Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,019 --> 00:01:01,439
Experts
warn that Sandy could be wider
2
00:01:01,440 --> 00:01:04,767
and stronger than Irene was
last year, which caused more
3
00:01:04,774 --> 00:01:06,072
than fifteen billion
dollars in damage...
4
00:01:06,073 --> 00:01:07,437
Residents have been
5
00:01:07,443 --> 00:01:09,071
cautioned to prepare for
days without electricity.
6
00:01:09,072 --> 00:01:10,320
A set of storms is now expected
7
00:01:10,321 --> 00:01:15,331
from Grand Falls to here in
Atlantic City, New Jersey.
8
00:01:19,747 --> 00:01:22,537
♪ Oh, no, no, no
9
00:01:27,714 --> 00:01:32,676
♪ Sometimes you
don't need a reason
10
00:01:32,677 --> 00:01:37,217
♪ A reason will drive you insane
11
00:01:37,223 --> 00:01:40,309
♪ Now that you're
gone all I can do is
12
00:01:40,310 --> 00:01:45,270
♪ Listen to the beat
of the streets of LA
13
00:01:47,195 --> 00:01:51,445
♪ Sometimes you
can't make it happen
14
00:01:51,446 --> 00:01:55,656
♪ Keep wishing you'd
call out my name
15
00:01:56,993 --> 00:02:00,287
♪ Missing you more than ever
All right.
16
00:02:00,288 --> 00:02:04,418
♪ Listening to the beat
of the streets of LA
17
00:02:06,127 --> 00:02:10,547
♪ Oh, every night, every
day I call you on the phone
18
00:02:10,548 --> 00:02:14,548
♪ Every night, every
day, I can't let you go
19
00:02:20,808 --> 00:02:21,428
Hey Dad.
20
00:02:21,434 --> 00:02:22,726
Did you see the news?
21
00:02:22,727 --> 00:02:23,437
Yeah, I'm looking at it now.
22
00:02:23,438 --> 00:02:27,226
They ordered the evacuation.
23
00:02:28,733 --> 00:02:29,613
Shut everything down.
24
00:02:29,614 --> 00:02:31,528
Put out the second
layer of sandbags,
25
00:02:31,529 --> 00:02:33,195
board up the rest
of the windows.
26
00:02:33,196 --> 00:02:34,446
Your mom's packing a few things,
27
00:02:34,447 --> 00:02:35,197
we'll stay with Uncle Marvin.
28
00:02:35,198 --> 00:02:38,617
Meet you here in half an hour?
29
00:02:38,618 --> 00:02:39,408
I'm prepping the fish Josh
30
00:02:39,410 --> 00:02:41,620
caught off Cape
May this weekend.
31
00:02:41,621 --> 00:02:43,121
- Well...
- It's gonna be a special.
32
00:02:43,122 --> 00:02:43,912
We're not going to be back
for at least a couple of days,
33
00:02:43,915 --> 00:02:47,417
so toss it.
34
00:02:47,418 --> 00:02:48,708
I'm gonna stay.
35
00:02:48,711 --> 00:02:49,878
What?
36
00:02:49,879 --> 00:02:51,169
Josh spent a half an hour
reelin' these things in.
37
00:02:51,172 --> 00:02:53,092
I've been here all
morning preppin'.
38
00:02:53,093 --> 00:02:54,591
I'll stay, watch over the place,
39
00:02:54,592 --> 00:02:55,801
to make sure nothing
happens, you know?
40
00:02:55,802 --> 00:02:57,260
It'll be fun.
41
00:02:57,261 --> 00:02:59,596
Look, kid, they're
closing the bridges down,
42
00:02:59,597 --> 00:03:01,217
if you don't come now...
He's not coming?
43
00:03:01,224 --> 00:03:03,272
They always say it's going
to be the worst one ever.
44
00:03:03,273 --> 00:03:05,185
Irene was supposed to be
the hundred year storm.
45
00:03:05,186 --> 00:03:05,976
That was last year, nothing
happened here at all.
46
00:03:05,978 --> 00:03:08,938
Your mother looks concerned.
47
00:03:08,940 --> 00:03:11,316
His mother is concerned.
48
00:03:11,317 --> 00:03:13,397
Please, don't
worry, either of you.
49
00:03:13,403 --> 00:03:16,033
I'll make sure nothing happens.
50
00:03:16,906 --> 00:03:17,776
Trust me.
51
00:03:18,741 --> 00:03:21,159
Alright.
52
00:03:21,160 --> 00:03:24,329
You call me if
anything happens, okay?
53
00:03:24,330 --> 00:03:28,540
Shame you're gonna
miss out on this sucker.
54
00:03:28,543 --> 00:03:29,393
Be safe.
55
00:03:41,514 --> 00:03:44,274
Come on, let's get in the car.
56
00:04:01,200 --> 00:04:05,410
♪ Ooh, I toss and
turn all night baby
57
00:04:08,583 --> 00:04:09,708
Dude.
58
00:04:09,709 --> 00:04:10,709
Ah, ha, ha.
59
00:04:11,878 --> 00:04:13,168
Holy shit.
60
00:04:13,171 --> 00:04:16,089
My recipe, not my dad's.
61
00:04:16,090 --> 00:04:18,219
His menu's been the
same since I was a kid.
62
00:04:18,220 --> 00:04:19,627
His cooking is driving me crazy.
63
00:04:19,635 --> 00:04:20,973
I want to make
food that surprises
64
00:04:20,974 --> 00:04:22,050
people like I did in New York.
65
00:04:22,054 --> 00:04:23,560
I don't care about the money.
66
00:04:23,561 --> 00:04:25,806
And now, you're back
here with the rest of us.
67
00:04:25,808 --> 00:04:29,978
♪ I'm on the edge
and about to fall
68
00:04:31,230 --> 00:04:33,565
Hurricane party 2012!
69
00:04:33,566 --> 00:04:36,436
Whoo!
70
00:04:39,155 --> 00:04:41,865
Hey, you're in college.
71
00:04:41,866 --> 00:04:43,486
You like doing shots?
72
00:04:43,493 --> 00:04:44,613
No.
73
00:04:45,328 --> 00:04:46,787
Come on.
74
00:04:46,788 --> 00:04:48,497
Water rising in the streets
75
00:04:48,498 --> 00:04:50,498
having breached many sea
walls and beach areas.
76
00:04:50,500 --> 00:04:53,170
Governor Christie in his
press conference saying...
77
00:04:53,171 --> 00:04:54,795
We're right next to the bay.
78
00:04:54,796 --> 00:04:56,296
Maybe we should put
out more sandbags.
79
00:04:56,297 --> 00:04:57,797
Nothing's gonna happen.
80
00:04:57,799 --> 00:05:01,129
Oh, so now you're
a climate scientist.
81
00:05:02,595 --> 00:05:03,305
Hell yes, damn right I am.
82
00:05:03,306 --> 00:05:05,764
I'm good at hurricane sports.
83
00:05:05,765 --> 00:05:07,474
As well as a food expert.
84
00:05:07,475 --> 00:05:08,985
Dude, I am whatever
the hell I wanna be.
85
00:05:08,986 --> 00:05:10,226
I got talent.
86
00:05:12,271 --> 00:05:13,361
Atlantic City High!
Whoo!
87
00:05:13,362 --> 00:05:15,606
At least you're
getting paid to cook.
88
00:05:15,608 --> 00:05:17,398
I do not get paid to cook food.
89
00:05:17,401 --> 00:05:20,070
I cook comfort food.
Dude, quit bitching.
90
00:05:20,071 --> 00:05:22,111
You quit bitching.
91
00:05:42,552 --> 00:05:43,002
Ah.
92
00:05:44,470 --> 00:05:46,346
- Oh, my God.
- Wow.
93
00:05:46,347 --> 00:05:47,637
It's everywhere.
94
00:05:54,814 --> 00:05:57,649
Dude, grab some more beers.
95
00:05:57,650 --> 00:05:59,400
Come on, ever dance
in a hurricane before?
96
00:05:59,402 --> 00:06:00,110
Let go!
97
00:06:00,111 --> 00:06:00,991
Go back inside.
98
00:06:00,992 --> 00:06:02,647
Terry, back inside!
99
00:06:02,655 --> 00:06:04,665
Ah, fuck that,
it's dark in there.
100
00:06:04,666 --> 00:06:06,657
Come on, this is amazing!
101
00:06:07,493 --> 00:06:09,828
And if it does
flood, I don't have
102
00:06:09,829 --> 00:06:12,869
to work in this
shit hole anymore.
103
00:06:12,874 --> 00:06:14,170
To not working in a shit hole.
104
00:06:14,171 --> 00:06:16,036
To not working in a shit hole!
105
00:06:16,043 --> 00:06:17,003
You guys are crazy!
106
00:06:17,004 --> 00:06:19,633
What if the water gets
in the restaurant?
107
00:06:19,634 --> 00:06:22,340
I don't care if
this place floods.
108
00:06:22,341 --> 00:06:24,050
I don't care if this
restaurant floods.
109
00:06:24,051 --> 00:06:24,931
Sam, oh, my god, stop.
110
00:06:24,932 --> 00:06:27,427
You know what?
111
00:06:27,430 --> 00:06:29,760
I don't care if this whole
piece of shit town floods!
112
00:06:29,765 --> 00:06:31,016
Sam!
113
00:06:31,017 --> 00:06:32,726
Oh shit.
114
00:06:32,727 --> 00:06:34,347
Ummm, dude, Sam.
115
00:06:34,353 --> 00:06:36,353
Sam, the water is getting in.
116
00:06:36,355 --> 00:06:38,023
- Oh, no.
- Oh, God.
117
00:06:38,024 --> 00:06:39,194
What are we gonna do?
118
00:06:39,195 --> 00:06:41,359
Shit, the sandbags.
119
00:06:41,360 --> 00:06:42,527
Come on, man, come on.
120
00:06:42,528 --> 00:06:43,568
Move the bags, we can stop it.
121
00:06:43,571 --> 00:06:44,361
Okay.
122
00:06:44,363 --> 00:06:45,241
Okay, I'm on it.
123
00:06:45,242 --> 00:06:46,029
Come on, come on, come on,
124
00:06:46,032 --> 00:06:46,782
Come on, pull it up.
125
00:06:46,783 --> 00:06:48,329
Come on, come on, pull it up.
126
00:06:48,330 --> 00:06:49,866
Pull the...
I'm trying!
127
00:06:49,869 --> 00:06:51,036
Come on!
128
00:06:51,037 --> 00:06:52,447
Agh!
Sam!
129
00:06:52,455 --> 00:06:53,793
Guys, it's at
my shoe, what do I do?
130
00:06:53,794 --> 00:06:54,707
It's on the
stairs, it's getting in.
131
00:06:54,708 --> 00:06:55,707
Shit!
132
00:06:55,708 --> 00:06:57,578
It's too late.
133
00:08:27,883 --> 00:08:31,473
Where have you been, we're
getting backed up in there.
134
00:08:31,474 --> 00:08:34,139
I just needed a minute.
135
00:08:34,140 --> 00:08:35,890
Another debt notice.
136
00:08:35,891 --> 00:08:37,391
A month past due.
137
00:08:45,484 --> 00:08:48,704
- Sam, how are ya?
- Alright.
138
00:08:49,321 --> 00:08:51,031
Good to see ya open.
139
00:08:51,032 --> 00:08:52,115
Thanks.
140
00:08:52,116 --> 00:08:54,156
Been a few months,
actually, tell your friends.
141
00:08:54,160 --> 00:08:55,910
I sure will.
142
00:08:55,911 --> 00:08:57,161
How high did the water get?
143
00:08:57,163 --> 00:08:58,163
Down in front it
was over the chairs.
144
00:08:58,164 --> 00:08:59,124
Water line up to here.
145
00:08:59,125 --> 00:09:00,961
Yeah, our place was flooded.
146
00:09:00,962 --> 00:09:03,748
We lost all kinds of stuff,
old photographs, clothes.
147
00:09:03,753 --> 00:09:04,173
We gotta re-do the
whole basement.
148
00:09:04,174 --> 00:09:06,629
Man.
149
00:09:06,630 --> 00:09:07,420
My cousin's place
in Ocean City's just gone.
150
00:09:07,423 --> 00:09:07,923
He's given up.
151
00:09:09,508 --> 00:09:11,008
Movin' in trying to...
152
00:09:11,010 --> 00:09:11,970
Well, he's been
there for twenty years.
153
00:09:11,971 --> 00:09:14,509
Yeah, at least, since college.
154
00:09:14,513 --> 00:09:16,313
Enjoy your meal, Terry.
155
00:09:16,314 --> 00:09:17,387
Thank you.
156
00:09:30,154 --> 00:09:32,739
♪ You've been busy
157
00:09:32,740 --> 00:09:35,700
♪ I've been healing time
158
00:09:35,701 --> 00:09:37,201
A little more vinegar.
159
00:09:37,203 --> 00:09:38,203
You got it.
160
00:09:38,204 --> 00:09:39,996
Hey!
161
00:09:39,997 --> 00:09:41,577
What is this?
162
00:09:41,582 --> 00:09:42,502
It's the salmon and white wine.
163
00:09:42,503 --> 00:09:44,250
No, I mean the fancy stuff.
164
00:09:44,251 --> 00:09:46,001
I told you.
165
00:09:47,630 --> 00:09:49,798
Simplify the presentation.
166
00:09:49,799 --> 00:09:50,879
I did.
167
00:09:50,883 --> 00:09:52,550
You are using an
extra ingredient that
168
00:09:52,551 --> 00:09:54,511
they're never gonna eat,
it's gonna take forever.
169
00:09:54,512 --> 00:09:55,262
Can't rush perfection.
170
00:09:55,263 --> 00:09:57,222
You gotta stop it, I mean it.
171
00:09:57,223 --> 00:09:59,723
You're not in New York anymore.
172
00:10:05,064 --> 00:10:07,565
We're out of clams again, man.
173
00:10:07,566 --> 00:10:09,436
Alright, I got it.
174
00:10:13,823 --> 00:10:14,613
Dude.
175
00:10:14,615 --> 00:10:15,495
Hey.
176
00:10:16,450 --> 00:10:19,080
We're paying you to
shuck cherry stones.
177
00:10:19,081 --> 00:10:24,118
I catch you on the phone again
you're gone, you hear me?
178
00:10:27,711 --> 00:10:29,131
Sorry about that.
179
00:10:31,298 --> 00:10:33,048
Do you have a light?
180
00:10:33,050 --> 00:10:33,930
Yeah.
181
00:10:48,274 --> 00:10:49,482
Thanks.
182
00:10:49,483 --> 00:10:52,110
Oh, thank you, no I don't smoke.
183
00:10:52,111 --> 00:10:55,280
In case the stove doesn't light.
184
00:10:55,281 --> 00:10:56,111
You a cook?
185
00:10:56,115 --> 00:10:57,782
Mmm-hmm.
186
00:10:57,783 --> 00:10:59,242
Well, the food is really
good, compliments to the chef.
187
00:10:59,243 --> 00:11:00,993
Thank you.
188
00:11:02,371 --> 00:11:04,956
Who is the chef,
is he well-known?
189
00:11:04,957 --> 00:11:06,827
Not really.
190
00:11:06,834 --> 00:11:08,084
It's me.
191
00:11:08,085 --> 00:11:08,965
Oh.
192
00:11:11,297 --> 00:11:13,547
There you are.
193
00:11:14,884 --> 00:11:16,594
You did, didn't you?
194
00:11:17,595 --> 00:11:19,429
Oh, no, that's,
195
00:11:19,430 --> 00:11:20,510
that's mine.
196
00:11:23,809 --> 00:11:25,349
This is the head chef.
197
00:11:25,352 --> 00:11:27,150
I was talking to him
about catering the party.
198
00:11:27,151 --> 00:11:27,766
Okay, right.
199
00:11:27,771 --> 00:11:28,811
So like I was saying,
200
00:11:28,814 --> 00:11:31,232
we're throwing a
party on Saturday.
201
00:11:31,233 --> 00:11:33,653
It's kind of last
minute, not much money.
