
1282
01:09:57,520 --> 01:10:00,239
She's living it large,
having her best life.
1283
01:10:00,240 --> 01:10:03,280
And I'm stuck here, Molly.
I can't even buy Mya shoes.
1284
01:10:05,840 --> 01:10:07,959
- No, that's it. Fuck that bitch.
- Mina, Mina... Wait.
1285
01:10:07,960 --> 01:10:09,359
Look, what are you going to do
if it kicks off?
1286
01:10:09,360 --> 01:10:11,199
- Seriously?
- Well, I haven't
thought about that yet,
1287
01:10:11,200 --> 01:10:13,319
but I'm going to fucking go
and get my money.
1288
01:10:13,320 --> 01:10:14,999
- Mina...
- That's it, I've had enough.
1289
01:10:15,000 --> 01:10:16,599
I can't take any more of this.
1290
01:10:16,600 --> 01:10:20,040
- Mina, please don't go.
- She'll come back.
1291
01:10:21,240 --> 01:10:22,319
I know she will.
1292
01:10:22,320 --> 01:10:24,719
Dear God, please help me.
1293
01:10:24,720 --> 01:10:27,799
SHE PRAYS IN SOMALI
1294
01:10:27,800 --> 01:10:30,320
- Be with me.
- Mina, look at me.
1295
01:10:32,360 --> 01:10:35,639
It's going to be fine.
Stop freaking out.
1296
01:10:35,640 --> 01:10:38,359
- Oh, God, be with me, please.
- Fucking hell.
1297
01:10:38,360 --> 01:10:40,080
It's not that bad, is it?
1298
01:10:43,080 --> 01:10:44,919
Who are you calling?
1299
01:10:44,920 --> 01:10:48,720
MUSIC PLAYS ON PHONE:
Talkin' Da Hardest
by Giggs
1300
01:10:51,680 --> 01:10:52,800
Hype music.
1301
01:10:54,200 --> 01:10:56,519
♪ Walk in the party
Sporting Armani
1302
01:10:56,520 --> 01:10:58,759
♪ Half of the crowd's
all snorting my Charlie
1303
01:10:58,760 --> 01:11:01,119
♪ Sorted the bar
Time to sort the punani
1304
01:11:01,120 --> 01:11:03,640
♪ Chicks looking at me like,
"Talk to me, darling"
1305
01:11:04,760 --> 01:11:05,799
♪ Hollering at man
1306
01:11:05,800 --> 01:11:07,959
♪ Winking, smiling and
want to attack man
1307
01:11:07,960 --> 01:11:10,719
♪ I think these lighties loving
my Black Gang
1308
01:11:10,720 --> 01:11:13,039
♪ Everyone suit same colour
as Batman's... ♪
1309
01:11:13,040 --> 01:11:14,439
- 'K, ready? You ready?
- Yeah.
1310
01:11:14,440 --> 01:11:15,839
Right, let's go. Let's go.
1311
01:11:15,840 --> 01:11:17,839
♪ Bag 28 with a thought of a jib
1312
01:11:17,840 --> 01:11:19,839
♪ Anybody thinks they can
talk to my clique
1313
01:11:19,840 --> 01:11:22,239
♪ Will end up covered
in red like a portion of chips... ♪
1314
01:11:22,240 --> 01:11:24,280
KNOCKING AT DOOR
1315
01:11:25,520 --> 01:11:28,119
Hello? God, you must be freezing.
1316
01:11:28,120 --> 01:11:30,079
Yeah, it is cold. I'm Amina.
1317
01:11:30,080 --> 01:11:31,159
I'll stop you there.
1318
01:11:31,160 --> 01:11:33,319
Unfortunately,
I won't be buying tonight.
1319
01:11:33,320 --> 01:11:35,879
What the hell?
Do you not recognise me?
1320
01:11:35,880 --> 01:11:38,719
- Should I?
- Well, I've left you enough
fucking messages.
1321
01:11:38,720 --> 01:11:40,359
Sorry, I don't know
what you're talking about.
