All language subtitles for Lollipop.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,959 This call is from a person currently in a prison in England. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,959 If you do not wish to accept this call, please hang up now. 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,359 BEEP It's just a few more sleepovers, 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,719 and then I'm coming to pick you up, babies, OK? 5 00:00:09,720 --> 00:00:13,519 - What, we're allowed to come home with you, Mum? - Of course. 6 00:00:13,520 --> 00:00:16,199 I'm coming to get you as soon as they let me out of those gates. 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,879 And then I'm going to squeeze you, 8 00:00:17,880 --> 00:00:21,279 and I'm never, ever, ever, ever going to let you go. 9 00:00:21,280 --> 00:00:24,319 I'm squeezing the phone, Mummy. Are you? 10 00:00:24,320 --> 00:00:26,400 Yeah, I'm squeezing it! 11 00:00:27,600 --> 00:00:29,039 They're making us go back in, babies. 12 00:00:29,040 --> 00:00:31,200 I'm going to see you in three days, OK? 13 00:00:32,440 --> 00:00:35,679 - I love you. - Love you, Mummy. 14 00:00:35,680 --> 00:00:36,720 BEEP 15 00:00:37,960 --> 00:00:44,000 This film contains very strong language. 16 00:01:00,800 --> 00:01:04,399 MUSIC ON SPEAKERS: Esta Noche by Dvi$hi 17 00:01:04,400 --> 00:01:05,919 - Banger. - Innit. 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,999 - What can I do for you? - Can I get a £10 top-up? 19 00:01:08,000 --> 00:01:09,040 Yeah, of course. 20 00:01:10,920 --> 00:01:13,679 Sorry - do you mind if I charge my phone quickly? 21 00:01:13,680 --> 00:01:15,879 Yeah, of course, babe. Just round the corner. 22 00:01:15,880 --> 00:01:18,080 - Just there. - OK. Yeah. 23 00:01:22,520 --> 00:01:24,320 RINGING TONE 24 00:01:25,760 --> 00:01:28,559 Oh, hello. Hi. Um, I don't know if I'm through to the right place. 25 00:01:28,560 --> 00:01:30,599 - My name is Molly Brown. - Uh, hi, Molly. 26 00:01:30,600 --> 00:01:31,999 - What can I help you with? - Well, yeah, 27 00:01:32,000 --> 00:01:34,719 my children were put in, um... 28 00:01:34,720 --> 00:01:38,239 ..in with you a couple of months ago. 29 00:01:38,240 --> 00:01:41,159 OK. Yeah, I'll just look in the system and, uh, 30 00:01:41,160 --> 00:01:43,079 we'll get you an appointment sorted, OK? 31 00:01:43,080 --> 00:01:44,559 Yeah, but is Ruth there? 32 00:01:44,560 --> 00:01:46,199 Cos she just said to call when I get out, 33 00:01:46,200 --> 00:01:47,439 so can I just come pick 'em up now? 34 00:01:47,440 --> 00:01:49,159 Ah, so you're going to need to make an appointment 35 00:01:49,160 --> 00:01:51,199 - with your social worker. - An appointment? 36 00:01:51,200 --> 00:01:52,560 - What...? - SHE SCOFFS 37 00:01:52,563 --> 00:01:54,359 What do I need an appointment for? 38 00:01:54,360 --> 00:01:56,760 SIREN WAILS 39 00:02:21,640 --> 00:02:23,039 Mum, please sing it with us. 40 00:02:23,040 --> 00:02:24,559 I'll only do it if you do it with me. 41 00:02:24,560 --> 00:02:27,480 - Yeah. - OK, fine. - Are you ready? - Yeah. 42 00:02:28,920 --> 00:02:33,919 ♪ Amazing grace 43 00:02:33,920 --> 00:02:37,279 ♪ How sweet the sound... ♪ 44 00:02:37,280 --> 00:02:40,000 METALLIC RATTLING, LAUGHTER 45 00:02:41,400 --> 00:02:43,440 KEYS JANGLE 46 00:02:46,280 --> 00:02:49,279 SHE BREATHES HEAVILY 47 00:02:49,280 --> 00:02:51,600 NEARBY LAUGHTER 48 00:03:11,960 --> 00:03:13,999 NEARBY SHOUTING 49 00:03:14,000 --> 00:03:15,999 Hello, madam. How can I help you today? 50 00:03:16,000 --> 00:03:17,359 I just want to see someone. 51 00:03:17,360 --> 00:03:18,959 - What's it regarding? - Molly? 52 00:03:18,960 --> 00:03:21,319 Oh, my God. I can't believe it's you. 53 00:03:21,320 --> 00:03:22,679 Hi! 54 00:03:22,680 --> 00:03:25,319 - How are you? - Yeah. I'm good, I'm good. 55 00:03:25,320 --> 00:03:27,759 - How are you? - What's happening? Are you going away? 56 00:03:27,760 --> 00:03:30,159 - Camping. - Oh, that is not for me. 57 00:03:30,160 --> 00:03:31,559 MOLLY LAUGHS 58 00:03:31,560 --> 00:03:33,760 - No! - Clearly! - MOLLY LAUGHS EXAGGERATEDLY 59 00:03:37,000 --> 00:03:38,200 Nice to see you. 60 00:03:40,200 --> 00:03:43,319 How's Habib? Like, I've not seen you since your wedding. 61 00:03:43,320 --> 00:03:45,959 Oh, yeah. Habib's fine. Um... 62 00:03:45,960 --> 00:03:47,279 He's good. Um... 63 00:03:47,280 --> 00:03:48,759 You know what, Molly? Like, 64 00:03:48,760 --> 00:03:50,839 I know we've not spoken for such a long time, 65 00:03:50,840 --> 00:03:53,560 and I know, like, life can get in the way as well. 66 00:03:54,720 --> 00:03:57,519 - I really missed you, though. - I've missed you. 67 00:03:57,520 --> 00:03:59,760 - Can I have a hug? - You and your hugs... 68 00:04:11,440 --> 00:04:15,639 - Mya. Come. - Mya? Hello! - After Mya. 69 00:04:15,640 --> 00:04:18,759 Yeah, music got us through it, man, didn't it? 70 00:04:18,760 --> 00:04:21,999 Mya, this is Molly. We used to be friends at college. 71 00:04:22,000 --> 00:04:23,359 I stayed with her mum for a little bit 72 00:04:23,360 --> 00:04:24,719 when I couldn't stay at home. 73 00:04:24,720 --> 00:04:26,839 Oh, my days, you were pregnant last time I saw you. 74 00:04:26,840 --> 00:04:28,519 Yeah. Yeah, Ava's just turned 11 now. 75 00:04:28,520 --> 00:04:30,519 And I've got a little boy, Leo. He's five. 76 00:04:30,520 --> 00:04:32,079 Congrats, Molly. How's your mum? 77 00:04:32,080 --> 00:04:35,559 - Yeah, same old. - The job that she got me as a carer? 78 00:04:35,560 --> 00:04:38,399 Well, now I'm doing a nursing apprenticeship there as well. 79 00:04:38,400 --> 00:04:39,919 I'm really grateful to her. 80 00:04:39,920 --> 00:04:41,239 You can have her. 81 00:04:41,240 --> 00:04:42,639 You can fucking have her. 82 00:04:42,640 --> 00:04:44,239 Let me get your number, 83 00:04:44,240 --> 00:04:46,719 and then we can get the kids, meet up with the kids. 84 00:04:46,720 --> 00:04:48,439 - Yeah, yeah. - There you go. - I've, um, 85 00:04:48,440 --> 00:04:51,679 I've got a lot going on next couple of weeks, but after then just... 86 00:04:51,680 --> 00:04:52,840 Yeah! 87 00:04:55,840 --> 00:04:58,439 - You all right? - Hi. 88 00:04:58,440 --> 00:05:00,320 What's your current living situation? 89 00:05:04,040 --> 00:05:06,199 Have you got a piece of paper I can borrow? 90 00:05:06,200 --> 00:05:08,160 - Yeah. What for? - Um... 91 00:05:34,040 --> 00:05:35,999 I did have a home. 92 00:05:36,000 --> 00:05:37,479 I was only away for four months, 93 00:05:37,480 --> 00:05:38,839 but they made me give it up. 94 00:05:38,840 --> 00:05:41,119 So, what happens now? 95 00:05:41,120 --> 00:05:42,720 So, what, you're staying in a tent now? 96 00:05:43,760 --> 00:05:45,060 SHE SIGHS 97 00:05:45,061 --> 00:05:46,360 God, I don't know how 98 00:05:43,760 --> 00:05:46,359 you could do that. 99 00:05:46,360 --> 00:05:47,680 Do what? 100 00:05:49,040 --> 00:05:50,799 Just be away from your kids for that long. 101 00:05:50,800 --> 00:05:52,719 Right, so that means you made yourself 102 00:05:52,720 --> 00:05:54,359 intentionally homeless, then. 103 00:05:54,360 --> 00:05:55,639 What's that mean? 104 00:05:55,640 --> 00:05:58,599 Well, you went to prison, and in doing so, 105 00:05:58,600 --> 00:06:00,839 made yourself intentionally homeless, 106 00:06:00,840 --> 00:06:03,239 so I'm going to need to see some ID for your homeless application. 107 00:06:03,240 --> 00:06:05,319 It's at my mum's. We ain't talking. 108 00:06:05,320 --> 00:06:07,080 Looks like you're going to have to go there. 109 00:06:10,720 --> 00:06:12,479 I'm going to be late. I'm going to miss it. 110 00:06:12,480 --> 00:06:14,359 AMINA SPEAKS SOMALI 111 00:06:14,360 --> 00:06:15,440 Hiya. 112 00:06:16,920 --> 00:06:17,999 Our car won't start. 113 00:06:18,000 --> 00:06:19,599 What do you mean, like...? 114 00:06:19,600 --> 00:06:22,039 - What? - Our car won't start. 115 00:06:22,040 --> 00:06:23,960 We've tried for so long, but it just won't budge. 116 00:06:25,800 --> 00:06:27,639 Who's your mum on the phone to? 117 00:06:27,640 --> 00:06:28,720 It's Dad, but he's busy. 118 00:06:33,160 --> 00:06:35,159 - I can take her, Amina. - It's all right, Molly. 119 00:06:35,160 --> 00:06:36,240 It's fine. 120 00:06:38,080 --> 00:06:41,000 SHE SPEAKS SOMALI 121 00:06:42,400 --> 00:06:44,799 Do you want to go to the park? Yeah? 122 00:06:44,800 --> 00:06:48,719 Mina? Mina? Look, I can just take her to the park, 123 00:06:48,720 --> 00:06:50,639 and then I can drop her off at yours after. 124 00:06:50,640 --> 00:06:52,439 You still at the same place with Habib, yeah? 125 00:06:52,440 --> 00:06:54,040 Nah, Molly, just leave it, please. 126 00:06:55,240 --> 00:06:58,359 Honestly, I do it as a job. Like, it's not a problem at all. 127 00:06:58,360 --> 00:06:59,999 Go, you can't miss your exam. 128 00:07:00,000 --> 00:07:03,439 SHE SPEAKS SOMALI 129 00:07:03,440 --> 00:07:04,920 What time is her thing? 130 00:07:06,120 --> 00:07:07,679 AMINA INHALES DEEPLY 131 00:07:07,680 --> 00:07:09,320 You look like you're about to cry. 132 00:07:13,320 --> 00:07:15,680 - Mina. - What, Molly? 133 00:07:19,640 --> 00:07:20,720 Molly, wait. 134 00:07:22,880 --> 00:07:23,960 I'm sorry. 135 00:07:27,200 --> 00:07:28,239 What is it? 136 00:07:28,240 --> 00:07:29,960 We live in a hostel, Molly... 137 00:07:32,400 --> 00:07:33,680 ..for homeless families. 138 00:07:36,000 --> 00:07:37,199 Right, well, listen, Mina, 139 00:07:37,200 --> 00:07:39,639 I don't care about all that, so give me your keys. 140 00:07:39,640 --> 00:07:40,720 - Are you sure? - Yeah. 141 00:07:42,440 --> 00:07:44,439 OK. Mya, 142 00:07:44,440 --> 00:07:46,199 you're going with Auntie Molly, darling. 143 00:07:46,200 --> 00:07:48,560 INFANT CRIES 144 00:07:51,040 --> 00:07:52,799 JERKING LOCK 145 00:07:52,800 --> 00:07:54,640 DOOR OPENS 146 00:07:58,800 --> 00:08:00,840 MUFFLED SHOUTING, CRYING 147 00:08:14,080 --> 00:08:15,240 Aw, I love this. 148 00:08:16,680 --> 00:08:17,719 It's so cute. 149 00:08:17,720 --> 00:08:20,239 "There's no way to be a perfect mother, 150 00:08:20,240 --> 00:08:22,639 "and a million ways to be a good one." 151 00:08:22,640 --> 00:08:25,320 - Did you make all this together? - Yeah. - Yeah? 152 00:08:27,320 --> 00:08:29,400 Trying to see if there's any photos of your dad. 153 00:08:31,200 --> 00:08:32,880 He still got that big belly on him? 154 00:08:34,400 --> 00:08:35,920 No photos of your dad? 155 00:08:38,760 --> 00:08:39,800 OK. 156 00:08:42,400 --> 00:08:43,919 Right, have you got any homework? 157 00:08:43,920 --> 00:08:44,960 No. 158 00:08:46,760 --> 00:08:48,359 Come on, I'll help you. 159 00:08:48,360 --> 00:08:50,719 More street smart than book smart. 160 00:08:50,720 --> 00:08:52,920 - Same. - Oh, are you? OK... 161 00:09:10,840 --> 00:09:11,920 Like your pen. 162 00:09:13,120 --> 00:09:15,720 It's a gift from my mum, to wish me luck on my first day. 163 00:09:21,640 --> 00:09:23,800 - This is us. - Yeah. OK. 164 00:09:34,440 --> 00:09:37,679 - This is Leo's nursery assistant. - Hi, Molly. 165 00:09:37,680 --> 00:09:39,560 And you'll recognise your probation officer. 166 00:09:40,720 --> 00:09:43,039 Sorry, hi. Um... 167 00:09:43,040 --> 00:09:46,079 And that's the children's foster carer, Sheila. 168 00:09:46,080 --> 00:09:48,559 Hi, Molly. Good to see you, darling. 169 00:09:48,560 --> 00:09:50,519 - And here's Ava's teacher. - What's going on? I thought... 170 00:09:50,520 --> 00:09:53,000 - Yeah, yeah, yeah. Um... - Take a seat, please. 171 00:09:54,080 --> 00:09:55,239 Where are my kids? 172 00:09:55,240 --> 00:09:57,239 We've just got to iron a few things out first. 173 00:09:57,240 --> 00:09:59,319 Where are my kids? 174 00:09:59,320 --> 00:10:00,680 We're going to get it sorted. 175 00:10:03,440 --> 00:10:05,519 Molly, please take a seat. 176 00:10:05,520 --> 00:10:07,120 Where are they? 177 00:10:11,520 --> 00:10:14,200 It's OK. Please, just take a seat. 178 00:10:18,440 --> 00:10:21,599 Yeah, there's, um, probably a few forms to sign first, ain't there? 179 00:10:21,600 --> 00:10:23,040 That's what Ruth said. Where's Ruth? 180 00:10:24,920 --> 00:10:27,399 Ruth's been signed off work for a bit, unfortunately, 181 00:10:27,400 --> 00:10:30,040 but I've read your file, so I'm all up to speed. 182 00:10:31,400 --> 00:10:33,360 I know how frightening all this can be. 183 00:10:37,000 --> 00:10:39,359 Frightening? This isn't frightening, is it? 184 00:10:39,360 --> 00:10:42,919 Oh, God. No, sorry. Um, now we're here to review 185 00:10:42,920 --> 00:10:45,280 Ava and Leo's progress under a section 20. 186 00:10:47,720 --> 00:10:49,159 Sorry, what are you...? 187 00:10:49,160 --> 00:10:50,840 What are you talking about? 188 00:10:52,080 --> 00:10:53,999 Look, um, get Ruth on the phone, will you? 189 00:10:54,000 --> 00:10:55,519 I just signed a bit of paper to say 190 00:10:55,520 --> 00:10:57,319 you lot could look after 'em for a bit. 191 00:10:57,320 --> 00:10:59,639 The family agreement you made with your mum didn't work out. 192 00:10:59,640 --> 00:11:01,600 Wh...? What are you on about? 193 00:11:03,720 --> 00:11:05,919 Why am I in a meeting with all of you lot? 194 00:11:05,920 --> 00:11:08,439 What's going on with my children? 195 00:11:08,440 --> 00:11:11,119 They're coming home with me, and that's the end of it. 196 00:11:11,120 --> 00:11:13,279 We hope so too, Molly. 197 00:11:13,280 --> 00:11:15,360 But you do need somewhere to live first. 198 00:11:28,440 --> 00:11:30,200 - Mum? - Yeah? 199 00:11:31,600 --> 00:11:34,199 Where's my passport and that? 200 00:11:34,200 --> 00:11:36,519 Don't know. Your boxes are upstairs. 201 00:11:36,520 --> 00:11:37,800 - MUSIC PLAYS ON SPEAKERS - Thanks for coming. 202 00:11:37,803 --> 00:11:39,120 Yeah, great man. 203 00:11:41,240 --> 00:11:42,279 Rodney. 204 00:11:42,280 --> 00:11:43,680 Cheers for Rodney. 205 00:12:31,880 --> 00:12:33,400 SHE CHUCKLES 206 00:12:49,600 --> 00:12:51,200 Rodney would have loved this. 207 00:12:52,640 --> 00:12:55,119 I wish he was here. Oh, he would have loved this. 208 00:12:55,120 --> 00:12:56,319 - To Rodney. - Cheers. 209 00:12:56,320 --> 00:12:57,400 Bless him, eh? 210 00:12:58,680 --> 00:13:00,480 Are you going to sing a little song, Lollipop? 