202
00:11:33,654 --> 00:11:34,742
Like, 1,500?
203
00:11:35,988 --> 00:11:36,778
1,500?
204
00:11:36,780 --> 00:11:37,906
I know.
205
00:11:37,907 --> 00:11:40,237
It's short notice.
206
00:11:40,242 --> 00:11:41,332
I know some guys.
207
00:11:41,333 --> 00:11:42,487
Perfect.
208
00:11:42,494 --> 00:11:45,044
You're a lifesaver.
209
00:12:02,348 --> 00:12:04,348
- Ugh.
- You okay?
210
00:12:04,350 --> 00:12:05,640
Yeah.
211
00:12:05,643 --> 00:12:07,852
Can I get a whiskey
please, rocks?
212
00:12:07,853 --> 00:12:09,020
Sure.
213
00:12:09,021 --> 00:12:10,061
Any you'd prefer?
214
00:12:10,064 --> 00:12:11,524
Yeah, that one right there.
215
00:12:11,525 --> 00:12:12,773
That one's not for sale.
216
00:12:12,775 --> 00:12:15,485
It was a gift to
my dad from his dad
217
00:12:15,486 --> 00:12:16,945
when he took over the place.
218
00:12:16,946 --> 00:12:20,986
Alright, I'll have,
uh, one of those.
219
00:12:22,117 --> 00:12:22,987
Yeah.
220
00:12:27,414 --> 00:12:29,666
Is he coming over here?
221
00:12:29,667 --> 00:12:30,457
Yep.
222
00:12:30,459 --> 00:12:30,959
Shit.
223
00:12:30,960 --> 00:12:31,420
Mister Blake.
224
00:12:31,421 --> 00:12:33,586
Hi.
225
00:12:33,587 --> 00:12:35,207
Roger Bell, Leopold Bank.
226
00:12:35,214 --> 00:12:36,174
How are you sir?
227
00:12:36,175 --> 00:12:37,340
Good to see you, Roger.
228
00:12:37,341 --> 00:12:38,381
Good to see you, too,
and I wanted to thank
229
00:12:38,384 --> 00:12:40,052
you for reaching out with
the redevelopment deal.
230
00:12:40,053 --> 00:12:41,392
You asked for me
personally, huh?
231
00:12:41,393 --> 00:12:42,845
I heard good things.
232
00:12:42,846 --> 00:12:45,006
Okay, well I guess those,
uh, bribes are payin' off.
233
00:12:45,976 --> 00:12:48,231
But we could uh, we
could talk business
234
00:12:48,232 --> 00:12:49,936
on Saturday at the
party, you're coming?
235
00:12:49,937 --> 00:12:51,437
Charlie put it
in all my gadgets.
236
00:12:51,438 --> 00:12:52,728
- Roger?
- Yeah?
237
00:12:52,731 --> 00:12:54,021
They're pulling the car around.
238
00:12:54,024 --> 00:12:54,774
Oh, Mister Blake, have
you met my wife, Sarah?
239
00:12:54,775 --> 00:12:55,733
No, I haven't.
240
00:12:55,734 --> 00:12:56,694
It's a pleasure.
241
00:12:56,695 --> 00:12:58,069
The food here is amazing.
242
00:12:58,070 --> 00:12:58,860
Yes, it is.
243
00:12:58,862 --> 00:12:59,612
I hope you enjoy it.
244
00:12:59,613 --> 00:13:00,243
I've been here before.
245
00:13:00,244 --> 00:13:02,279
It's great, thank you.
246
00:13:03,784 --> 00:13:06,914
Okay, we'll see you at the
party, have a nice night.
247
00:13:09,248 --> 00:13:10,618
Hit me again.
248
00:13:24,346 --> 00:13:25,216
Hey!
249
00:13:25,222 --> 00:13:26,102
You okay?
250
00:13:27,641 --> 00:13:28,221
Hello there.
251
00:13:30,102 --> 00:13:31,770
I think you
could use a ride home.
252
00:13:31,771 --> 00:13:32,560
No.
253
00:13:32,563 --> 00:13:33,273
No, no.
254
00:13:33,274 --> 00:13:35,112
I'm an excellent drunk driver.
255
00:13:39,570 --> 00:13:40,070
Hey.
Come on.
256
00:13:42,239 --> 00:13:43,489
Let's go.
257
00:13:43,490 --> 00:13:45,408
Switch with me.
258
00:13:45,409 --> 00:13:46,576
Alright.
259
00:13:46,577 --> 00:13:48,157
I mean,
on the news, the governors
260
00:13:48,162 --> 00:13:49,702
in Washington saying
they got all this money,
261
00:13:49,705 --> 00:13:51,914
I put in my claim five months
ago, I still got nothing.
262
00:13:51,915 --> 00:13:54,754
I mean I'm staying in
Glasboro with my sister.
263
00:13:54,755 --> 00:13:57,252
The house is a wreck, the first
floor has mud on the floor,
264
00:13:57,254 --> 00:13:58,796
and it has to be gutted.
265
00:13:58,797 --> 00:14:00,627
The whole thing is just,
it just gets to a point
266
00:14:00,632 --> 00:14:04,385
where you just wonder,
is it time to give it up?
267
00:14:04,386 --> 00:14:05,886
Go find work somewhere else.
268
00:14:05,888 --> 00:14:07,758
God, I lived there
my whole life.
269
00:14:15,439 --> 00:14:17,899
Um, hi, Ma'am.
270
00:14:18,317 --> 00:14:19,277
Uh, your husband...
271
00:14:19,278 --> 00:14:20,436
He's not my husband.
272
00:14:20,444 --> 00:14:21,991
I'm not, she's not my,
273
00:14:21,992 --> 00:14:23,527
I'm not her husband.
Oh.
274
00:14:23,530 --> 00:14:24,240
I run his company.
275
00:14:24,241 --> 00:14:28,329
Honey, I'm home.
276
00:14:30,162 --> 00:14:31,202
Is he drunk?
277
00:14:34,875 --> 00:14:38,753
Of all the things
I own, this spot,
278
00:14:38,754 --> 00:14:41,506
the best thing I
ever spent money on.
279
00:14:41,507 --> 00:14:42,877
It's a hell of a view.
280
00:14:42,883 --> 00:14:47,220
Yeah, it took a beating during
the storm, but we rebuilt.
281
00:14:47,221 --> 00:14:48,101
Here you go.
282
00:14:48,102 --> 00:14:49,507
Oh, um, thanks.
283
00:14:50,015 --> 00:14:52,350
Coffee? Come on.
284
00:14:52,351 --> 00:14:54,351
Thank you for driving him.
285
00:14:54,353 --> 00:14:55,353
Yeah.
286
00:15:00,359 --> 00:15:01,189
Ah.
287
00:15:02,694 --> 00:15:06,280
You should really try that.
288
00:15:06,281 --> 00:15:08,371
It's Belvenie, thirty years old.
289
00:15:08,372 --> 00:15:10,117
It's a limited edition.
290
00:15:15,040 --> 00:15:15,830
Oh.
291
00:15:15,833 --> 00:15:16,583
Oh?
292
00:15:16,584 --> 00:15:18,167
Yeah.
293
00:15:18,168 --> 00:15:20,708
This is amazing, right?
It's good.
294
00:15:20,712 --> 00:15:22,132
I am so hungry.
295
00:15:23,215 --> 00:15:24,423
Yeah?
296
00:15:24,424 --> 00:15:25,934
Are you hungry?
297
00:15:26,927 --> 00:15:28,177
So, one of my mentors
in culinary school
298
00:15:28,178 --> 00:15:32,056
told me cuisine is the
mark of a healthy society.
299
00:15:32,057 --> 00:15:34,177
Barbarians, Vikings, aren't
known for their food.
300
00:15:34,184 --> 00:15:36,563
If you're focused on survival,
you only have time for,
301
00:15:36,564 --> 00:15:37,602
for what's good enough.
302
00:15:37,604 --> 00:15:40,898
But cuisine isn't about
what's good enough.
303
00:15:40,899 --> 00:15:43,317
It's about how good can it be.
304
00:15:43,318 --> 00:15:44,735
You went to culinary school?
305
00:15:44,736 --> 00:15:45,696
New York.
306
00:15:45,697 --> 00:15:47,486
Oh, mmm, thank you.
307
00:15:50,200 --> 00:15:51,740
Oh, my god.
308
00:15:51,743 --> 00:15:52,833
I have had eggs like
a million times.
309
00:15:52,834 --> 00:15:55,408
They've never been so soft.
310
00:15:56,665 --> 00:15:57,335
You outta open your own place.
311
00:15:57,336 --> 00:15:59,167
I did.
312
00:15:59,168 --> 00:16:00,418
You did, what happened?
313
00:16:00,419 --> 00:16:01,377
I'm workin' in my Dad's kitchen,
314
00:16:01,378 --> 00:16:02,298
what do you think happened?
315
00:16:02,299 --> 00:16:03,746
Well, you've got talent.
316
00:16:03,755 --> 00:16:05,343
In my experience, talent
and hard work rarely pay off.
317
00:16:05,344 --> 00:16:06,380
Connections, capital
and willingness
318
00:16:06,383 --> 00:16:09,427
to appeal to the lowest
common denominator?
319
00:16:09,428 --> 00:16:10,298
Cha-ching.
320
00:16:12,431 --> 00:16:14,771
Uh, thank you for the drink,
321
00:16:16,226 --> 00:16:17,886
but I should probably go, I
got some friends waiting on me.
322
00:16:17,895 --> 00:16:19,228
Now, where you headed?
323
00:16:19,229 --> 00:16:20,189
The Clove.
324
00:16:20,189 --> 00:16:21,149
Can I come?
325
00:16:26,904 --> 00:16:28,154
Hey!
326
00:16:28,155 --> 00:16:29,363
This is my friend, Mister Blake.
327
00:16:29,364 --> 00:16:30,162
Hi, Tom.
328
00:16:30,163 --> 00:16:30,907
Tom.
329
00:16:30,908 --> 00:16:32,278
Nice to meet you.
330
00:16:33,285 --> 00:16:34,455
How's it goin'?
331
00:16:35,037 --> 00:16:37,157
Next round is on me.
332
00:16:43,253 --> 00:16:47,632
♪ You know you got me
goin' out of my mind
333
00:16:47,633 --> 00:16:50,053
♪ And I would take a
bullet for these fancy lies
334
00:16:50,054 --> 00:16:54,262
♪ You know you got me
goin' out of my mind
335
00:16:55,641 --> 00:16:56,471
Six shots.
336
00:16:56,475 --> 00:16:58,226
Yeah.
337
00:16:58,227 --> 00:16:59,017
I need money.
338
00:16:59,019 --> 00:17:00,309
How much?
339
00:17:00,312 --> 00:17:00,982
Uh, like, like, 30?
340
00:17:00,983 --> 00:17:03,309
No, no, no, hey, hey, hey!
341
00:17:03,315 --> 00:17:03,815
Hey, hey, hey!
342
00:17:03,816 --> 00:17:05,358
I got it!
343
00:17:16,411 --> 00:17:16,901
Alright.
344
00:17:38,350 --> 00:17:39,180
What, what, hey!
345
00:17:39,184 --> 00:17:40,643
What the hell are you doin'?
346
00:17:40,644 --> 00:17:41,234
Just zippin' up.
347
00:17:41,235 --> 00:17:42,687
Just get in the car.
348
00:17:42,688 --> 00:17:44,358
Get in, get in, get in, get in!
349
00:17:44,359 --> 00:17:46,226
Hey, come back here.
350
00:17:46,233 --> 00:17:47,400
Bye.
351
00:17:50,112 --> 00:17:52,862
This is a crazy fucking city!
352
00:17:52,864 --> 00:17:53,994
Yeah! Whoo!
353
00:17:56,285 --> 00:17:57,205
I haven't done
that in a long time.
354
00:17:57,206 --> 00:17:59,452
Make out with a
girl half your age?
355
00:17:59,454 --> 00:18:02,044
No, just go out and have
fun just for the hell of it.
356
00:18:02,045 --> 00:18:03,207
People I like.
357
00:18:03,208 --> 00:18:03,868
I thought maybe that
girl at your house,
358
00:18:03,875 --> 00:18:05,876
maybe you two had a...
359
00:18:05,877 --> 00:18:07,247
Charlie? No.
360
00:18:07,254 --> 00:18:08,054
Huh?
361
00:18:08,055 --> 00:18:09,255
It's all business with her.
362
00:18:09,256 --> 00:18:10,546
She just stays at the
shore house during
363
00:18:10,549 --> 00:18:12,129
the summer 'cause our
office is in Philly.
364
00:18:12,134 --> 00:18:13,554
Most of the people I spend
time with are just business,
365
00:18:13,555 --> 00:18:16,721
they're not my friends,
they're not my kind of people.
366
00:18:16,722 --> 00:18:19,765
Me and my "fuck-wad"
friends are?
367
00:18:19,766 --> 00:18:21,726
More than you know.
368
00:18:35,824 --> 00:18:37,744
You went out
clubbing last night?
369
00:18:37,745 --> 00:18:39,493
Yeah, I did.
370
00:18:39,494 --> 00:18:42,413
It's time to leave for
work in a few minutes.
371
00:18:42,414 --> 00:18:43,831
Relax, Dad.
372
00:18:43,832 --> 00:18:45,372
I'll be ready in a few minutes.
373
00:18:45,375 --> 00:18:46,584
Just blowin' off a little steam.
374
00:18:46,585 --> 00:18:48,505
It's not like I'm not
working hard, Dad.
375
00:18:48,506 --> 00:18:49,920
Just trust me.
376
00:18:49,921 --> 00:18:51,090
Heard that before.
377
00:18:51,091 --> 00:18:53,299
Now, my Dad was
at that restaurant
378
00:18:53,300 --> 00:18:56,050
seven days a week
building up; Me, too.
379
00:18:56,053 --> 00:19:00,097
I thought you said
after the storm,
380
00:19:00,098 --> 00:19:01,718
after what happened,
381
00:19:02,893 --> 00:19:05,393
we were all gonna work together.
382
00:19:07,230 --> 00:19:10,940
Sarah, it's Mom.
383
00:19:10,942 --> 00:19:13,112
Are you coming by today?
384
00:19:14,029 --> 00:19:16,239
They say tomorrow
may be another scan.
385
00:19:19,826 --> 00:19:21,326
I hope to see you.
386
00:19:21,787 --> 00:19:23,497
I love you.
387
00:19:45,894 --> 00:19:47,441
The Prescott's.
388
00:19:47,442 --> 00:19:48,727
David and Barbara.
389
00:19:48,730 --> 00:19:49,310
They have their own firm.
390
00:19:49,314 --> 00:19:50,815
Okay, good.
391
00:19:50,816 --> 00:19:51,316
The Coleman's.
392
00:19:51,317 --> 00:19:52,775
Greta and David.
393
00:19:52,776 --> 00:19:53,976
Real estate.
394
00:19:53,985 --> 00:19:54,985
Good, Pop.
395
00:19:54,986 --> 00:19:55,776
Teddy.
396
00:19:55,779 --> 00:19:57,069
Widowed.
397
00:19:57,072 --> 00:19:59,160
Former "Goldman-Sachs"
from New York.
398
00:19:59,161 --> 00:20:00,407
Very good, honey.
399
00:20:00,409 --> 00:20:01,617
Uh, Tom Blake.
400
00:20:01,618 --> 00:20:02,448
The guy that we
met the other night?
401
00:20:02,452 --> 00:20:03,452
Uh-huh.
402
00:20:03,453 --> 00:20:05,079
I don't know.
403
00:20:05,080 --> 00:20:05,830
Zip me up?
404
00:20:05,831 --> 00:20:06,956
Yeah, okay.
405
00:20:06,957 --> 00:20:07,747
Tom Blake, venture capitalist.
406
00:20:07,749 --> 00:20:10,376
Deep pockets.
407
00:20:10,377 --> 00:20:11,667
What should I know?
408
00:20:11,670 --> 00:20:13,460
Uh, nobody knows
how he got his money.
409
00:20:13,463 --> 00:20:15,842
I think his wife
died in an accident.