1322
01:11:40,360 --> 01:11:42,439
Just give her her deposit back,
your dodgy cunt.
1323
01:11:42,440 --> 01:11:43,839
I'm going to shut the door now.
1324
01:11:43,840 --> 01:11:46,999
Stop playing dumb, Kim.
OK? I've asked you nicely,
1325
01:11:47,000 --> 01:11:48,599
now give me my deposit back.
1326
01:11:48,600 --> 01:11:51,720
- Not got it.
- Is that your car, Kim?
- Isn't it gorgeous?
1327
01:11:53,680 --> 01:11:55,599
I had every right
to keep your deposit.
1328
01:11:55,600 --> 01:11:58,559
That's fucking bullshit.
Now go and get your chequebook,
1329
01:11:58,560 --> 01:12:00,199
and give me my fucking deposit back,
1330
01:12:00,200 --> 01:12:02,359
so we can get this over
and done with.
1331
01:12:02,360 --> 01:12:04,719
Leave me alone
or I'll call the police.
1332
01:12:04,720 --> 01:12:06,879
- Oi, no-one's calling the police.
- Yeah, call the police.
1333
01:12:06,880 --> 01:12:08,999
I can fucking tell them
and explain to them
1334
01:12:09,000 --> 01:12:10,680
that you stole from a
homeless woman.
1335
01:12:11,760 --> 01:12:15,599
Don't you dare slam the
door in my fucking face, Kim.
1336
01:12:15,600 --> 01:12:16,879
- Don't slam the door in my face.
- Oi, Mina.
1337
01:12:16,880 --> 01:12:19,199
- We're homeless, you know,
me and my daughter?
- Yeah, let's go.
1338
01:12:19,200 --> 01:12:21,199
Look at me,
I said I can't have any trouble.
1339
01:12:21,200 --> 01:12:22,719
INSISTENT KNOCKING
1340
01:12:22,720 --> 01:12:24,439
This is private property.
1341
01:12:24,440 --> 01:12:25,920
- MINA SHRIEKS
- Mina!
1342
01:12:27,080 --> 01:12:28,240
- I'm all right.
- Hey!
1343
01:12:29,400 --> 01:12:33,199
Don't fucking push her!
Don't you dare fucking push her!
1344
01:12:33,200 --> 01:12:34,719
Give me my fucking money, Kim.
1345
01:12:34,720 --> 01:12:36,999
Oi, now, Mina, she's got a bat.
Come on, let's go.
1346
01:12:37,000 --> 01:12:39,120
You can go, Molly,
I'm getting my fucking money back.
1347
01:12:41,280 --> 01:12:42,559
Yeah?
1348
01:12:42,560 --> 01:12:43,960
MINA GRUNTS
1349
01:12:50,640 --> 01:12:52,839
Right, we want to go home, yeah?
So how do you want to do it?
1350
01:12:52,840 --> 01:12:53,920
Cash or cheque?
1351
01:12:56,400 --> 01:12:59,000
- I'll write a cheque, if that's OK.
- Great.
- Yeah.
1352
01:13:00,440 --> 01:13:02,280
Um, do you mind?
1353
01:13:13,320 --> 01:13:17,199
- Thanks.
- How much was it?
- 1,500.
1354
01:13:17,200 --> 01:13:18,720
Thanks, Kim.
1355
01:13:33,600 --> 01:13:35,200
- There you go.
- Thank you.
1356
01:13:36,360 --> 01:13:39,919
Be out of your hair, Kim.
You won't hear from us again.
1357
01:13:39,920 --> 01:13:42,599
This money is going to go
to really good use.
1358
01:13:42,600 --> 01:13:43,720
Thank you so much.
1359
01:13:48,520 --> 01:13:50,200
PHONE BEEPS
1360
01:13:50,201 --> 01:13:51,879
Just so it's clear, Kim,
1361
01:13:51,880 --> 01:13:55,079
we just came to get the money
that was rightfully owed to Amina.
1362
01:13:55,080 --> 01:13:58,599
We didn't hurt you.
We didn't steal anything.