211 00:13:01,880 --> 00:13:03,039 You've got a lovely voice. 212 00:13:03,040 --> 00:13:05,359 You're going to sing a song for your mum. 213 00:13:05,360 --> 00:13:06,839 I am not singing. 214 00:13:06,840 --> 00:13:10,679 - Mum? - Oh, don't be so difficult all the time. 215 00:13:10,680 --> 00:13:12,559 I'm not being difficult, I just don't... 216 00:13:12,560 --> 00:13:15,559 All right. Sing a little song for Rodney. 217 00:13:15,560 --> 00:13:16,639 I'm not singing. 218 00:13:16,640 --> 00:13:19,079 My daughter's going to sing for you. 219 00:13:19,080 --> 00:13:21,639 We're going to have a little song for my Rodney. 220 00:13:21,640 --> 00:13:23,799 Should we introduce her? 221 00:13:23,800 --> 00:13:26,040 We've got Molly. Here we go, Molly. 222 00:13:32,720 --> 00:13:35,079 She's good, you know. You wait. 223 00:13:35,080 --> 00:13:37,119 Oh, I love a sing-song. 224 00:13:37,120 --> 00:13:40,159 Do it like... like you did when you was little. 225 00:13:40,160 --> 00:13:41,720 For my Rodney. 226 00:13:48,680 --> 00:13:49,760 Come on, Molly. 227 00:13:53,120 --> 00:13:58,279 ♪ Amazing grace... ♪ 228 00:13:58,280 --> 00:14:00,359 Yeah, come on. 229 00:14:00,360 --> 00:14:05,039 ♪ How sweet the sound... ♪ 230 00:14:05,040 --> 00:14:06,680 Yeah, you're better than that. Come on. 231 00:14:08,080 --> 00:14:12,759 ♪ That saved a wretch... ♪ 232 00:14:12,760 --> 00:14:14,279 There we go. 233 00:14:14,280 --> 00:14:18,080 - ♪ Like me TUNELESSLY: - ♪ Like me... 234 00:14:20,960 --> 00:14:26,119 ♪ I once was lost... ♪ 235 00:14:26,120 --> 00:14:28,559 She's wonderful, ain't she? 236 00:14:28,560 --> 00:14:32,959 ♪ But now I'm found 237 00:14:32,960 --> 00:14:40,960 ♪ Was blind but now I see. ♪ 238 00:14:41,000 --> 00:14:43,119 That's it, go on, one more verse. 239 00:14:43,120 --> 00:14:48,519 ♪ T'was grace that taught 240 00:14:48,520 --> 00:14:53,519 ♪ My heart to fear 241 00:14:53,520 --> 00:14:58,239 ♪ And grace my fears... ♪ 242 00:14:58,240 --> 00:14:59,959 Can you hear that? Can you hear that? 243 00:14:59,960 --> 00:15:02,719 ♪ ..relieved... ♪ 244 00:15:02,720 --> 00:15:03,839 Go on, Lollipop. 245 00:15:03,840 --> 00:15:11,600 ♪ How precious did that grace appear 246 00:15:14,000 --> 00:15:20,679 ♪ The hour I first believed. ♪ 247 00:15:20,680 --> 00:15:24,199 That's it. Thank you, Lollipop. Give her a round of applause again. 248 00:15:24,200 --> 00:15:25,440 CHEERING AND APPLAUSE 249 00:15:25,441 --> 00:15:26,679 Thank you. Well done! 250 00:15:26,680 --> 00:15:28,279 My daughter! 251 00:15:28,280 --> 00:15:30,040 - TRAY CLATTERS - All right! 252 00:15:31,080 --> 00:15:33,120 CHAIR SCRAPES 253 00:15:39,320 --> 00:15:41,319 I only had two glasses of wine last night, 254 00:15:41,320 --> 00:15:42,360 and a glass of brandy. 255 00:15:43,640 --> 00:15:45,120 Mm, I don't remember the rest. 256 00:15:47,520 --> 00:15:50,759 Oh, mind you, I did eat loads of gherkins, though. 257 00:15:50,760 --> 00:15:52,040 It must have been them, eh? 258 00:16:06,040 --> 00:16:09,319 I know you don't like me very much at the moment, Lollipop. 259 00:16:09,320 --> 00:16:11,519 I didn't do it on purpose, you know? 260 00:16:11,520 --> 00:16:13,200 I love them kids more than anything. 261 00:16:17,320 --> 00:16:19,040 It was a really hard time for my Rodney. 262 00:16:20,040 --> 00:16:21,999 His dementia got really bad whilst... 263 00:16:22,000 --> 00:16:23,360 Well, you know, when you was away. 264 00:16:27,320 --> 00:16:28,720 Weren't easy for me. 265 00:16:30,520 --> 00:16:33,719 I had all your house to pack up. I had to put it all in boxes, 266 00:16:33,720 --> 00:16:35,119 all on my own. 267 00:16:35,120 --> 00:16:37,600 Your kids were playing up because they was missing you. 268 00:16:38,640 --> 00:16:40,080 I was really stressed, darling. 269 00:16:43,800 --> 00:16:45,599 And you're thinking I put Rodney before the kids. 270 00:16:45,600 --> 00:16:46,880 Don't I know? 271 00:16:51,280 --> 00:16:53,319 I can't even go out no more. 272 00:16:53,320 --> 00:16:55,159 I feel like they're all talking about me, 273 00:16:55,160 --> 00:16:56,839 and I know what they're saying. 274 00:16:56,840 --> 00:16:59,320 "Oh, she's a bad mother, that one." 275 00:17:00,320 --> 00:17:03,199 We've taken everything into consideration, 276 00:17:03,200 --> 00:17:07,039 and we believe it's in the best interest of the children 277 00:17:07,040 --> 00:17:09,040 to keep them in foster care... 278 00:17:10,240 --> 00:17:11,559 SHE PUFFS 279 00:17:11,560 --> 00:17:13,000 - ..for now. - You're...? 280 00:17:16,000 --> 00:17:18,839 We want to ensure they face as little disruption as possible. 281 00:17:18,840 --> 00:17:21,919 You're the fucking one disrupting them, for f... 282 00:17:21,920 --> 00:17:22,960 Oh, my God. 283 00:17:28,960 --> 00:17:31,599 They need to have somewhere suitable to live, 284 00:17:31,600 --> 00:17:32,999 which we think is fair. 285 00:17:33,000 --> 00:17:34,480 You think it's fair? 286 00:17:36,000 --> 00:17:37,280 You think it's fair? 287 00:17:39,560 --> 00:17:41,039 You're... You're telling me, right, 288 00:17:41,040 --> 00:17:44,439 I can't look after my children because I've got no money, 289 00:17:44,440 --> 00:17:45,999 and then you're going to go and pay someone else 290 00:17:46,000 --> 00:17:47,920 to look after 'em for me. So, riddle me that one. 291 00:17:49,120 --> 00:17:50,519 - You'll have visitation. - Visitation? 292 00:17:50,520 --> 00:17:54,040 In a contact centre, two hours, twice a week. 293 00:17:57,160 --> 00:17:58,360 These are my children. 294 00:18:00,720 --> 00:18:02,759 They're my children. 295 00:18:02,760 --> 00:18:05,399 If all goes well, we can look at supervised contact 296 00:18:05,400 --> 00:18:08,240 in the community with an activity of your choice. 297 00:18:10,280 --> 00:18:12,679 Am I being tested? Is this what's going on? 298 00:18:12,680 --> 00:18:14,040 Surely you understand. 299 00:18:16,720 --> 00:18:19,439 We can't send them home with you 300 00:18:19,440 --> 00:18:22,320 if you don't have a home to go to. 301 00:19:17,200 --> 00:19:20,079 - Mum, I've missed you so much. - Where's Leo? 302 00:19:20,080 --> 00:19:22,439 He's had to stay behind with his foster carer for now. 303 00:19:22,440 --> 00:19:24,079 He's got an appointment that he's had to attend. 304 00:19:24,080 --> 00:19:26,039 Why? What appointment? What appointment? What's wrong with him? 305 00:19:26,040 --> 00:19:27,199 It's for a health care assessment. 306 00:19:27,200 --> 00:19:28,959 A health care...? A health care assessment... 307 00:19:28,960 --> 00:19:31,319 - It's been postponed twice now. - ..in my time. In my time? 308 00:19:31,320 --> 00:19:33,999 It's nothing personal. I will try and get him here later, 309 00:19:34,000 --> 00:19:35,199 but unfortunately, he's had to go today. 310 00:19:35,200 --> 00:19:36,279 So you chose now? 311 00:19:36,280 --> 00:19:37,959 - Why have you...? - Mum... - Why have you done that? 312 00:19:37,960 --> 00:19:39,359 - I've not done it personally. - Fucking hell... 313 00:19:39,360 --> 00:19:41,039 - It's nothing that I've done personally. - Eh? 314 00:19:41,040 --> 00:19:42,239 I'm going to try everything in my power 315 00:19:42,240 --> 00:19:43,399 to get him here on this visit today. 316 00:19:43,400 --> 00:19:45,639 - Today? Yeah? - Definitely. - What's your name? 317 00:19:45,640 --> 00:19:47,960 - My name's Aisha. - Thank you. - No worries. 318 00:19:49,800 --> 00:19:51,279 I can't... Ah. Hello. 319 00:19:51,280 --> 00:19:52,679 - Hello. - Hello. - Hello. 320 00:19:52,680 --> 00:19:54,999 - You're important. You're amazing. - So are you. 321 00:19:55,000 --> 00:19:57,119 - You are beautiful. - So are you. 322 00:19:57,120 --> 00:19:59,759 AVA GIGGLES 323 00:19:59,760 --> 00:20:02,280 Oh, look at you, I can't wait to squeeze you! 324 00:20:04,240 --> 00:20:05,320 You OK? 325 00:20:23,280 --> 00:20:26,239 Shall we sit down? I've got some things to show you. 326 00:20:26,240 --> 00:20:27,999 - Really? - Yeah. - OK, come on, then. 327 00:20:28,000 --> 00:20:29,760 - WHISPERING: Weird, eh? - AVA GIGGLES 328 00:20:31,320 --> 00:20:33,919 - Got you some bits. Are you thirsty? Are you hungry? - Um... 329 00:20:33,920 --> 00:20:35,999 I have eaten and drunken before this. 330 00:20:36,000 --> 00:20:37,040 - Have you? - Yeah. 331 00:20:38,360 --> 00:20:40,720 Ready? Close your eyes. Close your eyes. Close your eyes. 332 00:20:43,200 --> 00:20:45,999 How did you know? This is my favourite! 333 00:20:46,000 --> 00:20:47,279 How did I know? 334 00:20:47,280 --> 00:20:50,159 Oh, look, I've got these for Leo. 335 00:20:50,160 --> 00:20:52,000 - MOLLY SQUEALS - How cute are they? 336 00:20:52,003 --> 00:20:53,839 I mean, they're not brand-new, but, like... 337 00:20:53,840 --> 00:20:56,719 Mum, you do realise he wants to be a vet now? 338 00:20:56,720 --> 00:20:59,960 - Oh. - I'm sure he'll still like the tap shoes. 339 00:21:01,600 --> 00:21:03,199 He wants to be a vet? 340 00:21:03,200 --> 00:21:05,959 Yeah, but they're still really nice. 341 00:21:05,960 --> 00:21:07,280 When did he want to be a vet? 342 00:21:08,760 --> 00:21:10,519 I'll get him to do routines in them, 343 00:21:10,520 --> 00:21:13,279 and then we can show you when we come to yours. 344 00:21:13,280 --> 00:21:15,799 Yeah, we can do... Yeah, that would be great. 345 00:21:15,800 --> 00:21:16,999 Should we put these back in there, then? 346 00:21:17,000 --> 00:21:18,479 Yeah, you can pop them back in 347 00:21:18,480 --> 00:21:21,720 - and then make sure that you take them all with you, yeah? - Mm-hm. 348 00:21:23,880 --> 00:21:25,679 Do you have to do that right now? 349 00:21:25,680 --> 00:21:26,959 Just a few notes, Molly. 350 00:21:26,960 --> 00:21:28,799 Just need to let Tamara know how you got on today. 351 00:21:28,800 --> 00:21:30,839 Mum? 352 00:21:30,840 --> 00:21:31,920 Mum... 353 00:21:33,760 --> 00:21:35,679 Look at me! 354 00:21:35,680 --> 00:21:36,759 Look at me. 355 00:21:36,760 --> 00:21:39,999 MOLLY SNORTS, AVA LAUGHS 356 00:21:40,000 --> 00:21:42,479 Mum, am I coming home with you today? 357 00:21:42,480 --> 00:21:44,439 - Uh... - Please say yeah. 358 00:21:44,440 --> 00:21:46,839 Just a few more sleepovers. 359 00:21:46,840 --> 00:21:50,719 I really want to see your house and... OUR house. 360 00:21:50,720 --> 00:21:53,999 And I am sorting all of that out, yeah? 361 00:21:54,000 --> 00:21:57,120 - I promise. - OK. - Do you trust me? - Of course I do. 362 00:21:58,400 --> 00:22:00,960 - I'm not doing anything else. - Promise? 363 00:22:04,960 --> 00:22:06,199 OK. 364 00:22:06,200 --> 00:22:07,240 Mum! 365 00:22:09,240 --> 00:22:10,919 - Hi, Molly. - Hi, baby. Hi. 366 00:22:10,920 --> 00:22:12,239 Oh, no, Molly, we've got to go. 367 00:22:12,240 --> 00:22:13,639 Say a quick hello. We've got to get going. 368 00:22:13,640 --> 00:22:15,399 He's got his tap dancing in five minutes. 369 00:22:15,400 --> 00:22:17,159 We're running late. I'm really sorry. 370 00:22:17,160 --> 00:22:18,719 Molly, you've done so well today, come on. 371 00:22:18,720 --> 00:22:20,119 You can't... No, no, no, you can't do that. 372 00:22:20,120 --> 00:22:21,479 You can't just turn up with him like that. 373 00:22:21,480 --> 00:22:23,159 Trust me, I'll book another appointment. 374 00:22:23,160 --> 00:22:24,239 You can't do this, Molly. 375 00:22:24,240 --> 00:22:26,919 - No, no, come on. - Molly, you've had such a good afternoon. 376 00:22:26,920 --> 00:22:30,039 - Don't ruin it for yourself. - Hi, Ava. 377 00:22:30,040 --> 00:22:31,440 Hi, Sheila. 378 00:22:33,400 --> 00:22:36,519 Just give me the biggest cuddle in the world! 379 00:22:36,520 --> 00:22:39,639 - I love you, I love you. - I love you, too, Mumma. 380 00:22:39,640 --> 00:22:41,119 Molly, come on now. 381 00:22:41,120 --> 00:22:43,239 Please, just give me a minute with him, yeah? 382 00:22:43,240 --> 00:22:44,839 Just give me one minute with him. 383 00:22:44,840 --> 00:22:46,159 I won't take him out of the car, I won't... 384 00:22:46,160 --> 00:22:47,679 I'm not going to take him out of the car, OK? 385 00:22:47,680 --> 00:22:48,719 All right. 386 00:22:48,720 --> 00:22:50,599 Are you going to go to tap dancing, baby? 387 00:22:50,600 --> 00:22:51,759 Leo, let me get your belt back on. 388 00:22:51,760 --> 00:22:54,280 - LEO WHINES - Don't cry, baby. - It's OK. 389 00:22:54,283 --> 00:22:56,399 - Ava, please stop. - Baby, baby, baby... 390 00:22:56,400 --> 00:22:58,399 - Leo, come on. - OK, look, I'm going to go, baby. 391 00:22:58,400 --> 00:23:00,239 - No, Mum... - SCREAMING: - No! 392 00:23:00,240 --> 00:23:01,999 I'm going to go. This isn't helping the situation. 393 00:23:02,000 --> 00:23:04,199 Mum, no! 394 00:23:04,200 --> 00:23:07,039 - Good boy, good boy. - Mummy, no... 395 00:23:07,040 --> 00:23:10,799 - That's it, Ava, just pop it in. - I love you. I'm going to go. 396 00:23:10,800 --> 00:23:11,879 Let go of me, baby. 397 00:23:11,880 --> 00:23:13,919 Let go of me. OK, let go. 398 00:23:13,920 --> 00:23:15,279 Oh, my God, I can't... 399 00:23:15,280 --> 00:23:16,799 - OK, let me go... - Leo, let go of Mum. 400 00:23:16,800 --> 00:23:18,319 All right, I'm going to shut the door now. 401 00:23:18,320 --> 00:23:20,199 - Bye, Molly. - I'm going to shut the door, I'm going to shut the door! 402 00:23:20,200 --> 00:23:21,719 - Mum! - I'm going to shut the door. 403 00:23:21,720 --> 00:23:22,959 - Mum! - OK. Don't cry, baby. 404 00:23:22,960 --> 00:23:25,679 It's OK. It's OK. 405 00:23:25,680 --> 00:23:28,559 It's OK. LEO SOBS AND WHINES 406 00:23:28,560 --> 00:23:30,359 HE SNIFFLES 407 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 Mummy, please... 408 00:23:35,000 --> 00:23:36,599 Bye, Molly. See you soon. 409 00:23:36,600 --> 00:23:38,319 OK. Wave bye-bye to Mummy. 410 00:23:38,320 --> 00:23:39,679 Bye-bye, Mummy! 411 00:23:39,680 --> 00:23:41,360 HE SOBS 412 00:23:48,640 --> 00:23:49,720 I'm so sorry. 