410
00:20:15,843 --> 00:20:18,175
Heard it's a tragic story,
don't bring up his past.
411
00:20:18,176 --> 00:20:19,586
I want to keep him
talking about business.
412
00:20:19,594 --> 00:20:21,354
I don't want it to
get all serious.
413
00:20:21,355 --> 00:20:23,506
Okay, who's next?
414
00:20:23,515 --> 00:20:27,685
The Rubens.
415
00:20:27,686 --> 00:20:29,516
Babe, come on.
416
00:20:29,521 --> 00:20:31,561
We're getting our
game face on here.
417
00:20:31,565 --> 00:20:32,982
I need your charm.
418
00:20:32,983 --> 00:20:35,860
These guys love talkin' to you.
419
00:20:35,861 --> 00:20:36,901
What is it?
420
00:20:42,993 --> 00:20:43,873
Yeah.
421
00:20:45,704 --> 00:20:47,334
I know.
422
00:20:50,709 --> 00:20:54,459
I thought we were gonna
try moving on from this.
423
00:20:54,463 --> 00:20:55,588
I know.
424
00:20:55,589 --> 00:20:57,548
I miss her, too.
425
00:20:57,549 --> 00:20:59,508
You know what I think?
426
00:20:59,509 --> 00:21:02,969
I think you need
to occupy yourself.
427
00:21:02,971 --> 00:21:04,891
What about that store you're
gonna open for all this?
428
00:21:04,892 --> 00:21:06,348
What would you need
to get started?
429
00:21:06,349 --> 00:21:07,179
Money.
430
00:21:07,184 --> 00:21:08,354
Let's see, four months rent,
431
00:21:08,355 --> 00:21:11,270
plus security
deposit, that's 10K.
432
00:21:11,271 --> 00:21:12,901
What do you spend on
materials here a month?
433
00:21:12,902 --> 00:21:14,018
It depends.
434
00:21:14,024 --> 00:21:15,784
On average, what do you spend?
435
00:21:15,785 --> 00:21:17,485
Uh, 1,500?
436
00:21:17,486 --> 00:21:19,945
Okay, 1,500 times four,
plus you gotta pay yourself.
437
00:21:19,946 --> 00:21:21,446
Early employee advertising.
438
00:21:21,448 --> 00:21:23,238
Let's make it a nice round 30K.
439
00:21:23,241 --> 00:21:24,617
Sound good?
440
00:21:24,618 --> 00:21:26,868
So, I'm gonna transfer an extra
30K into our joint account
441
00:21:26,870 --> 00:21:28,500
right now.
442
00:21:30,040 --> 00:21:31,540
You're all ready to get started.
443
00:21:31,541 --> 00:21:31,961
The money's all yours.
444
00:21:31,962 --> 00:21:33,538
So try it,
445
00:21:35,295 --> 00:21:37,515
because I need you
to get over this.
446
00:21:40,091 --> 00:21:42,511
Sarah, honey, it's been months.
447
00:22:07,244 --> 00:22:08,124
We good?
448
00:22:15,877 --> 00:22:17,037
Sam.
449
00:22:17,045 --> 00:22:19,345
Great, thanks.
450
00:22:24,010 --> 00:22:24,550
Hors d'oeuvres?
451
00:22:29,808 --> 00:22:31,225
It's a win-win.
452
00:22:31,226 --> 00:22:32,766
You put the shopping center
in the tourism district.
453
00:22:32,769 --> 00:22:33,978
You make money.
454
00:22:33,979 --> 00:22:35,059
The state doesn't have
to front any capital,
455
00:22:35,063 --> 00:22:37,403
and they're very committed
to some deep tax cuts.
456
00:22:37,404 --> 00:22:39,189
So, it's low risk.
457
00:22:39,192 --> 00:22:41,321
It's good for you,
it's good for them,
458
00:22:41,322 --> 00:22:42,778
it's a public/private
partnership.
459
00:22:42,779 --> 00:22:45,279
Charlie has my full confidence
to handle all the details.
460
00:22:45,282 --> 00:22:46,032
Great.
461
00:22:46,033 --> 00:22:47,408
And you know what?
462
00:22:47,409 --> 00:22:48,989
It's good for the
economy, it creates jobs.
463
00:22:48,994 --> 00:22:49,994
Yeah, but could
you imagine working
464
00:22:49,995 --> 00:22:52,045
for minimum wage at
one of those chains?
465
00:22:52,046 --> 00:22:55,618
Well, a job is
better than no job.
466
00:22:55,625 --> 00:22:58,377
Yeah, but I mean, if someone's
own business went under
467
00:22:58,378 --> 00:22:59,587
after the storm, and they're
making half of what they
468
00:22:59,588 --> 00:23:03,548
used to at a fast food
place, is that recovery?
469
00:23:03,550 --> 00:23:06,468
I mean, I'm glad
you're doing the deal.
470
00:23:06,469 --> 00:23:07,179
Right.
471
00:23:07,180 --> 00:23:08,468
I'm happy for you.
472
00:23:08,471 --> 00:23:10,721
I'm just saying, what is it
really gonna take to recover?
473
00:23:10,724 --> 00:23:11,854
That's a very interesting point.
474
00:23:11,855 --> 00:23:13,350
I've been reading about this.
475
00:23:13,351 --> 00:23:14,731
I'm sorry, I have to
interrupt you there, because
476
00:23:14,732 --> 00:23:18,268
the thing is those jobs just
aren't out there anymore.
477
00:23:18,273 --> 00:23:22,776
I mean my hand to God I wish
they were, but they're not.
478
00:23:22,777 --> 00:23:23,527
So.
479
00:23:23,528 --> 00:23:25,108
But you know what you should do?
480
00:23:25,113 --> 00:23:26,073
You should open a dress shop,
481
00:23:26,074 --> 00:23:28,372
and you should pay
people whatever you want.
482
00:23:28,373 --> 00:23:30,696
You're opening a dress shop?
483
00:23:30,702 --> 00:23:31,582
Um, maybe.
484
00:23:32,746 --> 00:23:33,786
You design dresses,
did you make that?
485
00:23:33,788 --> 00:23:35,956
I did,
486
00:23:35,957 --> 00:23:38,207
um, I went to school
for clothing design.
487
00:23:38,209 --> 00:23:39,209
I have a little workshop.
488
00:23:39,210 --> 00:23:40,790
It's very well made, and
489
00:23:40,795 --> 00:23:42,551
I kinda know what
I'm talking about.
490
00:23:42,552 --> 00:23:43,667
You make dresses?
491
00:23:43,673 --> 00:23:45,090
No.
492
00:23:45,091 --> 00:23:47,091
No, I used to work
in a textile factory.
493
00:23:47,093 --> 00:23:47,891
Really?
494
00:23:47,892 --> 00:23:48,376
Yeah.
495
00:23:48,383 --> 00:23:50,053
When?
496
00:23:50,055 --> 00:23:51,315
You know, honey,
I'm sure Mister Blake
497
00:23:51,316 --> 00:23:53,515
doesn't want to talk
about ancient history.
498
00:23:53,516 --> 00:23:55,426
Anyone care for
some beef tartare?
499
00:23:55,435 --> 00:23:56,395
Sam, right?
500
00:23:56,396 --> 00:23:57,561
Yeah.
501
00:23:57,562 --> 00:23:59,062
You're just the guy
I want to talk to.
502
00:23:59,064 --> 00:24:00,814
Sam, you own a local business,
you own a restaurant.
503
00:24:00,815 --> 00:24:02,024
Oh, well, my dad owns it.
504
00:24:02,025 --> 00:24:03,033
Oh, you're dad owns
a restaurant, okay.
505
00:24:03,034 --> 00:24:04,276
But you make more there than you
506
00:24:04,277 --> 00:24:05,527
would at the big
chain restaurants.
507
00:24:05,528 --> 00:24:06,695
Roger.
508
00:24:06,696 --> 00:24:07,986
But did you know the
big chain restaurants,
509
00:24:07,989 --> 00:24:09,569
they offer health coverage.
510
00:24:09,574 --> 00:24:11,372
I mean, do you guys
offer that to your staff?
511
00:24:11,373 --> 00:24:11,988
No.
512
00:24:11,993 --> 00:24:12,993
No.
513
00:24:12,994 --> 00:24:14,828
Roger.
514
00:24:14,829 --> 00:24:15,289
Are you guys hiring right now?
515
00:24:15,290 --> 00:24:16,538
No, we aren't.
516
00:24:16,539 --> 00:24:18,169
That's a shame, I guess
I'm gonna have to uh,
517
00:24:18,170 --> 00:24:20,786
table the ol' application.
518
00:24:20,794 --> 00:24:22,344
Sounds to me like the good jobs
519
00:24:22,345 --> 00:24:24,957
out there are
kinda hard to find.
520
00:24:30,345 --> 00:24:31,305
Yeah, they are.
521
00:24:31,306 --> 00:24:34,354
Better get back to work.
522
00:24:41,022 --> 00:24:42,439
Sam!
523
00:24:42,440 --> 00:24:43,270
Sam!
524
00:24:46,611 --> 00:24:47,945
I'm so sorry.
525
00:24:47,946 --> 00:24:48,986
It's fine, don't worry about it.
526
00:24:48,989 --> 00:24:50,069
That wasn't about you at all.
527
00:24:50,073 --> 00:24:52,282
That was totally our baggage.
528
00:24:52,283 --> 00:24:53,373
He was a total dick.
529
00:24:53,374 --> 00:24:55,288
I wouldn't say that.
530
00:24:56,287 --> 00:24:58,997
You don't have to bullshit me.
531
00:24:58,999 --> 00:25:01,208
Please, if I hear anymore
bullshit I could scream.
532
00:25:01,209 --> 00:25:03,459
Are you taking a break?
533
00:25:03,461 --> 00:25:05,421
Yeah, I got a little
while before dessert.
534
00:25:05,422 --> 00:25:08,632
I just needed some fresh air.
535
00:25:08,633 --> 00:25:10,342
Fuck fresh air.
536
00:25:10,343 --> 00:25:11,843
How 'bout a drink?
537
00:25:14,305 --> 00:25:16,265
You brought the tuna,
I brought the bourbon.
538
00:25:16,266 --> 00:25:16,846
Is that right?
539
00:25:16,850 --> 00:25:17,810
You're a chef.
540
00:25:17,811 --> 00:25:20,139
Every good meal deserves
a good drink, right?
541
00:25:20,145 --> 00:25:22,479
That's a good point.
542
00:25:22,480 --> 00:25:24,189
I take a walk out
here every night.
543
00:25:24,190 --> 00:25:25,770
It's so quiet.
544
00:25:25,775 --> 00:25:27,818
I mean, just look out there.
545
00:25:27,819 --> 00:25:28,779
I don't know.
546
00:25:29,279 --> 00:25:31,239
I love it here.
547
00:25:33,575 --> 00:25:36,454
I don't know, it's
kind of dark and cold.
548
00:25:36,455 --> 00:25:37,953
Wouldn't you rather be inside?
549
00:25:37,954 --> 00:25:38,834
No.
550
00:25:41,541 --> 00:25:43,000
When Roger and I
were first together,
551
00:25:43,001 --> 00:25:44,877
he could be very charming.
552
00:25:44,878 --> 00:25:45,668
Cute, even.
553
00:25:46,963 --> 00:25:48,713
Things weren't always like this.
554
00:25:48,715 --> 00:25:52,176
We actually had a couple
of really good years.
555
00:25:52,177 --> 00:25:56,387
But now, at the end of
the day I think, tonight.
556
00:25:56,389 --> 00:26:00,679
Tonight he's gonna come
home and we won't fight.
557
00:26:00,685 --> 00:26:01,565
But we do.
558
00:26:04,105 --> 00:26:06,315
Alright, your turn.
559
00:26:06,316 --> 00:26:07,726
Thanks, but uh,
560
00:26:08,943 --> 00:26:12,529
I should probably head
back to the kitchen.
561
00:26:12,530 --> 00:26:14,530
Uh-huh, no, no.
562
00:26:14,532 --> 00:26:16,782
I just told you my life story.
563
00:26:16,785 --> 00:26:17,745
Now it's your turn.
564
00:26:17,746 --> 00:26:19,703
I have pastries to warm.
565
00:26:19,704 --> 00:26:20,334
I'm the one who hired you.
566
00:26:20,335 --> 00:26:23,830
The pastries can wait.
567
00:26:23,833 --> 00:26:24,373
Come on.
568
00:26:24,375 --> 00:26:25,675
How was your year?
569
00:26:27,879 --> 00:26:30,297
Don't be a pussy.
Ow.
570
00:26:30,298 --> 00:26:31,878
Come on, we said no bullshit.
571
00:26:31,883 --> 00:26:34,133
Uh, you said no bullshit.
572
00:26:37,430 --> 00:26:37,930
My year, I...
573
00:26:39,724 --> 00:26:40,933
My year was crappy.
574
00:26:40,934 --> 00:26:41,434
Hmph.
575
00:26:43,728 --> 00:26:45,148
That was funny?
576
00:26:47,273 --> 00:26:48,153
Um,
577
00:26:48,691 --> 00:26:49,691
why was it crappy?
578
00:26:53,738 --> 00:26:57,908
I spent the last six years
working my way up in New York.
579
00:26:57,909 --> 00:26:59,535
It was crappy hours.
580
00:26:59,536 --> 00:27:02,696
I lost touch with most
of my friends, so,
581
00:27:09,546 --> 00:27:12,376
was workin' on
opening my own place.
582
00:27:18,138 --> 00:27:20,218
It was a mess,
583
00:27:22,642 --> 00:27:25,852
and probably the
best time of my life.
584
00:27:27,313 --> 00:27:30,113
Spent every dime I had.
585
00:27:31,442 --> 00:27:34,069
I was behind on rent.
586
00:27:34,070 --> 00:27:35,740
I owed everyone money.
587
00:27:36,406 --> 00:27:38,866
I was just hustling.
588
00:27:41,369 --> 00:27:43,619
Running around town,
catering, making a buck
589
00:27:43,621 --> 00:27:45,791
any way I could just
to keep it going.
590
00:27:49,544 --> 00:27:52,804
But every day I cooked
whatever I wanted.
591
00:27:55,049 --> 00:27:55,879
It was good.
592
00:27:57,802 --> 00:27:58,252
I just knew.
593
00:28:00,847 --> 00:28:04,637
I knew it was the best
stuff I could make.
594
00:28:04,642 --> 00:28:05,642
I loved it.
595
00:28:08,146 --> 00:28:10,016
I took the time.
596
00:28:10,023 --> 00:28:11,193
I did it right.
597
00:28:12,400 --> 00:28:14,650
I made each dish perfect.
598
00:28:19,490 --> 00:28:22,080
I had a soft opening,
599
00:28:22,660 --> 00:28:23,950
a few good reviews.
600
00:28:26,456 --> 00:28:29,116
I was in over my head.
601
00:28:30,835 --> 00:28:31,545
It turns out people
don't let you
602
00:28:31,546 --> 00:28:33,884
stay when you don't pay 'em.
603
00:28:38,301 --> 00:28:40,551
Rent was 10 grand a month.
604
00:28:44,807 --> 00:28:48,597
So, now I'm working
for my dad again,
605
00:28:48,603 --> 00:28:50,853
like when I was a teenager.
606
00:28:53,650 --> 00:28:55,360
Then the storm came.
607
00:28:56,986 --> 00:29:00,316
I watched half the
place get destroyed.
608
00:29:00,323 --> 00:29:02,407
That's not your fault.
609
00:29:02,408 --> 00:29:04,528
I mean that happened
to everybody.
610
00:29:04,535 --> 00:29:07,537
My dad would disagree.
611
00:29:07,538 --> 00:29:09,868
I mean we put out some sandbags,
612
00:29:09,874 --> 00:29:11,294
but I could have prepped better.
613
00:29:11,295 --> 00:29:14,042
I was inside drinking
with my friends,
614
00:29:14,045 --> 00:29:16,630
sure nothing would happen.
615
00:29:16,631 --> 00:29:17,511
Anyway.
616
00:29:19,300 --> 00:29:22,219
It's been a crappy year, yes.