1363
01:13:58,600 --> 01:14:00,760
We just came to get the money
that was rightfully owed.
1364
01:14:03,280 --> 01:14:05,720
- That's right.
- Great.
Thank you very much, Kim.
1365
01:14:06,920 --> 01:14:08,960
PHONE BEEPS
1366
01:14:10,200 --> 01:14:11,800
I love what you've done
to your house.
1367
01:14:17,920 --> 01:14:19,120
THEY SHRIEK EXCITEDLY
1368
01:14:19,121 --> 01:14:20,319
Come on!
1369
01:14:20,320 --> 01:14:22,000
THEY LAUGH
1370
01:14:25,280 --> 01:14:26,319
You OK?
1371
01:14:26,320 --> 01:14:27,740
MOLLY LAUGHS
1372
01:14:27,741 --> 01:14:29,159
Oh, my God.
1373
01:14:29,160 --> 01:14:32,039
- Are you OK?
- Oh, my days.
1374
01:14:32,040 --> 01:14:33,480
- THEY LAUGH
- You can't believe that happened.
1375
01:14:33,483 --> 01:14:34,720
I know!
1376
01:14:36,680 --> 01:14:38,159
Molly, thank you so much.
1377
01:14:38,160 --> 01:14:39,959
I could not have done
that without you.
1378
01:14:39,960 --> 01:14:42,759
I think you could. You went, like,
full-on rago back there.
1379
01:14:42,760 --> 01:14:45,400
- What was that?
- Mad Amina
came back for a minute there.
1380
01:14:47,400 --> 01:14:49,920
She came back. She was on a rampage.
1381
01:14:52,760 --> 01:14:54,560
"Give me my fucking..."
"Give me my money."
1382
01:14:57,080 --> 01:14:59,120
THEY HOOT AND LAUGH
1383
01:15:09,680 --> 01:15:12,399
Thanks for watching her, Sylvie.
You're an angel.
1384
01:15:12,400 --> 01:15:15,119
Oh, she's been no trouble
whatsoever.
1385
01:15:15,120 --> 01:15:16,840
As good as gold, ain't you, darling?
1386
01:15:17,840 --> 01:15:19,599
You going to give Nanna a hug?
1387
01:15:19,600 --> 01:15:20,680
Oh...
1388
01:15:23,000 --> 01:15:24,600
Why don't you take your mum home,
Molly?
1389
01:15:36,000 --> 01:15:38,040
Are you coming in for a nightcap,
darling?
1390
01:15:46,200 --> 01:15:47,280
There you go, darling.
1391
01:16:03,440 --> 01:16:05,159
- Easy, Mum.
- OK.
1392
01:16:05,160 --> 01:16:06,480
Just a little bit, eh?
1393
01:16:07,760 --> 01:16:09,920
- That's enough.
- OK.
1394
01:16:17,840 --> 01:16:18,880
You all right?
1395
01:16:33,000 --> 01:16:35,280
You know, Mum, I look
at her and I feel so sad.
1396
01:16:37,720 --> 01:16:40,439
All the adventures
she wanted to go on.
1397
01:16:40,440 --> 01:16:42,480
Mm.
1398
01:16:45,240 --> 01:16:47,399
There was no-one there
to keep her safe, though.
1399
01:16:47,400 --> 01:16:48,440
Mm.
1400
01:16:51,040 --> 01:16:53,239
You're not going to start, are you?
1401
01:16:53,240 --> 01:16:54,320
No?
1402
01:17:01,920 --> 01:17:03,840
- Look at her, look.
- SYLVIE CHUCKLES
1403
01:17:05,720 --> 01:17:06,760
Cheeky.
1404
01:17:06,761 --> 01:17:07,800
THEY CHUCKLE
1405
01:17:10,680 --> 01:17:12,560
Not much changed now, actually.
1406
01:17:15,240 --> 01:17:16,799
Hey...
1407
01:17:16,800 --> 01:17:17,880
Oh...
1408
01:17:31,560 --> 01:17:34,079
Should we have a ciggy, darling?