413 00:23:51,040 --> 00:23:54,559 When you make your application without your children, 414 00:23:54,560 --> 00:23:57,599 you're classed as a single woman, 415 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 and only entitled to a one-bedroom flat. 416 00:24:04,920 --> 00:24:06,399 Yeah, b... 417 00:24:06,400 --> 00:24:09,119 What am I meant to do, then? 418 00:24:09,120 --> 00:24:10,359 Cos they're saying I can't get... 419 00:24:10,360 --> 00:24:12,079 Right, they're saying I can't get my children back, yeah, 420 00:24:12,080 --> 00:24:13,199 until I have somewhere to live, 421 00:24:13,200 --> 00:24:14,719 and now you're saying I can't get somewhere to live 422 00:24:14,720 --> 00:24:16,840 unless I have my children, so... 423 00:24:19,040 --> 00:24:22,079 What I'm saying is you're eligible for a one-bedroom flat. 424 00:24:22,080 --> 00:24:24,560 There's nothing else I can do for you, I'm sorry. 425 00:24:26,600 --> 00:24:28,759 But I know... 426 00:24:28,760 --> 00:24:31,159 You need to... You NEED to do more for me. 427 00:24:31,160 --> 00:24:32,959 You need to do more for me, 428 00:24:32,960 --> 00:24:36,239 because I don't know what else I'm going to do. 429 00:24:36,240 --> 00:24:37,319 I'm sorry... 430 00:24:37,320 --> 00:24:41,639 I really... I really need you to help me, OK? 431 00:24:41,640 --> 00:24:42,879 - I understand... - Cos I can't... No, no, no. 432 00:24:42,880 --> 00:24:44,599 They're saying I can't get my children back 433 00:24:44,600 --> 00:24:47,040 unless I have somewhere to live, so I need you to help me, OK? 434 00:24:48,640 --> 00:24:50,119 I understand you're upset... 435 00:24:50,120 --> 00:24:51,999 No, you... You really don't. 436 00:24:52,000 --> 00:24:54,240 ..but there's nothing I can do more for you. 437 00:24:55,400 --> 00:24:59,719 It's either you have to just keep trying and keep pushing, 438 00:24:59,720 --> 00:25:01,319 - or you take this. - Fucking where? 439 00:25:01,320 --> 00:25:04,360 Fucking where?! Push where?! 440 00:25:20,840 --> 00:25:22,639 No, it's not. It's not long at all. 441 00:25:22,640 --> 00:25:25,079 But you said we'll be home with you by now. 442 00:25:25,080 --> 00:25:26,519 Yeah, yeah, I know I said that. I did. 443 00:25:26,520 --> 00:25:27,960 And it's not going to be long now. 444 00:25:29,800 --> 00:25:31,639 Did you not really mean it, Mummy? 445 00:25:31,640 --> 00:25:33,079 Of course I meant it, baby. 446 00:25:33,080 --> 00:25:35,959 Look, I'm trying as hard as I can, OK? 447 00:25:35,960 --> 00:25:38,439 And I promise you, I'm going to see you very soon. 448 00:25:38,440 --> 00:25:40,680 I'm going to give you both a big squeeze. 449 00:25:43,920 --> 00:25:45,879 Getting anything? 450 00:25:45,880 --> 00:25:46,960 No. 451 00:25:49,280 --> 00:25:50,840 What are you doing here? 452 00:25:54,880 --> 00:25:56,759 I just want to ask you something real quick. 453 00:25:56,760 --> 00:25:58,559 - Oh, yeah, what? - Well, 454 00:25:58,560 --> 00:26:00,959 they've said I can take the kids to the park... 455 00:26:00,960 --> 00:26:02,160 Mm-hm. 456 00:26:04,080 --> 00:26:06,319 ..and I need you to come with me. 457 00:26:06,320 --> 00:26:07,400 What? 458 00:26:09,280 --> 00:26:11,200 You know I don't like going out, darling. 459 00:26:12,760 --> 00:26:14,880 You know they're all talking about me out there. 460 00:26:16,640 --> 00:26:18,839 Yeah, I just, um... 461 00:26:18,840 --> 00:26:20,639 I just need to show them we're, like, a normal family. 462 00:26:20,640 --> 00:26:22,560 We're not a normal family, darling. 463 00:26:24,240 --> 00:26:25,800 That's all I fucking need, innit? 464 00:26:26,920 --> 00:26:28,800 The neighbours seeing me out with the social. 465 00:26:37,440 --> 00:26:39,559 - TV SHOW HOST: - Oh, incorrect! 466 00:26:39,560 --> 00:26:42,079 AUDIENCE GROANS 467 00:26:42,080 --> 00:26:45,119 I'm not asking for me. I'm asking for them, OK? 468 00:26:45,120 --> 00:26:47,999 Can you please take them to the park with me? 469 00:26:48,000 --> 00:26:49,440 For fuck's sake. 470 00:26:51,960 --> 00:26:53,160 Please, Mum. 471 00:26:55,640 --> 00:26:57,599 - What are you starting for? - I'm not starting. 472 00:26:57,600 --> 00:26:59,079 Oh, don't start on me now, Lollipop. 473 00:26:59,080 --> 00:27:02,439 I'm not starting, Mum. I'm asking you, 474 00:27:02,440 --> 00:27:06,319 just be normal with me for an hour, two... 475 00:27:06,320 --> 00:27:09,400 Just stop going on. Can you just stop it? 476 00:27:18,160 --> 00:27:21,679 - There's Mum! - Mum! - Mum! 477 00:27:21,680 --> 00:27:23,160 Come here! 478 00:27:24,880 --> 00:27:25,920 LEO SQUEALS 479 00:27:25,921 --> 00:27:26,959 Wow! 480 00:27:26,960 --> 00:27:29,079 Hello, kids. Hello! 481 00:27:29,080 --> 00:27:32,839 Got a hug for Nanny? Oh, it's good to see you. 482 00:27:32,840 --> 00:27:34,799 Why you got your sunglasses on, Nanny? 483 00:27:34,800 --> 00:27:36,959 - Oh, I'm going to be over there a little while. - I'll tell you why. 484 00:27:36,960 --> 00:27:38,279 Do you know why? 485 00:27:38,280 --> 00:27:40,879 - She's in disguise. - Ooh! - I know! 486 00:27:40,880 --> 00:27:43,639 - Mum, can we go on the swing? - Yeah, let's go. - No, but it's wet. 487 00:27:43,640 --> 00:27:46,039 - Where's Aisha? - Smear test. 488 00:27:46,040 --> 00:27:47,559 Right, so who are you? 489 00:27:47,560 --> 00:27:48,600 Nina. 490 00:27:49,800 --> 00:27:51,759 Can we get on? Get on, get on. 491 00:27:51,760 --> 00:27:52,999 Do you want me to push you? 492 00:27:53,000 --> 00:27:54,319 - Yeah! - Yeah? - Spin us! 493 00:27:54,320 --> 00:27:55,999 - Spin? You want to...? - No, no, no! 494 00:27:56,000 --> 00:27:58,239 SHE ROARS, THEY LAUGH 495 00:27:58,240 --> 00:28:00,800 - Rargh! - Go faster! 496 00:28:02,080 --> 00:28:04,400 DOGS BARK IN DISTANCE 497 00:28:05,560 --> 00:28:06,879 There's a dog behind you. 498 00:28:06,880 --> 00:28:08,039 Is there a dog? 499 00:28:08,040 --> 00:28:10,080 - DOG BARKS, KIDS YELP - Can you get your dog away? 500 00:28:10,083 --> 00:28:13,039 - I'm sorry... - Move your dog away. Are you stupid? 501 00:28:13,040 --> 00:28:14,719 - Get the dog away! LEO SHRIEKS: - Mum! 502 00:28:14,720 --> 00:28:17,519 He doesn't normally do that. 503 00:28:17,520 --> 00:28:20,159 - OK, Leo? - All right, darling? - You OK? 504 00:28:20,160 --> 00:28:22,399 - It's all right. Don't look at the dog. Look at me. - Are you OK? 505 00:28:22,400 --> 00:28:24,200 LEO GRUMBLES 506 00:28:26,160 --> 00:28:27,959 You're not scared of dogs. 507 00:28:27,960 --> 00:28:29,040 What is it? 508 00:28:31,240 --> 00:28:32,680 Look at me. What is it? What's wrong? 509 00:28:33,680 --> 00:28:36,960 When we'd come to you, he was scared of the sniffer dogs. 510 00:28:39,360 --> 00:28:41,320 Hey, do you trust me? 511 00:28:42,400 --> 00:28:46,879 Never, ever, ever, ever let anything happen to you, OK? 512 00:28:46,880 --> 00:28:47,960 Yeah? 513 00:28:49,800 --> 00:28:52,639 Excuse me. Can... can you wait...? Can you wait until we're done? 514 00:28:52,640 --> 00:28:54,519 Don't... don't ignore me. 515 00:28:54,520 --> 00:28:55,839 You're really putting him off. 516 00:28:55,840 --> 00:28:57,399 - You can see that. - Sorry. - It's not normal, is it? 517 00:28:57,400 --> 00:28:59,079 - I'm just doing my job. - I don't care... 518 00:28:59,080 --> 00:29:01,159 - She's writing it all down, Lollipop. - Is she? Is she writing it all down? 519 00:29:01,160 --> 00:29:02,839 Can you wait until...? Like, literally. I've just... 520 00:29:02,840 --> 00:29:05,120 I've just started seeing my children, yeah? 521 00:29:07,200 --> 00:29:09,119 - I've told you to stop fucking writing them down. - Mum... 522 00:29:09,120 --> 00:29:10,919 I wouldn't speak to me like that if I were you. 523 00:29:10,920 --> 00:29:13,199 And I'd get some manners if I was you, darling. 524 00:29:13,200 --> 00:29:14,999 - Don't swear in front of Leo. - Right, time to go, please. 525 00:29:15,000 --> 00:29:17,239 Oh, come on, you can't do that. Is that... is that it, yeah? 526 00:29:17,240 --> 00:29:19,719 - We just got here. - Cos I spoke to you like that? - Yeah! 527 00:29:19,720 --> 00:29:21,319 Come on, get your bags. 528 00:29:21,320 --> 00:29:22,559 They've literally just got here. 529 00:29:22,560 --> 00:29:24,079 I know, but I really need to use the loo, 530 00:29:24,080 --> 00:29:25,999 and it looks like it's going to rain as well. 531 00:29:26,000 --> 00:29:27,679 This is a fucking joke. You're doing this on purpose. 532 00:29:27,680 --> 00:29:29,559 You've literally just brought them here, 533 00:29:29,560 --> 00:29:30,599 and you're taking them away. 534 00:29:30,600 --> 00:29:32,319 - I know, but look... - I don't care about the fucking rain! 535 00:29:32,320 --> 00:29:33,999 - OK, you need to calm down. - Don't take... 536 00:29:34,000 --> 00:29:35,399 - Please don't take... - You need to calm down. 537 00:29:35,400 --> 00:29:36,919 - Mum? - You sit. Sit there. Sit on there. 538 00:29:36,920 --> 00:29:38,359 Both of you sit. They're not going anywhere. 539 00:29:38,360 --> 00:29:39,879 - They are not going anywhere. - OK... - No. 540 00:29:39,880 --> 00:29:41,999 - Look, I'm really sorry, but we've got to go. - No! 541 00:29:42,000 --> 00:29:45,399 - Get your bags, please. - No! - You can't make me go. 542 00:29:45,400 --> 00:29:47,439 Mum, do something, please. 543 00:29:47,440 --> 00:29:48,839 Can they not stay at my mum's tonight? 544 00:29:48,840 --> 00:29:49,919 It's not up to me. 545 00:29:49,920 --> 00:29:52,439 You have to speak to your social worker. 546 00:29:52,440 --> 00:29:53,559 How many rooms is it? 547 00:29:53,560 --> 00:29:56,359 - Two bedroom. - Yeah, that'd be considered overcrowding. 548 00:29:56,360 --> 00:29:57,399 - Five more minutes! - No... 549 00:29:57,400 --> 00:29:59,079 - Leo, get your bags. - Five minutes. Five minutes. 550 00:29:59,080 --> 00:30:00,719 Please, I don't want to keep repeating myself. 551 00:30:00,720 --> 00:30:03,159 - I need to go. - I don't want to stay at Sheila's, 552 00:30:03,160 --> 00:30:04,439 I want to stay with Mum. 553 00:30:04,440 --> 00:30:05,719 I really don't want to have to do this, 554 00:30:05,720 --> 00:30:07,559 but I really need to use the toilet. Come on. 555 00:30:07,560 --> 00:30:09,039 Use the toilet at my house. 556 00:30:09,040 --> 00:30:10,119 It's only there. 557 00:30:10,120 --> 00:30:12,119 - I'm not allowed. - What do you mean, "not allowed"? 558 00:30:12,120 --> 00:30:13,239 Not while I'm working. 559 00:30:13,240 --> 00:30:15,039 You're not allowed to go to the toilet while you're working? 560 00:30:15,040 --> 00:30:16,959 - That's a bit silly. - I know. - Can't you just use Nan's toilet? 561 00:30:16,960 --> 00:30:18,079 Just don't move. OK. You don't move. 562 00:30:18,080 --> 00:30:19,479 - Come on, kids, just grab your bags. - No. 563 00:30:19,480 --> 00:30:21,359 - Come on. - Mummy, I don't want to go. - Grab your bag, please. 564 00:30:21,360 --> 00:30:22,839 I don't want to stay with Sheila! 565 00:30:22,840 --> 00:30:24,959 - It's only there, what's the matter with you? - You can't make us go. 566 00:30:24,960 --> 00:30:26,039 Just five more minutes! 567 00:30:26,040 --> 00:30:28,479 - THUNDER RUMBLES - How far is it? - Round the corner. 568 00:30:28,480 --> 00:30:31,479 - All right, five more minutes, all right? - OK. 569 00:30:31,480 --> 00:30:34,080 - Sheila'll be waiting. - Oh, yeah. Can't be late for Sheila. 570 00:30:36,240 --> 00:30:37,319 No, come... 571 00:30:37,320 --> 00:30:39,039 Can we play on the swing for the last five minutes? 572 00:30:39,040 --> 00:30:40,439 Yeah, yeah, you stay on the swing. 573 00:30:40,440 --> 00:30:42,999 - Mum, come back! - Stay on the swing. - Come... 574 00:30:43,000 --> 00:30:44,319 Mum. Mum! 575 00:30:44,320 --> 00:30:45,999 - Come here. - LEO: - Not round! - OK. 576 00:30:46,000 --> 00:30:48,159 - OK... - Up and down. 577 00:30:48,160 --> 00:30:51,200 Leo? Hey, come here. Come here. 578 00:30:52,280 --> 00:30:54,359 - Do you want to play a game? - Yeah. - Yeah? 579 00:30:54,360 --> 00:30:57,039 - Let's play a game. - OK, I need you to play hide-and-seek. 580 00:30:57,040 --> 00:31:00,559 We're going to be really quiet and really quick, OK? 581 00:31:00,560 --> 00:31:03,239 How quick can you get your bag? In five, in four... 582 00:31:03,240 --> 00:31:04,959 - Get your bag. - What are you doing? 583 00:31:04,960 --> 00:31:07,839 - Hurry up and get your bag. - No. No, please. 584 00:31:07,840 --> 00:31:08,919 We're going, OK? 585 00:31:08,920 --> 00:31:11,079 - I'm not having these people controlling my life any more. - Where? 586 00:31:11,080 --> 00:31:12,519 I don't know, I'll figure it out, OK? 587 00:31:12,520 --> 00:31:14,919 - You can't do this. - Yes, I can. I'm your mum. 588 00:31:14,920 --> 00:31:16,119 - You can trust me. - But what about money? 589 00:31:16,120 --> 00:31:19,239 - You don't need to worry about that. - But I do need to worry about that. 590 00:31:19,240 --> 00:31:21,399 Don't argue with me! You are coming... 591 00:31:21,400 --> 00:31:23,839 - Why are you raising your voice at me? - Come on. Now. Let's go. 592 00:31:23,840 --> 00:31:25,839 I can't believe I'm doing this. 593 00:31:25,840 --> 00:31:29,799 - Ava! My bag! - Quick, get his bag. 594 00:31:29,800 --> 00:31:31,399 Move, Ava, run. 595 00:31:31,400 --> 00:31:33,079 I've got 200 quid I was saving for emergencies 596 00:31:33,080 --> 00:31:35,239 until I work out the rest, OK? 597 00:31:35,240 --> 00:31:38,879 Hold on. Hold on to me. Hold on. 598 00:31:38,880 --> 00:31:41,279 Gran says you've got a tent. You've got a tent? 599 00:31:41,280 --> 00:31:42,759 Go, go, go! 600 00:31:42,760 --> 00:31:44,039 OK, OK. 601 00:31:44,040 --> 00:31:45,480 Stop, stop, stop, stop. 602 00:31:47,000 --> 00:31:50,199 Hold this, hold this, hold this. Come here, come here. 603 00:31:50,200 --> 00:31:51,560 OK. OK. 604 00:32:04,800 --> 00:32:07,880 SHE PANTS 605 00:32:11,320 --> 00:32:13,919 - Give me your phone. - My phone? - Yep, give me your phone. 606 00:32:13,920 --> 00:32:15,559 Can I play a bit on the phone while you...? 607 00:32:15,560 --> 00:32:17,959 You can't play on the phone just yet, baby. 608 00:32:17,960 --> 00:32:19,599 Mummy, I don't want to go. 609 00:32:19,600 --> 00:32:21,639 Ava, you are getting on that bus. 610 00:32:21,640 --> 00:32:23,879 But I don't want you to go back there again. 611 00:32:23,880 --> 00:32:26,079 Ava, don't play me up, OK? 612 00:32:26,080 --> 00:32:27,879 I mean it, and not in front of your brother either. 613 00:32:27,880 --> 00:32:28,920 Baby... 614 00:32:30,080 --> 00:32:31,920 - I don't want you to go. - OK, listen. 