617
00:29:22,220 --> 00:29:25,640
Most of this year I
wish I could forget.
618
00:29:28,226 --> 00:29:29,516
Alright, well,
619
00:29:31,062 --> 00:29:35,941
then let's make your night
something to remember.
620
00:29:35,942 --> 00:29:37,320
What are you doin'?
621
00:29:37,321 --> 00:29:40,398
I have recently been reminded
that life is very short,
622
00:29:40,405 --> 00:29:41,915
so, I'm living it.
623
00:29:44,659 --> 00:29:45,529
You?
624
00:29:48,496 --> 00:29:50,496
Are you coming with me, or what?
625
00:29:50,498 --> 00:29:51,868
I'm thinking it over!
626
00:29:51,874 --> 00:29:53,291
Come on, it's no big deal!
627
00:29:53,292 --> 00:29:54,382
The water's warm, I
do this all the time!
628
00:29:54,383 --> 00:29:56,795
You're crazy!
629
00:29:58,339 --> 00:29:59,756
And kinda hot.
630
00:29:59,757 --> 00:30:00,667
What?
631
00:30:00,675 --> 00:30:02,300
I said you're crazy!
632
00:30:02,301 --> 00:30:04,261
You're crazy!
633
00:30:04,262 --> 00:30:05,390
You've lived here
your whole life
634
00:30:05,391 --> 00:30:06,428
and you've never done this?
635
00:30:06,431 --> 00:30:07,806
No!
636
00:30:07,807 --> 00:30:08,387
Because it's freakin'
dangerous at night.
637
00:30:08,391 --> 00:30:10,021
Ugh.
638
00:30:20,278 --> 00:30:21,148
Sarah?
639
00:30:22,280 --> 00:30:23,910
Sarah!
640
00:30:27,285 --> 00:30:28,165
Sarah?
641
00:30:30,413 --> 00:30:31,293
Shit.
642
00:30:53,811 --> 00:30:54,391
Hey.
643
00:30:54,395 --> 00:30:56,025
You okay?
644
00:31:01,069 --> 00:31:03,739
I told you it wasn't so bad.
645
00:31:06,616 --> 00:31:10,576
I think we might
have missed dessert.
646
00:31:10,578 --> 00:31:12,408
You are soaked.
647
00:31:12,413 --> 00:31:14,753
Yeah, look who's talkin'.
648
00:31:25,510 --> 00:31:27,050
Listen, you handle the
negotiations on this deal,
649
00:31:27,053 --> 00:31:30,722
and uh, you can have
direct commission, 15%.
650
00:31:30,723 --> 00:31:31,683
Hey, I asked you a question!
651
00:31:31,684 --> 00:31:33,642
What are you doing
out here with my wife?
652
00:31:33,643 --> 00:31:35,852
Roger, stop.
653
00:31:35,853 --> 00:31:37,020
Hey, hey.
654
00:31:37,021 --> 00:31:40,565
Hold on for a second,
hold on, hold on.
655
00:31:40,566 --> 00:31:41,816
I get to ask you that question.
656
00:31:41,818 --> 00:31:42,818
I don't know what you saw.
657
00:31:42,819 --> 00:31:44,359
Roger, calm down.
658
00:31:44,362 --> 00:31:45,990
Roger please, just calm down.
You think it was nothing?!
659
00:31:45,991 --> 00:31:46,778
Roger, take a minute.
You think it was nothing?!
660
00:31:46,781 --> 00:31:48,741
You want me to calm down?!
661
00:31:49,951 --> 00:31:51,451
- Ah!
- Hey!
662
00:31:52,912 --> 00:31:54,079
Roger!
663
00:31:54,080 --> 00:31:55,660
- Ugh.
- Roger!
664
00:31:55,665 --> 00:31:56,998
Roger, stop!
665
00:31:56,999 --> 00:31:58,708
Roger, stop!
666
00:31:58,709 --> 00:31:59,959
Hey, what the
hell are you doing?
667
00:31:59,961 --> 00:32:01,169
She knows!
668
00:32:01,170 --> 00:32:02,796
He knows, she knows!
669
00:32:02,797 --> 00:32:06,507
You alright man?
670
00:32:06,509 --> 00:32:08,677
You okay?
671
00:32:08,678 --> 00:32:09,428
I'm fine.
672
00:32:09,429 --> 00:32:11,805
Oh.
673
00:32:11,806 --> 00:32:12,636
Wait, I'm coming with you.
674
00:32:12,640 --> 00:32:14,680
Sarah, Sarah.
675
00:32:14,684 --> 00:32:15,934
You going with him?
676
00:32:15,935 --> 00:32:17,102
I'm going with them.
677
00:32:17,103 --> 00:32:18,193
Not after what happened.
678
00:32:18,194 --> 00:32:19,396
Nothing happened.
679
00:32:19,397 --> 00:32:20,647
That is not what it looked like.
680
00:32:20,648 --> 00:32:23,148
Just calm down, I'll
be back in a few hours.
681
00:32:23,151 --> 00:32:23,601
Sarah!
682
00:32:24,777 --> 00:32:26,736
You stay here.
683
00:32:26,737 --> 00:32:27,187
You stay home.
684
00:32:31,951 --> 00:32:33,118
Charlie.
685
00:32:33,119 --> 00:32:35,499
Stay here make sure
everything's cool.
686
00:32:35,500 --> 00:32:37,786
Drive.
687
00:32:37,790 --> 00:32:39,416
Please.
688
00:32:45,965 --> 00:32:48,675
Gonna be a few more hours.
689
00:32:52,180 --> 00:32:53,680
Ugh, God-dammit.
690
00:32:57,226 --> 00:32:57,676
Sorry.
691
00:32:59,520 --> 00:33:01,650
I was here a lot last year.
692
00:33:02,481 --> 00:33:04,021
My mom was sick.
693
00:33:08,362 --> 00:33:08,902
Let me.
694
00:33:11,824 --> 00:33:14,624
What was she here for?
695
00:33:16,913 --> 00:33:17,373
Lung cancer.
696
00:33:22,293 --> 00:33:25,593
She left me a message
the day she died.
697
00:33:28,299 --> 00:33:30,759
I didn't even call her back.
698
00:33:34,305 --> 00:33:35,145
Let's take a walk.
699
00:33:36,307 --> 00:33:38,637
Sarah, it's Mom.
700
00:33:38,643 --> 00:33:41,895
Are you coming by today?
701
00:33:41,896 --> 00:33:44,306
They say tomorrow
might be another scan.
702
00:33:46,484 --> 00:33:50,404
I couldn't eat breakfast
really, I just feel, it's worse.
703
00:33:52,531 --> 00:33:54,451
Well, I hope to see you.
704
00:33:55,493 --> 00:33:56,826
I love you.
705
00:33:56,827 --> 00:34:01,367
Huh, sorry, but it's
just, it's hard to hear.
706
00:34:01,374 --> 00:34:04,000
She was beautiful
when I was a kid.
707
00:34:04,001 --> 00:34:05,291
Every detail was perfect.
708
00:34:07,421 --> 00:34:09,881
The way she wore her clothes,
709
00:34:09,882 --> 00:34:11,132
the smell of her perfume.
710
00:34:13,177 --> 00:34:17,507
I wanted to open a
store for years, but,
711
00:34:17,515 --> 00:34:21,775
even if I did, it's not like
she'd be there to see it.
712
00:34:22,853 --> 00:34:25,230
What about your dad?
713
00:34:25,231 --> 00:34:27,361
He died a few years ago.
714
00:34:30,987 --> 00:34:34,277
I heard you were married once?
715
00:34:35,324 --> 00:34:37,284
But she died too?
716
00:34:37,285 --> 00:34:37,745
Yeah.
717
00:34:45,209 --> 00:34:45,659
I'm sorry.
718
00:34:59,849 --> 00:35:01,725
She's not good.
719
00:35:01,726 --> 00:35:03,016
But, you know, it's hard to know
720
00:35:03,019 --> 00:35:06,729
'cause she's such
a hypochondriac.
721
00:35:07,148 --> 00:35:08,058
Oh, my God.
722
00:35:08,065 --> 00:35:09,321
I'm fine, Mom, don't worry.
723
00:35:09,322 --> 00:35:11,735
Don't worry, you look terrible.
724
00:35:11,736 --> 00:35:12,566
What happened to you?
725
00:35:12,570 --> 00:35:13,320
Got in a fight.
726
00:35:13,321 --> 00:35:14,651
A fight?
727
00:35:14,655 --> 00:35:15,913
- So what's this?
- Have you seen a doctor?
728
00:35:15,914 --> 00:35:16,866
Jesus Christ, are you alright?
729
00:35:16,866 --> 00:35:17,866
Yeah Mom, that's where
I got the stitches.
730
00:35:17,867 --> 00:35:19,075
This is you working hard?
731
00:35:19,076 --> 00:35:20,285
I was working
hard, I had a gig...
732
00:35:20,286 --> 00:35:21,576
Partying all hours of the night,
733
00:35:21,579 --> 00:35:22,287
and then a fight?
Would you stop it!
734
00:35:22,288 --> 00:35:22,908
- Dad!
- What?
735
00:35:22,913 --> 00:35:23,753
What is this?
736
00:35:23,754 --> 00:35:24,828
What's what?
737
00:35:24,832 --> 00:35:25,872
It's a collection notice.
738
00:35:25,875 --> 00:35:26,833
It's not my fault if
you're out there buying...
739
00:35:26,834 --> 00:35:27,334
For you.
740
00:35:30,671 --> 00:35:32,589
What was I supposed to do?
741
00:35:32,590 --> 00:35:33,880
Close up for six months while
742
00:35:33,883 --> 00:35:35,342
I wait for the insurance money?
743
00:35:35,343 --> 00:35:36,553
We would have been finished.
744
00:35:36,554 --> 00:35:38,222
The insurance
came after a month.
745
00:35:40,598 --> 00:35:41,308
It came after six.
746
00:35:43,768 --> 00:35:46,518
After the recession hit
we started losing money.
747
00:35:46,520 --> 00:35:50,270
I thought things would turn
around in a year or so, but
748
00:35:50,274 --> 00:35:50,734
they didn't.
749
00:35:54,070 --> 00:35:57,110
And then that damn storm hit.
750
00:35:57,114 --> 00:35:59,074
I had to take out a loan.
751
00:35:59,075 --> 00:36:01,034
Put the business
up for collateral.
752
00:36:01,035 --> 00:36:02,795
I knew you wouldn't let me,
753
00:36:02,796 --> 00:36:07,037
so I told you the money came
from the insurance company.
754
00:36:07,041 --> 00:36:09,081
When the insurance check came,
755
00:36:09,085 --> 00:36:11,635
it covered only half the cost.
756
00:36:15,007 --> 00:36:18,257
I didn't want either of
you to know how bad it was.
757
00:36:23,891 --> 00:36:25,058
It's gonna be okay.
758
00:36:25,059 --> 00:36:27,099
You're gonna have to lay
off some of the part-timers,
759
00:36:27,103 --> 00:36:30,605
the rest get a 10% cut,
and no more overtime.
760
00:36:30,606 --> 00:36:32,726
10%?
761
00:36:32,733 --> 00:36:36,319
If we can re-finance,
make some sacrifices,
762
00:36:36,320 --> 00:36:37,450
we can get through this.
763
00:36:51,001 --> 00:36:52,001
I'm sorry, but the request
764
00:36:52,002 --> 00:36:53,752
for a loan modification
has been denied.
765
00:36:53,754 --> 00:36:55,588
What?
766
00:36:55,589 --> 00:36:56,758
We can make the payments.
767
00:36:56,759 --> 00:36:58,837
The loan is more
than 90 days past due.
768
00:36:58,843 --> 00:37:00,681
We have the right to
collect immediately.
769
00:37:00,682 --> 00:37:03,298
What does that mean,
"collect immediately"?
770
00:37:03,305 --> 00:37:06,516
The business was
put up as collateral,
771
00:37:06,517 --> 00:37:09,807
so we will assume
ownership and liquidate it.
772
00:37:09,812 --> 00:37:10,979
That's outrageous.
773
00:37:10,980 --> 00:37:12,020
It was in the
contract you signed.
774
00:37:12,022 --> 00:37:13,522
You will make less money than
775
00:37:13,524 --> 00:37:14,484
if you just let us
make the payments!
776
00:37:14,485 --> 00:37:17,026
I'm sorry, that is
the bank's decision.
777
00:37:17,027 --> 00:37:18,277
Well then I want
to talk to a manager.
778
00:37:18,279 --> 00:37:21,529
He'll tell you the same
thing, the decision is final.
779
00:37:25,786 --> 00:37:28,156
You better believe the
Better Business Bureau
780
00:37:28,164 --> 00:37:30,424
is gonna hear about this,
and our congressman.
781
00:37:30,425 --> 00:37:32,826
This is unheard of behavior.
782
00:37:32,835 --> 00:37:35,170
And you should be
ashamed of yourself.
783
00:37:35,171 --> 00:37:36,461
It's no wonder the
small businesses
784
00:37:36,464 --> 00:37:39,299
in this town are
packing up and leaving.
785
00:37:39,300 --> 00:37:42,510
I have shown you the numbers,
we are a viable business!
786
00:37:42,511 --> 00:37:46,511
This is the kind of place
this community needs.
787
00:38:02,031 --> 00:38:02,741
Dad said he'd
mortgage the house,
788
00:38:02,742 --> 00:38:04,570
Roger doesn't want the money.
789
00:38:04,575 --> 00:38:08,286
I mean this is gonna kill
my dad, maybe literally.
790
00:38:08,287 --> 00:38:11,077
We tried to get into Roger's
office, he wouldn't talk to us.
791
00:38:11,081 --> 00:38:12,749
Will you talk to him?
792
00:38:12,750 --> 00:38:14,330
And say what exactly?
793
00:38:14,335 --> 00:38:15,635
I don't know, but
he'll take your call,
794
00:38:15,636 --> 00:38:17,208
'cause he does
business with you.
795
00:38:17,213 --> 00:38:21,223
Sam, I want to help, but I
don't know what I could say.
796
00:38:22,426 --> 00:38:25,296
Maybe if you told him that
unless he modifies our loan,
797
00:38:25,304 --> 00:38:27,430
you won't go through
with the deal.
798
00:38:27,431 --> 00:38:28,141
Sam.
799
00:38:28,142 --> 00:38:30,350
We signed a contract.
800
00:38:30,351 --> 00:38:33,101
To be honest this hasn't
been a very good year,
801
00:38:33,103 --> 00:38:34,773
I kind of need to
make this deal.
802
00:38:34,774 --> 00:38:36,940
What happens if you don't do it?
803
00:38:36,941 --> 00:38:38,441
You lose business,
you lose your house?
804
00:38:38,442 --> 00:38:41,652
You said you, you
rebuilt after the storm,
805
00:38:41,654 --> 00:38:44,072
and you, you wrote a check.
806
00:38:44,073 --> 00:38:45,623
My family lost
everything we had.
807
00:38:45,624 --> 00:38:47,236
Yeah, I wrote a check.
808
00:38:47,243 --> 00:38:49,702
And you know how
I could afford to?
809
00:38:49,703 --> 00:38:50,953
By not writing the wrong ones.
810
00:38:50,955 --> 00:38:53,293
I'm not running a charity,
and I got a lot of money tied
811
00:38:53,294 --> 00:38:56,629
up in this deal, and you're
asking me to dump it for what?
812
00:38:56,630 --> 00:38:58,917
To help a restaurant
that's already gone under?
813
00:38:58,921 --> 00:39:00,801
To help a guy who
took a catering job,
814
00:39:00,802 --> 00:39:04,128
and wound up in a
fist-fight with his client?
815
00:39:04,134 --> 00:39:06,344
Look, I'm sorry if
this sounds harsh,
816
00:39:06,345 --> 00:39:07,685
but I'm a business man
and this is business.
817
00:39:07,686 --> 00:39:12,730
I know, I'm asking a lot,
and I'm sorry, but I have to.
818
00:39:14,103 --> 00:39:16,943
'Cause this is
everything for my family.
819
00:39:18,607 --> 00:39:19,057
Please.