1409
01:17:34,080 --> 01:17:35,720
THEY CHUCKLE
1410
01:17:37,080 --> 01:17:38,800
MOLLY SIGHS
1411
01:17:42,240 --> 01:17:44,280
LIGHTER FLICKS ON
1412
01:17:52,360 --> 01:17:53,719
I promised myself,
1413
01:17:53,720 --> 01:17:56,040
I never wanted you to go through
what I went through.
1414
01:18:01,080 --> 01:18:02,160
Yeah.
1415
01:18:04,800 --> 01:18:07,279
I promised that to myself and all.
1416
01:18:07,280 --> 01:18:08,800
Yeah, I know.
1417
01:18:13,000 --> 01:18:14,680
But you did your best, darling.
1418
01:18:18,160 --> 01:18:20,239
Sometimes your best
ain't good enough, Mum.
1419
01:18:20,240 --> 01:18:21,400
SYLVIE CHUCKLES
1420
01:18:23,600 --> 01:18:25,400
Why do you think it's
called your best?
1421
01:18:27,280 --> 01:18:29,320
It's just the best you
can do at the time.
1422
01:18:42,240 --> 01:18:45,160
PHONE RINGS AND VIBRATES
1423
01:18:57,040 --> 01:18:58,079
Hello?
1424
01:18:58,080 --> 01:18:59,999
Oh, my God,
I've been trying to call you.
1425
01:19:00,000 --> 01:19:03,159
- Mm, I fell asleep.
- What do you mean, you fell asleep?
1426
01:19:03,160 --> 01:19:06,359
- I'm at my mum's.
- Don't do that to me again.
1427
01:19:06,360 --> 01:19:07,719
- You worried me.
- Why?
1428
01:19:07,720 --> 01:19:10,159
I didn't know what happened to you.
1429
01:19:10,160 --> 01:19:11,999
What if you got arrested
or something?
1430
01:19:12,000 --> 01:19:13,500
THEY LAUGH
1431
01:19:13,501 --> 01:19:14,999
What? What did...?
1432
01:19:15,000 --> 01:19:17,199
What did you think would
happen to me?
1433
01:19:17,200 --> 01:19:18,640
Don't laugh at me, Molly!
1434
01:19:19,840 --> 01:19:20,920
Where are you?
1435
01:19:22,640 --> 01:19:24,680
KNOCKING
1436
01:19:26,880 --> 01:19:28,999
Welcome to my crib!
1437
01:19:29,000 --> 01:19:31,319
For fuck's sake, you've always
wanted to say that, haven't you?
1438
01:19:31,320 --> 01:19:32,799
I've always wanted to say that!
1439
01:19:32,800 --> 01:19:33,840
Come on, then.
1440
01:19:35,800 --> 01:19:37,200
AMINA GIGGLES
1441
01:19:38,600 --> 01:19:41,519
Yeah, fucking hell, though,
the rooms are massive.
1442
01:19:41,520 --> 01:19:43,040
Can you afford it?
1443
01:19:45,440 --> 01:19:47,159
I mean, how did you find it, Amina?
1444
01:19:47,160 --> 01:19:49,999
It's mad.
It came on the website this morning,
1445
01:19:50,000 --> 01:19:51,919
so I ran over here to have
a look at it.
1446
01:19:51,920 --> 01:19:53,799
- Do you like it, Molly?
- Mate, I love it.
1447
01:19:53,800 --> 01:19:55,959
I've been looking at places online,
1448
01:19:55,960 --> 01:19:59,839
and it's full of pages and pages
of shit that I can't afford.
1449
01:19:59,840 --> 01:20:01,999
I thought this money was going
to sort us out,
1450
01:20:02,000 --> 01:20:04,559
but once I paid for the deposit,
then what?
1451
01:20:04,560 --> 01:20:06,919
I work all the hours that I can,
1452
01:20:06,920 --> 01:20:09,119
and who knows how long
I'll be waiting in that hostel.
1453
01:20:09,120 --> 01:20:11,239
- It's fucked.
- Mate.