615 00:32:34,160 --> 00:32:37,959 Leo, look at me. I'm just going to be over there, OK? 616 00:32:37,960 --> 00:32:39,519 Sing Twinkle, Twinkle for me really loudly. 617 00:32:39,520 --> 00:32:41,920 OK, baby? Can you do that? 618 00:32:43,440 --> 00:32:47,839 - ♪ Twinkle, twinkle, little star... ♪ - OK, good boy. 619 00:32:47,840 --> 00:32:51,799 ♪ How I wonder what you are... ♪ 620 00:32:51,800 --> 00:32:54,559 We're going to be fine, OK? 621 00:32:54,560 --> 00:32:55,839 It's going to be absolute... Don't. 622 00:32:55,840 --> 00:32:58,119 Don't you cry. 623 00:32:58,120 --> 00:32:59,839 Don't cry, Ava. 624 00:32:59,840 --> 00:33:02,999 LEO CONTINUES SINGING 625 00:33:03,000 --> 00:33:05,239 - TEARFULLY: - I don't want you to get in trouble. 626 00:33:05,240 --> 00:33:07,599 I'm not. I won't. OK? 627 00:33:07,600 --> 00:33:10,839 I don't want you to go there. 628 00:33:10,840 --> 00:33:13,679 I'm not. I'm not going anywhere. 629 00:33:13,680 --> 00:33:15,999 Look at me. Look at me. 630 00:33:16,000 --> 00:33:18,199 They're going to forget all about us, 631 00:33:18,200 --> 00:33:20,679 and it's just going to be us three, yeah? 632 00:33:20,680 --> 00:33:22,919 - OK, do you promise me? - I promise you. 633 00:33:22,920 --> 00:33:25,399 I promise you. Are we getting on that bus? 634 00:33:25,400 --> 00:33:27,079 - Yeah. - Do you trust me? 635 00:33:27,080 --> 00:33:30,479 Of course I do. I love you, Mummy. 636 00:33:30,480 --> 00:33:33,159 - I love you. - I love you always. 637 00:33:33,160 --> 00:33:34,919 AVA SOBS 638 00:33:34,920 --> 00:33:37,919 ♪ Twinkle, twinkle, little star... ♪ 639 00:33:37,920 --> 00:33:39,799 OK. You going to get on this bus with me? 640 00:33:39,800 --> 00:33:40,879 - Yeah. - Yeah? 641 00:33:40,880 --> 00:33:42,959 ♪ How I wonder what you are. ♪ 642 00:33:42,960 --> 00:33:44,559 Come on, good girl. 643 00:33:44,560 --> 00:33:46,400 OK. Good boy. Hello. 644 00:33:48,120 --> 00:33:50,040 Go on. Thank you. Thank you. 645 00:33:54,120 --> 00:33:56,680 CHATTER AND LAUGHTER 646 00:34:14,240 --> 00:34:16,280 SHE SNIFFS 647 00:34:45,520 --> 00:34:47,560 SHE BREATHES SHAKILY 648 00:35:16,400 --> 00:35:18,320 KITE SCREECHES 649 00:35:39,200 --> 00:35:42,280 - Hey. Morning. - Morning. 650 00:36:05,880 --> 00:36:07,439 THEY SCREAM HAPPILY 651 00:36:07,440 --> 00:36:09,559 Come back here! 652 00:36:09,560 --> 00:36:11,760 LEO AND AVA LAUGH 653 00:36:14,000 --> 00:36:15,719 Whoo-oo! 654 00:36:15,720 --> 00:36:16,879 Ah-oo! 655 00:36:16,880 --> 00:36:18,439 Wah! 656 00:36:18,440 --> 00:36:19,740 Ah-ouw! 657 00:36:19,741 --> 00:36:21,040 LEO SCREAMS 658 00:36:22,360 --> 00:36:23,879 LEO GIGGLES 659 00:36:23,880 --> 00:36:27,600 KITE SCREECHES, ALL SCREECH BACK 660 00:36:34,560 --> 00:36:35,959 MOLLY SNORTS 661 00:36:35,960 --> 00:36:38,040 THEY LAUGH 662 00:36:39,720 --> 00:36:41,119 - Look, there's mushrooms. - Where? 663 00:36:41,120 --> 00:36:42,240 There. 664 00:36:42,241 --> 00:36:43,359 MOLLY AND LEO GASP 665 00:36:43,360 --> 00:36:46,799 - Wow! - Did you know that fairies live in those? 666 00:36:46,800 --> 00:36:49,359 Do you think you might be able to see any from over here, Ava? 667 00:36:49,360 --> 00:36:52,279 Look at it. You can see, like, the trees and stuff over there. 668 00:36:52,280 --> 00:36:54,559 - Oh, that's beautiful. - Isn't it? 669 00:36:54,560 --> 00:36:55,839 - Mum, put me down. - Want to get down? 670 00:36:55,840 --> 00:36:57,760 - I found something. - What have you found? 671 00:37:00,240 --> 00:37:01,999 Uh-oh. Elephant's scared. 672 00:37:02,000 --> 00:37:04,119 Elephants apparently are scared of mice. 673 00:37:04,120 --> 00:37:05,479 Let's watch. 674 00:37:05,480 --> 00:37:08,800 Oh! It's adorable. 675 00:37:43,080 --> 00:37:46,359 - Mum? - Mm? - Is it true that when you're a vet, 676 00:37:46,360 --> 00:37:48,679 you have to stick your hand up a cow's bum? 677 00:37:48,680 --> 00:37:51,799 AVA GIGGLES 678 00:37:51,800 --> 00:37:54,839 - Hand up a cow's bum? - Yeah. - What? 679 00:37:54,840 --> 00:37:57,199 I told him that if he wants to be a vet, 680 00:37:57,200 --> 00:37:59,679 he has to stick his hand up a cow's bum. 681 00:37:59,680 --> 00:38:00,959 THEY GIGGLE 682 00:38:00,960 --> 00:38:02,999 Will I, then, Mum? Have to? 683 00:38:03,000 --> 00:38:04,959 Um... 684 00:38:04,960 --> 00:38:06,280 If you want to be a vet... 685 00:38:07,560 --> 00:38:10,319 Yeah, yeah, probably, you would have to do that. 686 00:38:10,320 --> 00:38:11,919 Told you, you'll have to do it. 687 00:38:11,920 --> 00:38:13,599 Do you not want to be a vet any more, then? 688 00:38:13,600 --> 00:38:15,199 Mm, I think I want to be a tap dancer instead. 689 00:38:15,200 --> 00:38:17,640 - Yeah. You'd be the world's best tap dancer. - Mm. 690 00:38:25,360 --> 00:38:26,440 WHISPERING: I'm sorry. 691 00:38:30,000 --> 00:38:31,120 What are you sorry for? 692 00:38:34,760 --> 00:38:38,279 - Mum said that she's sorry. - You don't need to be sorry. 693 00:38:38,280 --> 00:38:39,640 What are you sorry for, Mum? 694 00:38:41,960 --> 00:38:43,040 Everything. 695 00:38:48,240 --> 00:38:50,439 - We're going to get some sleep now, OK? - OK. 696 00:38:50,440 --> 00:38:51,920 OK. OK. 697 00:38:54,120 --> 00:38:56,040 Ava, give me your hand. 698 00:39:13,920 --> 00:39:17,159 - Do you want one? - No, it's all for you, baby, OK? 699 00:39:17,160 --> 00:39:19,919 - Do you want one, Leo? - Yes, please. 700 00:39:19,920 --> 00:39:20,960 Eat them all up. 701 00:39:22,080 --> 00:39:24,680 - Take one. - All of them? - No, just one. 702 00:39:26,720 --> 00:39:29,599 - Good boy. - You're welcome. - Hey, vegetables tomorrow. 703 00:39:29,600 --> 00:39:31,479 - Oh, come on! - Yeah. 704 00:39:31,480 --> 00:39:33,999 Don't give me that face. 705 00:39:34,000 --> 00:39:35,999 Fine! 706 00:39:36,000 --> 00:39:38,799 Have you got any homework? 707 00:39:38,800 --> 00:39:41,199 - I'm going back to school? - Of course you are. 708 00:39:41,200 --> 00:39:43,239 First in our family to go to university, aren't you? 709 00:39:43,240 --> 00:39:45,439 What about tap dancing classes? 710 00:39:45,440 --> 00:39:47,039 We can do those as well. Tell you what, 711 00:39:47,040 --> 00:39:49,519 we can go to brand-new schools, really good ones, 712 00:39:49,520 --> 00:39:51,679 - and we're going to start anew. Yeah? - OK. 713 00:39:51,680 --> 00:39:54,839 Listen, if I had the opportunity to do that when I was your age, 714 00:39:54,840 --> 00:39:57,359 I would have absolutely jumped at it. 715 00:39:57,360 --> 00:39:59,639 No-one needs to know anything about us, 716 00:39:59,640 --> 00:40:01,719 and we can just start again, can't we? 717 00:40:01,720 --> 00:40:03,679 What about my friends? 718 00:40:03,680 --> 00:40:05,919 Ava, you're going to make so many new friends, 719 00:40:05,920 --> 00:40:08,560 OK? There's no need to worry about that. They're going to love you. 720 00:40:09,200 --> 00:40:11,199 But they won't even know my real name, 721 00:40:11,200 --> 00:40:13,639 and I don't even have my phone. 722 00:40:13,640 --> 00:40:15,720 Why have you got to be so negative all the time? 723 00:40:18,040 --> 00:40:20,080 Just, please, eat your chips. 724 00:40:23,160 --> 00:40:26,680 Why don't we look in that shop and find something fun to wear tonight? 725 00:40:30,240 --> 00:40:32,799 Excuse me. That's not for you, is it? 726 00:40:32,800 --> 00:40:36,999 Thanks, Terry, for that very emotional rendition 727 00:40:37,000 --> 00:40:39,120 - of I Will Always Love You. - CHEERING 728 00:40:39,121 --> 00:40:40,359 Thought you might need it. 729 00:40:40,360 --> 00:40:42,999 What is that face for? What have you done? 730 00:40:43,000 --> 00:40:47,799 - Can I have Ada, Lionel and... - Oh, no. - ..to the stage, please! 731 00:40:47,800 --> 00:40:50,559 - Come on, Mum! - Please, please, Mum! - No! - Come on! 732 00:40:50,560 --> 00:40:52,040 - No! - Come on, Mum! 733 00:40:55,080 --> 00:40:58,879 OK. OK, OK, I'm getting up. OK. 734 00:40:58,880 --> 00:41:01,720 SHE PUFFS NERVOUSLY OK. 735 00:41:04,320 --> 00:41:06,640 APPLAUSE, MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS MOLLY EXHALES NERVOUSLY 736 00:41:23,560 --> 00:41:26,200 MUSIC STOPS, CROWD HUSHES 737 00:41:29,000 --> 00:41:30,520 Let me do it, baby. 738 00:41:31,960 --> 00:41:34,320 MICROPHONE FEEDBACK 739 00:41:42,160 --> 00:41:45,720 I Only Want To Be With You 740 00:41:49,200 --> 00:41:52,679 ♪ I don't know what it is that makes me love you so 741 00:41:52,680 --> 00:41:55,999 ♪ I only know I'll never, ever let you go 742 00:41:56,000 --> 00:41:59,679 ♪ Cos you started something Now, can't you see 743 00:41:59,680 --> 00:42:03,039 ♪ That ever since we met you've had a hold on me? 744 00:42:03,040 --> 00:42:05,400 ♪ It happens to be true 745 00:42:06,400 --> 00:42:08,920 ♪ I only want to be with you 746 00:42:10,040 --> 00:42:13,559 ♪ It doesn't matter where you go or what you do 747 00:42:13,560 --> 00:42:17,039 ♪ I wanna spend each moment of the day with you 748 00:42:17,040 --> 00:42:20,439 ♪ Well, look what has happened with just one kiss 749 00:42:20,440 --> 00:42:23,999 ♪ I never knew that I could be in love like this 750 00:42:24,000 --> 00:42:26,360 ♪ It's crazy, but it's true 751 00:42:27,600 --> 00:42:30,040 ♪ I only want to be with you 752 00:42:31,600 --> 00:42:38,119 ♪ You stopped and smiled at me and asked if I care to dance 753 00:42:38,120 --> 00:42:44,079 ♪ I fell into your open arms and I didn't stand a chance 754 00:42:44,080 --> 00:42:45,319 ♪ Now, listen, honey 755 00:42:45,320 --> 00:42:48,559 ♪ I just want to be beside you everywhere 756 00:42:48,560 --> 00:42:52,119 ♪ As long as we're together, honey, I don't care 757 00:42:52,120 --> 00:42:55,599 ♪ Cos you started something Oh, can't you see 758 00:42:55,600 --> 00:42:58,959 ♪ That ever since we met you've had a hold on me? 759 00:42:58,960 --> 00:43:01,759 ♪ No matter what you do 760 00:43:01,760 --> 00:43:04,840 ♪ I only want to be with you. ♪ 761 00:43:06,000 --> 00:43:08,399 - Ring-a-ding-ding. - Is that your banana phone ringing? 762 00:43:08,400 --> 00:43:09,519 Ring, ring, ring. 763 00:43:09,520 --> 00:43:11,399 - It's your banana phone. - Oh, it's my banana phone! 764 00:43:11,400 --> 00:43:12,440 - Yeah! - Hang on. 765 00:43:15,560 --> 00:43:17,159 - Hello? - Hello, it's Leo. 766 00:43:17,160 --> 00:43:20,879 - Oh, is it Leo? Hi, there. - Hiya, Mom! - Hey, Mum. What's up? 767 00:43:20,880 --> 00:43:22,359 Hello, baby. 768 00:43:22,360 --> 00:43:24,359 - Got to go to work. Love you. Bye. - Have you got to go to work? Love you. 769 00:43:24,360 --> 00:43:26,959 I'm going to go to school. Peace out, Mum! 770 00:43:26,960 --> 00:43:28,719 - Peace out! - Love ya. - Love ya! 771 00:43:28,720 --> 00:43:29,919 Bye-ee! 772 00:43:29,920 --> 00:43:31,480 - SHE LAUGHS - Bye-ee! 773 00:43:34,360 --> 00:43:35,919 You want strawberries? 774 00:43:35,920 --> 00:43:37,319 - Yes, please. - Yeah? 775 00:43:37,320 --> 00:43:38,639 DOOR CHIMES 776 00:43:38,640 --> 00:43:40,159 You want to pick...? You want to pick some oranges? 777 00:43:40,160 --> 00:43:41,599 I haven't got any of them in the... 778 00:43:41,600 --> 00:43:42,639 - OK. - Please. 779 00:43:42,640 --> 00:43:44,079 We don't want to make a scene, Ms Brown. 780 00:43:44,080 --> 00:43:46,799 Please don't make this any more traumatising than it already is. 781 00:43:46,800 --> 00:43:48,599 - No. No, no! - Come on, come on, come on. 782 00:43:48,600 --> 00:43:49,639 Go. Come on. 783 00:43:49,640 --> 00:43:51,799 - No! - Don't! - SCREAMING: No! No! 784 00:43:51,800 --> 00:43:54,239 - Don't touch her! - No! - Mum! Please, don't! 785 00:43:54,240 --> 00:43:55,879 - Get your hands off of my mum! - Fucking get off me! 786 00:43:55,880 --> 00:43:58,240 - Mum! - No! - Mum, come back! 787 00:44:01,360 --> 00:44:02,439 All right, Molly, 788 00:44:02,440 --> 00:44:03,999 I'm just going to cut straight to the chase. 789 00:44:04,000 --> 00:44:06,639 You running away with the kids has not helped your situation. 790 00:44:06,640 --> 00:44:08,439 In fact, it's escalated matters. 791 00:44:08,440 --> 00:44:10,559 You should be grateful your mum showed us the letter 792 00:44:10,560 --> 00:44:13,119 so we could find you. 793 00:44:13,120 --> 00:44:17,199 Because of the abduction, we believe that your children are at risk, 794 00:44:17,200 --> 00:44:20,399 and we are now going to start care proceedings, 795 00:44:20,400 --> 00:44:22,319 which is where a final determination will be made 796 00:44:22,320 --> 00:44:25,959 by the family courts as to whether or not 797 00:44:25,960 --> 00:44:28,079 Ava and Leo should be returned to you, 798 00:44:28,080 --> 00:44:30,640 or whether they should remain in foster care permanently. 799 00:44:39,200 --> 00:44:41,680 SHE SNIFFS AND WHIMPERS 800 00:44:44,560 --> 00:44:46,359 No... 801 00:44:46,360 --> 00:44:48,640 Molly, I need you to calm down, OK? 802 00:44:50,320 --> 00:44:51,599 I know this is hard, 803 00:44:51,600 --> 00:44:55,719 but behaviour like this is what is concerning us, 804 00:44:55,720 --> 00:44:58,839 along with the homelessness, 805 00:44:58,840 --> 00:45:00,439 you going to prison, 806 00:45:00,440 --> 00:45:01,679 domestic abuse. 807 00:45:01,680 --> 00:45:06,239 I left Ava's dad way before she was even born, so... that's bullshit. 808 00:45:06,240 --> 00:45:07,999 OK, but abducting the children, 809 00:45:08,000 --> 00:45:09,440 poor mental health... 810 00:45:11,200 --> 00:45:13,040 Your children are suffering at the moment. 811 00:45:15,280 --> 00:45:18,079 I've done my time, OK? You can't... You can't... 812 00:45:18,080 --> 00:45:19,959 You can't punish me for the rest of my life. 813 00:45:19,960 --> 00:45:22,679 - You can't do that. - Molly... Molly. - Please, please. 814 00:45:22,680 --> 00:45:24,319 Molly, we're not trying to punish you. 815 00:45:24,320 --> 00:45:27,079 We are not trying to punish you at all. 816 00:45:27,080 --> 00:45:28,319 This isn't about you. 817 00:45:28,320 --> 00:45:30,039 This is about your children. 818 00:45:30,040 --> 00:45:32,119 Yeah, I know, but they want to be with their mum. 819 00:45:32,120 --> 00:45:34,759 And that's what you've got on your side right now. 820 00:45:34,760 --> 00:45:37,239 Look, you've got six months until a final determination 821 00:45:37,240 --> 00:45:39,159 will be made by the judge. 