820
00:39:26,574 --> 00:39:27,744
I'm sorry, son.
821
00:39:28,909 --> 00:39:32,039
You're asking for
something I can't do.
822
00:39:36,792 --> 00:39:37,672
Okay.
823
00:40:12,286 --> 00:40:13,156
Here.
824
00:40:22,212 --> 00:40:23,842
This what you
were saving it for?
825
00:40:23,843 --> 00:40:28,089
I was saving it for my
retirement, so maybe.
826
00:40:31,639 --> 00:40:35,058
I haven't lived a
day without that
827
00:40:35,059 --> 00:40:36,559
building being in our family.
828
00:40:40,731 --> 00:40:42,611
When I was growing up
your granddad fixed
829
00:40:42,612 --> 00:40:48,237
it my head that this was
the land of opportunity.
830
00:40:48,238 --> 00:40:49,568
This city is full of
people who think they're
831
00:40:49,573 --> 00:40:53,453
gonna hit it big one
day, how many of them do?
832
00:40:54,495 --> 00:40:57,295
Those things get
bigger and bigger.
833
00:40:58,415 --> 00:40:59,625
The rest of us?
834
00:41:07,675 --> 00:41:09,385
Here's to the house!
835
00:41:18,352 --> 00:41:19,232
Hello?
836
00:41:21,981 --> 00:41:22,731
How could you do that?
837
00:41:22,732 --> 00:41:24,771
It was a business decision.
838
00:41:24,775 --> 00:41:27,281
That was not a business
decision, and you know it.
839
00:41:27,282 --> 00:41:30,196
You're ruining these
people's lives over a look.
840
00:41:30,197 --> 00:41:32,367
You haven't looked at me
like that in such a long time.
841
00:41:32,368 --> 00:41:34,276
Roger, nothing happened.
842
00:41:34,284 --> 00:41:35,622
I didn't do anything.
843
00:41:35,623 --> 00:41:36,788
I don't want to hurt you.
844
00:41:36,789 --> 00:41:38,246
I'm sorry, I'm confused.
845
00:41:38,247 --> 00:41:39,457
You didn't do anything
'cause you don't want to,
846
00:41:39,458 --> 00:41:42,206
or you didn't do anything
'cause you're not allowed to?
847
00:41:42,209 --> 00:41:42,959
Which is it, Sarah?
848
00:41:42,960 --> 00:41:45,128
Roger.
849
00:41:45,129 --> 00:41:46,749
Come on you wanted
it to, just admit it.
850
00:41:46,755 --> 00:41:48,798
Roger, I want us!
851
00:41:48,799 --> 00:41:51,089
I want us to feel right.
852
00:41:51,093 --> 00:41:52,303
But we don't.
853
00:41:55,055 --> 00:41:57,640
Are you happy,
with me, right now?
854
00:41:57,641 --> 00:41:59,225
Yeah, yeah, of course I am.
855
00:41:59,226 --> 00:41:59,726
Truly?
856
00:42:02,187 --> 00:42:03,057
Yeah.
857
00:42:04,064 --> 00:42:05,694
Huh.
858
00:42:10,029 --> 00:42:12,155
Because I'm not.
859
00:42:12,156 --> 00:42:13,486
I'm not happy.
860
00:42:14,658 --> 00:42:16,698
And I don't think that
you are either, because
861
00:42:16,702 --> 00:42:19,542
you couldn't be, and do
what you did to that family.
862
00:42:19,543 --> 00:42:22,998
I made my own decision,
I don't regret it.
863
00:42:23,000 --> 00:42:24,250
And if you can't do that, then
864
00:42:24,251 --> 00:42:26,881
you need to figure
your shit out.
865
00:42:28,797 --> 00:42:32,507
I think we need to
spend some time apart.
866
00:42:34,511 --> 00:42:35,341
Sarah?
867
00:42:36,096 --> 00:42:38,176
I think we should separate.
868
00:42:38,182 --> 00:42:39,892
Officially.
869
00:42:41,351 --> 00:42:42,351
Just sit.
870
00:42:42,352 --> 00:42:44,270
Hold on, hang on, you
don't want to do this.
871
00:42:44,271 --> 00:42:45,151
I do.
872
00:42:46,273 --> 00:42:47,653
I'm sorry but I really do.
873
00:43:03,123 --> 00:43:04,373
What are you doing here?
874
00:43:04,374 --> 00:43:06,714
Tom told me what happened.
875
00:43:09,880 --> 00:43:10,800
I'm so sorry.
876
00:43:13,050 --> 00:43:16,220
That is not your fault at all.
877
00:43:20,057 --> 00:43:21,017
Want a drink?
878
00:43:21,517 --> 00:43:23,387
Understatement.
879
00:43:43,288 --> 00:43:44,788
I always had a plan.
880
00:43:44,790 --> 00:43:49,040
Everyday I woke thinking
of my restaurant.
881
00:43:49,044 --> 00:43:52,344
Thinking of the next
step to get there.
882
00:43:53,715 --> 00:43:54,595
And now,
883
00:43:57,678 --> 00:43:58,548
nothin'.
884
00:44:03,600 --> 00:44:05,730
I saw that in my dad, too.
885
00:44:07,437 --> 00:44:11,017
Everyday of his life
he had that restaurant.
886
00:44:12,609 --> 00:44:15,739
And today, part of
him was just gone.
887
00:44:21,326 --> 00:44:23,406
And I used to think
more than anything
888
00:44:23,412 --> 00:44:24,952
that I was different than him.
889
00:44:27,499 --> 00:44:27,959
We're the same.
890
00:44:31,295 --> 00:44:31,925
Exactly the same.
891
00:45:01,408 --> 00:45:02,448
Shit, what'd I miss?
892
00:45:02,451 --> 00:45:04,410
I was thinking,
893
00:45:04,411 --> 00:45:06,871
about you, your dad.
894
00:45:09,583 --> 00:45:12,418
Maybe your old place is gone,
895
00:45:12,419 --> 00:45:15,379
but what if you
opened up a new one?
896
00:45:15,881 --> 00:45:18,257
It takes a lot.
897
00:45:18,258 --> 00:45:18,708
It takes...
898
00:45:18,715 --> 00:45:20,301
Money?
899
00:45:20,302 --> 00:45:21,886
Yeah.
900
00:45:21,887 --> 00:45:24,217
Can this get you started?
901
00:45:29,811 --> 00:45:30,311
I can't take that.
902
00:45:30,312 --> 00:45:31,942
You can.
903
00:45:33,315 --> 00:45:35,735
You can use it to start over.
904
00:45:39,446 --> 00:45:44,026
Sarah, that's really
generous, but I can't take it.
905
00:45:44,034 --> 00:45:48,412
You had more than that
taken away from you.
906
00:45:48,413 --> 00:45:48,833
Please take it.
907
00:45:51,375 --> 00:45:53,459
I kind of need you to take it.
908
00:45:53,460 --> 00:45:55,710
What about Roger?
909
00:45:55,712 --> 00:45:57,002
It's my money.
910
00:45:59,716 --> 00:46:02,546
But it's from our joint account,
911
00:46:02,552 --> 00:46:05,302
so you might want
to cash it soon.
912
00:46:05,722 --> 00:46:07,142
Like, today.
913
00:46:11,144 --> 00:46:15,064
I feel like a teenager, sneaking
out of your parents' house.
914
00:46:15,065 --> 00:46:15,565
Sorry.
915
00:46:16,692 --> 00:46:20,402
Don't be, it's kind of awesome.
916
00:46:27,577 --> 00:46:29,497
- Hey.
- Hmm?
917
00:46:32,916 --> 00:46:33,366
Thank you.
918
00:46:50,600 --> 00:46:52,310
Ah!
919
00:46:52,311 --> 00:46:53,436
Who was that?
920
00:46:53,437 --> 00:46:54,597
Why is there
always someone there?
921
00:46:54,604 --> 00:46:56,605
You brought a girl here.
922
00:46:56,606 --> 00:46:58,266
No, it's not like that.
923
00:46:58,275 --> 00:47:00,568
Oh, you're lucky your
mom's not here to see that.
924
00:47:00,569 --> 00:47:01,777
Where'd she go so early?
925
00:47:01,778 --> 00:47:02,398
Work.
926
00:47:02,404 --> 00:47:04,280
What?
927
00:47:04,281 --> 00:47:05,321
She took a job as a bookkeeper.
928
00:47:05,324 --> 00:47:06,824
That was fast.
929
00:47:06,825 --> 00:47:10,375
Came as a surprise, but
she has friends there.
930
00:47:12,456 --> 00:47:13,326
So,
931
00:47:15,625 --> 00:47:18,215
what's it like with this girl?
932
00:47:21,548 --> 00:47:24,508
I want to talk
to you about that.
933
00:47:28,472 --> 00:47:29,310
Thanks.
934
00:47:29,311 --> 00:47:30,636
Take all the time you need.
935
00:47:30,640 --> 00:47:33,809
It's not by the water.
936
00:47:33,810 --> 00:47:36,270
No, no it's not by the water.
937
00:47:36,271 --> 00:47:38,811
Which means less storm damage.
938
00:47:39,691 --> 00:47:41,361
It's also the reason
Josh is willing
939
00:47:41,362 --> 00:47:42,900
to rent it to us for so little.
940
00:47:42,903 --> 00:47:44,653
If he couldn't make it here,
what makes you think you can?
941
00:47:44,654 --> 00:47:46,280
I think he was
going for Asian Fusion
942
00:47:46,281 --> 00:47:47,871
in a neighborhood that's
about seafood, comfort food.
943
00:47:47,872 --> 00:47:50,866
They gave it a year,
it didn't work out.
944
00:47:50,869 --> 00:47:52,999
Happens to the best of us.
945
00:47:57,501 --> 00:48:00,336
I like the bar.
946
00:48:00,337 --> 00:48:01,497
Would this be your
place or mine?
947
00:48:01,505 --> 00:48:03,965
It could be ours.
948
00:48:06,510 --> 00:48:08,219
Yeah, hotel's good?
949
00:48:08,220 --> 00:48:09,510
It's alright.
950
00:48:09,513 --> 00:48:11,183
I set up a few things.
951
00:48:12,432 --> 00:48:13,972
It's weird not
having you in the house.
952
00:48:13,975 --> 00:48:15,022
I know, I'm sorry,
953
00:48:15,023 --> 00:48:17,808
but this is what we
need to do right now.
954
00:48:17,813 --> 00:48:18,979
How long?
955
00:48:18,980 --> 00:48:20,689
I don't know, maybe for a while.
956
00:48:20,690 --> 00:48:21,980
We're not working, Roger.
957
00:48:21,983 --> 00:48:24,985
How do you know,
you're not even here.
958
00:48:24,986 --> 00:48:27,696
Listen, please, I just
need some time and space.
959
00:48:27,697 --> 00:48:29,115
Okay, for now, we're separated.
960
00:48:29,116 --> 00:48:30,116
Yeah, but Sarah, if we just talk
961
00:48:30,117 --> 00:48:31,617
about it it's gonna be fine.
962
00:48:31,618 --> 00:48:33,868
So I need you to stop this
stupid shit, just come back.
963
00:48:33,870 --> 00:48:37,080
I don't know if I want to.
964
00:48:40,961 --> 00:48:44,211
Look, I know you're scared,
but this place is smaller.
965
00:48:44,214 --> 00:48:46,924
Business is picking
back up all over town.
966
00:48:46,925 --> 00:48:48,975
Everything is being
repaired from the storm.
967
00:48:48,976 --> 00:48:51,719
And what about the next storm?
968
00:48:51,721 --> 00:48:54,557
We don't have enough to retire.
969
00:48:54,558 --> 00:48:56,518
Not with what we've lost.
970
00:48:58,437 --> 00:49:00,597
What if we lose this house?
971
00:49:02,774 --> 00:49:06,944
If you would take a regular
job, just for a few years,
972
00:49:06,945 --> 00:49:11,073
we could save money, we
could plan our retirement.
973
00:49:11,074 --> 00:49:12,784
Why risk everything?
974
00:49:14,661 --> 00:49:18,330
Because running a
restaurant is what I do.
975
00:49:18,331 --> 00:49:21,041
It's what I've always done.
976
00:49:21,042 --> 00:49:22,172
Without that, what am I?
977
00:49:24,671 --> 00:49:27,131
You're my husband.
978
00:49:29,676 --> 00:49:33,926
You had that restaurant 30
years, and it was beautiful.
979
00:49:37,726 --> 00:49:39,806
But it's over.
980
00:50:40,497 --> 00:50:43,957
Not many people call me
before eight A. M. And live.
981
00:50:43,959 --> 00:50:45,539
Everything you needed.
982
00:50:45,544 --> 00:50:46,504
Can I get in today?
983
00:50:46,505 --> 00:50:49,003
You're an eager motherfucker.
984
00:50:51,341 --> 00:50:51,791
Hey.
985
00:50:53,426 --> 00:50:54,586
You need a job?
986
00:50:57,514 --> 00:50:58,354
Yes.
987
00:51:14,739 --> 00:51:17,029
Yes!
988
00:51:17,033 --> 00:51:21,078
♪ I was born in the middle
989
00:51:21,079 --> 00:51:23,869
♪ Maybe too late
990
00:51:24,958 --> 00:51:28,208
♪ Everything good had been made
991
00:51:33,049 --> 00:51:36,839
♪ So I'd just get loaded
992
00:51:36,845 --> 00:51:41,015
♪ And never leave my house
993
00:51:41,016 --> 00:51:44,226
♪ Just takin' way too
long to figure this out
994
00:51:48,064 --> 00:51:52,114
♪ Know my name, know I mean it
995
00:51:52,902 --> 00:51:55,237
♪ It's not as bad as it seems
996
00:51:55,238 --> 00:51:59,368
♪ And we try in our
own way to get better
997
00:52:04,205 --> 00:52:07,295
♪ Even if we're alone
998
00:52:21,056 --> 00:52:25,016
♪ I hate talking about money
999
00:52:25,018 --> 00:52:29,146
♪ I don't want to
talk about love
1000
00:52:29,147 --> 00:52:32,357
♪ I hate thinking I'm
not the same as I was
1001
00:52:35,987 --> 00:52:39,987
♪ I lose my faith in people
1002
00:52:39,991 --> 00:52:45,161
♪ Why even take the time
1003
00:52:45,163 --> 00:52:46,793
♪ You've got your
problems, I've got mine
1004
00:52:46,794 --> 00:52:48,790
Thank you.
1005
00:52:48,792 --> 00:52:50,501
Come on in.
1006
00:52:50,502 --> 00:52:51,382
Wow.
1007
00:52:51,383 --> 00:52:53,918
We're pretty much there.
1008
00:52:53,922 --> 00:52:55,589
Sam, it's amazing.
1009
00:52:55,590 --> 00:52:56,715
Thank you.
1010
00:52:56,716 --> 00:52:57,166
Have you ever met Josh?
1011
00:52:57,175 --> 00:52:58,467
No.
1012
00:52:58,468 --> 00:52:59,428
He's my best friend.
1013
00:52:59,429 --> 00:53:01,507
Hi, how are you, Sarah.
1014
00:53:01,513 --> 00:53:05,723
♪ Just try in our
own way to get better
1015
00:53:07,018 --> 00:53:10,648
♪ Even if we're alone, hey
1016
00:53:28,164 --> 00:53:30,044
I got it, I got it.
1017
00:53:38,842 --> 00:53:41,552
Again, for the record
that was amazing.
1018
00:53:41,553 --> 00:53:42,433
I had a great time.
1019
00:53:44,556 --> 00:53:45,426
Maybe you should come up?
1020
00:53:45,432 --> 00:53:47,732
I can show you the
clothing designs.
1021
00:53:47,733 --> 00:53:48,926
Yeah, sure.
1022
00:53:53,565 --> 00:53:55,023
Oh, you have,
1023
00:53:55,024 --> 00:53:57,324
I think you have got some
spinach stuck in your teeth.
1024
00:53:57,325 --> 00:53:58,358
Oh, my gosh.
1025
00:54:00,905 --> 00:54:01,823
I get it?
No.