1454
01:20:11,240 --> 01:20:14,199
It's going to take me months
to save for a deposit.
1455
01:20:14,200 --> 01:20:16,359
Molly,
1456
01:20:16,360 --> 01:20:19,999
we've both been through a lot,
1457
01:20:20,000 --> 01:20:24,279
and finding you again has helped
me more than I'd ever realised.
1458
01:20:24,280 --> 01:20:25,640
You see me.
1459
01:20:27,520 --> 01:20:32,040
You see me more than anyone
in my whole life has ever seen me.
1460
01:20:33,640 --> 01:20:34,920
Not just a mum.
1461
01:20:36,240 --> 01:20:39,240
I'm Amina. I'm me.
1462
01:20:40,920 --> 01:20:42,439
And it's not all about the kids.
1463
01:20:42,440 --> 01:20:44,519
You're not proposing to me,
are you?
1464
01:20:44,520 --> 01:20:46,519
THEY LAUGH
1465
01:20:46,520 --> 01:20:48,599
Shut up.
1466
01:20:48,600 --> 01:20:50,960
No, but honestly, Mina,
I couldn't have done it without you.
1467
01:20:54,560 --> 01:20:57,799
Your love is magic,
do you know that?
1468
01:20:57,800 --> 01:20:59,720
Does magical things to people.
1469
01:21:09,720 --> 01:21:11,919
It might sound mad,
1470
01:21:11,920 --> 01:21:13,999
but it could work.
1471
01:21:14,000 --> 01:21:16,359
What?
1472
01:21:16,360 --> 01:21:19,879
I was thinking we could split
the rent 50-50,
1473
01:21:19,880 --> 01:21:22,279
and we'll use my money
for the deposit,
1474
01:21:22,280 --> 01:21:24,159
bit like a loan.
1475
01:21:24,160 --> 01:21:26,320
I really want to live here, Molly.
1476
01:21:28,240 --> 01:21:31,239
We deserve this. We all do.
1477
01:21:31,240 --> 01:21:33,239
That's why I chose here, Molly.
1478
01:21:33,240 --> 01:21:35,240
It's big enough for all of us.
1479
01:21:36,960 --> 01:21:40,640
Our whole family,
Ava and Leo as well.
1480
01:21:46,120 --> 01:21:48,240
- TEARFULLY:
- You're going to bring
your babies home.
1481
01:21:51,320 --> 01:21:52,559
You're going to bring them home.
1482
01:21:52,560 --> 01:21:54,920
MOLLY SNIFFLES
1483
01:21:57,160 --> 01:21:58,320
Fuck...
1484
01:22:06,760 --> 01:22:08,480
- You all right?
- Yup.
1485
01:22:10,880 --> 01:22:13,360
Shall we go in? Yeah? Ready?
1486
01:22:40,440 --> 01:22:43,359
Thank you for joining our
final day of proceedings,
1487
01:22:43,360 --> 01:22:46,840
and for the work all
parties have put in over this time.
1488
01:22:55,400 --> 01:22:58,559
The children's guardian is now going
to read out a statement
1489
01:22:58,560 --> 01:23:00,119
that was written by Ava Brown
1490
01:23:00,120 --> 01:23:03,200
and is signed by Leo Brown
at the bottom, also.
1491
01:23:05,880 --> 01:23:08,399
"My mum isn't perfect,
and her going to prison
1492
01:23:08,400 --> 01:23:11,279
"was the hardest thing we've ever
had to deal with,
1493
01:23:11,280 --> 01:23:14,599
"especially when no-one turned up
to pick us up from school that day
1494
01:23:14,600 --> 01:23:16,440
"and we didn't know where she was.
1495
01:23:18,120 --> 01:23:20,200
"I didn't know pain
like that existed.
1496
01:23:21,280 --> 01:23:22,919
"Now I know it does.
1497
01:23:22,920 --> 01:23:25,759
"We've not had it easy,
even before that,
1498
01:23:25,760 --> 01:23:27,440
"but we've always had each other.