822 00:45:39,160 --> 00:45:42,640 You need to get a lawyer, Molly. It's a tricky system to navigate. 823 00:46:00,680 --> 00:46:02,100 - Kicking? - Yeah, a lot. 824 00:46:02,101 --> 00:46:03,519 THEY LAUGH 825 00:46:03,520 --> 00:46:04,560 Aw... 826 00:46:08,800 --> 00:46:10,319 All right! 827 00:46:10,320 --> 00:46:13,039 - Oh, I thought you were dead. - For fuck's sake, Mum! 828 00:46:13,040 --> 00:46:14,840 Oh, don't... Don't start. 829 00:46:18,560 --> 00:46:20,359 I ain't doing this any more, Mum. Can't do it. 830 00:46:20,360 --> 00:46:22,959 Sake. What's the matter? 831 00:46:22,960 --> 00:46:25,799 What's the matter?! What's the matter?! 832 00:46:25,800 --> 00:46:28,559 You hand my children over to the social, 833 00:46:28,560 --> 00:46:31,159 when you were meant to fucking look after 'em. 834 00:46:31,160 --> 00:46:32,239 Can you not shout? 835 00:46:32,240 --> 00:46:34,559 Why the fuck would you tell the police?! 836 00:46:34,560 --> 00:46:36,079 Why would you do that?! 837 00:46:36,080 --> 00:46:37,799 Why would you do that, Mum?! 838 00:46:37,800 --> 00:46:39,359 Look, calm down. 839 00:46:39,360 --> 00:46:40,519 Let's have a little drink. 840 00:46:40,520 --> 00:46:42,719 - You want a drink? - Let's have a little drink together. 841 00:46:42,720 --> 00:46:44,199 You want a little drink? You want a fucking drink? 842 00:46:44,200 --> 00:46:45,919 Let's just have a nice little drink... 843 00:46:45,920 --> 00:46:47,119 You want a fucking drink?! 844 00:46:47,120 --> 00:46:49,439 - It's all right. - Let's have a fucking drink. 845 00:46:49,440 --> 00:46:50,759 Let's have a fucking drink. 846 00:46:50,760 --> 00:46:51,799 Go on, Mum! 847 00:46:51,800 --> 00:46:52,839 - Go on. - All right. - Yeah? 848 00:46:52,840 --> 00:46:54,159 What you come round here doing this for? 849 00:46:54,160 --> 00:46:55,239 You chose that. 850 00:46:55,240 --> 00:46:57,199 You want to fucking choose that? 851 00:46:57,200 --> 00:46:58,919 Over me and my fucking children? 852 00:46:58,920 --> 00:47:00,479 So drink your fucking drink! 853 00:47:00,480 --> 00:47:02,879 - Do you want me to drink it? - Finish the fucking drink, Mum. 854 00:47:02,880 --> 00:47:03,960 Watch me. 855 00:47:14,280 --> 00:47:15,999 There you go. Are you happy now? 856 00:47:16,000 --> 00:47:17,039 Yeah. 857 00:47:17,040 --> 00:47:18,719 - Are you happy now? - Yeah. 858 00:47:18,720 --> 00:47:21,239 Well, go and fuck off. 859 00:47:21,240 --> 00:47:23,479 I'm in my world, in my house, 860 00:47:23,480 --> 00:47:25,959 with my Rodney, all right? 861 00:47:25,960 --> 00:47:27,800 I didn't tell you to come here, did I? 862 00:47:29,000 --> 00:47:31,359 MUSIC PLAYS ON SPEAKERS: Misty Blue by Dorothy Moore 863 00:47:31,360 --> 00:47:34,159 ♪ Oh... 864 00:47:34,160 --> 00:47:41,159 ♪ It's been Such a long, long time... ♪ 865 00:47:41,160 --> 00:47:43,439 - Do you not know what they've done? - ♪ Look like I... ♪ 866 00:47:43,440 --> 00:47:45,679 They're fucking taking my children because of you! 867 00:47:45,680 --> 00:47:48,079 Cos you went to fucking prison! 868 00:47:48,080 --> 00:47:51,439 - So it's all my fault, is it? - Yeah, it's all your fucking fault. 869 00:47:51,440 --> 00:47:52,999 Leave me alone. 870 00:47:53,000 --> 00:47:57,039 ♪ You 871 00:47:57,040 --> 00:48:00,359 - ♪ Turns my whole world... ♪ - What are you doing? 872 00:48:00,360 --> 00:48:01,959 - ♪ Misty blue. ♪ - What are you doing? 873 00:48:01,960 --> 00:48:02,999 It ain't my fault. 874 00:48:03,000 --> 00:48:05,319 You... How old are you? 12?! 875 00:48:05,320 --> 00:48:07,440 You're not 12 any more! 876 00:48:09,000 --> 00:48:11,879 - Lollipop. - Get out of my fucking way! 877 00:48:11,880 --> 00:48:12,919 Get out! 878 00:48:12,920 --> 00:48:14,759 - Calm down. - I need someone to see me right now. 879 00:48:14,760 --> 00:48:17,799 - I can make you an appointment. - I don't want a fucking appointment. 880 00:48:17,800 --> 00:48:20,239 - If you're so angry, it ain't... - I want someone to see me right now! 881 00:48:20,240 --> 00:48:21,679 I don't give a fuck. 882 00:48:21,680 --> 00:48:22,959 I want someone to see me right now, 883 00:48:22,960 --> 00:48:24,639 I need someone to just fucking help me, 884 00:48:24,640 --> 00:48:26,239 cos nobody's fucking helping me, 885 00:48:26,240 --> 00:48:28,119 so I need you to fucking help me. Do you understand me? 886 00:48:28,120 --> 00:48:30,839 Let me make you an appointment. You just need to take a seat. 887 00:48:30,840 --> 00:48:33,719 - Excuse me, I was here first. - You what? - I was here first. 888 00:48:33,720 --> 00:48:35,519 - No, you fucking wasn't, darling. - What the fuck do you mean? 889 00:48:35,520 --> 00:48:37,199 You want a fucking go? Do you want a fucking go?! 890 00:48:37,200 --> 00:48:40,399 - Let's go. - No, no... - Let's go. 891 00:48:40,400 --> 00:48:41,439 You can fuck off right now. 892 00:48:41,440 --> 00:48:42,799 Let's go. 893 00:48:42,800 --> 00:48:44,359 Fucking go! 894 00:48:44,360 --> 00:48:45,960 Right, that's it. I'm calling the police. 895 00:48:48,400 --> 00:48:49,999 Oh, you don't need to call the police. 896 00:48:50,000 --> 00:48:51,639 - You don't need to call the police. - Don't call the police. 897 00:48:51,640 --> 00:48:53,439 - Please don't call the police. - Please don't call the police. 898 00:48:53,440 --> 00:48:56,239 - Get off me. - Molly? Molly? 899 00:48:56,240 --> 00:48:57,720 What the hell? 900 00:49:00,000 --> 00:49:01,800 - Sit down. - Oh, my God... 901 00:49:04,680 --> 00:49:07,999 MOLLY WAILS 902 00:49:08,000 --> 00:49:11,319 MOLLY SCREAMS AND CRIES 903 00:49:11,320 --> 00:49:14,079 SHE SCREAMS 904 00:49:14,080 --> 00:49:15,680 SHE SOBS 905 00:49:26,240 --> 00:49:27,879 MOLLY PANTS 906 00:49:27,880 --> 00:49:29,920 What's happened? 907 00:49:33,840 --> 00:49:35,440 MOLLY WHIMPERS 908 00:49:36,800 --> 00:49:40,760 They've taken... my baby... 909 00:49:42,000 --> 00:49:45,079 They haven't, Molly, they can't. What? 910 00:49:45,080 --> 00:49:46,879 What are you talking about? 911 00:49:46,880 --> 00:49:48,960 - What are you talking about? - MOLLY SOBS 912 00:49:52,000 --> 00:49:54,960 Now they're going to... I'm not going to see my... 913 00:50:08,800 --> 00:50:12,720 Molly, listen to me. Listen to me. 914 00:50:27,560 --> 00:50:31,719 - They've taken my babies. - They haven't. They can't. 915 00:50:31,720 --> 00:50:35,560 They have, and it all got too much, and I feel like shit right now. 916 00:50:42,920 --> 00:50:46,239 I've got fucking nothing. 917 00:50:46,240 --> 00:50:49,919 Oh, fuck, fuck, fuck. Oh, fuck... 918 00:50:49,920 --> 00:50:51,759 Molly, they haven't. 919 00:50:51,760 --> 00:50:55,119 - Please don't call the police, I'm so sorry. - It's all right. 920 00:50:55,120 --> 00:50:57,199 - It's all right. - I'm really fucking... 921 00:50:57,200 --> 00:50:59,079 - It's OK. - I'm really fucking sorry. 922 00:50:59,080 --> 00:51:04,719 - Molly, calm down. - Fuck! Oh, my God... - Listen to me. - Listen. 923 00:51:04,720 --> 00:51:06,559 Fuck... 924 00:51:06,560 --> 00:51:09,039 - WHISPERING: - Calm down. 925 00:51:09,040 --> 00:51:10,719 Just breathe. 926 00:51:10,720 --> 00:51:13,160 MOLLY BREATHES SHARPLY AND SHAKILY 927 00:51:17,480 --> 00:51:19,399 Fuck, oh, I need to go... 928 00:51:19,400 --> 00:51:20,880 Listen to me. 929 00:51:23,600 --> 00:51:25,720 Look at me. Calm down. Just take a breath. 930 00:51:31,680 --> 00:51:33,679 Everything's going to be fine. 931 00:51:33,680 --> 00:51:35,600 Oh, fuck, sorry... 932 00:51:37,640 --> 00:51:38,680 I'm really sorry. 933 00:51:44,000 --> 00:51:45,040 You're OK now. 934 00:51:46,440 --> 00:51:50,479 Bloody forgot now what I'm in here for, haven't I? Huh? 935 00:51:50,480 --> 00:51:53,879 AMINA LAUGHS 936 00:51:53,880 --> 00:51:56,519 Taking care of you... 937 00:51:56,520 --> 00:51:58,440 MOLLY SOBS 938 00:52:00,680 --> 00:52:04,160 - Can we get out of here? - Fuck! - Can we get out? Can we leave? 939 00:52:05,760 --> 00:52:08,039 Fuck. Where's my shit? I'm sorry. 940 00:52:08,040 --> 00:52:09,279 It's OK. 941 00:52:09,280 --> 00:52:10,360 Sorry. 942 00:52:12,000 --> 00:52:13,040 Sorry. 943 00:52:15,040 --> 00:52:17,080 - Sorry, everyone. - I'm really... 944 00:52:32,280 --> 00:52:34,040 I can't do it any more, Mina. 945 00:52:35,560 --> 00:52:36,720 I ain't got it in me. 946 00:52:43,760 --> 00:52:45,080 Listen, Molly. 947 00:52:48,840 --> 00:52:51,000 Let's get up. Come on, sit up. 948 00:52:58,720 --> 00:53:00,519 Give me your hand. 949 00:53:00,520 --> 00:53:01,920 Come here. 950 00:53:08,680 --> 00:53:10,160 I hear what you're saying, babe. 951 00:53:13,120 --> 00:53:15,040 We all feel like that sometimes. 952 00:53:20,920 --> 00:53:23,959 God knows, I've been there so many times, man. 953 00:53:23,960 --> 00:53:26,400 Now, with Habib leaving... 954 00:53:29,080 --> 00:53:32,320 ..losing our home, being in this place... 955 00:53:35,280 --> 00:53:37,600 Sometimes, Molly, I feel like giving up too. 956 00:53:40,160 --> 00:53:41,240 I do. 957 00:53:49,240 --> 00:53:52,559 But I don't have a choice but to fight. 958 00:53:52,560 --> 00:53:54,360 Just have to keep fighting. 959 00:53:59,200 --> 00:54:02,399 And I think to myself, like, "Fuck it, 960 00:54:02,400 --> 00:54:04,959 "you can take whatever you want from me. 961 00:54:04,960 --> 00:54:07,320 "You're never going to take my joy." 962 00:54:11,160 --> 00:54:13,000 Women are like lotus flowers. 963 00:54:14,520 --> 00:54:19,160 The thicker the mud, the more beautiful we grow, babe. 964 00:54:22,120 --> 00:54:24,160 KNOCKING, DOOR OPENS 965 00:54:27,840 --> 00:54:30,080 - Hey, Mya. - Hi, Hooyo. 966 00:54:44,760 --> 00:54:46,720 - Can't do it. - I can help you. 967 00:54:48,280 --> 00:54:50,600 Wait, I'll show you a trick, OK? 968 00:54:53,400 --> 00:54:55,439 Get your arms in, yeah? 969 00:54:55,440 --> 00:54:56,639 Fold it down like that. 970 00:54:56,640 --> 00:54:57,720 And then from there... 971 00:54:59,720 --> 00:55:00,879 Right? 972 00:55:00,880 --> 00:55:03,239 OK? And then you get the bottom... 973 00:55:03,240 --> 00:55:05,199 - Then we get the top. - Yeah, exactly. 974 00:55:05,200 --> 00:55:06,919 And now you're going to fold it in the middle this way. 975 00:55:06,920 --> 00:55:08,360 And then you've got that space there. 976 00:55:10,840 --> 00:55:12,640 - Thank you. - OK, give it a go. 977 00:55:18,440 --> 00:55:22,519 - Let me do... - In the middle. Yeah. - In the middle. - And then fold. 978 00:55:22,520 --> 00:55:24,519 - And then fold it over. - Magic. 979 00:55:24,520 --> 00:55:26,839 Do you want to come to our party? 980 00:55:26,840 --> 00:55:29,199 - What are you celebrating? - Nothing. 981 00:55:29,200 --> 00:55:31,319 So, why you having a party? 982 00:55:31,320 --> 00:55:34,399 We have one every day, and discos every Friday night. 983 00:55:34,400 --> 00:55:36,119 The best day of the week. Isn't it, Mum? 984 00:55:36,120 --> 00:55:37,720 Best day of the week! 985 00:55:38,760 --> 00:55:39,760 Give it to me. 986 00:55:39,761 --> 00:55:40,760 THEY LAUGH 987 00:55:40,761 --> 00:55:41,999 Ah, no, it's a bit mad, Molly, 988 00:55:42,000 --> 00:55:43,999 but I try and treat her now and again. 989 00:55:44,000 --> 00:55:46,999 English breakfast on a Saturday and self-care on Sundays. 990 00:55:47,000 --> 00:55:48,199 Yeah, we make face masks 991 00:55:48,200 --> 00:55:50,159 with whatever we've got left in the fridge. 992 00:55:50,160 --> 00:55:51,720 - You want to come? - Definitely. 993 00:55:51,721 --> 00:55:53,279 PHONE VIBRATES 994 00:55:53,280 --> 00:55:54,839 - Hooyo... - Yeah? - Your phone. 995 00:55:54,840 --> 00:55:57,599 Oh, guys, I'm going to make a phone call, yeah? 996 00:55:57,600 --> 00:55:59,160 I'll be back in a minute. 997 00:56:01,840 --> 00:56:04,279 DOOR OPENS AND SHUTS 998 00:56:04,280 --> 00:56:06,800 Hi, Kim. Me again. 999 00:56:08,240 --> 00:56:10,959 You know what? This is getting beyond a joke now... 1000 00:56:10,960 --> 00:56:12,639 Who is she on the phone to? 1001 00:56:12,640 --> 00:56:14,079 AMINA CONTINUES INDISTINCTLY 1002 00:56:14,080 --> 00:56:15,999 It's the woman we used to rent from. 1003 00:56:16,000 --> 00:56:17,879 She wouldn't give Mum her money back. 1004 00:56:17,880 --> 00:56:19,119 She calls her every day. 1005 00:56:19,120 --> 00:56:20,959 Why doesn't she just go round there? 1006 00:56:20,960 --> 00:56:22,560 I think she's scared of our dad. 1007 00:56:23,960 --> 00:56:26,719 - I need that money... - WHISPERING: Is it a lot of money? 1008 00:56:26,720 --> 00:56:28,520 Please call me back as soon as you get this. 1009 00:56:32,640 --> 00:56:35,959 You ain't ready for what me and Molly are about to throw down! 1010 00:56:35,960 --> 00:56:38,199 - Me? - Molly, we've been practising since we were 17. 1011 00:56:38,200 --> 00:56:39,280 Come on! 1012 00:56:41,160 --> 00:56:43,199 MUSIC ON SPEAKERS: Body Groove by Architechs 1013 00:56:43,200 --> 00:56:44,260 - Oi! - Eyyy! 1014 00:56:44,261 --> 00:56:45,319 MOLLY LAUGHS 1015 00:56:45,320 --> 00:56:47,359 Come on, Molly, give it to me right now. 1016 00:56:47,360 --> 00:56:48,920 ♪ Architects, baby... 1017 00:56:51,120 --> 00:56:52,160 ♪ Are you ready? 1018 00:56:54,640 --> 00:56:55,680 ♪ Bring it on 1019 00:56:56,960 --> 00:56:59,000 ♪ Ah, ah, ah, ah Eh, eh 1020 00:57:00,120 --> 00:57:02,720 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah Eh, eh 1021 00:57:03,680 --> 00:57:05,720 ♪ Ah, ah Eh, eh 1022 00:57:07,120 --> 00:57:09,160 ♪ Ah, ah, ah Eh, eh 1023 00:57:10,200 --> 00:57:11,640 ♪ Ah-eh 1024 00:57:14,400 --> 00:57:17,799 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1025 00:57:17,800 --> 00:57:21,199 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1026 00:57:21,200 --> 00:57:24,679 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1027 00:57:24,680 --> 00:57:28,159 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1028 00:57:28,160 --> 00:57:31,679 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1029 00:57:31,680 --> 00:57:35,079 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1030 00:57:35,080 --> 00:57:38,839 ♪ Make the body move You got to let the body groove 1031 00:57:38,840 --> 00:57:42,039 ♪ Gotta make it, gotta let it Gotta let this body move 1032 00:57:42,040 --> 00:57:45,599 ♪ Gotta make it, gotta let it Gotta let this body groove 1033 00:57:45,600 --> 00:57:49,119 ♪ Gotta make it, gotta let it Gotta make this body move 1034 00:57:49,120 --> 00:57:52,480 ♪ Gotta make it, gotta let it Gotta make this body groove. ♪ 1035 00:57:53,560 --> 00:57:55,600 PHONE RINGS AND VIBRATES 1036 00:58:03,000 --> 00:58:04,520 - Hello? - Ava... - KNOCKING AND SHOUTING ON PHONE 1037 00:58:04,521 --> 00:58:06,159 What the fuck...? What the fuck's going on? 1038 00:58:06,160 --> 00:58:08,439 Hello, Sheila? Sheila? What have you...? 1039 00:58:08,440 --> 00:58:10,759 - Molly? - What's wrong with Ava? Why is she crying like that? 1040 00:58:10,760 --> 00:58:12,639 I know I shouldn't be calling you, but, um... 1041 00:58:12,640 --> 00:58:15,039 Ava won't come out of the bathroom, I don't know what's wrong with her. 1042 00:58:15,040 --> 00:58:16,639 What have you done? What have you done to my child? 