1026
00:54:01,824 --> 00:54:02,703
No?
1027
00:54:04,492 --> 00:54:04,950
Now?
1028
00:54:04,951 --> 00:54:05,871
Not at all.
1029
00:54:05,872 --> 00:54:07,745
Oh, my god.
1030
00:54:07,746 --> 00:54:09,866
Here.
1031
00:54:09,873 --> 00:54:10,831
Whoa, what, what are you doing?
1032
00:54:10,832 --> 00:54:11,542
It's okay, I'm a professional.
1033
00:54:11,543 --> 00:54:14,541
I've dealt with this before.
1034
00:54:14,544 --> 00:54:15,794
Let me just show
you where it is.
1035
00:54:15,795 --> 00:54:16,255
Oh, god.
1036
00:54:16,256 --> 00:54:18,088
Right there.
1037
00:54:18,089 --> 00:54:18,839
Here?
1038
00:54:18,840 --> 00:54:19,670
To the right.
1039
00:54:19,674 --> 00:54:21,175
One more.
1040
00:54:21,176 --> 00:54:22,466
Did I get it?
1041
00:54:25,054 --> 00:54:26,722
Good to go.
1042
00:54:26,723 --> 00:54:29,099
Great.
1043
00:54:29,100 --> 00:54:31,190
So, should I come up?
1044
00:54:31,978 --> 00:54:34,728
I don't know.
1045
00:54:34,731 --> 00:54:36,231
Why not?
1046
00:54:36,232 --> 00:54:39,692
Because if you come
up, I might kiss you.
1047
00:54:41,404 --> 00:54:43,363
Well, maybe you should
just kiss me here.
1048
00:54:43,364 --> 00:54:45,784
Then you don't have to worry.
1049
00:54:46,910 --> 00:54:48,740
You want to kiss me?
1050
00:54:48,745 --> 00:54:49,745
After all that?
1051
00:54:49,746 --> 00:54:51,366
Really?
1052
00:54:57,086 --> 00:55:01,086
Look I know you got a lot
goin' on in your life right now,
1053
00:55:01,090 --> 00:55:03,630
so I understand you need to...
1054
00:55:26,449 --> 00:55:29,868
Okay, now I really
want you to come up.
1055
00:55:29,869 --> 00:55:31,539
I'd love to come up.
1056
00:55:33,248 --> 00:55:36,667
Ugh.
1057
00:55:36,668 --> 00:55:37,538
Ah.
1058
00:55:39,212 --> 00:55:41,632
See how you feel next time.
1059
00:56:47,030 --> 00:56:48,030
So now you call me back.
1060
00:56:48,031 --> 00:56:50,369
I just bounced a check,
a very important one.
1061
00:56:50,370 --> 00:56:51,825
Well money can go very quickly.
1062
00:56:51,826 --> 00:56:54,366
You have written any other
large checks recently, have you?
1063
00:56:54,370 --> 00:56:55,537
That money wasn't for me.
1064
00:56:55,538 --> 00:56:56,618
Yeah, I know who it was for.
1065
00:56:56,623 --> 00:56:59,041
It was for his family.
1066
00:56:59,042 --> 00:57:01,542
You didn't just hurt him,
you hurt all of them.
1067
00:57:01,544 --> 00:57:02,544
You took away their livelihood.
1068
00:57:02,545 --> 00:57:04,963
What are they gonna do with it?
1069
00:57:04,964 --> 00:57:06,804
I gave them
the chance to start over.
1070
00:57:06,805 --> 00:57:10,969
Okay, I didn't
do anything about the check
1071
00:57:10,970 --> 00:57:14,306
for you, but you decided how
you wanted to spend that money.
1072
00:57:14,307 --> 00:57:15,927
I took everything out
except for three grand.
1073
00:57:15,933 --> 00:57:18,060
That's not enough for
me to open the shop.
1074
00:57:18,061 --> 00:57:19,689
I thought you wanted
me to open the shop.
1075
00:57:19,690 --> 00:57:20,807
I thought you'd be okay with it.
1076
00:57:20,813 --> 00:57:21,273
Oh, I did before.
1077
00:57:21,274 --> 00:57:23,522
You want time?
1078
00:57:23,524 --> 00:57:25,074
I can give you 3,000 a month
to live on, that's fair.
1079
00:57:25,075 --> 00:57:26,735
That's fair.
1080
00:57:26,736 --> 00:57:27,486
But you and I both know I'm
the one that earns that money.
1081
00:57:27,487 --> 00:57:28,397
You don't want to live with me,
1082
00:57:28,404 --> 00:57:30,739
you don't get to
spend my money...
1083
00:57:30,740 --> 00:57:32,410
We were married when you
earned that money, Roger.
1084
00:57:32,411 --> 00:57:35,577
I planned every party,
shook every hand.
1085
00:57:35,578 --> 00:57:37,578
You didn't want
me to have a job.
1086
00:57:37,580 --> 00:57:39,249
You can't tell me I
didn't do my part.
1087
00:57:39,250 --> 00:57:41,168
You know how hard I
work for that money.
1088
00:57:41,169 --> 00:57:43,997
The checks come in my name, so
that's the way it's gonna be.
1089
00:57:44,003 --> 00:57:45,671
Unless.
1090
00:57:45,672 --> 00:57:47,089
Unless?
1091
00:57:47,090 --> 00:57:51,260
Unless you want to stop
this and come back home.
1092
00:57:52,136 --> 00:57:54,046
You know what?
1093
00:57:54,055 --> 00:57:56,139
Keep the money.
1094
00:57:56,140 --> 00:57:57,020
Sarah.
1095
00:57:57,642 --> 00:57:59,559
I'll do it on my own.
1096
00:57:59,560 --> 00:58:00,730
How, you hardly have
anything in your account.
1097
00:58:00,731 --> 00:58:02,228
I'll get a job.
1098
00:58:02,230 --> 00:58:05,940
Sarah, come on, you're
gonna work a regular job?
1099
00:58:15,243 --> 00:58:16,623
Take it, it's
everything I have left.
1100
00:58:16,624 --> 00:58:17,989
No.
1101
00:58:17,995 --> 00:58:19,295
Come on, you can't
open the shop without it.
1102
00:58:19,296 --> 00:58:21,707
You can't open the
restaurant without it.
1103
00:58:21,708 --> 00:58:23,998
I'm not gonna watch
that place fall apart.
1104
00:58:24,001 --> 00:58:24,881
Sarah,
1105
00:58:25,962 --> 00:58:27,796
it's your money.
1106
00:58:27,797 --> 00:58:29,627
It's not anymore.
1107
00:58:29,632 --> 00:58:31,932
I don't want to do
this with his money.
1108
00:58:31,933 --> 00:58:33,886
I should do it on my own.
1109
00:58:36,139 --> 00:58:36,679
But I was close.
1110
00:58:40,476 --> 00:58:41,806
I don't know how long it will
1111
00:58:41,811 --> 00:58:44,771
take me to get here
again on my own.
1112
00:58:48,568 --> 00:58:50,818
You're not on your own.
1113
00:58:50,820 --> 00:58:53,660
You have people
who care about you.
1114
00:58:55,116 --> 00:58:59,486
You may not know how you'll
get there, but you will.
1115
00:58:59,495 --> 00:59:03,457
How can you have so
much confidence in me?
1116
00:59:03,458 --> 00:59:05,078
You hardly know me.
1117
00:59:06,085 --> 00:59:06,755
I know enough.
1118
00:59:32,737 --> 00:59:34,946
I'm covered in plaster,
I should shower.
1119
00:59:34,947 --> 00:59:36,527
I'm gross.
1120
00:59:36,532 --> 00:59:37,072
Let me see.
1121
00:59:41,537 --> 00:59:42,867
Nope, not gross.
1122
00:59:48,377 --> 00:59:51,707
I don't want you to go tonight.
1123
01:00:04,602 --> 01:00:08,362
♪ Oh, faith first, healing
1124
01:00:17,990 --> 01:00:22,200
♪ We never have to go
out, oh woah, woah, woah
1125
01:00:24,288 --> 01:00:28,498
♪ Time spent breaking
it in, oh woah, woah
1126
01:01:28,978 --> 01:01:31,058
Okay, um, yeah.
1127
01:01:31,063 --> 01:01:32,230
This way?
1128
01:01:32,231 --> 01:01:34,441
And a little to the right.
1129
01:01:34,442 --> 01:01:36,109
Ah.
1130
01:01:36,110 --> 01:01:36,940
Oh my god.
1131
01:01:36,944 --> 01:01:37,694
Hey?
1132
01:01:37,695 --> 01:01:39,404
Oh, my god!
1133
01:01:39,405 --> 01:01:41,745
I got the job at that store!
1134
01:01:43,534 --> 01:01:45,660
So, a job, huh?
1135
01:01:45,661 --> 01:01:47,329
It's been a while.
1136
01:01:47,330 --> 01:01:48,710
I was wondering if
you would take a look
1137
01:01:48,711 --> 01:01:50,786
at my business plan
for that clothing shop?
1138
01:01:50,791 --> 01:01:53,835
Of course, I'd be happy to.
1139
01:01:53,836 --> 01:01:55,996
I'm really happy you called me.
1140
01:01:56,005 --> 01:01:59,549
Me, too.
1141
01:02:15,024 --> 01:02:16,358
Looks amazing.
1142
01:02:16,359 --> 01:02:17,319
There you go.
1143
01:02:17,320 --> 01:02:18,526
We'll see.
1144
01:02:18,527 --> 01:02:19,647
Okay.
1145
01:02:19,654 --> 01:02:20,454
Taste it.
1146
01:02:21,697 --> 01:02:23,027
Okay, do you want
me to be honest?
1147
01:02:23,032 --> 01:02:23,912
You have to be honest.
1148
01:02:23,913 --> 01:02:25,158
Okay.
1149
01:02:25,159 --> 01:02:25,869
I gotta sell this.
1150
01:02:30,081 --> 01:02:31,121
Yeah?
1151
01:02:31,123 --> 01:02:31,961
It's really good.
1152
01:02:31,962 --> 01:02:32,918
Alright.
1153
01:02:32,919 --> 01:02:33,997
That's so good.
1154
01:02:34,001 --> 01:02:34,491
Alright.
1155
01:02:37,838 --> 01:02:42,425
Hey, everybody,
welcome to Light Up New Jersey.
1156
01:02:42,426 --> 01:02:45,716
One year ago today,
the lights went out,
1157
01:02:45,721 --> 01:02:46,811
but we're still here.
1158
01:02:46,812 --> 01:02:49,676
Now shine your
lights in the air,
1159
01:02:49,684 --> 01:02:53,024
and show them we
survived Hurricane Sandy.
1160
01:02:53,980 --> 01:02:55,270
Three, two, one!
1161
01:03:39,942 --> 01:03:42,652
Thanks everyone
for coming out here.
1162
01:03:42,653 --> 01:03:44,532
I know we're anxious
to close the deal,
1163
01:03:44,533 --> 01:03:46,450
but I think we're
done for the day.
1164
01:03:46,451 --> 01:03:47,449
Excuse me?
1165
01:03:47,450 --> 01:03:49,159
I want to look over
this in a little more
1166
01:03:49,160 --> 01:03:50,950
detail before we
purchase the real estate.
1167
01:03:50,953 --> 01:03:52,120
You signed a contract.
1168
01:03:52,121 --> 01:03:53,501
Roger, we both that
the contract isn't fully
1169
01:03:53,502 --> 01:03:55,117
executed until the
money's transferred.
1170
01:03:55,124 --> 01:03:57,674
You already have the money.
1171
01:04:13,642 --> 01:04:14,809
Hey.
1172
01:04:14,810 --> 01:04:16,190
Can I get a beer?
1173
01:04:21,317 --> 01:04:23,067
Thank you.
1174
01:04:23,069 --> 01:04:24,569
It's five bucks.
1175
01:04:30,701 --> 01:04:32,201
Keep the change.
1176
01:04:33,621 --> 01:04:35,330
I had a bad day today.
1177
01:04:35,331 --> 01:04:37,001
I had to fire Charlie.
1178
01:04:38,334 --> 01:04:39,709
Shit.
1179
01:04:39,710 --> 01:04:43,000
I'm starting to regret
having made this deal.
1180
01:04:43,005 --> 01:04:45,715
I'm not sure what I'm getting
out of this investment.
1181
01:04:45,716 --> 01:04:46,586
Anyway,
1182
01:04:48,969 --> 01:04:50,049
I came to say I'm sorry.
1183
01:04:50,054 --> 01:04:53,640
You came to me as a
friend, I let you down.
1184
01:04:53,641 --> 01:04:56,811
I'm not really used
to having friends.
1185
01:04:59,438 --> 01:05:01,728
And I was wrong, this place
is comin' along great.
1186
01:05:01,732 --> 01:05:03,320
I don't know how
you're doing it.
1187
01:05:03,321 --> 01:05:05,276
What, are you
catering again, or?
1188
01:05:05,277 --> 01:05:06,567
Not this time.
1189
01:05:08,114 --> 01:05:10,494
I think part of what
went wrong in New York
1190
01:05:10,495 --> 01:05:13,076
is I always wanted more.
1191
01:05:13,077 --> 01:05:15,077
I wanted everything
to be perfect.
1192
01:05:17,039 --> 01:05:20,129
I didn't pick my moment,
and it never happened.
1193
01:05:24,088 --> 01:05:27,548
But we have an investor, he
gave us enough to get it open.
1194
01:05:27,550 --> 01:05:29,130
This is our moment.
1195
01:05:29,135 --> 01:05:31,261
We open in 10 days.
1196
01:05:31,262 --> 01:05:32,472
I wanna help.
1197
01:05:34,014 --> 01:05:36,144
What'd you have in mind?
1198
01:05:38,227 --> 01:05:40,895
You know what I
do need help with?
1199
01:05:40,896 --> 01:05:44,646
I need to paint this place.
1200
01:05:44,650 --> 01:05:48,860
If you want to invest in
this, you could try that.
1201
01:05:52,741 --> 01:05:55,451
Yeah, that's clean.
1202
01:05:55,452 --> 01:05:56,872
You're jerkin' on my brown.
1203
01:05:56,873 --> 01:05:58,451
I mean, now I want
to get it perfect.
1204
01:05:58,455 --> 01:06:00,085
Oh, yeah.
1205
01:06:01,584 --> 01:06:05,378
Sarah's texting me, she's
texting me, come on.
1206
01:06:17,641 --> 01:06:18,766
Hi.
1207
01:06:18,767 --> 01:06:20,476
Yeah, it's a seafood
restaurant, come check it out.
1208
01:06:20,477 --> 01:06:22,307
New seafood restaurant
from the Rama family.
1209
01:06:22,313 --> 01:06:23,813
Opening this Saturday.
1210
01:06:23,814 --> 01:06:27,074
Hi, there, new
restaurant, please stop by.
1211
01:06:29,945 --> 01:06:31,285
Hey, sir, new restaurant.
1212
01:07:10,152 --> 01:07:11,861
If I told you right now
you'd never have to work
1213
01:07:11,862 --> 01:07:12,822
another day in your life, you'd
jump at the chance, right?
1214
01:07:12,823 --> 01:07:14,321
Yeah, of course.
1215
01:07:14,323 --> 01:07:17,492
God damn, right, 'cause
that's the American dream,
1216
01:07:17,493 --> 01:07:18,663
and I gave it to her.
1217
01:07:18,664 --> 01:07:20,286
My wife?
1218
01:07:20,287 --> 01:07:23,667
She doesn't have to worry
about the bills, you know why?
1219
01:07:23,668 --> 01:07:25,626
'Cause of me.
1220
01:07:27,002 --> 01:07:29,002
Now my wife thinks
"You do what you love,
1221
01:07:29,004 --> 01:07:30,838
"you do what you dream".
1222
01:07:30,839 --> 01:07:32,757
People gotta make money.
1223
01:07:32,758 --> 01:07:37,008
What's the matter
with that being your dream?
1224
01:07:42,101 --> 01:07:44,851
Time to go home, man.
1225
01:07:45,771 --> 01:07:47,191
I could use another drink.