1499
01:23:28,720 --> 01:23:30,879
"I look after my mum sometimes,
1500
01:23:30,880 --> 01:23:32,759
"even though she's supposed
to look after me,
1501
01:23:32,760 --> 01:23:34,319
"which she does,
1502
01:23:34,320 --> 01:23:36,719
"and then sometimes
I look after Leo,
1503
01:23:36,720 --> 01:23:39,039
"and sometimes Leo looks after me,
1504
01:23:39,040 --> 01:23:41,639
"and that's just what we do.
1505
01:23:41,640 --> 01:23:46,199
"She encourages me to love school
and taught me about cool scientists
1506
01:23:46,200 --> 01:23:50,080
"that were women whilst everyone
was learning about princesses.
1507
01:23:52,280 --> 01:23:55,519
"I know everyone thinks they have
the best mum in the world,
1508
01:23:55,520 --> 01:23:58,400
"but I think my mum would be a
pretty strong contender.
1509
01:24:00,360 --> 01:24:02,879
"Things don't always come out
the right way,
1510
01:24:02,880 --> 01:24:04,999
"and sometimes she makes decisions
1511
01:24:05,000 --> 01:24:07,239
"that maybe other people
wouldn't make.
1512
01:24:07,240 --> 01:24:10,359
"But she's always done the best
that she ever could,
1513
01:24:10,360 --> 01:24:13,679
"and her best is good enough for us.
1514
01:24:13,680 --> 01:24:17,959
"If I could live anywhere,
it would be anywhere together,
1515
01:24:17,960 --> 01:24:21,159
"and I know my baby brother
feels the same.
1516
01:24:21,160 --> 01:24:23,199
"Thank you to Sheila.
1517
01:24:23,200 --> 01:24:27,039
"We really love her,
and she's been so kind to us,
1518
01:24:27,040 --> 01:24:29,599
"but we would like to go home now.
1519
01:24:29,600 --> 01:24:32,120
"Thank you for listening.
Ava Brown."
1520
01:24:44,360 --> 01:24:48,239
I firstly would like to thank
all the legal representatives
1521
01:24:48,240 --> 01:24:51,159
for the parties,
who have done a thorough job
1522
01:24:51,160 --> 01:24:55,200
in ensuring that I have
all the relevant evidence before me.
1523
01:24:56,440 --> 01:24:59,159
The mother has given evidence,
1524
01:24:59,160 --> 01:25:00,839
in emphatic terms,
1525
01:25:00,840 --> 01:25:04,439
to say that she is sorry
for abducting the children,
1526
01:25:04,440 --> 01:25:06,079
for going to prison,
1527
01:25:06,080 --> 01:25:09,720
and for being in an abusive
relationship with Ava's father.
1528
01:25:11,400 --> 01:25:13,879
The mother loves her
children greatly,
1529
01:25:13,880 --> 01:25:16,200
and she wants to be mother to them.
1530
01:25:17,560 --> 01:25:18,639
However,
1531
01:25:18,640 --> 01:25:23,759
I remain deeply concerned with
the mother's erratic behaviour
1532
01:25:23,760 --> 01:25:26,160
whilst abducting the children.
1533
01:25:29,960 --> 01:25:32,639
The mother had no plans
when she abducted the children,
1534
01:25:32,640 --> 01:25:36,080
and she took them, with barely
any money and nowhere to live.
1535
01:25:38,120 --> 01:25:41,000
The mother's actions were
reckless and selfish.
1536
01:25:46,000 --> 01:25:48,279
I am also of the opinion
that the mother
1537
01:25:48,280 --> 01:25:51,039
has made significant
changes in her life,
1538
01:25:51,040 --> 01:25:53,919
including making more
desirable friends,
1539
01:25:53,920 --> 01:25:57,919
one of whom is Ms Amina Ali,
1540
01:25:57,920 --> 01:26:01,039
who has provided a statement
in these proceedings to support
1541
01:26:01,040 --> 01:26:04,040
the return of the children to
the mother's care...
1542
01:26:06,520 --> 01:26:09,560
..and also noting her
housing arrangements.