1043 00:58:16,640 --> 00:58:18,159 - What have you done to her? - I want my mum. 1044 00:58:18,160 --> 00:58:20,079 - Hello? - I've tried everything. It's really out of character. 1045 00:58:20,080 --> 00:58:21,519 - I don't know what to do. - Sheila, Sheila, 1046 00:58:21,520 --> 00:58:23,679 please, please, please put Ava on the phone. 1047 00:58:23,680 --> 00:58:25,759 Listen, what she needs is to hear you nice and calm. 1048 00:58:25,760 --> 00:58:28,599 - I'm calm. She's clearly not, and you can't... - Go away! 1049 00:58:28,600 --> 00:58:30,439 - Please, please, please put her on the phone to me. - Leave me alone! 1050 00:58:30,440 --> 00:58:33,999 - Ava, can you hear me? - Move away from the door. 1051 00:58:34,000 --> 00:58:36,199 Ava, no, you know you can't have the phone in there on your own. 1052 00:58:36,200 --> 00:58:39,079 - Baby, calm down. Mum's here, OK? - Mum! 1053 00:58:39,080 --> 00:58:41,959 - Sheila, just move away from the door. - What's happened? 1054 00:58:41,960 --> 00:58:45,080 Has she done something to you? Has she done something to you? 1055 00:58:49,200 --> 00:58:52,559 Ava, you're going to need to tell me what's wrong, OK? 1056 00:58:52,560 --> 00:58:53,759 Cos I'm getting... I'm getting... 1057 00:58:53,760 --> 00:58:56,999 I'm getting very worried. I'm getting very worried now. 1058 00:58:57,000 --> 00:58:58,800 OK? So tell me what's happened. 1059 00:59:02,360 --> 00:59:06,440 Mum? There's blood in my knickers, and I'm really scared. 1060 00:59:09,520 --> 00:59:11,319 OK... 1061 00:59:11,320 --> 00:59:13,880 OK, OK. 1062 00:59:14,920 --> 00:59:17,119 I'm going to come... I'm going to come round to you, OK? 1063 00:59:17,120 --> 00:59:19,079 - I'm going to see you. Don't panic. - Please, Mum, I'm fine. - Molly, 1064 00:59:19,080 --> 00:59:20,839 - listen, you can't come round, that won't be good. - Sheila... 1065 00:59:20,840 --> 00:59:22,399 ..just please step back for a minute, please, yeah? 1066 00:59:22,400 --> 00:59:23,999 - Please... - Sheila, I don't... 1067 00:59:24,000 --> 00:59:25,799 Please do not butt into my conversation with my child. 1068 00:59:25,800 --> 00:59:28,279 - Mum, don't come! - Step away. Ava, I'm going to... 1069 00:59:28,280 --> 00:59:30,199 - You're going to make everything worse! - I'm going to come round. 1070 00:59:30,200 --> 00:59:31,279 - Please! - I'm not going to make it... 1071 00:59:31,280 --> 00:59:32,399 Baby, I'm not going to make it worse. 1072 00:59:32,400 --> 00:59:34,119 You need your mum, and I'm going to make it better, OK? 1073 00:59:34,120 --> 00:59:35,959 I know she needs her mum, but listen, you can't come over. 1074 00:59:35,960 --> 00:59:37,879 I've already broken all the rules by calling you. 1075 00:59:37,880 --> 00:59:39,279 I've got some pads, OK? 1076 00:59:39,280 --> 00:59:41,919 No, you are not meant to be sorting this out, I am. 1077 00:59:41,920 --> 00:59:43,839 I've got to see to Ava now. Once I've done that... 1078 00:59:43,840 --> 00:59:46,560 - Please don't put the phone down. - ..I will call you back, promise. 1079 00:59:47,040 --> 00:59:49,080 LINE DISCONNECTS 1080 01:00:07,920 --> 01:00:10,879 All right, baby, you've got your special shoes. 1081 01:00:10,880 --> 01:00:13,079 - Yeah! - Yeah. And you've got your top? 1082 01:00:13,080 --> 01:00:14,679 - Yeah. - All right. Cool. I'm going to get Leo, 1083 01:00:14,680 --> 01:00:17,920 - and I'll come back and get you in an hour. - OK. 1084 01:00:23,400 --> 01:00:26,639 - What do you reckon about...? - What are you doing? 1085 01:00:26,640 --> 01:00:29,679 - Molly, what are you doing? - Mum! Mum, get out. 1086 01:00:29,680 --> 01:00:31,559 Molly, you know that you can't do this. 1087 01:00:31,560 --> 01:00:32,759 Baby, just one minute. 1088 01:00:32,760 --> 01:00:34,999 I've got... I've got you a sparkly case. 1089 01:00:35,000 --> 01:00:37,439 - It's got pads in it. - Molly, you need to get out of the car immediately. 1090 01:00:37,440 --> 01:00:39,359 Get the fuck out! 1091 01:00:39,360 --> 01:00:41,319 Ava... 1092 01:00:41,320 --> 01:00:44,119 You like to break promises over and over again. 1093 01:00:44,120 --> 01:00:46,239 - I'm not breaking a promise... I'm not. - You are. 1094 01:00:46,240 --> 01:00:47,719 This is different. This is different. 1095 01:00:47,720 --> 01:00:49,759 This is different. You called me. 1096 01:00:49,760 --> 01:00:51,279 - I called, and I shouldn't have called. - You called me. 1097 01:00:51,280 --> 01:00:53,399 You needed me. You needed me! 1098 01:00:53,400 --> 01:00:55,479 I told you not to come and you come. 1099 01:00:55,480 --> 01:00:57,319 Is that not breaking a promise? 1100 01:00:57,320 --> 01:00:58,440 You promised me. 1101 01:01:01,720 --> 01:01:03,559 Can... can you... Can you just go? 1102 01:01:03,560 --> 01:01:05,519 I don't even want to see your face right now. 1103 01:01:05,520 --> 01:01:07,559 Ava, don't say that. Come here. Don't say that. 1104 01:01:07,560 --> 01:01:09,320 Don't touch me! 1105 01:01:11,320 --> 01:01:14,719 Why, why? 1106 01:01:14,720 --> 01:01:17,319 I thought we were supposed to be a happy family. 1107 01:01:17,320 --> 01:01:21,959 - We are. - But you're n... You keep on breaking the rules. 1108 01:01:21,960 --> 01:01:23,719 I love you, and I want you to take it, OK? 1109 01:01:23,720 --> 01:01:25,400 You never listen to me! 1110 01:01:26,880 --> 01:01:28,999 - I'm not taking it. - Molly, just leave it and get out the car. 1111 01:01:29,000 --> 01:01:30,639 - Thank you, Sheila. - Please. I've got to go and get Leo. 1112 01:01:30,640 --> 01:01:31,959 Ava, take... 1113 01:01:31,960 --> 01:01:33,240 I'm not taking it. 1114 01:01:34,920 --> 01:01:36,919 - Just leave it and get out the car. - Baby, take it, please. 1115 01:01:36,920 --> 01:01:39,079 No, I'm not taking it. You do it all the time, 1116 01:01:39,080 --> 01:01:40,279 and I don't think it's fair. 1117 01:01:40,280 --> 01:01:41,799 I'm s... I'm sorry. 1118 01:01:41,800 --> 01:01:43,080 No. Don't touch me. 1119 01:01:44,520 --> 01:01:47,199 I said don't touch me! 1120 01:01:47,200 --> 01:01:48,919 Go. 1121 01:01:48,920 --> 01:01:50,719 - Please. - Don't call 'em. - Five. 1122 01:01:50,720 --> 01:01:52,319 - All right, just go. - Four. 1123 01:01:52,320 --> 01:01:53,759 OK... 1124 01:01:53,760 --> 01:01:55,080 Three. 1125 01:02:00,000 --> 01:02:01,319 SHEILA SIGHS 1126 01:02:01,320 --> 01:02:03,959 - Are you OK? - Not in the mood. 1127 01:02:03,960 --> 01:02:06,079 No. I don't blame you. 1128 01:02:06,080 --> 01:02:08,199 - Can we just go get Leo? - Yeah. 1129 01:02:08,200 --> 01:02:10,080 - You don't want to go dance? - Nope. 1130 01:02:11,320 --> 01:02:13,040 All right, fair enough. Come on, then. 1131 01:02:14,280 --> 01:02:16,160 ALARM BEEPS 1132 01:02:21,400 --> 01:02:23,440 CHILDREN SHOUT AND PLAY 1133 01:02:48,160 --> 01:02:50,319 - Start at the top. - Yeah, OK. 1134 01:02:50,320 --> 01:02:51,999 Finish at the bottom. 1135 01:02:52,000 --> 01:02:53,360 Don't forget the keys. 1136 01:02:55,280 --> 01:02:57,760 - Enjoy. Goodnight. - Goodnight. 1137 01:03:05,880 --> 01:03:08,839 Mummy, I got a wobbly tooth. 1138 01:03:08,840 --> 01:03:10,999 Wow, another tooth, baby? 1139 01:03:11,000 --> 01:03:14,319 You think the tooth fairy will know I'm staying at Sheila's? 1140 01:03:14,320 --> 01:03:17,399 - Will you tell her, Mummy? - Yeah. I'll tell her. 1141 01:03:17,400 --> 01:03:19,559 Love you, Mummy. 1142 01:03:19,560 --> 01:03:22,519 Oh, baby. Me, too. More than anything. 1143 01:03:22,520 --> 01:03:25,319 Is Ava there? Can I speak to her? 1144 01:03:25,320 --> 01:03:27,879 She doesn't want to come to the phone, Mummy. 1145 01:03:27,880 --> 01:03:29,600 She's said to stop asking. 1146 01:03:32,680 --> 01:03:34,359 I know she doesn't want to see me, 1147 01:03:34,360 --> 01:03:38,519 but just tell her I'm doing everything I can to make it better. 1148 01:03:38,520 --> 01:03:40,239 I love you both so much. 1149 01:03:40,240 --> 01:03:43,400 I've got to go play now, Mummy. Love you. 1150 01:03:49,240 --> 01:03:51,440 DOOR OPENS 1151 01:03:58,800 --> 01:04:01,079 - Morning. - Morning. 1152 01:04:01,080 --> 01:04:03,119 AMINA SIGHS 1153 01:04:03,120 --> 01:04:05,239 How was work? 1154 01:04:05,240 --> 01:04:08,719 Fuck night shifts, man. I'm so tired, Molly. 1155 01:04:08,720 --> 01:04:11,319 - You hungry? - Yeah, I'm starving. 1156 01:04:11,320 --> 01:04:14,399 Well, Mya's heating up the injera. Don't worry, I didn't touch it. 1157 01:04:14,400 --> 01:04:15,880 Thank God. 1158 01:04:18,760 --> 01:04:20,600 Ah. How are you, though? 1159 01:04:22,200 --> 01:04:24,639 You know, Molly, all them social service meetings you go to, 1160 01:04:24,640 --> 01:04:26,959 it's basically like a full-time job, isn't it? 1161 01:04:26,960 --> 01:04:29,199 Now you've got your cleaning. 1162 01:04:29,200 --> 01:04:31,319 Are you sure you still have time to help me with Mya? 1163 01:04:31,320 --> 01:04:33,799 Yeah, of course, babe. You're all I've got. 1164 01:04:33,800 --> 01:04:35,159 Not going anywhere. 1165 01:04:35,160 --> 01:04:37,519 Molly, you know you should go and see your mum. 1166 01:04:37,520 --> 01:04:40,359 - Um, what for? - I know it's not easy, 1167 01:04:40,360 --> 01:04:42,319 but it hurts more to hold on to the pain. 1168 01:04:42,320 --> 01:04:43,559 You know that, right? 1169 01:04:43,560 --> 01:04:47,159 Oh. So, have you spoke to your mum recently, then? 1170 01:04:47,160 --> 01:04:50,399 - OK. Thanks, Molly. - Well, yeah, I'm just saying. 1171 01:04:50,400 --> 01:04:53,159 SHE LAUGHS, PHONE RINGS 1172 01:04:53,160 --> 01:04:55,000 It's my baby's first day of school today. 1173 01:04:56,640 --> 01:04:58,280 Hi! 1174 01:04:59,800 --> 01:05:03,039 - Hello! Is that my big boy? - Hello, Mumma. 1175 01:05:03,040 --> 01:05:06,079 - Ava helped me tie my shoes. - Oh, did she? 1176 01:05:06,080 --> 01:05:08,760 - I bet you look so handsome. - Yeah. 1177 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 - Um, Mum? - Hmm? 1178 01:05:13,440 --> 01:05:18,639 - I really don't want to go. - Oh, baby, you're going to be fine at school, 1179 01:05:18,640 --> 01:05:21,479 OK? And you got Ava to look after you as well. 1180 01:05:21,480 --> 01:05:26,719 - Say hi to him, Molly? - Yeah. - Hi, Leo. - Hello. - I'm Amina, 1181 01:05:26,720 --> 01:05:29,680 and your mum's told me what a wonderful boy you are. 1182 01:05:30,880 --> 01:05:33,799 I know you're going to make lots of new friends, OK? 1183 01:05:33,800 --> 01:05:34,839 OK. 1184 01:05:34,840 --> 01:05:38,559 - Hi, Leo. - Hi! - I'm Mya. 1185 01:05:38,560 --> 01:05:40,759 I was scared on my first day, too, 1186 01:05:40,760 --> 01:05:44,199 but you can eat yummy snacks and it goes by really fast. 1187 01:05:44,200 --> 01:05:47,039 - You're amazing, baby. - I know. 1188 01:05:47,040 --> 01:05:48,599 SHE LAUGHS 1189 01:05:48,600 --> 01:05:50,039 I love you! 1190 01:05:50,040 --> 01:05:52,280 LEO GIGGLES 1191 01:05:53,600 --> 01:05:56,279 - That's not how you tickle! - Where have you gone, baby? 1192 01:05:56,280 --> 01:05:59,679 Sheila's tickling me and making me laugh. 1193 01:05:59,680 --> 01:06:02,679 Oh, do you like her again? 1194 01:06:02,680 --> 01:06:04,440 I really like her, Mummy. 1195 01:06:05,560 --> 01:06:07,880 Can I buy her a present? 1196 01:06:10,360 --> 01:06:12,120 Yeah, of course you can, baby. 1197 01:06:14,360 --> 01:06:18,079 Um, I've got to go now, but I'm... 1198 01:06:18,080 --> 01:06:21,399 ..I'm... I'm squeezing the phone. Are you? 1199 01:06:21,400 --> 01:06:23,079 Yep! 1200 01:06:23,080 --> 01:06:24,839 - Love you. - Love you, Mummy. 1201 01:06:24,840 --> 01:06:26,400 Bye! 1202 01:06:32,000 --> 01:06:34,440 Come here. You're going to be fine. 1203 01:06:39,320 --> 01:06:41,759 Have you... Have you said your blessings? 1204 01:06:41,760 --> 01:06:43,599 - Yes, I have. - Well, do them again, then, 1205 01:06:43,600 --> 01:06:45,240 - just to be sure. - Got it. 1206 01:06:53,080 --> 01:06:56,599 I'm going to drop you to court, then go down the housing office. 1207 01:06:56,600 --> 01:07:00,719 They expect you to wait in here for a year with no fucking information. 1208 01:07:00,720 --> 01:07:04,199 I'm working after, so if you could pick up Mya from judo, 1209 01:07:04,200 --> 01:07:06,959 then I'll bring us dinner home, OK? 1210 01:07:06,960 --> 01:07:07,999 Yeah. 1211 01:07:08,000 --> 01:07:12,799 Listen, I know it all feels like it's riding on Ava at the moment, 1212 01:07:12,800 --> 01:07:14,480 but she'll come round. 1213 01:07:21,520 --> 01:07:23,959 Now, listen, Molly, you want to make this woman your best friend. 1214 01:07:23,960 --> 01:07:26,359 She's the guardian who speaks on behalf of Leo and Ava, 1215 01:07:26,360 --> 01:07:28,159 and she has a really big sway with the judge, 1216 01:07:28,160 --> 01:07:30,319 so you want to get her on your side, right? 1217 01:07:30,320 --> 01:07:31,760 - Right? - Yeah. - OK. 1218 01:07:35,400 --> 01:07:37,799 Hello. It's really lovely to meet you. 1219 01:07:37,800 --> 01:07:39,759 It's lovely to meet you, too, Molly. 1220 01:07:39,760 --> 01:07:41,519 Thank you for everything you're doing. 1221 01:07:41,520 --> 01:07:43,879 - I really appreciate it. - You don't need to thank me. 1222 01:07:43,880 --> 01:07:45,999 I've met Ava and Leo. They're lovely. 