1226
01:07:51,193 --> 01:07:54,363
Ugh.
1227
01:08:24,685 --> 01:08:25,855
What's up?
1228
01:09:00,095 --> 01:09:03,355
Sorry my boss
wouldn't let me leave.
1229
01:09:11,940 --> 01:09:14,440
I'm so sorry, Dad.
1230
01:09:15,694 --> 01:09:19,781
I'm sorry I didn't do
more during the storm.
1231
01:09:19,782 --> 01:09:21,949
I let your place get destroyed.
1232
01:09:21,950 --> 01:09:24,619
It wasn't your fault, Sam.
1233
01:09:24,620 --> 01:09:27,290
And, I made you
feel like it was.
1234
01:09:28,457 --> 01:09:30,117
More sand bags?
1235
01:09:30,125 --> 01:09:32,752
Wouldn't have stopped
all that water.
1236
01:09:32,753 --> 01:09:35,380
This isn't your fault, either.
1237
01:09:35,381 --> 01:09:37,421
Somebody did this to you.
1238
01:09:39,468 --> 01:09:40,298
Do you have idea who?
1239
01:09:56,193 --> 01:09:59,362
You wrecked my son's restaurant.
1240
01:09:59,363 --> 01:10:00,655
Good morning.
1241
01:10:00,656 --> 01:10:01,316
Sorry, I have no
idea who you are.
1242
01:10:01,323 --> 01:10:04,117
You know my son, Sam.
1243
01:10:04,118 --> 01:10:05,868
His restaurant was
vandalized last night.
1244
01:10:05,869 --> 01:10:07,909
Yeah, I'm sorry, I have
no idea how that happened.
1245
01:10:07,913 --> 01:10:09,455
I think you do.
1246
01:10:09,456 --> 01:10:11,456
He's dating your
wife, who left you,
1247
01:10:11,458 --> 01:10:12,958
you're pissed, so you did this.
1248
01:10:12,960 --> 01:10:14,836
You guys are dating?
1249
01:10:14,837 --> 01:10:16,337
Don't change the subject.
1250
01:10:16,338 --> 01:10:17,628
You know what sir, like
I said, I have no idea what
1251
01:10:17,631 --> 01:10:19,171
you're talking about so I think
you should leave my house.
1252
01:10:19,174 --> 01:10:21,052
Oh, we're not goin' anywhere
until you make this right.
1253
01:10:21,053 --> 01:10:21,681
Excuse me?
1254
01:10:21,682 --> 01:10:22,797
You heard what I said.
1255
01:10:22,803 --> 01:10:25,263
My son busted his ass
putting that place together.
1256
01:10:25,264 --> 01:10:27,564
You have no right to come in
there and destroy our property.
1257
01:10:27,565 --> 01:10:29,018
So you're gonna apologize,
1258
01:10:29,019 --> 01:10:30,935
and you're gonna
pay for the damages.
1259
01:10:30,936 --> 01:10:32,145
Until then, we are not leaving.
1260
01:10:32,146 --> 01:10:33,726
It's your property, huh?
1261
01:10:33,731 --> 01:10:35,361
It's your property,
did you pay for it?
1262
01:10:35,362 --> 01:10:36,857
Sam, close the door.
1263
01:10:36,859 --> 01:10:38,149
If you don't get out of my house
1264
01:10:38,152 --> 01:10:40,652
right now, I'm gonna
call the police.
1265
01:10:40,654 --> 01:10:41,574
Call 'em.
1266
01:10:41,575 --> 01:10:43,072
Tell them what you did.
1267
01:10:43,073 --> 01:10:44,823
The cops in this town
come from my neighborhood,
1268
01:10:44,825 --> 01:10:45,535
not yours, son.
1269
01:10:45,536 --> 01:10:47,493
I've been there almost 60 years.
1270
01:10:47,494 --> 01:10:50,584
Don't think that I don't
know them and their fathers.
1271
01:10:50,585 --> 01:10:51,661
Sam, the door.
1272
01:10:53,167 --> 01:10:55,537
Now you think you can
get away with this.
1273
01:10:55,544 --> 01:10:58,384
We're here to tell
you, you cannot.
1274
01:11:01,008 --> 01:11:03,048
Get out of my house.
1275
01:11:03,051 --> 01:11:03,801
No.
1276
01:11:03,802 --> 01:11:04,971
I said get out of my house.
1277
01:11:04,972 --> 01:11:06,179
That's not gonna happen!
1278
01:11:06,180 --> 01:11:07,050
Dad!
1279
01:11:08,974 --> 01:11:10,308
Don't you touch my dad again.
1280
01:11:10,309 --> 01:11:11,389
What's it gonna be,
you gonna work with us,
1281
01:11:11,393 --> 01:11:12,393
you gonna make some
sort of arrangement?
1282
01:11:12,394 --> 01:11:13,603
Or are we gonna call the cops?
1283
01:11:13,604 --> 01:11:14,982
Call whoever you want,
it won't change shit.
1284
01:11:14,983 --> 01:11:15,860
You think she's gonna
move in with you,
1285
01:11:15,861 --> 01:11:17,396
she can move in
with your parents?
1286
01:11:17,399 --> 01:11:19,439
You think that's
gonna make her happy?
1287
01:11:19,443 --> 01:11:21,243
You're living in a
dream world, buddy.
1288
01:11:21,244 --> 01:11:23,606
She is so out of your league.
1289
01:11:23,614 --> 01:11:27,033
'Cause in the real world, in
the real world she chooses me.
1290
01:11:27,034 --> 01:11:29,081
You just hope I leave
a big enough tip
1291
01:11:29,082 --> 01:11:30,697
so you can pay your rent.
1292
01:11:30,704 --> 01:11:31,584
Ah!
1293
01:11:37,085 --> 01:11:38,252
Sam!
1294
01:11:38,253 --> 01:11:39,423
Ugh!
1295
01:11:54,520 --> 01:11:56,020
Sam, Sam.
1296
01:12:05,864 --> 01:12:07,990
Sarah.
1297
01:12:07,991 --> 01:12:09,159
Oh, my god, Sam, what was that?
1298
01:12:09,160 --> 01:12:10,279
He trashed my place,
he destroyed it.
1299
01:12:10,285 --> 01:12:11,045
I know!
1300
01:12:11,046 --> 01:12:12,406
I came here to...
1301
01:12:13,956 --> 01:12:15,366
but what the fuck Sam?
1302
01:12:15,374 --> 01:12:16,924
I know, I'm sorry, I lost it.
1303
01:12:16,925 --> 01:12:21,167
I just, I just, I just lost
it, he said you would never...
1304
01:12:23,131 --> 01:12:25,171
That is my fault what
just happened in there.
1305
01:12:25,175 --> 01:12:28,225
I am hurting both of you.
1306
01:12:28,971 --> 01:12:31,601
This isn't good for anybody.
1307
01:12:32,099 --> 01:12:34,269
I need you to go.
1308
01:12:35,477 --> 01:12:39,437
I need to not talk to
either of you for a while.
1309
01:12:40,774 --> 01:12:42,149
How long?
1310
01:12:42,150 --> 01:12:42,610
I don't know.
1311
01:12:47,114 --> 01:12:47,704
Hey.
1312
01:12:47,705 --> 01:12:49,908
Sam, please, please.
1313
01:13:09,636 --> 01:13:12,806
Disaster happens,
you can't stop it.
1314
01:13:14,349 --> 01:13:16,019
The damage is done.
1315
01:13:17,477 --> 01:13:18,687
So we've got two choices.
1316
01:13:22,107 --> 01:13:23,937
So, you tear it down,
1317
01:13:27,029 --> 01:13:28,909
or you build it back up.
1318
01:13:34,036 --> 01:13:36,696
Now I don't know
about the next time.
1319
01:13:36,705 --> 01:13:39,005
Maybe there will be a
time that we give up,
1320
01:13:39,006 --> 01:13:41,079
but I don't think it's today.
1321
01:13:41,084 --> 01:13:42,674
I think you all want
to open tomorrow.
1322
01:13:42,675 --> 01:13:44,045
Of course we do.
1323
01:13:44,046 --> 01:13:46,005
We spent weeks getting
this place ready.
1324
01:13:46,006 --> 01:13:46,546
We have 'til tomorrow night.
1325
01:13:46,548 --> 01:13:48,338
Then we postpone.
1326
01:13:48,342 --> 01:13:49,382
Give it two weeks.
1327
01:13:49,384 --> 01:13:50,722
We just handed out thousands
1328
01:13:50,723 --> 01:13:52,598
of fliers announcing
tomorrow night.
1329
01:13:52,599 --> 01:13:54,926
It's been re-tweeted
like, hundreds of times.
1330
01:13:54,932 --> 01:13:56,060
We do all that again.
1331
01:13:56,061 --> 01:13:57,348
I can't afford to do it again.
1332
01:13:57,351 --> 01:13:59,641
I'm out of money at
the end of the week.
1333
01:13:59,645 --> 01:14:02,525
I definitely don't have
the money to fix all this.
1334
01:14:02,526 --> 01:14:04,362
Then we do it now.
1335
01:14:06,902 --> 01:14:08,242
If you're not
gonna get more time
1336
01:14:08,243 --> 01:14:09,816
then you're gonna
need more people.
1337
01:14:09,821 --> 01:14:11,280
It's not all about money.
1338
01:14:11,281 --> 01:14:13,660
Each of you know people
in this business.
1339
01:14:13,661 --> 01:14:16,239
Each of you have
favors you can call in.
1340
01:14:16,244 --> 01:14:17,164
So you just tell
them what happened.
1341
01:14:17,165 --> 01:14:19,747
You ask for their help.
1342
01:14:19,748 --> 01:14:21,708
Put yourselves out there.
1343
01:14:23,085 --> 01:14:25,252
And just see what comes back.
1344
01:14:25,253 --> 01:14:26,593
Yeah.
1345
01:14:26,594 --> 01:14:30,088
I told you I can't
come back in today.
1346
01:14:30,092 --> 01:14:31,382
Yeah, I understand.
1347
01:14:31,385 --> 01:14:33,719
You do what you've gotta do.
1348
01:14:33,720 --> 01:14:34,600
Who was that?
1349
01:14:34,601 --> 01:14:35,805
My boss.
1350
01:14:35,806 --> 01:14:38,975
Well, former boss.
I just got fired.
1351
01:14:38,976 --> 01:14:39,976
So, I'm in.
1352
01:14:42,437 --> 01:14:43,437
You hiring?
1353
01:15:00,330 --> 01:15:04,500
♪ We are the kids that
would never shut up
1354
01:15:07,045 --> 01:15:11,265
♪ Live in a house but
we sleep in a truck
1355
01:15:13,969 --> 01:15:18,139
♪ Living up, livin'
in a whoa, oh, oh.
1356
01:15:21,476 --> 01:15:24,686
♪ We are the kids that
will never get old
1357
01:15:31,153 --> 01:15:33,195
Okay, he really
trashed the kitchen, man.
1358
01:15:33,196 --> 01:15:33,986
We're gonna need a plumber,
1359
01:15:33,989 --> 01:15:35,448
and I think maybe
an electrician.
1360
01:15:35,449 --> 01:15:36,819
A lot to do in 24 hours.
1361
01:15:39,494 --> 01:15:41,579
Alright guys, whatever
you need order it.
1362
01:15:41,580 --> 01:15:43,330
If you need more guys
down here let me know.
1363
01:15:43,331 --> 01:15:44,041
Let's just get this done,
we've got until tomorrow.
1364
01:15:44,042 --> 01:15:45,671
Let's go.
1365
01:15:54,217 --> 01:15:54,757
Who are those people?
1366
01:15:54,760 --> 01:15:57,010
They're my guys.
1367
01:15:57,012 --> 01:15:58,262
I pulled them off another job.
1368
01:15:58,263 --> 01:15:59,813
I hope that's okay.
1369
01:16:07,773 --> 01:16:09,773
Come on, let's get to it.
1370
01:16:26,917 --> 01:16:28,707
Man, I was right there.
1371
01:16:28,710 --> 01:16:32,000
I came this close to
having it perfect.
1372
01:16:36,593 --> 01:16:37,263
Because even if we
do get this done,
1373
01:16:37,264 --> 01:16:40,180
she's not gonna be here.
1374
01:16:41,556 --> 01:16:45,556
I don't know why that matters
so much, but, it does.
1375
01:16:53,568 --> 01:16:55,988
I think I'm in love with her.
1376
01:16:58,240 --> 01:16:59,910
Let's take a break.
1377
01:17:12,379 --> 01:17:13,249
When I was about your age, I was
1378
01:17:13,255 --> 01:17:14,425
working in a factory
outside Philly.
1379
01:17:14,426 --> 01:17:16,422
I'd been married seven years.
1380
01:17:16,424 --> 01:17:18,804
Then I met someone.
1381
01:17:20,637 --> 01:17:21,717
Her name was Catherine.
1382
01:17:24,099 --> 01:17:25,849
And, it was effortless.
1383
01:17:27,102 --> 01:17:28,442
Even though she
was married, too.
1384
01:17:28,443 --> 01:17:31,516
I'd never loved
like that before,
1385
01:17:31,523 --> 01:17:32,403
or since.
1386
01:17:34,734 --> 01:17:38,744
Then out of the blue she broke
it off, and destroyed me.
1387
01:17:40,699 --> 01:17:45,286
A few months later there
was an awful storm,
1388
01:17:45,287 --> 01:17:49,206
and my wife didn't
come home that night.
1389
01:17:49,207 --> 01:17:50,827
The next morning they found her
1390
01:17:53,211 --> 01:17:56,297
tire tracks were going
off curve in the road,
1391
01:17:56,298 --> 01:17:59,798
front of the car was
wrapped around a tree.
1392
01:18:06,057 --> 01:18:08,726
Then a few years later I
got a letter from a lawyer.
1393
01:18:08,727 --> 01:18:11,517
My wife's aunt had died,
and she was the next of kin,
1394
01:18:11,521 --> 01:18:12,811
her or her spouse.
1395
01:18:12,814 --> 01:18:15,816
I worked in that
factory for 10 years,
1396
01:18:15,817 --> 01:18:18,777
then suddenly I didn't have
to work for another 10.
1397
01:18:18,778 --> 01:18:20,487
A couple of days later,
I just found myself
1398
01:18:20,488 --> 01:18:24,238
at Catherine's house, I
got in the car and I just,
1399
01:18:24,242 --> 01:18:27,202
but when I pulled up, I saw
this little girl playing
1400
01:18:27,204 --> 01:18:32,254
in the front yard, and it just
changed it, I just couldn't.
1401
01:18:38,048 --> 01:18:40,838
So I focused on the money,
in five years I doubled it.
1402
01:18:40,842 --> 01:18:44,637
In three years, I'd
double it again.
1403
01:18:44,638 --> 01:18:45,678
It's a dangerous thing
when someone gets money
1404
01:18:45,680 --> 01:18:48,766
who knows what money is worth.
1405
01:18:48,767 --> 01:18:52,387
So, that is how
I mask my wealth.
1406
01:18:53,813 --> 01:18:55,193
Due mostly to my,
1407
01:18:59,236 --> 01:19:00,945
my good fortune.
1408
01:19:00,946 --> 01:19:03,106
I don't know if
I'd call it that.
1409
01:19:03,114 --> 01:19:05,034
All I know is when I got
the check, I didn't know if
1410
01:19:05,035 --> 01:19:09,043
it was right or wrong, I just
knew sure as shit I wanted it.
1411
01:19:10,538 --> 01:19:14,248
And then a few months
ago, I got another letter
1412
01:19:15,669 --> 01:19:18,209
from another lawyer,
settling Catherine's estate.
1413
01:19:18,213 --> 01:19:22,758
She had told them to
send it after her death.
1414
01:19:22,759 --> 01:19:23,929
And her letter,
1415
01:19:27,222 --> 01:19:29,060
she said that she
always loved me,
1416
01:19:29,061 --> 01:19:32,687
and that she thought once about
leaving her husband for me,
1417
01:19:32,688 --> 01:19:35,936
but when she found out she was
pregnant, she couldn't do it.