1543
01:26:15,440 --> 01:26:17,119
My judgment is, therefore,
1544
01:26:17,120 --> 01:26:19,959
that the children will be
returned to the mother
1545
01:26:19,960 --> 01:26:23,559
under the phased plan
set out by Lydia Bass,
1546
01:26:23,560 --> 01:26:26,879
and the children
will be made subject to
1547
01:26:26,880 --> 01:26:31,719
a supervision order
for a period of 12 months,
1548
01:26:31,720 --> 01:26:35,720
so that the local authority can
continue to support the family.
1549
01:26:37,760 --> 01:26:42,439
To the mother, I will say
well done for coming this far.
1550
01:26:42,440 --> 01:26:46,320
It will not be easy,
and this is only the first step.
1551
01:26:50,680 --> 01:26:54,999
However, you have two children
who, from the reports I have read,
1552
01:26:55,000 --> 01:26:59,080
are intelligent and friendly,
and are a real credit to you.
1553
01:27:16,320 --> 01:27:17,360
Thank you.
1554
01:27:23,280 --> 01:27:24,320
Thank you.
1555
01:27:28,200 --> 01:27:29,440
- Mum!
- Hi!
1556
01:27:31,240 --> 01:27:32,480
Hi. Hello.
1557
01:27:33,440 --> 01:27:34,880
Oh, I've really missed you.
1558
01:27:35,920 --> 01:27:37,120
- Come here.
- Thank you.
1559
01:27:40,440 --> 01:27:41,760
Bye forever, Sheila.
1560
01:27:43,040 --> 01:27:44,320
- Hiya.
- Hi.
1561
01:27:48,840 --> 01:27:50,240
Well done, Molly.
1562
01:27:54,640 --> 01:27:55,840
Thank you.
1563
01:27:58,800 --> 01:28:00,480
Thank you for loving my babies.
1564
01:28:06,440 --> 01:28:08,599
- Bye-bye.
- Thank you, Sheila.
1565
01:28:08,600 --> 01:28:11,080
Thank you for looking after me.
1566
01:28:12,800 --> 01:28:13,840
Hi.
1567
01:28:15,320 --> 01:28:16,720
- You OK?
- I'm coming under.
1568
01:28:19,880 --> 01:28:21,600
- Ready?
- Yeah.
- Yeah?
1569
01:28:23,320 --> 01:28:25,239
This is your new house,
Ellie the Elephant.
1570
01:28:25,240 --> 01:28:26,440
Do you like it?
1571
01:28:36,960 --> 01:28:38,000
Ava.
1572
01:28:39,920 --> 01:28:41,879
- We need to walk together.
- You OK?
1573
01:28:41,880 --> 01:28:43,440
Yeah? You OK?
1574
01:28:47,720 --> 01:28:48,880
KEYS JANGLE
1575
01:28:50,240 --> 01:28:51,320
OK.
1576
01:28:57,520 --> 01:28:58,560
Hi.
1577
01:29:02,200 --> 01:29:04,280
Mum, who are these two people?
1578
01:29:05,840 --> 01:29:07,639
Well, this is Mya.
1579
01:29:07,640 --> 01:29:09,240
- Hi.
- Hi.
1580
01:29:10,520 --> 01:29:12,839
And this is my best friend, Amina.
1581
01:29:12,840 --> 01:29:15,199
Hello, Ava and Leo.
1582
01:29:15,200 --> 01:29:18,319
You're just in time for our party,
1583
01:29:18,320 --> 01:29:20,999
and we've got chocolate cake.
1584
01:29:21,000 --> 01:29:23,359
- Do you like chocolate cake, Leo?
- Yeah!
1585
01:29:23,360 --> 01:29:25,559
And guess what?
1586
01:29:25,560 --> 01:29:28,679
I told Mya all about your dancing.
1587
01:29:28,680 --> 01:29:29,919
Is that true?
1588
01:29:29,920 --> 01:29:31,759
Mm-hm, it's true.