1223 01:07:46,000 --> 01:07:48,839 - They're a great testament to you. - Thank you. 1224 01:07:48,840 --> 01:07:50,599 I don't know what to say to that. 1225 01:07:50,600 --> 01:07:53,599 You're in a bit of a difficult situation now, Molly. 1226 01:07:53,600 --> 01:07:56,159 Has Ava, um...? Like, what has she said? 1227 01:07:56,160 --> 01:07:57,639 Does she want to come home with me? 1228 01:07:57,640 --> 01:08:00,679 I'm still in the process of collecting the children's wishes, 1229 01:08:00,680 --> 01:08:03,759 but Ava has said that she does want her voice to be valued in court. 1230 01:08:03,760 --> 01:08:06,399 She's angry with me because I keep breaking my promises 1231 01:08:06,400 --> 01:08:07,919 cos of what's going on, so... 1232 01:08:07,920 --> 01:08:09,719 MOLLY SIGHS 1233 01:08:09,720 --> 01:08:11,159 I understand how hard it can be, Molly, 1234 01:08:11,160 --> 01:08:14,559 but at some point, you have to take accountability for your actions. 1235 01:08:14,560 --> 01:08:15,800 Yeah, my... 1236 01:08:17,000 --> 01:08:18,879 Um, I know. 1237 01:08:18,880 --> 01:08:21,919 And I have. I've been to the appointments. 1238 01:08:21,920 --> 01:08:23,639 I've been to every meeting, all the classes. 1239 01:08:23,640 --> 01:08:25,959 Um, 1240 01:08:25,960 --> 01:08:27,679 but with, you know, I tried with therapy, 1241 01:08:27,680 --> 01:08:30,359 and the waiting lists are so long that, you know, I can't 1242 01:08:30,360 --> 01:08:31,599 even get an appointment till after 1243 01:08:31,600 --> 01:08:32,959 the judge has even made her decision. 1244 01:08:32,960 --> 01:08:35,719 It's difficult, and these things are happening all the time. 1245 01:08:35,720 --> 01:08:37,879 Do you know Ava's decision? 1246 01:08:37,880 --> 01:08:39,639 I can't say right now, 1247 01:08:39,640 --> 01:08:43,239 but what's important is that we focus on prioritising the children 1248 01:08:43,240 --> 01:08:45,240 and making sure that we put their future first. 1249 01:08:47,880 --> 01:08:50,640 Mya, can you take your uniform off, please, and hang it up? 1250 01:08:52,920 --> 01:08:54,360 - Mya... - SHE SPEAKS SOMALI 1251 01:08:54,363 --> 01:08:56,959 - Quickly! - Mya? What did your mum just say? 1252 01:08:56,960 --> 01:08:59,279 Take your uniform off and hang it up now. 1253 01:08:59,280 --> 01:09:00,760 Ugh... 1254 01:09:02,680 --> 01:09:03,760 Thank you, Molly. 1255 01:09:05,160 --> 01:09:07,399 - She needs new shoes, you know. - I know. 1256 01:09:07,400 --> 01:09:08,480 Look, look at that. 1257 01:09:09,720 --> 01:09:10,840 What can I do about it? 1258 01:09:12,280 --> 01:09:15,079 Everyone's laughing at me in school because of those shoes, Hooyo. 1259 01:09:15,080 --> 01:09:16,479 Mya, it's character building, darling. 1260 01:09:16,480 --> 01:09:17,799 Mate, it's madness. 1261 01:09:17,800 --> 01:09:19,519 You can't have her walking around with shoes like that 1262 01:09:19,520 --> 01:09:21,519 when that woman owes you money. It's a joke. 1263 01:09:21,520 --> 01:09:23,119 I mean, who is she? Where does she live? 1264 01:09:23,120 --> 01:09:24,600 Her name's Kim Davis. 1265 01:09:26,600 --> 01:09:28,079 Is this her? 1266 01:09:28,080 --> 01:09:29,599 Yes, that is her. 1267 01:09:29,600 --> 01:09:30,920 Let's have a look. Let me see. 1268 01:09:32,120 --> 01:09:33,959 That's her, with her shopping bags. 1269 01:09:33,960 --> 01:09:36,639 She's got coffee and a pain au chocolat. 1270 01:09:36,640 --> 01:09:37,679 She's so rude. 1271 01:09:37,680 --> 01:09:39,639 She's always telling me she ain't got no money. 1272 01:09:39,640 --> 01:09:40,919 She's taking the piss. 1273 01:09:40,920 --> 01:09:42,239 Fuck it, Molly, I'm going round there. 1274 01:09:42,240 --> 01:09:44,199 - On your own? - No, you're coming with me. 1275 01:09:44,200 --> 01:09:46,759 - Just like the old days, Molly. - Me and you against the world. 1276 01:09:46,760 --> 01:09:48,599 - Come on. - Mina, I've... 1277 01:09:48,600 --> 01:09:50,399 I've got too much to lose. 1278 01:09:50,400 --> 01:09:52,679 You know that. I can't do... I can't. 1279 01:09:52,680 --> 01:09:53,980 AMINA SIGHS 1280 01:09:53,981 --> 01:09:55,279 No, you're right. 1281 01:09:55,280 --> 01:09:57,519 Should have fucking done it sooner, man. 1282 01:09:57,520 --> 01:10:00,239 She's living it large, having her best life. 1283 01:10:00,240 --> 01:10:03,280 And I'm stuck here, Molly. I can't even buy Mya shoes. 1284 01:10:05,840 --> 01:10:07,959 - No, that's it. Fuck that bitch. - Mina, Mina... Wait. 1285 01:10:07,960 --> 01:10:09,359 Look, what are you going to do if it kicks off? 1286 01:10:09,360 --> 01:10:11,199 - Seriously? - Well, I haven't thought about that yet, 1287 01:10:11,200 --> 01:10:13,319 but I'm going to fucking go and get my money. 1288 01:10:13,320 --> 01:10:14,999 - Mina... - That's it, I've had enough. 1289 01:10:15,000 --> 01:10:16,599 I can't take any more of this. 1290 01:10:16,600 --> 01:10:20,040 - Mina, please don't go. - She'll come back. 1291 01:10:21,240 --> 01:10:22,319 I know she will. 1292 01:10:22,320 --> 01:10:24,719 Dear God, please help me. 1293 01:10:24,720 --> 01:10:27,799 SHE PRAYS IN SOMALI 1294 01:10:27,800 --> 01:10:30,320 - Be with me. - Mina, look at me. 1295 01:10:32,360 --> 01:10:35,639 It's going to be fine. Stop freaking out. 1296 01:10:35,640 --> 01:10:38,359 - Oh, God, be with me, please. - Fucking hell. 1297 01:10:38,360 --> 01:10:40,080 It's not that bad, is it? 1298 01:10:43,080 --> 01:10:44,919 Who are you calling? 1299 01:10:44,920 --> 01:10:48,720 MUSIC PLAYS ON PHONE: Talkin' Da Hardest by Giggs 1300 01:10:51,680 --> 01:10:52,800 Hype music. 1301 01:10:54,200 --> 01:10:56,519 ♪ Walk in the party Sporting Armani 1302 01:10:56,520 --> 01:10:58,759 ♪ Half of the crowd's all snorting my Charlie 1303 01:10:58,760 --> 01:11:01,119 ♪ Sorted the bar Time to sort the punani 1304 01:11:01,120 --> 01:11:03,640 ♪ Chicks looking at me like, "Talk to me, darling" 1305 01:11:04,760 --> 01:11:05,799 ♪ Hollering at man 1306 01:11:05,800 --> 01:11:07,959 ♪ Winking, smiling and want to attack man 1307 01:11:07,960 --> 01:11:10,719 ♪ I think these lighties loving my Black Gang 1308 01:11:10,720 --> 01:11:13,039 ♪ Everyone suit same colour as Batman's... ♪ 1309 01:11:13,040 --> 01:11:14,439 - 'K, ready? You ready? - Yeah. 1310 01:11:14,440 --> 01:11:15,839 Right, let's go. Let's go. 1311 01:11:15,840 --> 01:11:17,839 ♪ Bag 28 with a thought of a jib 1312 01:11:17,840 --> 01:11:19,839 ♪ Anybody thinks they can talk to my clique 1313 01:11:19,840 --> 01:11:22,239 ♪ Will end up covered in red like a portion of chips... ♪ 1314 01:11:22,240 --> 01:11:24,280 KNOCKING AT DOOR 1315 01:11:25,520 --> 01:11:28,119 Hello? God, you must be freezing. 1316 01:11:28,120 --> 01:11:30,079 Yeah, it is cold. I'm Amina. 1317 01:11:30,080 --> 01:11:31,159 I'll stop you there. 1318 01:11:31,160 --> 01:11:33,319 Unfortunately, I won't be buying tonight. 1319 01:11:33,320 --> 01:11:35,879 What the hell? Do you not recognise me? 1320 01:11:35,880 --> 01:11:38,719 - Should I? - Well, I've left you enough fucking messages. 1321 01:11:38,720 --> 01:11:40,359 Sorry, I don't know what you're talking about. 1322 01:11:40,360 --> 01:11:42,439 Just give her her deposit back, your dodgy cunt. 1323 01:11:42,440 --> 01:11:43,839 I'm going to shut the door now. 1324 01:11:43,840 --> 01:11:46,999 Stop playing dumb, Kim. OK? I've asked you nicely, 1325 01:11:47,000 --> 01:11:48,599 now give me my deposit back. 1326 01:11:48,600 --> 01:11:51,720 - Not got it. - Is that your car, Kim? - Isn't it gorgeous? 1327 01:11:53,680 --> 01:11:55,599 I had every right to keep your deposit. 1328 01:11:55,600 --> 01:11:58,559 That's fucking bullshit. Now go and get your chequebook, 1329 01:11:58,560 --> 01:12:00,199 and give me my fucking deposit back, 1330 01:12:00,200 --> 01:12:02,359 so we can get this over and done with. 1331 01:12:02,360 --> 01:12:04,719 Leave me alone or I'll call the police. 1332 01:12:04,720 --> 01:12:06,879 - Oi, no-one's calling the police. - Yeah, call the police. 1333 01:12:06,880 --> 01:12:08,999 I can fucking tell them and explain to them 1334 01:12:09,000 --> 01:12:10,680 that you stole from a homeless woman. 1335 01:12:11,760 --> 01:12:15,599 Don't you dare slam the door in my fucking face, Kim. 1336 01:12:15,600 --> 01:12:16,879 - Don't slam the door in my face. - Oi, Mina. 1337 01:12:16,880 --> 01:12:19,199 - We're homeless, you know, me and my daughter? - Yeah, let's go. 1338 01:12:19,200 --> 01:12:21,199 Look at me, I said I can't have any trouble. 1339 01:12:21,200 --> 01:12:22,719 INSISTENT KNOCKING 1340 01:12:22,720 --> 01:12:24,439 This is private property. 1341 01:12:24,440 --> 01:12:25,920 - MINA SHRIEKS - Mina! 1342 01:12:27,080 --> 01:12:28,240 - I'm all right. - Hey! 1343 01:12:29,400 --> 01:12:33,199 Don't fucking push her! Don't you dare fucking push her! 1344 01:12:33,200 --> 01:12:34,719 Give me my fucking money, Kim. 1345 01:12:34,720 --> 01:12:36,999 Oi, now, Mina, she's got a bat. Come on, let's go. 1346 01:12:37,000 --> 01:12:39,120 You can go, Molly, I'm getting my fucking money back. 1347 01:12:41,280 --> 01:12:42,559 Yeah? 1348 01:12:42,560 --> 01:12:43,960 MINA GRUNTS 1349 01:12:50,640 --> 01:12:52,839 Right, we want to go home, yeah? So how do you want to do it? 1350 01:12:52,840 --> 01:12:53,920 Cash or cheque? 1351 01:12:56,400 --> 01:12:59,000 - I'll write a cheque, if that's OK. - Great. - Yeah. 1352 01:13:00,440 --> 01:13:02,280 Um, do you mind? 1353 01:13:13,320 --> 01:13:17,199 - Thanks. - How much was it? - 1,500. 1354 01:13:17,200 --> 01:13:18,720 Thanks, Kim. 1355 01:13:33,600 --> 01:13:35,200 - There you go. - Thank you. 1356 01:13:36,360 --> 01:13:39,919 Be out of your hair, Kim. You won't hear from us again. 1357 01:13:39,920 --> 01:13:42,599 This money is going to go to really good use. 1358 01:13:42,600 --> 01:13:43,720 Thank you so much. 1359 01:13:48,520 --> 01:13:50,200 PHONE BEEPS 1360 01:13:50,201 --> 01:13:51,879 Just so it's clear, Kim, 1361 01:13:51,880 --> 01:13:55,079 we just came to get the money that was rightfully owed to Amina. 1362 01:13:55,080 --> 01:13:58,599 We didn't hurt you. We didn't steal anything. 1363 01:13:58,600 --> 01:14:00,760 We just came to get the money that was rightfully owed. 1364 01:14:03,280 --> 01:14:05,720 - That's right. - Great. Thank you very much, Kim. 1365 01:14:06,920 --> 01:14:08,960 PHONE BEEPS 1366 01:14:10,200 --> 01:14:11,800 I love what you've done to your house. 1367 01:14:17,920 --> 01:14:19,120 THEY SHRIEK EXCITEDLY 1368 01:14:19,121 --> 01:14:20,319 Come on! 1369 01:14:20,320 --> 01:14:22,000 THEY LAUGH 1370 01:14:25,280 --> 01:14:26,319 You OK? 1371 01:14:26,320 --> 01:14:27,740 MOLLY LAUGHS 1372 01:14:27,741 --> 01:14:29,159 Oh, my God. 1373 01:14:29,160 --> 01:14:32,039 - Are you OK? - Oh, my days. 1374 01:14:32,040 --> 01:14:33,480 - THEY LAUGH - You can't believe that happened. 1375 01:14:33,483 --> 01:14:34,720 I know! 1376 01:14:36,680 --> 01:14:38,159 Molly, thank you so much. 1377 01:14:38,160 --> 01:14:39,959 I could not have done that without you. 1378 01:14:39,960 --> 01:14:42,759 I think you could. You went, like, full-on rago back there. 1379 01:14:42,760 --> 01:14:45,400 - What was that? - Mad Amina came back for a minute there. 1380 01:14:47,400 --> 01:14:49,920 She came back. She was on a rampage. 1381 01:14:52,760 --> 01:14:54,560 "Give me my fucking..." "Give me my money." 1382 01:14:57,080 --> 01:14:59,120 THEY HOOT AND LAUGH 1383 01:15:09,680 --> 01:15:12,399 Thanks for watching her, Sylvie. You're an angel. 1384 01:15:12,400 --> 01:15:15,119 Oh, she's been no trouble whatsoever. 1385 01:15:15,120 --> 01:15:16,840 As good as gold, ain't you, darling? 1386 01:15:17,840 --> 01:15:19,599 You going to give Nanna a hug? 1387 01:15:19,600 --> 01:15:20,680 Oh... 1388 01:15:23,000 --> 01:15:24,600 Why don't you take your mum home, Molly? 1389 01:15:36,000 --> 01:15:38,040 Are you coming in for a nightcap, darling? 1390 01:15:46,200 --> 01:15:47,280 There you go, darling. 1391 01:16:03,440 --> 01:16:05,159 - Easy, Mum. - OK. 1392 01:16:05,160 --> 01:16:06,480 Just a little bit, eh? 1393 01:16:07,760 --> 01:16:09,920 - That's enough. - OK. 1394 01:16:17,840 --> 01:16:18,880 You all right? 1395 01:16:33,000 --> 01:16:35,280 You know, Mum, I look at her and I feel so sad. 1396 01:16:37,720 --> 01:16:40,439 All the adventures she wanted to go on. 1397 01:16:40,440 --> 01:16:42,480 Mm. 1398 01:16:45,240 --> 01:16:47,399 There was no-one there to keep her safe, though. 1399 01:16:47,400 --> 01:16:48,440 Mm. 1400 01:16:51,040 --> 01:16:53,239 You're not going to start, are you? 1401 01:16:53,240 --> 01:16:54,320 No? 1402 01:17:01,920 --> 01:17:03,840 - Look at her, look. - SYLVIE CHUCKLES 1403 01:17:05,720 --> 01:17:06,760 Cheeky. 1404 01:17:06,761 --> 01:17:07,800 THEY CHUCKLE 1405 01:17:10,680 --> 01:17:12,560 Not much changed now, actually. 1406 01:17:15,240 --> 01:17:16,799 Hey... 1407 01:17:16,800 --> 01:17:17,880 Oh... 1408 01:17:31,560 --> 01:17:34,079 Should we have a ciggy, darling? 1409 01:17:34,080 --> 01:17:35,720 THEY CHUCKLE 1410 01:17:37,080 --> 01:17:38,800 MOLLY SIGHS 1411 01:17:42,240 --> 01:17:44,280 LIGHTER FLICKS ON 1412 01:17:52,360 --> 01:17:53,719 I promised myself, 1413 01:17:53,720 --> 01:17:56,040 I never wanted you to go through what I went through. 1414 01:18:01,080 --> 01:18:02,160 Yeah. 1415 01:18:04,800 --> 01:18:07,279 I promised that to myself and all. 1416 01:18:07,280 --> 01:18:08,800 Yeah, I know. 1417 01:18:13,000 --> 01:18:14,680 But you did your best, darling. 1418 01:18:18,160 --> 01:18:20,239 Sometimes your best ain't good enough, Mum. 1419 01:18:20,240 --> 01:18:21,400 SYLVIE CHUCKLES 1420 01:18:23,600 --> 01:18:25,400 Why do you think it's called your best? 1421 01:18:27,280 --> 01:18:29,320 It's just the best you can do at the time. 1422 01:18:42,240 --> 01:18:45,160 PHONE RINGS AND VIBRATES 1423 01:18:57,040 --> 01:18:58,079 Hello? 1424 01:18:58,080 --> 01:18:59,999 Oh, my God, I've been trying to call you. 1425 01:19:00,000 --> 01:19:03,159 - Mm, I fell asleep. - What do you mean, you fell asleep? 1426 01:19:03,160 --> 01:19:06,359 - I'm at my mum's. - Don't do that to me again. 1427 01:19:06,360 --> 01:19:07,719 - You worried me. - Why? 1428 01:19:07,720 --> 01:19:10,159 I didn't know what happened to you. 1429 01:19:10,160 --> 01:19:11,999 What if you got arrested or something? 