1418
01:19:40,568 --> 01:19:43,487
It's been so long being
so hungry to make money.
1419
01:19:43,488 --> 01:19:45,028
If I could give up that money,
1420
01:19:46,992 --> 01:19:52,288
and have Catherine be in
my life, to have a family,
1421
01:19:52,289 --> 01:19:56,667
and live the kind of life
that other guy lived,
1422
01:19:56,668 --> 01:19:59,128
I would do it in a heartbeat.
1423
01:20:02,090 --> 01:20:06,590
All we ever really have is what
we have in any given moment.
1424
01:20:06,594 --> 01:20:10,854
So we decide what we do with
it, and who we share it with.
1425
01:20:11,808 --> 01:20:13,808
I want to hold on
to what I have now,
1426
01:20:13,810 --> 01:20:17,230
who I have, while they're here.
1427
01:20:19,232 --> 01:20:22,032
You don't have to know
how you go on without her,
1428
01:20:22,033 --> 01:20:24,897
if you go on without
her, you just,
1429
01:20:31,453 --> 01:20:32,793
you just will.
1430
01:20:37,751 --> 01:20:39,791
This is not a bad view.
1431
01:20:41,087 --> 01:20:43,047
It's not as nice as yours.
1432
01:20:46,009 --> 01:20:49,639
Sometimes it's nice
to see another one.
1433
01:21:02,776 --> 01:21:03,726
Sun's up.
1434
01:21:04,819 --> 01:21:06,489
You should go home
and get some rest.
1435
01:21:06,490 --> 01:21:07,818
I'll go when I'm done.
1436
01:21:07,822 --> 01:21:09,281
This bar looked great before.
1437
01:21:09,282 --> 01:21:11,241
I want to get it
perfect for you.
1438
01:21:11,242 --> 01:21:12,332
It's not gonna be perfect.
1439
01:21:12,333 --> 01:21:14,657
But it will be good enough
to serve people food,
1440
01:21:14,662 --> 01:21:16,705
and that will be enough.
1441
01:21:16,706 --> 01:21:17,786
Go home, rest.
1442
01:21:17,791 --> 01:21:19,416
You rest.
1443
01:21:19,417 --> 01:21:20,287
You gotta cook tonight.
1444
01:21:20,293 --> 01:21:21,173
I do,
1445
01:21:22,337 --> 01:21:24,757
'cause I'm a chef,
it's what I'm good at.
1446
01:21:24,758 --> 01:21:28,876
I'm not good at
inspiring people,
1447
01:21:28,885 --> 01:21:31,428
making a staff
feel like a family,
1448
01:21:31,429 --> 01:21:33,679
not like you're good at it.
1449
01:21:34,933 --> 01:21:36,433
That's why you have to go home,
1450
01:21:36,434 --> 01:21:40,314
come back fresh, ready
to lead a staff all day.
1451
01:21:43,191 --> 01:21:45,901
That's why I had this drawn up.
1452
01:21:51,324 --> 01:21:54,494
Sign it, and half
this place is yours.
1453
01:21:55,745 --> 01:21:59,125
It's the way it was
always supposed to be.
1454
01:22:03,169 --> 01:22:05,999
Alek, I couldn't sleep, I
was worried, where were you?
1455
01:22:06,005 --> 01:22:06,715
At Sam's, working.
1456
01:22:06,716 --> 01:22:09,091
You were working all night?
1457
01:22:09,092 --> 01:22:10,551
Don't you have to
go to work today?
1458
01:22:10,552 --> 01:22:11,892
Not anymore.
1459
01:22:12,554 --> 01:22:14,764
They fired me.
1460
01:22:21,396 --> 01:22:22,226
Where you going?
1461
01:22:22,230 --> 01:22:22,980
Work.
1462
01:22:22,981 --> 01:22:24,271
Someone has to.
1463
01:22:35,785 --> 01:22:37,625
I still have these.
1464
01:22:38,746 --> 01:22:41,866
I never asked for them back.
1465
01:22:41,875 --> 01:22:42,425
How are you feeling?
1466
01:22:42,426 --> 01:22:44,037
Awful.
1467
01:22:46,212 --> 01:22:48,088
How's your boyfriend?
1468
01:22:48,089 --> 01:22:49,589
He's not my boyfriend.
1469
01:22:49,591 --> 01:22:51,758
We're not together.
1470
01:22:51,759 --> 01:22:54,849
It seems like you
two are together.
1471
01:22:55,555 --> 01:22:56,225
Not after this.
1472
01:22:59,767 --> 01:23:02,267
You really don't
want to be with him?
1473
01:23:02,270 --> 01:23:04,730
I don't want to be with anyone.
1474
01:23:04,731 --> 01:23:08,231
I just want to go
away, be alone.
1475
01:23:08,234 --> 01:23:09,744
Figure things out.
1476
01:23:11,696 --> 01:23:14,026
I'm sorry things
turned out this way.
1477
01:23:14,032 --> 01:23:15,122
I meant it then, when
I told you I would
1478
01:23:15,123 --> 01:23:19,156
be with you for the
rest of my life.
1479
01:23:19,162 --> 01:23:20,542
What about now?
1480
01:23:22,749 --> 01:23:25,249
Now I'm gonna go.
1481
01:23:44,771 --> 01:23:45,651
Sarah?
1482
01:23:48,775 --> 01:23:49,655
I'm sorry.
1483
01:24:00,328 --> 01:24:01,368
Good morning.
1484
01:24:02,789 --> 01:24:04,079
What are you grinning for?
1485
01:24:04,082 --> 01:24:08,001
Let's just hope nobody
leans on the walls.
1486
01:24:08,002 --> 01:24:08,462
It looks good.
1487
01:24:18,012 --> 01:24:20,556
They were short
on the skate wing.
1488
01:24:20,557 --> 01:24:24,807
I got what they had, but
it's not enough for the main.
1489
01:24:26,020 --> 01:24:30,440
Fuck it, squid ink
risotto, Jersey Shore style.
1490
01:24:35,363 --> 01:24:38,031
You can do that, right?
1491
01:24:49,961 --> 01:24:53,839
Just add a little more garlic.
1492
01:24:53,840 --> 01:24:55,760
Keep it simmering, just a few
minutes, don't over do it.
1493
01:24:55,761 --> 01:24:57,798
20 minutes.
1494
01:24:57,802 --> 01:24:58,722
What if no one comes?
1495
01:24:58,723 --> 01:25:01,260
We're gonna have
a lot of leftovers.
1496
01:25:01,264 --> 01:25:02,064
I need a drink.
1497
01:25:02,065 --> 01:25:03,426
You need a drink?
1498
01:25:03,433 --> 01:25:04,561
Hey, you guys got any rope?
1499
01:25:04,562 --> 01:25:05,389
Rope?
1500
01:25:05,393 --> 01:25:09,313
Well, poster tape or something.
1501
01:25:09,314 --> 01:25:10,234
What's the hell's
he talking about?
1502
01:25:10,235 --> 01:25:12,981
Something to control the line.
1503
01:25:45,558 --> 01:25:48,228
Hey, who are all of those
people in the nice clothes?
1504
01:25:48,229 --> 01:25:52,057
Oh, I may have told
everyone in my Rolodex
1505
01:25:52,065 --> 01:25:54,608
that this was the
place to be tonight.
1506
01:25:54,609 --> 01:25:55,439
Thank you.
1507
01:25:56,486 --> 01:25:58,396
So much, for everything.
1508
01:25:58,863 --> 01:26:01,490
Yeah, mwuah!
1509
01:26:14,962 --> 01:26:18,131
It is a beautiful thing,
seeing all of you here tonight,
1510
01:26:18,132 --> 01:26:21,468
at the opening of
my son's restaurant.
1511
01:26:32,146 --> 01:26:35,186
When my last place went
under, and I said I was
1512
01:26:35,191 --> 01:26:37,031
gonna open another, at
this time in this town,
1513
01:26:37,032 --> 01:26:40,146
I was told "You're crazy".
1514
01:26:42,240 --> 01:26:45,240
At first I listened
to those voices.
1515
01:26:45,243 --> 01:26:49,293
I wasn't crazy enough
to take the risk,
1516
01:26:59,882 --> 01:27:02,092
and it is risky, doing this.
1517
01:27:03,261 --> 01:27:06,391
But if you know my son,
this business is who he is.
1518
01:27:08,766 --> 01:27:10,516
And a man who pretends
to be anything
1519
01:27:10,518 --> 01:27:14,058
other than what he is
becomes his shadow.
1520
01:27:15,064 --> 01:27:17,364
So many of you helped
put this place together.
1521
01:27:17,365 --> 01:27:20,986
Tonight only happened
because you let yourselves
1522
01:27:20,987 --> 01:27:24,777
believe in the crazy
that was somebody else's.
1523
01:27:25,533 --> 01:27:28,543
And when you find those people,
1524
01:27:30,121 --> 01:27:33,871
that person, who sees our
crazy and still shows up,
1525
01:27:36,335 --> 01:27:39,215
then you agree to
be who you are.
1526
01:27:39,922 --> 01:27:42,422
And that's the only way to be.
1527
01:28:19,921 --> 01:28:20,751
Please leave
1528
01:28:20,755 --> 01:28:22,765
a message and I'll
call you back.
1529
01:28:22,766 --> 01:28:23,917
Hey. It's me.
1530
01:28:25,176 --> 01:28:28,546
I know you said not
to call, but I had to.
1531
01:28:30,765 --> 01:28:31,685
Hear that?
1532
01:28:33,184 --> 01:28:36,436
Like the sound of
hundred people inside.
1533
01:28:36,437 --> 01:28:39,397
I tried to do this once before
in New York, and I couldn't.
1534
01:28:39,398 --> 01:28:39,848
I think maybe
1535
01:28:41,859 --> 01:28:45,609
it only worked out this
time because I had you.
1536
01:28:45,613 --> 01:28:47,572
It feels like you should
be here, you know?
1537
01:28:47,573 --> 01:28:52,583
I should feel happy but I can't
be 'cause you're not here.
1538
01:28:55,915 --> 01:28:57,585
Feels wrong if you're not here.
1539
01:29:00,628 --> 01:29:04,418
Anyway, I know that you
need some time to think, but
1540
01:29:04,423 --> 01:29:08,133
if you wanted to come
by, just for tonight to
1541
01:29:10,471 --> 01:29:11,601
see this, I'd love that.
1542
01:29:16,769 --> 01:29:18,899
And if not, know I'm here,
1543
01:29:21,107 --> 01:29:24,687
whenever you're done
thinking, I'll be here.
1544
01:29:26,320 --> 01:29:26,810
No bullshit.
1545
01:30:31,469 --> 01:30:33,549
This could well become
1546
01:30:33,554 --> 01:30:35,931
another super storm,
Hurricane Ingrid.
1547
01:30:35,932 --> 01:30:37,932
Head
north toward the East Coast,
1548
01:30:37,934 --> 01:30:40,731
head west to New Mexico,
dissipate at sea.
1549
01:30:40,732 --> 01:30:42,228
What we do know is right now...
1550
01:30:42,229 --> 01:30:43,357
Hurricane, if it's path
1551
01:30:43,358 --> 01:30:45,016
runs up the eastern
seaboard, it could make land
1552
01:30:45,024 --> 01:30:47,692
fall at the Jersey Shore
in four to five days.
1553
01:30:47,693 --> 01:30:48,533
Hey.
1554
01:30:49,278 --> 01:30:52,238
Hey, Mister Blake.
1555
01:30:52,239 --> 01:30:54,029
Alek, great to see you.
1556
01:30:54,033 --> 01:30:55,742
Uh, saw the sandbags,
you getting nervous?
1557
01:30:55,743 --> 01:30:57,243
We're gonna be as
ready as we can be.
1558
01:30:57,244 --> 01:30:58,954
You goin' up tonight?
1559
01:30:58,955 --> 01:30:59,413
Yeah.
1560
01:30:59,414 --> 01:31:00,213
Is Sam here?
1561
01:31:00,214 --> 01:31:01,706
He's in the back.
1562
01:31:01,707 --> 01:31:03,917
You didn't tell him
to take the night off?
1563
01:31:03,918 --> 01:31:05,588
I tried, he's a partner now,
1564
01:31:05,589 --> 01:31:08,296
I can't tell him shit anymore.
1565
01:31:17,515 --> 01:31:19,391
So, you decide?
1566
01:31:19,392 --> 01:31:21,312
Not yet, apparently.
1567
01:31:23,229 --> 01:31:24,896
You'd be proud of her.
1568
01:31:24,897 --> 01:31:26,187
She's worked really hard
to open up this shop.
1569
01:31:26,190 --> 01:31:29,190
Yeah, she sent me this.
1570
01:31:30,152 --> 01:31:31,112
Place is great.
1571
01:31:31,113 --> 01:31:32,988
Shop only opens once.
1572
01:31:32,989 --> 01:31:35,198
Come see it.
1573
01:31:35,199 --> 01:31:37,409
I don't know if she wants me to.
1574
01:31:37,410 --> 01:31:40,500
We haven't talked much; A
few emails and texts, so.
1575
01:31:40,501 --> 01:31:42,706
Look, the place is slammed,
1576
01:31:44,166 --> 01:31:45,286
I've got a possible storm
coming in four days.
1577
01:31:45,292 --> 01:31:46,542
She said she'd let me know
when she wanted to talk.
1578
01:31:46,544 --> 01:31:48,594
Just tryin' to do
what she asked.
1579
01:31:48,595 --> 01:31:52,007
You still think
you're in love with her?
1580
01:31:52,008 --> 01:31:54,088
I know I am.
1581
01:31:56,637 --> 01:32:00,177
You once told me that
making good things happen
1582
01:32:00,182 --> 01:32:03,812
was about knowing your
moment, and taking it.
1583
01:32:05,563 --> 01:32:07,403
That was good advice.
1584
01:32:10,109 --> 01:32:11,479
I'm gonna go grab
a bite at the bar
1585
01:32:11,485 --> 01:32:13,194
and hit the road in
about 30 minutes.
1586
01:32:13,195 --> 01:32:14,075
Yeah.
1587
01:32:41,182 --> 01:32:43,022
Excuse me.
1588
01:32:45,227 --> 01:32:47,517
You made it.
1589
01:32:47,521 --> 01:32:48,688
Of course.
1590
01:32:48,689 --> 01:32:50,359
Oh, I had to come
check on my investment.
1591
01:32:50,360 --> 01:32:52,027
Everything's going so well.
1592
01:32:52,028 --> 01:32:54,486
It's a good crowd, I think
it's gonna be a good opening.
1593
01:32:54,487 --> 01:32:56,397
I'm so proud of you.
1594
01:33:02,369 --> 01:33:04,579
I'm gonna go get a drink.
1595
01:33:14,673 --> 01:33:17,383
I didn't know if
you were gonna come.
1596
01:33:17,384 --> 01:33:18,724
I didn't know if
you wanted me to come.
1597
01:33:18,725 --> 01:33:21,259
Well, I know you
have the place to run
1598
01:33:21,263 --> 01:33:22,889
and the storm is coming.
1599
01:33:22,890 --> 01:33:24,720
None of that matters.
1600
01:33:26,268 --> 01:33:27,138
'Cause,
1601
01:33:29,605 --> 01:33:30,655
I love you.
1602
01:33:31,565 --> 01:33:34,109
There's always gonna be a storm,
1603
01:33:34,110 --> 01:33:35,740
there's always gonna
be things to deal with.
1604
01:33:35,741 --> 01:33:39,856
And that you've got this
place now, it's amazing.
1605
01:33:41,951 --> 01:33:44,081
I'm not asking you
to give any of it up.
1606
01:33:44,082 --> 01:33:47,538
I'm two hours away
we can figure it out.
1607
01:33:47,540 --> 01:33:51,330
But I'd like to figure
it out with you, 'cause
1608
01:33:51,919 --> 01:33:53,839
I wanna be with you.
1609
01:33:55,089 --> 01:34:00,089
There is nowhere else I would
rather be tonight than here.
1610
01:34:06,600 --> 01:34:07,560
I'm done.
1611
01:34:10,563 --> 01:34:12,063
I'm done thinking.
102554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.