1589
01:29:31,760 --> 01:29:33,399
So, do you want to
play musical statues?
1590
01:29:33,400 --> 01:29:34,800
- Yeah!
- Yeah?
1591
01:29:36,040 --> 01:29:38,640
I know this is going to take
some getting used to, darling.
1592
01:29:45,880 --> 01:29:46,960
Come here.
1593
01:29:49,280 --> 01:29:50,360
It's all right.
1594
01:29:54,240 --> 01:29:55,879
Do you want to come with me
to see your bedroom?
1595
01:29:55,880 --> 01:29:56,920
Yeah.
1596
01:30:00,840 --> 01:30:01,880
Bye-bye.
1597
01:30:05,640 --> 01:30:08,399
Can we go upstairs?
One, two, three, four,
1598
01:30:08,400 --> 01:30:10,480
five, six, seven, eight, nine,
ten, eleven, twelve...
1599
01:30:16,960 --> 01:30:18,760
All right, everything's OK, baby.
1600
01:30:20,160 --> 01:30:22,200
OK? You're home now.
1601
01:30:27,360 --> 01:30:28,400
Good girl.
1602
01:30:36,800 --> 01:30:38,840
MOLLY SIGHS
1603
01:30:55,920 --> 01:30:57,960
MOLLY GIGGLES TRIUMPHANTLY
1604
01:31:05,600 --> 01:31:08,440
Love by Facesoul
1605
01:31:12,800 --> 01:31:15,360
♪ All love, all you need is love
1606
01:31:16,600 --> 01:31:19,239
♪ All you need is
1607
01:31:19,240 --> 01:31:22,759
♪ All love, all you need is
1608
01:31:22,760 --> 01:31:24,320
♪ All you need is
1609
01:31:25,320 --> 01:31:27,320
♪ All love, all you need is
1610
01:31:29,080 --> 01:31:30,320
♪ All you need is
1611
01:31:31,600 --> 01:31:35,719
♪ All love, all you need is
All you need is
1612
01:31:35,720 --> 01:31:38,719
♪ Step into the moment
1613
01:31:38,720 --> 01:31:41,799
♪ Let yourself free now
1614
01:31:41,800 --> 01:31:44,599
♪ All you need is loving
1615
01:31:44,600 --> 01:31:46,640
♪ And you'll find your way
1616
01:31:48,840 --> 01:31:52,760
♪ All you need is
1617
01:31:54,480 --> 01:31:57,880
♪ A little bit of love inside of you
1618
01:31:59,800 --> 01:32:03,440
♪ Carry it like a light, I say
1619
01:32:05,520 --> 01:32:10,039
♪ And this love,
this love'll carry you through
1620
01:32:10,040 --> 01:32:11,440
♪ Through
1621
01:32:12,440 --> 01:32:14,920
♪ All you need is love, love
1622
01:32:15,920 --> 01:32:17,680
♪ All you need is love, love
1623
01:32:18,640 --> 01:32:20,720
♪ All you need is love, love
1624
01:32:21,840 --> 01:32:24,639
♪ All you need is love
1625
01:32:24,640 --> 01:32:28,119
♪ All you need is love, love
1626
01:32:28,120 --> 01:32:30,879
♪ All you need is
1627
01:32:30,880 --> 01:32:33,439
♪ I don't know what I know
1628
01:32:33,440 --> 01:32:37,359
♪ All I know is you need
a bit of love to get you through
1629
01:32:37,360 --> 01:32:39,839
♪ I don't know what I know
1630
01:32:39,840 --> 01:32:44,199
♪ All I know is you need
a bit of love to make it through
1631
01:32:44,200 --> 01:32:46,239
♪ I don't know what I know
1632
01:32:46,240 --> 01:32:50,239
♪ All I know is you need
a bit of love to get you through
1633
01:32:50,240 --> 01:32:52,079
♪ I don't know what I know
1634
01:32:52,080 --> 01:32:55,959
♪ All I know is you need
a bit of love to get you through
1635
01:32:55,960 --> 01:32:58,080
♪ All you need is... ♪
123363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.