1430 01:19:12,000 --> 01:19:13,500 THEY LAUGH 1431 01:19:13,501 --> 01:19:14,999 What? What did...? 1432 01:19:15,000 --> 01:19:17,199 What did you think would happen to me? 1433 01:19:17,200 --> 01:19:18,640 Don't laugh at me, Molly! 1434 01:19:19,840 --> 01:19:20,920 Where are you? 1435 01:19:22,640 --> 01:19:24,680 KNOCKING 1436 01:19:26,880 --> 01:19:28,999 Welcome to my crib! 1437 01:19:29,000 --> 01:19:31,319 For fuck's sake, you've always wanted to say that, haven't you? 1438 01:19:31,320 --> 01:19:32,799 I've always wanted to say that! 1439 01:19:32,800 --> 01:19:33,840 Come on, then. 1440 01:19:35,800 --> 01:19:37,200 AMINA GIGGLES 1441 01:19:38,600 --> 01:19:41,519 Yeah, fucking hell, though, the rooms are massive. 1442 01:19:41,520 --> 01:19:43,040 Can you afford it? 1443 01:19:45,440 --> 01:19:47,159 I mean, how did you find it, Amina? 1444 01:19:47,160 --> 01:19:49,999 It's mad. It came on the website this morning, 1445 01:19:50,000 --> 01:19:51,919 so I ran over here to have a look at it. 1446 01:19:51,920 --> 01:19:53,799 - Do you like it, Molly? - Mate, I love it. 1447 01:19:53,800 --> 01:19:55,959 I've been looking at places online, 1448 01:19:55,960 --> 01:19:59,839 and it's full of pages and pages of shit that I can't afford. 1449 01:19:59,840 --> 01:20:01,999 I thought this money was going to sort us out, 1450 01:20:02,000 --> 01:20:04,559 but once I paid for the deposit, then what? 1451 01:20:04,560 --> 01:20:06,919 I work all the hours that I can, 1452 01:20:06,920 --> 01:20:09,119 and who knows how long I'll be waiting in that hostel. 1453 01:20:09,120 --> 01:20:11,239 - It's fucked. - Mate. 1454 01:20:11,240 --> 01:20:14,199 It's going to take me months to save for a deposit. 1455 01:20:14,200 --> 01:20:16,359 Molly, 1456 01:20:16,360 --> 01:20:19,999 we've both been through a lot, 1457 01:20:20,000 --> 01:20:24,279 and finding you again has helped me more than I'd ever realised. 1458 01:20:24,280 --> 01:20:25,640 You see me. 1459 01:20:27,520 --> 01:20:32,040 You see me more than anyone in my whole life has ever seen me. 1460 01:20:33,640 --> 01:20:34,920 Not just a mum. 1461 01:20:36,240 --> 01:20:39,240 I'm Amina. I'm me. 1462 01:20:40,920 --> 01:20:42,439 And it's not all about the kids. 1463 01:20:42,440 --> 01:20:44,519 You're not proposing to me, are you? 1464 01:20:44,520 --> 01:20:46,519 THEY LAUGH 1465 01:20:46,520 --> 01:20:48,599 Shut up. 1466 01:20:48,600 --> 01:20:50,960 No, but honestly, Mina, I couldn't have done it without you. 1467 01:20:54,560 --> 01:20:57,799 Your love is magic, do you know that? 1468 01:20:57,800 --> 01:20:59,720 Does magical things to people. 1469 01:21:09,720 --> 01:21:11,919 It might sound mad, 1470 01:21:11,920 --> 01:21:13,999 but it could work. 1471 01:21:14,000 --> 01:21:16,359 What? 1472 01:21:16,360 --> 01:21:19,879 I was thinking we could split the rent 50-50, 1473 01:21:19,880 --> 01:21:22,279 and we'll use my money for the deposit, 1474 01:21:22,280 --> 01:21:24,159 bit like a loan. 1475 01:21:24,160 --> 01:21:26,320 I really want to live here, Molly. 1476 01:21:28,240 --> 01:21:31,239 We deserve this. We all do. 1477 01:21:31,240 --> 01:21:33,239 That's why I chose here, Molly. 1478 01:21:33,240 --> 01:21:35,240 It's big enough for all of us. 1479 01:21:36,960 --> 01:21:40,640 Our whole family, Ava and Leo as well. 1480 01:21:46,120 --> 01:21:48,240 - TEARFULLY: - You're going to bring your babies home. 1481 01:21:51,320 --> 01:21:52,559 You're going to bring them home. 1482 01:21:52,560 --> 01:21:54,920 MOLLY SNIFFLES 1483 01:21:57,160 --> 01:21:58,320 Fuck... 1484 01:22:06,760 --> 01:22:08,480 - You all right? - Yup. 1485 01:22:10,880 --> 01:22:13,360 Shall we go in? Yeah? Ready? 1486 01:22:40,440 --> 01:22:43,359 Thank you for joining our final day of proceedings, 1487 01:22:43,360 --> 01:22:46,840 and for the work all parties have put in over this time. 1488 01:22:55,400 --> 01:22:58,559 The children's guardian is now going to read out a statement 1489 01:22:58,560 --> 01:23:00,119 that was written by Ava Brown 1490 01:23:00,120 --> 01:23:03,200 and is signed by Leo Brown at the bottom, also. 1491 01:23:05,880 --> 01:23:08,399 "My mum isn't perfect, and her going to prison 1492 01:23:08,400 --> 01:23:11,279 "was the hardest thing we've ever had to deal with, 1493 01:23:11,280 --> 01:23:14,599 "especially when no-one turned up to pick us up from school that day 1494 01:23:14,600 --> 01:23:16,440 "and we didn't know where she was. 1495 01:23:18,120 --> 01:23:20,200 "I didn't know pain like that existed. 1496 01:23:21,280 --> 01:23:22,919 "Now I know it does. 1497 01:23:22,920 --> 01:23:25,759 "We've not had it easy, even before that, 1498 01:23:25,760 --> 01:23:27,440 "but we've always had each other. 1499 01:23:28,720 --> 01:23:30,879 "I look after my mum sometimes, 1500 01:23:30,880 --> 01:23:32,759 "even though she's supposed to look after me, 1501 01:23:32,760 --> 01:23:34,319 "which she does, 1502 01:23:34,320 --> 01:23:36,719 "and then sometimes I look after Leo, 1503 01:23:36,720 --> 01:23:39,039 "and sometimes Leo looks after me, 1504 01:23:39,040 --> 01:23:41,639 "and that's just what we do. 1505 01:23:41,640 --> 01:23:46,199 "She encourages me to love school and taught me about cool scientists 1506 01:23:46,200 --> 01:23:50,080 "that were women whilst everyone was learning about princesses. 1507 01:23:52,280 --> 01:23:55,519 "I know everyone thinks they have the best mum in the world, 1508 01:23:55,520 --> 01:23:58,400 "but I think my mum would be a pretty strong contender. 1509 01:24:00,360 --> 01:24:02,879 "Things don't always come out the right way, 1510 01:24:02,880 --> 01:24:04,999 "and sometimes she makes decisions 1511 01:24:05,000 --> 01:24:07,239 "that maybe other people wouldn't make. 1512 01:24:07,240 --> 01:24:10,359 "But she's always done the best that she ever could, 1513 01:24:10,360 --> 01:24:13,679 "and her best is good enough for us. 1514 01:24:13,680 --> 01:24:17,959 "If I could live anywhere, it would be anywhere together, 1515 01:24:17,960 --> 01:24:21,159 "and I know my baby brother feels the same. 1516 01:24:21,160 --> 01:24:23,199 "Thank you to Sheila. 1517 01:24:23,200 --> 01:24:27,039 "We really love her, and she's been so kind to us, 1518 01:24:27,040 --> 01:24:29,599 "but we would like to go home now. 1519 01:24:29,600 --> 01:24:32,120 "Thank you for listening. Ava Brown." 1520 01:24:44,360 --> 01:24:48,239 I firstly would like to thank all the legal representatives 1521 01:24:48,240 --> 01:24:51,159 for the parties, who have done a thorough job 1522 01:24:51,160 --> 01:24:55,200 in ensuring that I have all the relevant evidence before me. 1523 01:24:56,440 --> 01:24:59,159 The mother has given evidence, 1524 01:24:59,160 --> 01:25:00,839 in emphatic terms, 1525 01:25:00,840 --> 01:25:04,439 to say that she is sorry for abducting the children, 1526 01:25:04,440 --> 01:25:06,079 for going to prison, 1527 01:25:06,080 --> 01:25:09,720 and for being in an abusive relationship with Ava's father. 1528 01:25:11,400 --> 01:25:13,879 The mother loves her children greatly, 1529 01:25:13,880 --> 01:25:16,200 and she wants to be mother to them. 1530 01:25:17,560 --> 01:25:18,639 However, 1531 01:25:18,640 --> 01:25:23,759 I remain deeply concerned with the mother's erratic behaviour 1532 01:25:23,760 --> 01:25:26,160 whilst abducting the children. 1533 01:25:29,960 --> 01:25:32,639 The mother had no plans when she abducted the children, 1534 01:25:32,640 --> 01:25:36,080 and she took them, with barely any money and nowhere to live. 1535 01:25:38,120 --> 01:25:41,000 The mother's actions were reckless and selfish. 1536 01:25:46,000 --> 01:25:48,279 I am also of the opinion that the mother 1537 01:25:48,280 --> 01:25:51,039 has made significant changes in her life, 1538 01:25:51,040 --> 01:25:53,919 including making more desirable friends, 1539 01:25:53,920 --> 01:25:57,919 one of whom is Ms Amina Ali, 1540 01:25:57,920 --> 01:26:01,039 who has provided a statement in these proceedings to support 1541 01:26:01,040 --> 01:26:04,040 the return of the children to the mother's care... 1542 01:26:06,520 --> 01:26:09,560 ..and also noting her housing arrangements. 1543 01:26:15,440 --> 01:26:17,119 My judgment is, therefore, 1544 01:26:17,120 --> 01:26:19,959 that the children will be returned to the mother 1545 01:26:19,960 --> 01:26:23,559 under the phased plan set out by Lydia Bass, 1546 01:26:23,560 --> 01:26:26,879 and the children will be made subject to 1547 01:26:26,880 --> 01:26:31,719 a supervision order for a period of 12 months, 1548 01:26:31,720 --> 01:26:35,720 so that the local authority can continue to support the family. 1549 01:26:37,760 --> 01:26:42,439 To the mother, I will say well done for coming this far. 1550 01:26:42,440 --> 01:26:46,320 It will not be easy, and this is only the first step. 1551 01:26:50,680 --> 01:26:54,999 However, you have two children who, from the reports I have read, 1552 01:26:55,000 --> 01:26:59,080 are intelligent and friendly, and are a real credit to you. 1553 01:27:16,320 --> 01:27:17,360 Thank you. 1554 01:27:23,280 --> 01:27:24,320 Thank you. 1555 01:27:28,200 --> 01:27:29,440 - Mum! - Hi! 1556 01:27:31,240 --> 01:27:32,480 Hi. Hello. 1557 01:27:33,440 --> 01:27:34,880 Oh, I've really missed you. 1558 01:27:35,920 --> 01:27:37,120 - Come here. - Thank you. 1559 01:27:40,440 --> 01:27:41,760 Bye forever, Sheila. 1560 01:27:43,040 --> 01:27:44,320 - Hiya. - Hi. 1561 01:27:48,840 --> 01:27:50,240 Well done, Molly. 1562 01:27:54,640 --> 01:27:55,840 Thank you. 1563 01:27:58,800 --> 01:28:00,480 Thank you for loving my babies. 1564 01:28:06,440 --> 01:28:08,599 - Bye-bye. - Thank you, Sheila. 1565 01:28:08,600 --> 01:28:11,080 Thank you for looking after me. 1566 01:28:12,800 --> 01:28:13,840 Hi. 1567 01:28:15,320 --> 01:28:16,720 - You OK? - I'm coming under. 1568 01:28:19,880 --> 01:28:21,600 - Ready? - Yeah. - Yeah? 1569 01:28:23,320 --> 01:28:25,239 This is your new house, Ellie the Elephant. 1570 01:28:25,240 --> 01:28:26,440 Do you like it? 1571 01:28:36,960 --> 01:28:38,000 Ava. 1572 01:28:39,920 --> 01:28:41,879 - We need to walk together. - You OK? 1573 01:28:41,880 --> 01:28:43,440 Yeah? You OK? 1574 01:28:47,720 --> 01:28:48,880 KEYS JANGLE 1575 01:28:50,240 --> 01:28:51,320 OK. 1576 01:28:57,520 --> 01:28:58,560 Hi. 1577 01:29:02,200 --> 01:29:04,280 Mum, who are these two people? 1578 01:29:05,840 --> 01:29:07,639 Well, this is Mya. 1579 01:29:07,640 --> 01:29:09,240 - Hi. - Hi. 1580 01:29:10,520 --> 01:29:12,839 And this is my best friend, Amina. 1581 01:29:12,840 --> 01:29:15,199 Hello, Ava and Leo. 1582 01:29:15,200 --> 01:29:18,319 You're just in time for our party, 1583 01:29:18,320 --> 01:29:20,999 and we've got chocolate cake. 1584 01:29:21,000 --> 01:29:23,359 - Do you like chocolate cake, Leo? - Yeah! 1585 01:29:23,360 --> 01:29:25,559 And guess what? 1586 01:29:25,560 --> 01:29:28,679 I told Mya all about your dancing. 1587 01:29:28,680 --> 01:29:29,919 Is that true? 1588 01:29:29,920 --> 01:29:31,759 Mm-hm, it's true. 1589 01:29:31,760 --> 01:29:33,399 So, do you want to play musical statues? 1590 01:29:33,400 --> 01:29:34,800 - Yeah! - Yeah? 1591 01:29:36,040 --> 01:29:38,640 I know this is going to take some getting used to, darling. 1592 01:29:45,880 --> 01:29:46,960 Come here. 1593 01:29:49,280 --> 01:29:50,360 It's all right. 1594 01:29:54,240 --> 01:29:55,879 Do you want to come with me to see your bedroom? 1595 01:29:55,880 --> 01:29:56,920 Yeah. 1596 01:30:00,840 --> 01:30:01,880 Bye-bye. 1597 01:30:05,640 --> 01:30:08,399 Can we go upstairs? One, two, three, four, 1598 01:30:08,400 --> 01:30:10,480 five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve... 1599 01:30:16,960 --> 01:30:18,760 All right, everything's OK, baby. 1600 01:30:20,160 --> 01:30:22,200 OK? You're home now. 1601 01:30:27,360 --> 01:30:28,400 Good girl. 1602 01:30:36,800 --> 01:30:38,840 MOLLY SIGHS 1603 01:30:55,920 --> 01:30:57,960 MOLLY GIGGLES TRIUMPHANTLY 1604 01:31:05,600 --> 01:31:08,440 Love by Facesoul 1605 01:31:12,800 --> 01:31:15,360 ♪ All love, all you need is love 1606 01:31:16,600 --> 01:31:19,239 ♪ All you need is 1607 01:31:19,240 --> 01:31:22,759 ♪ All love, all you need is 1608 01:31:22,760 --> 01:31:24,320 ♪ All you need is 1609 01:31:25,320 --> 01:31:27,320 ♪ All love, all you need is 1610 01:31:29,080 --> 01:31:30,320 ♪ All you need is 1611 01:31:31,600 --> 01:31:35,719 ♪ All love, all you need is All you need is 1612 01:31:35,720 --> 01:31:38,719 ♪ Step into the moment 1613 01:31:38,720 --> 01:31:41,799 ♪ Let yourself free now 1614 01:31:41,800 --> 01:31:44,599 ♪ All you need is loving 1615 01:31:44,600 --> 01:31:46,640 ♪ And you'll find your way 1616 01:31:48,840 --> 01:31:52,760 ♪ All you need is 1617 01:31:54,480 --> 01:31:57,880 ♪ A little bit of love inside of you 1618 01:31:59,800 --> 01:32:03,440 ♪ Carry it like a light, I say 1619 01:32:05,520 --> 01:32:10,039 ♪ And this love, this love'll carry you through 1620 01:32:10,040 --> 01:32:11,440 ♪ Through 1621 01:32:12,440 --> 01:32:14,920 ♪ All you need is love, love 1622 01:32:15,920 --> 01:32:17,680 ♪ All you need is love, love 1623 01:32:18,640 --> 01:32:20,720 ♪ All you need is love, love 1624 01:32:21,840 --> 01:32:24,639 ♪ All you need is love 1625 01:32:24,640 --> 01:32:28,119 ♪ All you need is love, love 1626 01:32:28,120 --> 01:32:30,879 ♪ All you need is 1627 01:32:30,880 --> 01:32:33,439 ♪ I don't know what I know 1628 01:32:33,440 --> 01:32:37,359 ♪ All I know is you need a bit of love to get you through 1629 01:32:37,360 --> 01:32:39,839 ♪ I don't know what I know 1630 01:32:39,840 --> 01:32:44,199 ♪ All I know is you need a bit of love to make it through 1631 01:32:44,200 --> 01:32:46,239 ♪ I don't know what I know 1632 01:32:46,240 --> 01:32:50,239 ♪ All I know is you need a bit of love to get you through 1633 01:32:50,240 --> 01:32:52,079 ♪ I don't know what I know 1634 01:32:52,080 --> 01:32:55,959 ♪ All I know is you need a bit of love to get you through 1635 01:32:55,960 --> 01:32:58,080 ♪ All you need is... ♪ 123363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.